Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,799 --> 00:00:10,260
[gentle music playing]
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,096
[rooster crows]
3
00:00:18,893 --> 00:00:23,314
Onions, celery, breadcrumbs.
I have... cranberries.
4
00:00:24,399 --> 00:00:25,442
Parker?
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
- You wanna make yams with me this year?
- Sure.
6
00:00:27,569 --> 00:00:29,380
- Me too.
- [Parker] You're making hush puppies.
7
00:00:29,404 --> 00:00:30,530
We each make one dish.
8
00:00:30,613 --> 00:00:33,491
Okay, well, I will get the yams
and you two can duke it out later.
9
00:00:33,575 --> 00:00:34,868
- Morning.
- [Katherine] Morning.
10
00:00:34,951 --> 00:00:38,329
- [George] Hey, guys. There's pancakes.
- Just coffee for me. Thanks.
11
00:00:38,413 --> 00:00:40,474
- Can I take this?
- Yeah, didn't you run this morning?
12
00:00:40,498 --> 00:00:42,459
Yeah, three miles, even with a headache.
13
00:00:42,542 --> 00:00:44,961
- Another one?
- Yeah, always happens when it turns cold.
14
00:00:45,045 --> 00:00:46,629
You definitely need to eat.
15
00:00:46,713 --> 00:00:47,589
- Okay.
- [door closes]
16
00:00:47,672 --> 00:00:49,215
Hey. These'll work.
17
00:00:49,299 --> 00:00:51,301
[Katherine]
We're gonna brine turkeys in those?
18
00:00:51,384 --> 00:00:53,678
They're 16 pounds. This is all we got.
19
00:00:56,056 --> 00:00:57,182
Hey, Isaac,
20
00:00:57,265 --> 00:00:59,601
you might wanna swap out the leather
and get a warmer coat.
21
00:00:59,684 --> 00:01:01,603
It's 80% chance of snow today, guys.
22
00:01:01,686 --> 00:01:03,938
Sometimes you have
to sacrifice comfort for style.
23
00:01:04,022 --> 00:01:08,109
Like, this leather jacket says
"tough, chill, smooth." You getting it?
24
00:01:08,193 --> 00:01:12,030
Frostbite also says "tough,"
"chill," and "smooth."
25
00:01:12,113 --> 00:01:13,281
You get it?
26
00:01:13,364 --> 00:01:16,159
Did you hear from our dad?
Do you know what time he's calling?
27
00:01:16,242 --> 00:01:17,702
Yeah, it's at eleven o'clock.
28
00:01:17,786 --> 00:01:19,704
Jackie, do you wanna
make anything for tomorrow?
29
00:01:19,788 --> 00:01:22,582
Everybody makes one dish
and then we all add it to the meal.
30
00:01:22,665 --> 00:01:24,626
- Yeah, one thing.
- Except me.
31
00:01:24,709 --> 00:01:25,835
What are you doing?
32
00:01:25,919 --> 00:01:27,295
Setting my alarm.
33
00:01:27,378 --> 00:01:30,882
Well, I make two turkeys, obviously.
[chuckles]
34
00:01:30,965 --> 00:01:34,052
So if there are
any Howard family traditions,
35
00:01:34,135 --> 00:01:35,345
I can pick up the ingredients.
36
00:01:35,428 --> 00:01:36,846
Yeah, pick your favorite thing.
37
00:01:37,347 --> 00:01:39,182
I'll pass, if that's okay.
38
00:01:39,265 --> 00:01:40,265
Sure.
39
00:01:42,769 --> 00:01:46,689
You know, I'm beginning to think inviting
her Uncle Richard wasn't the best idea.
40
00:01:46,773 --> 00:01:49,359
No. No, no, no, honey,
it was a great idea. Really.
41
00:01:49,859 --> 00:01:52,070
Look, it might be exactly what she needs.
42
00:01:52,153 --> 00:01:53,238
Okay.
43
00:01:53,321 --> 00:01:55,031
All right, everybody, eat up. We gotta go.
44
00:01:55,115 --> 00:01:57,117
[heartfelt music playing]
45
00:02:05,125 --> 00:02:06,584
[indistinct chatter]
46
00:02:10,588 --> 00:02:14,342
{\an8}[Nikhil] With that said,
your reading assignment for the break
47
00:02:14,926 --> 00:02:17,595
{\an8}is gonna be Thomas Wolfe's novella,
48
00:02:17,679 --> 00:02:19,013
{\an8}The Lost Boy.
49
00:02:20,390 --> 00:02:22,892
{\an8}- Hey.
- Is there any extra credit with that?
50
00:02:22,976 --> 00:02:25,687
{\an8}Oh, how about 500 words or less
51
00:02:25,770 --> 00:02:29,399
{\an8}connecting the themes of the text
to a story from your own lives?
52
00:02:29,482 --> 00:02:30,525
[bell rings]
53
00:02:30,608 --> 00:02:32,277
{\an8}[Nikhil] Have a good break, everyone.
54
00:02:38,741 --> 00:02:41,119
{\an8}[sighs] Sucks that we have to read
over break,
55
00:02:41,202 --> 00:02:43,037
{\an8}but at least it's short.
56
00:02:43,121 --> 00:02:46,374
{\an8}Mm-hmm. It's going to be a busy four days.
57
00:02:47,333 --> 00:02:49,377
- It is?
- Mm-hmm.
58
00:02:49,460 --> 00:02:52,922
I have homework,
that US history project, the food drive...
59
00:02:53,006 --> 00:02:54,549
- [Alex] Jackie.
- What?
60
00:02:55,383 --> 00:02:56,217
What's going on?
61
00:02:56,301 --> 00:02:57,760
Nothing? Why?
62
00:02:58,887 --> 00:03:00,906
Because I feel like
you've been avoiding me since...
63
00:03:00,930 --> 00:03:01,764
[Jackie] No.
64
00:03:01,848 --> 00:03:03,766
{\an8}No, of course not.
65
00:03:03,850 --> 00:03:07,478
{\an8}It's just been busy, right?
I mean, we've both been so busy.
66
00:03:12,066 --> 00:03:13,693
{\an8}[Alex groans]
67
00:03:13,776 --> 00:03:15,445
{\an8}- She hates me.
- She doesn't hate you.
68
00:03:15,528 --> 00:03:17,447
{\an8}I should've done it when I had the chance.
69
00:03:17,530 --> 00:03:19,032
{\an8}- What, kissed her?
- Yes.
70
00:03:19,115 --> 00:03:20,825
{\an8}Didn't you say she was drunk?
71
00:03:20,909 --> 00:03:24,662
{\an8}- Which would've made me a total jerk.
- [Kiley] Yeah. Good thing you didn't then.
72
00:03:24,746 --> 00:03:26,414
{\an8}But now she thinks I don't like her.
73
00:03:26,497 --> 00:03:27,999
{\an8}[Kiley] Oh my God, Alex.
74
00:03:28,082 --> 00:03:30,585
{\an8}So you see the problem? What do I do?
75
00:03:30,668 --> 00:03:32,962
{\an8}Just stop obsessing for one thing.
76
00:03:33,504 --> 00:03:36,341
{\an8}You're just driving yourself crazy, okay?
And me too.
77
00:03:36,424 --> 00:03:38,885
{\an8}Honestly, this is all
I've been listening to for, like, weeks.
78
00:03:39,469 --> 00:03:42,597
{\an8}Whoever said "time heals all wounds"
has never been wounded like this.
79
00:03:42,680 --> 00:03:44,641
{\an8}You just need a do-over.
80
00:03:46,517 --> 00:03:47,517
{\an8}How?
81
00:03:49,229 --> 00:03:53,733
{\an8}Uh, I'm not good at, like, making picnics
or buying flowers or whatever...
82
00:03:53,816 --> 00:03:56,486
{\an8}Good, 'cause girls can smell basic
from a mile away.
83
00:03:56,569 --> 00:03:59,656
{\an8}Just find something meaningful to her.
84
00:03:59,739 --> 00:04:01,824
{\an8}[pensive music playing]
85
00:04:03,868 --> 00:04:06,746
{\an8}[Skylar] You're the only one in the school
taking all your books home.
86
00:04:06,829 --> 00:04:09,123
{\an8}Don't you plan
on having any fun over break?
87
00:04:09,207 --> 00:04:11,834
{\an8}I don't want to do
anything Thanksgiving-related this year.
88
00:04:11,918 --> 00:04:14,254
{\an8}- Right.
- Pretending it doesn't exist.
89
00:04:14,837 --> 00:04:15,837
{\an8}Sorry.
90
00:04:17,465 --> 00:04:20,385
{\an8}I just can't fake feeling festive,
you know?
91
00:04:20,468 --> 00:04:21,761
{\an8}- Without...
- Cole.
92
00:04:22,470 --> 00:04:23,846
{\an8}Need a ride home, New York?
93
00:04:24,722 --> 00:04:26,432
{\an8}Going to the Lark for the food drive.
94
00:04:28,810 --> 00:04:29,852
{\an8}Suit yourself.
