All language subtitles for Creatura2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,915 --> 00:02:31,995 Mila. 2 00:02:33,354 --> 00:02:34,435 Mila. 3 00:02:45,675 --> 00:02:47,273 I'll take that one, okay? 4 00:02:47,315 --> 00:02:49,890 - It's heavier. - Really? I'll take it. 5 00:02:49,914 --> 00:02:51,470 I'm doing nothing. 6 00:02:51,515 --> 00:02:53,200 Leave it over there. 7 00:02:56,274 --> 00:02:58,607 Marcel, the car's empty, right? 8 00:02:58,820 --> 00:03:00,072 I think so. 9 00:03:03,195 --> 00:03:05,490 - Shall I bring this box? - Yes. 10 00:03:05,514 --> 00:03:06,940 - Yes? - Yes. 11 00:03:06,995 --> 00:03:09,673 - I'll bring things from the car. - Okay. 12 00:03:10,155 --> 00:03:14,129 Mila's desk here, she works in front of the window. 13 00:03:15,075 --> 00:03:18,810 So, the job's in Torroella? Torroella School, you said? 14 00:03:18,834 --> 00:03:19,914 Torroella School, yes. 15 00:03:20,595 --> 00:03:23,130 But it's not a job. It's a substitution. 16 00:03:23,154 --> 00:03:25,931 Yes, but it's lucky that this is so close and... 17 00:03:25,955 --> 00:03:27,165 Yes, it's... 18 00:04:04,715 --> 00:04:05,795 What? 19 00:04:06,755 --> 00:04:07,835 So? 20 00:04:08,514 --> 00:04:09,810 Shall we sleep here? 21 00:04:10,395 --> 00:04:12,511 If your parents don't mind. 22 00:04:12,954 --> 00:04:16,497 Or there's the kids' room with bunk beds, or... 23 00:04:16,755 --> 00:04:18,570 my grandmother's, but... 24 00:04:21,675 --> 00:04:23,850 There's light in the morning. 25 00:04:23,874 --> 00:04:24,998 Perfect. 26 00:04:29,315 --> 00:04:33,251 Listen, sweetie. Put anything you don't like in the garage. 27 00:04:33,275 --> 00:04:34,786 And take care of it. 28 00:04:34,835 --> 00:04:38,211 Your uncle, aunty and cousin will want some things. 29 00:04:38,235 --> 00:04:40,740 We'll talk about the summer. Who's coming, when... 30 00:04:41,034 --> 00:04:44,531 It'll be strange, but... We'll work it out. 31 00:04:44,555 --> 00:04:48,357 Or I can go in the summer and free up the house for... 32 00:04:48,594 --> 00:04:49,650 other people. 33 00:04:49,674 --> 00:04:51,446 We'll just make room in the wardrobe. 34 00:04:53,595 --> 00:04:54,804 Okay, Diana. 35 00:04:55,554 --> 00:04:56,764 Thanks, Dad. 36 00:04:58,035 --> 00:04:58,942 Have a good trip. 37 00:04:59,034 --> 00:05:01,367 - Anything at all, call me. - Yes. 38 00:05:03,315 --> 00:05:04,524 Bye. 39 00:05:37,434 --> 00:05:39,077 You still smell of the sea. 40 00:05:51,315 --> 00:05:53,475 - Are you reading? - Yes. 41 00:06:13,434 --> 00:06:15,767 - Stop, stop. - What? 42 00:06:16,035 --> 00:06:17,331 There's no need. 43 00:06:18,155 --> 00:06:19,537 I'm in the mood. 44 00:06:21,515 --> 00:06:23,373 - Are you sure? - Yes. 45 00:06:43,995 --> 00:06:45,810 - Don't you want to? - Yes, I do. 46 00:06:45,834 --> 00:06:46,958 You do? 47 00:07:06,234 --> 00:07:07,358 Marcel... 48 00:07:43,194 --> 00:07:44,578 Put it in! 49 00:08:08,355 --> 00:08:09,522 Look at me. 50 00:08:17,355 --> 00:08:19,256 Look at me, love. 51 00:08:31,395 --> 00:08:32,475 Marcel. 52 00:08:34,914 --> 00:08:36,038 Look at me. 53 00:08:37,194 --> 00:08:38,837 Please, look at me, love. 54 00:08:38,874 --> 00:08:39,954 Yes. 55 00:08:40,554 --> 00:08:41,634 Are you okay? 56 00:08:42,594 --> 00:08:43,718 What's wrong? 57 00:08:43,794 --> 00:08:45,696 I don't know. Are you okay? 58 00:08:46,395 --> 00:08:47,518 Yes, I'm fine. 59 00:08:48,354 --> 00:08:49,608 Are you sure? 60 00:08:49,875 --> 00:08:51,042 Yes, Mila. 61 00:08:52,875 --> 00:08:54,128 You're lying. 62 00:08:55,115 --> 00:08:58,096 - Fucking hell. - You don't seem fine. 63 00:09:00,275 --> 00:09:01,355 Okay. 64 00:09:05,115 --> 00:09:07,361 Marcel, love, please. 65 00:09:07,835 --> 00:09:09,606 Love, please. 66 00:09:09,635 --> 00:09:11,493 Look at me. Say something. 67 00:09:11,835 --> 00:09:14,891 - Talk to me. - Look, Mila. We don't have to fuck. 68 00:09:14,915 --> 00:09:16,211 It doesn't matter. 69 00:09:16,475 --> 00:09:19,412 We talked about it. But don't blame it on me. 70 00:09:22,355 --> 00:09:23,894 Marcel, love. 71 00:09:25,875 --> 00:09:26,955 I'm leaving. 72 00:09:33,834 --> 00:09:35,563 Can we talk, please? 73 00:09:35,994 --> 00:09:39,710 It's important, it's our first night here. 74 00:09:43,155 --> 00:09:44,667 Say something. 75 00:09:45,195 --> 00:09:47,010 - Where are you going? - I'm leaving. 76 00:09:47,195 --> 00:09:48,966 Marcel, please, hang on. 77 00:09:48,995 --> 00:09:51,891 - Stop. Enough. - Don't leave like this. 78 00:09:51,915 --> 00:09:54,420 I'm not, that's it. Okay? 79 00:09:54,635 --> 00:09:58,131 You're manipulating me, making me feel terrible... 80 00:09:58,155 --> 00:10:01,395 You want to make love, then you don't like what I do. 81 00:10:01,955 --> 00:10:03,640 You ask me... 82 00:10:03,675 --> 00:10:05,532 Enough. I'm done. 83 00:10:06,114 --> 00:10:07,238 I'm sorry. 84 00:10:07,314 --> 00:10:09,086 - I've had enough. - Okay. 85 00:10:09,114 --> 00:10:10,194 Okay. 86 00:10:33,954 --> 00:10:36,028 - What's wrong? - I don't know. 87 00:10:36,395 --> 00:10:37,994 Mila, please. What's wrong? 88 00:10:39,555 --> 00:10:41,585 Mila, love. Stop, stop. 89 00:10:41,994 --> 00:10:43,161 Stop, stop, stop. 90 00:10:43,635 --> 00:10:44,715 Stop. 91 00:10:45,155 --> 00:10:47,811 - Okay, okay. - You'll hurt yourself. 92 00:10:47,835 --> 00:10:48,915 No. 93 00:10:50,595 --> 00:10:52,107 - Stop, stop. - No. 94 00:10:52,755 --> 00:10:54,570 Stop, stop. It's okay. 95 00:11:02,715 --> 00:11:04,313 - I'm sorry. - It's fine. 96 00:11:04,355 --> 00:11:05,521 Do I disgust you? 97 00:11:05,595 --> 00:11:06,804 No, love. 98 00:11:08,514 --> 00:11:11,064 Love, stop. You'll hurt yourself. 99 00:11:17,154 --> 00:11:19,574 - I want to get out. - Mila, stop. 100 00:11:40,155 --> 00:11:42,660 - I'm sorry. - It's okay. 101 00:11:54,714 --> 00:11:56,616 What's wrong with me? 102 00:11:57,515 --> 00:11:59,459 It's my fault. Sorry. 103 00:12:01,715 --> 00:12:04,480 - Sorry. - No, it's fine. It's okay. 104 00:12:19,554 --> 00:12:20,850 Sorry. 105 00:13:33,875 --> 00:13:35,214 What's that? 106 00:13:37,755 --> 00:13:39,094 A rash. 107 00:13:40,715 --> 00:13:42,702 I got them when I was little. 108 00:13:43,674 --> 00:13:45,058 Is it itchy? 109 00:13:45,114 --> 00:13:46,238 Yes, yes. 110 00:13:46,595 --> 00:13:47,675 Okay. 111 00:13:49,314 --> 00:13:51,864 - Okay. We'll see the doctor. - No. 112 00:13:52,074 --> 00:13:55,358 No, I'll go to the chemist. I know what to get. 113 00:13:56,315 --> 00:13:57,697 What's it from? 114 00:13:58,674 --> 00:14:01,180 Stress, they said. 115 00:14:52,794 --> 00:14:55,214 Feeling better? You look better. 116 00:14:56,394 --> 00:14:58,251 I didn't rip out my vulva, at least. 117 00:14:58,275 --> 00:14:59,355 You're pretty. 118 00:14:59,675 --> 00:15:01,533 - I am? - Really pretty. 119 00:15:03,675 --> 00:15:05,360 - Thank you. - You're welcome. 120 00:15:05,394 --> 00:15:07,166 What's up with Oliva? 121 00:15:08,394 --> 00:15:12,171 Today, at the staff meeting we made a discovery: 122 00:15:12,195 --> 00:15:14,451 We have a little racist among us. 123 00:15:14,475 --> 00:15:17,490 We were talking about something that happened 124 00:15:17,514 --> 00:15:19,811 and some kids who did something wrong 125 00:15:19,835 --> 00:15:22,451 and he called them the "darkies". 126 00:15:22,475 --> 00:15:25,611 Everybody heard him. I don't know... 127 00:15:25,635 --> 00:15:27,061 We tried... 128 00:15:27,435 --> 00:15:29,076 to organise an intervention 129 00:15:30,995 --> 00:15:32,766 and boy did we intervene. 130 00:15:32,795 --> 00:15:34,912 More wine over here? 131 00:15:35,514 --> 00:15:36,531 - Yes. - Yes. 132 00:15:36,555 --> 00:15:37,635 Yes, right? 133 00:15:38,075 --> 00:15:39,198 Shit. 134 00:15:40,355 --> 00:15:42,210 - It's Mila, right? - Yes. 135 00:15:42,234 --> 00:15:43,444 I thought 136 00:15:43,515 --> 00:15:46,538 I recognised you but I'm not sure from where. 137 00:15:46,835 --> 00:15:47,891 I'm Pere. 138 00:15:47,915 --> 00:15:48,995 Right, Pere. Yes. 139 00:15:50,355 --> 00:15:51,175 I'm Mila. 140 00:15:51,275 --> 00:15:53,691 - I already said that. - That's right. 141 00:15:53,715 --> 00:15:54,838 I'm Marcel. 142 00:15:54,915 --> 00:15:57,450 What are you doing here in this icy northern wind? 143 00:15:57,474 --> 00:15:59,159 Well, I... 144 00:15:59,195 --> 00:16:00,577 We've moved here. 145 00:16:01,194 --> 00:16:02,448 Good luck. 146 00:16:03,875 --> 00:16:05,905 - We'll see you around. - Yes. 147 00:16:09,275 --> 00:16:11,434 - Some more wine? - Yes. 148 00:16:15,114 --> 00:16:16,972 He looked at my rash. 149 00:16:18,035 --> 00:16:22,312 No, I'm pretty sure he was looking at your tits. 150 00:16:26,235 --> 00:16:27,574 My tits? 151 00:16:28,875 --> 00:16:30,905 He looked at your tits, love. 152 00:16:32,034 --> 00:16:33,288 Are you jealous? 