Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:58,480 --> 00:04:00,840
Sayang, kamu mimpi lagi, ya?
2
00:04:06,600 --> 00:04:07,600
Sayang.
3
00:04:08,520 --> 00:04:09,840
Kamu mimpi yang sama lagi, ya?
4
00:04:12,040 --> 00:04:13,520
Samantha.
5
00:04:16,440 --> 00:04:18,480
Aku nggak tahu harus bagaimana lagi.
6
00:04:27,680 --> 00:04:29,280
Sam.
7
00:04:29,360 --> 00:04:31,000
Sam.
8
00:04:31,080 --> 00:04:33,080
Ayolah, Sam.
9
00:04:33,160 --> 00:04:35,480
Temenin saya.
10
00:04:35,560 --> 00:04:38,160
Kan ibumu sudah mati, Sam.
11
00:04:38,240 --> 00:04:41,720
Kamu udah nggak usah ngaku-ngaku
bapak kamu lagi, Sam.
12
00:04:42,680 --> 00:04:43,960
Sam, Cantik.
13
00:05:08,160 --> 00:05:09,440
INDEKOS
14
00:05:30,080 --> 00:05:33,800
Pak, permisi. Rumah yang nomor 23
di mana, ya?
15
00:05:33,880 --> 00:05:38,440
23? Biasanya di samping 22 tuh, Neng.
16
00:05:38,520 --> 00:05:40,000
Bisa aja ente.
17
00:05:40,080 --> 00:05:41,880
Di sini mah nomor kagak ada yang berurut.
18
00:05:41,960 --> 00:05:46,480
Pada males orang-orang pindahin rumah
terus rumahnya diurutin.
19
00:05:47,600 --> 00:05:49,480
- Padat kali, ye.
- Emangnya mau nyari rumah siapa, Neng?
20
00:05:49,560 --> 00:05:50,920
Yang rumah kos itu, Bang.
21
00:05:53,160 --> 00:05:55,200
Ada, sih.
22
00:05:56,480 --> 00:05:58,160
Rumah kos yang mau dikontrakin.
23
00:05:58,240 --> 00:06:01,880
Yang ada di ujung jalan itulah.
Lewat kuburan dikit.
24
00:06:02,480 --> 00:06:06,440
Tapi nih maaf aja ya Neng,
bukan kata Abang nakut-nakutin.
25
00:06:06,920 --> 00:06:11,200
Sekiranya Neng lewat pohon gede itu,
numpang-numpang gitu, Neng.
26
00:06:11,280 --> 00:06:12,440
Kenapa emangnya?
27
00:06:12,520 --> 00:06:16,000
Itu sih hukumnya udah wajib
buat orang pendatang baru seperti Neng.
28
00:06:16,080 --> 00:06:20,080
Kecuali kayak kita-kita gini, orang sini.
Udah pada kebal.
29
00:06:20,760 --> 00:06:22,440
- Bosen, kali.
- Makasih, ya, Bang.
30
00:06:22,520 --> 00:06:26,240
Neng, di belakang sini juga ada, Neng,
kamar yang mau dikosin.
31
00:06:26,320 --> 00:06:30,480
Rumahnya enak, Neng.
Gede, adem, murah lagi.
32
00:06:30,560 --> 00:06:33,440
- Itu mah rumah lu, Din.
- Bisa aja ente.
33
00:06:33,520 --> 00:06:35,360
Buka rahasia segala, lo!
34
00:06:35,440 --> 00:06:37,360
- Gimana!
- Makasih, ya, Bang.
35
00:06:37,440 --> 00:06:38,320
Ya.
36
00:06:39,640 --> 00:06:41,840
Cewek cakep tuh!
37
00:08:33,520 --> 00:08:34,679
Yang kemaren telfon, ya?
38
00:08:35,679 --> 00:08:38,440
- Saya Bu Yanti.
- Samantha.
39
00:08:38,520 --> 00:08:39,840
Ini bawaannya cuma segini?
40
00:08:50,520 --> 00:08:54,200
Ini lantai bawah.
Isinya anak laki-laki semua.
41
00:08:54,280 --> 00:08:59,480
Tapi kalo jam segini sih sepi.
Soalnya pada kuliah, kerja.
42
00:08:59,560 --> 00:09:01,200
Bahkan mungkin masih ada yang tidur.
43
00:09:11,920 --> 00:09:14,000
Dulu bentuk tanahnya seperti itu.
44
00:09:15,080 --> 00:09:17,000
Pabrik batik Mangkoedjiwo.
45
00:09:17,880 --> 00:09:22,160
Yang nempatin itu mulai dari
anak tuan tanah sampe para putri.
46
00:09:29,960 --> 00:09:30,920
Pak!
47
00:09:31,800 --> 00:09:35,640
Pak, saya nggak apa-apa kalau harus
mengulang dari asistensi judul awal.
48
00:09:35,720 --> 00:09:37,680
Karena daripada saya melanjutkan
topik yang sama tapi hasilnya buruk,
49
00:09:37,760 --> 00:09:38,680
percuma, kan, Pak?
50
00:09:38,760 --> 00:09:40,840
Jadi, lebih baik saya memulai dengan
topik baru yang saya jauh lebih mengerti.
51
00:09:40,920 --> 00:09:42,400
Ngerti apa kamu soal mimpi?
52
00:09:42,480 --> 00:09:43,480
Jangan khawatir, Pak.
53
00:09:43,560 --> 00:09:45,720
Saya punya banyak sekali referensi
dan juga buku teks
54
00:09:45,800 --> 00:09:47,240
yang akan menunjang topik baru saya.
55
00:09:47,320 --> 00:09:49,280
Saya jamin, dalam waktu satu minggu
bab satu udah bisa selesai
56
00:09:49,360 --> 00:09:50,760
dan bab dua bisa dilanjutkan.
57
00:09:50,840 --> 00:09:52,360
Jadi, saya harap besok Bapak dan saya
bisa melakukan...
58
00:09:52,440 --> 00:09:55,080
Kamu, tuh, bikin jadwal
seenak jidat kamu saja, ya!
59
00:09:55,560 --> 00:09:57,200
- Dua minggu, deh, Pak.
- Jangan ngatur saya, kamu!
60
00:09:57,280 --> 00:09:58,480
Pak.
61
00:09:59,040 --> 00:10:00,240
Pak.
62
00:10:06,080 --> 00:10:10,120
Nah, ini adalah lukisan dari Raden Ndoro
Ayu Sukma Rahimi Mangkoedjiwo.
63
00:10:10,200 --> 00:10:13,440
Beliau ini cicitnya
Panembahan Wiryo Sakti Mangkoedjiwo.
64
00:10:14,200 --> 00:10:17,040
Lukisan ini dibuat
pada saat beliau masih muda dulu,
65
00:10:17,120 --> 00:10:19,960
tapi sampai sekarang,
beliau masih segar, kok.
66
00:10:22,000 --> 00:10:24,560
Sam, kamu suka berdoa?
67
00:10:27,960 --> 00:10:29,760
Nggak apa-apa, udah.
68
00:10:31,200 --> 00:10:32,520
Piring ini buat apa, Bu?
69
00:10:34,640 --> 00:10:37,320
Ini siapa sih yang naro
piring kotor sembarangan?
70
00:10:38,160 --> 00:10:42,000
Mbok! Mbok! Tolong angkat
piring kosong, Mbok!
71
00:10:46,280 --> 00:10:50,080
Mau ngekos di sini, ya?
Hati-hati, lo. Ntar kayak gue.
72
00:10:50,680 --> 00:10:54,480
Udah lama, keenakan, ga bisa keluar.
73
00:10:55,920 --> 00:10:56,760
Dinda.
74
00:10:56,840 --> 00:10:57,720
Sam.
75
00:10:59,000 --> 00:11:02,120
Keren, lo jualan? Mau, dong.
76
00:11:02,200 --> 00:11:03,840
Ntar lo liat-liat aja di kamar gue, ya.
77
00:11:04,640 --> 00:11:05,840
- Dah.
- Dah.
78
00:11:17,960 --> 00:11:20,400
Lantai ini sudah lama ditutup
sama yang punya rumah.
79
00:11:21,400 --> 00:11:23,600
Jadi, kamu jangan coba-coba
untuk masuk, ya?
80
00:11:25,080 --> 00:11:28,960
Sebenernya peraturan di sini ndak banyak,
tapi tetep aja kamu harus ikuti.
81
00:11:29,040 --> 00:11:33,520
Wong namanya juga ngekos.
Itu artinya kamu numpang di rumah orang.
82
00:11:40,200 --> 00:11:41,920
Di sini kamarnya ada sepuluh.
83
00:11:42,680 --> 00:11:44,520
Tapi kamar mandinya cuman dua.
84
00:11:45,520 --> 00:11:47,240
Jadi, kamu harus mau untuk ngantre.
85
00:11:55,840 --> 00:11:58,880
Cuman, kalo kamu udah kebelet banget,
udah gak tahan,
86
00:11:59,480 --> 00:12:02,080
kamu boleh pergunakan kamar mandi
yang ada di pekarangan bawah.
87
00:12:02,800 --> 00:12:03,720
Tuh.
88
00:12:19,720 --> 00:12:22,040
Nanti saya dapet
kunci pintu depan, kan, Bu?
89
00:12:22,120 --> 00:12:25,440
Soalnya kan saya kuliah malem,
jadi, kalo pulang, bisa jam 11-12.