95
00:04:31,688 --> 00:04:33,314
[heartfelt music playing]
96
00:04:33,815 --> 00:04:36,276
{\an8}It's pretty interesting
that the hottest boy in school
97
00:04:36,359 --> 00:04:39,195
{\an8}still talks to you
after you hurled all over him.
98
00:04:39,862 --> 00:04:41,406
Thanks for the reminder.
99
00:04:41,489 --> 00:04:42,490
What?
100
00:04:42,573 --> 00:04:45,368
It's not just Thanksgiving
I'm trying to forget.
101
00:04:47,954 --> 00:04:49,956
{\an8}[heartfelt music continues]
102
00:05:12,145 --> 00:05:14,522
[Hayley] Two apple, two pumpkin,
and one pecan.
103
00:05:14,605 --> 00:05:16,024
- Have a good one.
- [Will] Mmm.
104
00:05:16,107 --> 00:05:18,401
- This brown butter pumpkin is amazing.
- [Hayley] Okay.
105
00:05:18,484 --> 00:05:20,963
If you keep eating everything,
we'll have nothing left to sell.
106
00:05:20,987 --> 00:05:23,906
Babe, if I hadn't already proposed,
I'd be on one knee right now.
107
00:05:23,990 --> 00:05:26,868
- Martha Stewart's got nothing on you.
- Okay. Thank you.
108
00:05:26,951 --> 00:05:29,912
Don't think that compliment
earned you another slice. It did not.
109
00:05:29,996 --> 00:05:32,498
- Double mocha, please, dear.
- [Hayley] Okay.
110
00:05:32,582 --> 00:05:35,585
- Extra hot. It's freezing out there.
- I know.
111
00:05:35,668 --> 00:05:38,546
- [woman] And don't forget...
- Extra whipping cream. I know, Edna.
112
00:05:40,423 --> 00:05:42,008
You girls have any extra food?
113
00:05:42,091 --> 00:05:45,094
I've gotta figure out dinner for tomorrow
now that the tavern's closing.
114
00:05:45,178 --> 00:05:47,263
Sure, we'll make you a bag. For how many?
115
00:05:47,347 --> 00:05:50,141
- I'll be eating alone this year.
- No, you don't have to be.
116
00:05:50,224 --> 00:05:52,894
- We're staying open for the holiday.
- We are?
117
00:05:52,977 --> 00:05:53,977
You are?
118
00:05:54,020 --> 00:05:56,272
Count me in then. Thank you.
119
00:05:56,356 --> 00:05:58,900
Since when are we staying open
on Thanksgiving?
120
00:05:58,983 --> 00:05:59,817
[Will] Mato texted.
121
00:05:59,901 --> 00:06:02,629
He heard about the tavern closing
and asked if we could open the doors
122
00:06:02,653 --> 00:06:04,530
for people that needed somewhere to go.
123
00:06:04,614 --> 00:06:06,699
And you said yes without asking me?
124
00:06:06,783 --> 00:06:08,451
It's not like we could've said no.
125
00:06:08,534 --> 00:06:11,287
No, I guess not.
But we don't have the staff.
126
00:06:11,871 --> 00:06:14,332
- Kylie has the weekend off. I wanted...
- I'll work.
127
00:06:15,041 --> 00:06:16,751
No way. My mom will kill me.
128
00:06:19,921 --> 00:06:22,840
- That's okay, I will stay and help.
- [Will] I can handle it.
129
00:06:22,924 --> 00:06:25,176
I know how much you love
a Walter family holiday.
130
00:06:25,259 --> 00:06:28,388
Yeah, but part of the reason I love them
is because you're there.
131
00:06:28,471 --> 00:06:30,181
It's just this one time, okay?
132
00:06:30,264 --> 00:06:31,391
- Yeah.
- I promise.
133
00:06:32,600 --> 00:06:33,600
Okay.
134
00:06:34,644 --> 00:06:35,644
How was that?
135
00:06:36,145 --> 00:06:38,898
...13, 14, 15, 16. Okay.
136
00:06:38,981 --> 00:06:42,151
Okay. Anyone want a coffee
before I shut off the espresso machine?
137
00:06:42,235 --> 00:06:43,778
- No, thanks.
- I'm good.
138
00:06:43,861 --> 00:06:46,155
There's still 11 unclaimed bags.
139
00:06:46,656 --> 00:06:49,367
I don't get it.
Everybody confirmed yesterday.
140
00:06:49,450 --> 00:06:52,787
They probably didn't want to brave
the cold, or maybe they're just flakes.
141
00:06:53,371 --> 00:06:56,666
It's just a shame. All these people
won't have a Thanksgiving meal now.
142
00:06:57,417 --> 00:06:58,751
What are you gonna do?
143
00:07:02,547 --> 00:07:05,007
I'm gonna deliver
the rest of these myself tomorrow.
144
00:07:05,091 --> 00:07:06,509
Hope your bike has snow tires.
145
00:07:06,592 --> 00:07:07,885
Don't worry about it.
146
00:07:07,969 --> 00:07:10,012
- I'll figure it out.
- Okay.
147
00:07:11,431 --> 00:07:14,684
Or... maybe I should go with you.
148
00:07:14,767 --> 00:07:16,811
- I'd...
- Look, I'm social chair.
149
00:07:16,894 --> 00:07:18,271
It's my responsibility.
150
00:07:19,063 --> 00:07:20,189
Plus, I have a car.
151
00:07:23,734 --> 00:07:24,986
[horse whinnies]
152
00:07:25,069 --> 00:07:27,989
[upbeat music playing]
153
00:07:30,867 --> 00:07:31,867
[Katherine] Hmm.
154
00:07:33,995 --> 00:07:36,205
You're putting raisins
in your brussels sprouts?
155
00:07:36,289 --> 00:07:37,457
- Yeah.
- [scoffs]
156
00:07:38,958 --> 00:07:40,126
Uh-huh.
157
00:07:40,209 --> 00:07:41,669
- And the pancetta?
- [sizzling]
158
00:07:41,752 --> 00:07:45,923
- Oh, Danny, I don't know about this.
- Dad, his is my dish and that's your dish.
159
00:07:46,007 --> 00:07:47,925
So how's the incision looking?
160
00:07:48,009 --> 00:07:50,178
You should check yours.
It's looking kind of dry.
161
00:07:50,261 --> 00:07:52,346
[laughs] You wish. The stuffing's perfect.
162
00:07:53,848 --> 00:07:55,766
[Katherine] Good. And his appetite?
163
00:07:59,437 --> 00:08:00,437
Awesome.
164
00:08:01,314 --> 00:08:03,733
- Yeah, smells good.
- [Katherine] Okay, excellent.
165
00:08:03,816 --> 00:08:06,777
All right, I will be over on Saturday
to take out the sutures.
166
00:08:08,112 --> 00:08:09,113
Yep.
167
00:08:09,197 --> 00:08:10,865
Tell Marta I said happy turkey day.
168
00:08:11,365 --> 00:08:12,742
You two are ridiculous.
169
00:08:12,825 --> 00:08:14,827
- This isn't a competition.
- I know.
170
00:08:14,911 --> 00:08:15,912
Sure it is.
171
00:08:16,579 --> 00:08:19,957
Says the guy who contributes
a carton of vanilla ice cream every year.
172
00:08:20,666 --> 00:08:22,376
- [Alex] Mom?
- [Katherine] Yeah?
173
00:08:22,460 --> 00:08:26,589
Um, Nathan and I are
going to the Summerhill's.
174
00:08:28,633 --> 00:08:30,343
Oh. Okay.
175
00:08:31,427 --> 00:08:32,627
Don't be gone too long though.
176
00:08:32,678 --> 00:08:34,959
This is one of the only days
we all get to spend together.
177
00:08:36,098 --> 00:08:38,726
- Are you going too?
- Where?
178
00:08:38,809 --> 00:08:42,355
Skylar's dad's doing a talk
on the real history of Thanksgiving.
179
00:08:42,939 --> 00:08:44,690
I can't. I'm doing food-drive deliveries.
180
00:08:45,650 --> 00:08:47,770
[Katherine] Well, I'm gonna need
you all home by 2:00.
181
00:08:50,112 --> 00:08:51,792
I'm not sure
how long deliveries will take,
182
00:08:51,822 --> 00:08:54,909
so don't wait for me 'cause I can
grab leftovers when I get home.
183
00:08:57,828 --> 00:08:59,205
[optimistic music playing]
184
00:08:59,288 --> 00:09:01,040
[indistinct chatter]
185
00:09:34,740 --> 00:09:36,492
What are you doing here?
186
00:09:36,576 --> 00:09:38,160
Oh, uh, I saw the flyer.
187
00:09:39,870 --> 00:09:41,122
I invited them, son.
188
00:09:41,956 --> 00:09:42,957
This is about our history
189
00:09:43,040 --> 00:09:45,960
and understanding
our connection to Mother Earth
190
00:09:46,043 --> 00:09:47,336
and to all living things.