153 00:16:37,515 --> 00:16:39,502 - Are you angry? - No. 154 00:16:39,755 --> 00:16:40,921 No, I'm not. 155 00:16:43,194 --> 00:16:44,750 I don't get angry. 156 00:16:44,795 --> 00:16:46,436 I'm stupid, that's all. 157 00:17:22,275 --> 00:17:23,355 Mila. 158 00:17:55,502 --> 00:17:57,142 Mila, come on. 159 00:18:05,782 --> 00:18:08,222 Why do I dream these things? 160 00:18:08,622 --> 00:18:10,302 I don't know why I have this block. 161 00:18:10,462 --> 00:18:14,382 I really want to be with you and... 162 00:18:18,742 --> 00:18:22,262 Mila, it's okay. You're just a bit stressed... 163 00:18:23,022 --> 00:18:24,622 Get out of your head. 164 00:18:33,022 --> 00:18:34,022 Okay? 165 00:18:43,062 --> 00:18:44,062 Okay? 166 00:18:48,622 --> 00:18:51,182 I feel bad, love, but I have to go. 167 00:18:52,422 --> 00:18:54,382 I'm meeting Josep for breakfast. 168 00:18:54,542 --> 00:18:55,702 Now? 169 00:18:55,862 --> 00:18:57,142 Yes, now. 170 00:19:01,742 --> 00:19:03,582 Do you want a diazepam? 171 00:19:03,902 --> 00:19:04,902 No. 172 00:19:04,942 --> 00:19:06,382 - Are you sure? - Yes. 173 00:19:08,222 --> 00:19:09,382 Really? 174 00:19:10,782 --> 00:19:11,782 Okay, then. 175 00:19:13,622 --> 00:19:15,622 - No, it itches. - Sorry, sorry. 176 00:19:17,942 --> 00:19:19,822 - See you later? - Yes. 177 00:19:19,982 --> 00:19:20,982 Okay, love. 178 00:19:23,102 --> 00:19:24,222 Bye. 179 00:19:24,902 --> 00:19:25,902 Bye. 180 00:20:19,062 --> 00:20:20,062 Mila! 181 00:20:26,102 --> 00:20:27,382 Slowcoach! 182 00:20:28,262 --> 00:20:29,262 Aina, come on! 183 00:20:32,142 --> 00:20:33,622 Scared by the bottom? 184 00:20:33,782 --> 00:20:34,862 Stop, no. 185 00:21:46,982 --> 00:21:49,142 Do you want a boyfriend? 186 00:21:53,262 --> 00:21:55,182 - Is that a yes? - I think so. 187 00:21:55,342 --> 00:21:56,342 But... no. 188 00:21:56,382 --> 00:21:58,102 No, not right now. 189 00:21:58,262 --> 00:22:00,782 If Llorenç comes today, then what? 190 00:22:02,862 --> 00:22:04,382 You know. Why bother asking? 191 00:22:05,542 --> 00:22:06,822 Come on. 192 00:22:06,982 --> 00:22:08,702 Look. I'll be Llorenç. 193 00:22:10,662 --> 00:22:12,022 And I'm dancing. 194 00:22:13,542 --> 00:22:15,502 I mean, if you do that... 195 00:22:16,662 --> 00:22:18,782 - No, I won't hook up with him. - What? 196 00:22:18,942 --> 00:22:21,982 - I'm not kissing anyone. - Let's practise. I'll show you. 197 00:22:22,342 --> 00:22:23,502 Pull it down. 198 00:22:24,222 --> 00:22:25,222 There. 199 00:22:29,182 --> 00:22:30,702 I love it. 200 00:22:32,862 --> 00:22:34,142 Gorgeous. 201 00:22:37,382 --> 00:22:39,382 - I love it. - I'll leave this on. 202 00:22:39,542 --> 00:22:40,542 Turn around. 203 00:22:43,902 --> 00:22:45,022 I love it. 204 00:22:49,262 --> 00:22:50,262 What the hell's that? 205 00:22:50,542 --> 00:22:52,262 The cock and his eggs. 206 00:22:52,422 --> 00:22:53,262 Seriously. 207 00:22:53,422 --> 00:22:55,063 - My parents are upstairs. - Don't be mad. 208 00:22:55,102 --> 00:22:56,262 No, seriously. 209 00:22:57,862 --> 00:22:59,142 What is that? 210 00:22:59,302 --> 00:23:00,302 A guy, look. 211 00:23:00,342 --> 00:23:01,622 - Shall I skip him? - Yes. 212 00:23:03,542 --> 00:23:05,262 No, he looks like the ice cream man. 213 00:23:08,342 --> 00:23:09,742 This is okay. 214 00:23:17,542 --> 00:23:18,542 Hello. 215 00:23:19,942 --> 00:23:22,062 Yes, you're a lucky boy. 216 00:23:22,222 --> 00:23:26,222 We're two 22-year-old girls... 217 00:23:26,382 --> 00:23:29,422 and here's the most beautiful thing in the Empordà. 218 00:23:29,742 --> 00:23:30,982 No. Stop! 219 00:23:31,142 --> 00:23:34,022 - Cut it out. - Mila, why are you so prissy? 220 00:23:34,182 --> 00:23:35,982 - You can't flash your tits. - It's fine. 221 00:23:36,142 --> 00:23:38,222 - No. - That's what push-ups are for. 222 00:23:38,382 --> 00:23:39,382 It's fine. 223 00:23:41,182 --> 00:23:42,222 What's he up to? 224 00:23:42,382 --> 00:23:43,982 - What's he doing? - Gross. 225 00:23:44,702 --> 00:23:46,062 He's using his hand, right? 226 00:23:46,702 --> 00:23:48,222 Is he in his kitchen? 227 00:23:49,862 --> 00:23:51,262 What's he doing? 228 00:25:01,742 --> 00:25:03,262 What are you looking at? 229 00:25:04,742 --> 00:25:06,062 He's ignoring me. 230 00:25:06,222 --> 00:25:08,182 Ignore him back, then. Fuck him. 231 00:25:35,782 --> 00:25:36,942 I'm pissing myself. 232 00:25:38,502 --> 00:25:39,782 I love you so much... 233 00:25:40,582 --> 00:25:42,542 I'm so glad you're here. 234 00:25:45,102 --> 00:25:47,822 - There's Llorenç. - No, don't go! 235 00:25:47,982 --> 00:25:49,142 Don't leave me. 236 00:25:50,422 --> 00:25:51,582 Coming through. 237 00:25:55,902 --> 00:25:57,102 Why did she leave? 238 00:25:57,702 --> 00:25:59,782 She needed to pee, I guess. 239 00:26:02,742 --> 00:26:03,902 How's it going? 240 00:26:04,062 --> 00:26:05,062 Good. 241 00:26:05,222 --> 00:26:06,222 Good. 242 00:26:12,902 --> 00:26:15,782 Don't all these crowds freak you out, all these people? 243 00:26:17,382 --> 00:26:18,822 Yes, I guess so. 244 00:26:20,462 --> 00:26:21,502 Me too. 245 00:26:33,742 --> 00:26:36,022 You weren't like this last summer. 246 00:26:57,382 --> 00:26:59,542 I didn't think you were so dirty. 247 00:27:00,582 --> 00:27:02,542 With that face like an angel. 248 00:27:05,382 --> 00:27:06,662 But I love it, okay? 249 00:27:33,102 --> 00:27:34,502 What are you doing? 250 00:27:36,182 --> 00:27:37,262 Sorry. 251 00:27:38,222 --> 00:27:39,622 You hurt me. 252 00:27:46,262 --> 00:27:49,302 Well, because rowing... it's hardly his forte. 253 00:27:49,462 --> 00:27:50,862 He gave it his all. 254 00:27:51,022 --> 00:27:52,582 Yes, he tried his best... 255 00:27:52,742 --> 00:27:53,742 I told him. 256 00:27:53,902 --> 00:27:56,462 So? How was the party yesterday? 257 00:27:56,622 --> 00:27:58,822 Good, it was fun. We danced a lot. 258 00:27:58,982 --> 00:28:00,302 Lots of people? 259 00:28:00,462 --> 00:28:02,222 Tourists and local people. 260 00:28:06,182 --> 00:28:08,182 Some were a bit too much. 261 00:28:08,342 --> 00:28:09,342 Too much how? 262 00:28:09,382 --> 00:28:11,822 You know, those tourists... 263 00:28:11,982 --> 00:28:13,262 Of course. 264 00:28:13,422 --> 00:28:15,142 Tourists and the locals. 265 00:28:15,582 --> 00:28:20,182 For example, there was one girl who was really, really drunk. 266 00:28:21,302 --> 00:28:22,462 Well... 267 00:28:22,622 --> 00:28:25,062 She tried to hook up with one guy, 268 00:28:25,222 --> 00:28:27,262 and then she got with another, 269 00:28:27,422 --> 00:28:29,662 on the beach in front of everyone. 270 00:28:29,822 --> 00:28:32,382 We could all see them really going for it 271 00:28:32,542 --> 00:28:36,222 and she flashed her tits on Messenger. 272 00:28:37,182 --> 00:28:39,382 What's that? Flashing on Messenger. 273 00:28:39,542 --> 00:28:44,182 Messenger is a computer tool for sending messages 274 00:28:44,342 --> 00:28:45,822 but you must be careful, right? 275 00:28:46,862 --> 00:28:50,142 If she's already doing that now, what will she be like later? 276 00:28:50,302 --> 00:28:52,142 She's a bit scantily clad, huh? 277 00:28:52,302 --> 00:28:56,582 Girls should be more careful. Of course there are rapes. 278 00:28:56,902 --> 00:28:57,622 Mum! 279 00:28:57,782 --> 00:28:59,182 It would scare me. 280 00:29:01,142 --> 00:29:02,542 I'll get the salad. 281 00:29:03,582 --> 00:29:05,422 Listen, do you know her? 282 00:29:05,582 --> 00:29:06,582 No. 283 00:29:10,102 --> 00:29:12,382 Do boys ask girls to dance? 284 00:29:13,262 --> 00:29:15,062 In my day, we got in a line 285 00:29:15,222 --> 00:29:18,062 and they picked us liked sacks of potatoes. 286 00:29:22,822 --> 00:29:25,462 - Mila, my mobile. - I don't have it. 287 00:29:25,622 --> 00:29:27,382 - Come on. - I don't have it. 288 00:29:27,542 --> 00:29:29,063 - Give me my mobile. - I don't have it. 289 00:29:31,702 --> 00:29:33,182 You're so annoying. 290 00:29:33,342 --> 00:29:35,222 You love all the attention. 291 00:29:36,062 --> 00:29:38,822 - Why are you being nasty? - Sorry, sorry... 292 00:29:40,262 --> 00:29:42,382 - What's wrong? - Nothing. 293 00:29:42,542 --> 00:29:43,982 Are you mad at me? 294 00:29:45,902 --> 00:29:46,902 No. 295 00:29:47,822 --> 00:29:51,102 You go out on the pull and I don't. 296 00:29:51,662 --> 00:29:52,702 Why do you say that? 297 00:29:52,869 --> 00:29:56,029 The girls don't like me, I'm not mean 298 00:29:56,182 --> 00:29:57,662 and I can't punch. 299 00:29:59,182 --> 00:30:01,142 You don't have to be mean to be liked. 300 00:30:01,302 --> 00:30:03,222 So why don't you like Guillem? 