90
00:12:25,960 --> 00:12:26,840
Iya.
91
00:12:43,400 --> 00:12:46,800
Kamar ini sengaja dibuat lebih besar
dibandingkan kamar yang lain,
92
00:12:46,880 --> 00:12:48,840
tapi harganya sama, kok.
93
00:12:48,920 --> 00:12:53,440
Kecuali kamu bawa sendiri TV, komputer,
ataupun AC.
94
00:12:53,520 --> 00:12:56,680
Berarti harganya berubah,
kan harus bayar listriknya.
95
00:13:11,520 --> 00:13:16,240
Ini adalah cermin antik Mangkoedjiwo.
Nggak semua kamar ada.
96
00:13:25,400 --> 00:13:26,640
Bagus.
97
00:13:31,840 --> 00:13:33,280
- Kampret lo.
- Sialan lo.
98
00:13:33,360 --> 00:13:35,080
Joe, cabut, Joe, ya.
99
00:13:36,560 --> 00:13:39,840
Kenapa sih, lo?
Pake ganti judul skripsi segala.
100
00:13:39,920 --> 00:13:41,440
Soal paradigma mimpilah.
101
00:13:42,560 --> 00:13:46,240
Paling nggak kan gue bisa ngobrol banyak
sama cewek gue lagi. Gimana sih, lo.
102
00:13:46,320 --> 00:13:48,320
Gung, lulus dulu,
103
00:13:48,400 --> 00:13:50,920
baru tuh lo bacain
arti mimpi cewek lo satu-satu.
104
00:13:51,000 --> 00:13:52,600
Udah, udah. Lo dapet apa?
105
00:13:56,480 --> 00:13:58,400
Kamu cari tempat ini susah, nggak?
106
00:13:58,480 --> 00:14:01,480
Nggak juga sih, Bu,
tapi jalan masuknya rumit juga, ya.
107
00:14:01,960 --> 00:14:04,720
Bu, saya bayar uang kosnya besok
nggak apa-apa, kan?
108
00:14:04,800 --> 00:14:06,680
Nggak apa-apa.
109
00:14:08,520 --> 00:14:10,360
Kamu anak Jakarta, kan?
110
00:14:10,440 --> 00:14:12,920
Tapi kenapa sih, kamu pake ngekos segala?
111
00:14:13,880 --> 00:14:15,440
Orang tua saya udah meninggal.
112
00:14:16,920 --> 00:14:17,880
Saya sendirian.
113
00:14:19,200 --> 00:14:20,720
Rumah ini sejarahnya banyak, ya, Bu?
114
00:14:21,200 --> 00:14:22,880
Ya, begitulah.
115
00:14:23,880 --> 00:14:27,280
Beberapa tahun yang lalu,
pernah terjadi kebakaran besar di sini.
116
00:14:27,360 --> 00:14:29,280
Tuh, gedung yang sebelah itu.
117
00:14:29,360 --> 00:14:30,720
Dulunya pabrik batik
118
00:14:31,280 --> 00:14:32,840
dan gedung ini jadi mesnya.
119
00:14:33,400 --> 00:14:34,720
Banyak yang meninggal, Bu?
120
00:14:36,120 --> 00:14:38,480
Lantai tiga ini
khusus untuk anak perempuan.
121
00:14:38,560 --> 00:14:39,840
Laki-laki nggak boleh naik.
122
00:14:39,920 --> 00:14:41,000
Pamali.
123
00:14:44,520 --> 00:14:47,960
Kalo mimpinya berulang-ulang,
terus itu lagi itu lagi,
124
00:14:49,600 --> 00:14:50,960
gak baik lo diemin, Gung.
125
00:14:52,160 --> 00:14:53,080
ALKIMIA MIMPI
126
00:14:53,160 --> 00:14:54,800
Lebih baik lo baca buku ini.
127
00:14:56,640 --> 00:14:59,960
Menurut gue sih, cewek lo mimpinya
udah overdosis.
128
00:15:00,560 --> 00:15:05,200
Dan itu biasanya datengnya
bukan dari alam bawah sadar lagi,
129
00:15:05,880 --> 00:15:07,000
tapi dari alam lain.
130
00:15:08,520 --> 00:15:10,040
Lo baca deh. Bagus, kok.
131
00:15:14,480 --> 00:15:17,520
Gila lo, ya. Dapet aja lagi buku ginian.
132
00:15:19,440 --> 00:15:21,160
Emang koleksi lo aneh-aneh.
133
00:15:24,040 --> 00:15:27,560
Sayang, ya, dari sini gak bisa ngeliat
pohon angker yang deket kuburan.
134
00:15:32,960 --> 00:15:35,600
Kamu, tuh, jangan cepet percaya
sama omongan orang, kenapa, sih?
135
00:15:37,600 --> 00:15:39,800
Memang ada yang nyebut itu
pohon kuntilanak?
136
00:15:40,520 --> 00:15:41,720
Ada-ada aja.
137
00:15:43,800 --> 00:15:44,720
Kuntilanak?
138
00:15:46,000 --> 00:15:49,480
Kuntilanak itu bisa-bisanya orang tua
jaman saya kecil dulu.
139
00:15:50,520 --> 00:15:52,920
Dulu nenek saya sering nakut-nakutin saya.
140
00:15:53,680 --> 00:15:57,360
Kalo saya udah mulai bandel,
suka ngelayap abis maghrib,
141
00:15:57,440 --> 00:16:01,280
pasti nenek saya bilang, "Awas, ya.
Hati-hati diculik sama Kuntilanak."
142
00:16:03,560 --> 00:16:04,920
Ada-ada aja.
143
00:16:06,480 --> 00:16:07,480
Kamu tau, nggak?
144
00:16:08,680 --> 00:16:11,640
Kuntilanak juga kalo ketawa tuh
ngikik kayak gini.
145
00:16:13,880 --> 00:16:14,960
Mirip, mirip.
146
00:16:16,680 --> 00:16:19,880
Dan kalo suara Kuntilanak itu dekat,
147
00:16:20,520 --> 00:16:21,960
artinya dia jauh dari kita.
148
00:16:23,560 --> 00:16:27,040
Tapi kalo suaranya semakin jauh terdengar,
149
00:16:28,280 --> 00:16:30,960
itu artinya dia dekat sama kamu.
150
00:16:34,960 --> 00:16:35,880
Lo?
151
00:16:36,640 --> 00:16:40,400
Tadi katanya Kuntilanak gak ada.
Kok sekarang Ibu malah...
152
00:16:40,480 --> 00:16:43,480
Kuntilanaknya juga bisa dipanggil
dengan tembang seperti ini.
153
00:16:45,600 --> 00:16:48,920
Menjelang malam
154
00:16:49,400 --> 00:16:54,480
Dirimu akan
155
00:16:54,560 --> 00:16:57,240
Lenyap
156
00:16:59,240 --> 00:17:05,960
Jangan bangun dari tempat tidurmu
157
00:17:07,520 --> 00:17:12,560
Jangan menampakkan diri
158
00:17:14,040 --> 00:17:20,200
Aku sedang marah besar
159
00:17:22,359 --> 00:17:28,359
Jin dan setan kuperintahkan
160
00:17:29,320 --> 00:17:32,840
Jadilah perantara
161
00:17:34,040 --> 00:17:38,760
Jangan membawa
162
00:17:38,840 --> 00:17:44,080
Maut
163
00:17:50,720 --> 00:17:55,120
Kamu kenapa? Kok jadi kayak
orang ketakutan begitu, sih?
164
00:17:55,200 --> 00:17:57,240
Apa kamu percaya ada Kuntilanak?
165
00:17:58,160 --> 00:18:02,120
Nggak ada itu. Itu cuman mitos, mistik.
166
00:18:02,200 --> 00:18:05,720
Lagian kalo yang manggil itu saya,
biar suara saya sampe serek,
167
00:18:05,800 --> 00:18:08,880
gak bakalan Kuntilanaknya dateng.
168
00:18:08,960 --> 00:18:11,120
Yang bisa manggil Kuntilanak itu
169
00:18:12,160 --> 00:18:14,640
cuman yang punya wangsit.
170
00:18:34,960 --> 00:18:35,800
Kakak, Kakak.
171
00:18:38,200 --> 00:18:41,000
Kakak, Kakak, ada yang nyariin, tuh.
172
00:18:41,080 --> 00:18:44,160
Tasya, buruan masuk, udah maghrib!
173
00:18:44,240 --> 00:18:45,160
Ya, Bu.
174
00:18:57,560 --> 00:18:58,720
Ya, aku udah di jalan.
175
00:19:18,440 --> 00:19:19,840
Suasananya gelap.
176
00:19:21,680 --> 00:19:23,320
Di belakangku ada yang kebakar.
177
00:19:25,440 --> 00:19:27,360
Terus, di depanku ada tiga benda.
178
00:19:28,120 --> 00:19:29,600
Aku megang piring,
179
00:19:30,440 --> 00:19:33,280
batu, dan gunting.
180
00:19:37,080 --> 00:19:39,840
Teorinya, nuansa gelap dalam mimpi
181
00:19:39,920 --> 00:19:41,840
ada hubungannya dengan ketakutan
dan kekhawatiran.
182
00:19:43,520 --> 00:19:44,960
Kira-kira ada warna biru, nggak?