191
00:09:47,962 --> 00:09:48,963
That means everyone.
192
00:09:52,466 --> 00:09:54,594
Good to see you.
Please find a place to sit.
193
00:09:54,677 --> 00:09:55,678
Happy to be here.
194
00:10:04,145 --> 00:10:05,938
- He didn't get anything?
- No.
195
00:10:06,022 --> 00:10:07,022
Okay.
196
00:10:08,399 --> 00:10:09,525
[Mato] Hi, everyone.
197
00:10:10,484 --> 00:10:12,236
Thank you for coming.
198
00:10:12,320 --> 00:10:15,156
As usual, when we gather
this time of the year,
199
00:10:15,239 --> 00:10:17,783
I just like to say a few words,
200
00:10:17,867 --> 00:10:21,621
and most of you have
heard me say this many, many times before,
201
00:10:21,704 --> 00:10:23,539
so I'll keep it short.
202
00:10:23,623 --> 00:10:28,127
Today, we are gathered here
to mourn the loss of our ancestors
203
00:10:28,210 --> 00:10:31,297
and the devastation of our beautiful land.
204
00:10:31,380 --> 00:10:35,718
We protest the mythology
about the first "Thanksgiving,"
205
00:10:37,386 --> 00:10:40,681
and instead of celebrating this massacre,
206
00:10:41,599 --> 00:10:45,603
we remember and we honor
all of those who suffered
207
00:10:45,686 --> 00:10:48,230
at the first Thanks Taking.
208
00:11:01,619 --> 00:11:05,289
Hey, um...
what's the deal with you and Cole?
209
00:11:07,708 --> 00:11:10,252
So that's why you wanted to help.
So you could corner me?
210
00:11:10,336 --> 00:11:11,336
No.
211
00:11:12,338 --> 00:11:13,255
I just...
212
00:11:13,339 --> 00:11:15,966
At the cabin, I thought...
213
00:11:16,050 --> 00:11:17,843
Absolutely nothing.
214
00:11:17,927 --> 00:11:19,762
What's the deal with you and Cole?
215
00:11:21,222 --> 00:11:23,849
Sorry, you don't have to tell me.
216
00:11:23,933 --> 00:11:25,393
No, it's...
217
00:11:25,476 --> 00:11:28,437
It's not nothing, but it's not something.
Does that make sense?
218
00:11:29,605 --> 00:11:32,692
We've known each other forever.
It's complicated.
219
00:11:34,735 --> 00:11:36,070
Does it have to be?
220
00:11:37,154 --> 00:11:38,447
I mean, you're...
221
00:11:39,657 --> 00:11:40,657
[chuckles]
222
00:11:43,077 --> 00:11:44,161
Not my business.
223
00:11:44,745 --> 00:11:45,745
What?
224
00:11:48,082 --> 00:11:49,082
What?
225
00:11:50,418 --> 00:11:52,461
What? What were you gonna say? I'm what?
226
00:11:55,631 --> 00:11:57,425
You remind me of my sister, Lucy.
227
00:11:58,342 --> 00:11:59,427
Your sister?
228
00:12:00,010 --> 00:12:01,010
Yeah.
229
00:12:01,637 --> 00:12:05,725
You're cool and you're really smart
and you're pretty.
230
00:12:05,808 --> 00:12:09,478
I mean, don't you think you're worth more
than being another girl in Cole's lineup?
231
00:12:09,562 --> 00:12:11,397
[heartfelt music playing]
232
00:12:11,480 --> 00:12:13,023
Cole doesn't do the girlfriend thing.
233
00:12:15,109 --> 00:12:16,527
That's his problem.
234
00:12:16,610 --> 00:12:19,280
Like, what's wrong
with having a relationship?
235
00:12:23,242 --> 00:12:25,619
I know 100 guys in New York
that would fight to the death
236
00:12:25,703 --> 00:12:26,787
to be your boyfriend.
237
00:12:32,668 --> 00:12:34,003
[doorbell rings]
238
00:12:37,047 --> 00:12:38,507
- Richard.
- Hi, Katherine.
239
00:12:39,759 --> 00:12:41,343
You're... You're early.
240
00:12:41,427 --> 00:12:43,220
Yeah. Sorry. Hope you don't mind.
241
00:12:43,304 --> 00:12:44,680
No, not at all.
242
00:12:45,890 --> 00:12:46,891
Come on in.
243
00:12:50,728 --> 00:12:52,104
That's what you're wearing?
244
00:12:52,605 --> 00:12:54,815
Dad doesn't care what we wear.
Like... [scoffs]
245
00:12:56,776 --> 00:12:58,486
Fine. I'm starting it.
246
00:13:02,114 --> 00:13:03,114
[Parker] Coming through!
247
00:13:03,157 --> 00:13:04,158
- Sweetie.
- Whoa!
248
00:13:04,241 --> 00:13:06,660
Parker! Parker! Parker!
Outside with that. Come on.
249
00:13:06,744 --> 00:13:08,764
- [Parker] But you always...
- [Katherine] No, no, no.
250
00:13:08,788 --> 00:13:10,831
That's good. All good. Thank you so much.
251
00:13:10,915 --> 00:13:11,916
Sorry about that.
252
00:13:11,999 --> 00:13:13,375
It's not a problem.
253
00:13:13,459 --> 00:13:16,003
Thank you for inviting me
for Thanksgiving.
254
00:13:16,086 --> 00:13:19,590
Oh, I know it was last minute,
but we're really glad you could join us.
255
00:13:20,841 --> 00:13:25,971
I'm sorry I wasn't more hospitable myself
when you and George came for the funeral.
256
00:13:26,055 --> 00:13:29,141
It's okay. We were all in shock.
257
00:13:29,225 --> 00:13:30,226
Yeah.
258
00:13:31,101 --> 00:13:32,102
How's Jackie doing?
259
00:13:32,186 --> 00:13:33,826
I think seeing you will lift her spirits.
260
00:13:33,896 --> 00:13:34,730
Where is she?
261
00:13:34,814 --> 00:13:37,983
She's actually out delivering
Thanksgiving meals for a food drive.
262
00:13:38,067 --> 00:13:39,735
In this weather? It's freezing.
263
00:13:41,028 --> 00:13:42,238
She has a warm coat.
264
00:13:45,032 --> 00:13:46,510
- Thank you.
- [Jackie] You're welcome.
265
00:13:46,534 --> 00:13:47,614
Careful. I'll get the door.
266
00:13:48,953 --> 00:13:51,515
- [Erin and Jackie] Happy Thanksgiving.
- [man] Happy Thanksgiving.
267
00:13:51,539 --> 00:13:54,416
Okay, only three more houses
268
00:13:54,500 --> 00:13:57,795
and then we can share credit for making
this year's food drive a success.
269
00:13:59,255 --> 00:14:01,257
[Erin] It's not that I wanted the credit.
270
00:14:01,841 --> 00:14:04,635
It's that my mom's
not really into Thanksgiving.
271
00:14:05,344 --> 00:14:06,554
What about your dad?
272
00:14:07,972 --> 00:14:09,890
He died when I was ten.
273
00:14:11,600 --> 00:14:12,600
Oh.
274
00:14:13,269 --> 00:14:14,144
I'm sorry.
275
00:14:14,228 --> 00:14:16,272
[heartfelt music playing]
276
00:14:16,856 --> 00:14:18,190
[Erin] Holidays suck now.
277
00:14:20,234 --> 00:14:22,152
You're just figuring that out, aren't you?
278
00:14:25,406 --> 00:14:26,782
It's the worst, I know.
279
00:14:31,036 --> 00:14:33,998
The first year is
full of "they'll nevers."
280
00:14:34,081 --> 00:14:37,835
They'll never hear
their favorite song again or
281
00:14:39,128 --> 00:14:43,465
watch a track meet or get to go
on that trip they talked about.
282
00:14:43,549 --> 00:14:44,758
They'll never...
283
00:14:46,343 --> 00:14:48,178
Celebrate another Thanksgiving.
284
00:14:48,262 --> 00:14:49,262
Yeah.
285
00:14:53,225 --> 00:14:54,226
I know what it's like,
286
00:14:55,603 --> 00:14:58,439
and I know
that it's three times worse for you.
287
00:15:05,404 --> 00:15:07,406
[rock music playing]
288
00:15:08,198 --> 00:15:09,283
[door opens]
289
00:15:09,366 --> 00:15:10,366
Hey.
290
00:15:11,827 --> 00:15:13,078
You want the highlights?
291
00:15:13,579 --> 00:15:14,413
Hit me.
292
00:15:14,496 --> 00:15:16,206
Bridgewater fumbled at the goal line,
293
00:15:16,290 --> 00:15:18,500
which means it's not looking
too good for the Broncos,
294
00:15:18,584 --> 00:15:20,336
but, uh, we'll see.
295
00:15:20,920 --> 00:15:24,298
And in other news,
if Dad doesn't get his defense in shape,
296
00:15:24,381 --> 00:15:26,467
I think Mom's gonna
take that guy Richard down.