301 00:30:03,582 --> 00:30:04,474 What? 302 00:30:04,499 --> 00:30:05,699 Nothing. 303 00:30:06,229 --> 00:30:07,709 Why did you say that? 304 00:30:08,382 --> 00:30:10,822 No, no, no. I don't know. Ask him. 305 00:33:05,422 --> 00:33:06,702 Let's play spin the bottle. 306 00:33:06,862 --> 00:33:08,542 Spin the bottle? Are you five? 307 00:33:08,702 --> 00:33:09,862 Give this a spin. 308 00:33:10,902 --> 00:33:12,182 You're nuts, mate. 309 00:33:12,342 --> 00:33:16,502 Forget about the bottle and look at that girl over there. 310 00:33:18,982 --> 00:33:20,342 Check her out. 311 00:33:20,502 --> 00:33:22,262 Look, look, look. 312 00:33:26,142 --> 00:33:27,142 A prawn! 313 00:33:28,662 --> 00:33:30,022 The prawn for you, Hare. 314 00:33:30,182 --> 00:33:32,742 The prawn and the hare. Suck on its head. 315 00:33:32,902 --> 00:33:36,102 Score: Body, nine. Face, two. 316 00:33:37,022 --> 00:33:40,342 - Body's a two, maximum. - She's flat as a pancake. 317 00:33:40,502 --> 00:33:42,902 - No tits. - They go inwards. 318 00:33:43,222 --> 00:33:44,862 Look, there's Guillem, 319 00:33:45,022 --> 00:33:46,302 your new admirer. 320 00:33:46,462 --> 00:33:48,622 - Go talk to him. - I can't do that. 321 00:33:50,782 --> 00:33:52,422 Mila, how are you? 322 00:33:52,862 --> 00:33:54,382 Good, super. 323 00:33:54,542 --> 00:33:56,022 So, the other night? 324 00:33:57,262 --> 00:33:59,982 I'll get some chips. Want some? 325 00:34:00,942 --> 00:34:02,222 - Do you? - Yes, I do. 326 00:34:03,182 --> 00:34:04,117 What? 327 00:34:04,142 --> 00:34:07,222 - Do you finger yourselves? - Mind your own. Do you wank? 328 00:34:09,862 --> 00:34:10,862 All day long. 329 00:34:11,902 --> 00:34:13,262 Were you flirting? 330 00:34:14,342 --> 00:34:15,422 Yeah, so what? 331 00:34:20,622 --> 00:34:21,862 Are you leaving? 332 00:34:23,102 --> 00:34:25,542 I guess. Uri is still around. 333 00:34:26,062 --> 00:34:27,062 Are you okay? 334 00:34:27,222 --> 00:34:28,502 Yes, don't worry. 335 00:34:35,982 --> 00:34:37,262 Listen, Guillem. 336 00:34:37,862 --> 00:34:39,222 Do you like me? 337 00:34:43,502 --> 00:34:45,062 Your boyfriend is watching. 338 00:34:46,822 --> 00:34:48,062 He's not my boyfriend. 339 00:34:48,222 --> 00:34:49,222 Fucking hell. 340 00:34:49,622 --> 00:34:50,982 You're not like that. 341 00:34:51,582 --> 00:34:52,702 Like what? 342 00:34:53,702 --> 00:34:55,142 What they say about you. 343 00:34:59,662 --> 00:35:01,182 They say you're a slut. 344 00:35:12,542 --> 00:35:14,822 See you later. Okay? 345 00:35:42,428 --> 00:35:44,026 What are you doing? 346 00:35:44,748 --> 00:35:47,729 I have a condom. Don't worry, I've got one. 347 00:35:50,908 --> 00:35:52,376 I don't want to. 348 00:35:54,988 --> 00:35:56,111 Okay. 349 00:35:56,188 --> 00:35:57,700 But why? 350 00:36:00,861 --> 00:36:02,114 Are you a virgin? 351 00:36:02,181 --> 00:36:03,650 No. No, no. 352 00:36:05,581 --> 00:36:06,877 Are you sure? 353 00:36:06,941 --> 00:36:09,145 I don't want to do it here. 354 00:36:10,421 --> 00:36:11,544 Why? 355 00:36:12,501 --> 00:36:14,099 Nobody's watching us. 356 00:36:16,781 --> 00:36:17,861 Come on. 357 00:36:18,621 --> 00:36:20,479 Just touch me a little. 358 00:36:55,741 --> 00:36:57,597 What's wrong? 359 00:36:57,621 --> 00:36:59,637 I saw my dad's car. 360 00:36:59,661 --> 00:37:01,216 - Let's go. - What? 361 00:37:01,421 --> 00:37:02,630 Let's join the others. 362 00:37:02,701 --> 00:37:04,757 It's impossible. You didn't see him. 363 00:37:04,781 --> 00:37:08,151 - No, let's get back to the others. - Mila, hang on. 364 00:37:08,581 --> 00:37:10,569 Mila. Come on, damn it. 365 00:37:11,581 --> 00:37:13,007 Just a little. 366 00:37:17,421 --> 00:37:19,597 I'm almost there. Go on, please. 367 00:37:19,621 --> 00:37:21,521 Just a little bit more. 368 00:37:46,261 --> 00:37:47,513 Faster. 369 00:37:48,181 --> 00:37:49,650 Faster, yes. 370 00:39:03,101 --> 00:39:04,224 Dad. 371 00:39:06,861 --> 00:39:08,027 What? 372 00:39:08,421 --> 00:39:10,235 Can I use your laptop? 373 00:39:10,621 --> 00:39:11,701 Yes. 374 00:39:30,661 --> 00:39:34,160 Parental control Enter security code 375 00:39:39,341 --> 00:39:40,637 Can I come in? 376 00:39:50,661 --> 00:39:52,173 How are you, sweetie? 377 00:39:52,221 --> 00:39:53,301 Fine. 378 00:39:54,901 --> 00:39:56,197 Well, I... 379 00:39:56,941 --> 00:39:58,799 I just wanted to say... 380 00:40:00,021 --> 00:40:03,866 I hope it's too early for this, but... 381 00:40:04,941 --> 00:40:08,009 Now that you're going out at night... 382 00:40:10,581 --> 00:40:13,216 Not now, but later on... 383 00:40:13,701 --> 00:40:16,811 you know you have to use protection, right? 384 00:40:17,101 --> 00:40:18,441 What? 385 00:40:20,181 --> 00:40:21,650 Mila, sweetie... 386 00:40:21,701 --> 00:40:23,602 we're trusting you a lot. 387 00:40:24,101 --> 00:40:27,397 You're so young. You get back at three or four in the morning 388 00:40:27,421 --> 00:40:31,265 and we worry that you're not being careful. 389 00:40:31,341 --> 00:40:33,673 Why isn't Dad saying this? 390 00:40:34,301 --> 00:40:37,195 I can talk to you about it too, right? 391 00:40:38,301 --> 00:40:39,813 Are you spying on me? 392 00:40:40,221 --> 00:40:41,301 No! 393 00:40:42,221 --> 00:40:44,165 Spying on you, Mila? 394 00:40:45,341 --> 00:40:46,809 Have you done it? 395 00:40:46,861 --> 00:40:47,984 What? 396 00:40:48,221 --> 00:40:51,197 Come on, Mila. Don't scare me, please. 397 00:40:51,221 --> 00:40:52,560 What happened? 398 00:40:52,621 --> 00:40:54,517 Aina's parents called us, 399 00:40:54,541 --> 00:40:56,957 she got in really drunk. It was light. 400 00:40:56,981 --> 00:40:58,917 So... Mila, what happened? 401 00:40:58,941 --> 00:41:03,357 Do you know that if you lose control lots of things could happen to you? 402 00:41:03,381 --> 00:41:04,591 We're really trying... 403 00:41:04,661 --> 00:41:07,117 - Mum, shut up! - I will not! 404 00:41:07,141 --> 00:41:08,481 I'm not listening. 405 00:41:08,541 --> 00:41:10,355 - No, Mum. - It's for your own good. 406 00:41:10,381 --> 00:41:11,397 Not listening. 407 00:41:11,421 --> 00:41:13,397 - Get out of my room. - Mila, please... 408 00:41:13,421 --> 00:41:14,674 Mum, I hate you. 409 00:41:14,981 --> 00:41:17,397 I hate you, get it? I want you to leave. 410 00:41:17,421 --> 00:41:19,019 Leave me alone, okay? 411 00:41:20,421 --> 00:41:21,501 Mila. 412 00:41:22,061 --> 00:41:23,357 - Mila. - Dad. 413 00:41:23,421 --> 00:41:24,976 - What's all this? - Mum... 414 00:41:25,021 --> 00:41:26,792 What did you say to your mum? 415 00:41:27,941 --> 00:41:29,928 We don't talk like that here. 416 00:41:31,261 --> 00:41:33,421 You're no exception. 417 00:41:35,701 --> 00:41:36,911 Understand? 418 00:41:39,461 --> 00:41:41,017 Do you understand? 419 00:41:47,701 --> 00:41:50,207 Now go and say sorry to your mum. 420 00:41:55,141 --> 00:41:57,258 I'm surprised at you. 421 00:41:57,661 --> 00:41:59,346 You've disappointed me. 422 00:43:04,741 --> 00:43:05,717 Slowly. 423 00:43:05,741 --> 00:43:07,123 He thinks he's Cuban. 424 00:43:07,181 --> 00:43:08,390 Gerard, please. 425 00:43:09,341 --> 00:43:10,508 What? Mila? 426 00:43:10,581 --> 00:43:11,964 She's sad. 427 00:43:13,661 --> 00:43:15,173 - Come on, let's go. - No, no. 428 00:43:15,221 --> 00:43:16,906 Come on! 429 00:43:20,661 --> 00:43:22,086 I can't dance, Dad. 430 00:43:34,621 --> 00:43:35,961 Great! 431 00:43:36,901 --> 00:43:38,413 Stop, Dad, I can't follow. 432 00:43:45,141 --> 00:43:46,524 Dad, please. 433 00:43:46,781 --> 00:43:47,990 Stop it. 434 00:43:49,821 --> 00:43:51,549 Dad, I can't dance! 435 00:43:54,741 --> 00:43:55,865 Dad, please. 436 00:43:55,941 --> 00:43:57,151 Dad, stop. Stop. 437 00:43:57,221 --> 00:43:58,517 Dad, stop. Stop. 438 00:43:59,581 --> 00:44:01,569 Why? Don't be silly. Come on. 439 00:44:02,021 --> 00:44:04,008 She's embarrassed. 440 00:44:08,261 --> 00:44:09,341 Great. 441 00:44:17,581 --> 00:44:19,914 You danced really well. 442 00:44:21,341 --> 00:44:23,277 - No, I mean it. - No, no, no. 443 00:44:23,301 --> 00:44:26,197 - I can't dance normally with them. - I was blown away. 444 00:44:26,221 --> 00:44:27,387 Asshole. 445 00:44:44,781 --> 00:44:45,905 Where's Aina? 446 00:44:46,541 --> 00:44:47,794 I don't care. 447 00:44:50,501 --> 00:44:51,581 Why? 448 00:44:52,741 --> 00:44:55,160 I don't want my parents to see me with her. 449 00:44:55,461 --> 00:44:57,016 She's really full on. 450 00:44:57,661 --> 00:45:00,123 She flashes her tits on Messenger. 451 00:45:01,581 --> 00:45:02,705 Fuck. 452 00:45:09,781 --> 00:45:10,861 Damn... 453 00:45:12,501 --> 00:45:13,840 They're drunk, right? 