Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:11,120
Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com
2
00:00:15,105 --> 00:00:19,105
- You keep sneezing. Go inside.
- When will you finish all this?
3
00:00:20,605 --> 00:00:21,755
I wish we could to eat noodles.
4
00:00:22,555 --> 00:00:24,995
But your father doesn't like it.
5
00:00:27,465 --> 00:00:29,625
They didn't even ask us to join their BBQ.
6
00:00:30,105 --> 00:00:32,565
It's a lot of work if the whole family gathers together.
7
00:00:33,205 --> 00:00:35,765
I can't ask Yoo-jung to do all that work.
8
00:00:36,225 --> 00:00:39,535
She won't have a good word to say to any of us.
9
00:00:40,265 --> 00:00:41,675
That's not what I meant.
10
00:00:43,305 --> 00:00:48,205
I knew she was something when they started dating.
11
00:00:50,205 --> 00:00:56,535
She brought a tiny cake when meeting us for the first time.
12
00:00:58,015 --> 00:00:58,725
That was the most money she spent on us.
13
00:00:59,645 --> 00:01:02,865
Ever since, all she's brought are a few rice cakes,
14
00:01:03,195 --> 00:01:06,765
3 socks and 2 roasted nuts.
15
00:01:08,095 --> 00:01:09,515
I can't even forget.
16
00:01:10,515 --> 00:01:13,275
Your father said she'll be frugal.
17
00:01:13,865 --> 00:01:16,255
He liked it back then.
18
00:01:16,635 --> 00:01:18,605
But she needs to loosen up.
19
00:01:18,965 --> 00:01:21,525
There is a difference between being frugal and being stingy.
20
00:01:22,995 --> 00:01:26,475
I wonder if she would create a rift between the brothers.
21
00:01:26,965 --> 00:01:30,005
I'm glad it hasn't been a problem, yet.
22
00:01:30,605 --> 00:01:31,835
Right.
23
00:01:33,125 --> 00:01:35,955
I think she worries too much.
24
00:01:36,905 --> 00:01:37,545
Yes, she does.
25
00:01:38,185 --> 00:01:41,645
It's better than her spending money thoughtlessly.
26
00:01:42,105 --> 00:01:43,035
Of course.
27
00:01:44,065 --> 00:01:45,105
What are you doing?
28
00:01:45,645 --> 00:01:46,785
Are you far from finished?
29
00:01:48,415 --> 00:01:50,565
We just started.
30
00:01:50,835 --> 00:01:52,015
I'm bored.
31
00:01:52,965 --> 00:01:57,385
- Take a walk.
- I will go later in the afternoon.
32
00:01:57,875 --> 00:02:01,955
The peppers are ripe this season.
33
00:02:03,845 --> 00:02:05,305
I can tell
34
00:02:05,575 --> 00:02:09,725
that the farmer put great care into his peppers.
35
00:02:10,205 --> 00:02:12,105
There is nothing better than a good farmer.
36
00:02:12,745 --> 00:02:17,515
Vegetables and fruits are grown with great care.
37
00:02:18,205 --> 00:02:23,305
You can tell by the state of the fruit,
38
00:02:23,605 --> 00:02:25,035
how hard they worked.
39
00:02:46,705 --> 00:02:50,575
I don't want to be so happy about you, but you're so cute.
40
00:02:55,855 --> 00:02:56,995
Who is it?
41
00:02:58,245 --> 00:02:59,275
It's me, dad.
42
00:03:01,745 --> 00:03:03,165
She's finally awake.
43
00:03:03,965 --> 00:03:06,435
Daddy is here.
44
00:03:07,185 --> 00:03:08,475
Look at me.
45
00:03:09,575 --> 00:03:10,885
She doesn't see me.
46
00:03:11,685 --> 00:03:15,465
She probably knows that you're lying about being her father.
47
00:03:15,865 --> 00:03:18,045
I'm officially her dad.
48
00:03:18,445 --> 00:03:22,295
Every time you call yourself dad, my heart races.
49
00:03:24,125 --> 00:03:25,095
It's funny.
