All language subtitles for Kuntilanak.2006.INDONESIAN.WEBRip.NF.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:58,480 --> 00:04:00,840 Sayang, kamu mimpi lagi, ya? 2 00:04:06,600 --> 00:04:07,600 Sayang. 3 00:04:08,520 --> 00:04:09,840 Kamu mimpi yang sama lagi, ya? 4 00:04:12,040 --> 00:04:13,520 Samantha. 5 00:04:16,440 --> 00:04:18,480 Aku nggak tahu harus bagaimana lagi. 6 00:04:27,680 --> 00:04:29,280 Sam. 7 00:04:29,360 --> 00:04:31,000 Sam. 8 00:04:31,080 --> 00:04:33,080 Ayolah, Sam. 9 00:04:33,160 --> 00:04:35,480 Temenin saya. 10 00:04:35,560 --> 00:04:38,160 Kan ibumu sudah mati, Sam. 11 00:04:38,240 --> 00:04:41,720 Kamu udah nggak usah ngaku-ngaku bapak kamu lagi, Sam. 12 00:04:42,680 --> 00:04:43,960 Sam, Cantik. 13 00:05:08,160 --> 00:05:09,440 INDEKOS 14 00:05:30,080 --> 00:05:33,800 Pak, permisi. Rumah yang nomor 23 di mana, ya? 15 00:05:33,880 --> 00:05:38,440 23? Biasanya di samping 22 tuh, Neng. 16 00:05:38,520 --> 00:05:40,000 Bisa aja ente. 17 00:05:40,080 --> 00:05:41,880 Di sini mah nomor kagak ada yang berurut. 18 00:05:41,960 --> 00:05:46,480 Pada males orang-orang pindahin rumah terus rumahnya diurutin. 19 00:05:47,600 --> 00:05:49,480 - Padat kali, ye. - Emangnya mau nyari rumah siapa, Neng? 20 00:05:49,560 --> 00:05:50,920 Yang rumah kos itu, Bang. 21 00:05:53,160 --> 00:05:55,200 Ada, sih. 22 00:05:56,480 --> 00:05:58,160 Rumah kos yang mau dikontrakin. 23 00:05:58,240 --> 00:06:01,880 Yang ada di ujung jalan itulah. Lewat kuburan dikit. 24 00:06:02,480 --> 00:06:06,440 Tapi nih maaf aja ya Neng, bukan kata Abang nakut-nakutin. 25 00:06:06,920 --> 00:06:11,200 Sekiranya Neng lewat pohon gede itu, numpang-numpang gitu, Neng. 26 00:06:11,280 --> 00:06:12,440 Kenapa emangnya? 27 00:06:12,520 --> 00:06:16,000 Itu sih hukumnya udah wajib buat orang pendatang baru seperti Neng. 28 00:06:16,080 --> 00:06:20,080 Kecuali kayak kita-kita gini, orang sini. Udah pada kebal. 29 00:06:20,760 --> 00:06:22,440 - Bosen, kali. - Makasih, ya, Bang. 30 00:06:22,520 --> 00:06:26,240 Neng, di belakang sini juga ada, Neng, kamar yang mau dikosin. 31 00:06:26,320 --> 00:06:30,480 Rumahnya enak, Neng. Gede, adem, murah lagi. 32 00:06:30,560 --> 00:06:33,440 - Itu mah rumah lu, Din. - Bisa aja ente. 33 00:06:33,520 --> 00:06:35,360 Buka rahasia segala, lo! 34 00:06:35,440 --> 00:06:37,360 - Gimana! - Makasih, ya, Bang. 35 00:06:37,440 --> 00:06:38,320 Ya. 36 00:06:39,640 --> 00:06:41,840 Cewek cakep tuh! 37 00:08:33,520 --> 00:08:34,679 Yang kemaren telfon, ya? 38 00:08:35,679 --> 00:08:38,440 - Saya Bu Yanti. - Samantha. 39 00:08:38,520 --> 00:08:39,840 Ini bawaannya cuma segini? 40 00:08:50,520 --> 00:08:54,200 Ini lantai bawah. Isinya anak laki-laki semua. 41 00:08:54,280 --> 00:08:59,480 Tapi kalo jam segini sih sepi. Soalnya pada kuliah, kerja. 42 00:08:59,560 --> 00:09:01,200 Bahkan mungkin masih ada yang tidur. 43 00:09:11,920 --> 00:09:14,000 Dulu bentuk tanahnya seperti itu. 44 00:09:15,080 --> 00:09:17,000 Pabrik batik Mangkoedjiwo. 45 00:09:17,880 --> 00:09:22,160 Yang nempatin itu mulai dari anak tuan tanah sampe para putri. 46 00:09:29,960 --> 00:09:30,920 Pak! 47 00:09:31,800 --> 00:09:35,640 Pak, saya nggak apa-apa kalau harus mengulang dari asistensi judul awal. 48 00:09:35,720 --> 00:09:37,680 Karena daripada saya melanjutkan topik yang sama tapi hasilnya buruk, 49 00:09:37,760 --> 00:09:38,680 percuma, kan, Pak? 50 00:09:38,760 --> 00:09:40,840 Jadi, lebih baik saya memulai dengan topik baru yang saya jauh lebih mengerti. 51 00:09:40,920 --> 00:09:42,400 Ngerti apa kamu soal mimpi? 52 00:09:42,480 --> 00:09:43,480 Jangan khawatir, Pak. 53 00:09:43,560 --> 00:09:45,720 Saya punya banyak sekali referensi dan juga buku teks 54 00:09:45,800 --> 00:09:47,240 yang akan menunjang topik baru saya. 55 00:09:47,320 --> 00:09:49,280 Saya jamin, dalam waktu satu minggu bab satu udah bisa selesai 56 00:09:49,360 --> 00:09:50,760 dan bab dua bisa dilanjutkan. 57 00:09:50,840 --> 00:09:52,360 Jadi, saya harap besok Bapak dan saya bisa melakukan... 58 00:09:52,440 --> 00:09:55,080 Kamu, tuh, bikin jadwal seenak jidat kamu saja, ya! 59 00:09:55,560 --> 00:09:57,200 - Dua minggu, deh, Pak. - Jangan ngatur saya, kamu! 60 00:09:57,280 --> 00:09:58,480 Pak. 61 00:09:59,040 --> 00:10:00,240 Pak. 62 00:10:06,080 --> 00:10:10,120 Nah, ini adalah lukisan dari Raden Ndoro Ayu Sukma Rahimi Mangkoedjiwo. 63 00:10:10,200 --> 00:10:13,440 Beliau ini cicitnya Panembahan Wiryo Sakti Mangkoedjiwo. 64 00:10:14,200 --> 00:10:17,040 Lukisan ini dibuat pada saat beliau masih muda dulu, 65 00:10:17,120 --> 00:10:19,960 tapi sampai sekarang, beliau masih segar, kok. 66 00:10:22,000 --> 00:10:24,560 Sam, kamu suka berdoa? 67 00:10:27,960 --> 00:10:29,760 Nggak apa-apa, udah. 68 00:10:31,200 --> 00:10:32,520 Piring ini buat apa, Bu? 69 00:10:34,640 --> 00:10:37,320 Ini siapa sih yang naro piring kotor sembarangan? 70 00:10:38,160 --> 00:10:42,000 Mbok! Mbok! Tolong angkat piring kosong, Mbok! 71 00:10:46,280 --> 00:10:50,080 Mau ngekos di sini, ya? Hati-hati, lo. Ntar kayak gue. 72 00:10:50,680 --> 00:10:54,480 Udah lama, keenakan, ga bisa keluar. 73 00:10:55,920 --> 00:10:56,760 Dinda. 74 00:10:56,840 --> 00:10:57,720 Sam. 75 00:10:59,000 --> 00:11:02,120 Keren, lo jualan? Mau, dong. 76 00:11:02,200 --> 00:11:03,840 Ntar lo liat-liat aja di kamar gue, ya. 77 00:11:04,640 --> 00:11:05,840 - Dah. - Dah. 78 00:11:17,960 --> 00:11:20,400 Lantai ini sudah lama ditutup sama yang punya rumah. 79 00:11:21,400 --> 00:11:23,600 Jadi, kamu jangan coba-coba untuk masuk, ya? 80 00:11:25,080 --> 00:11:28,960 Sebenernya peraturan di sini ndak banyak, tapi tetep aja kamu harus ikuti. 81 00:11:29,040 --> 00:11:33,520 Wong namanya juga ngekos. Itu artinya kamu numpang di rumah orang. 82 00:11:40,200 --> 00:11:41,920 Di sini kamarnya ada sepuluh. 83 00:11:42,680 --> 00:11:44,520 Tapi kamar mandinya cuman dua. 84 00:11:45,520 --> 00:11:47,240 Jadi, kamu harus mau untuk ngantre. 85 00:11:55,840 --> 00:11:58,880 Cuman, kalo kamu udah kebelet banget, udah gak tahan, 86 00:11:59,480 --> 00:12:02,080 kamu boleh pergunakan kamar mandi yang ada di pekarangan bawah. 