Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,620
2
00:00:04,740 --> 00:00:06,160
3
00:00:35,310 --> 00:00:36,310
Hey.
4
00:00:37,980 --> 00:00:38,430
Start
5
00:00:38,640 --> 00:00:39,883
well it's.
6
00:00:40,680 --> 00:00:42,060
June thirtieth
7
00:00:42,360 --> 00:00:43,710
two thousand and eighteen and.
8
00:00:44,220 --> 00:00:44,910
İ found
9
00:00:45,090 --> 00:00:45,912
this video camera
10
00:00:46,170 --> 00:00:47,160
second hand shop
11
00:00:47,370 --> 00:00:48,510
so i decided to make.
12
00:00:48,840 --> 00:00:49,830
A video diary
13
00:00:49,980 --> 00:00:50,400
i mean
14
00:00:50,580 --> 00:00:51,900
dr Powell told me.
15
00:00:52,500 --> 00:00:54,090
That was therapeutic.
16
00:00:54,900 --> 00:00:56,160
To make a diary so
17
00:00:56,400 --> 00:00:57,610
here goes.
18
00:00:58,020 --> 00:00:59,020
İ.
19
00:00:59,460 --> 00:01:01,480
Got in an accident it's.
20
00:01:01,860 --> 00:01:02,980
My stepson.
21
00:01:03,480 --> 00:01:05,260
Endeavor since then.
22
00:01:05,550 --> 00:01:06,270
I've had a lot of
23
00:01:06,480 --> 00:01:07,860
a lot of memory issues
24
00:01:08,100 --> 00:01:09,390
dr Powell calls it.
25
00:01:09,780 --> 00:01:12,225
A few or or a few estate.
26
00:01:12,660 --> 00:01:14,650
So that's what I've
been dealing with.
27
00:01:14,943 --> 00:01:16,379
Just you lose like.
28
00:01:16,860 --> 00:01:19,840
Big chunks of the day or just.
29
00:01:19,947 --> 00:01:20,217
Just
30
00:01:20,430 --> 00:01:21,430
gone.
31
00:01:21,960 --> 00:01:24,120
Sometimes I'll find
myself washing dishes and.
32
00:01:24,540 --> 00:01:29,080
Kind of snap to when the water
search scolding my hands and i just.
33
00:01:31,080 --> 00:01:31,980
When good thing.
34
00:01:32,499 --> 00:01:35,200
That my my stepson
moved in with me.
35
00:01:35,790 --> 00:01:36,720
He has been.
36
00:01:37,260 --> 00:01:38,260
Such.
37
00:01:38,580 --> 00:01:40,480
A huge help with chores.
38
00:01:41,280 --> 00:01:42,329
With everything a.
39
00:01:42,690 --> 00:01:43,170
Honestly
40
00:01:43,410 --> 00:01:44,800
do not know.
41
00:01:44,880 --> 00:01:47,230
What i would do
without him at this point.
42
00:01:48,540 --> 00:01:49,540
Since.
43
00:01:50,310 --> 00:01:51,780
The stories only for me
44
00:01:51,900 --> 00:01:54,000
i need to make a
confession i am.
45
00:01:54,450 --> 00:01:55,450
Secretly.
46
00:01:55,981 --> 00:01:58,120
İ'm secretly in love
with my stepson.
47
00:01:58,320 --> 00:01:59,320
İ.
48
00:01:59,610 --> 00:02:00,610
Says.
49
00:02:00,780 --> 00:02:01,780
Crazy
50
00:02:01,927 --> 00:02:02,122
but.
51
00:02:02,760 --> 00:02:04,110
İ i fantasize about him.
52
00:02:04,920 --> 00:02:05,580
İ try and
53
00:02:05,700 --> 00:02:06,840
find ways
54
00:02:07,080 --> 00:02:09,360
to walk in on him when
he gets out of the shower
55
00:02:09,540 --> 00:02:11,324
when he stressed saying.
56
00:02:11,609 --> 00:02:14,081
Put a secret webcam
and is that true.
57
00:02:42,990 --> 00:02:43,620
Excuse me i was just.
58
00:02:44,040 --> 00:02:45,420
İn about thirty doing my room
59
00:02:45,660 --> 00:02:48,070
i know i was i was
just using the restroom.
60
00:02:48,330 --> 00:02:49,661
You're so funny.
61
00:03:12,240 --> 00:03:15,280
One evening my stress
have been pretty intense.
62
00:03:15,480 --> 00:03:17,040
And my Indonesia is kicking in.
63
00:03:17,550 --> 00:03:19,360
İ forgot to change
the batteries.
64
00:03:19,446 --> 00:03:20,430
Was so
65
00:03:20,640 --> 00:03:21,640
disappointed.