50
00:03:25,555 --> 00:03:28,985
After I decided to become a dad, I feel like one.
51
00:03:29,585 --> 00:03:32,695
After seeing your sister pregnant, I was a grandpa.
52
00:03:34,405 --> 00:03:36,075
- Is she upstairs?
- No.
53
00:03:36,755 --> 00:03:37,505
Mom.
54
00:03:38,655 --> 00:03:40,585
Go see what she wants.
55
00:03:42,725 --> 00:03:44,715
Can you wash my back, mom?
56
00:03:44,925 --> 00:03:47,065
- Mom isn't here.
- Where is she?
57
00:03:47,265 --> 00:03:47,895
I don't know.
58
00:03:48,425 --> 00:03:49,945
Dad, where's mom?
59
00:03:50,145 --> 00:03:51,625
She's out picking peppers.
60
00:03:51,895 --> 00:03:53,225
I asked her to wash my back.
61
00:03:54,145 --> 00:03:54,785
Do you want me to do it?
62
00:03:56,635 --> 00:03:59,755
Why isn't she keeping her promise?
63
00:04:00,435 --> 00:04:02,015
Go tell your mom to come inside.
64
00:04:02,285 --> 00:04:02,825
Okay.
65
00:04:03,605 --> 00:04:06,345
So-young, do you want me to do it?
66
00:04:06,515 --> 00:04:08,565
- How annoying!
- Mom.
67
00:04:09,095 --> 00:04:09,805
What?
68
00:04:10,015 --> 00:04:12,925
- So-young wants her back washed.
- Okay.
69
00:04:13,575 --> 00:04:14,755
I'm coming.
70
00:04:15,305 --> 00:04:19,345
- What do you want for lunch?
- Let's have bean curd soup.
71
00:04:19,525 --> 00:04:20,175
Okay.
72
00:04:21,405 --> 00:04:22,795
What is a married couple?
73
00:04:23,425 --> 00:04:27,595
We are one body and soul.
74
00:04:28,315 --> 00:04:36,105
You need to accept me as I am, not get annoyed by what I say.
75
00:04:37,655 --> 00:04:41,795
- My leg falling asleep.
- No, I know you were annoyed with me.
76
00:04:42,285 --> 00:04:44,215
That was your way to shut me up.
77
00:04:45,275 --> 00:04:49,745
You have nothing left except me.
78
00:04:50,455 --> 00:04:52,425
When was the last time
79
00:04:52,725 --> 00:04:54,985
you didn't get annoyed with me?
80
00:04:55,515 --> 00:04:58,405
We got married out of love.
81
00:04:58,715 --> 00:05:01,755
All that is left is the obligation to live together.
82
00:05:02,725 --> 00:05:07,265
I know you stopped loving me several years ago.
83
00:05:08,355 --> 00:05:11,355
I know it all.
84
00:05:12,175 --> 00:05:17,135
My dad died when I was 5 and my mother worked all day.
85
00:05:17,595 --> 00:05:23,675
I was always by myself at home.
86
00:05:24,375 --> 00:05:27,565
I would eat whatever I could find in the kitchen.
87
00:05:27,985 --> 00:05:29,805
I grew up lonely.
88
00:05:30,245 --> 00:05:31,405
My complaint is that your love should be mine,
89
00:05:32,035 --> 00:05:34,985
but I can't seem to find it.
90
00:05:38,955 --> 00:05:39,745
Why are you laughing?
91
00:05:40,055 --> 00:05:41,645
You're 80 years old.
92
00:05:44,405 --> 00:05:45,795
You're too old to be whining.
93
00:05:56,295 --> 00:05:57,175
Aren't you going to the gym?
94
00:05:58,535 --> 00:05:59,135
I want to rest.
95
00:06:01,075 --> 00:06:02,105
Do you have plans?
96
00:06:02,995 --> 00:06:05,175
No, I just want to rest.
97
00:06:06,275 --> 00:06:07,485
I want to sleep.
98
00:06:08,565 --> 00:06:09,425
It's been more than a month.
99
00:06:10,245 --> 00:06:12,185
- Since what?