87 00:12:02,800 --> 00:12:03,720 Tuh. 88 00:12:19,720 --> 00:12:22,040 Nanti saya dapet kunci pintu depan, kan, Bu? 89 00:12:22,120 --> 00:12:25,440 Soalnya kan saya kuliah malem, jadi, kalo pulang, bisa jam 11-12. 90 00:12:25,960 --> 00:12:26,840 Iya. 91 00:12:43,400 --> 00:12:46,800 Kamar ini sengaja dibuat lebih besar dibandingkan kamar yang lain, 92 00:12:46,880 --> 00:12:48,840 tapi harganya sama, kok. 93 00:12:48,920 --> 00:12:53,440 Kecuali kamu bawa sendiri TV, komputer, ataupun AC. 94 00:12:53,520 --> 00:12:56,680 Berarti harganya berubah, kan harus bayar listriknya. 95 00:13:11,520 --> 00:13:16,240 Ini adalah cermin antik Mangkoedjiwo. Nggak semua kamar ada. 96 00:13:25,400 --> 00:13:26,640 Bagus. 97 00:13:31,840 --> 00:13:33,280 - Kampret lo. - Sialan lo. 98 00:13:33,360 --> 00:13:35,080 Joe, cabut, Joe, ya. 99 00:13:36,560 --> 00:13:39,840 Kenapa sih, lo? Pake ganti judul skripsi segala. 100 00:13:39,920 --> 00:13:41,440 Soal paradigma mimpilah. 101 00:13:42,560 --> 00:13:46,240 Paling nggak kan gue bisa ngobrol banyak sama cewek gue lagi. Gimana sih, lo. 102 00:13:46,320 --> 00:13:48,320 Gung, lulus dulu, 103 00:13:48,400 --> 00:13:50,920 baru tuh lo bacain arti mimpi cewek lo satu-satu. 104 00:13:51,000 --> 00:13:52,600 Udah, udah. Lo dapet apa? 105 00:13:56,480 --> 00:13:58,400 Kamu cari tempat ini susah, nggak? 106 00:13:58,480 --> 00:14:01,480 Nggak juga sih, Bu, tapi jalan masuknya rumit juga, ya. 107 00:14:01,960 --> 00:14:04,720 Bu, saya bayar uang kosnya besok nggak apa-apa, kan? 108 00:14:04,800 --> 00:14:06,680 Nggak apa-apa. 109 00:14:08,520 --> 00:14:10,360 Kamu anak Jakarta, kan? 110 00:14:10,440 --> 00:14:12,920 Tapi kenapa sih, kamu pake ngekos segala? 111 00:14:13,880 --> 00:14:15,440 Orang tua saya udah meninggal. 112 00:14:16,920 --> 00:14:17,880 Saya sendirian. 113 00:14:19,200 --> 00:14:20,720 Rumah ini sejarahnya banyak, ya, Bu? 114 00:14:21,200 --> 00:14:22,880 Ya, begitulah. 115 00:14:23,880 --> 00:14:27,280 Beberapa tahun yang lalu, pernah terjadi kebakaran besar di sini. 116 00:14:27,360 --> 00:14:29,280 Tuh, gedung yang sebelah itu. 117 00:14:29,360 --> 00:14:30,720 Dulunya pabrik batik 118 00:14:31,280 --> 00:14:32,840 dan gedung ini jadi mesnya. 119 00:14:33,400 --> 00:14:34,720 Banyak yang meninggal, Bu? 120 00:14:36,120 --> 00:14:38,480 Lantai tiga ini khusus untuk anak perempuan. 121 00:14:38,560 --> 00:14:39,840 Laki-laki nggak boleh naik. 122 00:14:39,920 --> 00:14:41,000 Pamali. 123 00:14:44,520 --> 00:14:47,960 Kalo mimpinya berulang-ulang, terus itu lagi itu lagi, 124 00:14:49,600 --> 00:14:50,960 gak baik lo diemin, Gung. 125 00:14:52,160 --> 00:14:53,080 ALKIMIA MIMPI 126 00:14:53,160 --> 00:14:54,800 Lebih baik lo baca buku ini. 127 00:14:56,640 --> 00:14:59,960 Menurut gue sih, cewek lo mimpinya udah overdosis. 128 00:15:00,560 --> 00:15:05,200 Dan itu biasanya datengnya bukan dari alam bawah sadar lagi, 129 00:15:05,880 --> 00:15:07,000 tapi dari alam lain. 130 00:15:08,520 --> 00:15:10,040 Lo baca deh. Bagus, kok. 131 00:15:14,480 --> 00:15:17,520 Gila lo, ya. Dapet aja lagi buku ginian. 132 00:15:19,440 --> 00:15:21,160 Emang koleksi lo aneh-aneh. 133 00:15:24,040 --> 00:15:27,560 Sayang, ya, dari sini gak bisa ngeliat pohon angker yang deket kuburan. 134 00:15:32,960 --> 00:15:35,600 Kamu, tuh, jangan cepet percaya sama omongan orang, kenapa, sih? 135 00:15:37,600 --> 00:15:39,800 Memang ada yang nyebut itu pohon kuntilanak? 136 00:15:40,520 --> 00:15:41,720 Ada-ada aja. 137 00:15:43,800 --> 00:15:44,720 Kuntilanak? 138 00:15:46,000 --> 00:15:49,480 Kuntilanak itu bisa-bisanya orang tua jaman saya kecil dulu. 139 00:15:50,520 --> 00:15:52,920 Dulu nenek saya sering nakut-nakutin saya. 140 00:15:53,680 --> 00:15:57,360 Kalo saya udah mulai bandel, suka ngelayap abis maghrib, 141 00:15:57,440 --> 00:16:01,280 pasti nenek saya bilang, "Awas, ya. Hati-hati diculik sama Kuntilanak." 142 00:16:03,560 --> 00:16:04,920 Ada-ada aja. 143 00:16:06,480 --> 00:16:07,480 Kamu tau, nggak? 144 00:16:08,680 --> 00:16:11,640 Kuntilanak juga kalo ketawa tuh ngikik kayak gini. 145 00:16:13,880 --> 00:16:14,960 Mirip, mirip. 146 00:16:16,680 --> 00:16:19,880 Dan kalo suara Kuntilanak itu dekat, 147 00:16:20,520 --> 00:16:21,960 artinya dia jauh dari kita. 148 00:16:23,560 --> 00:16:27,040 Tapi kalo suaranya semakin jauh terdengar, 149 00:16:28,280 --> 00:16:30,960 itu artinya dia dekat sama kamu. 150 00:16:34,960 --> 00:16:35,880 Lo? 151 00:16:36,640 --> 00:16:40,400 Tadi katanya Kuntilanak gak ada. Kok sekarang Ibu malah... 152 00:16:40,480 --> 00:16:43,480 Kuntilanaknya juga bisa dipanggil dengan tembang seperti ini. 153 00:16:45,600 --> 00:16:48,920 Menjelang malam 154 00:16:49,400 --> 00:16:54,480 Dirimu akan 155 00:16:54,560 --> 00:16:57,240 Lenyap 156 00:16:59,240 --> 00:17:05,960 Jangan bangun dari tempat tidurmu 157 00:17:07,520 --> 00:17:12,560 Jangan menampakkan diri 158 00:17:14,040 --> 00:17:20,200 Aku sedang marah besar 159 00:17:22,359 --> 00:17:28,359 Jin dan setan kuperintahkan 160 00:17:29,320 --> 00:17:32,840 Jadilah perantara 161 00:17:34,040 --> 00:17:38,760 Jangan membawa 162 00:17:38,840 --> 00:17:44,080 Maut 163 00:17:50,720 --> 00:17:55,120 Kamu kenapa? Kok jadi kayak orang ketakutan begitu, sih? 164 00:17:55,200 --> 00:17:57,240 Apa kamu percaya ada Kuntilanak? 165 00:17:58,160 --> 00:18:02,120 Nggak ada itu. Itu cuman mitos, mistik. 166 00:18:02,200 --> 00:18:05,720 Lagian kalo yang manggil itu saya, biar suara saya sampe serek, 167 00:18:05,800 --> 00:18:08,880 gak bakalan Kuntilanaknya dateng. 168 00:18:08,960 --> 00:18:11,120 Yang bisa manggil Kuntilanak itu 169 00:18:12,160 --> 00:18:14,640 cuman yang punya wangsit. 170 00:18:34,960 --> 00:18:35,800 Kakak, Kakak. 171 00:18:38,200 --> 00:18:41,000 Kakak, Kakak, ada yang nyariin, tuh. 172 00:18:41,080 --> 00:18:44,160 Tasya, buruan masuk, udah maghrib! 173 00:18:44,240 --> 00:18:45,160 Ya, Bu. 174 00:18:57,560 --> 00:18:58,720 Ya, aku udah di jalan. 175 00:19:18,440 --> 00:19:19,840 Suasananya gelap. 176 00:19:21,680 --> 00:19:23,320 Di belakangku ada yang kebakar. 177 00:19:25,440 --> 00:19:27,360 Terus, di depanku ada tiga benda. 178 00:19:28,120 --> 00:19:29,600 Aku megang piring, 179 00:19:30,440 --> 00:19:33,280 batu, dan gunting. 