297
00:15:26,550 --> 00:15:27,550
[chuckles]
298
00:15:28,093 --> 00:15:29,428
My money's on Mom.
299
00:15:30,679 --> 00:15:31,972
What are you working on?
300
00:15:32,056 --> 00:15:33,974
Uh, mmm, nothing.
301
00:15:35,768 --> 00:15:38,437
[Danny] Wow, you're...
you're fixing Jackie's teapot.
302
00:15:38,520 --> 00:15:42,358
That's, uh, really kind
and sensitive and thoughtful of you.
303
00:15:42,441 --> 00:15:44,276
- You feeling okay?
- It's stupid.
304
00:15:44,360 --> 00:15:47,738
- I think I'm just going to forget it.
- No, no, it's not stupid at all.
305
00:15:48,238 --> 00:15:49,239
Give it to her.
306
00:15:49,949 --> 00:15:51,533
Girls like guys who make an effort.
307
00:15:55,287 --> 00:15:57,206
I read that... somewhere.
308
00:15:58,207 --> 00:15:59,416
Okay, I'm gonna go.
309
00:16:00,250 --> 00:16:01,250
Just keep it up.
310
00:16:04,964 --> 00:16:06,131
Bro, he's not coming.
311
00:16:06,215 --> 00:16:08,217
There's a million reasons
why he'd be running late.
312
00:16:08,300 --> 00:16:10,060
Well, we're gonna miss
the second half, so...
313
00:16:10,094 --> 00:16:12,179
Who cares about football right now?
314
00:16:12,763 --> 00:16:16,225
It's Thanksgiving and Dad promised
that he would at least show up and...
315
00:16:18,852 --> 00:16:20,020
[scoffs]
316
00:16:20,729 --> 00:16:21,729
Bro, what the...
317
00:16:23,232 --> 00:16:24,525
Do you like kimchi?
318
00:16:24,608 --> 00:16:27,695
I do, actually. Do you like ceviche?
319
00:16:27,778 --> 00:16:29,947
Mom, do I like ceviche?
320
00:16:30,030 --> 00:16:31,030
How did it go?
321
00:16:32,658 --> 00:16:35,452
- [Benny] Mom.
- You've never had ceviche, Benny.
322
00:16:35,536 --> 00:16:39,790
But you like sushi, so I think
that you would probably love it.
323
00:16:40,457 --> 00:16:41,542
What's the matter?
324
00:16:43,252 --> 00:16:45,838
Grandmother's crystal.
We haven't used that since...
325
00:16:45,921 --> 00:16:47,464
The last special occasion.
326
00:16:47,548 --> 00:16:50,217
- [Jordan] Mom, Lee's drinking wine.
- [George] Lee.
327
00:16:50,300 --> 00:16:51,677
Hey, Lee, what are you doing?
328
00:16:51,760 --> 00:16:54,888
- We're allowed wine on special occasions.
- No, that is absolutely not true.
329
00:16:54,972 --> 00:16:57,725
- [George] Name one time we let you.
- Why don't you drink this?
330
00:16:57,808 --> 00:16:58,976
[Richard] Good.
331
00:16:59,059 --> 00:17:00,519
Speaking of alcohol,
332
00:17:00,602 --> 00:17:03,647
I heard Jackie skipped school, got drunk,
333
00:17:03,731 --> 00:17:06,608
and went to an unsupervised party
at a lake recently.
334
00:17:07,192 --> 00:17:08,777
That sort of thing happen often?
335
00:17:08,861 --> 00:17:09,903
Jackie got drunk?
336
00:17:09,987 --> 00:17:13,198
Um, everybody under the age of 35,
let's get out of the kitchen.
337
00:17:14,074 --> 00:17:15,394
Now. Come on, you guys. Let's go.
338
00:17:15,451 --> 00:17:17,578
You, you, you, you, you, you. Come on.
339
00:17:18,620 --> 00:17:20,622
We try to edit out
certain things for small ears.
340
00:17:20,706 --> 00:17:21,706
Sorry.
341
00:17:21,749 --> 00:17:24,084
But, yes, that did happen
and she was grounded.
342
00:17:24,168 --> 00:17:25,688
You can't blame me for being concerned
343
00:17:25,753 --> 00:17:28,172
my niece is doing things
completely out of character.
344
00:17:28,255 --> 00:17:29,798
She's a teenager, Richard.
345
00:17:29,882 --> 00:17:31,592
50% of what they do
is out of character,
346
00:17:31,675 --> 00:17:34,428
which I happen to know
from raising seven teenage boys.
347
00:17:38,140 --> 00:17:39,683
One left. Let's see.
348
00:17:40,184 --> 00:17:42,186
[phone ringing]
349
00:17:42,895 --> 00:17:44,104
Here, I can...
350
00:17:44,897 --> 00:17:45,999
- Hello?
- [Katherine] Jackie.
351
00:17:46,023 --> 00:17:48,901
Hi. Um, I'm just checking in, sweetie.
352
00:17:48,984 --> 00:17:50,424
I wanted to see when you'll be home.
353
00:17:50,486 --> 00:17:52,988
We actually have a lot more to do,
354
00:17:53,072 --> 00:17:55,783
so I probably
won't make it back in time for dinner.
355
00:17:56,533 --> 00:17:58,994
That's not an option, honey. Um...
356
00:18:00,662 --> 00:18:03,874
I didn't want to ruin the surprise,
but your Uncle Richard's here to see you.
357
00:18:03,957 --> 00:18:05,918
What? Are you serious?
358
00:18:06,001 --> 00:18:07,795
Okay, okay, yeah, I'll hurry.
359
00:18:07,878 --> 00:18:09,004
Uh, bye.
360
00:18:11,215 --> 00:18:14,510
Um, I have to get back,
but let's do this last bag.
361
00:18:14,593 --> 00:18:17,471
Hold on. If we're done,
then who's this last big for?
362
00:18:17,554 --> 00:18:18,764
Did we miscount?
363
00:18:18,847 --> 00:18:20,057
It's mine.
364
00:18:20,849 --> 00:18:24,228
I took it 'cause my mom's gonna be
at school late grading papers,
365
00:18:24,311 --> 00:18:28,232
which she likes to do on holidays,
because, you know, holidays suck.
366
00:18:35,489 --> 00:18:36,949
You should come to the Walters'.
367
00:18:37,032 --> 00:18:38,617
[laughs] No.
368
00:18:39,368 --> 00:18:40,494
I'm serious.
369
00:18:41,078 --> 00:18:42,996
There are, like, a thousand kids already.
370
00:18:43,080 --> 00:18:44,080
I couldn't.
371
00:18:44,665 --> 00:18:46,834
No because of Cole?
372
00:18:46,917 --> 00:18:47,917
No.
373
00:18:48,585 --> 00:18:49,585
I mean...
374
00:18:50,921 --> 00:18:51,921
I don't know.
375
00:18:53,215 --> 00:18:54,133
It won't be weird,
376
00:18:54,216 --> 00:18:56,176
and honestly,
I'm not feeling festive either,
377
00:18:56,260 --> 00:18:58,262
so we can keep each other company.
378
00:18:59,930 --> 00:19:02,057
[gentle music playing]
379
00:19:18,866 --> 00:19:19,950
Sure this is okay?
380
00:19:20,701 --> 00:19:21,701
Yeah.
381
00:19:26,290 --> 00:19:27,291
Oh! You made it.
382
00:19:28,083 --> 00:19:29,083
Surprise!
383
00:19:30,335 --> 00:19:31,753
[Richard laughs]
384
00:19:31,837 --> 00:19:33,964
- I missed you.
- [Jackie] Me too.
385
00:19:34,798 --> 00:19:35,798
[Jackie sighs]
386
00:19:40,512 --> 00:19:42,389
Jackie said it was okay if I came.
387
00:19:43,182 --> 00:19:45,309
Sure, the more the merrier.
388
00:19:48,979 --> 00:19:51,899
Hey, Erin. It's so great
you could join us. Come on in.
389
00:19:56,236 --> 00:19:58,322
- [Kiley] Bye, guys.
- [Alex] Thanks for having us.
390
00:19:59,281 --> 00:20:00,616
[man] Yeah, nice seeing you.
391
00:20:03,702 --> 00:20:06,288
Actually, give me just one minute, okay?
392
00:20:09,541 --> 00:20:10,584
Hey.
393
00:20:11,168 --> 00:20:12,419
That was really amazing.
394
00:20:12,502 --> 00:20:15,130
And, you know, I really did come
because I wanted to learn.
395
00:20:15,214 --> 00:20:16,757
[scoffs] It's not just that.
396
00:20:19,468 --> 00:20:22,387
It's happened before.
Kids have turned up just to seem woke
397
00:20:22,471 --> 00:20:26,308
or snap some shots
for their Insta or whatever.
398
00:20:27,351 --> 00:20:28,351
I get it.
399
00:20:28,936 --> 00:20:29,936
But I'm honored
400
00:20:29,978 --> 00:20:32,689
that your dad and your community
shared this with us today.