- Since you've had a date.
100
00:06:13,775 --> 00:06:14,755
It's only been that long?
101
00:06:15,425 --> 00:06:16,675
Are you sick?
102
00:06:17,905 --> 00:06:20,305
You've always had girls.
103
00:06:20,785 --> 00:06:22,075
Are you thinking of becoming a priest?
104
00:06:24,385 --> 00:06:25,355
I'm just getting old.
105
00:06:26,265 --> 00:06:26,785
Do you want coffee?
106
00:06:28,055 --> 00:06:28,605
Yeah.
107
00:06:29,615 --> 00:06:32,415
Did you lose your sexual appetite?
108
00:06:33,485 --> 00:06:34,195
Stop messing around.
109
00:06:36,395 --> 00:06:37,955
No, I want Thai food.
110
00:06:38,315 --> 00:06:39,625
I want Chinese.
111
00:06:39,635 --> 00:06:42,165
- Let's eat Thai food.
- But I want Chinese.
112
00:06:42,495 --> 00:06:45,765
- Mom.
- Is she at the gym?
113
00:06:46,455 --> 00:06:47,575
She didn't say anything.
114
00:06:49,075 --> 00:06:49,895
Mom.
115
00:06:53,315 --> 00:06:53,825
Are you sleeping?
116
00:06:54,345 --> 00:06:57,485
I'm commemorating the death
of a close friend who died before 50.
117
00:06:58,355 --> 00:07:00,815
While doing a facial pack?
118
00:07:01,185 --> 00:07:03,205
Your friend will be upset with you.
119
00:07:05,095 --> 00:07:06,615
Don't mess with me today.
120
00:07:07,035 --> 00:07:08,575
I am being solemn.
121
00:07:08,935 --> 00:07:11,715
We're going out, since you're not cooking.
122
00:07:12,065 --> 00:07:12,695
Where?
123
00:07:13,415 --> 00:07:15,815
We're going to lunch and a movie.
124
00:07:16,725 --> 00:07:19,695
- Eat dinner while you're at it.
- Do you want some pastries?
125
00:07:20,365 --> 00:07:21,675
Buy me some candy.
126
00:07:21,945 --> 00:07:22,875
Okay.
127
00:07:23,655 --> 00:07:24,775
Do you want to come with us?
128
00:07:24,885 --> 00:07:27,855
So you can treat me like the third wheel?
129
00:07:28,035 --> 00:07:31,055
- Forget about that.
- I can't.
130
00:07:32,165 --> 00:07:38,405
I want Thai noodles. I want Chinese.
131
00:07:38,605 --> 00:07:43,145
- I really want it.
- Okay, eat what you want.
132
00:07:44,455 --> 00:07:45,115
Hi.
133
00:07:46,715 --> 00:07:48,575
- Hi.
- Hi.
134
00:07:49,185 --> 00:07:52,015
- Are you going somewhere?
- We're going to lunch and a movie.
135
00:07:52,685 --> 00:07:54,045
We brought meat to have a barbeque.
136
00:07:54,245 --> 00:07:56,045
- I wanted to have lunch with you.
- Really?
137
00:07:56,725 --> 00:07:58,205
No, honey.
138
00:08:00,455 --> 00:08:02,655
I'm sorry. We have other plans.
139
00:08:02,845 --> 00:08:04,555
I'll tell uncle Hee-jae to come.
140
00:08:04,845 --> 00:08:05,605
Okay.
141
00:08:05,785 --> 00:08:07,375
Lets go.
142
00:08:07,535 --> 00:08:08,935
How are you?
143
00:08:09,925 --> 00:08:11,175
I'm good. How are you?
144
00:08:12,795 --> 00:08:14,435
- Are you having fun being married?
- Yes.
145
00:08:15,235 --> 00:08:18,405
Isn't it tiring to visit your in-laws during the weekend?
146
00:08:18,625 --> 00:08:19,645
A little bit.
147
00:08:20,465 --> 00:08:23,525
It would be better if you lived farther away.
148
00:08:23,825 --> 00:08:24,455
That's right.