180 00:19:37,080 --> 00:19:39,840 Teorinya, nuansa gelap dalam mimpi 181 00:19:39,920 --> 00:19:41,840 ada hubungannya dengan ketakutan dan kekhawatiran. 182 00:19:43,520 --> 00:19:44,960 Kira-kira ada warna biru, nggak? 183 00:19:45,040 --> 00:19:46,080 Biru? 184 00:19:46,960 --> 00:19:48,040 Guntingnya agak-agak biru. 185 00:19:49,280 --> 00:19:52,120 Terus setiap kali sebelum bangun, aku pasti teriak. 186 00:19:52,880 --> 00:19:55,720 Aku punya firasat aneh, deh, Gung. 187 00:19:55,800 --> 00:19:59,440 Kata orang sekitar kosku, di situ ada pohon yang ada Kuntilanaknya. 188 00:20:01,320 --> 00:20:03,440 Aku bingung. 189 00:20:03,960 --> 00:20:05,960 Kamu banyak memendam perasaan belakangan ini. 190 00:20:13,480 --> 00:20:15,360 Mau sampe kapan kamu begini ke aku, Sam? 191 00:20:21,800 --> 00:20:24,520 Aku gak ngerti mesti gimana lagi biar kamu maafin aku, Sam. 192 00:20:26,480 --> 00:20:27,320 Aku mau balik. 193 00:20:31,160 --> 00:20:35,960 Terus! Terus, Mas! Terus! Sip! 194 00:20:36,040 --> 00:20:37,120 Di sini aja, Gung. 195 00:20:39,240 --> 00:20:42,480 Kenapa, sih, harus ngekos di sini? Parkirnya aja susah. 196 00:20:42,560 --> 00:20:45,320 Murah. Sementara aja, kok. 197 00:20:45,400 --> 00:20:48,160 Tabunganku udah mau abis. Aku harus cari kerjaan sambilan. 198 00:20:54,440 --> 00:20:57,040 Tenang, Mas. Biar mobilnya saya yang jagain. 199 00:20:57,120 --> 00:20:59,200 Emang tugas saya di kampung sini jagain mobil. 200 00:20:59,280 --> 00:21:02,360 Cuman inget, jangan lama-lama. Jangan lebih dari satu jem. 201 00:21:02,440 --> 00:21:03,960 Kagak enak sama anak kos yang laen. 202 00:21:04,480 --> 00:21:06,320 Kecuali situ ada pengertiannya. 203 00:21:07,680 --> 00:21:09,960 - Iya, iya. Jagain, ya. - Iya, iya. 204 00:21:11,920 --> 00:21:16,320 Buset, tuh cewek emang cocok jadi bini ketiga gua. 205 00:21:22,840 --> 00:21:24,000 Jangan diliatin, Gung. 206 00:21:25,120 --> 00:21:26,360 Emang kenapa? 207 00:21:27,440 --> 00:21:28,760 Jangan diliatin, ah. 208 00:21:36,600 --> 00:21:39,360 Udah, sampe sini aja. Gak enak ama anak-anak lain. 209 00:21:40,600 --> 00:21:42,640 Ya, udah. Aku balik, ya. 210 00:21:43,240 --> 00:21:45,360 Gung, pohonnya jangan diliatin, ya. 211 00:21:46,600 --> 00:21:47,600 Iya, iya. 212 00:22:56,280 --> 00:23:02,160 Positif dan negatif, lu juga punya. Lu, bahkan dia. 213 00:23:02,880 --> 00:23:07,240 Ini ruangan banyak banget energi-energi negatifnya. 214 00:23:08,440 --> 00:23:11,400 Tambah lagi, barang-barang antik sekitar. 215 00:23:11,480 --> 00:23:12,320 Tapi, Fon, bukannya... 216 00:23:13,520 --> 00:23:15,480 Di belakang situ, ada dua yang gue liat. 217 00:23:16,240 --> 00:23:17,360 Tapi tenang aja. 218 00:23:17,960 --> 00:23:21,560 Selama kita nggak ganggu mereka, mereka juga gak bakalan jail. 219 00:23:21,640 --> 00:23:23,360 - Rese lu. - Sekarang gue gak bisa tidur. 220 00:23:23,440 --> 00:23:24,520 Gak bisa tidur, nih! 221 00:23:25,120 --> 00:23:28,760 Anak Baru! Boleh liat gak tangannya? 222 00:23:28,840 --> 00:23:31,480 Paan sih lo! Lo kan udah janji ngeramalin gua! 223 00:23:32,360 --> 00:23:34,960 Kamu itu boros. 224 00:23:36,960 --> 00:23:39,960 Kalo di keramean, suka ngerasa kesepian, 'kan? 225 00:23:41,520 --> 00:23:42,680 Iya. 226 00:23:42,760 --> 00:23:46,880 Semua orang juga bisa boros. Semua orang juga bisa ngerasa kesepian. 227 00:23:46,960 --> 00:23:48,680 Jangan mau lo dibegoin. 228 00:23:48,760 --> 00:23:49,800 Apaan sih? 229 00:24:45,480 --> 00:24:47,960 Maaf ya, Bu, saya baru bisa bayar hari ini. 230 00:24:48,040 --> 00:24:48,960 Iya. 231 00:24:50,560 --> 00:24:54,800 Ya ampun, Sam. Kursi ini nggak boleh menghadap ke sudut tembok. 232 00:24:54,880 --> 00:24:55,800 Pamali. 233 00:24:55,880 --> 00:24:56,840 Kenapa? 234 00:24:56,920 --> 00:24:59,200 Nggak apa-apa, nggak boleh aja. Ya? 235 00:25:04,640 --> 00:25:05,920 Nih, coba lo liat. 236 00:25:07,400 --> 00:25:08,440 Gimana? 237 00:25:09,800 --> 00:25:13,320 Kalo menurut gue sih, ini ada beberapa kemungkinan, Gung. 238 00:25:13,400 --> 00:25:17,240 Gambar ini gambar akar. Akar itu ada hubungannya sama pohon. 239 00:25:17,320 --> 00:25:20,760 - Kira-kira di sekitar situ ada pohon gak? - Ya itu gue ambil dari pohon. 240 00:25:20,840 --> 00:25:22,240 Pohon kok ada ubinnya? 241 00:25:22,320 --> 00:25:24,360 Ubin, ubin. Jalan! 242 00:25:24,960 --> 00:25:26,480 Tapi pohonnya lumayan gede, lo. 243 00:25:28,480 --> 00:25:32,280 Terus, dikelilingin pagar, posisinya pas banget di tengah kuburan. 244 00:25:32,760 --> 00:25:36,360 Gue ngekos musti lewatin kuburan, 245 00:25:36,840 --> 00:25:40,880 kagak janji deh, Bang. Ngga mungkin. 246 00:25:41,560 --> 00:25:42,680 Jalan. 247 00:25:43,440 --> 00:25:47,000 Tapi kamar kosnya sih lumayan gede, agak-agak antik gitu, deh. 248 00:25:47,840 --> 00:25:49,160 Tiga lantai. 249 00:25:49,760 --> 00:25:51,160 Baju dicuciin, pula. 250 00:25:52,320 --> 00:25:53,640 Kata si Sam, sih... 251 00:25:54,600 --> 00:25:55,760 Pemiliknya tuh siapa... 252 00:25:59,080 --> 00:26:00,920 Keluarga 253 00:26:01,000 --> 00:26:02,400 Mangkoedjiwo. 254 00:26:02,480 --> 00:26:03,800 Mangkoedjiwo? 255 00:26:03,880 --> 00:26:08,640 Agung, itu bukan keluarga, tapi penganut aliran ilmu sesat jaman dulu. 256 00:26:08,720 --> 00:26:10,240 Tapi masih, kok, Tante. 257 00:26:10,320 --> 00:26:13,520 Buktinya yang jaga masih yang punya. 258 00:26:13,600 --> 00:26:17,920 Aneh. Setau Tante, aliran itu tidak ada yang nerusin lagi, tuh. 259 00:26:18,400 --> 00:26:22,480 Kalo ndak salah, jaman dulu itu, mereka banyak mempunyai pabrik. 260 00:26:24,280 --> 00:26:25,400 Tapi sekarang 261 00:26:26,520 --> 00:26:27,720 sudah hilang. 262 00:26:28,440 --> 00:26:32,720 Nah, penduduk sama aparat itu ngabisi. 263 00:26:33,200 --> 00:26:36,880 Karena ndak suka dengan penganut aliran ilmu sesat. 264 00:26:36,960 --> 00:26:38,960 Kamu salah denger, kali. 265 00:26:40,520 --> 00:26:41,880 Kena lo, Gung. 266 00:26:41,960 --> 00:26:46,400 Jangan lupa diminum obatnya, ya? 267 00:26:47,120 --> 00:26:48,120 Iya, Bu. 268 00:26:48,920 --> 00:26:50,760 Flu doang. Pohon? 269 00:26:52,960 --> 00:26:54,840 Kuntilanak itu tempat tinggalnya di pohon, Joe. 270 00:26:54,920 --> 00:26:57,560 Kuntilanak, Kuntilanak. Nih, Kuntilanak! 271 00:26:57,640 --> 00:26:58,800 Tapi iya, sih. 272 00:26:59,480 --> 00:27:02,040 Kata orang-orang di situ, itu tempatnya Kuntilanak. 