66
00:03:21,780 --> 00:03:26,140
Because i know Tyler was in
there for a suspiciously long time.
67
00:03:26,280 --> 00:03:26,640
And.
68
00:03:27,030 --> 00:03:28,530
So i had to see
what he was up to.
69
00:03:28,981 --> 00:03:31,390
İ snuck into his room
and opened his laptop.
70
00:03:31,740 --> 00:03:34,680
İ meant to check emails as
soon as i opened the screen
71
00:03:34,980 --> 00:03:35,850
a porn
72
00:03:36,090 --> 00:03:37,510
started play.
73
00:03:37,920 --> 00:03:39,600
İt was an older woman my age.
74
00:03:39,990 --> 00:03:42,030
A blonde with long wavy hair.
75
00:03:42,360 --> 00:03:45,070
Having sex with a
young man his age.
76
00:03:45,180 --> 00:03:46,410
İ kept wondering out of
77
00:03:46,560 --> 00:03:48,580
all the porn he could watch.
78
00:03:48,630 --> 00:03:50,440
Why would you watch this theme.
79
00:03:50,790 --> 00:03:51,720
İt gave me hope
80
00:03:52,200 --> 00:03:53,350
and courage
81
00:03:53,520 --> 00:03:55,530
to be less subtle
with my flirtations and
82
00:03:55,830 --> 00:03:57,339
see how you react.
83
00:03:58,170 --> 00:03:58,890
İ play with is
84
00:03:59,130 --> 00:04:02,860
crazy fantasies in my
head of ways that we can.
85
00:04:02,910 --> 00:04:04,960
Get together and make sweet.
86
00:04:05,250 --> 00:04:07,020
Passionate love
to each other but.
87
00:04:07,770 --> 00:04:09,780
Everytime i try and
act the modern real life
88
00:04:10,050 --> 00:04:11,666
sprinkles wrong but.
89
00:04:12,090 --> 00:04:13,830
One of the reasons
i bought this camera
90
00:04:14,020 --> 00:04:15,210
one of remember i.
91
00:04:15,809 --> 00:04:16,809
Remember.
92
00:04:16,881 --> 00:04:17,520
Methods that
93
00:04:17,640 --> 00:04:19,240
didn't work work.
94
00:04:19,866 --> 00:04:20,160
That
95
00:04:20,280 --> 00:04:21,810
you know i can look back and
96
00:04:22,050 --> 00:04:23,160
make at better plan.
97
00:04:23,468 --> 00:04:25,036
My god i'm sick.
98
00:04:25,290 --> 00:04:29,140
Honestly i can't tell us to dr
Paul i can't tell this to anyone.
99
00:04:29,791 --> 00:04:31,269
İ guess this is.
100
00:04:31,380 --> 00:04:32,380
Safer.
101
00:04:32,541 --> 00:04:32,722
İ.
102
00:04:33,042 --> 00:04:34,360
Think my memories.
103
00:04:36,720 --> 00:04:38,440
İ can't even tell you.
104
00:05:04,230 --> 00:05:04,800
Oh.
105
00:05:05,189 --> 00:05:06,189
Sorry.
106
00:05:06,450 --> 00:05:07,080
Tyler
107
00:05:07,199 --> 00:05:08,199
Tyler.
108
00:05:11,730 --> 00:05:12,730
Honey.
109
00:05:12,840 --> 00:05:15,760
Can grab my body watched
all the way over there.
110
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
Yeah.
111
00:05:23,474 --> 00:05:24,720
This.
112
00:05:25,353 --> 00:05:26,353
Yeah.
113
00:05:27,360 --> 00:05:29,905
İt's okay.
114
00:05:30,360 --> 00:05:31,360
Here.
115
00:05:31,931 --> 00:05:32,931
Me.
116
00:05:34,293 --> 00:05:35,293
To.
117
00:05:36,720 --> 00:05:37,769
Pretty pretty good day.
118
00:05:38,493 --> 00:05:39,493
The.
119
00:05:39,841 --> 00:05:43,120
İ i wanted to tell you
that i i got a new job.
120
00:05:44,490 --> 00:05:48,510
What for baby if you didn't have to work
so much now that you're living with me.
121
00:05:48,930 --> 00:05:49,170
Well.
122
00:05:49,500 --> 00:05:51,144
That's actually just a day i.
123
00:05:51,544 --> 00:05:54,150
İ know that you need you know
124
00:05:54,270 --> 00:05:57,960
assistance and i can't be
here with you all the time so
125
00:05:57,960 --> 00:05:59,492
i forgot to pick up a second
job to help pay for like a
126
00:05:59,649 --> 00:06:00,840
caretaker for you.