149
00:08:25,305 --> 00:08:29,075
In-laws are always difficult.
150
00:08:29,765 --> 00:08:31,425
- Let's go.
- Okay.
151
00:08:31,945 --> 00:08:33,335
- See you later.
- Bye.
152
00:09:16,015 --> 00:09:17,715
What a baby!
153
00:09:22,445 --> 00:09:23,195
Mom.
154
00:09:24,825 --> 00:09:26,885
I'm coming.
155
00:09:28,495 --> 00:09:29,505
Was there traffic?
156
00:09:29,965 --> 00:09:30,935
Was it okay?
157
00:09:31,375 --> 00:09:34,305
- It wasn't that bad.
- Only a little bit of traffic.
158
00:09:34,495 --> 00:09:37,405
- Did you eat breakfast?
- Yes.
159
00:09:37,595 --> 00:09:38,235
What did you eat?
160
00:09:38,585 --> 00:09:41,705
2 bananas, 2 kiwis and one big glass of milk.
161
00:09:42,255 --> 00:09:44,585
- Dad, we're here.
- He's not home.
162
00:09:45,325 --> 00:09:46,235
Did he go somewhere?
163
00:09:46,515 --> 00:09:48,255
He's probably at your uncle's.
164
00:09:48,695 --> 00:09:49,905
You didn't make up?
165
00:09:50,195 --> 00:09:54,045
He's not cooperating with me. He is acting so weird.
166
00:09:54,395 --> 00:09:58,225
He doesn't eat my food,
but cooks himself steak and ramen.
167
00:09:58,575 --> 00:09:59,605
He's always upset.
168
00:09:59,945 --> 00:10:00,975
You talk to him.
169
00:10:01,815 --> 00:10:05,735
I can't do anything.
170
00:10:07,745 --> 00:10:09,085
His phone is off.
171
00:10:10,305 --> 00:10:11,275
Ask your uncle where he is.
172
00:10:14,765 --> 00:10:15,905
It's me, Dae-ki.
173
00:10:17,005 --> 00:10:18,125
I just came.
174
00:10:19,825 --> 00:10:21,385
Yes, she came with me.
175
00:10:23,885 --> 00:10:26,115
I told her to bring it without marinating it.
176
00:10:31,895 --> 00:10:33,695
This is too sweet.
177
00:10:34,265 --> 00:10:35,465
Let me talk to my dad.
178
00:10:37,475 --> 00:10:38,645
He's not there?
179
00:10:41,115 --> 00:10:43,125
Mom said he'd be there.
180
00:10:43,315 --> 00:10:44,875
Did he say that?
181
00:10:47,445 --> 00:10:49,655
He must be somewhere else.
182
00:10:50,905 --> 00:10:54,325
He probably went to the sauna.
183
00:10:55,955 --> 00:10:57,205
I think so.
184
00:10:59,295 --> 00:11:01,005
No, I'm fine.
185
00:11:01,975 --> 00:11:05,615
I can't have any meat except duck.
186
00:11:06,525 --> 00:11:09,065
If your aunt knows, she'll be upset.
187
00:11:11,925 --> 00:11:13,575
Okay, then.
188
00:11:14,465 --> 00:11:17,155
We will start grilling the meat at 12.
189
00:11:18,705 --> 00:11:20,295
Okay.
190
00:11:21,325 --> 00:11:21,895
Bye.
191
00:11:24,355 --> 00:11:25,535
Dad isn't there.
192
00:11:25,975 --> 00:11:27,505
He'll come when
it's dinner time.
193
00:11:28,135 --> 00:11:29,315
Did he go to the sauna?
194
00:11:29,865 --> 00:11:30,975
Ask uncle Hee-gyu.
195
00:11:31,295 --> 00:11:32,745
He was on his way out.
196
00:11:33,705 --> 00:11:34,735
What is going on?
197
00:12:00,725 --> 00:12:03,595
Sung-ki wants to eat at home.
198
00:12:03,965 --> 00:12:06,545
He doesn't want to go out.
199
00:12:07,835 --> 00:12:08,485
I'll finish it later.
