Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,160 --> 00:00:37,317
Un trueno, sin miedo...
2
00:00:38,476 --> 00:00:40,841
..una avalancha.
3
00:00:40,841 --> 00:00:47,548
Zarpazos, te quejas.
Puerto sin mar.
4
00:00:50,626 --> 00:00:53,702
Eso es Vallecas.
5
00:00:59,498 --> 00:01:03,175
Un rayo repleto...
6
00:01:04,814 --> 00:01:07,332
..de idolatr�a...
7
00:01:07,452 --> 00:01:12,528
..galope de abejas...
8
00:01:12,927 --> 00:01:16,085
..para reinar.
9
00:01:16,964 --> 00:01:20,401
Eso es Vallecas.
10
00:01:35,908 --> 00:01:42,383
Historias contadas por
las navajas...
11
00:01:42,503 --> 00:01:46,220
..m�s ni�as, m�s viejas...
12
00:01:46,539 --> 00:01:51,655
..qu� m�s nos da,
son de Vallecas.
13
00:01:53,494 --> 00:01:56,531
Calles de cristal,
con gente de metal...
14
00:01:56,651 --> 00:02:01,807
..p�blica y plural donde pervivir
es ganar.
15
00:02:02,566 --> 00:02:07,202
La vieja dicotom�a...
16
00:02:08,961 --> 00:02:12,798
..la gente ir�...
17
00:02:13,118 --> 00:02:17,194
..polic�a.
18
00:02:22,949 --> 00:02:26,387
Tumulto de amores...
19
00:02:28,465 --> 00:02:30,983
..en las pupilas...
20
00:02:31,103 --> 00:02:34,420
..de esquinas y aceras...
21
00:02:36,179 --> 00:02:38,936
..de par en par...
22
00:02:40,455 --> 00:02:43,852
..eso es Vallecas.
23
00:02:49,328 --> 00:02:53,324
No existe, no queda...
24
00:02:54,763 --> 00:02:57,281
..no hay quien pueda...
25
00:02:57,401 --> 00:03:01,558
..no es fiera Vallecas...
26
00:03:02,837 --> 00:03:05,594
..para domar.
27
00:03:06,474 --> 00:03:10,031
Eso no es Vallecas...
28
00:03:11,150 --> 00:03:13,668
..viejo Vallecas.
29
00:03:15,946 --> 00:03:20,542
Vallecas, eso no es Vallecas.
30
00:03:29,934 --> 00:03:33,451
Mirando el mar, so��...
31
00:03:33,571 --> 00:03:37,048
..que estabas junto a m�...
32
00:03:37,168 --> 00:03:41,205
..mirando el mar yo no s�
qu� sent�...
33
00:03:41,325 --> 00:03:44,602
..que por ti llor�.
34
00:04:06,445 --> 00:04:10,501
�Qu� va a ser?
- Un paquete de Fortuna.
35
00:04:14,178 --> 00:04:15,577
100.
36
00:04:19,315 --> 00:04:23,511
�Manos arriba, esto es un atraco!
37
00:04:25,110 --> 00:04:30,385
�Cristo bendito,
Santa �gueda de mi coraz�n!
38
00:04:30,505 --> 00:04:34,342
�Santa Catalina de Sienna!
- �Suelte la pasta...
39
00:04:34,462 --> 00:04:40,337
..o le mando al otro barrio!
- Schsss. �Qu� pasa aqu�?
40
00:04:41,097 --> 00:04:46,133
�No oye a mi colega?
Pues suelte la pasta. �Deprisa!
41
00:04:46,252 --> 00:04:52,008
�Socorro, que me quieren robar!
�Socorro!
42
00:04:52,207 --> 00:04:54,805
�Que se calle!
- �Socorro!
43
00:04:54,925 --> 00:04:57,363
�Calla, co�o!
44
00:04:57,483 --> 00:05:01,440
�C�llese de una puta vez
o la pego un tiro!
45
00:05:04,238 --> 00:05:10,552
Mire que no se lo digo de co�a,
si sigue gritando la meto un balazo.
46
00:05:23,702 --> 00:05:26,459
�Estanquera de mierda!
47
00:05:27,718 --> 00:05:33,014
�Me dejar�as que cogiera el abanico?
Nos vendr�a bien un poco de aire.
48
00:05:33,334 --> 00:05:37,290
Vale, pero ojo, �eh?
49
00:05:37,410 --> 00:05:42,945
Con tanta cerradura y tanta tranca
�la guita que debe tener!
50
00:05:48,721 --> 00:05:52,197
Usted, jefa...
51
00:06:02,829 --> 00:06:06,466
Al loro, Tocho.
- �Eh?
52
00:06:07,186 --> 00:06:10,263
Ah� dentro hay alguien.
53
00:06:15,539 --> 00:06:20,615
Tranqui, t� oc�pate
del peso pesado �se.
54
00:06:53,547 --> 00:06:57,624
Pasa, pasa, pibita.
- �Quieta!
55
00:07:02,380 --> 00:07:05,857
�Queda alguien arriba, ni�a?
56
00:07:05,977 --> 00:07:10,174
�C�mo has tardado tanto en bajar?
�Con el esc�ndalo de tu mami!
57
00:07:10,294 --> 00:07:14,650
Es mi t�a. Es que estaba
en la ducha.
58
00:07:14,690 --> 00:07:18,086
O� algo, pero pens� que era en la
calle como siempre hay tanto foll�n.
59
00:07:18,206 --> 00:07:22,383
Estate quietecita y con el pico
cerrado.
60
00:07:22,503 --> 00:07:25,540
Mi colega y yo no nos gustar�a hacer
da�o a nadie.
61
00:07:25,560 --> 00:07:29,117
Conque nos deis la pasta,
todos en paz.
62
00:07:29,837 --> 00:07:33,954
�Dinos d�nde est�, co�o!
- Yo no lo s�.
63
00:07:34,553 --> 00:07:39,829
Mira, ni�a, no te hagas la tonta,
que yo te pincho.
64
00:07:44,265 --> 00:07:47,942
Esto es lo que hay.
- Nos ha jodido, la calderilla...
65
00:07:48,062 --> 00:07:51,100
..ni que esto fuera un bautizo.
- �Me cago en...!
66
00:07:51,220 --> 00:07:56,695
�D�nde guarda la guita?
- �Ni guitas, ni leches!
67
00:07:56,735 --> 00:08:00,812
�Canallas! �Hijos de mala madre!
�Mal nacidos!
68
00:08:00,932 --> 00:08:04,209
�No grite!
- Mire, que quererle robar...
69
00:08:04,329 --> 00:08:08,325
..a una pobre mujer como yo.
- �Suelte la pasta...
70
00:08:08,445 --> 00:08:13,321
..o le salto la tapa de los sesos!
- �Dispara, Iscariote...
71
00:08:13,441 --> 00:08:18,037
..si es que tienes lo que tienes
que tener! �Malnacido!
72
00:08:18,157 --> 00:08:21,634
�Me la ventilo de un tiro!
- �Quieto!
73
00:08:21,754 --> 00:08:25,232
Nos van a matar a las dos.
74
00:08:25,431 --> 00:08:27,749
�Drogadictos!
- �Drogadicto?
75
00:08:27,869 --> 00:08:33,385
�Pervertidos! Para eso quer�is
el dinero de unas trabajadoras...
76
00:08:33,505 --> 00:08:38,021
..para drogaros. �Gentuza!
Pues ya nos pod�is matar...
77
00:08:38,141 --> 00:08:42,577
..que yo no suelto ni un duro.
�Por la memoria de mi difunto...
78
00:08:42,697 --> 00:08:49,052
..que era guardia civil!
- Pues vaya movida. �Y qu� hacemos?
79
00:08:52,329 --> 00:08:58,684
Registrar todo, hay que encontrar
el fajo enseguida, como sea.
80
00:09:01,522 --> 00:09:03,920
Quieta, quieta.
81
00:09:50,961 --> 00:09:54,438
�Qu� haces, desgraciado?
Estate quieto.
82
00:09:54,558 --> 00:10:02,072
�No ves que me hundes en la miseria?
La mercanc�a es mi pan de cada d�a.
83
00:10:02,192 --> 00:10:06,588
�Que la machaco!
- �Si mi difunto viera este atropello
84
00:10:06,708 --> 00:10:10,545
..lo pagar�ais, �con sangre!
85
00:10:10,625 --> 00:10:14,222
Con sangre lo va a pagar usted.
86
00:10:14,422 --> 00:10:18,898
Ni�a, suelta la pierna.
�Me cargo a las dos!
87
00:10:18,938 --> 00:10:23,494
Y t� no te quedes ah� quieto,
ay�dame.
88
00:10:24,213 --> 00:10:28,610
No te tengo miedo.
�Te voy a matar!
89
00:10:36,244 --> 00:10:36,963
�Toma!
90
00:10:37,283 --> 00:10:38,602
�Toma!
91
00:10:43,399 --> 00:10:46,835
�Me ha mordido!
�Me cago en... tu padre!
92
00:10:53,030 --> 00:10:55,548
K.O. t�cnico, colega.
93
00:11:25,323 --> 00:11:30,838
�Mi madre, qu� fatiga! M�s dif�cil
esto que el Banco Espa�a.
94
00:11:30,958 --> 00:11:33,716
Pilla para la orilla que va de viaje.
95
00:11:33,836 --> 00:11:38,312
Aqu� hay pasta, te lo digo yo.
- Anda, anda.
96
00:11:39,432 --> 00:11:43,788
Registra a Urtain a ver si lo lleva
encima.
97
00:11:43,828 --> 00:11:47,904
A ver si lo tiene metido en...
- Corta ya.
98
00:11:51,821 --> 00:11:54,419
Habrase visto.
99
00:12:01,533 --> 00:12:05,490
Esta t�a s�lo tiene chicha,
ni un duro.
100
00:12:05,610 --> 00:12:10,925
Se�ora Justa, �est� usted bien?
�Se�ora Justa!
101
00:12:17,840 --> 00:12:22,596
�Y ahora qu� hacemos?
- Schsss. �Calla, Tocho!
102
00:12:22,916 --> 00:12:27,192
T� oc�pate de ella,
no vaya a empezar otra vez.
103
00:12:29,670 --> 00:12:31,628
�Se�ora Justa!
104
00:12:31,748 --> 00:12:36,065
Eran dos, han entrado hace un rato.
- �Dios m�o!
105
00:12:42,020 --> 00:12:48,055
Yo no lo comprendo, hace un momento
yo la he visto con la puerta abierta.
106
00:12:52,012 --> 00:12:57,087
�Abran ahora mismo la puerta
o llamamos a la polic�a!
107
00:13:00,365 --> 00:13:06,120
Les he dicho que abran la puerta
o llamamos a la polic�a.
108
00:13:06,240 --> 00:13:09,517
Ve a la farmacia y avisa a D. Juli�n.
109
00:13:09,637 --> 00:13:15,472
A la farmacia no,
al bar del Pancracio.
110
00:13:17,870 --> 00:13:20,988
D�gales algo, que est�n dentro.
111
00:13:21,108 --> 00:13:25,664
�No les hagan nada a esas pobres
mujeres! �Desgraciados!
112
00:13:26,623 --> 00:13:30,979
�Qu� hacemos?
- �Conque era f�cil? �Me cago en...!
113
00:13:31,419 --> 00:13:35,215
Hay que largarse, seguro que
habr�n llamado a los "maderos".
114
00:13:35,355 --> 00:13:42,850
Escucha, un plan... abrimos la puerta
y salimos a toda leche. Vamos.
115
00:14:06,430 --> 00:14:08,389
Vamos, r�pido.
116
00:14:15,783 --> 00:14:17,101
Ya est�n.
117
00:14:20,179 --> 00:14:23,496
Dejadme ver, que no veo nada.
118
00:14:25,335 --> 00:14:30,070
�No se van a asustar porque esos dos
tengan una pistola y una navaja?
119
00:14:31,010 --> 00:14:34,847
Os pod�is cargar a alguno de nosotros,
pero que os com�is...
120
00:14:34,967 --> 00:14:38,963
..la navaja y la pistola,
eso lo juro por todos mis muertos...
121
00:14:39,083 --> 00:14:45,278
..y que vais a acabar como dos
cucarachas pisoteadas, tambi�n.
122
00:14:45,318 --> 00:14:49,295
Ellos saben que si utilizan sus armas
no tendr�n la suerte...
123
00:14:49,315 --> 00:14:54,710
..de ir a la c�rcel para que
los suelten a los pocos meses.
124
00:14:55,090 --> 00:15:00,226
No consintamos que nos asusten.
Con esas rid�culas armas...
125
00:15:00,346 --> 00:15:05,621
..no tienen nada que hacer
contra todos nosotros.
126
00:15:12,416 --> 00:15:15,533
�R�pido, hijo, la tranca!
127
00:15:18,953 --> 00:15:20,010
Deja de bailar, co�o...
128
00:15:20,030 --> 00:15:23,567
..que no est� la pista para chotis.
- �Me he machacado el menisco!
129
00:15:23,687 --> 00:15:29,322
Ten cuidado con la pipa, te vas
a meter un tiro en los huevos.
130
00:15:34,198 --> 00:15:35,517
Tranquilo.
131
00:15:35,557 --> 00:15:39,953
�Silencio!
Tenemos que sacar a esos bandidos...
132
00:15:40,113 --> 00:15:43,590
..pero sin causar destrozos
al local de la Sra. Justa.
133
00:15:44,210 --> 00:15:46,628
Cuidado con la vieja.
134
00:15:46,948 --> 00:15:52,103
Ni�a, tranquila.
�Por d�nde se sale de aqu�?
135
00:15:52,423 --> 00:15:56,300
Arriba hay un balc�n con
dos ventanas pero est�n muy altas.
136
00:15:56,459 --> 00:16:02,095
Adem�s est�n encima de la puerta.