273 00:27:02,120 --> 00:27:03,560 Kuntilanak, nih. 274 00:27:04,920 --> 00:27:06,120 Gue punya gambarnya. 275 00:27:07,440 --> 00:27:10,760 Banyak orang bilang Kuntilanak itu setengah orang, setengah kuda. 276 00:27:11,480 --> 00:27:13,120 Nih gambarnya, gue punya. 277 00:27:13,200 --> 00:27:14,280 Nggak ah, males. 278 00:27:14,360 --> 00:27:17,560 Kuntilanak itu banyak di Sumatra, Kalimantan. 279 00:27:17,640 --> 00:27:19,880 Ada yang punya anak, ada yang suka ngambil bayi. 280 00:27:19,960 --> 00:27:23,600 Di Jawa Timur, orang sesat make buat pesugihan, bikin kaya. 281 00:27:23,680 --> 00:27:25,640 - Hei, Bang. - Apa? 282 00:27:25,720 --> 00:27:26,760 Gue punya temen. 283 00:27:27,960 --> 00:27:31,240 Nyokapnya pernah ngomong tuh ama gua 284 00:27:32,320 --> 00:27:34,240 kalo yang namanya makhluk halus... 285 00:27:35,400 --> 00:27:36,960 Berisik. 286 00:27:37,040 --> 00:27:39,040 Kuntilanak itu tinggalnya di pohon. 287 00:27:40,200 --> 00:27:44,120 Tapi kalo dia mau keluar, doi keluarnya lewat tempat lain. 288 00:27:45,440 --> 00:27:47,800 Keluar? Keluar gimana maksud lo? 289 00:27:47,880 --> 00:27:50,000 Ya keluar, ke dunia kita. 290 00:27:51,720 --> 00:27:53,680 Dia emang tinggalnya di pohon. 291 00:27:53,760 --> 00:27:55,120 Tapi kalo mau keluar, 292 00:27:55,960 --> 00:27:57,800 dia melalui medium-medium tertentu. 293 00:27:58,440 --> 00:28:02,240 Bisa dari lemari, dari peti, dari benda-benda antik, 294 00:28:03,240 --> 00:28:04,920 pokoknya lewat apa aja. 295 00:28:05,000 --> 00:28:05,840 Coba, coba. 296 00:28:09,720 --> 00:28:12,600 Kalo bener pohon yang dipagerin itu pohon Kuntilanak, 297 00:28:14,960 --> 00:28:15,880 Ntar, ntar. 298 00:28:17,440 --> 00:28:20,960 Kalo bener kosannya si Sam ada Kuntilanak, 299 00:28:22,320 --> 00:28:23,240 terus 300 00:28:24,960 --> 00:28:26,240 dia keluar dari mana? 301 00:28:56,880 --> 00:28:57,960 Coba satu lagi, nih. 302 00:28:58,840 --> 00:28:59,680 Adu IQ. 303 00:29:00,800 --> 00:29:05,040 Nyokapnya Ani punya anak lima. AA, II, UU, EE. Yang terakhir? 304 00:29:05,120 --> 00:29:06,200 - Pasti EE. - Salah. 305 00:29:06,280 --> 00:29:07,640 - II, deh? - Salah. 306 00:29:07,720 --> 00:29:12,400 Sekali lagi, ya. Nyokapnya Ani punya anak lima. AA, II, UU, EE. Yang terakhir? 307 00:29:12,480 --> 00:29:15,160 - OO, lah. - Emang oo lo. Ani, tau! 308 00:29:16,320 --> 00:29:17,840 Bagus. 309 00:29:19,280 --> 00:29:21,120 Bisa aja, Gung. 310 00:29:34,400 --> 00:29:36,360 Sam, tunggu! 311 00:29:36,440 --> 00:29:39,080 Gak usah nganter, Gung. Kamu, 'kan, buru-buru mau ketemu dosen. 312 00:31:19,520 --> 00:31:21,720 Ngapain sih lo malem-malem bikin ribut? 313 00:31:30,600 --> 00:31:31,760 Apa? 314 00:31:33,080 --> 00:31:36,680 Iya, gue bawa laki ke sini. Tiap hari juga gue bawa laki! 315 00:31:37,680 --> 00:31:38,600 Terus? 316 00:31:39,160 --> 00:31:40,160 Lo ada masalah? 317 00:31:40,920 --> 00:31:41,760 Maaf. 318 00:31:48,560 --> 00:31:50,520 Maaf, Mbak. Saya cuma mau tidur. 319 00:31:50,600 --> 00:31:52,080 Tidur? 320 00:31:53,480 --> 00:31:56,640 Tidur kata lo? Lo mau gue bikin tidur selamanya? 321 00:31:59,680 --> 00:32:01,280 Lo tuh anak baru di sini. 322 00:32:01,360 --> 00:32:04,480 - Menjelang malam - Jangan belagu, deh. 323 00:32:04,560 --> 00:32:09,560 - Dirimu akan - Mau lo apa, sih? 324 00:32:09,640 --> 00:32:12,920 Lenyap 325 00:32:13,000 --> 00:32:19,400 Jangan bangun dari tempat tidurmu 326 00:32:20,600 --> 00:32:24,680 Jangan menampakkan diri 327 00:32:24,760 --> 00:32:30,920 Aku sedang marah besar 328 00:32:31,000 --> 00:32:37,760 Jin dan setan kuperintahkan 329 00:32:37,840 --> 00:32:42,440 Jadilah perantara 330 00:32:42,520 --> 00:32:46,520 Jangan membawa 331 00:32:46,600 --> 00:32:52,320 Maut 332 00:33:06,960 --> 00:33:11,400 Sudahlah, Sayang, biarin aja. Kita cari tempat lain, oke? 333 00:33:13,920 --> 00:33:16,640 Eh, lo ngapain bawa laki ke sini? 334 00:33:17,480 --> 00:33:19,440 Gak boleh. Pergi lo sana. Sam. 335 00:33:22,280 --> 00:33:23,120 Sam? 336 00:33:24,520 --> 00:33:25,920 Ada apa, sih? 337 00:33:32,880 --> 00:33:33,760 Sam? 338 00:33:35,960 --> 00:33:36,960 Kenapa lo? 339 00:33:59,560 --> 00:34:02,000 Makanya, lo lain kali pake kondom. 340 00:34:03,120 --> 00:34:05,040 Kalo nggak punya, minta aja ama gue. 341 00:34:08,280 --> 00:34:11,440 Sialan banget sih tuh anak baru. Baru juga mau mulai! 342 00:34:11,520 --> 00:34:15,320 Bang, kita mau ke mana, Bang? Pala gue pusing banget, tau, nggak? 343 00:34:16,360 --> 00:34:20,639 Udahlah. Kita cari hotel yang jam-jaman. Masih banyak, kok. 344 00:34:21,360 --> 00:34:23,840 Aduh, mana mimisannya gak mau brenti, lagi! 345 00:34:29,000 --> 00:34:29,920 Bang! 346 00:34:31,120 --> 00:34:32,040 Bang! 347 00:34:35,920 --> 00:34:37,480 Kagak bayar lagi. 348 00:34:38,320 --> 00:34:39,600 Kebiasaan nih anak kos. 349 00:34:43,960 --> 00:34:45,080 Beol dulu, ah. 350 00:37:19,960 --> 00:37:21,760 Duduk situ lu. Sini. 351 00:37:28,080 --> 00:37:30,320 Abang mau ke mana? 352 00:37:30,400 --> 00:37:32,840 Halah, berisik lo. Gue mau beli anggur dulu. 353 00:37:33,400 --> 00:37:37,600 Bang, jangan tinggalin Mawar, dong. Mawar kan takut sendirian. 354 00:37:37,680 --> 00:37:40,200 Apa-apaan sih, lo? Kayak anak kecil aja! 355 00:37:42,160 --> 00:37:43,000 Tuh. 356 00:37:45,360 --> 00:37:46,280 Denger, nggak? 357 00:37:48,520 --> 00:37:49,960 Ada suara orang ketawa. 358 00:37:53,480 --> 00:37:54,760 Tapi jauh banget. 359 00:37:57,200 --> 00:37:58,440 Bawel lu. Gue pergi dulu. 360 00:37:59,440 --> 00:38:00,320 Yah, Bang! 361 00:39:51,440 --> 00:39:54,520 Korban disinyalir telah bersenang-senang di kamar hotel ini 362 00:39:54,600 --> 00:39:56,040 ketika kecelakaan terjadi. 363 00:39:56,680 --> 00:40:00,200 Bukan sekedar meninggal, karena mayat korban ditemukan 364 00:40:00,280 --> 00:40:02,480 dengan kepala terputar ke belakang. 365 00:40:03,320 --> 00:40:05,320 Korban bernama Mawar Sibarani, 366 00:40:05,400 --> 00:40:09,360 yang terakhir terlihat keluar dari rumah kosnya di pinggiran kota Jakarta. 367 00:40:09,920 --> 00:40:13,440 Saya Mini Resmala untuk Silet. 368 00:40:14,880 --> 00:40:16,520 Udah? Udah? Ayo. 369 00:40:24,200 --> 00:40:25,120 Cukup, ya. 370 00:40:34,680 --> 00:40:38,320 Ya udah, saya bilang aja kalo mereka itu bener-bener mabuk. 