200
00:12:10,635 --> 00:12:15,575
- Leave it alone.
- Okay.
201
00:12:23,255 --> 00:12:25,205
Your aunt's house is barely going out.
202
00:12:25,645 --> 00:12:26,635
It's not that.
203
00:12:26,825 --> 00:12:29,945
You need to go. If no one goes, it's rude.
204
00:12:30,595 --> 00:12:32,695
Your grandparents don't eat meat.
205
00:12:32,945 --> 00:12:34,365
I can't have meat.
206
00:12:35,075 --> 00:12:37,175
Your mom needs to make lunch for the rest of us.
207
00:12:37,845 --> 00:12:40,285
We have reasons, but you guys don't.
208
00:12:40,775 --> 00:12:41,805
So-young doesn't want to go, either.
209
00:12:42,075 --> 00:12:44,965
Take Sung-ki and go.
210
00:12:45,315 --> 00:12:49,425
It's rude when they prepared it and no one comes.
211
00:12:49,665 --> 00:12:51,895
It's not Dae-ki or uncle.
212
00:12:52,105 --> 00:12:53,835
But aunt is…
213
00:12:54,875 --> 00:12:55,485
Don't say that.
214
00:12:56,155 --> 00:12:57,915
- What's wrong with her?
- Nothing.
215
00:12:58,355 --> 00:13:00,205
- Don't say that.
- Okay.
216
00:13:02,785 --> 00:13:03,355
There you go.
217
00:13:07,645 --> 00:13:09,735
This is more work than expected.
218
00:13:16,655 --> 00:13:18,795
The weather is really nice.
219
00:13:27,035 --> 00:13:28,695
Did you let the blood drain?
220
00:13:29,395 --> 00:13:32,645
I did it for 2 hours.
221
00:13:33,575 --> 00:13:35,015
How much sugar did you use?
222
00:13:35,425 --> 00:13:37,885
I used fruit and starch syrup.
223
00:13:39,685 --> 00:13:40,605
It's too sweet.
224
00:13:42,255 --> 00:13:46,065
It's healthier than using sugar.
225
00:13:46,435 --> 00:13:49,005
It has lower calories.
226
00:13:49,405 --> 00:13:51,735
You should try using it.
227
00:13:53,665 --> 00:13:55,685
It's so much easier for girls nowadays.
228
00:13:56,635 --> 00:14:01,955
- You give him a banana for breakfast.
- I understand why you say that.
229
00:14:02,355 --> 00:14:06,025
Grandma probably thought the same
when she saw what you go through.
230
00:14:06,645 --> 00:14:10,365
Not many wives cook breakfast
for their husbands even if they don't work.
231
00:14:11,355 --> 00:14:14,155
Why do you always talk back to me?
232
00:14:14,495 --> 00:14:17,545
- I wasn't doing that.
- Yes, you were.
233
00:14:19,485 --> 00:14:21,175
Let's see when you have a daughter-in-law one day.
234
00:14:21,955 --> 00:14:26,535
See if you like one who feeds your son a banana for breakfast.
235
00:14:27,315 --> 00:14:29,945
I'm going to give my kids cereal.
236
00:14:32,025 --> 00:14:34,425
I won't have any problems with my daughter-in-law.
237
00:14:34,905 --> 00:14:36,235
Do you really need to say that?
238
00:14:36,865 --> 00:14:40,335
Can't you just let it go?
239
00:14:40,835 --> 00:14:43,005
- You keep nagging.
- What?
240
00:14:43,635 --> 00:14:44,875
When did I nag at you?
241
00:14:45,215 --> 00:14:48,885
Did I sit you down and talk to you about it?
242
00:14:49,305 --> 00:14:51,085
That's how I see it.
243
00:14:51,265 --> 00:14:52,405
That's your problem.
244
00:14:52,915 --> 00:14:56,105
I have given up on you.
245
00:14:56,395 --> 00:15:01,845
Don't worry about what we eat. It will only upset you.
246
00:15:02,215 --> 00:15:04,205
Are you planning to ignore everything I saw?
247
00:15:05,685 --> 00:15:09,545
All you and I talk about is what Dae-ki ate.