127
00:06:01,182 --> 00:06:01,334
You
128
00:06:01,440 --> 00:06:02,652
have to celebrate.
129
00:06:03,100 --> 00:06:03,717
Was thinking
130
00:06:03,849 --> 00:06:05,980
elderly woman who needs a nurse.
131
00:06:06,360 --> 00:06:08,380
Know i know there's no hope.
132
00:06:08,880 --> 00:06:10,560
To be ridiculous sweetheart i.
133
00:06:11,272 --> 00:06:14,850
Know i only need a ride here and
there and we work in the same block.
134
00:06:15,360 --> 00:06:18,372
İ thought it worked
out perfectly i know but.
135
00:06:19,860 --> 00:06:20,939
People been kind of.
136
00:06:21,240 --> 00:06:26,020
Talking a little bit and i think it would
be maybe a good idea that we are.
137
00:06:26,580 --> 00:06:28,738
Spent a little
less time together
138
00:06:29,010 --> 00:06:30,010
public.
139
00:06:30,660 --> 00:06:32,260
What are they say.
140
00:06:33,210 --> 00:06:33,992
Don't worry about the
141
00:06:34,093 --> 00:06:35,670
it's really stupid you
142
00:06:35,940 --> 00:06:38,410
with the gossip but i just.
143
00:06:38,550 --> 00:06:39,120
Think.
144
00:06:39,450 --> 00:06:44,610
That you know we spend
a little less time together
145
00:06:44,611 --> 00:06:46,050
the public the people
wouldn't get an idea that were
146
00:06:46,320 --> 00:06:47,475
you know.
147
00:06:49,860 --> 00:06:51,280
That were what.
148
00:06:52,200 --> 00:06:53,200
İ.
149
00:06:53,280 --> 00:06:54,464
Don't worry about it
150
00:06:54,720 --> 00:06:55,990
just rumors.
151
00:06:57,090 --> 00:06:57,300
Just.
152
00:06:57,840 --> 00:06:58,410
Forget about it.
153
00:06:59,042 --> 00:06:59,520
Said anything.
154
00:06:59,940 --> 00:07:00,940
Well.
155
00:07:01,502 --> 00:07:02,502
There.
156
00:07:03,557 --> 00:07:05,023
Was just the.
157
00:07:05,280 --> 00:07:07,750
Some people have said that.
158
00:07:08,880 --> 00:07:10,800
Yeah and me you are.
159
00:07:11,310 --> 00:07:11,741
Us.
160
00:07:12,150 --> 00:07:13,300
That we're.
161
00:07:15,300 --> 00:07:17,650
Dating you know.
162
00:07:18,390 --> 00:07:18,602
İn.
163
00:07:19,140 --> 00:07:22,300
My friends are teasing
me a little bit about it.
164
00:07:22,740 --> 00:07:23,430
Honey
165
00:07:23,610 --> 00:07:25,410
you're acting like your twelve
166
00:07:25,620 --> 00:07:26,129
your
167
00:07:26,310 --> 00:07:28,450
big boy now you're an adult.
168
00:07:29,280 --> 00:07:29,490
İ.
169
00:07:29,986 --> 00:07:34,110
İ know it's ridiculous but you'll come on
mom it's a really small town people like to
170
00:07:34,110 --> 00:07:37,649
gossip things get around
and i'm really trying to go
171
00:07:37,650 --> 00:07:38,550
out for promotion with
the job that i have now and.
172
00:07:39,243 --> 00:07:42,310
You know that the religious
up the type of people.
173
00:07:42,630 --> 00:07:45,420
Cared about gossip
whether or not it's true or not.
174
00:07:45,769 --> 00:07:46,769
İt.
175
00:07:47,070 --> 00:07:52,080
Fx what i got going on and i think that
maybe you can't believe that anyone would
176
00:07:52,080 --> 00:07:54,670
think i'm seeing
you romantically it's.
177
00:07:55,050 --> 00:07:56,050
İt's.
178
00:07:56,190 --> 00:07:58,090
İt's sick i know.
179
00:08:01,080 --> 00:08:03,670
Surely you don't
mean to use that word.
180
00:08:03,930 --> 00:08:04,230
What.
181
00:08:04,680 --> 00:08:05,850
Either way it'd be
182
00:08:05,970 --> 00:08:08,790
pretty healthy for us to
spend a little bit of time
183
00:08:08,910 --> 00:08:09,420
apart
184
00:08:09,541 --> 00:08:10,628
you think.
185
00:08:11,040 --> 00:08:12,960
Did you mean by sick i mean.
186
00:08:13,410 --> 00:08:16,900
Legally they can marry
my stepson if i wanted to.
187
00:08:17,070 --> 00:08:19,840
Morally it might
be a gray area but.