371 00:40:38,400 --> 00:40:43,040 Lah sapa suruh. Wong udah tau teler, kok ya bawa motor segala? 372 00:40:44,040 --> 00:40:46,160 Bu, muka Mawar kok bisa ampe kayak gitu, sih? 373 00:40:48,440 --> 00:40:49,440 Gak tau, ah. 374 00:40:50,080 --> 00:40:51,280 - Ribet, ya. - Balik, yuk. 375 00:40:53,160 --> 00:40:54,400 Pasti ada yang gak beres, nih. 376 00:40:59,480 --> 00:41:00,360 Ada apa, sih? 377 00:41:01,040 --> 00:41:03,960 Ngobrol di kamar gue aja, yuk. Kan sekalian mau liat barang dagangan gue. 378 00:41:04,040 --> 00:41:04,880 Yuk. 379 00:41:25,920 --> 00:41:29,520 Ndoro Ayu, maaf. Sudah mendengar beritanya? 380 00:41:37,880 --> 00:41:42,520 Namanya juga idup dan mati orang. Siapa juga yang bisa nebak? 381 00:41:49,480 --> 00:41:52,040 Kemaren, gue bener-bener ngarepin dia mati. 382 00:41:53,360 --> 00:41:54,560 Nggak. 383 00:41:55,800 --> 00:41:58,360 Eh, gue ngambil ini dari Celak, nih. 384 00:41:58,440 --> 00:42:01,560 Kalo lo ke Kuta atau ke Legian, gak bakalan nemu, deh. 385 00:42:01,640 --> 00:42:04,480 Murah. Gue pilihin yang bagus buat lo, ya. 386 00:42:09,240 --> 00:42:10,240 Lo dapet juga, nih? 387 00:42:11,360 --> 00:42:12,360 Keren, ya? 388 00:42:13,320 --> 00:42:15,400 Katanya Bu Yanti, di sini cuma ada empat, tuh. 389 00:42:15,480 --> 00:42:16,760 Empat? 390 00:42:16,840 --> 00:42:21,160 Di sini, di kamar lo, kamar Ratih, terus satu lagi... 391 00:42:21,240 --> 00:42:22,200 Lantai dua, kali? 392 00:42:23,280 --> 00:42:24,440 Au, deh. 393 00:42:24,520 --> 00:42:27,840 Pokoknya kalo lo beli ini tiga, gue kasih gratis sama rante empat. 394 00:42:28,440 --> 00:42:30,240 Kemaren kenapa lo muntah-muntah? 395 00:42:30,720 --> 00:42:33,200 Lo kalo mau cerita apa-apa, cerita aja lagi sama gue. 396 00:42:34,040 --> 00:42:35,560 Kan kita sama-sama anak rumah tangga pecah. 397 00:42:36,400 --> 00:42:37,960 Cewek secantik lo 398 00:42:39,280 --> 00:42:42,200 ngekos, barang cuman dikit doang. 399 00:42:43,040 --> 00:42:45,040 Terus berantem kayak Mbak Mawar. 400 00:42:46,200 --> 00:42:48,760 Paling ujungnya cuman gara-gara ribut sama orang tua. 401 00:42:48,840 --> 00:42:50,120 Ya, 'kan? 402 00:42:51,360 --> 00:42:52,360 Bokap tiri gue. 403 00:42:53,520 --> 00:42:55,000 Males tinggal ama dia. 404 00:42:58,480 --> 00:43:00,560 Nyokap gue belom lama ini meninggal. 405 00:43:00,640 --> 00:43:01,840 Cowok lo? 406 00:43:01,920 --> 00:43:02,800 Ada. 407 00:43:05,880 --> 00:43:07,120 Tapi, ya, gitu deh. 408 00:43:09,120 --> 00:43:10,440 Gue sayang ama dia. 409 00:43:12,400 --> 00:43:14,360 Tapi gue nggak tau gue bisa percaya apa nggak. 410 00:43:14,960 --> 00:43:16,480 Sam. 411 00:43:17,520 --> 00:43:19,760 Ada yang nyariin lu. Agung. 412 00:43:31,920 --> 00:43:33,200 Sam. 413 00:43:36,720 --> 00:43:37,560 Kamu nggak apa-apa? 414 00:43:37,640 --> 00:43:39,520 Dari tadi aku telfonin terus, tapi kamu gak angkat. 415 00:43:40,440 --> 00:43:42,440 Duh, sori, tadi HP aku ketinggalan di kamar. 416 00:43:43,280 --> 00:43:44,640 Aku udah dengar beritanya di TV. 417 00:43:45,360 --> 00:43:46,400 Serem banget, ya? 418 00:43:46,480 --> 00:43:48,040 Untung kejadiannya gak di kos ini. 419 00:43:49,440 --> 00:43:50,440 Itu kenapa? 420 00:43:51,040 --> 00:43:53,520 Nggak apa-apa. Digigit nyamuk. Tar juga ilang, kok. 421 00:43:53,600 --> 00:43:56,400 Ya, kayak gue gitu, deh. Jadi nyamuk sekarang. 422 00:43:56,960 --> 00:43:58,360 Dinda, ini Agung. 423 00:43:59,560 --> 00:44:01,160 - Agung. - Dinda. 424 00:44:01,800 --> 00:44:03,640 Tenang aja, cewek lo gue jagain, kok. 425 00:44:21,440 --> 00:44:22,720 Nih, Gung. 426 00:44:25,160 --> 00:44:26,720 Tempat kos cewek lo kayaknya gak bener, deh. 427 00:44:28,520 --> 00:44:32,040 Ini berita yang tadi gue liat di TV. Terus apa hubungannya? 428 00:44:33,120 --> 00:44:34,120 Ada hubungannya, Gung. 429 00:44:35,480 --> 00:44:36,680 Ini nih, di majalah ini. 430 00:44:37,240 --> 00:44:40,520 Nah. Ini orang mati akibat Kuntilanak. 431 00:44:43,000 --> 00:44:45,320 Semuanya kepalanya muter ke belakang. 432 00:45:11,920 --> 00:45:12,760 Sam. 433 00:45:13,440 --> 00:45:16,520 - Lo ngapain, sih? - Nggak. Cuma... 434 00:45:17,200 --> 00:45:21,440 - Nggak? Mukanya pucet gitu. - Nggak. Gue nggak apa-apa, kok. 435 00:45:23,480 --> 00:45:25,600 - Lo yakin gak mau ditemenin? - Gak usah! 436 00:45:27,480 --> 00:45:30,840 Santai, Sam. Aku nggak mau kamu sendirian. 437 00:45:31,440 --> 00:45:32,440 Jangan gitu, dong. 438 00:45:32,920 --> 00:45:36,320 Kamar di sebelah kamu itu orang baru mati. Gak baik, lo. 439 00:45:45,840 --> 00:45:49,280 Menjelang malam 440 00:45:49,360 --> 00:45:54,480 Dirimu akan 441 00:45:55,120 --> 00:45:58,160 Lenyap 442 00:45:58,640 --> 00:46:05,640 Jangan bangun dari tempat tidurmu 443 00:46:06,960 --> 00:46:11,480 Jangan menampakkan diri 444 00:46:11,560 --> 00:46:17,040 Aku sedang marah besar 445 00:46:17,120 --> 00:46:22,920 Jin dan setan kuperintahkan 446 00:46:23,560 --> 00:46:27,880 Jadilah perantara 447 00:46:28,520 --> 00:46:32,880 Jangan membawa 448 00:46:32,960 --> 00:46:37,800 Maut 449 00:46:38,320 --> 00:46:39,320 Anjing! 450 00:46:40,920 --> 00:46:41,920 Apaan tuh? 451 00:46:44,440 --> 00:46:45,480 Lo nyanyi apaan, tuh? 452 00:47:14,520 --> 00:47:15,600 Monyet! 453 00:47:15,680 --> 00:47:17,320 Tuh cewek apain gua? 454 00:48:46,280 --> 00:48:47,600 Di kamar gue, Bang... 455 00:48:55,240 --> 00:48:56,440 Kenapa sih, tuh? 456 00:48:57,360 --> 00:48:59,200 Udah, udah. Gak usah dibahas. 457 00:49:28,600 --> 00:49:32,520 Bang! Parkirnya bayar dong, Bang! Bang! 458 00:49:34,960 --> 00:49:36,080 Gagal dapet duit. 459 00:49:40,840 --> 00:49:41,840 Pulang, ah. 460 00:49:47,440 --> 00:49:48,360 Sam. 461 00:49:51,760 --> 00:49:55,040 Lo denger juga gak sih tadi ada suara-suara aneh dari dalem kamar gue? 462 00:49:56,280 --> 00:49:57,440 Sam. 463 00:50:09,200 --> 00:50:10,200 Lo kenapa, sih? 464 00:50:13,520 --> 00:50:14,600 Gue gak ngerti. 465 00:52:47,600 --> 00:52:50,880 Untung saja kecelakaan itu terjadi di Kuningan. 466 00:52:51,440 --> 00:52:52,760 Jauh dari sini, Ndoro. 467 00:53:07,960 --> 00:53:09,000 Aku mau liat anak itu. 468 00:53:23,080 --> 00:53:24,200 Alfond mati! 469 00:53:26,120 --> 00:53:29,160 - Katanya sih mobilnya keselip. - Eh, lo denger, nggak? 