183
00:19:45,040 --> 00:19:46,080
Biru?
184
00:19:46,960 --> 00:19:48,040
Guntingnya agak-agak biru.
185
00:19:49,280 --> 00:19:52,120
Terus setiap kali sebelum bangun,
aku pasti teriak.
186
00:19:52,880 --> 00:19:55,720
Aku punya firasat aneh, deh, Gung.
187
00:19:55,800 --> 00:19:59,440
Kata orang sekitar kosku,
di situ ada pohon yang ada Kuntilanaknya.
188
00:20:01,320 --> 00:20:03,440
Aku bingung.
189
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
Kamu banyak memendam perasaan
belakangan ini.
190
00:20:13,480 --> 00:20:15,360
Mau sampe kapan kamu begini ke aku, Sam?
191
00:20:21,800 --> 00:20:24,520
Aku gak ngerti mesti gimana lagi
biar kamu maafin aku, Sam.
192
00:20:26,480 --> 00:20:27,320
Aku mau balik.
193
00:20:31,160 --> 00:20:35,960
Terus! Terus, Mas! Terus! Sip!
194
00:20:36,040 --> 00:20:37,120
Di sini aja, Gung.
195
00:20:39,240 --> 00:20:42,480
Kenapa, sih, harus ngekos di sini?
Parkirnya aja susah.
196
00:20:42,560 --> 00:20:45,320
Murah. Sementara aja, kok.
197
00:20:45,400 --> 00:20:48,160
Tabunganku udah mau abis.
Aku harus cari kerjaan sambilan.
198
00:20:54,440 --> 00:20:57,040
Tenang, Mas.
Biar mobilnya saya yang jagain.
199
00:20:57,120 --> 00:20:59,200
Emang tugas saya di kampung sini
jagain mobil.
200
00:20:59,280 --> 00:21:02,360
Cuman inget, jangan lama-lama.
Jangan lebih dari satu jem.
201
00:21:02,440 --> 00:21:03,960
Kagak enak sama anak kos yang laen.
202
00:21:04,480 --> 00:21:06,320
Kecuali situ ada pengertiannya.
203
00:21:07,680 --> 00:21:09,960
- Iya, iya. Jagain, ya.
- Iya, iya.
204
00:21:11,920 --> 00:21:16,320
Buset, tuh cewek emang cocok
jadi bini ketiga gua.
205
00:21:22,840 --> 00:21:24,000
Jangan diliatin, Gung.
206
00:21:25,120 --> 00:21:26,360
Emang kenapa?
207
00:21:27,440 --> 00:21:28,760
Jangan diliatin, ah.
208
00:21:36,600 --> 00:21:39,360
Udah, sampe sini aja.
Gak enak ama anak-anak lain.
209
00:21:40,600 --> 00:21:42,640
Ya, udah. Aku balik, ya.
210
00:21:43,240 --> 00:21:45,360
Gung, pohonnya jangan diliatin, ya.
211
00:21:46,600 --> 00:21:47,600
Iya, iya.
212
00:22:56,280 --> 00:23:02,160
Positif dan negatif, lu juga punya.
Lu, bahkan dia.
213
00:23:02,880 --> 00:23:07,240
Ini ruangan banyak banget
energi-energi negatifnya.
214
00:23:08,440 --> 00:23:11,400
Tambah lagi, barang-barang antik sekitar.
215
00:23:11,480 --> 00:23:12,320
Tapi, Fon, bukannya...
216
00:23:13,520 --> 00:23:15,480
Di belakang situ, ada dua yang gue liat.
217
00:23:16,240 --> 00:23:17,360
Tapi tenang aja.
218
00:23:17,960 --> 00:23:21,560
Selama kita nggak ganggu mereka,
mereka juga gak bakalan jail.
219
00:23:21,640 --> 00:23:23,360
- Rese lu.
- Sekarang gue gak bisa tidur.
220
00:23:23,440 --> 00:23:24,520
Gak bisa tidur, nih!
221
00:23:25,120 --> 00:23:28,760
Anak Baru! Boleh liat gak tangannya?
222
00:23:28,840 --> 00:23:31,480
Paan sih lo! Lo kan udah janji
ngeramalin gua!
223
00:23:32,360 --> 00:23:34,960
Kamu itu boros.
224
00:23:36,960 --> 00:23:39,960
Kalo di keramean,
suka ngerasa kesepian, 'kan?
225
00:23:41,520 --> 00:23:42,680
Iya.
226
00:23:42,760 --> 00:23:46,880
Semua orang juga bisa boros.
Semua orang juga bisa ngerasa kesepian.
227
00:23:46,960 --> 00:23:48,680
Jangan mau lo dibegoin.
228
00:23:48,760 --> 00:23:49,800
Apaan sih?
229
00:24:45,480 --> 00:24:47,960
Maaf ya, Bu,
saya baru bisa bayar hari ini.
230
00:24:48,040 --> 00:24:48,960
Iya.
231
00:24:50,560 --> 00:24:54,800
Ya ampun, Sam. Kursi ini nggak boleh
menghadap ke sudut tembok.
232
00:24:54,880 --> 00:24:55,800
Pamali.
233
00:24:55,880 --> 00:24:56,840
Kenapa?
234
00:24:56,920 --> 00:24:59,200
Nggak apa-apa, nggak boleh aja. Ya?
235
00:25:04,640 --> 00:25:05,920
Nih, coba lo liat.
236
00:25:07,400 --> 00:25:08,440
Gimana?
237
00:25:09,800 --> 00:25:13,320
Kalo menurut gue sih,
ini ada beberapa kemungkinan, Gung.
238
00:25:13,400 --> 00:25:17,240
Gambar ini gambar akar.
Akar itu ada hubungannya sama pohon.
239
00:25:17,320 --> 00:25:20,760
- Kira-kira di sekitar situ ada pohon gak?
- Ya itu gue ambil dari pohon.
240
00:25:20,840 --> 00:25:22,240
Pohon kok ada ubinnya?
241
00:25:22,320 --> 00:25:24,360
Ubin, ubin. Jalan!
242
00:25:24,960 --> 00:25:26,480
Tapi pohonnya lumayan gede, lo.
243
00:25:28,480 --> 00:25:32,280
Terus, dikelilingin pagar,
posisinya pas banget di tengah kuburan.
244
00:25:32,760 --> 00:25:36,360
Gue ngekos musti lewatin kuburan,
245
00:25:36,840 --> 00:25:40,880
kagak janji deh, Bang. Ngga mungkin.
246
00:25:41,560 --> 00:25:42,680
Jalan.
247
00:25:43,440 --> 00:25:47,000
Tapi kamar kosnya sih lumayan gede,
agak-agak antik gitu, deh.
248
00:25:47,840 --> 00:25:49,160
Tiga lantai.
249
00:25:49,760 --> 00:25:51,160
Baju dicuciin, pula.
250
00:25:52,320 --> 00:25:53,640
Kata si Sam, sih...
251
00:25:54,600 --> 00:25:55,760
Pemiliknya tuh siapa...
252
00:25:59,080 --> 00:26:00,920
Keluarga
253
00:26:01,000 --> 00:26:02,400
Mangkoedjiwo.
254
00:26:02,480 --> 00:26:03,800
Mangkoedjiwo?
255
00:26:03,880 --> 00:26:08,640
Agung, itu bukan keluarga, tapi penganut
aliran ilmu sesat jaman dulu.
256
00:26:08,720 --> 00:26:10,240
Tapi masih, kok, Tante.
257
00:26:10,320 --> 00:26:13,520
Buktinya yang jaga masih yang punya.
258
00:26:13,600 --> 00:26:17,920
Aneh. Setau Tante, aliran itu
tidak ada yang nerusin lagi, tuh.
259
00:26:18,400 --> 00:26:22,480
Kalo ndak salah, jaman dulu itu,
mereka banyak mempunyai pabrik.
260
00:26:24,280 --> 00:26:25,400
Tapi sekarang
261
00:26:26,520 --> 00:26:27,720
sudah hilang.
262
00:26:28,440 --> 00:26:32,720
Nah, penduduk sama aparat itu ngabisi.
263
00:26:33,200 --> 00:26:36,880
Karena ndak suka dengan penganut
aliran ilmu sesat.
264
00:26:36,960 --> 00:26:38,960
Kamu salah denger, kali.
265
00:26:40,520 --> 00:26:41,880
Kena lo, Gung.
266
00:26:41,960 --> 00:26:46,400
Jangan lupa diminum obatnya, ya?
267
00:26:47,120 --> 00:26:48,120
Iya, Bu.
268
00:26:48,920 --> 00:26:50,760
Flu doang. Pohon?
269
00:26:52,960 --> 00:26:54,840
Kuntilanak itu tempat tinggalnya
di pohon, Joe.
270
00:26:54,920 --> 00:26:57,560
Kuntilanak, Kuntilanak. Nih, Kuntilanak!
271
00:26:57,640 --> 00:26:58,800
Tapi iya, sih.
272
00:26:59,480 --> 00:27:02,040
Kata orang-orang di situ,
itu tempatnya Kuntilanak.
273
00:27:02,120 --> 00:27:03,560
Kuntilanak, nih.
274
00:27:04,920 --> 00:27:06,120
Gue punya gambarnya.
275
00:27:07,440 --> 00:27:10,760
Banyak orang bilang Kuntilanak itu
setengah orang, setengah kuda.