Le viene m�s a cuento salir por aqu�.
137
00:16:02,814 --> 00:16:05,692
�No hay ning�n patio,
ni ninguna azotea?
138
00:16:05,812 --> 00:16:09,829
S�, pero todos los vecinos
del primer piso...
139
00:16:09,849 --> 00:16:12,886
..lo quer�an utilizar para sus
servicios particulares...
140
00:16:12,926 --> 00:16:18,022
..�y armaban cada bronca!
As� que lo taparon.
141
00:16:18,342 --> 00:16:21,958
No nos vaciles, tienes que saber
c�mo se sale de aqu�...
142
00:16:22,078 --> 00:16:25,236
..as� que venga o te salto la tapa
de los sesos.
143
00:16:25,356 --> 00:16:31,591
No hay otra salida. M�s ganas tengo
yo de que os largu�is de aqu�...
144
00:16:31,710 --> 00:16:36,067
..pero es que no pod�is salir
por otra parte que no sea �sta.
145
00:16:42,462 --> 00:16:46,818
Hola, Juanito, a ver cu�ndo
te pasas por la bomboner�a.
146
00:16:47,038 --> 00:16:49,895
�Y si abrimos esto, qu� pasar�a?
- Pinchitos.
147
00:16:50,015 --> 00:16:52,453
�Qu�?
- Esos de fuera nos hacen pinchitos.
148
00:16:52,573 --> 00:16:56,210
�Ha visto usted?
- Lo que tiene que hacer el Gobierno..
149
00:16:56,330 --> 00:16:58,768
..es volver a poner
la pena de muerte.
150
00:16:59,767 --> 00:17:02,165
�La pena de muerte!
151
00:17:15,275 --> 00:17:18,792
Esteban toda la vida trabajando
en la sastrer�a para acabar as�.
152
00:17:18,832 --> 00:17:23,268
�Vais a pagar lo que le hicisteis
al pobre sastre!
153
00:17:23,628 --> 00:17:25,226
�A qu� sastre?
154
00:17:25,266 --> 00:17:32,001
El otro d�a fueron a robarle,
lo mataron. 4.000 pts se llevaron.
155
00:17:32,121 --> 00:17:38,896
Deja viuda y 3 hijos.
- A ver si nos van a cargar el muerto.
156
00:17:38,915 --> 00:17:43,891
�Qu� barbaridad! Sal fuera
y se lo explicas a esos can�bales.
157
00:17:44,011 --> 00:17:46,928
�Yo?
- Venga, demuestra que eres colega.
158
00:17:47,048 --> 00:17:50,166
Suave, rey, suave.
- �Suave?
159
00:17:54,123 --> 00:17:59,678
Esa t�a gorda de fuera
est� liando una movida chunga.
160
00:17:59,898 --> 00:18:05,953
Es que me la cargo, por lianta,
por hija de puta y por gorda.
161
00:18:38,127 --> 00:18:43,523
T�a, espab�lese, que ya ha venido
la polic�a.
162
00:18:43,882 --> 00:18:45,800
T�a, por favor.
163
00:18:47,059 --> 00:18:49,677
Ahora m�s quieta que nunca,
ni una broma.
164
00:18:50,435 --> 00:18:54,312
Tranquilos, c�lmense.
�C�lmense, co�o!
165
00:18:57,691 --> 00:19:01,525
Nosotros estamos aqu� bien temprano
esper�ndolos a Vds que llegan tarde.
166
00:19:01,545 --> 00:19:05,122
�Se�ora! �Tranquilos!
167
00:19:08,739 --> 00:19:13,815
Los comerciantes del barrio
estamos desprotegidos.
168
00:19:14,694 --> 00:19:18,930
Si ustedes no se atreven,
llamen a los especiales, a los Geos
169
00:19:18,950 --> 00:19:22,548
..�a esos hombretones!
- Muy bien.
170
00:19:24,566 --> 00:19:27,384
Hay vidas en peligro.
171
00:19:27,584 --> 00:19:30,821
�No nos hagan perder la paciencia!
172
00:19:31,460 --> 00:19:36,057
�Guarde el arma y vaya a pedir ayuda
desde la radio!
173
00:19:36,816 --> 00:19:40,093
Mi sargento, yo...
- Usted pida el traslado...
174
00:19:40,213 --> 00:19:44,410
..al barrio de Salamanca,
pero mientras tanto vaya a hacer...
175
00:19:44,530 --> 00:19:47,567
..lo que le he ordenado.
176
00:19:51,743 --> 00:19:55,460
Otra vez nos han mandado
al calzonazos del sargento Ortega...
177
00:19:55,480 --> 00:19:57,497
..pero si los macarras del barrio
hacen horas extras...
178
00:19:57,517 --> 00:20:02,753
..cuando le ponen a �l de servicio.
Acu�rdese cuando el atraco al sastre.
179
00:20:03,673 --> 00:20:07,529
Ese sargentucho para lo �nico que
sirvi� fue para pintar con tizas...
180
00:20:07,549 --> 00:20:11,306
..sobre el suelo la silueta
del cad�ver.
181
00:20:12,826 --> 00:20:17,901
�Desde luego, qu� pena que no
lo destinen a Bilbao!
182
00:20:18,840 --> 00:20:22,197
�Vamos, hay que movilizar
a los chicos!
183
00:20:22,217 --> 00:20:25,474
Por ah� van las fuerzas vivas del mal.
�Vaya putada!
184
00:20:25,574 --> 00:20:29,851
Por algo dec�a yo que hab�a muchas
vidas en peligro.
185
00:20:30,271 --> 00:20:34,387
La Justa y la sobrina,
el miedo que estar�n pasando.
186
00:20:34,907 --> 00:20:37,625
A lo mejor las violan.
- �A la Justa?
187
00:20:37,744 --> 00:20:42,501
�Anda!
- �A la Justa, con los a�os que tiene!
188
00:20:43,020 --> 00:20:46,657
O a la ni�a. A la hija de la vecina
de mi hermana...
189
00:20:47,077 --> 00:20:52,133
..la violaron por Navidad
y eso que nevaba.
190
00:21:55,321 --> 00:21:57,878
�La hostia, cu�nto "madero"!
191
00:21:58,218 --> 00:22:01,116
�Eh, que s�lo somos dos!
- �Te quieres callar?
192
00:22:01,236 --> 00:22:04,033
Lo mismo se han cre�do
que somos de la ETA.
193
00:22:04,053 --> 00:22:09,868
No me seas gafe, a �sa ni mentarla.
- Vienen con cascos y escudos.
194
00:22:09,988 --> 00:22:16,584
Como salen en los telediarios. -Cuando
vienen a Vallecas vienen acojonados.
195
00:22:16,843 --> 00:22:20,580
Lo que m�s les asusta es la gente
del barrio.
196
00:22:20,700 --> 00:22:25,695
La de veces que me ha tocado correr
delante de esos pringaos...
197
00:22:25,815 --> 00:22:31,051
..y todav�a no hab�a robado nada,
era precisamente cuando ten�a curro.
198
00:22:31,171 --> 00:22:36,247
�Y os hostiaban por currar?
- Nos hostiaban por...
199
00:22:38,485 --> 00:22:44,040
..levantar la voz.
- No me cuentes m�s batallitas.
200
00:22:44,280 --> 00:22:47,078
Ya ves para qu� co�o te ha servido.
201
00:23:38,796 --> 00:23:44,572
Tengo orden de desalojar la plaza.
- Tengo permiso del inspector...
202
00:23:44,592 --> 00:23:48,888
..porque es mi cl�sica hora de estar
aqu� vendiendo...
203
00:23:48,908 --> 00:23:55,283
..y usted no puede echarme.
�Hay globitos para el nene y la nena
204
00:23:55,303 --> 00:23:57,260
..los que son m�s fuertes que
la madera!
205
00:23:57,280 --> 00:24:01,177
�Ya est� bien!
- �Qu� hace? Me busca la ruina.
206
00:24:02,297 --> 00:24:05,694
Me tienes hasta las narices.
- �Qu� pasa?
207
00:24:06,414 --> 00:24:09,791
Mire, Sr. comisario, esta gente me va
a buscar la ruina.
208
00:24:09,810 --> 00:24:13,726
D�jele en paz, es un buen chaval.
- A sus �rdenes.
209
00:24:26,497 --> 00:24:28,994
Dejen los ni�os
que no les han hecho nada.
210
00:24:58,111 --> 00:25:01,748
Puede considerarse la 1� fase
de la operaci�n concluida.
211
00:25:01,768 --> 00:25:04,685
La fachada del local est�
bajo nuestro control...
212
00:25:04,705 --> 00:25:09,642
..y la plaza ha sido desalojada,
sin apenas incidentes.
213
00:25:09,762 --> 00:25:14,077
Ahora, el teniente se dirige por
megafon�a a los atracadores.
214
00:25:15,097 --> 00:25:19,611
Atenci�n, les habla la polic�a.
215
00:25:20,512 --> 00:25:22,612
�Pero, se�oras, fuera de aqu�!
216
00:25:23,070 --> 00:25:25,548
He dicho que quiero la plaza
totalmente despejada.
217
00:25:25,868 --> 00:25:29,545
Venga, se�oras, d�jennos en paz,
v�yanse a sus casas.
218
00:25:29,665 --> 00:25:33,342
Oiga, que somos las dos que
les hemos avisado.
219
00:25:33,461 --> 00:25:39,777
S�, las dos. Es mi cu�ada.
- �Y qu� quieren, una medalla?
220
00:25:39,797 --> 00:25:42,814
�Venga, a casa!
- Un sobrino m�o tambi�n es polic�a...
221
00:25:42,934 --> 00:25:46,131
..de lo de las motos,
igual lo conocen.
222
00:25:46,251 --> 00:25:50,407
Le advierto que son asesinos,
llevaban pistolas y pegando tiros.
223
00:25:50,527 --> 00:25:57,143
�Usted los ha visto?
- Visto, visto... yo llegu� esta ma�ana
224
00:25:57,163 --> 00:26:00,479
..con la comida de mi Remigio,
entonces cuando llegu� aqu�...
225
00:26:00,599 --> 00:26:04,916
..y ve�a todo cerrado...
- �Los ha visto o no?
226
00:26:05,535 --> 00:26:07,713
No los he visto.
227
00:26:10,073 --> 00:26:15,707
Esto es para deshuevarse de risa.
Esa bruja s�lo quiere cotillear.
228
00:26:15,727 --> 00:26:19,144
T� a callar, ni�o. M�s vale que est�s
con la boquita cerrada.
229
00:26:19,264 --> 00:26:24,520
�Qu� pasa, que esos delincuentes
son amigos tuyos?
230
00:26:24,740 --> 00:26:28,736
V�yase, so guarra a fregar
los cacharros.
231
00:26:29,956 --> 00:26:33,872
Ni�o, no te metas conmigo,
que si yo hablara...
232
00:26:33,892 --> 00:26:39,068
..te iba a costar un disgustillo.
-�Qu� dec�s de mi chico?
233
00:26:39,788 --> 00:26:44,343
De sobra lo sabes t�, lo que pasa
que una es muy prudente.
234
00:26:44,963 --> 00:26:48,280
Ni caso, se�or polic�a, mi chico est�
en casa porque tiene hepatitis...
235
00:26:48,400 --> 00:26:52,077
..y no conoce de nada a esos t�os
ni a otros peores del barrio...
236
00:26:52,197 --> 00:26:53,874
..que las toca a estas se�oras
muy de cerca.
237
00:26:53,914 --> 00:26:57,890
�C�llense, no hemos venido aqu� a o�r
comadreos de vecinas!
238
00:27:02,129 --> 00:27:07,304
�V�yanse a sus casas!
- Bueno, no se ponga as�, nos vamos.
239
00:27:08,983 --> 00:27:12,300
Adem�s a nosotras no nos gusta
molestar.
240
00:27:12,420 --> 00:27:17,735
Esa se�ora de hepatitis nada,
que tiene el hijo drogadicto...
241
00:27:17,855 --> 00:27:20,293
..de esos que se ponen
con la jeringuilla.
242
00:27:20,313 --> 00:27:23,051
�M�rchense!
- Es mi cu�ada.
243
00:27:23,071 --> 00:27:28,926
�Venga, r�pido!
- Nosotras hemos venido a ayudar.
244
00:27:36,021 --> 00:27:40,497
�Atenci�n los de ah� dentro,
se acab� el juego!
245
00:27:40,517 --> 00:27:44,913
�Salid despacio y con las manos
en alto! �Os habla la polic�a!
246
00:27:45,433 --> 00:27:48,750
Somos de la brigada especial
del distrito de Vallecas.
247
00:27:48,870 --> 00:27:53,746
Pues mucho gusto, si conoces
a tu padre, dale recuerdos.
248
00:27:53,866 --> 00:27:57,583
�Te quieres callar? �O quieres que
nos bombardeen con gas?
249
00:27:57,703 --> 00:28:04,377
Eh, si tir�is con gases
lo van a pagar las hembras.
250
00:28:04,917 --> 00:28:09,773
La t�a respira muy mal.
- �Al loro que tenemos dos rehenes!
251
00:28:12,511 --> 00:28:16,607
Mira qu� mala cara tiene,
a lo mejor se est� muriendo.
252
00:28:16,927 --> 00:28:23,202
Sufre de coraz�n desde peque�a.
- Los que sufrimos somos nosotros.
253
00:28:24,021 --> 00:28:27,918
Menuda ha armado la t�a gorda
con tanto griter�o.
254
00:28:36,790 --> 00:28:40,267
Oye, Tocho, habr� que llamar
a un m�dico.
255
00:28:40,387 --> 00:28:43,704
No la vaya a palmar y carguemos
nosotros con lo de �sta...
256
00:28:43,724 --> 00:28:47,661
..con lo del sastre y con lo de
Carrero Blanco, que en paz descanse.