470 00:53:29,800 --> 00:53:32,400 Mukanya ancur, kepalanya kebalik! 471 00:53:32,480 --> 00:53:34,200 Kok, kayak si Mawar gitu? 472 00:53:41,480 --> 00:53:42,320 Alfond 473 00:53:43,960 --> 00:53:44,800 mati? 474 00:53:51,920 --> 00:53:52,840 Alfond mati... 475 00:53:55,520 --> 00:53:56,480 gara-gara aku. 476 00:54:18,560 --> 00:54:20,080 Itu Sam, Ndoro. 477 00:54:28,640 --> 00:54:29,480 Sam? 478 00:54:30,960 --> 00:54:33,640 Kenalkan. Ini Ndoro Ayu Sukma. 479 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 Tengah hari panas-panas begini kamu pake syal? 480 00:54:53,520 --> 00:54:54,800 Sam. 481 00:55:06,040 --> 00:55:08,040 Maaf, Anda siapa? 482 00:55:13,960 --> 00:55:16,520 Kamu tidak butuh manusia fana seperti dia. 483 00:55:23,720 --> 00:55:26,040 Maaf, Anda siapa? 484 00:55:28,440 --> 00:55:29,280 Gung? 485 00:55:30,040 --> 00:55:30,960 Gung? 486 00:55:32,920 --> 00:55:33,960 Selamat siang. 487 00:55:54,800 --> 00:55:58,080 Terus, Sam, lo kalo abis mimpi, suka ngerasa dingin, nggak? 488 00:55:59,200 --> 00:56:00,280 Dingin? 489 00:56:00,360 --> 00:56:03,480 Maksud gue dingin dari dalem, bukan dari luar. 490 00:56:04,040 --> 00:56:06,960 Wank, nanya yang bener, dong. 491 00:56:07,560 --> 00:56:08,480 Gue serius, Gung. 492 00:56:09,080 --> 00:56:11,000 Ini menurut primbon yang gue baca, 493 00:56:11,880 --> 00:56:14,680 kalo misalnya lo abis mimpi suka terasa dingin, 494 00:56:15,560 --> 00:56:16,920 itu berarti ada yang lewat. 495 00:56:17,680 --> 00:56:20,800 Tapi kalo misalnya lo terasa panas, itu ada yang masuk. 496 00:56:21,360 --> 00:56:22,200 Sori, ya, Sam. 497 00:56:23,040 --> 00:56:25,840 Lu kalo abis mimpi suka langsung teringat sama nyokap lu, gak? 498 00:56:26,920 --> 00:56:27,800 Nggak, tuh. 499 00:56:28,480 --> 00:56:29,480 Rese lu. 500 00:56:31,480 --> 00:56:32,560 Wank. 501 00:56:34,160 --> 00:56:35,200 Apa? 502 00:56:36,640 --> 00:56:38,880 - Lu jangan nanya kayak gitu, dong. - Ini penting, Gung. 503 00:56:39,560 --> 00:56:42,920 Kalo memang bener, berarti traumanya Sam sangat dalem. 504 00:56:43,760 --> 00:56:44,880 Ya, gue tau. 505 00:56:45,960 --> 00:56:47,320 Gue juga ada masalah sama dia. 506 00:56:47,840 --> 00:56:50,280 Buku Mangkoedjiwo juga gue udah dapetin. 507 00:56:50,920 --> 00:56:52,440 Misterius. 508 00:56:52,520 --> 00:56:53,520 Itu yang lagi diliat. 509 00:56:54,880 --> 00:56:58,040 Lo, kan gue juga mau bantu. Gimana sih, lo? 510 00:57:03,040 --> 00:57:06,480 YANG KUAT YANG MELIHARA 511 00:57:14,320 --> 00:57:19,120 YANG KUAT YANG MELIHARA 512 00:57:20,400 --> 00:57:21,880 "Yang kuat yang melihara." 513 00:57:25,520 --> 00:57:26,920 Yang kuat yang melihara? 514 00:57:30,560 --> 00:57:32,080 Gue ada kelas, nih. Terima kasih ya, Wank. 515 00:57:32,840 --> 00:57:33,840 Iya, Sam. 516 00:57:33,920 --> 00:57:35,840 Sam! Lu, sih! 517 00:57:37,360 --> 00:57:38,520 Sam, tunggu. Sam! 518 00:57:39,440 --> 00:57:42,520 Si Iwank ngomongnya ngasal. Jangan dimasuki ke hati, ya? 519 00:57:45,800 --> 00:57:46,640 Sam? 520 00:57:48,520 --> 00:57:50,080 Aku selalu saja merasa bersalah. 521 00:57:51,080 --> 00:57:53,800 Setiap kali kamu ngomong, gak pernah mau ngeliatin mata aku. 522 00:57:53,880 --> 00:57:55,040 Kamu kenapa, sih? 523 00:57:56,280 --> 00:57:57,240 Kamu yang kenapa! 524 00:57:57,920 --> 00:58:00,040 Akhir-akhir ini kamu semakin menjauh dari aku! 525 00:58:00,720 --> 00:58:03,320 Apa gunanya kamu maafin aku tapi kalo kamu masih inget masalah itu terus! 526 00:58:03,400 --> 00:58:06,720 Gung, sekarang masalahnya bukan di kamu lagi! Aku butuh waktu! 527 00:58:06,800 --> 00:58:10,280 Iya, tapi sampe kapan? Aku gak bisa digantung terus! 528 00:58:10,360 --> 00:58:11,720 Aku butuh kejelasan, Sam. 529 00:58:11,800 --> 00:58:13,600 Sekarang kamu minta kejelasan? 530 00:58:13,680 --> 00:58:16,440 Coba, waktu aku butuh kamu, apa jelas kamu ada di mana? 531 00:58:16,520 --> 00:58:18,440 - Sam. - Kamu tau ibuku sakit keras! 532 00:58:18,520 --> 00:58:20,720 Kamu juga tau aku dapet firasat jelek terus, 533 00:58:20,800 --> 00:58:22,840 tapi kamu tetep pergi ama temen-temen kamu! 534 00:58:23,680 --> 00:58:24,600 Sam. 535 00:58:25,200 --> 00:58:26,440 Maafin aku, Sam. 536 00:58:27,600 --> 00:58:29,480 Maafin aku, Sam. 537 00:58:32,280 --> 00:58:34,600 Sampe akhirnya ibuku meninggal, 538 00:58:35,960 --> 00:58:37,480 di mana kamu? Di mana? 539 00:58:38,520 --> 00:58:39,920 Sekarang kamu minta kejelasan? 540 00:58:40,000 --> 00:58:41,960 Harusnya aku yang minta kejelasan dari kamu! 541 00:58:42,520 --> 00:58:44,240 Ternyata kamu masih ingat itu semua. 542 00:58:45,280 --> 00:58:46,720 Aku harus gimana lagi, Sam? 543 00:58:47,440 --> 00:58:48,560 Aku harus gimana lagi? 544 00:58:48,640 --> 00:58:50,880 Udah deh, Gung. Tinggalin aku sendiri. 545 00:58:52,880 --> 00:58:53,760 Sam. 546 00:58:55,480 --> 00:58:56,360 Sam. 547 00:58:58,480 --> 00:59:00,680 Sam, aku sayang sama kamu, Sam. 548 00:59:05,680 --> 00:59:07,560 Tinggalin aku sendiri. 549 00:59:12,240 --> 00:59:13,800 - Sam! - Tinggalin aku sendiri! 550 00:59:25,440 --> 00:59:29,120 Menjelang malam 551 00:59:29,200 --> 00:59:35,000 Dirimu akan 552 00:59:35,080 --> 00:59:38,280 Lenyap 553 00:59:38,360 --> 00:59:45,360 Jangan bangun dari tempat tidurmu 554 00:59:46,840 --> 00:59:51,480 Jangan menampakkan diri 555 00:59:51,560 --> 00:59:56,720 Aku sedang marah besar 556 00:59:57,800 --> 01:00:03,760 Jin dan setan kuperintahkan 557 01:00:04,240 --> 01:00:08,240 Jadilah perantara 558 01:00:08,880 --> 01:00:13,080 Jangan membawa 559 01:00:13,160 --> 01:00:16,840 Maut 560 01:00:24,680 --> 01:00:26,680 Jangan datengin dia. 561 01:00:28,280 --> 01:00:29,120 Sam! 562 01:01:22,400 --> 01:01:24,640 Heh! Keluar lo kalo berani! 563 01:01:57,280 --> 01:01:58,480 Tante? 564 01:02:01,120 --> 01:02:03,760 Nginep di rumah temennya kali, Tante. Si Iwank. 565 01:02:05,480 --> 01:02:06,400 Nggak ada? 566 01:02:08,840 --> 01:02:10,400 Saya juga bingung jadinya. 567 01:02:11,520 --> 01:02:13,120 Nanti saya coba cari juga, deh. 568 01:02:14,280 --> 01:02:16,000 Iya, sama-sama. Kabarin, ya, Tante. 569 01:02:17,160 --> 01:02:18,280 Iya. Siang, Tante. 570 01:02:41,240 --> 01:02:45,480 Anda terhubungkan dengan layanan pesan suara dari 0... 