276
00:27:11,480 --> 00:27:13,120
Nih gambarnya, gue punya.
277
00:27:13,200 --> 00:27:14,280
Nggak ah, males.
278
00:27:14,360 --> 00:27:17,560
Kuntilanak itu banyak
di Sumatra, Kalimantan.
279
00:27:17,640 --> 00:27:19,880
Ada yang punya anak,
ada yang suka ngambil bayi.
280
00:27:19,960 --> 00:27:23,600
Di Jawa Timur, orang sesat make
buat pesugihan, bikin kaya.
281
00:27:23,680 --> 00:27:25,640
- Hei, Bang.
- Apa?
282
00:27:25,720 --> 00:27:26,760
Gue punya temen.
283
00:27:27,960 --> 00:27:31,240
Nyokapnya pernah ngomong tuh ama gua
284
00:27:32,320 --> 00:27:34,240
kalo yang namanya makhluk halus...
285
00:27:35,400 --> 00:27:36,960
Berisik.
286
00:27:37,040 --> 00:27:39,040
Kuntilanak itu tinggalnya di pohon.
287
00:27:40,200 --> 00:27:44,120
Tapi kalo dia mau keluar,
doi keluarnya lewat tempat lain.
288
00:27:45,440 --> 00:27:47,800
Keluar? Keluar gimana maksud lo?
289
00:27:47,880 --> 00:27:50,000
Ya keluar, ke dunia kita.
290
00:27:51,720 --> 00:27:53,680
Dia emang tinggalnya di pohon.
291
00:27:53,760 --> 00:27:55,120
Tapi kalo mau keluar,
292
00:27:55,960 --> 00:27:57,800
dia melalui medium-medium tertentu.
293
00:27:58,440 --> 00:28:02,240
Bisa dari lemari, dari peti,
dari benda-benda antik,
294
00:28:03,240 --> 00:28:04,920
pokoknya lewat apa aja.
295
00:28:05,000 --> 00:28:05,840
Coba, coba.
296
00:28:09,720 --> 00:28:12,600
Kalo bener pohon yang dipagerin itu
pohon Kuntilanak,
297
00:28:14,960 --> 00:28:15,880
Ntar, ntar.
298
00:28:17,440 --> 00:28:20,960
Kalo bener kosannya si Sam ada Kuntilanak,
299
00:28:22,320 --> 00:28:23,240
terus
300
00:28:24,960 --> 00:28:26,240
dia keluar dari mana?
301
00:28:56,880 --> 00:28:57,960
Coba satu lagi, nih.
302
00:28:58,840 --> 00:28:59,680
Adu IQ.
303
00:29:00,800 --> 00:29:05,040
Nyokapnya Ani punya anak lima.
AA, II, UU, EE. Yang terakhir?
304
00:29:05,120 --> 00:29:06,200
- Pasti EE.
- Salah.
305
00:29:06,280 --> 00:29:07,640
- II, deh?
- Salah.
306
00:29:07,720 --> 00:29:12,400
Sekali lagi, ya. Nyokapnya Ani punya
anak lima. AA, II, UU, EE. Yang terakhir?
307
00:29:12,480 --> 00:29:15,160
- OO, lah.
- Emang oo lo. Ani, tau!
308
00:29:16,320 --> 00:29:17,840
Bagus.
309
00:29:19,280 --> 00:29:21,120
Bisa aja, Gung.
310
00:29:34,400 --> 00:29:36,360
Sam, tunggu!
311
00:29:36,440 --> 00:29:39,080
Gak usah nganter, Gung.
Kamu, 'kan, buru-buru mau ketemu dosen.
312
00:31:19,520 --> 00:31:21,720
Ngapain sih lo malem-malem bikin ribut?
313
00:31:30,600 --> 00:31:31,760
Apa?
314
00:31:33,080 --> 00:31:36,680
Iya, gue bawa laki ke sini.
Tiap hari juga gue bawa laki!
315
00:31:37,680 --> 00:31:38,600
Terus?
316
00:31:39,160 --> 00:31:40,160
Lo ada masalah?
317
00:31:40,920 --> 00:31:41,760
Maaf.
318
00:31:48,560 --> 00:31:50,520
Maaf, Mbak. Saya cuma mau tidur.
319
00:31:50,600 --> 00:31:52,080
Tidur?
320
00:31:53,480 --> 00:31:56,640
Tidur kata lo?
Lo mau gue bikin tidur selamanya?
321
00:31:59,680 --> 00:32:01,280
Lo tuh anak baru di sini.
322
00:32:01,360 --> 00:32:04,480
- Menjelang malam
- Jangan belagu, deh.
323
00:32:04,560 --> 00:32:09,560
- Dirimu akan
- Mau lo apa, sih?
324
00:32:09,640 --> 00:32:12,920
Lenyap
325
00:32:13,000 --> 00:32:19,400
Jangan bangun dari tempat tidurmu
326
00:32:20,600 --> 00:32:24,680
Jangan menampakkan diri
327
00:32:24,760 --> 00:32:30,920
Aku sedang marah besar
328
00:32:31,000 --> 00:32:37,760
Jin dan setan kuperintahkan
329
00:32:37,840 --> 00:32:42,440
Jadilah perantara
330
00:32:42,520 --> 00:32:46,520
Jangan membawa
331
00:32:46,600 --> 00:32:52,320
Maut
332
00:33:06,960 --> 00:33:11,400
Sudahlah, Sayang, biarin aja.
Kita cari tempat lain, oke?
333
00:33:13,920 --> 00:33:16,640
Eh, lo ngapain bawa laki ke sini?
334
00:33:17,480 --> 00:33:19,440
Gak boleh. Pergi lo sana. Sam.
335
00:33:22,280 --> 00:33:23,120
Sam?
336
00:33:24,520 --> 00:33:25,920
Ada apa, sih?
337
00:33:32,880 --> 00:33:33,760
Sam?
338
00:33:35,960 --> 00:33:36,960
Kenapa lo?
339
00:33:59,560 --> 00:34:02,000
Makanya, lo lain kali pake kondom.
340
00:34:03,120 --> 00:34:05,040
Kalo nggak punya, minta aja ama gue.
341
00:34:08,280 --> 00:34:11,440
Sialan banget sih tuh anak baru.
Baru juga mau mulai!
342
00:34:11,520 --> 00:34:15,320
Bang, kita mau ke mana, Bang?
Pala gue pusing banget, tau, nggak?
343
00:34:16,360 --> 00:34:20,639
Udahlah. Kita cari hotel yang jam-jaman.
Masih banyak, kok.
344
00:34:21,360 --> 00:34:23,840
Aduh, mana mimisannya
gak mau brenti, lagi!
345
00:34:29,000 --> 00:34:29,920
Bang!
346
00:34:31,120 --> 00:34:32,040
Bang!
347
00:34:35,920 --> 00:34:37,480
Kagak bayar lagi.
348
00:34:38,320 --> 00:34:39,600
Kebiasaan nih anak kos.
349
00:34:43,960 --> 00:34:45,080
Beol dulu, ah.
350
00:37:19,960 --> 00:37:21,760
Duduk situ lu. Sini.
351
00:37:28,080 --> 00:37:30,320
Abang mau ke mana?
352
00:37:30,400 --> 00:37:32,840
Halah, berisik lo.
Gue mau beli anggur dulu.
353
00:37:33,400 --> 00:37:37,600
Bang, jangan tinggalin Mawar, dong.
Mawar kan takut sendirian.
354
00:37:37,680 --> 00:37:40,200
Apa-apaan sih, lo? Kayak anak kecil aja!
355
00:37:42,160 --> 00:37:43,000
Tuh.
356
00:37:45,360 --> 00:37:46,280
Denger, nggak?
357
00:37:48,520 --> 00:37:49,960
Ada suara orang ketawa.
358
00:37:53,480 --> 00:37:54,760
Tapi jauh banget.
359
00:37:57,200 --> 00:37:58,440
Bawel lu. Gue pergi dulu.
360
00:37:59,440 --> 00:38:00,320
Yah, Bang!
361
00:39:51,440 --> 00:39:54,520
Korban disinyalir telah bersenang-senang
di kamar hotel ini
362
00:39:54,600 --> 00:39:56,040
ketika kecelakaan terjadi.
363
00:39:56,680 --> 00:40:00,200
Bukan sekedar meninggal,
karena mayat korban ditemukan
364
00:40:00,280 --> 00:40:02,480
dengan kepala terputar ke belakang.
365
00:40:03,320 --> 00:40:05,320
Korban bernama Mawar Sibarani,
366
00:40:05,400 --> 00:40:09,360
yang terakhir terlihat keluar dari
rumah kosnya di pinggiran kota Jakarta.
367
00:40:09,920 --> 00:40:13,440
Saya Mini Resmala untuk Silet.
368
00:40:14,880 --> 00:40:16,520
Udah? Udah? Ayo.
369
00:40:24,200 --> 00:40:25,120
Cukup, ya.
370
00:40:34,680 --> 00:40:38,320
Ya udah, saya bilang aja
kalo mereka itu bener-bener mabuk.
371
00:40:38,400 --> 00:40:43,040
Lah sapa suruh. Wong udah tau teler,
kok ya bawa motor segala?
372
00:40:44,040 --> 00:40:46,160
Bu, muka Mawar kok bisa
ampe kayak gitu, sih?