248
00:15:09,635 --> 00:15:15,155
I don't want to ask, but I get upset thinking about it.
249
00:15:16,195 --> 00:15:18,625
- Okay.
- Think about how I must feel.
250
00:15:18,915 --> 00:15:19,495
Okay.
251
00:15:20,775 --> 00:15:21,765
Do you want me to stop?
252
00:15:22,895 --> 00:15:23,475
Yes.
253
00:15:27,625 --> 00:15:29,275
Does your apartment still smell of paint?
254
00:15:30,775 --> 00:15:31,645
Yes.
255
00:15:31,995 --> 00:15:34,905
If we close the windows, the smell is strong.
256
00:15:35,925 --> 00:15:37,785
Light some candles.
257
00:15:38,075 --> 00:15:38,705
Okay.
258
00:15:39,655 --> 00:15:42,025
- Don't start a fire, though.
- Okay.
259
00:16:03,245 --> 00:16:05,175
Dad, turn your phone on.
260
00:16:05,785 --> 00:16:08,095
I want to talk to you.
261
00:16:09,225 --> 00:16:10,655
Do you know what day it is?
262
00:16:11,715 --> 00:16:13,265
Did you forget we're visiting you?
263
00:16:19,455 --> 00:16:20,135
Dae-ki.
264
00:16:22,985 --> 00:16:24,935
It's been a while.
265
00:16:25,795 --> 00:16:26,535
How do you like being married?
266
00:16:27,635 --> 00:16:28,495
Yeah.
267
00:16:29,015 --> 00:16:30,005
It's just us.
268
00:16:30,465 --> 00:16:32,335
My dad couldn't come.
269
00:16:33,395 --> 00:16:34,085
I know.
270
00:16:41,145 --> 00:16:45,975
We dated so long it doesn't feel different being married.
271
00:16:46,725 --> 00:16:48,715
It's like we're already living together.
272
00:16:49,245 --> 00:16:50,935
Your wife will be upset.
273
00:16:51,905 --> 00:16:52,645
Are you?
274
00:16:53,385 --> 00:16:54,305
Nope. I feel the same.
275
00:16:56,155 --> 00:16:57,975
I like that I don't have to spend money taking her out.
276
00:16:58,245 --> 00:17:01,565
I use half of what I used to.
277
00:17:02,385 --> 00:17:03,655
Even with movies.
278
00:17:04,065 --> 00:17:06,725
We used to watch everything playing at the theater.
279
00:17:07,335 --> 00:17:09,795
Now, we only go a couple times.
280
00:17:10,195 --> 00:17:11,805
We watch the rest on TV.
281
00:17:12,285 --> 00:17:13,975
However, they are movies we watched already.
282
00:17:15,295 --> 00:17:16,855
Aunt, come and eat.
283
00:17:17,135 --> 00:17:19,075
- Go and grill the meat.
- Okay.
284
00:17:19,305 --> 00:17:20,635
We can eat later.
285
00:17:20,965 --> 00:17:24,215
It's better for the same person to keep grilling.
286
00:17:24,375 --> 00:17:26,715
It's hectic changing places.
287
00:17:27,925 --> 00:17:30,635
You can change the grill for me. I'll go get the rice.
288
00:17:30,835 --> 00:17:31,355
Okay.
289
00:17:33,085 --> 00:17:34,865
Can I have half a bowl?
290
00:17:35,175 --> 00:17:36,715
- Me, too.
- Same here.
291
00:17:37,245 --> 00:17:38,445
- Let's go in.
- Okay.
292
00:17:42,005 --> 00:17:45,995
- You should let your mom eat.
- She won't budge.
293
00:17:46,845 --> 00:17:47,875
My mom's the same.
294
00:17:48,675 --> 00:17:49,685
What's the best thing about being married?
295
00:17:50,195 --> 00:17:51,825
Our love life.
296
00:17:53,435 --> 00:17:55,235
We don't need to worry
297
00:17:55,395 --> 00:17:56,705
or use protection.
298
00:17:59,195 --> 00:18:00,245
She was really picky.