401
00:20:33,732 --> 00:20:34,775
See you around?
402
00:20:34,858 --> 00:20:37,110
[optimistic music playing]
403
00:20:38,654 --> 00:20:40,614
Yeah, see you.
404
00:20:40,697 --> 00:20:41,697
Okay.
405
00:20:46,870 --> 00:20:48,956
We didn't burn it this year. Right?
406
00:20:50,582 --> 00:20:52,251
- Oh, hi!
- [Hayley] Hi!
407
00:20:52,334 --> 00:20:53,627
- Hey.
- Happy Thanksgiving.
408
00:20:53,710 --> 00:20:54,878
Happy Thanksgiving.
409
00:20:54,962 --> 00:20:57,082
- Thank you.
- [Hayley] Top one is apple and cinnamon.
410
00:20:57,130 --> 00:20:58,423
The bottom one is pecan.
411
00:20:58,507 --> 00:20:59,507
[Katherine] Yum.
412
00:20:59,925 --> 00:21:01,986
- Do you want a glass of wine?
- [Hayley] Yes, please.
413
00:21:02,010 --> 00:21:03,762
So... [clears throat]
414
00:21:03,845 --> 00:21:07,307
...how about I show you
how to carve the turkey?
415
00:21:08,517 --> 00:21:10,143
Do Cole and Danny know how?
416
00:21:12,229 --> 00:21:14,273
Would you trust those two
417
00:21:14,773 --> 00:21:16,149
with a knife like this?
418
00:21:19,194 --> 00:21:20,194
Come on.
419
00:21:23,615 --> 00:21:24,992
[music fades]
420
00:21:25,075 --> 00:21:26,075
[sighs]
421
00:21:26,576 --> 00:21:28,537
So, are you comfortable here?
422
00:21:29,955 --> 00:21:32,582
You know, with all the "ma'am."
423
00:21:32,666 --> 00:21:33,666
[chuckles]
424
00:21:35,127 --> 00:21:36,962
Took some time getting used to,
425
00:21:37,045 --> 00:21:40,382
but, you know,
so have a lot of things lately.
426
00:21:40,882 --> 00:21:43,010
I wanted to talk to you about something.
427
00:21:44,970 --> 00:21:45,970
[Jackie] Okay.
428
00:21:50,225 --> 00:21:52,311
I consulted a lawyer
about getting custody.
429
00:21:53,520 --> 00:21:54,563
Of me?
430
00:21:54,646 --> 00:21:58,025
No. No, no, of one of the other
three dozen kids out there.
431
00:21:58,108 --> 00:21:59,108
[chuckles]
432
00:22:01,528 --> 00:22:06,158
Jackie, when they read your parents' will,
I was in shock and grieving,
433
00:22:06,241 --> 00:22:08,618
and I just wanted
to honor my sister's wishes,
434
00:22:08,702 --> 00:22:11,038
so I went along with you coming here.
435
00:22:11,997 --> 00:22:14,708
But I'll admit
436
00:22:15,208 --> 00:22:17,919
I was pretty hurt
that your parents chose Katherine.
437
00:22:18,795 --> 00:22:23,216
But now I realize
that they wrote that will 15 years ago
438
00:22:23,300 --> 00:22:26,595
when there were
only three Walter kids, not ten.
439
00:22:26,678 --> 00:22:29,389
You know, you were a baby,
I was in my 20s, partying up a storm,
440
00:22:29,473 --> 00:22:34,311
so I understand why your mom
didn't think I could take care of you.
441
00:22:35,312 --> 00:22:36,813
You're a city girl
442
00:22:36,897 --> 00:22:38,857
who likes museums and the ballet.
443
00:22:39,524 --> 00:22:42,402
- And there's definitely none of that here.
- [Richard] No.
444
00:22:42,486 --> 00:22:43,486
[chuckles]
445
00:22:44,321 --> 00:22:46,239
I wanna get you back home
where you belong.
446
00:22:47,240 --> 00:22:50,118
Into your old high school,
back on the Princeton track,
447
00:22:50,911 --> 00:22:54,081
with me... the only family you got left.
448
00:22:56,833 --> 00:22:59,002
You don't have to decide this second.
Just...
449
00:23:00,796 --> 00:23:01,796
think about it
450
00:23:02,506 --> 00:23:05,133
and know I'm ready
to pursue this if you want me to.
451
00:23:09,471 --> 00:23:10,597
[barking]
452
00:23:10,680 --> 00:23:12,516
[upbeat music playing]
453
00:23:12,599 --> 00:23:15,143
Angle, get it down.
Point it down a little. There you go.
454
00:23:15,227 --> 00:23:17,854
Then you're gonna start
to try to split it... split it open.
455
00:23:17,938 --> 00:23:19,815
There you go. There you go. Nice.
456
00:23:19,898 --> 00:23:21,691
[indistinct chatter]
457
00:23:22,401 --> 00:23:24,121
- Okay.
- [Katherine] This goes on the left.
458
00:23:24,152 --> 00:23:28,323
Ladies first. Excuse me.
Coming in. Coming through. Coming through.
459
00:23:28,407 --> 00:23:30,951
...plate. You're so dainty.
460
00:23:31,535 --> 00:23:33,954
- You thought it was a...
- I thought it was a charger.
461
00:23:34,037 --> 00:23:35,664
[overlapping chatter]
462
00:23:37,916 --> 00:23:40,877
Okay, guys. Let's all, uh...
Let's have a seat.
463
00:23:42,254 --> 00:23:45,215
I thought before we dive in,
464
00:23:45,799 --> 00:23:47,717
why don't we go around the table
465
00:23:47,801 --> 00:23:50,345
and share what
we're thankful for this year?
466
00:23:50,971 --> 00:23:52,806
Cole, let's start with you?
467
00:23:53,682 --> 00:23:57,853
Uh, I guess I'm grateful that the Broncos
didn't actually wipe out this year.
468
00:23:58,437 --> 00:24:02,858
I'm thankful for the long weekend
and the chance to watch a bunch of movies.
469
00:24:02,941 --> 00:24:06,820
I'm just grateful
that I didn't have to cook today,
470
00:24:06,903 --> 00:24:09,030
and you all should be too.
471
00:24:09,114 --> 00:24:10,282
[all chuckle]
472
00:24:10,365 --> 00:24:12,409
I am grateful that I had a chance
473
00:24:12,492 --> 00:24:15,078
to find out more
about the native day of mourning.
474
00:24:15,620 --> 00:24:16,872
I don't feel like it.
475
00:24:18,206 --> 00:24:20,125
Well, I'm grateful, um,
476
00:24:20,750 --> 00:24:23,462
that the ladies love me
for my charm and my good looks,
477
00:24:24,421 --> 00:24:28,550
and we're both grateful to be
a part of this family, right, Lee?
478
00:24:28,633 --> 00:24:30,051
And we love having you in it.
479
00:24:31,011 --> 00:24:34,097
I'm just grateful to be here.
Thanks for having me.
480
00:24:34,181 --> 00:24:35,432
[Katherine] You're welcome.
481
00:24:36,016 --> 00:24:37,309
I'm grateful for so many things.
482
00:24:37,392 --> 00:24:39,936
I mean, you guys, of course,
483
00:24:40,020 --> 00:24:41,396
but mostly Will.
484
00:24:44,274 --> 00:24:45,274
I should go.
485
00:24:45,692 --> 00:24:46,735
Of course, sweetie.
486
00:24:46,818 --> 00:24:49,529
Let me just pack up
some of this cranberry-almond stuffing,
487
00:24:49,613 --> 00:24:50,780
because it's Will's favorite.
488
00:24:50,864 --> 00:24:52,866
But, Mom, we have to hear your turn.
489
00:24:52,949 --> 00:24:56,912
Gosh, there's so much to be thankful for.
Just go ahead and eat before it gets cold.
490
00:24:58,622 --> 00:24:59,998
- Bon appétit.
- Let's do it.
491
00:25:00,081 --> 00:25:01,333
[laughter]
492
00:25:01,416 --> 00:25:04,461
- It is the coolest thing, right, Jacks?
- Mm-hmm.
493
00:25:04,544 --> 00:25:05,670
What's it called?
494
00:25:05,754 --> 00:25:07,607
- [Jackie] Manhattanhenge.
- Oh, like Stonehenge.
495
00:25:07,631 --> 00:25:10,091
[Richard] Exactly.
It only happens twice a year
496
00:25:10,175 --> 00:25:14,221
when the sun aligns perfectly
with the Manhattan street grid.
497
00:25:14,304 --> 00:25:17,766
This glow of light cuts right through
these two tall buildings
498
00:25:17,849 --> 00:25:19,976
and rays shoot in every direction.
499
00:25:20,810 --> 00:25:23,563
Her mom lived for those two days a year.
500
00:25:24,064 --> 00:25:25,649
- She really did.
- [Cole] Whatever.
501
00:25:25,732 --> 00:25:28,735
Big cities are overrated.
Jackie's realizing that now.