188
00:08:20,430 --> 00:08:21,840
That is sick.
189
00:08:22,890 --> 00:08:23,730
Either way i.
190
00:08:24,240 --> 00:08:24,870
You know
191
00:08:25,080 --> 00:08:29,279
i haven't been on a date in forever and
this woman who were to my office ask if i
192
00:08:29,287 --> 00:08:32,950
would be willing to come and
check out her art exhibit and i.
193
00:08:33,195 --> 00:08:33,360
Yeah
194
00:08:33,659 --> 00:08:34,920
yes i mean
195
00:08:35,160 --> 00:08:37,020
i love art okay I'll go.
196
00:08:37,380 --> 00:08:37,860
Mob
197
00:08:38,100 --> 00:08:41,040
that's exactly the problem
you always want to tag along
198
00:08:41,191 --> 00:08:41,320
with
199
00:08:41,460 --> 00:08:42,090
my friends
200
00:08:42,360 --> 00:08:43,740
but potential girlfriends
201
00:08:43,950 --> 00:08:47,143
even people who even
for you know you talking
202
00:08:47,192 --> 00:08:48,192
about like talk to
them and give them to.
203
00:08:49,440 --> 00:08:50,490
Think of something.
204
00:08:50,850 --> 00:08:51,850
Think.
205
00:08:52,200 --> 00:08:52,770
They
206
00:08:52,980 --> 00:08:54,551
say any thing.
207
00:08:54,990 --> 00:08:56,140
İ see.
208
00:08:56,816 --> 00:08:58,479
İ.
209
00:08:59,672 --> 00:09:02,680
Guess we do have a special
relationship were very close.
210
00:09:02,941 --> 00:09:05,560
Can see why some people
might think we're romantic.
211
00:09:05,820 --> 00:09:09,478
See that exactly what
i'm trying to say maybe
212
00:09:09,478 --> 00:09:09,840
that's a good idea
that we don't you know
213
00:09:10,110 --> 00:09:11,100
at least in public.
214
00:09:11,430 --> 00:09:11,850
We don't.
215
00:09:12,570 --> 00:09:13,319
You know or.
216
00:09:13,710 --> 00:09:14,790
Team together
217
00:09:14,940 --> 00:09:16,270
that much.
218
00:09:16,470 --> 00:09:17,610
There must be some truth
219
00:09:17,820 --> 00:09:21,670
to your feelings for me if you let
these nasty rumors bother you.
220
00:09:22,830 --> 00:09:24,644
For felt like you were.
221
00:09:24,810 --> 00:09:26,730
Hovering over own body.
222
00:09:27,150 --> 00:09:28,050
Disconnected
223
00:09:28,170 --> 00:09:29,620
watching yourself.
224
00:09:31,410 --> 00:09:32,500
İ have.
225
00:09:32,700 --> 00:09:33,700
Felt.
226
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
Panic.
227
00:09:34,890 --> 00:09:35,890
Desire.
228
00:09:36,090 --> 00:09:37,090
Lust.
229
00:09:39,900 --> 00:09:41,220
Think it would be scary but.
230
00:09:41,700 --> 00:09:42,270
İt wasn't
231
00:09:42,540 --> 00:09:43,931
like i had somebody.
232
00:09:44,280 --> 00:09:48,820
Coaching me telling me what to
say i mean i know it was my own mind.
233
00:09:49,170 --> 00:09:53,890
İt's almost like i had rehearsed it over
and over and over and was having me.
234
00:09:54,032 --> 00:09:55,510
Tell it to myself.
235
00:09:55,714 --> 00:09:57,340
Think any sense.
236
00:10:00,720 --> 00:10:01,807
İ mean.
237
00:10:03,060 --> 00:10:04,695
You must think i'm attractive.
238
00:10:05,790 --> 00:10:07,710
Absurd rumors are true
239
00:10:08,010 --> 00:10:08,160
like
240
00:10:08,301 --> 00:10:08,654
i
241
00:10:08,880 --> 00:10:11,200
you're very very pretty.
242
00:10:12,240 --> 00:10:15,670
And i know you're my step mom
but for all intents and purposes
243
00:10:15,810 --> 00:10:16,744
you can my mom
244
00:10:16,968 --> 00:10:18,060
always been my mum
245
00:10:18,240 --> 00:10:20,260
always will be my mom.
246
00:10:21,330 --> 00:10:22,860
İ know your body so well and.
247
00:10:23,700 --> 00:10:25,480
Can telling your turn.
248
00:10:27,840 --> 00:10:29,940
He gets a cautious
nature from his father
249
00:10:30,060 --> 00:10:30,900
his father
250
00:10:31,050 --> 00:10:32,410
my ex husband.
251
00:10:32,462 --> 00:10:34,930
A preacher at a
protestant church.