373
00:40:48,440 --> 00:40:49,440
Gak tau, ah.
374
00:40:50,080 --> 00:40:51,280
- Ribet, ya.
- Balik, yuk.
375
00:40:53,160 --> 00:40:54,400
Pasti ada yang gak beres, nih.
376
00:40:59,480 --> 00:41:00,360
Ada apa, sih?
377
00:41:01,040 --> 00:41:03,960
Ngobrol di kamar gue aja, yuk.
Kan sekalian mau liat barang dagangan gue.
378
00:41:04,040 --> 00:41:04,880
Yuk.
379
00:41:25,920 --> 00:41:29,520
Ndoro Ayu, maaf.
Sudah mendengar beritanya?
380
00:41:37,880 --> 00:41:42,520
Namanya juga idup dan mati orang.
Siapa juga yang bisa nebak?
381
00:41:49,480 --> 00:41:52,040
Kemaren, gue bener-bener
ngarepin dia mati.
382
00:41:53,360 --> 00:41:54,560
Nggak.
383
00:41:55,800 --> 00:41:58,360
Eh, gue ngambil ini dari Celak, nih.
384
00:41:58,440 --> 00:42:01,560
Kalo lo ke Kuta atau ke Legian,
gak bakalan nemu, deh.
385
00:42:01,640 --> 00:42:04,480
Murah. Gue pilihin yang bagus buat lo, ya.
386
00:42:09,240 --> 00:42:10,240
Lo dapet juga, nih?
387
00:42:11,360 --> 00:42:12,360
Keren, ya?
388
00:42:13,320 --> 00:42:15,400
Katanya Bu Yanti,
di sini cuma ada empat, tuh.
389
00:42:15,480 --> 00:42:16,760
Empat?
390
00:42:16,840 --> 00:42:21,160
Di sini, di kamar lo, kamar Ratih,
terus satu lagi...
391
00:42:21,240 --> 00:42:22,200
Lantai dua, kali?
392
00:42:23,280 --> 00:42:24,440
Au, deh.
393
00:42:24,520 --> 00:42:27,840
Pokoknya kalo lo beli ini tiga,
gue kasih gratis sama rante empat.
394
00:42:28,440 --> 00:42:30,240
Kemaren kenapa lo muntah-muntah?
395
00:42:30,720 --> 00:42:33,200
Lo kalo mau cerita apa-apa,
cerita aja lagi sama gue.
396
00:42:34,040 --> 00:42:35,560
Kan kita sama-sama
anak rumah tangga pecah.
397
00:42:36,400 --> 00:42:37,960
Cewek secantik lo
398
00:42:39,280 --> 00:42:42,200
ngekos, barang cuman dikit doang.
399
00:42:43,040 --> 00:42:45,040
Terus berantem kayak Mbak Mawar.
400
00:42:46,200 --> 00:42:48,760
Paling ujungnya cuman gara-gara
ribut sama orang tua.
401
00:42:48,840 --> 00:42:50,120
Ya, 'kan?
402
00:42:51,360 --> 00:42:52,360
Bokap tiri gue.
403
00:42:53,520 --> 00:42:55,000
Males tinggal ama dia.
404
00:42:58,480 --> 00:43:00,560
Nyokap gue belom lama ini meninggal.
405
00:43:00,640 --> 00:43:01,840
Cowok lo?
406
00:43:01,920 --> 00:43:02,800
Ada.
407
00:43:05,880 --> 00:43:07,120
Tapi, ya, gitu deh.
408
00:43:09,120 --> 00:43:10,440
Gue sayang ama dia.
409
00:43:12,400 --> 00:43:14,360
Tapi gue nggak tau
gue bisa percaya apa nggak.
410
00:43:14,960 --> 00:43:16,480
Sam.
411
00:43:17,520 --> 00:43:19,760
Ada yang nyariin lu. Agung.
412
00:43:31,920 --> 00:43:33,200
Sam.
413
00:43:36,720 --> 00:43:37,560
Kamu nggak apa-apa?
414
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
Dari tadi aku telfonin terus,
tapi kamu gak angkat.
415
00:43:40,440 --> 00:43:42,440
Duh, sori, tadi HP aku
ketinggalan di kamar.
416
00:43:43,280 --> 00:43:44,640
Aku udah dengar beritanya di TV.
417
00:43:45,360 --> 00:43:46,400
Serem banget, ya?
418
00:43:46,480 --> 00:43:48,040
Untung kejadiannya gak di kos ini.
419
00:43:49,440 --> 00:43:50,440
Itu kenapa?
420
00:43:51,040 --> 00:43:53,520
Nggak apa-apa. Digigit nyamuk.
Tar juga ilang, kok.
421
00:43:53,600 --> 00:43:56,400
Ya, kayak gue gitu, deh.
Jadi nyamuk sekarang.
422
00:43:56,960 --> 00:43:58,360
Dinda, ini Agung.
423
00:43:59,560 --> 00:44:01,160
- Agung.
- Dinda.
424
00:44:01,800 --> 00:44:03,640
Tenang aja, cewek lo gue jagain, kok.
425
00:44:21,440 --> 00:44:22,720
Nih, Gung.
426
00:44:25,160 --> 00:44:26,720
Tempat kos cewek lo
kayaknya gak bener, deh.
427
00:44:28,520 --> 00:44:32,040
Ini berita yang tadi gue liat di TV.
Terus apa hubungannya?
428
00:44:33,120 --> 00:44:34,120
Ada hubungannya, Gung.
429
00:44:35,480 --> 00:44:36,680
Ini nih, di majalah ini.
430
00:44:37,240 --> 00:44:40,520
Nah. Ini orang mati akibat Kuntilanak.
431
00:44:43,000 --> 00:44:45,320
Semuanya kepalanya muter ke belakang.
432
00:45:11,920 --> 00:45:12,760
Sam.
433
00:45:13,440 --> 00:45:16,520
- Lo ngapain, sih?
- Nggak. Cuma...
434
00:45:17,200 --> 00:45:21,440
- Nggak? Mukanya pucet gitu.
- Nggak. Gue nggak apa-apa, kok.
435
00:45:23,480 --> 00:45:25,600
- Lo yakin gak mau ditemenin?
- Gak usah!
436
00:45:27,480 --> 00:45:30,840
Santai, Sam. Aku nggak mau kamu sendirian.
437
00:45:31,440 --> 00:45:32,440
Jangan gitu, dong.
438
00:45:32,920 --> 00:45:36,320
Kamar di sebelah kamu itu orang baru mati.
Gak baik, lo.
439
00:45:45,840 --> 00:45:49,280
Menjelang malam
440
00:45:49,360 --> 00:45:54,480
Dirimu akan
441
00:45:55,120 --> 00:45:58,160
Lenyap
442
00:45:58,640 --> 00:46:05,640
Jangan bangun dari tempat tidurmu
443
00:46:06,960 --> 00:46:11,480
Jangan menampakkan diri
444
00:46:11,560 --> 00:46:17,040
Aku sedang marah besar
445
00:46:17,120 --> 00:46:22,920
Jin dan setan kuperintahkan
446
00:46:23,560 --> 00:46:27,880
Jadilah perantara
447
00:46:28,520 --> 00:46:32,880
Jangan membawa
448
00:46:32,960 --> 00:46:37,800
Maut
449
00:46:38,320 --> 00:46:39,320
Anjing!
450
00:46:40,920 --> 00:46:41,920
Apaan tuh?
451
00:46:44,440 --> 00:46:45,480
Lo nyanyi apaan, tuh?
452
00:47:14,520 --> 00:47:15,600
Monyet!
453
00:47:15,680 --> 00:47:17,320
Tuh cewek apain gua?
454
00:48:46,280 --> 00:48:47,600
Di kamar gue, Bang...
455
00:48:55,240 --> 00:48:56,440
Kenapa sih, tuh?
456
00:48:57,360 --> 00:48:59,200
Udah, udah. Gak usah dibahas.
457
00:49:28,600 --> 00:49:32,520
Bang! Parkirnya bayar dong, Bang! Bang!
458
00:49:34,960 --> 00:49:36,080
Gagal dapet duit.
459
00:49:40,840 --> 00:49:41,840
Pulang, ah.
460
00:49:47,440 --> 00:49:48,360
Sam.
461
00:49:51,760 --> 00:49:55,040
Lo denger juga gak sih tadi ada
suara-suara aneh dari dalem kamar gue?
462
00:49:56,280 --> 00:49:57,440
Sam.
463
00:50:09,200 --> 00:50:10,200
Lo kenapa, sih?
464
00:50:13,520 --> 00:50:14,600
Gue gak ngerti.
465
00:52:47,600 --> 00:52:50,880
Untung saja kecelakaan itu
terjadi di Kuningan.
466
00:52:51,440 --> 00:52:52,760
Jauh dari sini, Ndoro.
467
00:53:07,960 --> 00:53:09,000
Aku mau liat anak itu.
468
00:53:23,080 --> 00:53:24,200
Alfond mati!
469
00:53:26,120 --> 00:53:29,160
- Katanya sih mobilnya keselip.
- Eh, lo denger, nggak?
470
00:53:29,800 --> 00:53:32,400
Mukanya ancur, kepalanya kebalik!
471
00:53:32,480 --> 00:53:34,200
Kok, kayak si Mawar gitu?