257
00:28:47,681 --> 00:28:52,337
Pues "dabuti". As� tenemos 3 rehenes.
- Eh, chavales, escuchad...
258
00:28:52,657 --> 00:28:57,174
..si sal�s ahora por las buenas
no os va a pasar nada.
259
00:28:57,293 --> 00:29:01,110
Si est�is armados, tirad las pistolas
y salid con las manos en alto.
260
00:29:01,130 --> 00:29:07,085
Vamos a contar hasta 10.
Si no sal�s entramos a por vosotros.
261
00:29:07,205 --> 00:29:11,482
Por las malas va a ser peor
para vosotros.
262
00:29:11,602 --> 00:29:17,517
Ya hab�is o�do, hasta 10 y a salir.
�Entendido?
263
00:29:18,156 --> 00:29:21,074
Comience la cuenta.
264
00:29:22,253 --> 00:29:25,710
1, 2...
265
00:29:25,930 --> 00:29:28,907
..3, 4...
266
00:29:29,327 --> 00:29:32,305
..5, 6...
267
00:29:32,524 --> 00:29:34,303
..7...
268
00:29:34,423 --> 00:29:35,822
..8...
269
00:29:35,942 --> 00:29:40,578
..9
- 18, 22, 33, 41...
270
00:29:40,698 --> 00:29:45,414
..7 y media, las 40
y tu padre el que m�s mea.
271
00:29:45,534 --> 00:29:49,650
A ver qu� se han cre�do.
�Que tenemos dos rehenes!
272
00:29:55,445 --> 00:29:58,883
Teniendo a estas dos,
�sos ni se atreven.
273
00:30:01,223 --> 00:30:04,179
�Mi t�a est� muy mal!
274
00:30:41,288 --> 00:30:43,246
�Oiga!
275
00:30:44,005 --> 00:30:50,840
La estanquera est� indispuesta.
�Se puede venir un m�dico?
276
00:31:06,227 --> 00:31:12,982
Atenci�n, estamos de acuerdo,
enseguida os mandamos un m�dico.
277
00:31:13,381 --> 00:31:17,178
Y cuidado con cualquier intento...
278
00:31:17,578 --> 00:31:21,774
..que al menor mosqueo
los dejamos fritos.
279
00:31:22,973 --> 00:31:26,630
T� abres la puerta justo para que
entre el matasanos...
280
00:31:26,650 --> 00:31:30,467
..y r�pido echas la tranca
que �sos enseguida se creen...
281
00:31:30,487 --> 00:31:33,384
..que son los hombres de Harrelson.
- De acuerdo.
282
00:31:33,404 --> 00:31:37,001
Cambia el armamento, hermano.
283
00:31:38,201 --> 00:31:41,018
T� conmigo, ni�a,
y perdona el incordio.
284
00:31:41,237 --> 00:31:44,715
Si es usted muy bueno por llamar
a un m�dico.
285
00:31:44,734 --> 00:31:47,992
Robamos porque hay que papear,
2 a�os sin en el paro...
286
00:31:48,012 --> 00:31:50,210
..�y con el curro que hay!
287
00:31:50,230 --> 00:31:54,246
La guita est� muy mal repartida.
- Viene el m�dico.
288
00:31:55,466 --> 00:31:57,323
Ojo que �sos se las saben todas.
289
00:31:57,363 --> 00:32:00,900
Si hasta hacen cursillos para casos
como �ste.
290
00:32:02,960 --> 00:32:05,818
Adelante.
291
00:32:17,808 --> 00:32:22,564
Buenas tardes, se�ores.
- Tenga mucho cuidado con las bromitas
292
00:32:22,684 --> 00:32:28,279
..y �chele un ojo a la se�ora
a ver si se le ha roto algo.
293
00:32:28,519 --> 00:32:33,955
�Un momento, quieto ah�!
No me gusta ni un pelo.
294
00:32:34,075 --> 00:32:38,271
Cach�alo.
- �Arriba las manos, listo!
295
00:32:46,624 --> 00:32:50,941
�Puedo ocuparme ya de la enferma?
- S�.
296
00:32:53,419 --> 00:32:56,356
Por favor, col�quenla
sobre el mostrador.
297
00:32:56,376 --> 00:33:00,453
�Qui�n?
- Ustedes, ustedes.
298
00:33:07,047 --> 00:33:11,124
�Cu�nto pesa, ni�a?
- No s�, ten�amos una b�scula...
299
00:33:11,244 --> 00:33:16,000
..pero de repente una ma�ana...
desapareci�.
300
00:33:20,157 --> 00:33:24,473
�Venga, dale ya!
- No he comido m�s que un bocata.
301
00:33:32,427 --> 00:33:36,823
De saber esto pedimos una gr�a.
302
00:33:43,657 --> 00:33:46,855
Ve a esa puerta.
- Ap�rtense, por favor...
303
00:33:46,975 --> 00:33:49,972
..tengo que hacer un reconocimiento.
- Vamos a la puerta...
304
00:33:50,092 --> 00:33:54,768
..no vaya a ser que este enfermero
nos pegue un susto.
305
00:34:43,708 --> 00:34:47,125
Vaya, ha recuperado el conocimiento.
306
00:35:23,675 --> 00:35:27,532
�Sinverg�enza! Que te crees que
me la ibas a dar.
307
00:35:27,652 --> 00:35:31,408
�Ladrones de mierda!
- Pero, t�a, �qu� le ha hecho?
308
00:35:31,528 --> 00:35:37,184
�No ve que es un m�dico?
- Huy, yo cre�a que era uno de ellos
309
00:35:37,204 --> 00:35:41,960
..como le he visto la pistola.
�Manos arriba! �Arriba!
310
00:35:42,280 --> 00:35:46,496
Y esto no es un atraco y el que sepa
rezar que rece...
311
00:35:46,616 --> 00:35:50,952
..que os vais a ir juntitos
para el otro barrio.
312
00:36:04,803 --> 00:36:06,520
Pero, t�a, �qu� ha hecho?
313
00:36:06,540 --> 00:36:09,857
�La vuelo la cabeza!
- Tranqui, t�o.
314
00:36:09,977 --> 00:36:12,714
Como t� vas de Billy el r�pido
pero a m� no me ha dado tiempo...
315
00:36:12,734 --> 00:36:16,111
..ni de pensar d�nde ten�a el fusco.
316
00:36:17,231 --> 00:36:19,988
Con el miedo que me han dado siempre
las armas.
317
00:36:20,008 --> 00:36:23,925
Si las de mi difunto no me atrev�a
ni a tocarlas.
318
00:36:24,045 --> 00:36:27,762
Que ya se sabe, que el demonio
las carga.
319
00:36:27,882 --> 00:36:31,919
Ya nos nos quieren robar
s�lo quieren irse.
320
00:36:32,038 --> 00:36:35,995
Si son buenas personas,
hasta llamaron a un m�dico.
321
00:36:36,215 --> 00:36:41,750
�Buenas personas estos degenerados?
�Pero t� eres tonta, hijita!
322
00:36:42,070 --> 00:36:46,147
�As� os salga un for�nculo
en todo el culo...
323
00:36:46,467 --> 00:36:49,464
..que no os pod�is sentar
en todo el a�o!
324
00:36:50,184 --> 00:36:52,661
Y usted que lo vea con los ojos
en la mano.
325
00:36:52,781 --> 00:36:55,239
T� al loro de �ste que f�jate
lo que nos han mandado.
326
00:36:55,259 --> 00:36:59,256
Ya te dije que ol�a a "madero".
Aqu�, Juana la loca...
327
00:36:59,376 --> 00:37:03,652
..nos ha salvado la vida, claro que
despu�s por poco nos cepilla.
328
00:37:04,012 --> 00:37:08,168
�Qu� pasa ah� dentro?
�Est� bien, doctor?
329
00:37:09,188 --> 00:37:13,564
�Est� usted bien? �Conteste!
- El poli est� durmiendo la mona.
330
00:37:13,784 --> 00:37:18,240
Y usted calladita, que las carga
el diablo.
331
00:37:21,038 --> 00:37:23,276
Trae, ni�a.
332
00:37:28,872 --> 00:37:31,310
Cuidadito, jefa.
333
00:37:50,934 --> 00:37:56,729
Tocho, m�ntala. �R�pido!
�Fuera de la puerta!
334
00:37:57,349 --> 00:38:00,446
�Fuera o disparamos!
- �Fuera!
335
00:38:00,565 --> 00:38:04,682
�O matamos a los 3, por mi madre,
a los 3!
336
00:38:04,802 --> 00:38:09,598
�A las mujeres y al submarino este
que nos hab�is mandado! �Fuera!
337
00:38:09,718 --> 00:38:11,876
�Dispara, dispara!
338
00:38:11,996 --> 00:38:16,153
�Tranquilos, muchachos!
Fuera todos de aqu�.
339
00:38:16,273 --> 00:38:19,670
�Todos atr�s!
- Tranquilos, no pasa nada...
340
00:38:19,790 --> 00:38:23,147
..no vamos a hacer nada.
�Hay alg�n herido dentro?
341
00:38:23,267 --> 00:38:29,182
�Est�n locos? �No se dan cuenta
que dentro hay uno de los nuestros?
342
00:38:29,942 --> 00:38:32,939
Venga, fuera la escalera.
343
00:38:34,198 --> 00:38:38,815
Calma, muchachos, ya hemos quitado
la escalera. No vamos a hacer nada.
344
00:38:39,035 --> 00:38:42,171
S�lo vamos a daros un poco de tiempo
para que lo pens�is.
345
00:38:42,291 --> 00:38:46,088
Procurad que ah� dentro no pase nada
mientras tanto.
346
00:38:46,808 --> 00:38:50,085
Nosotros queremos solucionar esto
sin violencia.
347
00:38:50,205 --> 00:38:53,722
Os habla el comisario jefe del Cuerpo
Superior de Polic�a.
348
00:38:53,942 --> 00:38:56,919
Lo importante es que est�is
tranquilos.
349
00:38:57,039 --> 00:39:01,275
�No ves? No les queda m�s huevos
que hacernos caso a todo.
350
00:39:01,395 --> 00:39:06,831
�Pero qu� cr�o eres! No sab�is
en el l�o que os hab�is metido.
351
00:39:15,984 --> 00:39:18,781
Mam�, que vienen los de la tele.
352
00:39:33,769 --> 00:39:36,346
�Qu� tal?
353
00:39:39,404 --> 00:39:43,601
Estate quieto, no seas bruto.
- �No ten�is una televisi�n?
354
00:39:43,621 --> 00:39:46,918
Seguro que salimos en el Telediario.
- �S�, hombre!
355
00:39:47,038 --> 00:39:51,514
Tenemos una arriba pero
se nos estrope� hace 3 d�as.
356
00:39:52,654 --> 00:39:55,491
A este hombre hay que ponerle pa�os
de agua con vinagre...
357
00:39:55,511 --> 00:39:57,869
..que si no no se le bajar�
la hinchaz�n.
358
00:39:57,989 --> 00:40:02,025
Que como siempre, han pagado justos
por pecadores. Voy por el vinagre.
359
00:40:02,745 --> 00:40:04,503
�Un momento!
360
00:40:06,902 --> 00:40:09,400
Voy con usted no la l�e otra vez.
- S�, hombre.
361
00:40:09,420 --> 00:40:13,356
Oc�pate de la ni�a y del "madero"
no vaya a estar fingiendo.
362
00:40:13,396 --> 00:40:16,693
Vale, colega, ve con ella.
- Usted primero, majestad.
363
00:40:17,972 --> 00:40:22,089
Estoy empapadita de sudor.
�Te importar�a que me quite la bata?
364
00:40:23,909 --> 00:40:27,025
Qu� va, te la puedes quitar.
365
00:40:27,565 --> 00:40:32,301
Quiero decir que tendr�a que subir
a mi habitaci�n a cambiarme.
366
00:40:32,621 --> 00:40:40,195
Yo tambi�n tengo que controlarte.
- �No le est�s echando mucho morro?
367
00:40:40,515 --> 00:40:44,950
�T� crees?
- Adem�s, �vas a dejar a �se solo?
368
00:40:47,389 --> 00:40:50,626
Vale, pero no te me deslices
ni un pelo...
369
00:40:50,706 --> 00:40:54,303
..que no est� el horno para bollos.
370
00:41:08,052 --> 00:41:11,569
La polic�a est� estudiando
las diferentes alternativas...
371
00:41:11,689 --> 00:41:15,965
..para liberar a los rehenes.
Con nosotros se encuentra un teniente.
372
00:41:16,085 --> 00:41:20,801
�Optar�n finalmente por tomar
el estanco al asalto?
373
00:41:20,921 --> 00:41:26,437
No es la �nica posibilidad,
pero de momento no hay nada decidido.
374
00:41:39,506 --> 00:41:43,382
Joder, te pod�as haber quitado antes
esa porquer�a de bata.
375
00:41:43,402 --> 00:41:45,720
Siempre la uso para andar por casa.
376
00:41:45,740 --> 00:41:49,357
�Y ahora d�nde est�s,
en Marbella o qu�?
377
00:41:51,176 --> 00:41:54,094
�De qu� te r�es?
- De ti.
378
00:41:56,314 --> 00:41:58,130
�Hace mucho tiempo que robas?
379
00:41:58,250 --> 00:42:02,247
�Y a ti qu� te importa?
- Yo antes ten�a un novio...
380
00:42:02,407 --> 00:42:05,325
..que robaba las casetes
de los coches.
381
00:42:05,444 --> 00:42:09,481
�Vaya full, eso para cr�os!
382
00:42:13,118 --> 00:42:15,895
�Te ha dicho alguien
que est�s m�s buena que el pan?
383
00:42:15,915 --> 00:42:18,753
No.
- Pues te lo digo yo. �Pasa algo?
384
00:42:18,773 --> 00:42:21,351
No.
- Ah, bueno.