252
00:10:35,340 --> 00:10:37,050
But even so he was
253
00:10:37,290 --> 00:10:39,600
hesitant when i cornered
him after service.
254
00:10:39,923 --> 00:10:41,730
İ eventually convinced
him to be mine
255
00:10:42,000 --> 00:10:45,940
he would stand at the pulpit
preaching restraint from corinthians.
256
00:10:46,230 --> 00:10:48,910
İn this permissive
and perverse culture.
257
00:10:49,530 --> 00:10:51,445
İ masturbate at him.
258
00:10:51,510 --> 00:10:53,590
Right in the front row.
259
00:10:54,120 --> 00:10:55,750
Sticking my hand.
260
00:10:56,100 --> 00:10:57,940
Under the hammer my skirt.
261
00:10:58,290 --> 00:11:01,110
Just rubbing my
pussy and praying to
262
00:11:01,230 --> 00:11:02,970
god he would catch me.
263
00:11:03,570 --> 00:11:05,130
And fuck me like a
264
00:11:05,280 --> 00:11:10,030
dirty little whore angel sent
down from got just for him.
265
00:11:10,352 --> 00:11:12,070
İt was fun while it lasted.
266
00:11:12,300 --> 00:11:13,230
He was a good boy.
267
00:11:13,590 --> 00:11:14,280
You're good
268
00:11:14,430 --> 00:11:15,430
way.
269
00:11:15,660 --> 00:11:17,860
You always wanted to it's ripe.
270
00:11:17,970 --> 00:11:20,250
Sometimes people
have them wrong idea
271
00:11:20,550 --> 00:11:21,300
of what's right
272
00:11:21,720 --> 00:11:23,050
and what's wrong.
273
00:11:24,177 --> 00:11:25,600
What do you mean.
274
00:11:25,920 --> 00:11:28,000
Let's take point for example.
275
00:11:28,140 --> 00:11:31,330
My parents told me that
watching porn was wrong.
276
00:11:31,470 --> 00:11:31,980
But.
277
00:11:32,460 --> 00:11:34,990
Then i found dirty
tapes in their house.
278
00:11:35,160 --> 00:11:37,350
Some time was
when people's beliefs
279
00:11:37,530 --> 00:11:39,060
don't line up with their actions
280
00:11:39,270 --> 00:11:40,862
that's when you know
something's wrong
281
00:11:40,977 --> 00:11:41,130
we.
282
00:11:41,700 --> 00:11:43,349
Did you watch grandpa's.
283
00:11:43,650 --> 00:11:44,650
Born.
284
00:11:45,360 --> 00:11:46,510
Of course.
285
00:11:46,770 --> 00:11:48,030
İ am not the least
286
00:11:48,330 --> 00:11:50,140
bit sorry about it.
287
00:11:51,780 --> 00:11:52,170
Do.
288
00:11:52,740 --> 00:11:54,700
You watch porn pb.
289
00:11:56,220 --> 00:11:57,540
Pornographic material no.
290
00:11:58,075 --> 00:11:59,075
No.
291
00:12:00,389 --> 00:12:00,817
The the
292
00:12:00,954 --> 00:12:01,619
even go there
293
00:12:01,797 --> 00:12:02,910
is no talking to you.
294
00:12:03,690 --> 00:12:03,840
Or.
295
00:12:04,710 --> 00:12:04,890
Your.
296
00:12:05,220 --> 00:12:05,940
Oh i see.
297
00:12:06,390 --> 00:12:11,700
İt's okay for you to
ask a taboo question
298
00:12:11,700 --> 00:12:12,700
but not for you to
answer a question of mine.
299
00:12:14,490 --> 00:12:16,570
Does my nudity bother you.
300
00:12:17,160 --> 00:12:17,520
No
301
00:12:17,760 --> 00:12:19,170
no i am new to.
302
00:12:19,620 --> 00:12:19,969
Me i
303
00:12:20,238 --> 00:12:21,338
it but actually
thinking about it.
304
00:12:21,960 --> 00:12:23,340
İt'd be better idea
that you can dress.
305
00:12:23,753 --> 00:12:26,850
Up there and we can continue this
conversation when i'm out there and your
306
00:12:26,970 --> 00:12:30,580
dress and out there
so I'll be no Tyler.
307
00:12:31,020 --> 00:12:32,020
Okay.
308
00:12:34,086 --> 00:12:35,550
Wanted him to look at me
309
00:12:36,030 --> 00:12:38,860
to confess about watching porn.
310
00:12:39,210 --> 00:12:40,360
And desires
311
00:12:40,484 --> 00:12:42,850
having thoughts about me.
312
00:12:57,541 --> 00:12:58,050
You see.