502
00:25:28,818 --> 00:25:31,780
Maybe we can see
Manhattanhenge together next year.
503
00:25:32,322 --> 00:25:35,575
You know, if you decide to come visit.
504
00:25:35,659 --> 00:25:37,244
Too bad she's not moving back.
505
00:25:37,327 --> 00:25:39,037
Jesus, Lee. Don't be a jackass.
506
00:25:39,120 --> 00:25:42,332
Lee, I don't think it's Jackie
that you're mad at, right?
507
00:25:42,415 --> 00:25:46,962
- She's not going anywhere. So let's...
- Actually... I might be.
508
00:25:49,422 --> 00:25:50,799
[in Spanish] Are you sure?
509
00:25:50,882 --> 00:25:52,634
[in Spanish] You're moving back?
510
00:25:54,427 --> 00:25:55,679
What's going on?
511
00:25:57,347 --> 00:25:59,683
I'm considering filing for custody.
512
00:26:00,892 --> 00:26:03,228
- What?
- [Katherine] Is that why you came?
513
00:26:03,311 --> 00:26:06,523
You invited me here, remember? And no.
514
00:26:06,606 --> 00:26:08,942
[George] Jackie's guardianship
was settled in the will.
515
00:26:09,025 --> 00:26:09,859
I realize that,
516
00:26:09,943 --> 00:26:12,263
but I'm her only blood relative,
and that can be contested.
517
00:26:12,320 --> 00:26:13,363
You'd really leave?
518
00:26:14,072 --> 00:26:16,741
[George] Richard, have you
really thought this through?
519
00:26:16,825 --> 00:26:18,827
Raising a teenager and you work full-time.
520
00:26:18,910 --> 00:26:21,496
I am traveling less now
and she should be with family.
521
00:26:21,580 --> 00:26:23,915
- We are a family.
- You know what I mean.
522
00:26:23,999 --> 00:26:26,079
[George] Still, you have to admit
that your lifestyle
523
00:26:26,126 --> 00:26:28,920
isn't really conducive
to parent-teacher conferences
524
00:26:29,004 --> 00:26:30,922
and home-cooked meals every day.
525
00:26:31,006 --> 00:26:32,841
You don't know me that well, George,
526
00:26:32,924 --> 00:26:34,134
with all due respect.
527
00:26:34,217 --> 00:26:35,217
[stammers, sighs]
528
00:26:36,970 --> 00:26:39,097
Look, I think that for us,
529
00:26:39,180 --> 00:26:42,434
the bottom line is that
we just want Jackie to have stability.
530
00:26:42,517 --> 00:26:43,852
Consistency is so important.
531
00:26:44,728 --> 00:26:46,313
[Richard] I want that too.
532
00:26:46,396 --> 00:26:47,647
What do you want?
533
00:26:50,483 --> 00:26:52,527
[somber music playing]
534
00:26:54,904 --> 00:26:55,904
He's right.
535
00:26:56,531 --> 00:26:58,074
Do you know what you want?
536
00:27:03,580 --> 00:27:05,373
The only thing I know for sure
537
00:27:06,249 --> 00:27:10,170
is... what I want is impossible to have.
538
00:27:16,926 --> 00:27:19,429
You know, Richard,
if there's one thing I've learned,
539
00:27:19,512 --> 00:27:23,058
it's that family
isn't always defined by blood.
540
00:27:27,562 --> 00:27:28,813
Did you know I was adopted?
541
00:27:29,522 --> 00:27:31,066
My parents were wonderful,
542
00:27:31,149 --> 00:27:34,110
but I was always really curious
about my biological parents.
543
00:27:35,403 --> 00:27:38,823
So after college, I went on a road trip
to finally meet my birth mother,
544
00:27:38,907 --> 00:27:40,367
and guess who came with me?
545
00:27:42,702 --> 00:27:43,702
My mom.
546
00:27:44,954 --> 00:27:46,456
Angelica was with me,
547
00:27:46,956 --> 00:27:52,003
by my side in that car for hours
while I processed all the hopes and fears
548
00:27:52,087 --> 00:27:53,213
that had built up.
549
00:27:54,255 --> 00:27:56,966
And when we finally got to Colorado,
she waited in the motel
550
00:27:57,050 --> 00:28:00,887
while I went to the diner
where my mother had agreed to meet.
551
00:28:03,765 --> 00:28:05,016
But she never showed.
552
00:28:07,394 --> 00:28:08,436
I was devastated.
553
00:28:11,940 --> 00:28:15,193
But there was this waiter,
and he kept refilling my coffee,
554
00:28:15,276 --> 00:28:17,737
and I think he probably felt bad for me
because he brought me
555
00:28:17,821 --> 00:28:19,906
this gigantic slice of pie...
556
00:28:19,989 --> 00:28:22,283
Okay, I didn't feel bad for you.
557
00:28:23,576 --> 00:28:26,079
I just thought she was
the hottest thing I'd ever seen.
558
00:28:26,830 --> 00:28:28,331
That's how you two met?
559
00:28:29,916 --> 00:28:30,916
[Katherine] Yeah.
560
00:28:30,959 --> 00:28:34,879
I went searching for blood family,
but I found chosen family instead.
561
00:28:36,631 --> 00:28:38,633
[heartfelt music playing]
562
00:28:47,517 --> 00:28:49,394
And I'm grateful every single day.
563
00:28:56,359 --> 00:28:58,361
[indistinct chatter]
564
00:29:05,285 --> 00:29:07,829
- Hey, I need table nine. Thank you.
- [man] Here you go.
565
00:29:09,664 --> 00:29:11,124
[mouths] After work.
566
00:29:12,208 --> 00:29:13,543
[mouths] Thank you.
567
00:29:17,172 --> 00:29:19,382
All right. Three.
568
00:29:23,595 --> 00:29:24,679
Thanks.
569
00:29:24,763 --> 00:29:25,764
[Jackie] You're welcome.
570
00:29:27,432 --> 00:29:30,393
So that was pretty intense.
571
00:29:31,603 --> 00:29:33,897
[sighs] Do you know what you're gonna do?
572
00:29:36,107 --> 00:29:38,318
Not sure what's left for me in New York,
573
00:29:38,818 --> 00:29:41,237
but I don't know if I belong here either.
574
00:29:43,740 --> 00:29:46,826
There are a lot
of crappy families out there,
575
00:29:47,869 --> 00:29:51,331
but... the Walters aren't one of them.
576
00:29:52,499 --> 00:29:53,333
Oh!
577
00:29:53,416 --> 00:29:54,709
Yes!
578
00:29:55,919 --> 00:29:57,519
[Erin] I'd hold onto that for dear life.
579
00:30:01,466 --> 00:30:02,592
Hey, you taking off?
580
00:30:03,176 --> 00:30:04,176
Yeah.
581
00:30:07,764 --> 00:30:09,349
It's cool that Jackie invited you.
582
00:30:09,432 --> 00:30:12,560
Why, 'cause she's the bomb
and can do no wrong?
583
00:30:13,728 --> 00:30:16,648
No, because I'm glad
you had somewhere to go.
584
00:30:20,401 --> 00:30:21,401
Right.
585
00:30:22,695 --> 00:30:25,698
Sorry, it's been a long day.
586
00:30:29,494 --> 00:30:31,162
Do you want to come back with me?
587
00:30:35,750 --> 00:30:36,960
Some other time.
588
00:30:38,461 --> 00:30:39,671
Let me walk you out.
589
00:30:39,754 --> 00:30:40,754
It's okay.
590
00:30:42,131 --> 00:30:43,131
All right.
591
00:30:51,891 --> 00:30:56,145
- Hey, you gotta start at "start."
- Come on. You guys started without me.
592
00:30:56,229 --> 00:30:59,983
Okay, not that I want
to make a habit of it,
593
00:31:00,066 --> 00:31:02,443
but tonight was pretty fun.
594
00:31:02,944 --> 00:31:04,153
- See?
- [chuckles]
595
00:31:04,237 --> 00:31:07,574
Feeding people on Thanksgiving
is just as great as being fed.
596
00:31:07,657 --> 00:31:10,285
Yeah, well, I like the eating part too.
597
00:31:11,244 --> 00:31:12,412
[phone ringing]
598
00:31:16,875 --> 00:31:17,875
Lark Café.
599
00:31:18,209 --> 00:31:19,586
[Mato] Hayley, hey. It's Mato.
600
00:31:20,169 --> 00:31:22,171
- Hey, Mato.
- [Mato] So how did it go?
601
00:31:22,255 --> 00:31:24,048
It went really well.
602
00:31:24,132 --> 00:31:26,092
We had 15 covers,
603
00:31:26,175 --> 00:31:28,845
and I think you'll be
pretty happy with our totals.
604
00:31:28,928 --> 00:31:30,805
- [Mato] Well, that's fantastic.
- Yeah.
605
00:31:30,889 --> 00:31:35,101
And actually, it was really, really nice
making Silver Falls' residents feel,
606
00:31:35,184 --> 00:31:38,354
you know, welcome on a day
that can be pretty lonely for people.