454 00:45:17,501 --> 00:45:18,581 - Hey! - Stop. 455 00:45:18,621 --> 00:45:20,349 You started it. 456 00:45:28,141 --> 00:45:29,610 Shall we go for a walk? 457 00:45:30,341 --> 00:45:31,508 Please. 458 00:45:31,821 --> 00:45:32,901 Come on. 459 00:46:14,381 --> 00:46:15,461 Dad. 460 00:46:16,581 --> 00:46:19,117 Guillem invited me over for dinner. 461 00:46:19,141 --> 00:46:21,717 It's fine, right? We're leaving tomorrow. 462 00:46:21,741 --> 00:46:24,117 Yes, of course. You go ahead. 463 00:46:24,581 --> 00:46:27,216 - And this one? - I'll leave it here. 464 00:46:31,741 --> 00:46:34,197 The plan is to watch a film 465 00:46:34,221 --> 00:46:36,424 and then I'm sleeping over, okay? 466 00:46:39,261 --> 00:46:41,982 No, there's no need. I'll pick you up. 467 00:46:44,021 --> 00:46:46,785 No, but we'd planned a sleepover. 468 00:46:47,181 --> 00:46:50,378 Don't worry. I can come and get you. 469 00:46:52,221 --> 00:46:54,986 But I want to stay. I'm looking forward to it. 470 00:46:56,461 --> 00:46:59,197 But I don't see why you have to stay overnight. 471 00:46:59,221 --> 00:47:00,690 It makes no sense. 472 00:47:00,741 --> 00:47:02,997 I'm always staying at Aina's house. 473 00:47:03,021 --> 00:47:04,231 But this is different. 474 00:47:04,301 --> 00:47:05,468 No, it's not. 475 00:47:05,541 --> 00:47:08,037 His parents are old friends of yours. 476 00:47:08,061 --> 00:47:09,400 You've known him forever. 477 00:47:10,261 --> 00:47:11,773 This isn't the right time, okay? 478 00:47:11,821 --> 00:47:14,117 Maybe next year. 479 00:47:14,141 --> 00:47:15,480 Yes, Mila. 480 00:47:16,541 --> 00:47:18,477 What will have changed next year? 481 00:47:18,501 --> 00:47:19,581 Tell me, I don't get it. 482 00:47:19,661 --> 00:47:22,837 Mila, we're discussing it calmly and explaining it. 483 00:47:22,861 --> 00:47:24,460 Aren't we explaining it? 484 00:47:25,341 --> 00:47:28,477 No, Dad, you're not. You're not explaining anything. 485 00:47:28,501 --> 00:47:30,757 I get that it worries you when I go out partying 486 00:47:30,781 --> 00:47:32,637 in case something happens... 487 00:47:32,661 --> 00:47:35,357 But it's Guillem, my best friend. What could happen? 488 00:47:35,381 --> 00:47:37,237 Look, I said no. I said no 489 00:47:37,261 --> 00:47:38,946 and that's that. Okay? 490 00:47:38,981 --> 00:47:40,277 Gerard... 491 00:47:40,821 --> 00:47:41,901 Why not? 492 00:47:42,861 --> 00:47:45,712 Everyone seems to just walk all over me here. 493 00:47:46,581 --> 00:47:49,277 - What do we tell Grandma? - Grandma? 494 00:47:49,301 --> 00:47:51,333 That you're staying over at a boy's house at 15? 495 00:47:52,261 --> 00:47:54,197 What's Grandma got to do with it? 496 00:47:54,221 --> 00:47:56,237 What do you mean? You're not yourself. 497 00:47:56,261 --> 00:47:58,377 Why bring up Grandma now? 498 00:48:00,301 --> 00:48:02,597 I want to stay over. Why can't I? 499 00:48:02,621 --> 00:48:05,717 Go for dinner, watch the film and I'll pick you up. 500 00:48:05,741 --> 00:48:08,397 - But why? - Because I said so! End of story. 501 00:48:08,421 --> 00:48:10,437 But why, Dad? Tell me. 502 00:48:10,461 --> 00:48:12,189 You're making me uncomfortable! 503 00:48:13,461 --> 00:48:15,103 Do you understand? 504 00:48:17,861 --> 00:48:19,329 It's not normal, damn it. 505 00:48:19,846 --> 00:48:22,826 It's not normal to live like that at your age! 506 00:48:29,021 --> 00:48:30,101 Hey, Mila. 507 00:48:35,941 --> 00:48:37,021 Mila. 508 00:48:38,901 --> 00:48:40,759 I won't go, it's fine. 509 00:48:41,021 --> 00:48:44,391 I won't go, but don't be angry, please. I can't take it. 510 00:48:44,661 --> 00:48:46,389 I can't take it. 511 00:48:46,621 --> 00:48:48,090 Mila, sweetheart. 512 00:48:50,341 --> 00:48:52,069 Calm down, Mila. 513 00:48:52,101 --> 00:48:53,225 It's okay. 514 00:48:55,301 --> 00:48:56,165 Gerard. 515 00:48:56,261 --> 00:48:58,637 Come here, sweetie. Calm down. 516 00:48:59,021 --> 00:49:00,836 Calm down. What's wrong? 517 00:49:04,941 --> 00:49:07,077 I don't know why you don't love me. 518 00:49:07,101 --> 00:49:09,517 Don't talk nonsense. Of course I love you. 519 00:49:09,541 --> 00:49:10,621 No... 520 00:49:11,461 --> 00:49:13,880 I love you more than anything. 521 00:52:27,381 --> 00:52:31,312 Let's continue with the alternate breathing. 522 00:52:32,221 --> 00:52:35,850 One inhales, the other exhales. 523 00:52:39,061 --> 00:52:42,690 And now we'll add some contact. 524 00:52:44,661 --> 00:52:46,648 Keep breathing. 525 00:52:52,461 --> 00:52:53,844 Look at each other. 526 00:52:54,541 --> 00:52:57,003 Directly in the eyes. 527 00:52:59,181 --> 00:53:01,039 We are present. 528 00:53:01,541 --> 00:53:05,083 We are in the here and now. 529 00:53:06,541 --> 00:53:08,529 Keep breathing 530 00:53:09,621 --> 00:53:11,911 from the here and now. 531 00:53:30,301 --> 00:53:31,511 - Marcel. - Yes. 532 00:53:31,581 --> 00:53:34,346 We're creating a type of... 533 00:53:34,701 --> 00:53:35,867 special place. 534 00:53:35,941 --> 00:53:37,453 Why are we stopping? 535 00:53:37,501 --> 00:53:39,618 - Because you're not here. - I am. 536 00:53:40,061 --> 00:53:41,141 Come on. 537 00:53:42,341 --> 00:53:43,939 No. You don't have to... 538 00:53:43,981 --> 00:53:47,005 Forget it if it's just for me. It should be for both of us. 539 00:53:47,621 --> 00:53:48,701 Okay. 540 00:53:49,461 --> 00:53:51,637 Okay, it's for both of us. 541 00:53:51,661 --> 00:53:53,821 It's for you and for both of us. 542 00:53:54,541 --> 00:53:56,053 Forget it. 543 00:53:56,101 --> 00:53:57,077 It doesn't matter. 544 00:53:57,101 --> 00:53:58,354 - Why? - It's ridiculous. 545 00:53:58,421 --> 00:54:00,106 - It's good. - It's ridiculous. 546 00:54:00,141 --> 00:54:02,477 You think it is and so do I... 547 00:54:02,501 --> 00:54:03,321 Forget it. 548 00:54:03,421 --> 00:54:05,062 - You think it is? - No, you do. 549 00:54:05,101 --> 00:54:07,797 - No, I don't. - Yes, we look stupid. 550 00:54:07,821 --> 00:54:09,938 It's fine, forget it. 551 00:54:28,907 --> 00:54:29,987 Aina. 552 00:54:30,867 --> 00:54:32,466 Hi, love. 553 00:54:32,827 --> 00:54:34,425 Can we meet up? 554 00:54:35,707 --> 00:54:36,830 No, no. 555 00:54:37,227 --> 00:54:41,331 Yes, I'm in the Emporium woods. 556 00:54:43,307 --> 00:54:44,431 Okay. 557 00:55:00,667 --> 00:55:02,871 Come on, girl! 558 00:55:03,107 --> 00:55:04,446 Get it down you. 559 00:55:06,787 --> 00:55:08,169 I'll do it too. 560 00:55:08,227 --> 00:55:09,566 One, two, three! 561 00:55:19,227 --> 00:55:21,127 You bitch! 562 00:55:22,147 --> 00:55:24,480 - What a bitch. - You're so pretty. 563 00:55:27,707 --> 00:55:30,083 You think I can go to a party like this? 564 00:55:34,067 --> 00:55:36,043 Well, well, well! 565 00:55:36,067 --> 00:55:37,147 What's up? 566 00:55:37,187 --> 00:55:39,045 - You all came! - Of course. 567 00:55:39,547 --> 00:55:40,627 Hi. 568 00:55:40,667 --> 00:55:42,222 This isn't for real! 569 00:55:42,267 --> 00:55:45,243 - Don't we have homes to get to? - We just got here. 570 00:55:45,267 --> 00:55:48,593 - It's the same every day. - Come on, come on. 571 00:55:49,347 --> 00:55:51,118 - Hi! - What's up, sweetie? 572 00:55:51,147 --> 00:55:52,487 I'm closing up. 573 00:55:52,947 --> 00:55:54,070 About time. 574 00:56:25,947 --> 00:56:27,675 I have to work tomorrow. 575 00:56:27,707 --> 00:56:28,787 Me too! 576 00:57:00,907 --> 00:57:04,666 I made four lines if you want some. 577 00:57:17,707 --> 00:57:19,478 - No. - No? 578 00:57:19,507 --> 00:57:22,923 You can't fool me. You're doing rural tourism. 579 00:57:22,947 --> 00:57:24,883 It is called that. 580 00:57:24,907 --> 00:57:28,443 Yes, I'm here for inspiration. To get a feel for real life. 581 00:57:28,467 --> 00:57:31,103 You fucking disgust me. 582 00:57:31,427 --> 00:57:33,723 Where are those beers? You brewing them? 583 00:57:33,747 --> 00:57:34,999 They're here. 584 00:57:35,347 --> 00:57:38,763 Hang on. Seriously, what do you do? 585 00:57:38,787 --> 00:57:40,775 - You want to know? - Of course. 586 00:57:41,147 --> 00:57:44,283 I'm a graphic designer and I write a bit, I'm self-employed. 587 00:57:44,307 --> 00:57:45,559 - Self-employed? - Yes. 588 00:57:45,627 --> 00:57:47,441 A self-employed woman. 589 00:57:48,187 --> 00:57:49,310 Fucking hell. 590 00:57:49,867 --> 00:57:51,509 I'm not too keen on you. 591 00:57:55,027 --> 00:57:57,705 Would kissing you be a bad idea? 592 00:58:00,147 --> 00:58:02,005 A worse idea than Francoism. 593 00:58:03,347 --> 00:58:05,550 He built reservoirs. 594 00:58:06,427 --> 00:58:08,563 Good point. 595 00:58:08,587 --> 00:58:10,402 I'll take the beers. 596 00:58:10,427 --> 00:58:11,551 Yes, you do that. 597 00:58:30,347 --> 00:58:31,772 You're so handsome. 598 00:58:44,867 --> 00:58:45,947 Marcel! 