385
00:42:21,831 --> 00:42:25,388
�La vieja te tiene en conserva?
- No.
386
00:42:25,508 --> 00:42:28,665
�Tienes novio?
- No.
387
00:42:30,224 --> 00:42:33,901
�Y sales por ah� con chicos adem�s
de �se de los casetes?
388
00:42:34,021 --> 00:42:38,137
S�.
- S�, no, s�, no.
389
00:42:38,257 --> 00:42:40,675
No tienes mucha conversaci�n,
�verdad?
390
00:42:40,695 --> 00:42:46,072
No.
- �Quieres de esto... o vas de estrecha?
391
00:42:48,689 --> 00:42:50,967
�Quieres?
- Bueno.
392
00:42:52,765 --> 00:42:56,642
Normalmente siempre
llevo una buena china.
393
00:42:56,762 --> 00:43:02,198
Hoy ten�a intenci�n de pillar
25 gramos, pero a este paso...
394
00:43:08,552 --> 00:43:10,950
Est� guay, �a que s�?
395
00:43:10,970 --> 00:43:14,747
Es goma de la coma.
396
00:43:15,207 --> 00:43:18,244
Trae, �que te vas a coger
un pedo...!
397
00:43:18,464 --> 00:43:21,901
Acabamos de recibir la noticia
de que dentro de pocos minutos...
398
00:43:22,021 --> 00:43:26,018
..se encontrar� en esta plaza
el gobernador de Madrid.
399
00:43:26,138 --> 00:43:29,655
No queremos ser mal pensados
pero nos extra�a...
400
00:43:29,775 --> 00:43:35,130
..que por un asalto a un estanco
se haya decidido a venir...
401
00:43:35,250 --> 00:43:37,868
..tan alta personalidad.
402
00:43:37,888 --> 00:43:42,484
Indudablemente nos encontramos
en plena campa�a electoral.
403
00:43:42,704 --> 00:43:48,200
Seg�n podemos ver la unidad m�vil
de la televisi�n gubernamental...
404
00:43:48,320 --> 00:43:50,197
..quiero decir,
de la televisi�n estatal...
405
00:43:50,217 --> 00:43:54,793
..se dispone a comenzar a funcionar,
lo que indica que en unos momentos...
406
00:43:54,813 --> 00:43:57,571
..aparecer� el delegado del Gobierno.
407
00:43:57,591 --> 00:44:03,507
6 angustiosas horas llevan
los secuestradores con sus v�ctimas.
408
00:44:03,627 --> 00:44:07,943
Y en este instante, nos preguntamos
con infinita angustia...
409
00:44:08,063 --> 00:44:10,641
..�qu� estar� sucediendo
dentro de este peque�o local?
410
00:44:10,661 --> 00:44:15,397
Y arrastro que pinta en bastos.
- Otra que nos gana.
411
00:44:15,417 --> 00:44:18,914
La t�a es la mejor del barrio por
eso nadie juega con ella de dinero.
412
00:44:18,934 --> 00:44:21,291
No hace falta que lo jures.
�No llevas nada, Tocho?
413
00:44:21,311 --> 00:44:25,089
C�llate, que en el tute no se larga.
No me achuche que me distraigo.
414
00:44:25,109 --> 00:44:28,926
Y arrastro otra vez en bastos
y otro bastito...
415
00:44:29,246 --> 00:44:33,402
..y las diez �ltimas para la nena.
Que con las 40 que he cantado...
416
00:44:33,422 --> 00:44:36,280
..vais de cr�neo.
417
00:44:36,880 --> 00:44:39,078
�No te jode!
418
00:44:41,636 --> 00:44:45,712
Yo no juego m�s, me has birlado
las dos libras que me quedaban.
419
00:44:45,832 --> 00:44:50,908
Esto no me lo haces m�s, es un robo.
- Vaya potra que tiene.
420
00:44:51,028 --> 00:44:55,264
Ya lo dec�a yo.
- Nos ha dejado sin un duro, la tah�ra.
421
00:44:55,384 --> 00:45:00,980
S�, tah�ra, que no sab�is tenerlas.
- Lo nuestro no es el tute, �no?
422
00:45:01,100 --> 00:45:03,517
Claro que no.
- �T� qu� dices?
423
00:45:03,537 --> 00:45:07,414
Pero usted se empe��
porque es una vivales.
424
00:45:07,734 --> 00:45:11,891
�A que no juega conmigo
a las siete y media?
425
00:45:12,011 --> 00:45:17,526
Eso. �A que no juega?
- Pues a eso todav�a gana m�s.
426
00:45:17,646 --> 00:45:21,003
�Ni�a!
- T�, calla, no seas co�azo.
427
00:45:21,123 --> 00:45:27,518
El que tiene que callarse eres t�,
que la ni�a est� en su casa.
428
00:45:28,077 --> 00:45:31,954
Bueno, tengo la banca.
Un momento.
429
00:45:33,353 --> 00:45:36,670
Tendr�is pasta, �no?
- Claro.
430
00:45:36,790 --> 00:45:41,906
Me juego el peluco que es de oro.
- A ver.
431
00:45:43,505 --> 00:45:48,940
�Esto de oro? Del que cag� el moro.
- Me lo trajo un colega de Canarias
432
00:45:49,060 --> 00:45:52,457
..que es legal, y me dijo que era
colorado aut�ntico.
433
00:45:52,577 --> 00:45:57,333
Pues ese colega
te la dio con queso.
434
00:46:00,291 --> 00:46:03,448
�Preparo caf�, t�a?
- Pues s�...
435
00:46:03,568 --> 00:46:07,964
..porque a estas horas me suele
bajar siempre la tensi�n.
436
00:46:08,404 --> 00:46:11,921
�Le traigo tambi�n al polic�a?
- S�, tr�ele.
437
00:46:12,321 --> 00:46:18,396
No, se�ora, que est� arrestado
y nada de lujos que es peligroso.
438
00:46:18,516 --> 00:46:22,433
�A que s�, Leandro?
- �Y a ti qu� m�s te da?
439
00:46:22,632 --> 00:46:25,750
�A que quiere un caf�, maestro?
440
00:46:27,348 --> 00:46:31,945
Pues tr�ele un caf�, mujer.
- Voy a ayudarla.
441
00:46:32,184 --> 00:46:37,860
�Quieto, Barrab�s! Ayudarla a caer,
es lo que t� quieres.
442
00:46:37,980 --> 00:46:42,696
�La ha tomado usted conmigo o qu�?
- �Anda ya!
443
00:46:42,816 --> 00:46:47,172
�Qu�?
�Te baja ya la hinchaz�n?
444
00:46:49,610 --> 00:46:52,408
�Sabe jugar al tute?
445
00:46:54,806 --> 00:46:59,362
Vamos, ap�rtense.
Ret�rense, dejen paso.
446
00:46:59,482 --> 00:47:01,480
Despu�s, se�ores.
447
00:47:07,196 --> 00:47:13,950
Os habla el delegado del Gobierno,
quiero daros un consejo...
448
00:47:15,070 --> 00:47:18,306
..que os entregu�is. Tal y como est�n
las cosas es lo mejor...
449
00:47:18,426 --> 00:47:22,943
..no ten�is escapatoria,
hacedme caso, yo puedo entenderos.
450
00:47:23,063 --> 00:47:26,659
Puedo comprender que estabais en una
situaci�n desesperada...
451
00:47:26,779 --> 00:47:30,377
..pero ten�is rehenes con vosotros
y eso es muy grave.
452
00:47:30,496 --> 00:47:33,294
Esto no es una simple aventura.
453
00:47:33,314 --> 00:47:37,091
Est� en peligro la vida
de 3 inocentes.
454
00:47:37,211 --> 00:47:40,448
Todos vuestros derechos ser�n
respetados.
455
00:47:40,568 --> 00:47:44,085
Reflexionad, muchachos,
no comet�is una locura.
456
00:47:44,205 --> 00:47:48,442
La �nica soluci�n es entregaros.
- �Me hab�is entendido?
457
00:47:48,562 --> 00:47:52,758
Espero que s�,
ser� lo mejor para todos.
458
00:47:53,358 --> 00:47:58,114
Lo mejor es que os entregu�is,
hacedle caso, �l no es polic�a.
459
00:47:58,234 --> 00:48:01,231
Adem�s es socialista.
460
00:48:01,351 --> 00:48:05,627
�Qu� hacemos, Leandro?
- �se si nos coge nos hostia...
461
00:48:05,747 --> 00:48:09,424
..con socialistas o sin socialistas.
462
00:48:11,942 --> 00:48:16,897
R�pido, t�o, que si no estamos
para la 2� del Telediario nos hostian.
463
00:48:18,896 --> 00:48:23,352
Se�or gobernador, ya que ha venido
para capitalizar con su intervenci�n
464
00:48:23,372 --> 00:48:26,850
..este suceso con fines electoralistas...
- Un momento.
465
00:48:27,670 --> 00:48:29,726
En primer lugar ya les he dicho
que no pensaba hacer...
466
00:48:29,766 --> 00:48:33,603
..ning�n tipo de manifestaciones
y en 2� lugar, est� haciendo...
467
00:48:33,623 --> 00:48:36,800
..afirmaciones sin el menor rigor.
- Pero no me va a negar el derecho...
468
00:48:36,820 --> 00:48:40,818
..de expresarme libremente.
- Me niego a que siga presion�ndome
469
00:48:40,837 --> 00:48:44,195
..con el fin de prolongar mi estancia
en esta plaza.
470
00:48:44,295 --> 00:48:47,551
Esta noche la Direcci�n General
de Seguridad emitir� un comunicado.
471
00:48:47,611 --> 00:48:52,407
Si no puede hacer una aclaraci�n a
la opini�n p�blica, �a qu� ha venido?
472
00:48:54,347 --> 00:48:58,323
Para convencer a los atracadores
de que depongan su actitud.
473
00:48:58,363 --> 00:49:02,020
A m� me parecer�a bien que hubiera
hecho lo mismo el Sr. Fraga.
474
00:49:04,379 --> 00:49:08,415
S�, pero las c�maras de televisi�n
ya se han ido.
475
00:49:08,835 --> 00:49:12,352
Seg�n su teor�a, si siguiera aqu�
la televisi�n...
476
00:49:12,472 --> 00:49:15,668
..desfilar�an por esta plaza todos
los candidatos a las elecciones.
477
00:49:15,888 --> 00:49:21,704
�Son todos unos chorizos! Cuando
Fraga era ministro no pasaba esto.
478
00:49:21,724 --> 00:49:26,640
Ahora se ha metido en el pastel
y ya no se atreve a ser como era.
479
00:49:26,660 --> 00:49:29,198
�Muy bien!
480
00:49:29,258 --> 00:49:33,334
�Que Fraga no venga! Son menos
peligrosos los del estanco que �l.
481
00:49:34,054 --> 00:49:36,691
�No queremos a Fraga ni a ninguno!
482
00:49:37,211 --> 00:49:40,388
�Fuera de aqu�!
- Yo tengo a mis hijos en Carabanchel
483
00:49:40,408 --> 00:49:42,486
..de ah� s� que saldr�n delincuentes.
484
00:49:42,565 --> 00:49:45,503
En este barrio estamos hasta
los huevos de pasarlas putas.
485
00:49:45,523 --> 00:49:48,941
�Que nos den trabajo!
486
00:49:49,001 --> 00:49:53,817
Si la Pasionaria tuviera 20 a�os
menos se iban todos a enterar.
487
00:49:53,877 --> 00:50:00,352
�Sab�is lo que os digo a todos
los pol�ticos? �Tomad, pol�tica!
488
00:50:02,031 --> 00:50:06,507
�Hijos de puta, "maderos" guarros,
me cago en vuestra puta madre!
489
00:50:06,587 --> 00:50:11,423
Me voy a cagar en vuestra puta madre
porque eso del estanco...
490
00:50:11,543 --> 00:50:15,120
..lo arreglo yo. �Fuera he dicho!
491
00:50:16,299 --> 00:50:17,818
�Fuera!
492
00:50:20,296 --> 00:50:22,094
�Fuera!
493
00:51:01,302 --> 00:51:05,698
�Fuera, fuera, fuera!
494
00:51:16,489 --> 00:51:19,806
Espero que los dos atracadores
sean conscientes...
495
00:51:19,826 --> 00:51:24,602
..de las responsabilidades que
adquieren cada minuto que pasa.
496
00:51:24,722 --> 00:51:28,959
Todav�a est�n a tiempo de entregarse
y evitar males peores.
497
00:51:29,079 --> 00:51:32,196
Entr�guense inmediatamente.
498
00:51:48,503 --> 00:51:50,501
No pasa nada.
499
00:51:55,497 --> 00:52:00,493
Vamos, ni�a, sirve el caf�.
�Est�s tontita?
500
00:52:00,613 --> 00:52:04,769
�Qu�, maestro, c�mo va la cosa?
- Me encuentro bastante mal...
501
00:52:04,889 --> 00:52:07,287
..creo que me he roto el codo
y la cabeza me duele much�simo.
502
00:52:07,307 --> 00:52:11,603
No seas quejica, que eres poli.
Son gajes del oficio.
503
00:52:13,043 --> 00:52:18,438
Espero que sus colegas de ah� fuera
no hagan ninguna tonter�a.
504
00:52:19,058 --> 00:52:23,474
Atenci�n, Maldonado, le habla
el comisario Payno...
505
00:52:23,594 --> 00:52:27,071
..no vamos a atacar la casa.
506
00:52:29,090 --> 00:52:32,107
D�gales que por la cuenta que les
tiene no le hagan da�o ni a usted...
507
00:52:32,227 --> 00:52:36,903
..ni a las rehenes.
Nosotros tampoco haremos nada.
508
00:52:37,023 --> 00:52:40,620
Antes o despu�s tendr�n que salir.