472
00:53:41,480 --> 00:53:42,320
Alfond
473
00:53:43,960 --> 00:53:44,800
mati?
474
00:53:51,920 --> 00:53:52,840
Alfond mati...
475
00:53:55,520 --> 00:53:56,480
gara-gara aku.
476
00:54:18,560 --> 00:54:20,080
Itu Sam, Ndoro.
477
00:54:28,640 --> 00:54:29,480
Sam?
478
00:54:30,960 --> 00:54:33,640
Kenalkan. Ini Ndoro Ayu Sukma.
479
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
Tengah hari panas-panas begini
kamu pake syal?
480
00:54:53,520 --> 00:54:54,800
Sam.
481
00:55:06,040 --> 00:55:08,040
Maaf, Anda siapa?
482
00:55:13,960 --> 00:55:16,520
Kamu tidak butuh manusia fana seperti dia.
483
00:55:23,720 --> 00:55:26,040
Maaf, Anda siapa?
484
00:55:28,440 --> 00:55:29,280
Gung?
485
00:55:30,040 --> 00:55:30,960
Gung?
486
00:55:32,920 --> 00:55:33,960
Selamat siang.
487
00:55:54,800 --> 00:55:58,080
Terus, Sam, lo kalo abis mimpi,
suka ngerasa dingin, nggak?
488
00:55:59,200 --> 00:56:00,280
Dingin?
489
00:56:00,360 --> 00:56:03,480
Maksud gue dingin dari dalem,
bukan dari luar.
490
00:56:04,040 --> 00:56:06,960
Wank, nanya yang bener, dong.
491
00:56:07,560 --> 00:56:08,480
Gue serius, Gung.
492
00:56:09,080 --> 00:56:11,000
Ini menurut primbon yang gue baca,
493
00:56:11,880 --> 00:56:14,680
kalo misalnya lo abis mimpi
suka terasa dingin,
494
00:56:15,560 --> 00:56:16,920
itu berarti ada yang lewat.
495
00:56:17,680 --> 00:56:20,800
Tapi kalo misalnya lo terasa panas,
itu ada yang masuk.
496
00:56:21,360 --> 00:56:22,200
Sori, ya, Sam.
497
00:56:23,040 --> 00:56:25,840
Lu kalo abis mimpi suka langsung teringat
sama nyokap lu, gak?
498
00:56:26,920 --> 00:56:27,800
Nggak, tuh.
499
00:56:28,480 --> 00:56:29,480
Rese lu.
500
00:56:31,480 --> 00:56:32,560
Wank.
501
00:56:34,160 --> 00:56:35,200
Apa?
502
00:56:36,640 --> 00:56:38,880
- Lu jangan nanya kayak gitu, dong.
- Ini penting, Gung.
503
00:56:39,560 --> 00:56:42,920
Kalo memang bener,
berarti traumanya Sam sangat dalem.
504
00:56:43,760 --> 00:56:44,880
Ya, gue tau.
505
00:56:45,960 --> 00:56:47,320
Gue juga ada masalah sama dia.
506
00:56:47,840 --> 00:56:50,280
Buku Mangkoedjiwo juga gue udah dapetin.
507
00:56:50,920 --> 00:56:52,440
Misterius.
508
00:56:52,520 --> 00:56:53,520
Itu yang lagi diliat.
509
00:56:54,880 --> 00:56:58,040
Lo, kan gue juga mau bantu.
Gimana sih, lo?
510
00:57:03,040 --> 00:57:06,480
YANG KUAT YANG MELIHARA
511
00:57:14,320 --> 00:57:19,120
YANG KUAT YANG MELIHARA
512
00:57:20,400 --> 00:57:21,880
"Yang kuat yang melihara."
513
00:57:25,520 --> 00:57:26,920
Yang kuat yang melihara?
514
00:57:30,560 --> 00:57:32,080
Gue ada kelas, nih.
Terima kasih ya, Wank.
515
00:57:32,840 --> 00:57:33,840
Iya, Sam.
516
00:57:33,920 --> 00:57:35,840
Sam! Lu, sih!
517
00:57:37,360 --> 00:57:38,520
Sam, tunggu. Sam!
518
00:57:39,440 --> 00:57:42,520
Si Iwank ngomongnya ngasal.
Jangan dimasuki ke hati, ya?
519
00:57:45,800 --> 00:57:46,640
Sam?
520
00:57:48,520 --> 00:57:50,080
Aku selalu saja merasa bersalah.
521
00:57:51,080 --> 00:57:53,800
Setiap kali kamu ngomong,
gak pernah mau ngeliatin mata aku.
522
00:57:53,880 --> 00:57:55,040
Kamu kenapa, sih?
523
00:57:56,280 --> 00:57:57,240
Kamu yang kenapa!
524
00:57:57,920 --> 00:58:00,040
Akhir-akhir ini kamu semakin menjauh
dari aku!
525
00:58:00,720 --> 00:58:03,320
Apa gunanya kamu maafin aku tapi kalo
kamu masih inget masalah itu terus!
526
00:58:03,400 --> 00:58:06,720
Gung, sekarang masalahnya
bukan di kamu lagi! Aku butuh waktu!
527
00:58:06,800 --> 00:58:10,280
Iya, tapi sampe kapan?
Aku gak bisa digantung terus!
528
00:58:10,360 --> 00:58:11,720
Aku butuh kejelasan, Sam.
529
00:58:11,800 --> 00:58:13,600
Sekarang kamu minta kejelasan?
530
00:58:13,680 --> 00:58:16,440
Coba, waktu aku butuh kamu,
apa jelas kamu ada di mana?
531
00:58:16,520 --> 00:58:18,440
- Sam.
- Kamu tau ibuku sakit keras!
532
00:58:18,520 --> 00:58:20,720
Kamu juga tau
aku dapet firasat jelek terus,
533
00:58:20,800 --> 00:58:22,840
tapi kamu tetep pergi
ama temen-temen kamu!
534
00:58:23,680 --> 00:58:24,600
Sam.
535
00:58:25,200 --> 00:58:26,440
Maafin aku, Sam.
536
00:58:27,600 --> 00:58:29,480
Maafin aku, Sam.
537
00:58:32,280 --> 00:58:34,600
Sampe akhirnya ibuku meninggal,
538
00:58:35,960 --> 00:58:37,480
di mana kamu? Di mana?
539
00:58:38,520 --> 00:58:39,920
Sekarang kamu minta kejelasan?
540
00:58:40,000 --> 00:58:41,960
Harusnya aku yang minta kejelasan
dari kamu!
541
00:58:42,520 --> 00:58:44,240
Ternyata kamu masih ingat itu semua.
542
00:58:45,280 --> 00:58:46,720
Aku harus gimana lagi, Sam?
543
00:58:47,440 --> 00:58:48,560
Aku harus gimana lagi?
544
00:58:48,640 --> 00:58:50,880
Udah deh, Gung. Tinggalin aku sendiri.
545
00:58:52,880 --> 00:58:53,760
Sam.
546
00:58:55,480 --> 00:58:56,360
Sam.
547
00:58:58,480 --> 00:59:00,680
Sam, aku sayang sama kamu, Sam.
548
00:59:05,680 --> 00:59:07,560
Tinggalin aku sendiri.
549
00:59:12,240 --> 00:59:13,800
- Sam!
- Tinggalin aku sendiri!
550
00:59:25,440 --> 00:59:29,120
Menjelang malam
551
00:59:29,200 --> 00:59:35,000
Dirimu akan
552
00:59:35,080 --> 00:59:38,280
Lenyap
553
00:59:38,360 --> 00:59:45,360
Jangan bangun dari tempat tidurmu
554
00:59:46,840 --> 00:59:51,480
Jangan menampakkan diri
555
00:59:51,560 --> 00:59:56,720
Aku sedang marah besar
556
00:59:57,800 --> 01:00:03,760
Jin dan setan kuperintahkan
557
01:00:04,240 --> 01:00:08,240
Jadilah perantara
558
01:00:08,880 --> 01:00:13,080
Jangan membawa
559
01:00:13,160 --> 01:00:16,840
Maut
560
01:00:24,680 --> 01:00:26,680
Jangan datengin dia.
561
01:00:28,280 --> 01:00:29,120
Sam!
562
01:01:22,400 --> 01:01:24,640
Heh! Keluar lo kalo berani!
563
01:01:57,280 --> 01:01:58,480
Tante?
564
01:02:01,120 --> 01:02:03,760
Nginep di rumah temennya kali, Tante.
Si Iwank.
565
01:02:05,480 --> 01:02:06,400
Nggak ada?
566
01:02:08,840 --> 01:02:10,400
Saya juga bingung jadinya.
567
01:02:11,520 --> 01:02:13,120
Nanti saya coba cari juga, deh.
568
01:02:14,280 --> 01:02:16,000
Iya, sama-sama. Kabarin, ya, Tante.
569
01:02:17,160 --> 01:02:18,280
Iya. Siang, Tante.
570
01:02:41,240 --> 01:02:45,480
Anda terhubungkan
dengan layanan pesan suara dari 0...
571
01:03:09,720 --> 01:03:12,560
Udah, deh, Sam. Lu gak usah nyangkal lagi.
572
01:03:13,840 --> 01:03:15,880
Gue tuh tau lu masih sayang sama dia.
573
01:03:21,640 --> 01:03:23,560
Tante, jangan mikir
yang nggak-nggak dulu, ya?