599 00:58:49,467 --> 00:58:50,979 - Sorry. - Fuck! 600 00:58:51,027 --> 00:58:53,663 Sorry, you weren't listening to me. 601 00:58:54,387 --> 00:58:55,727 - Marcel. - What? 602 00:58:56,507 --> 00:58:57,673 I've had an idea. 603 00:58:57,747 --> 00:58:58,827 Okay. 604 00:58:58,907 --> 00:59:01,763 Marcel, I think I'm a bit horny. 605 00:59:01,787 --> 00:59:02,867 Okay. 606 00:59:06,227 --> 00:59:07,393 - Mila... - No. 607 00:59:07,747 --> 00:59:09,821 Mila doesn't exist anymore. 608 00:59:11,267 --> 00:59:13,683 - And neither does Marcel. - Really? 609 00:59:13,707 --> 00:59:14,830 - No. - Okay. 610 00:59:14,907 --> 00:59:18,883 I met you in a bar, and I brought you home. 611 00:59:18,907 --> 00:59:21,523 I don't love you, 612 00:59:21,547 --> 00:59:24,003 you don't know me, you don't have any feelings. 613 00:59:24,027 --> 00:59:25,712 You just want to fuck me. 614 00:59:34,947 --> 00:59:37,236 Does fucking a stranger turn you on? 615 00:59:37,747 --> 00:59:38,827 What? 616 00:59:40,475 --> 00:59:41,555 Come on. 617 00:59:52,307 --> 00:59:54,942 - Mila, please. - Who's Mila? 618 00:59:55,507 --> 00:59:56,760 My girlfriend. 619 00:59:57,507 --> 00:59:59,754 The one who's a bit frigid? 620 01:00:01,107 --> 01:00:02,965 She won't find out. 621 01:00:03,427 --> 01:00:05,483 She'll be back soon. 622 01:00:05,507 --> 01:00:06,932 It's my house. 623 01:00:06,987 --> 01:00:08,067 Ah, okay. 624 01:00:08,747 --> 01:00:10,000 That's right. 625 01:00:11,667 --> 01:00:13,438 Your house is really cool. 626 01:00:43,147 --> 01:00:43,967 Harder. 627 01:00:44,067 --> 01:00:45,536 - What? - Spank me harder. 628 01:00:46,347 --> 01:00:47,557 Harder. 629 01:00:53,067 --> 01:00:54,579 You make me so horny! 630 01:00:57,027 --> 01:00:58,367 - Hang on. - What? 631 01:00:58,427 --> 01:00:59,982 Let's try something. 632 01:01:14,187 --> 01:01:16,520 Would you like to fuck another girl? 633 01:01:18,827 --> 01:01:20,037 Say yes. 634 01:01:20,267 --> 01:01:21,347 Yes. 635 01:01:22,787 --> 01:01:25,763 Would you like it if I fucked that waiter? 636 01:01:25,787 --> 01:01:26,867 Yes. 637 01:01:30,787 --> 01:01:31,867 Careful! 638 01:01:32,067 --> 01:01:34,003 - I hurt you, sorry. - No! 639 01:01:34,027 --> 01:01:35,923 - I hurt you. - No, please. 640 01:01:35,947 --> 01:01:37,027 Hang on, love. 641 01:01:38,307 --> 01:01:40,403 You hurt me. And I hurt you too. 642 01:01:40,427 --> 01:01:42,069 - You didn't. - Let's stop. 643 01:01:42,107 --> 01:01:44,613 Why the fuck are we doing this? 644 01:01:45,267 --> 01:01:48,683 - I thought you liked it. - I don't know, it's a bit... 645 01:01:48,707 --> 01:01:50,763 toxic. I don't like it. 646 01:01:50,787 --> 01:01:53,123 Marcel, it's just a game. 647 01:01:53,147 --> 01:01:54,919 - That's all. - Yes, but why? 648 01:01:54,947 --> 01:01:58,057 Do you want me to say I want to fuck someone else? 649 01:02:00,507 --> 01:02:05,346 - Do you want to fuck someone else? - No, I'm just trying things. 650 01:02:05,467 --> 01:02:07,282 Why bring up the waiter? 651 01:02:11,187 --> 01:02:12,397 No reason. 652 01:02:12,467 --> 01:02:15,535 - Do you like him? You want to fuck him? - No. 653 01:02:15,787 --> 01:02:16,954 I don't understand. 654 01:02:17,027 --> 01:02:19,283 The other night when I was out with Aina, 655 01:02:19,307 --> 01:02:22,287 I saw him and he inspired me. 656 01:02:24,187 --> 01:02:25,655 Okay, great. 657 01:02:25,907 --> 01:02:27,332 I don't know... 658 01:02:28,227 --> 01:02:29,243 Please... 659 01:02:29,267 --> 01:02:31,340 No, it's fabulous that... 660 01:02:31,707 --> 01:02:34,963 that he inspires you and I don't. 661 01:02:34,987 --> 01:02:37,323 It's not about that, Marcel. 662 01:02:37,347 --> 01:02:38,427 I think it is. 663 01:02:38,667 --> 01:02:42,723 Marcel, you were turned on too thinking you were fucking someone else. 664 01:02:42,747 --> 01:02:45,523 - That's not true, don't go there. - It is true. 665 01:02:45,547 --> 01:02:46,603 Let's not do this. 666 01:02:46,627 --> 01:02:50,083 I'm the only person in the world who turns you on? 667 01:02:50,547 --> 01:02:53,442 Mila, let's not go there, it won't help. 668 01:02:54,267 --> 01:02:55,390 But why? 669 01:02:55,467 --> 01:03:00,043 Just because. I don't think it's healthy. 670 01:03:00,067 --> 01:03:01,665 What's not healthy about it? 671 01:03:02,947 --> 01:03:05,883 What? Mila, I don't get you. 672 01:03:05,907 --> 01:03:07,376 Sometimes I just don't. 673 01:03:10,067 --> 01:03:11,277 I don't know. 674 01:03:48,307 --> 01:03:49,387 Hi, love. 675 01:03:49,467 --> 01:03:53,723 You didn't reply about dinner, so I got a pizza. 676 01:03:53,747 --> 01:03:55,000 Where are you? 677 01:03:55,347 --> 01:03:56,599 Is everything okay? 678 01:03:56,987 --> 01:03:58,111 Kisses. 679 01:04:37,987 --> 01:04:39,110 Marcel? 680 01:05:22,387 --> 01:05:23,640 Are you angry? 681 01:05:32,947 --> 01:05:34,156 Where were you? 682 01:05:37,227 --> 01:05:40,856 In Barcelona, spending some time with the guys. 683 01:05:41,027 --> 01:05:42,323 Barcelona? 684 01:05:42,867 --> 01:05:43,990 Yes. 685 01:05:46,507 --> 01:05:48,667 Why didn't you tell me? 686 01:05:51,867 --> 01:05:54,114 My mobile ran out of battery. 687 01:05:56,947 --> 01:05:59,799 And nobody had a mobile you could use? 688 01:06:02,907 --> 01:06:04,506 Yes, Mila, but... 689 01:06:05,547 --> 01:06:07,836 I was drunk and... 690 01:06:08,467 --> 01:06:10,368 I didn't feel like it. 691 01:06:11,787 --> 01:06:13,213 I was freaking out. 692 01:06:15,627 --> 01:06:16,707 Okay. 693 01:06:19,267 --> 01:06:21,803 Can't you tell me how you feel? 694 01:06:21,827 --> 01:06:24,083 Can't we talk about things? 695 01:06:24,107 --> 01:06:25,360 Yes, but maybe 696 01:06:25,427 --> 01:06:28,923 I can't talk about everything all the time. 697 01:06:28,947 --> 01:06:30,070 You know? 698 01:06:30,347 --> 01:06:34,043 Sorry, but we have different ways of handling things. 699 01:06:34,067 --> 01:06:35,709 What's my way? 700 01:06:38,147 --> 01:06:42,640 I feel like you cry and... 701 01:06:43,507 --> 01:06:44,975 you feel things 702 01:06:45,027 --> 01:06:46,496 and you pack it away 703 01:06:46,547 --> 01:06:49,398 before I can even process it. 704 01:06:49,707 --> 01:06:50,830 I feel... 705 01:06:51,507 --> 01:06:53,062 useless and really small. 706 01:06:53,107 --> 01:06:57,081 I feel like nothing I do is ever enough. 707 01:06:58,267 --> 01:06:59,649 And that... 708 01:07:01,547 --> 01:07:04,283 That I don't turn you on. 709 01:07:04,307 --> 01:07:06,813 I think that's the main problem. 710 01:07:07,627 --> 01:07:09,484 - I don't turn you on. - No, it's... 711 01:07:12,307 --> 01:07:15,603 What's happening to me isn't your fault. 712 01:07:15,627 --> 01:07:18,089 Do you understand that? 713 01:07:20,627 --> 01:07:24,861 As I understand it more, I try to explain as best I can. 714 01:07:25,467 --> 01:07:29,182 Of course I want to know what's going on with you. 715 01:07:29,467 --> 01:07:34,563 The other day I suggested a game, and you got really angry. 716 01:07:34,587 --> 01:07:36,563 - But... - What? 717 01:07:36,587 --> 01:07:38,483 Why can't we talk about it? 718 01:07:38,507 --> 01:07:41,283 I don't want to, I don't feel like it. 719 01:07:41,307 --> 01:07:43,523 Sometimes, you put pressure on me. 720 01:07:43,547 --> 01:07:45,145 You make me feel small. 721 01:07:45,187 --> 01:07:46,829 I don't feel like a man. 722 01:07:47,667 --> 01:07:48,963 Like a man? 723 01:07:52,307 --> 01:07:53,819 Can't you see? 724 01:07:59,947 --> 01:08:01,070 You can't? 725 01:08:02,067 --> 01:08:04,243 Do you realize you shut yourself off? 726 01:08:04,267 --> 01:08:05,995 You're so hard to read. 727 01:08:06,027 --> 01:08:07,927 You say everything's fine. 728 01:08:11,827 --> 01:08:13,901 Yes, but this... 729 01:08:16,227 --> 01:08:18,863 What's happening to you is really serious. 730 01:08:20,387 --> 01:08:23,973 I shut down because I don't feel comfortable. 731 01:08:24,347 --> 01:08:25,902 I'm uncomfortable. 732 01:08:27,587 --> 01:08:29,185 And I shut down, yes. 733 01:08:40,027 --> 01:08:41,453 So tell me. 734 01:08:46,667 --> 01:08:47,747 Okay. 735 01:08:52,867 --> 01:08:54,682 I want to know what you need. 736 01:08:54,707 --> 01:08:56,305 But I don't know. 737 01:08:57,107 --> 01:08:58,576 You don't know what? 738 01:08:58,627 --> 01:09:00,139 What I need. 739 01:09:04,147 --> 01:09:08,467 But things should be easy. 740 01:09:08,627 --> 01:09:10,700 It shouldn't be so hard. 741 01:09:16,307 --> 01:09:17,862 It takes what it takes. 742 01:09:19,707 --> 01:09:22,040 I'm finding it hard to get there. 743 01:09:25,227 --> 01:09:27,775 I'm sorry I can't make it easier. 744 01:09:28,347 --> 01:09:31,483 But I have to go through this process. 