509
00:52:48,194 --> 00:52:52,370
Con tanto gorila fuera
no s� qu� vamos a hacer.
510
00:52:53,390 --> 00:52:57,227
De momento, un saco de cemento...
511
00:52:57,667 --> 00:53:00,443
..as� que vamos a tomar una copita
para alegrarnos la fiesta.
512
00:53:00,563 --> 00:53:03,721
�Qu� le parece, se�ora?
- Pues s�.
513
00:53:03,841 --> 00:53:07,318
Pero tened cuidado con el an�s
que es muy fuerte...
514
00:53:07,438 --> 00:53:13,313
..y se sube a la cabeza.
Y a la ni�a s�lo un chupito.
515
00:53:13,433 --> 00:53:17,390
Que luego no duerme.
Bueno, alegr�a.
516
00:53:18,109 --> 00:53:21,626
Para que tu t�a no se enfade conmigo.
517
00:53:26,123 --> 00:53:28,820
�No tienen tocata? O�r m�sica
nos vendr�a como Dios.
518
00:53:29,140 --> 00:53:33,736
Tenemos uno arriba pero es del a�o
catap�n y los discos igual.
519
00:53:33,856 --> 00:53:36,933
Ya pod�a modernizar la casa, �no?
520
00:53:37,053 --> 00:53:40,171
�No te fastidia el mocoso este!
521
00:53:40,291 --> 00:53:44,967
La pr�xima vez lo que tienes
que hacer es atracar a un marqu�s...
522
00:53:45,087 --> 00:53:50,922
..o a la Moncloa, o si no
�al mism�simo Palacio Real!
523
00:53:51,842 --> 00:53:54,199
No se mosquee.
�Por qu� no vamos arriba?
524
00:53:54,319 --> 00:53:58,795
Algo se podr� o�r en ese tocata.
- Hombre, si no eres sordo.
525
00:53:58,915 --> 00:54:05,510
Venga, t�a, vamos arriba y ponemos
ese disco que tanto le gusta.
526
00:54:07,289 --> 00:54:13,543
Jes�s, Jes�s, esto m�s que un atraco
parece que celebramos la Nochebuena.
527
00:54:15,882 --> 00:54:20,817
Pues venga, todos para arriba.
- Venga.
528
00:54:22,616 --> 00:54:26,433
�Y con �ste qu� hacemos?
- No s�.
529
00:54:26,553 --> 00:54:30,430
Lo he atado tan bien que no se
escapa aunque sea Superman.
530
00:54:30,450 --> 00:54:33,407
�Despierta! �Se te ha subido
el an�s a la cabeza?
531
00:54:33,527 --> 00:54:37,084
�Pero, Leandro!
- Se viene conmigo.
532
00:54:37,504 --> 00:54:41,041
Vamos, "madero", levanta la le�a.
533
00:55:16,352 --> 00:55:20,128
Aqu� est�.
Ya ver�is lo bien que suena.
534
00:55:20,848 --> 00:55:26,084
Aunque sea un poco antiguo.
- �Joder, un poco antiguo!
535
00:55:26,444 --> 00:55:31,280
�Has visto, Leandro? �Se lo regal�
su madre en su 1� comuni�n?
536
00:55:31,400 --> 00:55:34,837
No, guapo, me lo regal� el cura
que era tu padre.
537
00:55:36,257 --> 00:55:37,794
�Qu� cura era mi padre?
538
00:55:37,834 --> 00:55:41,471
Tranquilo, Tocho.
- �Qu� cura era mi padre?
539
00:55:41,591 --> 00:55:48,346
�Cree que yo me chupo el dedo?
Mi madre est� en el cementerio...
540
00:55:48,665 --> 00:55:54,360
..y por muy mujer que sea
si se sigue metiendo con ella...
541
00:55:54,980 --> 00:55:58,377
..�la voy a partir la cara
esa gorda que tiene!
542
00:55:58,497 --> 00:56:05,012
�Gorda yo! Tu madre ser� una santa
�pero t� eres un hijo de puta!
543
00:56:05,132 --> 00:56:07,450
�La mato!
544
00:56:08,569 --> 00:56:12,925
�Sujetadle, por favor,
que casi me mata!
545
00:56:13,805 --> 00:56:16,762
Tranquil�zate, que lo ha dicho
sin querer.
546
00:56:16,882 --> 00:56:19,720
Tranquilo, hijo.
- Tranquil�zate, Tocho.
547
00:56:19,840 --> 00:56:22,257
Me voy al ba�o.
548
00:56:22,277 --> 00:56:25,955
Desde luego, t�a, el chico no
le hab�a hecho nada.
549
00:56:43,860 --> 00:56:47,317
�Y hace mucho tiempo que muri�
su madre?
550
00:56:47,437 --> 00:56:54,191
Qu� va, hace un mes. Apareci� cosida
a navajazos en una pensi�n.
551
00:56:54,411 --> 00:57:00,846
Estaba cantado que iba a acabar as�.
�Pobre t�a!
552
00:57:02,865 --> 00:57:05,762
Curraba haciendo la carrera
por aquella zona...
553
00:57:05,882 --> 00:57:09,479
..y menudo est� el pa�o por ah�.
554
00:57:19,271 --> 00:57:21,728
Hala, Tocho,
se acabaron las peleas.
555
00:57:21,748 --> 00:57:24,465
Con el an�s se me saltan las
l�grimas con cualquier tonter�a.
556
00:57:24,685 --> 00:57:27,223
Yo, huelo el chinch�n
y se me pone el morro morado.
557
00:57:28,763 --> 00:57:31,820
�Pon ese disco!
- S�, t�a.
558
00:57:44,250 --> 00:57:47,008
Sargento, la m�sica viene
de ah� arriba.
559
00:57:47,127 --> 00:57:52,423
�C�mo es posible?
- Habr�n puesto un disco.
560
00:57:53,223 --> 00:57:56,360
Es un pasodoble muy bonito.
�No le gusta? -S�, claro.
561
00:58:24,057 --> 00:58:28,773
�Qu� bonito es este pasodoble!
�A que emociona?
562
00:58:28,893 --> 00:58:32,370
Joder, que si emociona.
Estoy en Alemania y lo escucho...
563
00:58:32,490 --> 00:58:35,248
..y es que me cago por las patas
abajo.
564
00:58:35,368 --> 00:58:39,005
Mi difunto siempre lloraba
cuando lo escuchaba.
565
00:58:39,125 --> 00:58:43,281
Era serio pero con un coraz�n
que no le cab�a en el pecho.
566
00:58:43,401 --> 00:58:46,199
Es muy bonito ser espa�ol.
�A que s�?
567
00:58:46,319 --> 00:58:49,316
Seg�n se mire.
- Espa�a no hay m�s que una.
568
00:58:49,436 --> 00:58:53,073
Es que si hubiera dos nos ir�amos
todos para la otra.
569
00:58:53,193 --> 00:58:56,071
Eso es una tonter�a.
570
00:58:56,990 --> 00:58:59,788
�Bailas conmigo?
- No.
571
00:58:59,908 --> 00:59:03,185
Venga, hombre.
- �Pero, chiquillo!
572
00:59:04,464 --> 00:59:08,560
Echa un baile como Dios manda.
573
00:59:09,580 --> 00:59:11,738
Venga, ni�a.
574
00:59:21,050 --> 00:59:25,806
Arr�mate, chaval, que no quema.
575
00:59:29,803 --> 00:59:34,559
�Tocho, arriba ese �nimo!
�Salero!
576
00:59:36,477 --> 00:59:40,334
Ay, esta juventud,
siempre con m�sica ruidosa...
577
00:59:40,354 --> 00:59:43,471
..de la extranjera, claro,
porque de lo espa�ol, nada.
578
00:59:43,491 --> 00:59:46,469
Bien dicho, jefa.
579
00:59:49,847 --> 00:59:51,305
Jefa...
580
00:59:55,981 --> 01:00:00,817
�Por qu� no baila conmigo
y les damos una lecci�n?
581
01:00:00,937 --> 01:00:06,533
�Yo? Anda, no seas guas�n.
- �C�mo que no?
582
01:00:06,553 --> 01:00:10,090
Anda, t�a, si lo est� deseando.
- Que no, hombre.
583
01:00:10,210 --> 01:00:12,907
Vamos, que no.
- Si es la que mejor baila del barrio.
584
01:00:12,927 --> 01:00:18,843
�No me digas?
- Voy a bailar un par de vueltitas...
585
01:00:18,962 --> 01:00:24,038
..porque ponerse a bailar con lo que
est� pasando, pues...
586
01:00:24,158 --> 01:00:26,396
Venga.
587
01:00:36,988 --> 01:00:41,783
Tenga cuidado con la pistola
que est� muy dura, jefa.
588
01:02:24,859 --> 01:02:29,595
�Eh, t�, las manos quietas!
Y sep�rate de la ni�a...
589
01:02:29,615 --> 01:02:33,292
..que es muy sano que corra el aire.
- Y usted ap�rtese de Leandro...
590
01:02:33,412 --> 01:02:36,889
..que con esas tetazas
me lo va a asfixiar.
591
01:02:38,009 --> 01:02:42,064
Habrase visto el poca chicha �ste.
592
01:02:59,370 --> 01:03:03,027
�Y ese humo?
- Huele a quemado. Me cago en...
593
01:03:03,147 --> 01:03:07,344
�Fuego! �Ay, qu� miedo!
594
01:03:13,199 --> 01:03:15,817
�Tocho, corre!
595
01:03:16,556 --> 01:03:20,133
�Como te muevas te vuelo la cabeza!
- Ay, me quedo sin estanco.
596
01:03:20,253 --> 01:03:21,871
Dale ca�a, Leandro.
597
01:03:21,891 --> 01:03:26,008
�Me quedo en la calle!
- Tranquila, ya est�.
598
01:03:32,183 --> 01:03:35,760
Pues vaya un defensor de la ley,
si me quema el estanco...
599
01:03:35,880 --> 01:03:41,795
..me deja en la calle.
- Por tu culpa casi nos abrasamos.
600
01:03:44,153 --> 01:03:47,710
�Te has hecho da�o, colega?
- No es nada.
601
01:03:48,170 --> 01:03:51,787
Por tu culpa mi colega est� herido.
�So cabr�n!
602
01:03:51,907 --> 01:03:54,285
Te voy a hacer comer
todas las cerillas.
603
01:03:54,305 --> 01:03:58,222
Ya te coger� yo en la comisar�a
a ver si all� tienes huevos.
604
01:03:58,442 --> 01:04:02,858
Las vas a comer una a una, �perro!
�Cabr�n!
605
01:04:03,578 --> 01:04:07,494
Vale ya, chaval. A llevarlo abajo
que no o�mos a los de fuera.
606
01:04:07,594 --> 01:04:08,933
�Vamos!
607
01:04:11,031 --> 01:04:17,427
�Qu� est� pasado ah� dentro?
Que el inspector Maldonado...
608
01:04:17,447 --> 01:04:23,042
..se ponga en contacto con nosotros.
Por el bien de todos no impidan...
609
01:04:23,062 --> 01:04:26,318
..que se ponga en contacto
con nosotros.
610
01:04:27,578 --> 01:04:30,755
�Qu� pasa con ese humo?
611
01:04:39,488 --> 01:04:41,826
Tranquilos, ha sido una falsa alarma.
612
01:04:41,946 --> 01:04:44,743
�Dios m�o, qu� horror!
- �Qu� pasa?
613
01:04:44,863 --> 01:04:47,301
�Que est�n quemando el estanco
de la Justa!
614
01:04:47,421 --> 01:04:49,579
�Ustedes!
615
01:04:51,658 --> 01:04:54,775
Qu�dense por aqu� por si fueran
necesarios.
616
01:04:54,995 --> 01:04:58,332
Lo grave es que el g�nero
es inflamable.
617
01:04:58,652 --> 01:05:01,450
Como prenda arde toda la plaza.
618
01:05:01,669 --> 01:05:04,286
Por favor,
no hagan cundir el p�nico.
619
01:05:04,287 --> 01:05:06,187
Ya ha dejado de salir humo.
620
01:05:06,206 --> 01:05:09,763
Adem�s, est�n aqu� los bomberos
preparados para cualquier emergencia.
621
01:05:09,883 --> 01:05:14,559
Nosotros nos jugamos nuestras casas
y nuestros negocios.
622
01:05:14,679 --> 01:05:18,116
Unos asesinos que tienen atemorizado
al barrio...
623
01:05:18,236 --> 01:05:21,953
..y la polic�a es incapaz de hacer
nada en todo el d�a.
624
01:05:22,073 --> 01:05:25,670
Tenga paciencia, no hay que asustar
al vecindario.
625
01:05:25,789 --> 01:05:28,987
�No ve que ya no les interesa
el espect�culo?
626
01:05:29,107 --> 01:05:32,664
Con tanta sirena no les impresiona
la llegada de los bomberos.
627
01:05:32,784 --> 01:05:35,501
Mejor que as� sea.
- �Y por qu� no?
628
01:05:35,621 --> 01:05:39,338
A estas horas y con este bochorno
cada uno est� a lo suyo.
629
01:05:39,458 --> 01:05:43,895
Las mujeres haciendo la cena,
los hombres emborrach�ndose en el bar
630
01:05:44,094 --> 01:05:47,971
..y los chavales j�venes
meti�ndose mano en los portales...
631
01:05:48,091 --> 01:05:51,768
..en el mejor de los casos
y en el peor, con la jeringuilla...
632
01:05:51,888 --> 01:05:54,126
..destroz�ndose las venas.
633
01:05:54,246 --> 01:05:57,503
�Tambi�n hay chicos en Vallecas
que hacen otras cosas!
634
01:05:57,543 --> 01:06:01,560
Est�n preparando
el atraco de esta noche.
635
01:06:01,680 --> 01:06:05,197
Menos mal que mi farmacia est� m�s
blindada que el Banco de Espa�a.