313
00:12:58,440 --> 00:13:00,540
İ mean you came
into this world need.
314
00:13:01,141 --> 00:13:03,669
There's there's nothing
wrong with her skin.
315
00:13:04,950 --> 00:13:05,950
So.
316
00:13:06,510 --> 00:13:08,280
Threat of doubt
that i had to hide.
317
00:13:08,610 --> 00:13:09,150
What if.
318
00:13:09,750 --> 00:13:14,140
What if i had willed him
to desire me so often that.
319
00:13:14,430 --> 00:13:16,390
İt completely fooled myself.
320
00:13:17,035 --> 00:13:17,730
What if he was
321
00:13:17,940 --> 00:13:19,750
genuinely horrified
322
00:13:19,860 --> 00:13:21,630
that his stepmother
was coming onto him.
323
00:13:22,020 --> 00:13:24,750
Put will our relationship be
like from here if that's true.
324
00:13:25,080 --> 00:13:26,080
No.
325
00:13:26,940 --> 00:13:27,940
No.
326
00:13:28,230 --> 00:13:31,560
İ saw the tape i saw the
porn the woman blonde hair
327
00:13:31,710 --> 00:13:32,880
same body build
328
00:13:33,090 --> 00:13:34,230
should look like me
329
00:13:34,440 --> 00:13:36,580
she was the same age as me.
330
00:13:36,839 --> 00:13:37,839
Know.
331
00:13:39,780 --> 00:13:40,050
İt
332
00:13:40,319 --> 00:13:41,830
it can't be imagined.
333
00:13:45,450 --> 00:13:46,500
İ look anything like
334
00:13:46,619 --> 00:13:48,430
the women you watch him private.
335
00:13:50,897 --> 00:13:52,013
He would.
336
00:13:52,442 --> 00:13:53,590
Like better.
337
00:13:54,241 --> 00:13:55,241
Yes.
338
00:13:55,950 --> 00:13:57,430
Thank you Jesus.
339
00:13:59,763 --> 00:14:02,410
So wrong to be turned on by me.
340
00:14:11,432 --> 00:14:12,081
İmpermanence
341
00:14:12,329 --> 00:14:13,480
for you.
342
00:14:13,613 --> 00:14:15,730
The flame is so bright.
343
00:14:16,200 --> 00:14:17,920
People can see it.
344
00:14:18,900 --> 00:14:20,440
They found this out.
345
00:14:20,930 --> 00:14:21,480
Something
346
00:14:21,600 --> 00:14:24,250
reading about
not having to hide.
347
00:14:27,120 --> 00:14:27,749
River
348
00:14:27,904 --> 00:14:30,280
we didn't do
anything to hide for.
349
00:14:33,000 --> 00:14:34,187
Not yet.
350
00:14:36,060 --> 00:14:37,243
We can.
351
00:14:38,191 --> 00:14:39,191
What.
352
00:14:52,353 --> 00:14:53,970
What i want and.
353
00:14:54,300 --> 00:14:54,810
What he
354
00:14:55,050 --> 00:14:56,050
do.
355
00:14:56,103 --> 00:14:57,460
To completely.
356
00:14:57,570 --> 00:14:58,930
Different things.
357
00:14:59,467 --> 00:15:00,467
Baby.
358
00:15:02,580 --> 00:15:03,580
Cause.
359
00:15:33,164 --> 00:15:39,640
İ dreamt about
this so many times.
360
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
Re.
361
00:15:44,995 --> 00:15:45,995
Touch.
362
00:15:47,970 --> 00:15:49,451
Just told me hockey's.
363
00:15:51,318 --> 00:15:52,870
Between my thighs.
364
00:15:58,712 --> 00:15:59,712
Oh.
365
00:16:02,790 --> 00:16:03,180
Cause right.
366
00:16:03,850 --> 00:16:05,910
Yeah.
367
00:16:10,787 --> 00:16:11,787
Oh.
368
00:16:13,320 --> 00:16:14,320
Oh.
369
00:16:24,930 --> 00:16:25,930
Oh.
370
00:16:27,180 --> 00:16:28,180
Oh.
371
00:16:30,234 --> 00:16:31,234
Oh.
372
00:16:33,720 --> 00:16:34,720
Oh.
373
00:16:35,474 --> 00:16:39,930
Yeah.
374
00:16:41,280 --> 00:17:04,510
Though his cock slid
through my thighs.
375
00:17:04,921 --> 00:17:06,526
Could feel it throb.
376
00:17:07,140 --> 00:17:07,950
His hot.
377
00:17:08,280 --> 00:17:10,080
Bowl of hiscox slit against.
378
00:17:10,500 --> 00:17:14,200
Against my thighs closer
and closer to my pussy.