745 01:09:31,507 --> 01:09:32,630 I know. 746 01:09:43,947 --> 01:09:46,509 Maybe I'm not up to it. 747 01:09:51,907 --> 01:09:55,323 I think you need somebody by your side 748 01:09:55,347 --> 01:10:00,401 who knows how to do things that I don't know how to do. 749 01:10:01,307 --> 01:10:03,035 I mean it. 750 01:10:03,067 --> 01:10:05,283 I don't know how to be better. 751 01:10:05,307 --> 01:10:07,467 I want that person to be you. 752 01:10:10,076 --> 01:10:11,679 I don't know if I can be. 753 01:10:42,691 --> 01:10:43,771 Hi. 754 01:10:53,171 --> 01:10:54,467 I forgot my keys. 755 01:10:55,691 --> 01:10:57,289 I wasn't expecting you. 756 01:10:58,451 --> 01:11:00,179 I was going to call, but... 757 01:11:05,771 --> 01:11:07,802 She's snowed under with work. 758 01:11:10,371 --> 01:11:11,581 And on top of that... 759 01:11:12,291 --> 01:11:13,846 she won't admit it. 760 01:11:13,891 --> 01:11:14,971 I see. 761 01:11:16,851 --> 01:11:19,787 The sadder she gets, the more she works. 762 01:11:19,811 --> 01:11:22,227 Maybe it's what she needs. 763 01:11:22,251 --> 01:11:24,065 She's a bundle of nerves. 764 01:11:25,331 --> 01:11:27,275 And she won't accept help. 765 01:11:29,851 --> 01:11:31,233 A bit like you. 766 01:11:36,131 --> 01:11:38,463 Look out for yourself, Dad. 767 01:11:39,411 --> 01:11:40,534 What? 768 01:11:41,611 --> 01:11:42,778 How are you? 769 01:11:42,851 --> 01:11:43,975 I'm fine. 770 01:11:44,731 --> 01:11:46,891 I am always fine. 771 01:11:48,971 --> 01:11:50,224 Are we going over there? 772 01:11:50,851 --> 01:11:51,931 Yes. 773 01:12:01,171 --> 01:12:02,639 Are you angry? 774 01:12:04,531 --> 01:12:05,611 No. 775 01:12:07,011 --> 01:12:08,480 Why do you say that? 776 01:12:08,531 --> 01:12:09,611 Well... 777 01:12:09,851 --> 01:12:14,215 You didn't tell me about Marcel. Your mum was the one to tell me. 778 01:12:16,571 --> 01:12:18,774 You know you can call me, right? 779 01:12:21,411 --> 01:12:22,491 Yes. 780 01:12:49,451 --> 01:12:50,747 That looks nasty. 781 01:12:51,651 --> 01:12:52,731 I know. 782 01:12:53,051 --> 01:12:54,434 It's getting worse. 783 01:12:55,211 --> 01:12:58,580 - Do you want a prednisolone? - I just took one. 784 01:12:58,771 --> 01:13:00,369 - Are you sure? - Yes. 785 01:13:03,251 --> 01:13:04,849 Don't get in a state. 786 01:13:05,331 --> 01:13:06,757 Or it'll get worse. 787 01:13:34,451 --> 01:13:35,834 Hang on a second. 788 01:13:35,891 --> 01:13:38,027 - I've got... - I'm bothering you? 789 01:13:38,051 --> 01:13:41,593 I've got a knot here, and sometimes when... 790 01:13:44,251 --> 01:13:45,331 - Come on. - I'm fine. 791 01:13:45,411 --> 01:13:47,182 - I mean it. - No, I'm fine. 792 01:14:05,051 --> 01:14:06,217 Dad. 793 01:14:09,011 --> 01:14:10,955 Are you comfortable with me? 794 01:14:15,251 --> 01:14:16,547 Yes, why? 795 01:14:23,731 --> 01:14:29,217 Do you think we've ever been affectionate with each other? 796 01:14:31,931 --> 01:14:36,121 I always thought so, but I don't really remember. 797 01:14:38,491 --> 01:14:41,027 I'm not affectionate with you? 798 01:14:41,051 --> 01:14:42,909 I mean physically. 799 01:14:46,611 --> 01:14:48,858 I've never thought about it. 800 01:14:49,531 --> 01:14:53,419 If you feel that way, I guess... 801 01:14:57,851 --> 01:14:58,931 I don't know. 802 01:15:01,931 --> 01:15:05,258 But it's changed since when I was little, right? 803 01:15:07,411 --> 01:15:09,527 Maybe. I don't know. 804 01:15:13,131 --> 01:15:15,947 It doesn't matter, it's just a feeling. 805 01:15:15,971 --> 01:15:17,181 No, no. 806 01:15:17,811 --> 01:15:19,799 You're right, I don't know... 807 01:15:20,131 --> 01:15:22,118 I'd need to think. 808 01:15:23,411 --> 01:15:26,824 But I'm fine with you. 809 01:15:27,171 --> 01:15:28,683 I'm always fine with you. 810 01:15:42,971 --> 01:15:45,563 But I'm an adult now, 811 01:15:45,651 --> 01:15:48,157 and our relationship 812 01:15:48,891 --> 01:15:51,138 has obviously changed. 813 01:15:52,131 --> 01:15:53,254 Right? 814 01:15:54,491 --> 01:15:56,349 I don't know, if... 815 01:16:01,051 --> 01:16:03,627 if we hold hands or hug each other 816 01:16:03,651 --> 01:16:06,546 or are affectionate with each other... 817 01:16:08,851 --> 01:16:12,004 I don't know, you might think it's... 818 01:16:14,691 --> 01:16:16,332 confusing. 819 01:16:16,371 --> 01:16:17,753 I don't know. 820 01:16:17,971 --> 01:16:19,051 I don't know. 821 01:16:22,171 --> 01:16:24,115 - Sorry. - No, no. 822 01:16:25,011 --> 01:16:27,862 I think it's good... 823 01:16:28,131 --> 01:16:32,623 to wonder about things, it's what your generation does. 824 01:16:32,771 --> 01:16:37,091 I'm in favour of analysing things 825 01:16:38,051 --> 01:16:40,124 and talking them through, but... 826 01:16:41,131 --> 01:16:41,951 Maybe... 827 01:16:42,051 --> 01:16:44,227 We don't need to discuss it. 828 01:16:44,251 --> 01:16:45,504 No, no. 829 01:16:46,251 --> 01:16:49,535 I'll think about it. 830 01:16:56,091 --> 01:16:57,603 If I... 831 01:16:58,291 --> 01:17:00,235 No, it's fine. 832 01:17:00,451 --> 01:17:03,747 I'm going to go out. 833 01:17:03,771 --> 01:17:06,752 Do you mind if I go out for a bit? 834 01:17:06,931 --> 01:17:08,659 No, no. 835 01:17:08,691 --> 01:17:11,587 Shall I pick you up something? Do you need anything? 836 01:17:11,611 --> 01:17:12,820 No, no. 837 01:17:13,651 --> 01:17:15,422 - I'll go, then. - Okay. 838 01:17:49,291 --> 01:17:50,458 Well done! 839 01:17:51,171 --> 01:17:52,294 Piggyback ride. 840 01:17:52,371 --> 01:17:54,547 - But you can swim. - Piggyback. 841 01:17:54,571 --> 01:17:56,083 You're like a fish. 842 01:17:56,131 --> 01:17:57,340 Piggyback, then. 843 01:18:06,291 --> 01:18:07,414 Look, Mila. 844 01:18:08,691 --> 01:18:10,462 Look. Do you know what this is? 845 01:18:11,291 --> 01:18:13,827 He has a small bone in each ear, 846 01:18:13,851 --> 01:18:17,307 so he doesn't hear very well. 847 01:18:32,651 --> 01:18:34,552 Look! Did you see it? 848 01:18:35,251 --> 01:18:36,504 Where is it? 849 01:18:38,851 --> 01:18:40,363 Where's the fish? 850 01:18:43,491 --> 01:18:44,743 Oh, the fish! 851 01:18:52,091 --> 01:18:53,171 Stop! 852 01:18:53,451 --> 01:18:54,531 Come on. 853 01:18:55,211 --> 01:18:56,291 Go on. 854 01:18:56,731 --> 01:18:57,811 Look. 855 01:18:59,771 --> 01:19:01,240 What have you got? 856 01:19:01,291 --> 01:19:02,630 It's a... 857 01:19:02,691 --> 01:19:04,667 a crab's shell. 858 01:19:04,691 --> 01:19:05,944 Wow! 859 01:19:06,251 --> 01:19:08,065 What did you see? 860 01:19:08,331 --> 01:19:10,275 - Did you see anything? - Yes. 861 01:19:11,011 --> 01:19:12,653 You're getting burnt. 862 01:19:12,691 --> 01:19:14,635 Gerard, she's getting burnt. 863 01:19:15,211 --> 01:19:16,378 I hadn't noticed. 864 01:19:16,451 --> 01:19:19,820 We should notice. Both of us. 865 01:19:20,451 --> 01:19:21,531 That way... 866 01:19:27,131 --> 01:19:28,187 Mila, sweetie. 867 01:19:28,211 --> 01:19:30,587 Stay out of the water for a while, okay? 868 01:19:30,611 --> 01:19:32,827 We'll stay here for a while. 869 01:19:32,851 --> 01:19:34,060 That's right. 870 01:20:21,531 --> 01:20:25,764 These red ones are more powerful. 871 01:20:27,651 --> 01:20:30,867 You have to put flowers in your undies 872 01:20:30,891 --> 01:20:33,742 to save us from the monster. 873 01:20:47,251 --> 01:20:48,590 Can I see? 874 01:20:57,731 --> 01:21:00,021 What story do you want, Mila? 875 01:21:01,131 --> 01:21:04,112 I want Daddy to tell me a story. 876 01:21:04,291 --> 01:21:06,467 But I want to tell you a story. 877 01:21:06,491 --> 01:21:07,507 Daddy. 878 01:21:07,531 --> 01:21:09,216 Daddy's brushing his teeth. 879 01:21:09,251 --> 01:21:10,331 Daddy. 880 01:21:11,131 --> 01:21:12,211 Okay. 881 01:21:13,331 --> 01:21:14,497 Gerard. 882 01:21:15,411 --> 01:21:17,707 Daddy, Daddy. 883 01:21:17,731 --> 01:21:18,811 What? 884 01:21:19,211 --> 01:21:20,464 Story time. 885 01:21:20,931 --> 01:21:22,702 Who wants a story? 886 01:21:34,691 --> 01:21:35,944 Right... 887 01:21:36,091 --> 01:21:37,733 What story do you want? 888 01:21:37,931 --> 01:21:39,615 Any one. 889 01:21:40,331 --> 01:21:41,714 Any one? 890 01:21:43,291 --> 01:21:47,587 Once there was a little girl who lived on a tropical island. 891 01:21:47,611 --> 01:21:49,907 Not a tropical island. 892 01:21:49,931 --> 01:21:53,171 She could get lost. 893 01:21:53,891 --> 01:21:57,867 A normal island, then, not tropical. 894 01:21:57,891 --> 01:21:58,971 - No. - No? 895 01:21:59,051 --> 01:22:00,606 - No island. - In a house. 896 01:22:00,651 --> 01:22:02,707 In a house, okay. 897 01:22:02,731 --> 01:22:05,755 Once there was a little girl who lived in a house. 