636
01:06:05,317 --> 01:06:09,234
Ya no viene ninguno a pedirnos
jeringuillas de insulina.
637
01:06:09,354 --> 01:06:12,631
Mi dependiente tiene la orden
de echar mano al 12 largo...
638
01:06:12,751 --> 01:06:15,748
..y decirles que vayan a buscarlas
a comisar�a.
639
01:06:15,868 --> 01:06:18,746
Pues no miente nuestras dependencias.
640
01:06:18,866 --> 01:06:22,503
�Por qu� no? Puede que no consigan
las jeringuillas...
641
01:06:22,623 --> 01:06:28,258
..pero consiguen lo m�s importante:
hero�na para rellenarlas.
642
01:06:28,478 --> 01:06:32,814
No hagan caso.
- Tranquilice a sus hombres...
643
01:06:33,634 --> 01:06:38,670
..Vd. es un profesional de gran experiencia
y sabe lo que ocurre por estos barrios...
644
01:06:38,710 --> 01:06:41,247
..en los alrededores de
las comisar�as.
645
01:06:41,367 --> 01:06:45,604
Lo que insin�a es impropio de alguien
que pasa por un caballero respetable.
646
01:06:45,744 --> 01:06:52,678
Parece m�s propio de esa bazofia
de pel�culas y reportajes calumniosos.
647
01:07:03,030 --> 01:07:04,988
Mi teniente.
648
01:07:28,968 --> 01:07:33,764
No hay nadie en los balcones,
ni un alma.
649
01:07:34,644 --> 01:07:39,959
Pues para ser un huevo de paloma
es un rato grande, �eh?
650
01:07:43,157 --> 01:07:46,154
As�, bien iluminado y sin quitarle
el ojo de encima...
651
01:07:46,274 --> 01:07:50,191
..que a �stos les ense�an m�s trucos
que a una pel�cula de chinos.
652
01:07:50,310 --> 01:07:54,987
En tiempos de mi difunto, s�lo les
ense�aban a manejar el mosquet�n...
653
01:07:55,107 --> 01:08:02,061
..y el naranjero. �Ah y a dar
bofetadas pero que muy bien dadas!
654
01:08:04,399 --> 01:08:06,817
Te duele, �verdad?
- No.
655
01:08:06,837 --> 01:08:08,755
�Te has quemado?
- �Que no!
656
01:08:08,775 --> 01:08:10,933
Anda, ven conmigo para arriba
que te cure.
657
01:08:10,953 --> 01:08:15,490
�Te escuece? Pues si te escuece
es que desinfecta.
658
01:08:15,810 --> 01:08:20,606
Eres de hierro, �eh?
Aunque no lo parezcas.
659
01:08:21,405 --> 01:08:27,840
Pero...pero si tienes las manos
llenas de callos.
660
01:08:27,960 --> 01:08:33,155
�Nos ha jodido! La gimnasia
del andamio desde los 14 a�os.
661
01:08:33,475 --> 01:08:36,193
T� eres un trabajador y honrado.
662
01:08:37,352 --> 01:08:41,748
�C�mo te dejas arrastrar
por un golfillo como �se?
663
01:08:44,306 --> 01:08:46,504
Yo qu� s�.
664
01:08:51,420 --> 01:08:55,617
�Leche y esa ventana!
�D�nde da?
665
01:08:55,737 --> 01:08:59,853
Al patio pero no creo que por ah�
se pueda colar nadie.
666
01:08:59,893 --> 01:09:03,131
Un peso ligero seguro que s�.
- Qu� gracioso.
667
01:09:03,151 --> 01:09:06,288
No se me hab�a
ocurrido pensar si cab�a o no.
668
01:09:06,308 --> 01:09:09,564
No se enfade.
Tendr�n el patio controlad�simo.
669
01:09:09,684 --> 01:09:13,961
A ver c�mo lo tienen montado.
- �No ves que te pueden pegar un tiro?
670
01:09:13,981 --> 01:09:18,458
Tranquila, que como lo voy a hacer
no pasa nada.
671
01:09:18,478 --> 01:09:21,236
�Ay, madre!
- Ay�deme.
672
01:09:23,894 --> 01:09:25,632
Cuidado.
673
01:09:28,869 --> 01:09:33,785
No me entero de nada.
Hay que descorrer la cortina.
674
01:09:33,905 --> 01:09:37,302
Ni se te ocurra. -�Y qui�n comprueba
c�mo est� el pa�o?
675
01:09:37,422 --> 01:09:42,378
Hombre, as� es la vida, una persona
de peso ligero...
676
01:09:42,498 --> 01:09:47,174
..pasar�a por la ventana y un mozo
que diera m�s talla...
677
01:09:47,294 --> 01:09:51,691
..podr�a mirar sin dificultad.
678
01:09:51,810 --> 01:09:55,527
Empate a puntos, campeona.
679
01:09:55,767 --> 01:09:59,364
A ver.
- �Qu� hace usted?
680
01:09:59,484 --> 01:10:03,441
Tengo curiosidad.
- �Y para usted no es peligroso?
681
01:10:03,561 --> 01:10:07,278
Pues no, porque soy la due�a de esta
casa y �sos que est�n ah�...
682
01:10:07,398 --> 01:10:10,755
..han venido a defenderme
y no a atacarme.
683
01:10:10,875 --> 01:10:14,791
No se conf�e usted demasiado...
684
01:10:14,911 --> 01:10:21,167
..y no me haga ninguna jugarreta.
- A que va a resultar...
685
01:10:21,187 --> 01:10:25,942
..que eres m�s tontorr�n
que tu amigo. Anda, quita eso.
686
01:10:28,821 --> 01:10:31,738
Estamos de suerte, est� cenando.
- �Qui�n?
687
01:10:31,857 --> 01:10:34,535
El polic�a de la delegaci�n.
- �C�mo?
688
01:10:34,655 --> 01:10:38,911
Es que ah� enfrente est�
la delegaci�n de Hacienda del barrio.
689
01:10:39,331 --> 01:10:42,649
�Est� armado?
- Hasta los dientes.
690
01:10:42,768 --> 01:10:46,845
Lleva una metralleta y un bocadillo.
691
01:10:48,124 --> 01:10:49,443
No me empuje.
692
01:10:49,563 --> 01:10:50,941
No me empuje.
- Pero, �qu� pasa?
693
01:10:50,961 --> 01:10:53,239
Que me tiras, hijo, por favor.
694
01:11:10,725 --> 01:11:13,862
A sus �rdenes, mi teniente.
Ha llegado el relevo.
695
01:11:13,882 --> 01:11:16,080
De refrescos ser�a la palabra
m�s apropiada...
696
01:11:16,100 --> 01:11:19,677
..porque c�mo pegaba el sol
en esta puta plaza.
697
01:11:19,697 --> 01:11:24,074
S�, los hombres han sido relevados
e iban agotados.
698
01:11:24,094 --> 01:11:26,711
Les encanta quejarse,
si hace fr�o porque hace fr�o...
699
01:11:26,731 --> 01:11:31,608
..y si hace calor porque hace calor.
-No se ha quejado nadie.
700
01:11:31,928 --> 01:11:36,164
Ay, el viejo sargento,
siempre disciplinado...
701
01:11:36,184 --> 01:11:39,682
..siempre imponiendo disciplina y en
el fondo un padrazo para sus muchachos.
702
01:11:39,722 --> 01:11:42,479
Cumplo con mi deber, se�or.
- Que s�, sargento,
703
01:11:42,539 --> 01:11:46,915
lo que pasa es que llevo
en esta plaza desde el mediod�a...
704
01:11:46,935 --> 01:11:51,971
..y todos saben que este distrito
me pone nervioso.
705
01:11:52,011 --> 01:11:57,527
Yo vivo tres calles m�s abajo.
- Hace m�s de 12 a�os que le ofrec�...
706
01:11:57,587 --> 01:12:00,044
..uno de esos pisos que estaban
construyendo para nosotros.
707
01:12:00,064 --> 01:12:05,120
Pero yo desde que vine del pueblo
vivo aqu� y le he cogido gusto.
708
01:12:05,140 --> 01:12:09,037
�Tiene hijos, sargento?
- Tres, vallecanos de pura cepa.
709
01:12:09,057 --> 01:12:12,234
El mayor va a fichar por el Rayo.
- �Y no cree que este ambiente...
710
01:12:12,254 --> 01:12:17,850
..puede llevarles por el mal camino?
- En todos los sitios cuecen habas...
711
01:12:17,970 --> 01:12:21,327
..y mis hijos, gracias a Dios
nunca han pasado hambre...
712
01:12:21,347 --> 01:12:23,505
..y han ido a la escuela
desde los 4 a�os.
713
01:12:23,525 --> 01:12:27,001
Claro que uno tiene miedo
de que elijan el mal camino...
714
01:12:27,021 --> 01:12:33,457
..pero con buen aceite de oliva
se evitan malas tentaciones...
715
01:12:33,477 --> 01:12:37,893
..y se consigue que salgan cojonudos
huevos fritos.
716
01:12:51,762 --> 01:12:55,399
Me sabe mal verle comer as�
pero es que...
717
01:12:55,519 --> 01:12:58,516
..despu�s de la bromita del fuego
cualquiera se f�a.
718
01:12:58,536 --> 01:13:02,753
Muy bien dicho.
- �T� come y calla, ni�o...
719
01:13:02,773 --> 01:13:05,170
..que es de mala educaci�n hablar
con la boca llena!
720
01:13:05,190 --> 01:13:09,947
Y t�, ni�a, no has puesto
las servilletas.
721
01:13:09,967 --> 01:13:14,303
Es que est�n todas en la lavadora
pero pod�amos sacar las de hilo.
722
01:13:15,222 --> 01:13:21,377
�Las que me bordaron las monjas
clarisas para mi boda?
723
01:13:21,697 --> 01:13:27,972
Bueno, hasta ah� pod�amos llegar.
Debajo del mostrador hay cl�nex...
724
01:13:28,092 --> 01:13:33,368
..los suficientes para que �stos
se limpien los morros.
725
01:13:41,561 --> 01:13:44,199
Estate quieto.
- C�llate.
726
01:13:44,319 --> 01:13:47,336
No est�s t� buena ni nada.
727
01:13:51,752 --> 01:13:57,827
�Qu� te has cre�do, sinverg�enza?
�Golfo! �Tocarme t� a la ni�a!
728
01:13:57,947 --> 01:14:00,625
�Sinverg�enza, golfo!
729
01:14:00,945 --> 01:14:03,423
�Como la toques, te mato!
730
01:14:03,543 --> 01:14:08,738
�Ya me est�s hinchando las narices!
�Que no me conoces!
731
01:14:09,578 --> 01:14:12,935
�Sinverg�enza!
- Quieta, jefa.
732
01:14:13,055 --> 01:14:17,331
�Me estaba tocando a mi ni�a!
- Tranquil�cese.
733
01:14:17,451 --> 01:14:21,488
T� si�ntate, se te van a quedar
los huevos fr�os.
734
01:14:21,608 --> 01:14:24,525
A m� s� que me han quedado
los huevos fr�os.
735
01:14:31,400 --> 01:14:35,037
Nos mandan un helic�ptero
de vigilancia.
736
01:14:35,157 --> 01:14:37,874
Es el de la operaci�n Trueno Azul.
737
01:14:37,994 --> 01:14:41,911
El Trueno Azul y la divisi�n
acorazada si se la pedimos.
738
01:14:42,071 --> 01:14:46,707
No entiendo lo que quiere decir.
- En ese estanco hay dos delincuentes
739
01:14:46,867 --> 01:14:50,664
..que tienen en su poder a uno de
los nuestros y a dos mujeres.
740
01:14:50,784 --> 01:14:55,480
No se sabe muy bien lo que pretenden
pero todo esto puede acabar en sangre
741
01:14:55,500 --> 01:15:00,375
..y eso en campa�a electoral
puede hacer peligrar algunos puestos.
742
01:15:00,395 --> 01:15:04,232
Por eso har�n lo necesario para
impresionar a la opini�n p�blica.
743
01:15:04,252 --> 01:15:07,669
�Y no cree que es al contrario?
Lo ideal para el Gobierno...
744
01:15:07,689 --> 01:15:11,206
..es que un asunto sin importancia
como �ste pase desapercibido.
745
01:15:12,126 --> 01:15:16,602
Esto no puede pasar desapercibido
por eso lo mejor para ellos...
746
01:15:16,922 --> 01:15:20,858
..es un alarde para demostrar que
tienen poderosos dispositivos...
747
01:15:20,878 --> 01:15:25,455
..para luchar contra los delincuentes
Los ciudadanos estar�n tranquilos...
748
01:15:25,475 --> 01:15:30,271
..porque tienen armas y gobernadores
que hablan de t� a t� con esos malos chicos.
749
01:15:31,072 --> 01:15:35,072
Y dar lecciones de valor
y de humanismo.
750
01:15:36,066 --> 01:15:42,981
Todos sabemos que van a ganar
las elecciones pase lo que pase aqu�.
751
01:15:45,801 --> 01:15:50,195
En eso no se equivoca.
Bueno, me marcho...
752
01:15:50,215 --> 01:15:54,052
..porque tengo que mandar un parte
a la Direcci�n General.
753
01:15:54,171 --> 01:15:58,248
�A ustedes no les relevan?
- Preferimos quedarnos hasta que acabe.
754
01:15:58,368 --> 01:16:04,363
No creo que tarde mucho.
- Es usted muy optimista...
755
01:16:04,483 --> 01:16:07,560
..y muy prudente.
756
01:16:08,080 --> 01:16:13,316
Son dos cosas que se valoran mucho.
Tiene un brillante porvenir...
757
01:16:13,436 --> 01:16:16,713
..se lo aseguro.
Buenas noches.
758
01:16:16,833 --> 01:16:19,351
Buenas noches, comisario.