574
01:03:24,880 --> 01:03:26,000
Agung pasti pulang.
575
01:03:30,560 --> 01:03:31,560
Ya, Tante.
576
01:03:32,360 --> 01:03:33,320
Malam.
577
01:03:35,440 --> 01:03:38,200
Mungkin dia lagi ngasih waktu
buat lo sendiri, kali.
578
01:03:38,720 --> 01:03:39,840
Kan lo yang minta.
579
01:03:40,960 --> 01:03:44,440
Dia gak pernah kayak gini, Din.
Sama sekali gak pernah.
580
01:03:55,600 --> 01:03:56,520
Sam?
581
01:03:58,360 --> 01:03:59,200
Gung?
582
01:04:00,720 --> 01:04:01,760
Sam?
583
01:04:01,840 --> 01:04:03,040
Gung?
584
01:04:03,120 --> 01:04:04,600
Tolong aku, Sam.
585
01:04:05,120 --> 01:04:06,080
Gung?
586
01:04:08,880 --> 01:04:09,760
Gung?
587
01:04:11,040 --> 01:04:12,040
Kamu di mana?
588
01:04:16,800 --> 01:04:17,640
Sam?
589
01:04:18,960 --> 01:04:19,880
Sam?
590
01:04:21,440 --> 01:04:22,280
Gung?
591
01:04:23,600 --> 01:04:24,920
Maafin aku.
592
01:04:29,040 --> 01:04:29,880
Gung?
593
01:04:32,400 --> 01:04:34,320
- Gung?
- Sam?
594
01:04:35,040 --> 01:04:35,920
Gung?
595
01:04:38,440 --> 01:04:39,360
Gung?
596
01:04:42,520 --> 01:04:43,440
Gung?
597
01:05:02,280 --> 01:05:03,280
Jangan coba-coba!
598
01:05:03,960 --> 01:05:06,440
Maaf, Bu. Saya dengar suara.
599
01:05:06,520 --> 01:05:07,960
Di sana gak ada apa-apa!
600
01:05:09,000 --> 01:05:10,360
Sudah pernah saya katakan sama kamu.
601
01:05:11,080 --> 01:05:14,720
Jangan kamu coba-coba membuka pintu itu.
Sekarang juga kembali ke kamarmu!
602
01:05:36,440 --> 01:05:38,680
Gung, kamu di mana, sih?
603
01:05:40,560 --> 01:05:42,040
Maafin aku.
604
01:06:02,440 --> 01:06:07,440
Gue bukannya nakut-nakutin. Lo jangan lupa
ngecek rumah-rumah sakit juga.
605
01:06:07,520 --> 01:06:08,880
Udah, nggak ada.
606
01:06:10,120 --> 01:06:11,440
Sampe sekarang gak ada kabar.
607
01:06:14,120 --> 01:06:15,720
Gue jadi bingung ngeliat lo.
608
01:06:15,800 --> 01:06:16,920
Dia ngiri.
609
01:06:21,560 --> 01:06:23,200
Ngapain sih lo nanya-nanya Agung terus?
610
01:06:24,480 --> 01:06:25,960
Ya gue kuatirlah.
611
01:06:31,440 --> 01:06:32,640
Lo suka kan sama cowok gue?
612
01:06:34,480 --> 01:06:35,400
Hah?
613
01:06:36,400 --> 01:06:38,040
Kok lo ngomongnya kayak gitu, sih?
614
01:06:39,920 --> 01:06:40,960
Lo suka ama dia.
615
01:06:42,400 --> 01:06:44,360
Dari pertama kali gue kenalin ke lo.
616
01:06:44,920 --> 01:06:46,720
Dari cara lo nanya-nanyain dia.
617
01:06:47,800 --> 01:06:49,600
Lo tuh naksir ama cowok gue!
618
01:06:50,400 --> 01:06:51,680
Lo kenapa, sih, Sam?
619
01:06:52,480 --> 01:06:53,560
Sam.
620
01:06:54,880 --> 01:06:55,960
Sam.
621
01:06:57,080 --> 01:07:00,640
Menjelang malam
622
01:07:00,720 --> 01:07:05,960
- Dirimu akan sirna
- Kenapa, sih, lo?
623
01:07:06,040 --> 01:07:13,040
Jangan bangun dari tempat tidurmu
624
01:07:14,960 --> 01:07:21,400
Jin dan setan kuperintahkan
625
01:07:21,480 --> 01:07:26,360
Jangan membawa
626
01:07:26,440 --> 01:07:30,640
Maut
627
01:07:39,040 --> 01:07:40,600
Mimisan gue kumat lagi, deh.
628
01:07:40,680 --> 01:07:42,520
Dinda. Dinda, lo harus pergi.
629
01:07:43,120 --> 01:07:44,960
Lo harus pergi. Lo bisa celaka.
630
01:08:27,600 --> 01:08:28,800
Siapa, sih, yang ketawa?
631
01:08:30,000 --> 01:08:31,520
Siapa yang ketawa?
632
01:08:32,479 --> 01:08:33,319
Rese.
633
01:09:08,080 --> 01:09:09,640
RATU
634
01:09:47,439 --> 01:09:48,760
Yang bener? Dinda mati, lagi!
635
01:10:05,800 --> 01:10:07,480
Gak usah diungkit-ungkit lagi, Bu.
636
01:10:08,320 --> 01:10:11,800
Saya akan bawa jenasah Dinda ke ibunya
di Garut malam ini juga.
637
01:10:13,400 --> 01:10:15,160
Biarlah Dinda pergi dengan tenang.
638
01:10:35,080 --> 01:10:35,960
Sam.
639
01:10:36,560 --> 01:10:37,560
Tolong aku, Sam.
640
01:10:41,480 --> 01:10:42,320
Sam!
641
01:10:46,560 --> 01:10:48,800
Sam! Sam! Ngapain lo masih di sini?
642
01:10:49,360 --> 01:10:50,520
Dinda mati nyeremin banget!
643
01:10:52,160 --> 01:10:53,360
Agung ada di sini.
644
01:10:57,280 --> 01:10:59,240
- Gue mau nyari dia.
- Gila lo, ya!
645
01:11:24,280 --> 01:11:25,480
Sam!
646
01:11:25,560 --> 01:11:26,400
Sam!
647
01:11:27,720 --> 01:11:28,600
Sam!
648
01:11:28,680 --> 01:11:29,600
Tolong, Sam!
649
01:11:31,480 --> 01:11:33,400
Sam.
650
01:11:33,960 --> 01:11:34,960
Takut.
651
01:11:36,480 --> 01:11:37,400
Sam!
652
01:11:43,600 --> 01:11:45,920
Sam, aku takut.
653
01:11:48,240 --> 01:11:49,120
Sam!
654
01:11:50,200 --> 01:11:51,280
Tolong aku.
655
01:11:52,920 --> 01:11:53,840
Sam!
656
01:11:56,960 --> 01:11:57,880
Takut.
657
01:12:01,360 --> 01:12:03,080
Takut, Sam.
658
01:13:35,960 --> 01:13:38,480
Sam, maaf.
659
01:13:39,360 --> 01:13:40,200
Gung?
660
01:14:33,440 --> 01:14:34,320
Sam?
661
01:14:45,520 --> 01:14:46,560
Gung!
662
01:14:47,920 --> 01:14:49,000
Gung.
663
01:14:49,640 --> 01:14:50,760
Kamu kenapa?
664
01:14:50,840 --> 01:14:52,120
- Tolong!
- Gung.
665
01:14:53,640 --> 01:14:54,520
Ayo.
666
01:14:56,480 --> 01:14:57,320
Gung.
667
01:14:58,040 --> 01:14:59,280
Sam.
668
01:15:03,840 --> 01:15:05,200
Pelan-pelan, Sam.
669
01:15:05,280 --> 01:15:06,400
Gung?
670
01:15:06,920 --> 01:15:08,640
Sini, sini, Gung.
671
01:15:10,680 --> 01:15:12,000
- Gung?
- Ayo.
672
01:15:12,920 --> 01:15:14,600
Ayo, kita keluar, ayo.
673
01:15:14,680 --> 01:15:15,720
Lukamu...
674
01:15:25,920 --> 01:15:26,800
Gung!
675
01:15:30,320 --> 01:15:31,560
Gung, ayo.
676
01:15:32,560 --> 01:15:34,280
Sakit, Sam.
677
01:15:48,000 --> 01:15:49,600
Berapa kali harus saya katakan?
678
01:15:52,680 --> 01:15:56,560
Kamu harus bisa pisahkan diri kamu
dari manusia-manusia lemah.
679
01:16:02,120 --> 01:16:07,440
Sudah puluhan tahun Wongso Mangkoedjiwo
memelihara Kuntilanak sebagai pesugihan.
680
01:16:11,000 --> 01:16:15,360
Di sini, di gedung ini,
kami semua memberikan tumbal.
681
01:16:16,640 --> 01:16:19,640
Agar Kuntilanak tetap ada
di bawah pengaruh kami.
682
01:16:23,520 --> 01:16:26,120
Semua meninggal
ketika tempat ini terbakar.
683
01:16:29,920 --> 01:16:33,040
Garis keturununan Mangkoedjiwo
terhenti di situ.
684
01:16:36,760 --> 01:16:40,840
Saya sendiri tidak pernah bisa
memberikan keturunan.