299
00:18:00,925 --> 00:18:03,765
Sometimes, I wouldn't even feel like sleeping with her.
300
00:18:05,445 --> 00:18:08,165
This isn't for children to hear.
301
00:18:08,815 --> 00:18:11,425
I'm not a child anymore.
302
00:18:14,595 --> 00:18:16,765
It feels empty without my dad.
303
00:18:18,135 --> 00:18:19,915
Maybe he had to go to Seoul.
304
00:18:20,275 --> 00:18:23,675
He didn't tell my mom.
305
00:18:24,905 --> 00:18:27,025
Why is his phone off?
306
00:18:27,315 --> 00:18:29,065
He knows we're coming.
307
00:18:29,315 --> 00:18:30,815
He must have forgotten.
308
00:18:31,855 --> 00:18:35,105
The meat smells so good.
309
00:18:35,695 --> 00:18:37,385
It was this house.
310
00:18:39,215 --> 00:18:40,185
Join us.
311
00:18:40,565 --> 00:18:43,765
- Come and eat.
- No, I'm fine.
312
00:18:44,205 --> 00:18:46,345
I can't eat meat today.
313
00:18:46,875 --> 00:18:47,395
Why not?
314
00:18:48,905 --> 00:18:52,325
It's my friend's death anniversary.
315
00:18:52,505 --> 00:18:54,225
I refraining from eating meat.
316
00:18:55,775 --> 00:18:58,185
Sorry I interrupted your meal.
317
00:18:58,415 --> 00:19:00,575
Sit down, I'm going for a walk.
318
00:19:01,425 --> 00:19:03,415
- Bye.
- Bye.
319
00:19:05,265 --> 00:19:06,215
I forgot about her.
320
00:19:06,955 --> 00:19:07,555
Me, too.
321
00:19:08,935 --> 00:19:10,475
They didn't even invite me.
322
00:19:11,135 --> 00:19:13,725
I'm just nice because of my daughter.
323
00:19:17,125 --> 00:19:19,905
I'm not starving.
324
00:19:20,115 --> 00:19:23,515
I don't care if I don't eat meat.
325
00:19:26,345 --> 00:19:30,725
Hello, it's been a while.
326
00:19:31,275 --> 00:19:36,905
- Who are you?
- I live over there.
327
00:19:41,915 --> 00:19:44,885
- What is it?
- Grandpa wants to see her.
328
00:19:48,405 --> 00:19:51,485
- Leave her here.
- Okay.
329
00:19:54,525 --> 00:19:56,815
- Are you drunk?
- No.
330
00:19:57,255 --> 00:19:59,165
Why are you limping?
331
00:20:01,645 --> 00:20:05,535
- I'll eat that.
- No, I'll bring you some more.
332
00:20:05,765 --> 00:20:07,155
I'm fine with that.
333
00:20:09,855 --> 00:20:12,645
When will you become a person?
334
00:20:16,005 --> 00:20:18,125
Its been so long since I've had meat.
335
00:20:19,805 --> 00:20:22,075
Are you craving ribs?
336
00:20:22,425 --> 00:20:25,285
Once in a while is okay.
337
00:20:25,945 --> 00:20:28,985
Doctors say not to be so picky.
338
00:20:29,595 --> 00:20:31,055
I agree.
339
00:20:31,215 --> 00:20:35,365
- Forget it.
- Tell grandma not to carry Yoo-jin around.
340
00:20:38,195 --> 00:20:40,315
She almost dropped her.
341
00:20:40,815 --> 00:20:41,675
I almost fainted.
342
00:20:42,195 --> 00:20:44,805
She can barely walk.
343
00:20:44,985 --> 00:20:46,365
She didn't drop her.
344
00:20:46,805 --> 00:20:49,005
- How can I say that?
- Do you want me to?
345
00:20:50,975 --> 00:20:55,005
I will talk to her nicely.
346
00:20:55,895 --> 00:21:00,415
- Grandpa touches her without washing his hands.
- Don't overreact to everything.
347
00:21:00,665 --> 00:21:03,885
- Mom.
- They raised 3 healthy boys.