759
01:16:19,551 --> 01:16:22,588
A sus �rdenes.
- Que os sea leve.
760
01:16:23,467 --> 01:16:28,223
No se tome muy en serio las cosas
que dice el se�or comisario...
761
01:16:28,343 --> 01:16:30,981
..a �l le hubiese gustado que
en lugar de un helic�ptero...
762
01:16:31,000 --> 01:16:36,776
..nos hubieran enviado un bombardero,
incluso la divisi�n acorazada entera.
763
01:16:36,896 --> 01:16:42,012
Sargento, no le consiento que me diga
qui�n tengo que tomarme en serio o no.
764
01:16:42,132 --> 01:16:47,288
Y no le autorizo que falte
al respeto a ning�n superior.
765
01:17:54,033 --> 01:17:56,471
�Qui�n anda ah�?
- Soy yo, Tocho.
766
01:17:56,491 --> 01:18:00,267
He venido a traerte un caf�
con leche y unos pastelitos.
767
01:18:00,287 --> 01:18:02,625
La t�a est� como un tronco
y a Leandro le he o�do roncar.
768
01:18:02,645 --> 01:18:06,342
Gracias, preciosidad.
�No tienes sue�o?
769
01:18:06,462 --> 01:18:09,940
Yo soy de poco dormir.
770
01:18:10,499 --> 01:18:15,255
�Est� bien de az�car?
- Riqu�simo, como t�.
771
01:18:16,134 --> 01:18:21,050
�Quieres un pastelito?
- No tengo hambre...
772
01:18:21,170 --> 01:18:23,668
..adem�s, no me gustan demasiado
los dulces...
773
01:18:23,688 --> 01:18:26,385
..porque dice la t�a que se caen
los dientes.
774
01:18:26,805 --> 01:18:31,341
Que se caigan.
Yo es que soy muy goloso...
775
01:18:32,061 --> 01:18:37,397
..por eso me gustas t�, porque eres
como un pastelito de nata.
776
01:18:37,517 --> 01:18:40,155
No seas tonto.
777
01:18:47,109 --> 01:18:51,505
Ni�a, nadie te ha dicho que est�s
m�s buena que el arroz con leche.
778
01:18:51,625 --> 01:18:55,382
No.
- Madre m�a, que te como.
779
01:18:55,502 --> 01:18:58,659
Soy el lobo feroz y te voy a comer
como a Caperucita.
780
01:18:58,779 --> 01:19:02,936
�S�?
- S�, pastel, caramelo, azuquita.
781
01:19:03,056 --> 01:19:11,089
�Tienes unos labios y unos ojos!
�Dios m�o, qu� ojos!
782
01:19:11,968 --> 01:19:16,764
Y estas dos manzanitas a punto
de caerse del �rbol...
783
01:19:16,884 --> 01:19:21,481
..est�n diciendo c�meme, �c�meme!
784
01:19:22,919 --> 01:19:26,117
Es que no se puede aguantar.
785
01:19:26,396 --> 01:19:29,714
Que me haces cosquillas.
- �Cosquillas? Un ni�o te hac�a ahora
786
01:19:29,834 --> 01:19:35,669
..si no estuviera de guardia.
Dame un beso en la boca.
787
01:19:35,789 --> 01:19:39,905
No s�.
- Ven aqu� que yo te ense�o.
788
01:19:41,664 --> 01:19:45,661
Me gustas m�s que un coche
de carreras...
789
01:19:45,900 --> 01:19:50,336
..m�s que todo el oro del mundo...
790
01:19:51,056 --> 01:19:55,293
..m�s que todo el hach�s de Keitama.
- Calla, que como venga la t�a
791
01:19:55,413 --> 01:19:58,930
..y nos vea,
ya ver�s la que se va a liar.
792
01:19:59,050 --> 01:20:01,727
Pues que venga.
793
01:20:05,125 --> 01:20:10,880
Ay, qu� tetitas.
Dios m�o, qu� tetitas.
794
01:20:11,000 --> 01:20:13,997
No te vas a divertir t� solo,
yo tambi�n quiero.
795
01:20:14,117 --> 01:20:17,674
Estate quieta.
- Yo tambi�n quiero.
796
01:20:17,794 --> 01:20:21,071
Es que no es lo mismo.
- �Por qu�?
797
01:20:21,191 --> 01:20:24,309
Porque estoy de guardia.
- Si t� me metes mano...
798
01:20:24,429 --> 01:20:28,146
..yo te meto mano a ti.
- �Estate quieta!
799
01:20:28,585 --> 01:20:31,783
D�jame.
- Mira que me enfado.
800
01:20:31,902 --> 01:20:36,699
Que me pongo nervioso.
- Yo tambi�n estoy nerviosa y me dejo.
801
01:20:36,818 --> 01:20:40,575
No es lo mismo.
- �Por qu�?
802
01:20:40,695 --> 01:20:47,090
Yo s� por qu� no quieres porque si
te toco se te pone el pito gordo.
803
01:20:47,310 --> 01:20:50,767
Ay, deja. Que te doy, �eh?
804
01:20:55,723 --> 01:21:00,958
Pero bueno. �A que me enfado?
- �No quieres que te ense�e las tetas?
805
01:21:01,078 --> 01:21:05,275
Pues me tienes que ense�ar eso.
- Pero no es lo mismo, co�o.
806
01:21:05,395 --> 01:21:09,312
�Y no querr�s que la saque delante
de un "madero"?
807
01:21:09,432 --> 01:21:13,948
Est� dormido.
- Y si se despierta, �qu�?
808
01:21:14,068 --> 01:21:18,584
�Que no! �No ves?
Est� como un tronco.
809
01:21:19,823 --> 01:21:22,141
M�rala.
810
01:21:24,259 --> 01:21:28,736
Si quieres me subo un poco
el camis�n.
811
01:21:31,893 --> 01:21:36,409
Mira, �ves? A m� no me da verg�enza
subirme el camis�n.
812
01:21:36,489 --> 01:21:39,007
Te voy a dar un bocado...
- �Ay!
813
01:21:39,127 --> 01:21:42,884
..donde yo me s� que vas a seguir
jugando.
814
01:21:43,044 --> 01:21:46,801
�Qu� piel tan suave, parece la piel
de un melocot�n!
815
01:21:46,881 --> 01:21:50,278
No, los melocotones tienen la piel
muy �spera...
816
01:21:50,398 --> 01:21:52,515
..y yo los pelo para comerlos.
817
01:21:52,535 --> 01:21:56,992
Bueno, pues de ciruela o de sand�a
o de pl�tano.
818
01:21:57,112 --> 01:22:00,549
Esto s� que es un buen pl�tano.
819
01:22:34,382 --> 01:22:38,318
�Qu� te pasa, por qu� lloras?
820
01:22:38,938 --> 01:22:43,634
A las mujeres no hay quien
os entienda. �Te he hecho algo?
821
01:22:43,754 --> 01:22:46,711
No.
- �Es que no me quieres?
822
01:22:46,831 --> 01:22:51,547
No es eso, es por lo que
me ha dicho mi t�a.
823
01:22:52,067 --> 01:22:58,982
�Qu� te ha dicho?
- Que de �sta os vais a la c�rcel...
824
01:22:59,002 --> 01:23:03,778
..para toda la vida.
- No es exagerada ni "na" tu t�a.
825
01:23:04,038 --> 01:23:09,812
Lo 1� es que nos cojan,
lo 2� ya veremos que dijo un ciego.
826
01:23:12,930 --> 01:23:19,165
T� no declarar�s contra m�, �verdad?
- �Yo? Yo no, nunca...
827
01:23:19,385 --> 01:23:24,420
..y la t�a tampoco, seguro.
- Les dec�s a los polis...
828
01:23:27,258 --> 01:23:34,232
..que somos parientes,
lo que se os ocurra, yo qu� s�.
829
01:23:37,390 --> 01:23:40,547
No seas tonta, �qu� te pasa?
830
01:23:45,263 --> 01:23:49,420
Ring, ring, ring.
- Estate quieto, por favor.
831
01:23:49,540 --> 01:23:51,218
�Por qu�?
832
01:23:51,778 --> 01:23:55,055
Porque nunca lo he hecho.
- �Nunca?
833
01:23:55,175 --> 01:23:57,813
Nunca.
- �A tu edad?
834
01:23:57,973 --> 01:24:01,170
A mi edad.
- �Y no te da verg�enza?
835
01:24:01,290 --> 01:24:05,326
Seguro que eres la �nica
de todo el barrio.
836
01:24:07,845 --> 01:24:12,161
�Pero qu� haces?
- �No ten�as tantas ganas de v�rmela?
837
01:24:12,281 --> 01:24:16,397
S�, pero era s�lo para jugar.
- �Jugar?
838
01:24:16,797 --> 01:24:22,672
Ahora vamos a jugar pero en serio
y sin trampas.
839
01:24:23,092 --> 01:24:28,148
�Me est�s llamando tramposa?
- Es que... yo... a m� no...
840
01:24:28,568 --> 01:24:32,564
Como no te expliques mejor...
- Pero qu� morrazo tiene.
841
01:24:32,684 --> 01:24:35,462
La que tiene que explicarse mejor
eres t�.
842
01:24:35,582 --> 01:24:37,660
�Yo?
- �S�, t�!
843
01:24:37,780 --> 01:24:41,617
�Qu� quieres que te aclare?
- �De qu� vas?
844
01:24:41,736 --> 01:24:46,533
Porque no s� muy bien si es que eres
tontita o es que eres tonta del culo
845
01:24:46,652 --> 01:24:50,249
..por no decir que te lo montas
de lista y vas de calientapollas.
846
01:24:50,369 --> 01:24:53,727
Tocho, no te pases, �eh?
- �Que no me pase?
847
01:24:53,846 --> 01:24:57,803
�Quita!
- Pero, �qu� haces?
848
01:25:57,774 --> 01:26:03,549
Si es que ten�a yo m�s ganas que t�
de verdad, lo que pasa es que...
849
01:26:03,869 --> 01:26:07,586
..no te creas que era cierto
que quisiera jugar con trampa.
850
01:26:07,706 --> 01:26:13,661
Tranquila, yo no te voy a forzar,
tenemos mucho tiempo, mucho.
851
01:26:44,715 --> 01:26:47,193
�Eh, Leandro!
852
01:26:47,313 --> 01:26:50,031
Despi�rtate.
853
01:26:50,431 --> 01:26:52,229
�Qu� pasa?
854
01:26:52,349 --> 01:26:56,905
La ni�a, �ngeles, que no est�
en su cuarto.
855
01:26:57,525 --> 01:27:03,101
Habr� ido al cuarto de ba�o,
estar� meando.
856
01:27:03,620 --> 01:27:07,776
T� sabes muy buen con qui�n est�.
857
01:27:08,096 --> 01:27:11,853
�Se cree que su sobrina
tiene 12 a�os?
858
01:27:12,373 --> 01:27:15,809
Anda, ay�dame a buscar
a esos dos insensatos.
859
01:27:15,929 --> 01:27:21,325
Bueno, mejor dicho, a una insensata
y a un sinverg�enza.
860
01:27:21,745 --> 01:27:26,840
�Se puede saber por qu� la ha tomado
con el Tocho? Si es cojonudo.
861
01:27:27,460 --> 01:27:34,034
Hombre, un santito. El San Luis
Gonzaga de los navajeros.
862
01:27:34,654 --> 01:27:40,229
Ay�dame a buscarles antes de que
est�n encargando otro santito.
863
01:27:43,048 --> 01:27:47,543
Se me olvida la camisa.
- D�jate de camisas y vamos ahora.
864
01:27:51,380 --> 01:28:00,454
Ah� est�n, durmiendo como los �ngeles.
- Como un �ngel y como un demonio.
865
01:28:00,633 --> 01:28:04,329
�Qu� tiene contra el Tocho?
Es un chiquillo fen�meno.
866
01:28:04,449 --> 01:28:07,487
Yo le quiero cantidad.
- Si yo no lo dudo...
867
01:28:07,607 --> 01:28:11,963
..pero �ste te lleva por el mal
camino y a mi sobrina si lo dejo.
868
01:28:12,123 --> 01:28:16,479
Las malas compa��as son las que
han puesto al mundo como est�.
869
01:28:16,599 --> 01:28:21,995
�El mundo? El mundo lo ha puesto
como est� quien yo me s�.
870
01:28:22,115 --> 01:28:23,793
Ven.
871
01:28:47,114 --> 01:28:51,411
Pero bueno, qu� manera de encender
un puro.
872
01:28:51,831 --> 01:28:56,846
Un puro hay que mimarlo,
hay que saberlo encender.
873
01:29:07,558 --> 01:29:13,273
Bueno, t� ya sabes m�s o menos
c�mo vivo y con qui�n...
874
01:29:13,392 --> 01:29:17,909
..en cambio, no me has contado
nada de ti.
875
01:29:18,029 --> 01:29:21,786
Todav�a no me has dicho
si tienes novia.
876
01:29:21,905 --> 01:29:24,343
�Qui�n, yo?
877
01:29:27,181 --> 01:29:33,096
Estoy casado y separado,
mejor dicho, tirado en la cuneta...
878
01:29:33,316 --> 01:29:37,932
..porque la t�a se fue con otro
que al parecer val�a m�s que yo.
879
01:29:38,052 --> 01:29:42,249
�En qu� sentido?
- Yo qu� s�.
880
01:29:43,887 --> 01:29:48,683
Es muy duro aguantar a un t�o
que no sabe ganarse la vida.
881
01:29:48,803 --> 01:29:52,121
�Por qu� los hombres siempre pens�is
que las mujeres...
882
01:29:52,240 --> 01:29:57,396
..s�lo vamos por el dinero?
- Porque es la puta verdad.
883
01:30:00,455 --> 01:30:05,709
Estoy m�s solo que la una, eso s�,
tengo al Tocho, al Tochillo.