571 01:03:09,720 --> 01:03:12,560 Udah, deh, Sam. Lu gak usah nyangkal lagi. 572 01:03:13,840 --> 01:03:15,880 Gue tuh tau lu masih sayang sama dia. 573 01:03:21,640 --> 01:03:23,560 Tante, jangan mikir yang nggak-nggak dulu, ya? 574 01:03:24,880 --> 01:03:26,000 Agung pasti pulang. 575 01:03:30,560 --> 01:03:31,560 Ya, Tante. 576 01:03:32,360 --> 01:03:33,320 Malam. 577 01:03:35,440 --> 01:03:38,200 Mungkin dia lagi ngasih waktu buat lo sendiri, kali. 578 01:03:38,720 --> 01:03:39,840 Kan lo yang minta. 579 01:03:40,960 --> 01:03:44,440 Dia gak pernah kayak gini, Din. Sama sekali gak pernah. 580 01:03:55,600 --> 01:03:56,520 Sam? 581 01:03:58,360 --> 01:03:59,200 Gung? 582 01:04:00,720 --> 01:04:01,760 Sam? 583 01:04:01,840 --> 01:04:03,040 Gung? 584 01:04:03,120 --> 01:04:04,600 Tolong aku, Sam. 585 01:04:05,120 --> 01:04:06,080 Gung? 586 01:04:08,880 --> 01:04:09,760 Gung? 587 01:04:11,040 --> 01:04:12,040 Kamu di mana? 588 01:04:16,800 --> 01:04:17,640 Sam? 589 01:04:18,960 --> 01:04:19,880 Sam? 590 01:04:21,440 --> 01:04:22,280 Gung? 591 01:04:23,600 --> 01:04:24,920 Maafin aku. 592 01:04:29,040 --> 01:04:29,880 Gung? 593 01:04:32,400 --> 01:04:34,320 - Gung? - Sam? 594 01:04:35,040 --> 01:04:35,920 Gung? 595 01:04:38,440 --> 01:04:39,360 Gung? 596 01:04:42,520 --> 01:04:43,440 Gung? 597 01:05:02,280 --> 01:05:03,280 Jangan coba-coba! 598 01:05:03,960 --> 01:05:06,440 Maaf, Bu. Saya dengar suara. 599 01:05:06,520 --> 01:05:07,960 Di sana gak ada apa-apa! 600 01:05:09,000 --> 01:05:10,360 Sudah pernah saya katakan sama kamu. 601 01:05:11,080 --> 01:05:14,720 Jangan kamu coba-coba membuka pintu itu. Sekarang juga kembali ke kamarmu! 602 01:05:36,440 --> 01:05:38,680 Gung, kamu di mana, sih? 603 01:05:40,560 --> 01:05:42,040 Maafin aku. 604 01:06:02,440 --> 01:06:07,440 Gue bukannya nakut-nakutin. Lo jangan lupa ngecek rumah-rumah sakit juga. 605 01:06:07,520 --> 01:06:08,880 Udah, nggak ada. 606 01:06:10,120 --> 01:06:11,440 Sampe sekarang gak ada kabar. 607 01:06:14,120 --> 01:06:15,720 Gue jadi bingung ngeliat lo. 608 01:06:15,800 --> 01:06:16,920 Dia ngiri. 609 01:06:21,560 --> 01:06:23,200 Ngapain sih lo nanya-nanya Agung terus? 610 01:06:24,480 --> 01:06:25,960 Ya gue kuatirlah. 611 01:06:31,440 --> 01:06:32,640 Lo suka kan sama cowok gue? 612 01:06:34,480 --> 01:06:35,400 Hah? 613 01:06:36,400 --> 01:06:38,040 Kok lo ngomongnya kayak gitu, sih? 614 01:06:39,920 --> 01:06:40,960 Lo suka ama dia. 615 01:06:42,400 --> 01:06:44,360 Dari pertama kali gue kenalin ke lo. 616 01:06:44,920 --> 01:06:46,720 Dari cara lo nanya-nanyain dia. 617 01:06:47,800 --> 01:06:49,600 Lo tuh naksir ama cowok gue! 618 01:06:50,400 --> 01:06:51,680 Lo kenapa, sih, Sam? 619 01:06:52,480 --> 01:06:53,560 Sam. 620 01:06:54,880 --> 01:06:55,960 Sam. 621 01:06:57,080 --> 01:07:00,640 Menjelang malam 622 01:07:00,720 --> 01:07:05,960 - Dirimu akan sirna - Kenapa, sih, lo? 623 01:07:06,040 --> 01:07:13,040 Jangan bangun dari tempat tidurmu 624 01:07:14,960 --> 01:07:21,400 Jin dan setan kuperintahkan 625 01:07:21,480 --> 01:07:26,360 Jangan membawa 626 01:07:26,440 --> 01:07:30,640 Maut 627 01:07:39,040 --> 01:07:40,600 Mimisan gue kumat lagi, deh. 628 01:07:40,680 --> 01:07:42,520 Dinda. Dinda, lo harus pergi. 629 01:07:43,120 --> 01:07:44,960 Lo harus pergi. Lo bisa celaka. 630 01:08:27,600 --> 01:08:28,800 Siapa, sih, yang ketawa? 631 01:08:30,000 --> 01:08:31,520 Siapa yang ketawa? 632 01:08:32,479 --> 01:08:33,319 Rese. 633 01:09:08,080 --> 01:09:09,640 RATU 634 01:09:47,439 --> 01:09:48,760 Yang bener? Dinda mati, lagi! 635 01:10:05,800 --> 01:10:07,480 Gak usah diungkit-ungkit lagi, Bu. 636 01:10:08,320 --> 01:10:11,800 Saya akan bawa jenasah Dinda ke ibunya di Garut malam ini juga. 637 01:10:13,400 --> 01:10:15,160 Biarlah Dinda pergi dengan tenang. 638 01:10:35,080 --> 01:10:35,960 Sam. 639 01:10:36,560 --> 01:10:37,560 Tolong aku, Sam. 640 01:10:41,480 --> 01:10:42,320 Sam! 641 01:10:46,560 --> 01:10:48,800 Sam! Sam! Ngapain lo masih di sini? 642 01:10:49,360 --> 01:10:50,520 Dinda mati nyeremin banget! 643 01:10:52,160 --> 01:10:53,360 Agung ada di sini. 644 01:10:57,280 --> 01:10:59,240 - Gue mau nyari dia. - Gila lo, ya! 645 01:11:24,280 --> 01:11:25,480 Sam! 646 01:11:25,560 --> 01:11:26,400 Sam! 647 01:11:27,720 --> 01:11:28,600 Sam! 648 01:11:28,680 --> 01:11:29,600 Tolong, Sam! 649 01:11:31,480 --> 01:11:33,400 Sam. 650 01:11:33,960 --> 01:11:34,960 Takut. 651 01:11:36,480 --> 01:11:37,400 Sam! 652 01:11:43,600 --> 01:11:45,920 Sam, aku takut. 653 01:11:48,240 --> 01:11:49,120 Sam! 654 01:11:50,200 --> 01:11:51,280 Tolong aku. 655 01:11:52,920 --> 01:11:53,840 Sam! 656 01:11:56,960 --> 01:11:57,880 Takut. 657 01:12:01,360 --> 01:12:03,080 Takut, Sam. 658 01:13:35,960 --> 01:13:38,480 Sam, maaf. 659 01:13:39,360 --> 01:13:40,200 Gung? 660 01:14:33,440 --> 01:14:34,320 Sam? 661 01:14:45,520 --> 01:14:46,560 Gung! 662 01:14:47,920 --> 01:14:49,000 Gung. 663 01:14:49,640 --> 01:14:50,760 Kamu kenapa? 664 01:14:50,840 --> 01:14:52,120 - Tolong! - Gung. 665 01:14:53,640 --> 01:14:54,520 Ayo. 666 01:14:56,480 --> 01:14:57,320 Gung. 667 01:14:58,040 --> 01:14:59,280 Sam. 668 01:15:03,840 --> 01:15:05,200 Pelan-pelan, Sam. 669 01:15:05,280 --> 01:15:06,400 Gung? 670 01:15:06,920 --> 01:15:08,640 Sini, sini, Gung. 671 01:15:10,680 --> 01:15:12,000 - Gung? - Ayo. 672 01:15:12,920 --> 01:15:14,600 Ayo, kita keluar, ayo. 673 01:15:14,680 --> 01:15:15,720 Lukamu... 674 01:15:25,920 --> 01:15:26,800 Gung! 675 01:15:30,320 --> 01:15:31,560 Gung, ayo. 676 01:15:32,560 --> 01:15:34,280 Sakit, Sam. 677 01:15:48,000 --> 01:15:49,600 Berapa kali harus saya katakan? 678 01:15:52,680 --> 01:15:56,560 Kamu harus bisa pisahkan diri kamu dari manusia-manusia lemah. 679 01:16:02,120 --> 01:16:07,440 Sudah puluhan tahun Wongso Mangkoedjiwo memelihara Kuntilanak sebagai pesugihan. 680 01:16:11,000 --> 01:16:15,360 Di sini, di gedung ini, kami semua memberikan tumbal. 681 01:16:16,640 --> 01:16:19,640 Agar Kuntilanak tetap ada di bawah pengaruh kami. 682 01:16:23,520 --> 01:16:26,120 Semua meninggal ketika tempat ini terbakar. 683 01:16:29,920 --> 01:16:33,040 Garis keturununan Mangkoedjiwo terhenti di situ. 684 01:16:36,760 --> 01:16:40,840 Saya sendiri tidak pernah bisa memberikan keturunan. 