379
00:17:14,640 --> 00:17:15,862
Group braver.
380
00:17:16,050 --> 00:17:17,050
Sliding.
381
00:17:17,280 --> 00:17:19,560
İn between my pussy
lips that than what we.
382
00:17:20,008 --> 00:17:21,402
Perceive salivated
383
00:17:21,630 --> 00:17:23,800
all over his car.
384
00:17:24,090 --> 00:17:26,770
İ felt my thighs squeeze him.
385
00:17:26,910 --> 00:17:29,430
Begging him to find
the courage to fuck me.
386
00:17:30,021 --> 00:17:32,160
İmage.
387
00:17:40,530 --> 00:17:41,530
What.
388
00:17:42,000 --> 00:17:53,078
And.
389
00:17:54,991 --> 00:17:55,991
Oh.
390
00:17:56,400 --> 00:18:04,169
Though.
391
00:18:19,902 --> 00:18:20,339
Are
392
00:18:20,455 --> 00:18:21,000
don't recall.
393
00:18:21,330 --> 00:18:22,330
No.
394
00:18:23,460 --> 00:18:25,090
Down payment plan.
395
00:18:25,680 --> 00:18:27,670
İ need to taste here.
396
00:18:28,080 --> 00:18:29,759
İ am on a kiss him.
397
00:18:30,330 --> 00:18:30,542
Just
398
00:18:30,812 --> 00:18:31,451
used to kiss
399
00:18:31,590 --> 00:18:33,734
groupies when
you were a little boy.
400
00:18:35,879 --> 00:18:36,030
My
401
00:18:36,271 --> 00:18:37,600
man feel.
402
00:18:39,312 --> 00:18:40,312
Oh.
403
00:18:41,106 --> 00:18:43,510
The moment kiss the wrong way.
404
00:18:45,960 --> 00:18:47,159
Oh.
405
00:18:47,760 --> 00:18:48,940
Do you like.
406
00:18:50,606 --> 00:18:51,120
Used
407
00:18:51,240 --> 00:18:52,661
arms mouth.
408
00:18:52,920 --> 00:18:53,280
Wrapped.
409
00:18:53,638 --> 00:18:54,638
Peacock.
410
00:19:02,850 --> 00:19:03,850
Hooked.
411
00:19:06,473 --> 00:19:06,792
He
412
00:19:06,933 --> 00:19:07,933
seen.
413
00:19:08,677 --> 00:19:10,180
Needed to taste.
414
00:19:15,990 --> 00:19:16,990
So.
415
00:19:17,430 --> 00:19:18,430
Crazy.
416
00:19:19,140 --> 00:19:20,370
İ just try to taste him.
417
00:19:20,790 --> 00:19:21,120
İ was.
418
00:19:21,540 --> 00:19:23,710
Aching to have him in my mouth.
419
00:19:23,760 --> 00:19:27,430
İ fantasised about him
taking me so many times.
420
00:19:27,900 --> 00:19:29,710
İ never dreamt that
i would be taking
421
00:19:29,988 --> 00:19:31,960
sweep pay me.
422
00:19:34,290 --> 00:19:35,310
Soft.
423
00:19:37,590 --> 00:19:38,590
And.
424
00:19:39,210 --> 00:19:41,830
You're such a sweet young man.
425
00:19:44,790 --> 00:19:46,540
You know not difficult.
426
00:19:46,801 --> 00:19:46,958
To
427
00:19:47,076 --> 00:19:48,076
mommy.
428
00:20:00,026 --> 00:20:02,559
Give i have i dunno i don't really
want a career your mouth and.
429
00:20:02,940 --> 00:20:04,390
Feel so wrong.
430
00:20:10,870 --> 00:20:12,596
May not even remember
this tomorrow with
431
00:20:12,716 --> 00:20:13,716
amnesia.
432
00:20:15,866 --> 00:20:16,866
İn.
433
00:20:23,061 --> 00:20:24,491
Pursue so.
434
00:20:27,806 --> 00:20:28,346
Oh
435
00:20:28,586 --> 00:20:29,586
please.
436
00:20:30,209 --> 00:20:31,209
Oh.
437
00:20:39,056 --> 00:20:39,386
At.
438
00:20:39,986 --> 00:20:41,096
All.
439
00:20:46,273 --> 00:20:47,273
Boy.
440
00:20:47,846 --> 00:20:48,846
Work.
441
00:20:51,697 --> 00:20:52,697
Oh.
442
00:20:54,682 --> 00:20:56,546
Whoa.
443
00:21:05,066 --> 00:21:06,066
Road.
444
00:21:07,136 --> 00:21:12,431
This.
445
00:21:16,556 --> 00:21:17,556
Off.