898 01:22:06,091 --> 01:22:09,067 She went to school every day on her bike. 899 01:22:09,091 --> 01:22:10,733 - No. - How, then? 900 01:22:14,051 --> 01:22:16,643 - On a sea lion. - On a sea lion. 901 01:22:16,891 --> 01:22:17,907 Okay. 902 01:22:17,931 --> 01:22:20,739 She went to school every day on a sea lion. 903 01:22:21,131 --> 01:22:24,889 Lila loved going to school because there was a tree... 904 01:22:25,091 --> 01:22:27,707 I'll only tell you the story if you go to sleep. 905 01:22:27,731 --> 01:22:28,855 I mean it. 906 01:22:29,731 --> 01:22:32,947 Okay? So relax and stretch out... 907 01:22:32,971 --> 01:22:34,138 That's right. 908 01:22:35,571 --> 01:22:39,627 Lila saw a tree and wanted to climb to the top. 909 01:22:39,651 --> 01:22:40,558 She climbed up... 910 01:22:40,651 --> 01:22:43,415 Will you rub my bum if I sleep? 911 01:22:43,651 --> 01:22:44,774 What? 912 01:22:44,851 --> 01:22:46,449 Rub my bum. 913 01:22:47,571 --> 01:22:50,119 - Like this? - No, here. 914 01:22:52,091 --> 01:22:55,418 But now you have to go to sleep. 915 01:22:56,091 --> 01:22:57,171 Okay? 916 01:22:59,971 --> 01:23:02,107 Lila climbed to the top of the tree 917 01:23:02,131 --> 01:23:05,107 and from the top, she saw her whole village, 918 01:23:05,131 --> 01:23:07,347 the mountains in the distance, 919 01:23:07,371 --> 01:23:08,537 the sea, 920 01:23:08,611 --> 01:23:10,867 the cliffs alongside the sea, 921 01:23:10,891 --> 01:23:12,867 and the fish. 922 01:23:12,891 --> 01:23:17,387 She saw a volcano that was really far away 923 01:23:17,411 --> 01:23:20,219 and decided she wanted to visit the volcano. 924 01:23:48,331 --> 01:23:49,411 Oriol. 925 01:23:53,811 --> 01:23:55,063 What? 926 01:23:55,371 --> 01:23:57,877 My privates are fluttering. 927 01:23:59,134 --> 01:24:00,300 What? 928 01:24:00,352 --> 01:24:02,277 My privates are fluttering. 929 01:24:32,294 --> 01:24:35,496 Oriol, do you want me to show you something? 930 01:24:35,854 --> 01:24:39,310 There's a crab in here, 931 01:24:39,534 --> 01:24:41,565 and if you put your hand in, 932 01:24:43,054 --> 01:24:44,070 he'll say hi. 933 01:24:44,094 --> 01:24:47,810 But he only says hi to me because I've got the magic. 934 01:24:50,614 --> 01:24:54,934 And when I put my hand in, I feel a "boom boom". 935 01:24:58,774 --> 01:25:00,762 Shall I put my hand in? 936 01:25:04,254 --> 01:25:05,334 Okay. 937 01:25:18,974 --> 01:25:20,054 Oriol! 938 01:25:20,894 --> 01:25:22,665 Come here right now. 939 01:25:22,694 --> 01:25:23,774 No. 940 01:25:23,934 --> 01:25:25,618 - Come on, Mila. - No. 941 01:25:30,334 --> 01:25:31,630 Come on, Mila. 942 01:25:31,694 --> 01:25:32,774 Come here. 943 01:25:33,374 --> 01:25:34,713 Little rascal! 944 01:25:34,774 --> 01:25:36,286 Relax for a while. 945 01:25:36,454 --> 01:25:38,139 Mila, listen to me. 946 01:25:38,454 --> 01:25:40,052 What is that over there? 947 01:25:40,094 --> 01:25:41,692 Look over there! 948 01:25:42,294 --> 01:25:44,670 Pedals! Shall we do it one day? 949 01:25:44,694 --> 01:25:46,725 - They're so cool. - With Daddy. 950 01:25:47,054 --> 01:25:49,030 - Well... - The three of us, right? 951 01:25:49,054 --> 01:25:50,950 - No, with Daddy. - The three of us. 952 01:25:50,974 --> 01:25:52,270 With Daddy. 953 01:25:52,334 --> 01:25:53,587 We'll see. 954 01:25:53,814 --> 01:25:55,197 With Daddy. 955 01:25:58,414 --> 01:26:00,962 Was I a fish before? 956 01:26:01,334 --> 01:26:04,617 Before? Yes, you were a fish before. 957 01:26:04,974 --> 01:26:06,702 We found you in the sea. 958 01:26:06,734 --> 01:26:08,850 - You were swimming really fast. - Yes. 959 01:26:24,734 --> 01:26:28,579 Mum will reach the end and we'll never see her again. 960 01:26:29,894 --> 01:26:32,184 - The end of what? - The sea. 961 01:26:35,771 --> 01:26:39,789 - They took away military service. - Eusebi, please. 962 01:26:40,251 --> 01:26:43,507 It was always going to happen. They're old-fashioned. 963 01:26:43,531 --> 01:26:47,067 - You can't trust that guy. - Yes, but... 964 01:26:47,091 --> 01:26:48,905 But it's true that... 965 01:26:48,931 --> 01:26:52,547 Do you want a mussel, Mila? Can I give her one? 966 01:26:52,571 --> 01:26:55,147 You need to tell me how it is with Pujol. 967 01:26:55,171 --> 01:26:57,827 Why are you talking about him like that? 968 01:26:57,851 --> 01:27:01,825 Mum, the deal with Aznar at Majestic is embarrassing. 969 01:27:02,851 --> 01:27:05,788 You're in good company! 970 01:27:06,411 --> 01:27:07,318 Hi! 971 01:27:07,411 --> 01:27:09,096 Happy birthday, Oriol. 972 01:27:09,131 --> 01:27:11,827 - She said: "Happy birthday". - Thank you. 973 01:27:11,851 --> 01:27:13,147 Thank you. 974 01:27:16,531 --> 01:27:18,467 She says she gets lonely in winter. 975 01:27:18,491 --> 01:27:20,435 Having me as a neighbour isn't enough. 976 01:27:22,491 --> 01:27:23,960 I'd do anything for you. 977 01:27:25,691 --> 01:27:26,771 All right. 978 01:27:26,811 --> 01:27:30,008 I'll leave you to it. Anything you need, I'm here. 979 01:27:30,091 --> 01:27:31,690 - Thanks. - It's sweltering! 980 01:27:33,331 --> 01:27:36,615 You're still just as handsome. 981 01:27:36,731 --> 01:27:38,747 You're a lucky woman. 982 01:27:38,771 --> 01:27:41,187 - Okay, have fun. - Bye, Loles. 983 01:27:41,211 --> 01:27:42,550 Bye! 984 01:27:43,411 --> 01:27:44,793 Do you want some ham? 985 01:27:44,851 --> 01:27:45,974 She's a good friend. 986 01:27:46,051 --> 01:27:48,427 She always has her boobs out! 987 01:27:48,451 --> 01:27:49,531 You know how she is. 988 01:27:49,571 --> 01:27:52,811 Did you see her hairy armpits? 989 01:27:53,251 --> 01:27:54,331 What? 990 01:27:54,411 --> 01:27:56,747 Have you ever been to Berlin? 991 01:27:56,771 --> 01:27:58,024 No. 992 01:27:58,091 --> 01:28:00,587 German girls don't shave their armpits. 993 01:28:00,611 --> 01:28:03,867 - What? - The metro's a real show in the summer. 994 01:28:03,891 --> 01:28:07,260 - It stinks! - Yuck, you're grossing me out. 995 01:28:07,971 --> 01:28:09,569 That's disgusting. 996 01:28:09,771 --> 01:28:12,017 Have you had enough to eat? 997 01:28:12,091 --> 01:28:13,819 It's all delicious. 998 01:28:20,331 --> 01:28:21,584 Listen to this. 999 01:28:21,931 --> 01:28:24,347 Do you want a mission, Mila? 1000 01:28:24,371 --> 01:28:27,787 Why don't you go and see Loles' dog, Mila? 1001 01:28:27,811 --> 01:28:28,891 A dog? 1002 01:28:29,411 --> 01:28:30,189 Go and see. 1003 01:28:30,291 --> 01:28:32,707 - And tell us what he's like. - I'm going. 1004 01:28:32,731 --> 01:28:34,761 There's more salad. 1005 01:28:48,251 --> 01:28:49,331 Wow! 1006 01:29:03,251 --> 01:29:04,460 Picture time! 1007 01:29:45,691 --> 01:29:46,771 Mila! 1008 01:29:48,491 --> 01:29:49,507 No. 1009 01:29:49,531 --> 01:29:50,654 No, Mila! 1010 01:29:50,731 --> 01:29:51,811 Go on, go! 1011 01:29:52,251 --> 01:29:53,267 Mila! 1012 01:29:53,291 --> 01:29:56,661 Get dressed, we'll go pedal boating after breakfast. 1013 01:29:56,891 --> 01:29:58,947 - That's enough. - Go get your swimsuit. 1014 01:29:58,971 --> 01:30:00,526 1, 2, 3! 1015 01:30:01,011 --> 01:30:03,776 We're going to go pedal boating today! 1016 01:30:05,811 --> 01:30:07,669 What will you see, Mila? 1017 01:30:10,051 --> 01:30:12,168 We're going pedal boating! 1018 01:30:13,171 --> 01:30:14,294 Calm down. 1019 01:30:14,371 --> 01:30:18,086 - My privates are fluttering. - Mila, don't say that. 1020 01:30:19,011 --> 01:30:21,387 Listen to me, please. Mila. 1021 01:30:21,411 --> 01:30:23,267 Go to your room... 1022 01:30:23,291 --> 01:30:24,069 No. 1023 01:30:24,171 --> 01:30:25,985 Yes. Calm down a little. 1024 01:30:26,011 --> 01:30:28,107 Calm down, you'll hurt yourself. 1025 01:30:28,131 --> 01:30:29,384 Mila, you're bothering us. 1026 01:30:29,691 --> 01:30:32,467 I want to see you naked. 1027 01:30:32,491 --> 01:30:33,571 No! 1028 01:30:33,651 --> 01:30:34,731 That's enough. 1029 01:30:36,251 --> 01:30:39,793 - We're going to go pedal boating! - That's enough! 1030 01:30:40,931 --> 01:30:42,054 Mila, enough. 1031 01:30:42,131 --> 01:30:43,254 Sweetie... 1032 01:30:43,651 --> 01:30:44,903 Mila, go. 1033 01:30:45,611 --> 01:30:46,691 Mila, enough! 1034 01:30:47,371 --> 01:30:48,451 Gerard... 1035 01:30:48,491 --> 01:30:50,089 I told you to stop! 1036 01:30:51,971 --> 01:30:54,217 How many times do I have to tell you? 1037 01:30:55,011 --> 01:30:56,947 Don't do that. 1038 01:30:56,971 --> 01:30:58,267 It's not right. 1039 01:31:01,411 --> 01:31:03,959 You're hurting me and bugging me, Mila. 1040 01:31:05,771 --> 01:31:07,758 You are, Mila, you're bugging me. 1041 01:31:11,211 --> 01:31:12,464 Fuck. 1042 01:31:15,891 --> 01:31:18,959 Mila, sweetie. Listen to me. 1043 01:31:19,371 --> 01:31:20,451 Sweetie. 1044 01:31:20,531 --> 01:31:24,505 Daddy was sleeping and you came in like a whirlwind. 