685 01:16:42,560 --> 01:16:46,240 Tidak ada lagi yang bisa meneruskan wangsit untuk memanggil Kuntilanak. 686 01:16:49,280 --> 01:16:52,560 Tapi kamu... Kamu punya bakat. 687 01:16:56,360 --> 01:16:59,320 Wajar kalau kamu pertama-tama takut dan bingung. 688 01:17:00,840 --> 01:17:05,600 Kamu belum bisa mengendalikan kekuatan yang besar yang ada dalam diri kamu. 689 01:17:06,520 --> 01:17:10,320 Sebuah kekuatan yang bisa memenuhi apa pun keinginanmu. 690 01:17:12,200 --> 01:17:13,880 Saya gak bermaksud nyelakain mereka. 691 01:17:15,120 --> 01:17:17,520 Setiap dendammu akan terbalaskan. 692 01:17:19,040 --> 01:17:23,880 Apa pun bala yang dikirimkan akan tiba di atas kepala orang yang kamu benci itu. 693 01:17:27,080 --> 01:17:31,680 Kamu hanya perlu belajar menyelami keinginan-keinginan 694 01:17:31,760 --> 01:17:33,640 dalam relung-relung hatimu. 695 01:17:34,360 --> 01:17:35,640 Yang paling gelap. 696 01:17:38,360 --> 01:17:42,880 Pada akhirnya, apa pun yang kamu mau, kamu dapatkan. 697 01:17:44,200 --> 01:17:45,240 Apa pun. 698 01:17:53,480 --> 01:17:54,560 Ya, Ndoro Ayu. 699 01:18:00,320 --> 01:18:01,240 Sam? 700 01:18:02,480 --> 01:18:03,680 Jangan dengerin. 701 01:18:05,600 --> 01:18:07,920 - Sam. - Menjelang malam 702 01:18:08,000 --> 01:18:10,600 - Sam. - Dirimu 703 01:18:10,680 --> 01:18:13,080 Sam, sadar, Sam! 704 01:18:13,160 --> 01:18:14,160 Sam. 705 01:18:14,240 --> 01:18:16,720 Lenyap 706 01:18:16,800 --> 01:18:18,200 - Jangan bangun - Sam. 707 01:18:18,280 --> 01:18:21,440 Dari 708 01:18:21,520 --> 01:18:24,360 - Sam. - Tempat tidurmu 709 01:18:24,440 --> 01:18:29,000 - Jangan menampakkan diri - Sam, sadar, Sam! 710 01:18:29,560 --> 01:18:34,360 Aku sedang marah besar 711 01:18:34,440 --> 01:18:40,560 - Sam. - Jin dan setan kuperintahkan 712 01:18:40,640 --> 01:18:41,600 Ini aku, Sam! 713 01:18:41,680 --> 01:18:43,640 - Jadilah perantara - Sam. 714 01:18:43,720 --> 01:18:44,760 Lawan, Sam! 715 01:18:49,440 --> 01:18:53,720 - Sam, lawan! - Jangan membawa 716 01:18:53,800 --> 01:18:54,720 Sam. 717 01:18:55,920 --> 01:18:56,920 Aku nggak kuat, Gung. 718 01:18:59,120 --> 01:19:04,320 - Sam, kamu pasti sanggup! Kamu kuat, Sam! - Maut 719 01:19:05,120 --> 01:19:07,200 Kamu pasti bisa, Sam! Ayo, lawan! 720 01:19:07,960 --> 01:19:09,040 Kamu udah lewatin yang terburuk! 721 01:19:09,920 --> 01:19:11,160 Yang ini pasti bisa! 722 01:19:11,240 --> 01:19:12,960 Sam! 723 01:19:57,440 --> 01:19:58,280 Sam. 724 01:19:59,400 --> 01:20:01,360 Jangan didengerin. 725 01:20:10,840 --> 01:20:13,320 Terima kenyataan bahwa kamu mempunyai bakat. 726 01:20:16,840 --> 01:20:21,480 Kalau kamu mau belajar ilmu dari saya, kamu bisa menimba banyak kekayaan. 727 01:20:24,400 --> 01:20:25,400 Yang kuat 728 01:20:26,240 --> 01:20:27,200 yang melihara. 729 01:20:31,440 --> 01:20:32,920 Nggak, Bu! 730 01:20:33,000 --> 01:20:34,880 Saya gak mau nerusin wangsit manggil Kuntilanak! 731 01:20:35,400 --> 01:20:38,680 Akan saya laporin kalo Ibu punya pesugihan Kuntilanak dan ini tempatnya! 732 01:20:50,600 --> 01:20:54,320 Menjelang malam 733 01:20:54,400 --> 01:21:00,480 Dirimu akan 734 01:21:00,560 --> 01:21:03,240 Lenyap 735 01:21:04,040 --> 01:21:09,920 Jangan bangun dari tempat 736 01:21:10,000 --> 01:21:13,280 Tidurmu 737 01:21:14,080 --> 01:21:20,680 - Jangan menampakkan diri - Menjelang malam, dirimu akan 738 01:21:20,760 --> 01:21:26,400 - Aku sedang marah besar - Lenyap 739 01:21:26,480 --> 01:21:28,160 Jangan bangun 740 01:21:28,240 --> 01:21:33,360 - Dari tempat tidurmu - Jin dan setan kuperintahkan 741 01:21:33,440 --> 01:21:37,880 - Jangan menampakkan diri - Jadilah perantara 742 01:21:37,960 --> 01:21:40,560 Aku sedang marah besar 743 01:21:40,640 --> 01:21:47,520 - Jangan membawa maut - Jin dan setan kuperintahkan 744 01:21:47,600 --> 01:21:51,000 Jadilah perantara 745 01:21:51,560 --> 01:21:54,840 Jangan membawa 746 01:21:54,920 --> 01:21:58,840 Maut 747 01:22:14,520 --> 01:22:15,480 Oh, begitu, toh. 748 01:22:19,560 --> 01:22:20,880 Aku baru mengalami. 749 01:22:24,800 --> 01:22:26,520 Gara-gara perempuan kecil. 750 01:22:37,920 --> 01:22:39,920 Ndoro. 751 01:22:40,640 --> 01:22:44,760 Tolong saya, Ndoro. Saya belum mau mati sekarang, Ndoro. 752 01:22:46,320 --> 01:22:48,040 Saya belum siap mati. 753 01:22:48,120 --> 01:22:49,280 Saya gak tau harus gimana. 754 01:22:49,360 --> 01:22:53,160 Pecahkan semua cermin, dia keluar dari situ! 755 01:24:04,480 --> 01:24:05,480 Kamar Dinda! 756 01:24:50,840 --> 01:24:53,800 Satu, dua, tiga. 757 01:24:54,480 --> 01:24:55,560 Ada empat! 758 01:27:07,800 --> 01:27:08,800 Bu? 759 01:27:11,640 --> 01:27:12,560 Ampun. 760 01:27:13,480 --> 01:27:14,640 Bu Sri? 761 01:27:20,120 --> 01:27:20,960 Bu Sri? 762 01:27:21,520 --> 01:27:22,760 Samantha. 763 01:27:22,840 --> 01:27:26,880 Tolong, Ndoro. Saya belum siap. 764 01:27:27,840 --> 01:27:29,360 Tolong saya, Ndoro. 765 01:27:30,520 --> 01:27:31,720 Tolong saya, Ndoro. 766 01:27:32,560 --> 01:27:33,880 Saya belum siap. 767 01:28:04,960 --> 01:28:06,360 Kak, ayo main di neraka. 768 01:28:06,440 --> 01:28:08,360 Ayo, Kak, kita ke neraka. 769 01:28:08,440 --> 01:28:10,880 Ayo, Kak, kita ke neraka, Kak. 770 01:28:13,880 --> 01:28:16,320 Ayo, Kak. 771 01:28:17,680 --> 01:28:19,680 Ayo, Kak. 772 01:28:29,120 --> 01:28:32,000 Ayo, dong, Kak, cepet ke neraka, Kak. 773 01:28:40,960 --> 01:28:42,840 Ikut ke neraka, Kak. 774 01:29:19,200 --> 01:29:20,200 Yang kuat... 775 01:29:20,760 --> 01:29:21,920 Yang kuat, Sam. 776 01:29:26,880 --> 01:29:28,680 Yang kuat melihara. 777 01:29:28,760 --> 01:29:31,160 Yang kuat melihara. 778 01:29:32,880 --> 01:29:34,720 Yang kuat yang melihara. 779 01:30:12,640 --> 01:30:13,840 Maafin aku, Gung. 780 01:30:47,160 --> 01:30:48,280 Sam? 781 01:30:49,760 --> 01:30:51,440 Kamu udah boleh jalan lagi sama dokter? 782 01:30:52,960 --> 01:30:55,400 Aku udah nemu tempat kos lain yang murah juga di tengah kota. 783 01:30:56,960 --> 01:30:58,520 Kamu ngapain, sih, masih ada di sini aja? 784 01:31:00,360 --> 01:31:01,680 Sini, deh, Gung. 785 01:31:01,760 --> 01:31:04,160 Di sini, hawanya tuh enak banget. 786 01:31:05,520 --> 01:31:06,640 Kamu belom pernah ngerasain, sih. 54665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.