446
00:21:18,178 --> 00:21:19,178
Hope.
447
00:21:20,910 --> 00:21:21,910
Easily.
448
00:21:25,199 --> 00:21:26,199
The.
449
00:21:28,436 --> 00:21:29,826
Given the your mommy.
450
00:21:32,604 --> 00:21:35,019
Hm.
451
00:21:44,816 --> 00:21:48,506
And.
452
00:21:50,756 --> 00:21:51,756
God.
453
00:21:56,401 --> 00:21:57,866
Sweet boy.
454
00:21:58,496 --> 00:21:58,766
İ.
455
00:21:59,396 --> 00:22:00,396
Go.
456
00:22:01,586 --> 00:22:02,586
Geez.
457
00:22:03,296 --> 00:22:04,296
İf.
458
00:22:19,362 --> 00:22:21,036
The show you how much.
459
00:22:23,726 --> 00:22:24,726
He.
460
00:22:27,596 --> 00:22:28,596
Yeah.
461
00:22:34,976 --> 00:22:37,149
Only good years pyramid.
462
00:22:37,529 --> 00:22:39,036
Network of to breastfeed.
463
00:22:39,806 --> 00:22:41,346
With on it too.
464
00:22:41,954 --> 00:22:42,954
İs.
465
00:22:43,376 --> 00:22:44,873
İ
466
00:22:45,146 --> 00:22:46,146
will.
467
00:22:46,406 --> 00:22:47,406
Boy.
468
00:22:52,196 --> 00:22:53,196
Cool.
469
00:23:01,705 --> 00:23:03,101
Touch me maybe.
470
00:23:04,570 --> 00:23:05,570
Pretty.
471
00:23:11,607 --> 00:23:12,607
Yeah.
472
00:23:13,388 --> 00:23:15,212
Hey
473
00:23:15,476 --> 00:23:16,476
hey.
474
00:23:18,528 --> 00:23:20,117
İt.
475
00:23:23,276 --> 00:23:24,357
Can you feel that much more
476
00:23:24,506 --> 00:23:25,804
loves you.
477
00:23:27,076 --> 00:23:27,926
Oh my
478
00:23:28,106 --> 00:23:29,106
god.
479
00:23:29,276 --> 00:23:34,116
İf you like to.
480
00:23:40,526 --> 00:23:41,526
Yet.
481
00:23:42,176 --> 00:23:43,176
Oh.
482
00:23:43,616 --> 00:23:46,884
This.
483
00:23:48,882 --> 00:23:50,406
This is wrong.
484
00:23:50,546 --> 00:23:51,729
İs perfect.
485
00:23:52,016 --> 00:23:53,016
İt's.
486
00:24:00,866 --> 00:24:02,287
Oh my gosh.
487
00:24:06,986 --> 00:24:08,347
Give it to me.
488
00:24:16,996 --> 00:24:18,306
To be scared.
489
00:24:22,735 --> 00:24:23,735
Please.
490
00:24:44,949 --> 00:24:45,949
Whoa.
491
00:24:50,156 --> 00:24:51,276
Oh baby.
492
00:24:52,526 --> 00:24:52,917
He keeps.
493
00:24:53,396 --> 00:24:54,396
Me.
494
00:24:57,297 --> 00:24:58,297
Me.
495
00:25:06,807 --> 00:25:08,587
The tastiest really.
496
00:25:21,146 --> 00:25:22,146
Hm.
497
00:25:25,195 --> 00:25:25,375
The.
498
00:25:25,826 --> 00:25:26,336
Best
499
00:25:26,516 --> 00:25:27,296
day of my life
500
00:25:27,416 --> 00:25:28,416
folded.
501
00:25:28,724 --> 00:25:31,776
Know that there's a chance
that i might forget it but.
502
00:25:31,916 --> 00:25:34,236
The time keeping
this video diary.
503
00:25:34,856 --> 00:25:37,476
İ know he doesn't think it's
right for us to be together.
504
00:25:37,898 --> 00:25:39,123
The time.
505
00:25:39,206 --> 00:25:40,806
İ would change of mind.
506
00:25:42,476 --> 00:25:43,626
İ always.
507
00:25:43,916 --> 00:25:45,276
Get what i want.
508
00:25:53,606 --> 00:25:58,737
509
00:26:01,406 --> 00:26:02,876
Grandpa in her porn tapes
510
00:26:03,026 --> 00:26:04,599
to be ram.
511
00:26:04,976 --> 00:26:06,755
Yeah good one.
512
00:26:08,457 --> 00:26:10,446
Didn't even have colored db.
513
00:26:15,056 --> 00:26:17,319
You're talking about
grandpa's porno.
514
00:26:21,266 --> 00:26:22,266
Spring.
30532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.