607
00:31:38,438 --> 00:31:40,106
- [Mato] That's great. Uh...
- Yeah.
608
00:31:40,189 --> 00:31:41,858
[Mato] I gotta run, but is Will there?
609
00:31:41,941 --> 00:31:42,984
Yep, he's right here.
610
00:31:43,568 --> 00:31:45,486
[Mato] Okay, just tell him thanks.
611
00:31:45,570 --> 00:31:50,450
Oh, and, uh, congratulations on having
the genius idea to stay open today.
612
00:31:50,533 --> 00:31:52,535
Uh, I owe you guys.
613
00:31:54,245 --> 00:31:55,330
Uh, yeah.
614
00:31:55,914 --> 00:31:57,498
Yep, I will tell him.
615
00:32:01,711 --> 00:32:02,711
[Will] So?
616
00:32:03,838 --> 00:32:04,838
He's pleased?
617
00:32:06,132 --> 00:32:08,051
Yeah. Yeah, very pleased...
618
00:32:08,134 --> 00:32:09,469
[chuckles]
619
00:32:09,552 --> 00:32:13,640
...with your genius idea
of staying open on Thanksgiving.
620
00:32:19,187 --> 00:32:21,940
- Hayles, I'm sorry. I shouldn't have lied.
- Then why did you?
621
00:32:22,440 --> 00:32:26,152
- I don't understand why in the world...
- I didn't think you would agree otherwise.
622
00:32:30,198 --> 00:32:32,450
For the first time in a long time, I...
623
00:32:33,117 --> 00:32:36,037
I feel excited professionally
because of the Lark,
624
00:32:36,120 --> 00:32:38,873
and I have all these new ideas,
like staying open today,
625
00:32:38,957 --> 00:32:40,541
but I feel like you don't get it.
626
00:32:42,085 --> 00:32:43,086
Wow.
627
00:32:43,169 --> 00:32:44,169
[scoffs]
628
00:32:45,004 --> 00:32:47,882
Okay, look, I'm sorry
that you feel that way,
629
00:32:48,466 --> 00:32:49,509
I really am,
630
00:32:49,592 --> 00:32:52,470
but it doesn't
justify lying to me about it.
631
00:32:52,553 --> 00:32:54,597
- You should have explained it to me.
- I tried.
632
00:32:54,681 --> 00:32:57,183
- When did you explain it? You didn't.
- I tried. Hayley!
633
00:33:06,025 --> 00:33:07,735
Maybe I should've tried harder.
634
00:33:10,071 --> 00:33:12,156
Yep. You should've.
635
00:33:12,240 --> 00:33:14,492
- Wait.
- I don't want to talk about it right now.
636
00:33:14,575 --> 00:33:16,369
- Come on.
- Can you... Just...
637
00:33:16,911 --> 00:33:18,246
Hayley, come on.
638
00:33:18,329 --> 00:33:19,998
♪ I am unfolding ♪
639
00:33:20,081 --> 00:33:23,001
♪ I am not holding on ♪
640
00:33:25,044 --> 00:33:26,963
♪ Shattered in pieces ♪
641
00:33:27,046 --> 00:33:29,674
♪ I am the broken one ♪
642
00:33:31,300 --> 00:33:36,305
♪ If you only knew the chaos
Inside my head ♪
643
00:33:36,389 --> 00:33:38,182
Peppermint tea. Took a guess.
644
00:33:38,266 --> 00:33:40,476
♪ Wish that I could run... ♪
645
00:33:40,560 --> 00:33:42,640
[Katherine] Is there anything else
I can get for you?
646
00:33:45,440 --> 00:33:47,275
♪ Just let me hurt... ♪
647
00:33:47,358 --> 00:33:49,736
I'm really sorry if I ruined Thanksgiving.
648
00:33:49,819 --> 00:33:50,819
Don't be.
649
00:33:51,154 --> 00:33:53,614
I can't begin to imagine
how hard this is for you.
650
00:33:54,115 --> 00:33:57,410
And we've never had a holiday
around here without a little bit of drama.
651
00:33:59,537 --> 00:34:01,706
♪ Need to cry an ocean... ♪
652
00:34:01,789 --> 00:34:02,789
Katherine,
653
00:34:03,750 --> 00:34:07,962
I overheard you and George talking
about how I'm an extra mouth to feed.
654
00:34:09,756 --> 00:34:11,090
I don't want to be a burden.
655
00:34:11,174 --> 00:34:13,009
Oh, sweetie, no.
656
00:34:13,092 --> 00:34:15,011
No, no, no, not at all, you're not.
657
00:34:15,970 --> 00:34:16,970
I promise.
658
00:34:18,389 --> 00:34:19,640
We love having you here.
659
00:34:22,185 --> 00:34:23,519
- You sure?
- Yes.
660
00:34:24,312 --> 00:34:25,897
♪ Don't want a lifeline... ♪
661
00:34:25,980 --> 00:34:28,900
And you should know
that we 100% want you here, but...
662
00:34:31,152 --> 00:34:33,404
George and I will support
whatever you decide.
663
00:34:35,865 --> 00:34:41,079
♪ Just let me hurt a little longer ♪
664
00:34:42,747 --> 00:34:47,043
♪ Just let me hurt a little longer ♪
665
00:34:48,002 --> 00:34:49,420
Ah! Over here.
666
00:34:49,962 --> 00:34:50,797
[Isaac] Shoot.
667
00:34:50,880 --> 00:34:51,880
Ooh!
668
00:34:53,800 --> 00:34:54,967
Hey, yo. Yo!
669
00:34:56,511 --> 00:34:58,721
- Someone's on a video call for you guys.
- Dad.
670
00:35:05,228 --> 00:35:06,896
He's not gonna wait forever, man.
671
00:35:08,439 --> 00:35:09,439
[chuckles]
672
00:35:11,609 --> 00:35:14,779
Hey, how you doing, guys? I miss you guys.
673
00:35:14,862 --> 00:35:16,489
Hey, sorry about yesterday.
674
00:35:16,572 --> 00:35:19,117
[in Spanish]
The Internet here has been patchy.
675
00:35:19,200 --> 00:35:21,327
How goes it?
Did you have a good Thanksgiving?
676
00:35:21,911 --> 00:35:24,330
[in English]
Uh, I carved the turkey this year.
677
00:35:25,498 --> 00:35:27,750
[in Spanish]
Congratulations, son. Congratulations.
678
00:35:27,834 --> 00:35:28,918
[chuckles]
679
00:35:29,001 --> 00:35:30,503
[horse whinnies]
680
00:35:32,046 --> 00:35:34,215
[in English]
Why do I feel like this is a sneak attack?
681
00:35:36,092 --> 00:35:37,552
Oh, I don't know.
682
00:35:38,386 --> 00:35:41,806
Maybe 'cause Angelica's
hotshot playboy little brother
683
00:35:41,889 --> 00:35:45,017
has a ruthless streak
and a stable of attorneys at his disposal.
684
00:35:48,229 --> 00:35:49,229
I mean,
685
00:35:50,231 --> 00:35:53,526
I guess it's possible
that he has good intentions.
686
00:35:55,111 --> 00:35:56,154
Yeah, maybe.
687
00:35:56,779 --> 00:35:58,156
[horse whinnies]
688
00:36:00,158 --> 00:36:01,659
God, I hope she stays.
689
00:36:02,827 --> 00:36:03,827
Me too.
690
00:36:07,748 --> 00:36:10,042
I mean, it's... it's beautiful out here.
691
00:36:11,460 --> 00:36:14,255
The quiet sets my teeth on edge.
692
00:36:14,338 --> 00:36:15,338
[chuckles]
693
00:36:15,673 --> 00:36:16,673
Right?
694
00:36:17,008 --> 00:36:20,136
You have no idea
how much I miss the police sirens
695
00:36:20,219 --> 00:36:22,430
and screaming neighbors sometimes.
696
00:36:22,513 --> 00:36:23,764
[Richard laughs]
697
00:36:24,932 --> 00:36:25,932
[sighs]
698
00:36:27,185 --> 00:36:29,270
So, you'll think about it?
699
00:36:32,857 --> 00:36:33,857
I have.
700
00:36:36,152 --> 00:36:38,613
I want to stay with the Walters.
701
00:36:38,696 --> 00:36:40,448
For now, anyway.
702
00:36:42,116 --> 00:36:43,034
Sorry.
703
00:36:43,117 --> 00:36:46,245
It's not that
I don't miss you or New York,
704
00:36:46,329 --> 00:36:48,581
or that I don't want to live with you,
705
00:36:49,749 --> 00:36:51,667
'cause a big part of me does.
706
00:36:53,461 --> 00:36:56,881
But an even bigger part of me
doesn't know who I am in New York
707
00:36:56,964 --> 00:36:58,049
without my family.
708
00:36:59,675 --> 00:37:01,636
Or if I'm even ready to find out.
709
00:37:04,263 --> 00:37:05,514
[sighs] I understand.