884
01:30:07,568 --> 01:30:14,563
�S�lo tienes al Tocho?
�No resultar� que t� eres...?
885
01:30:16,002 --> 01:30:20,817
�Maric�n, yo? A ustedes s�lo
les preocupa lo mismo...
886
01:30:21,637 --> 01:30:25,533
..pero si se queda m�s contenta
pensando eso, por m� encantado.
887
01:30:25,653 --> 01:30:30,089
Si yo no digo nada, pero es que...
se me revuelven las tripas...
888
01:30:30,509 --> 01:30:34,566
..cada vez que pienso que est�s
metido en este foll�n por ese ni�ato.
889
01:30:34,685 --> 01:30:38,922
Olv�delo ya, hombre.
890
01:30:50,153 --> 01:30:53,350
�Y esta pared d�nde da?
- A la casa de al lado. �Por qu�?
891
01:30:53,470 --> 01:30:55,069
Por nada.
892
01:30:55,588 --> 01:31:02,343
�No tendr�a usted un pico en casa?
- �Por qu� voy a tener un pico?
893
01:31:02,663 --> 01:31:05,900
�No estar�s pensando tirarme
la casa abajo?
894
01:31:06,020 --> 01:31:11,455
Que no, mujer, que era una pregunta.
- Por si acaso.
895
01:31:12,495 --> 01:31:16,931
Lo que pasa, es que precisamente...
896
01:31:17,251 --> 01:31:20,288
..quer�a pedirle un favor.
897
01:31:20,808 --> 01:31:24,045
Un favor por si la cosa
se pone muy fea...
898
01:31:24,165 --> 01:31:28,241
..y no podemos salir de esto.
- T� sabes que me caes muy bien...
899
01:31:28,361 --> 01:31:33,517
..y que yo por ti har� lo que pueda.
- Ya lo s�.
900
01:31:34,797 --> 01:31:39,053
El problema es que no es para m�,
lo que yo quer�a pedirle...
901
01:31:39,173 --> 01:31:42,150
..es que me ayudara a sacar al Tocho
de aqu�.
902
01:31:42,270 --> 01:31:47,786
�Al ni�o ese? �Ni hablar!
Entr�is a atracarme...
903
01:31:47,806 --> 01:31:50,143
..casi me mat�is y por poco
se me incendia el estanco...
904
01:31:50,223 --> 01:31:53,421
Ha sido el poli.
- S�, pero por vosotros.
905
01:31:53,620 --> 01:32:00,055
�Y ahora quieres que te salve
al ni�o? �Vamos, hombre!
906
01:32:00,375 --> 01:32:04,292
�Para qu� le habr� pedido
a usted "na"?
907
01:32:04,911 --> 01:32:08,688
�Sabes...? �Qu� tonter�a!
908
01:32:11,526 --> 01:32:14,923
Si es que me da hasta risa...
909
01:32:15,043 --> 01:32:21,517
..pero si yo tuviese 20 a�os menos
y 20 kilos menos...
910
01:32:22,916 --> 01:32:28,472
..�sabes...? �Qu� tonter�a!
- �Qu�?
911
01:32:28,492 --> 01:32:31,210
�Sabes lo que te pedir�a?
- No.
912
01:32:31,630 --> 01:32:35,466
Pues te pedir�a que me abrazaras.
913
01:32:41,381 --> 01:32:43,219
�Ay, jefa!
914
01:32:52,332 --> 01:32:55,370
�Jefa!
- Quita, tonto.
915
01:33:17,392 --> 01:33:22,547
Nos quedamos aqu� para siempre
y arreglado. Me gusta estar aqu�.
916
01:33:25,905 --> 01:33:30,061
�Y usted qu� har�a, t�a lista?
- Pues mira, puestos a robar...
917
01:33:30,581 --> 01:33:33,978
..lo 1� saber robar
y a qui�n se roba...
918
01:33:34,398 --> 01:33:38,174
..pero es m�s f�cil robar
a un pobre, �verdad?
919
01:33:38,294 --> 01:33:42,810
Claro que s�. Son m�s f�ciles
de encontrar, �hay tantos!
920
01:33:45,350 --> 01:33:50,305
Vosotros tranquilos que yo soy capaz
de pedir limosna por todos...
921
01:33:50,525 --> 01:33:58,179
..con un letrerito aqu� que diga:
"obrero parado tan gilipollas...
922
01:33:58,199 --> 01:34:01,456
..que no es capaz ni de robar
un estanco".
923
01:34:01,576 --> 01:34:07,012
No te pongas ahora mustio.
�Te acuerdas cuando nos hicimos...
924
01:34:07,032 --> 01:34:09,869
..con aquel cochazo y nos largamos
para Benidorm?
925
01:34:12,089 --> 01:34:15,144
Como dos marqueses, s�, se�or.
926
01:34:16,763 --> 01:34:22,298
�Te acuerdas cuando nos metimos
en el mar entre aquellas "guiris"?
927
01:34:22,518 --> 01:34:24,996
C�mo las chor�bamos los dos...
- Calla.
928
01:34:25,016 --> 01:34:30,132
..a esas dos momias americanas.
Acu�rdate cuando nos metimos...
929
01:34:30,152 --> 01:34:37,606
..en aquel hotelazo. En mi puta vida
hab�a estado en un hotel...
930
01:34:38,045 --> 01:34:41,042
..pero ten�a de todo.
931
01:34:42,742 --> 01:34:47,258
..tel�fono en la mesilla,
televisi�n en color...
932
01:34:47,378 --> 01:34:54,172
..hilo musical, v�deo y neverita
con champ�n...
933
01:34:54,692 --> 01:35:01,206
..y nos tra�an el desayuno
a la cama como a dos marqueses.
934
01:35:01,646 --> 01:35:06,442
C�llate, hombre.
- Parec�amos los due�os del mundo.
935
01:35:06,562 --> 01:35:09,439
�Que te calles, joder!
- �Es que no es verdad?
936
01:35:09,959 --> 01:35:12,316
Est�s largando todo delante
del "madero" y de los dem�s.
937
01:35:12,476 --> 01:35:16,973
�No estamos bastante pringados ya!
- Si el polic�a no est�.
938
01:35:16,993 --> 01:35:20,510
�C�mo que no est�?
- Se fue antes al water.
939
01:35:20,550 --> 01:35:25,927
�C�mo al water?
- Ese p�jaro ha volado.
940
01:35:28,744 --> 01:35:31,781
Ese p�jaro ha volado.
941
01:35:39,135 --> 01:35:44,091
Ni para vigilar a un "madero"
amarrado servimos.
942
01:35:44,211 --> 01:35:47,288
Se acab� el carb�n.
943
01:35:51,125 --> 01:35:56,481
Si me lo hubiera propuesto
podr�a haberme escapado hace horas...
944
01:35:56,601 --> 01:35:59,997
..pero pens� que era mejor
controlarles desde dentro.
945
01:36:00,117 --> 01:36:04,034
Seg�n el comisario ha sido
por salvar su vida...
946
01:36:04,054 --> 01:36:06,292
..por lo que nos hemos mantenido
a la espera.
947
01:36:06,312 --> 01:36:10,929
�l sab�a que me escabullir�a en
cuanto lo considerase oportuno.
948
01:36:10,949 --> 01:36:15,225
Pues ha tardado casi 16 horas
en llegar a esa consideraci�n.
949
01:36:15,545 --> 01:36:19,881
Al final todos se han quedado roques
y ha visto el momento m�s oportuno.
950
01:36:19,901 --> 01:36:26,436
�Y esas mujeres c�mo se comportan?
- �Menudo par de zorrones!
951
01:36:28,175 --> 01:36:32,491
Leandro, no me falles,
no te rindas ahora.
952
01:36:32,611 --> 01:36:35,089
Si quieres, salgo fuera y me l�o
a tiros con todos.
953
01:36:35,209 --> 01:36:37,407
S�, hombre, s�.
954
01:36:37,527 --> 01:36:39,905
Ayer dec�as que nos �bamos a comer
el mundo.
955
01:36:39,924 --> 01:36:46,360
Ayer era ayer y hoy es hoy.
�No te has enterado todav�a?
956
01:36:47,479 --> 01:36:51,995
Hemos perdido, colega.
- No es posible.
957
01:36:52,115 --> 01:36:57,351
�l tiene raz�n, Tocho,
hab�is perdido...
958
01:36:57,471 --> 01:37:01,827
..y hay que saber perder.
- Usted porque tiene el estanco, �no?
959
01:37:01,947 --> 01:37:06,223
�Hombre, millonaria que soy!
Pues no hay que pasarse horas...
960
01:37:06,343 --> 01:37:09,780
..detr�s de un mostrador
aguantando a la gente.
961
01:37:09,900 --> 01:37:14,257
"Se�ora, ese paquete de Fortuna
que no llego al trabajo".
962
01:37:14,377 --> 01:37:20,612
"A ver, �qu� pasa con el Ducados?
que se me lleva el coche la gr�a".
963
01:37:20,831 --> 01:37:23,609
"Oiga, se�ora,...
964
01:37:24,049 --> 01:37:27,646
..que este Farias est� seco".
965
01:37:31,523 --> 01:37:35,799
Vamos, hijo, por favor,
y as� un d�a y otro d�a...
966
01:37:35,959 --> 01:37:39,716
..y un t�o y m�s t�os.
- A ver si te vas a creer...
967
01:37:39,836 --> 01:37:45,591
..que s�lo t� tienes problemas.
- S�, encima. Eres un cagado.
968
01:37:45,711 --> 01:37:49,108
Dale la raz�n a la vieja, encima,
�eres un cagado de mierda!
969
01:37:49,128 --> 01:37:53,584
�M�tete conmigo, so cabr�n!
- Si no me estoy metiendo contigo.
970
01:37:53,604 --> 01:37:58,101
�Que s� te est�s metiendo!
�Eres un rajado de mierda!
971
01:37:58,221 --> 01:38:00,978
�No me hables as�!
972
01:40:10,392 --> 01:40:14,428
�Qu� tal, Tochillo?
- De puta madre.
973
01:40:14,668 --> 01:40:20,823
Y yo tambi�n. Hac�a tiempo
que no nos curr�bamos, �eh?
974
01:40:21,143 --> 01:40:23,461
�Est�is locos!
975
01:40:25,359 --> 01:40:30,095
A partir de ma�ana a fregar perolas.
976
01:40:31,334 --> 01:40:34,492
Arriba.
- �Vaya dos!
977
01:40:55,754 --> 01:40:59,231
Bien, que salga el primero.
978
01:41:05,486 --> 01:41:08,104
Ahora el otro.
979
01:41:32,804 --> 01:41:34,842
�Un momento!
980
01:41:55,025 --> 01:41:57,503
Adi�s, preciosidad.
981
01:41:57,903 --> 01:42:01,580
El domingo te vengo a buscar.
982
01:42:16,767 --> 01:42:20,284
Joder, colega, de esta
salimos en la televisi�n...
983
01:42:20,604 --> 01:42:23,242
..y fijo que en los Telediarios.
984
01:42:23,362 --> 01:42:26,959
Joder, colega de �sta salimos
en la televisi�n...
985
01:42:27,079 --> 01:42:30,516
..y fijo que en los Telediarios.
986
01:42:36,651 --> 01:42:38,469
�Cuidado!
987
01:42:40,588 --> 01:42:43,505
�Red�zcanlo!
No utilicen las armas.
988
01:42:44,105 --> 01:42:46,903
No utilicen las armas.
989
01:42:49,880 --> 01:42:52,498
�No disparen! Repito, no disparen.
990
01:42:52,618 --> 01:42:55,695
Procuren no causarle da�os
innecesarios...
991
01:42:55,715 --> 01:43:00,331
..tenga en cuenta que est�n esposados
y sin armas. Tranquil�cense.
992
01:43:02,210 --> 01:43:03,849
�Dejadnos!
993
01:43:05,567 --> 01:43:07,526
�Fuera!
994
01:43:07,645 --> 01:43:10,043
�Tocho!
995
01:43:11,602 --> 01:43:12,841
�Leandro!
996
01:43:13,840 --> 01:43:16,598
�Leandro!
997
01:43:20,635 --> 01:43:24,032
�Leandro, Leandro!
998
01:43:52,949 --> 01:43:56,046
Misi�n cumplida y sin sangre.
- Muy bien, mi teniente...
999
01:43:56,165 --> 01:43:59,323
..eso hubiera sido un asesinato
repugnante.
1000
01:43:59,443 --> 01:44:03,040
Ese desgraciado est� pirado
pero ni �l ni el chaval...
1001
01:44:03,160 --> 01:44:08,855
Y con toda la presa delante,
lo que nos faltaba.
1002
01:44:15,470 --> 01:44:21,025
�Alto, se acab� la fiesta por hoy!
- Tenemos derecho a informar.
1003
01:44:21,145 --> 01:44:26,341
A estas mujeres no se les molesta m�s
�Me han o�do? Ret�rense.
1004
01:44:26,960 --> 01:44:31,456
No nos quieren dejar hablar con ellas
porque tienen s�ndrome de Estocolmo.
1005
01:44:31,576 --> 01:44:36,252
Como si tienen el s�ndrome de Zamora.
�No se les molesta!
1006
01:44:36,672 --> 01:44:40,369
La estanquera y su sobrina
no han dejado de llorar...
1007
01:44:40,489 --> 01:44:43,606
..durante la detenci�n
de esos delincuentes.
1008
01:44:43,726 --> 01:44:49,601
Pues tengan ustedes verg�enza
y d�jenlas llorar en paz.
1009
01:44:50,021 --> 01:44:53,638
Pierde el tiempo, sargento,
volveremos.
1010
01:45:10,664 --> 01:45:14,421
Ni�a, son las 9h...
1011
01:45:15,900 --> 01:45:21,435
..nosotras tenemos que abrir
la tienda, �vale?
89967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.