1045 01:31:26,611 --> 01:31:28,814 He asked you to stop and you didn't. 1046 01:31:43,011 --> 01:31:45,387 Mila, look at the sea, sweetie. 1047 01:31:45,411 --> 01:31:47,009 Diana, focus. 1048 01:31:47,051 --> 01:31:48,519 Come on, we can do this. 1049 01:31:48,571 --> 01:31:52,027 There, it's working. That's great. 1050 01:31:53,051 --> 01:31:55,547 Come on, Mila, it'll go away. 1051 01:31:55,571 --> 01:31:56,738 Gerard, love. 1052 01:31:57,411 --> 01:32:00,107 - Mila, let's go see that cave. - No. 1053 01:32:00,131 --> 01:32:02,267 - You don't want to? - No! 1054 01:32:02,291 --> 01:32:06,027 - Calm down, you're hurting me. - Look for fish. 1055 01:32:06,051 --> 01:32:08,507 - Tell me if you see any. - No. 1056 01:32:08,531 --> 01:32:09,547 I'll look over here. 1057 01:32:09,571 --> 01:32:13,627 Focus, we're not pedalling together and we're going in circles. 1058 01:32:13,651 --> 01:32:14,861 Right, let's go. 1059 01:32:15,491 --> 01:32:16,744 Mila, sweetie. 1060 01:32:16,811 --> 01:32:19,144 - There, that's great. - I want to get off. 1061 01:32:19,931 --> 01:32:21,616 I want to get off. 1062 01:32:22,331 --> 01:32:24,836 - Shall we get off? - I'm all itchy. 1063 01:32:25,251 --> 01:32:26,720 We just got on. 1064 01:32:27,851 --> 01:32:30,707 - Gerard, I'm really hot. - Well... 1065 01:32:30,731 --> 01:32:33,587 The guy said we'd to pedal together. 1066 01:32:33,611 --> 01:32:36,107 We are, it's perfect now. 1067 01:32:36,131 --> 01:32:37,211 Diana. 1068 01:32:37,931 --> 01:32:40,609 - Mila, sweetie. - I want to get off. 1069 01:32:45,891 --> 01:32:48,787 Mila, don't run off like that. 1070 01:32:48,811 --> 01:32:50,539 What's wrong? 1071 01:32:51,331 --> 01:32:52,757 Mila, what's wrong? 1072 01:32:52,811 --> 01:32:56,051 Mila, don't hit me! What's wrong? 1073 01:32:57,331 --> 01:32:58,800 It hurts. 1074 01:32:59,491 --> 01:33:00,743 What hurts? 1075 01:33:01,611 --> 01:33:02,691 Let's see. 1076 01:33:03,611 --> 01:33:07,387 Mila, is it your vulva? I'll take you to see the doctor. 1077 01:33:07,411 --> 01:33:10,089 I don't want to call it a vulva. 1078 01:33:10,651 --> 01:33:12,854 Okay. What do you want to call it? 1079 01:33:13,411 --> 01:33:15,441 The front bum. 1080 01:33:16,291 --> 01:33:17,371 Okay. 1081 01:33:17,771 --> 01:33:20,623 We'll call it that. Can I see, sweetie? 1082 01:33:22,051 --> 01:33:24,470 Only if you believe that it hurts. 1083 01:33:24,691 --> 01:33:26,894 Mila, of course I believe you. 1084 01:33:28,691 --> 01:33:29,900 Can I see? 1085 01:33:30,651 --> 01:33:31,731 Let's see... 1086 01:33:34,651 --> 01:33:36,509 Oh yes, that looks sore. 1087 01:33:37,971 --> 01:33:39,051 Wow. 1088 01:33:39,331 --> 01:33:40,583 I know what... 1089 01:33:40,651 --> 01:33:43,113 Let's get some seawater on it, you'll see. 1090 01:33:43,771 --> 01:33:45,412 What if the sea did it? 1091 01:33:45,451 --> 01:33:47,740 Seawater heals everything. 1092 01:33:48,011 --> 01:33:48,875 You'll see. 1093 01:33:48,971 --> 01:33:52,297 We'll put some seawater on it, then go see the doctor. 1094 01:33:57,331 --> 01:33:58,411 Come on. 1095 01:34:03,411 --> 01:34:05,867 I could sleep in the kids' room 1096 01:34:05,891 --> 01:34:07,359 to make things easier. 1097 01:34:07,411 --> 01:34:09,427 It's your room, Mum. 1098 01:34:09,451 --> 01:34:10,531 Okay. 1099 01:34:11,971 --> 01:34:15,384 I'm happy we're here by ourselves for a few days. 1100 01:34:18,091 --> 01:34:20,867 You took your time coming and taking my calls. 1101 01:34:20,891 --> 01:34:24,507 I didn't have time to for the boxes and you were rushing me. 1102 01:34:24,531 --> 01:34:26,777 I just wanted to see you. 1103 01:34:28,171 --> 01:34:29,640 Of course you did. 1104 01:34:36,571 --> 01:34:38,299 Look, this is unbelievable. 1105 01:34:41,171 --> 01:34:42,294 Yes. 1106 01:34:42,371 --> 01:34:43,797 Recognise this? 1107 01:34:44,291 --> 01:34:45,587 Yeah, I already saw it. 1108 01:34:45,651 --> 01:34:48,157 - Can I keep it? - Of course. 1109 01:34:49,051 --> 01:34:50,107 It suits you. 1110 01:34:50,131 --> 01:34:52,107 Give that to Eusebi. 1111 01:34:52,131 --> 01:34:53,384 I'll put it here. 1112 01:34:55,331 --> 01:34:56,799 All these books... 1113 01:34:58,531 --> 01:35:01,512 Fierce Attachments 1114 01:35:02,091 --> 01:35:04,899 - Is this the book I gave you? - Yes. 1115 01:35:05,891 --> 01:35:07,489 You gave it to Grandma? 1116 01:35:07,811 --> 01:35:08,891 Yes. 1117 01:35:11,851 --> 01:35:14,357 - Did you read it? - Of course. 1118 01:35:15,331 --> 01:35:18,387 - Do you want it? - Yes, of course. 1119 01:35:18,411 --> 01:35:20,269 - Let's see... - Here. 1120 01:35:22,851 --> 01:35:25,572 Did you give it to me as a hint? 1121 01:35:27,891 --> 01:35:29,878 - With the book? - Yes. 1122 01:35:30,891 --> 01:35:31,971 No. 1123 01:35:33,931 --> 01:35:36,048 No, I thought that... 1124 01:35:38,691 --> 01:35:41,629 It reminded me of your relationship with Grandma. 1125 01:35:41,851 --> 01:35:42,931 Don't you think? 1126 01:35:44,251 --> 01:35:48,867 Especially with Grandpa because he died young 1127 01:35:48,891 --> 01:35:50,403 and all that Grandma did... 1128 01:35:50,451 --> 01:35:51,661 I don't know. 1129 01:35:52,331 --> 01:35:54,577 - Did it bother you? - No, no. 1130 01:35:55,211 --> 01:35:57,867 I thought you gave me the book 1131 01:35:57,891 --> 01:36:00,915 because of our relationship. 1132 01:36:02,331 --> 01:36:03,387 Why? 1133 01:36:03,411 --> 01:36:06,090 The mum in the book is a real witch. 1134 01:36:08,091 --> 01:36:09,171 No, she's not. 1135 01:36:09,251 --> 01:36:11,152 She's a bit nasty. 1136 01:36:11,731 --> 01:36:14,496 No, she's not nasty. 1137 01:36:15,411 --> 01:36:17,095 And neither are you. 1138 01:36:19,131 --> 01:36:20,427 And neither was Grandma. 1139 01:36:20,491 --> 01:36:22,953 I know Grandma wasn't nasty. 1140 01:36:27,491 --> 01:36:28,700 This can go... 1141 01:36:34,211 --> 01:36:36,155 You really looked after her. 1142 01:36:49,691 --> 01:36:51,030 Listen, Mum. 1143 01:36:54,771 --> 01:36:58,788 I'm sorry I'm harsh with you sometimes. 1144 01:36:58,851 --> 01:37:00,449 You don't deserve it. 1145 01:37:16,531 --> 01:37:17,611 Mum. 1146 01:37:34,211 --> 01:37:36,544 I miss my mum. 1147 01:37:36,851 --> 01:37:38,060 Me too. 1148 01:37:53,211 --> 01:37:54,594 I just remembered, 1149 01:37:54,651 --> 01:37:56,983 the other day I had a dream about you two. 1150 01:37:57,651 --> 01:37:59,076 - Really? - Yes. 1151 01:37:59,731 --> 01:38:01,587 Here, in this bed. 1152 01:38:01,611 --> 01:38:05,153 I was lying between you two. 1153 01:38:05,851 --> 01:38:07,492 You were so small. 1154 01:38:08,971 --> 01:38:12,600 - How old? - I don't know, 4 or 5? 1155 01:38:13,371 --> 01:38:14,926 I was so happy, 1156 01:38:14,971 --> 01:38:18,107 because I hadn't seen you so small for ages. 1157 01:38:18,131 --> 01:38:19,470 That's life. 1158 01:38:21,931 --> 01:38:24,437 You said: "Can you rub my bum?" 1159 01:38:25,131 --> 01:38:27,334 I put you on me 1160 01:38:28,211 --> 01:38:31,364 and rubbed your bum until you fell asleep. 1161 01:38:32,371 --> 01:38:35,093 You were so small, so beautiful... 1162 01:38:36,411 --> 01:38:39,521 I asked you to rub my bum too? 1163 01:38:39,771 --> 01:38:40,895 Yes. 1164 01:38:41,371 --> 01:38:43,790 Every day. Don't you remember? 1165 01:39:00,451 --> 01:39:01,531 Hang on. 1166 01:39:03,611 --> 01:39:04,734 I know. 1167 01:39:11,091 --> 01:39:13,640 I don't know if it will help. 1168 01:39:14,571 --> 01:39:16,255 It looks like shit. 1169 01:39:26,651 --> 01:39:28,787 What you said before... 1170 01:39:28,811 --> 01:39:29,827 Ah, yes. 1171 01:39:29,851 --> 01:39:34,187 There are some things that nobody wants 1172 01:39:34,211 --> 01:39:36,846 and I was thinking we could sell them. 1173 01:39:37,291 --> 01:39:39,547 Yes, we've already taken what we want. 1174 01:39:39,571 --> 01:39:41,212 There's a box for you. 1175 01:39:41,691 --> 01:39:44,387 Did you see it? It's in the garage. 1176 01:39:44,411 --> 01:39:46,387 I'd be great if you took care of it. 1177 01:39:46,411 --> 01:39:48,707 - I think we all agree. - Yes. 1178 01:39:48,731 --> 01:39:49,940 No problem. 1179 01:39:51,011 --> 01:39:53,560 If there's anything... 1180 01:39:54,931 --> 01:39:55,947 that you'd like... 1181 01:39:55,971 --> 01:39:57,354 I like the clock. 1182 01:39:57,411 --> 01:39:58,427 In the foyer. 1183 01:39:58,451 --> 01:40:00,266 Yes, no problem. 1184 01:40:00,651 --> 01:40:01,861 Yes, of course. 1185 01:40:03,451 --> 01:40:06,950 She would be happy for us all to have some things. 1186 01:40:10,931 --> 01:40:13,221 Give them to me, I'll take them. 1187 01:40:13,371 --> 01:40:15,315 - Really? - Yes, yes. 1188 01:40:20,291 --> 01:40:21,371 Mila. 75952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.