710
00:37:09,977 --> 00:37:13,397
It means a lot
that you were willing to fight for me.
711
00:37:13,481 --> 00:37:14,481
Hey.
712
00:37:16,067 --> 00:37:19,195
I will always fight for you
and be there for you. No matter what.
713
00:37:20,988 --> 00:37:25,117
And I'm going to keep checking up on you,
so tell Tara she's stuck with me.
714
00:37:25,826 --> 00:37:26,826
Deal?
715
00:37:27,828 --> 00:37:28,828
Deal.
716
00:37:29,997 --> 00:37:30,997
[Richard] Come here.
717
00:37:32,875 --> 00:37:33,793
[sighs]
718
00:37:33,876 --> 00:37:34,876
I love you.
719
00:37:35,628 --> 00:37:36,671
Love you too.
720
00:37:39,173 --> 00:37:40,716
Don't turn into a cowgirl.
721
00:37:47,473 --> 00:37:48,307
[car door closes]
722
00:37:48,391 --> 00:37:49,391
[engine starts]
723
00:38:02,989 --> 00:38:04,115
[knocking]
724
00:38:04,198 --> 00:38:05,198
Come in.
725
00:38:07,618 --> 00:38:08,786
- Hey.
- Hi.
726
00:38:09,287 --> 00:38:12,206
So, uh, word is your staying.
727
00:38:13,874 --> 00:38:15,710
Sorry to disappoint you.
728
00:38:15,793 --> 00:38:17,503
No, I'm sorry.
729
00:38:18,296 --> 00:38:21,007
What I said at the table,
it wasn't personal.
730
00:38:21,090 --> 00:38:24,593
It's just... it's hard
to get attention around here sometimes.
731
00:38:25,303 --> 00:38:26,554
I totally get it.
732
00:38:30,933 --> 00:38:31,809
[in Spanish] All good?
733
00:38:31,892 --> 00:38:32,893
All good.
734
00:38:39,442 --> 00:38:40,443
[door closes]
735
00:38:41,944 --> 00:38:43,195
[knocking]
736
00:38:43,279 --> 00:38:44,989
[in English] You don't have to knock, Lee.
737
00:38:46,615 --> 00:38:47,450
Hey.
738
00:38:47,533 --> 00:38:50,453
Hi. Do you want to talk about the book?
739
00:38:50,536 --> 00:38:52,663
Uh, no,
740
00:38:52,747 --> 00:38:57,710
I came to say that I'm glad you're staying
741
00:38:58,419 --> 00:39:02,214
and that I have a surprise for you.
742
00:39:02,298 --> 00:39:04,467
Can it wait? I have ten pages left.
743
00:39:05,092 --> 00:39:08,012
No, actually, it can't.
744
00:39:09,513 --> 00:39:11,515
["Constellations" playing]
745
00:39:24,779 --> 00:39:27,448
♪ Lights are turned off ♪
746
00:39:28,282 --> 00:39:30,868
♪ Music is on ♪
747
00:39:31,744 --> 00:39:33,245
♪ Minds are unlocked ♪
748
00:39:34,997 --> 00:39:37,625
♪ This feeling is amazing ♪
749
00:39:38,584 --> 00:39:39,794
♪ Hands on your waist... ♪
750
00:39:39,877 --> 00:39:41,462
We're gonna go right over there.
751
00:39:42,046 --> 00:39:43,756
- Up here?
- [Alex] Yep.
752
00:39:43,839 --> 00:39:44,839
And then say,
753
00:39:45,716 --> 00:39:47,176
"Whoa!"
754
00:39:47,760 --> 00:39:49,261
- Whoa.
- [Alex] Good.
755
00:39:50,721 --> 00:39:53,057
There you go. Look, you're a natural.
756
00:39:53,557 --> 00:39:54,975
♪ The wind blows west... ♪
757
00:39:55,059 --> 00:39:56,185
We're just in time.
758
00:39:58,521 --> 00:40:00,648
♪ You've got a darker side ♪
759
00:40:00,731 --> 00:40:04,068
♪ You know it's a mess
But you don't need to hide... ♪
760
00:40:04,151 --> 00:40:05,069
Look.
761
00:40:05,152 --> 00:40:06,862
♪ The sweat is dripping down... ♪
762
00:40:06,946 --> 00:40:09,073
[Alex] It's like our own Manhattanhenge.
763
00:40:09,156 --> 00:40:11,075
♪ Till it hits the ground ♪
764
00:40:11,659 --> 00:40:14,787
It's not two tall buildings,
but, I mean, it's...
765
00:40:15,955 --> 00:40:17,206
Oh my God.
766
00:40:18,124 --> 00:40:19,124
Alex.
767
00:40:19,834 --> 00:40:22,086
♪ Lights are turned off ♪
768
00:40:23,087 --> 00:40:25,673
♪ Music is on... ♪
769
00:40:25,756 --> 00:40:29,802
You don't have to give up everything
about your old life, Jackie.
770
00:40:29,885 --> 00:40:32,304
♪ This feeling is amazing... ♪
771
00:40:33,889 --> 00:40:35,641
I guess I just wanted to show you that.
772
00:40:35,724 --> 00:40:39,979
♪ Liquor is all that we taste ♪
773
00:40:40,062 --> 00:40:42,064
♪ Your freckles lead the way ♪
774
00:40:43,607 --> 00:40:46,318
♪ I trace your constellations ♪
775
00:40:46,402 --> 00:40:48,654
♪ I see it in your eyes ♪
776
00:40:48,737 --> 00:40:53,117
♪ The wind blows west
Where the sun don't rise, yes ♪
777
00:40:53,200 --> 00:40:55,536
♪ You've got a darker side ♪
778
00:40:55,619 --> 00:40:56,954
♪ You know it's a mess ♪
779
00:40:57,037 --> 00:40:59,540
♪ But you don't need to hide it ♪
780
00:41:00,332 --> 00:41:02,376
♪ The sweat is dripping down ♪
781
00:41:02,460 --> 00:41:06,172
♪ Carresses your skin
Till it hits the ground ♪
782
00:41:07,047 --> 00:41:09,175
♪ You're digging deeper now ♪
783
00:41:09,258 --> 00:41:12,928
♪ You're biting your lip
So you don't make a sound ♪
784
00:41:14,597 --> 00:41:17,224
♪ Lights are turned off ♪
785
00:41:18,017 --> 00:41:20,895
♪ Music is on ♪
786
00:41:21,395 --> 00:41:23,522
♪ Minds are unlocked ♪
787
00:41:24,356 --> 00:41:27,443
♪ This feeling is amazing... ♪
788
00:41:28,861 --> 00:41:30,070
That was awesome.
789
00:41:30,988 --> 00:41:31,988
Thank you.
790
00:41:33,616 --> 00:41:37,244
Thanks for being brave enough
to ride with me.
791
00:41:38,162 --> 00:41:39,455
[Jackie] Are you kidding?
792
00:41:41,123 --> 00:41:41,999
I loved it.
793
00:41:42,082 --> 00:41:44,335
♪ Gone in the blink of an eye ♪
794
00:41:44,418 --> 00:41:47,922
♪ I try to remember what you look like ♪
795
00:41:48,005 --> 00:41:50,382
♪ Replaying in my head ♪
796
00:41:50,466 --> 00:41:54,887
♪ The smell of your body still in my bed ♪
797
00:41:55,721 --> 00:41:58,182
♪ Lights are turned off ♪
798
00:41:59,141 --> 00:42:01,810
♪ Music is on ♪
799
00:42:02,520 --> 00:42:04,355
♪ Minds are unlocked ♪
800
00:42:05,814 --> 00:42:08,400
♪ This feeling is amazing ♪
801
00:42:09,318 --> 00:42:11,278
♪ Hands on your waist ♪
802
00:42:11,362 --> 00:42:15,866
♪ Liquor is all that we taste ♪
803
00:42:15,950 --> 00:42:18,118
♪ Your freckles lead the way ♪
804
00:42:19,537 --> 00:42:25,709
♪ I trace your constellations ♪
805
00:42:26,418 --> 00:42:32,841
♪ I trace your constellations ♪
806
00:42:35,219 --> 00:42:37,513
[vocalizing]
807
00:42:50,484 --> 00:42:52,778
♪ Lights are turned off ♪
808
00:42:53,946 --> 00:42:56,782
♪ Music is on ♪
809
00:42:57,283 --> 00:42:59,285
♪ Minds are unlocked ♪
810
00:43:00,619 --> 00:43:03,289
♪ This feeling is amazing ♪
811
00:43:04,206 --> 00:43:06,333
♪ Hands on your waist ♪
812
00:43:06,417 --> 00:43:10,713
♪ Liquor is all that we taste ♪
813
00:43:10,796 --> 00:43:12,798
♪ Your freckles lead the way ♪
814
00:43:14,300 --> 00:43:20,639
♪ I trace your constellations ♪
815
00:43:21,223 --> 00:43:27,771
♪ I trace your constellations ♪
61001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.