685
01:16:42,560 --> 01:16:46,240
Tidak ada lagi yang bisa meneruskan
wangsit untuk memanggil Kuntilanak.
686
01:16:49,280 --> 01:16:52,560
Tapi kamu... Kamu punya bakat.
687
01:16:56,360 --> 01:16:59,320
Wajar kalau kamu pertama-tama
takut dan bingung.
688
01:17:00,840 --> 01:17:05,600
Kamu belum bisa mengendalikan kekuatan
yang besar yang ada dalam diri kamu.
689
01:17:06,520 --> 01:17:10,320
Sebuah kekuatan yang bisa memenuhi
apa pun keinginanmu.
690
01:17:12,200 --> 01:17:13,880
Saya gak bermaksud nyelakain mereka.
691
01:17:15,120 --> 01:17:17,520
Setiap dendammu akan terbalaskan.
692
01:17:19,040 --> 01:17:23,880
Apa pun bala yang dikirimkan akan tiba
di atas kepala orang yang kamu benci itu.
693
01:17:27,080 --> 01:17:31,680
Kamu hanya perlu belajar
menyelami keinginan-keinginan
694
01:17:31,760 --> 01:17:33,640
dalam relung-relung hatimu.
695
01:17:34,360 --> 01:17:35,640
Yang paling gelap.
696
01:17:38,360 --> 01:17:42,880
Pada akhirnya, apa pun yang kamu mau,
kamu dapatkan.
697
01:17:44,200 --> 01:17:45,240
Apa pun.
698
01:17:53,480 --> 01:17:54,560
Ya, Ndoro Ayu.
699
01:18:00,320 --> 01:18:01,240
Sam?
700
01:18:02,480 --> 01:18:03,680
Jangan dengerin.
701
01:18:05,600 --> 01:18:07,920
- Sam.
- Menjelang malam
702
01:18:08,000 --> 01:18:10,600
- Sam.
- Dirimu
703
01:18:10,680 --> 01:18:13,080
Sam, sadar, Sam!
704
01:18:13,160 --> 01:18:14,160
Sam.
705
01:18:14,240 --> 01:18:16,720
Lenyap
706
01:18:16,800 --> 01:18:18,200
- Jangan bangun
- Sam.
707
01:18:18,280 --> 01:18:21,440
Dari
708
01:18:21,520 --> 01:18:24,360
- Sam.
- Tempat tidurmu
709
01:18:24,440 --> 01:18:29,000
- Jangan menampakkan diri
- Sam, sadar, Sam!
710
01:18:29,560 --> 01:18:34,360
Aku sedang marah besar
711
01:18:34,440 --> 01:18:40,560
- Sam.
- Jin dan setan kuperintahkan
712
01:18:40,640 --> 01:18:41,600
Ini aku, Sam!
713
01:18:41,680 --> 01:18:43,640
- Jadilah perantara
- Sam.
714
01:18:43,720 --> 01:18:44,760
Lawan, Sam!
715
01:18:49,440 --> 01:18:53,720
- Sam, lawan!
- Jangan membawa
716
01:18:53,800 --> 01:18:54,720
Sam.
717
01:18:55,920 --> 01:18:56,920
Aku nggak kuat, Gung.
718
01:18:59,120 --> 01:19:04,320
- Sam, kamu pasti sanggup! Kamu kuat, Sam!
- Maut
719
01:19:05,120 --> 01:19:07,200
Kamu pasti bisa, Sam! Ayo, lawan!
720
01:19:07,960 --> 01:19:09,040
Kamu udah lewatin yang terburuk!
721
01:19:09,920 --> 01:19:11,160
Yang ini pasti bisa!
722
01:19:11,240 --> 01:19:12,960
Sam!
723
01:19:57,440 --> 01:19:58,280
Sam.
724
01:19:59,400 --> 01:20:01,360
Jangan didengerin.
725
01:20:10,840 --> 01:20:13,320
Terima kenyataan bahwa kamu
mempunyai bakat.
726
01:20:16,840 --> 01:20:21,480
Kalau kamu mau belajar ilmu dari saya,
kamu bisa menimba banyak kekayaan.
727
01:20:24,400 --> 01:20:25,400
Yang kuat
728
01:20:26,240 --> 01:20:27,200
yang melihara.
729
01:20:31,440 --> 01:20:32,920
Nggak, Bu!
730
01:20:33,000 --> 01:20:34,880
Saya gak mau nerusin wangsit
manggil Kuntilanak!
731
01:20:35,400 --> 01:20:38,680
Akan saya laporin kalo Ibu punya
pesugihan Kuntilanak dan ini tempatnya!
732
01:20:50,600 --> 01:20:54,320
Menjelang malam
733
01:20:54,400 --> 01:21:00,480
Dirimu akan
734
01:21:00,560 --> 01:21:03,240
Lenyap
735
01:21:04,040 --> 01:21:09,920
Jangan bangun dari tempat
736
01:21:10,000 --> 01:21:13,280
Tidurmu
737
01:21:14,080 --> 01:21:20,680
- Jangan menampakkan diri
- Menjelang malam, dirimu akan
738
01:21:20,760 --> 01:21:26,400
- Aku sedang marah besar
- Lenyap
739
01:21:26,480 --> 01:21:28,160
Jangan bangun
740
01:21:28,240 --> 01:21:33,360
- Dari tempat tidurmu
- Jin dan setan kuperintahkan
741
01:21:33,440 --> 01:21:37,880
- Jangan menampakkan diri
- Jadilah perantara
742
01:21:37,960 --> 01:21:40,560
Aku sedang marah besar
743
01:21:40,640 --> 01:21:47,520
- Jangan membawa maut
- Jin dan setan kuperintahkan
744
01:21:47,600 --> 01:21:51,000
Jadilah perantara
745
01:21:51,560 --> 01:21:54,840
Jangan membawa
746
01:21:54,920 --> 01:21:58,840
Maut
747
01:22:14,520 --> 01:22:15,480
Oh, begitu, toh.
748
01:22:19,560 --> 01:22:20,880
Aku baru mengalami.
749
01:22:24,800 --> 01:22:26,520
Gara-gara perempuan kecil.
750
01:22:37,920 --> 01:22:39,920
Ndoro.
751
01:22:40,640 --> 01:22:44,760
Tolong saya, Ndoro.
Saya belum mau mati sekarang, Ndoro.
752
01:22:46,320 --> 01:22:48,040
Saya belum siap mati.
753
01:22:48,120 --> 01:22:49,280
Saya gak tau harus gimana.
754
01:22:49,360 --> 01:22:53,160
Pecahkan semua cermin,
dia keluar dari situ!
755
01:24:04,480 --> 01:24:05,480
Kamar Dinda!
756
01:24:50,840 --> 01:24:53,800
Satu, dua, tiga.
757
01:24:54,480 --> 01:24:55,560
Ada empat!
758
01:27:07,800 --> 01:27:08,800
Bu?
759
01:27:11,640 --> 01:27:12,560
Ampun.
760
01:27:13,480 --> 01:27:14,640
Bu Sri?
761
01:27:20,120 --> 01:27:20,960
Bu Sri?
762
01:27:21,520 --> 01:27:22,760
Samantha.
763
01:27:22,840 --> 01:27:26,880
Tolong, Ndoro. Saya belum siap.
764
01:27:27,840 --> 01:27:29,360
Tolong saya, Ndoro.
765
01:27:30,520 --> 01:27:31,720
Tolong saya, Ndoro.
766
01:27:32,560 --> 01:27:33,880
Saya belum siap.
767
01:28:04,960 --> 01:28:06,360
Kak, ayo main di neraka.
768
01:28:06,440 --> 01:28:08,360
Ayo, Kak, kita ke neraka.
769
01:28:08,440 --> 01:28:10,880
Ayo, Kak, kita ke neraka, Kak.
770
01:28:13,880 --> 01:28:16,320
Ayo, Kak.
771
01:28:17,680 --> 01:28:19,680
Ayo, Kak.
772
01:28:29,120 --> 01:28:32,000
Ayo, dong, Kak, cepet ke neraka, Kak.
773
01:28:40,960 --> 01:28:42,840
Ikut ke neraka, Kak.
774
01:29:19,200 --> 01:29:20,200
Yang kuat...
775
01:29:20,760 --> 01:29:21,920
Yang kuat, Sam.
776
01:29:26,880 --> 01:29:28,680
Yang kuat melihara.
777
01:29:28,760 --> 01:29:31,160
Yang kuat melihara.
778
01:29:32,880 --> 01:29:34,720
Yang kuat yang melihara.
779
01:30:12,640 --> 01:30:13,840
Maafin aku, Gung.
780
01:30:47,160 --> 01:30:48,280
Sam?
781
01:30:49,760 --> 01:30:51,440
Kamu udah boleh jalan lagi sama dokter?
782
01:30:52,960 --> 01:30:55,400
Aku udah nemu tempat kos lain
yang murah juga di tengah kota.
783
01:30:56,960 --> 01:30:58,520
Kamu ngapain, sih, masih ada di sini aja?
784
01:31:00,360 --> 01:31:01,680
Sini, deh, Gung.
785
01:31:01,760 --> 01:31:04,160
Di sini, hawanya tuh enak banget.
786
01:31:05,520 --> 01:31:06,640
Kamu belom pernah ngerasain, sih.
54665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.