348
00:21:04,305 --> 00:21:06,125
- Stop.
- But mom.
349
00:21:06,525 --> 00:21:08,725
Yoo-jin wants milk.
350
00:21:09,215 --> 00:21:11,975
- It's not time.
- I know best.
351
00:21:12,175 --> 00:21:14,015
She wants her milk.
352
00:21:16,275 --> 00:21:17,325
What are you waiting for?
353
00:21:22,605 --> 00:21:23,285
I'll get the door.
354
00:21:31,365 --> 00:21:33,245
- It must be the mail.
- Yes.
355
00:21:34,875 --> 00:21:37,625
- Who is it?
- It's Chang-ho.
356
00:21:38,095 --> 00:21:38,725
Chang-ho?
357
00:21:41,015 --> 00:21:44,435
Oh, come in.
358
00:21:44,735 --> 00:21:45,545
Hello.
359
00:21:47,035 --> 00:21:48,345
Hi.
360
00:21:48,575 --> 00:21:51,095
I work with Sung-ki.
361
00:21:51,575 --> 00:21:53,105
I know you.
362
00:21:54,265 --> 00:21:57,215
- Hello.
- Hello.
363
00:21:57,395 --> 00:21:59,165
It's been a long time.
364
00:21:59,385 --> 00:22:00,025
I'm sorry.
365
00:22:00,185 --> 00:22:03,545
Was it spring when I last saw you?
366
00:22:03,755 --> 00:22:05,715
Yes, it was in April.
367
00:22:05,905 --> 00:22:07,735
Come sit here.
368
00:22:08,305 --> 00:22:10,455
- Call Sung-ki.
- Okay.
369
00:22:13,065 --> 00:22:16,165
- He went to his aunt's for lunch.
- I see.
370
00:22:17,055 --> 00:22:20,635
These are fresh oysters.
371
00:22:20,935 --> 00:22:24,225
- You brought them again?
- I came as soon as I got it.
372
00:22:24,475 --> 00:22:26,185
They are still fresh.
373
00:22:26,925 --> 00:22:31,895
- You always bring things.
- It's no problem.
374
00:22:32,785 --> 00:22:34,945
- Hi.
- Hi.
375
00:22:37,105 --> 00:22:40,155
- Did you have lunch?
- I had brunch.
376
00:22:40,485 --> 00:22:42,105
- Would you like tea?
- Yes, please.
377
00:22:42,605 --> 00:22:43,425
Thank you.
378
00:22:43,685 --> 00:22:46,175
They are farmed oysters, but I can't tell the difference.
379
00:22:46,945 --> 00:22:47,925
Niether can we.
380
00:22:50,795 --> 00:22:52,455
Sit down.
381
00:23:02,175 --> 00:23:04,705
- This is my great grand daughter.
- I see.
382
00:23:04,975 --> 00:23:08,145
Joon-ki came home with her.
383
00:23:11,365 --> 00:23:14,085
- Is the tea ready?
- I'm coming.
384
00:23:15,245 --> 00:23:16,025
Hello.
385
00:23:18,085 --> 00:23:19,585
- It's been a while.
- Yes.
386
00:23:22,995 --> 00:23:24,335
Here you go.
387
00:23:27,305 --> 00:23:30,955
- Should I feed her?
- No, she's fine.
388
00:23:33,295 --> 00:23:35,165
Yoo-jin looks uncomfortable.
389
00:23:35,485 --> 00:23:36,885
Her neck looks strained.
390
00:23:36,995 --> 00:23:40,445
She keeps turning her head.
391
00:23:40,615 --> 00:23:44,105
- You don't want her to strain a muscle.
- Your aunt is worrying.
392
00:23:44,365 --> 00:23:46,385
She is worried about you.
393
00:23:47,645 --> 00:23:50,155
Why don't we take the tea outside?
Sung-ki will be here soon.
394
00:23:51,645 --> 00:23:53,125
Your daughter must have grown so big.
395
00:23:53,865 --> 00:23:55,215
She's 5 now.
396
00:23:56,205 --> 00:23:57,065
Do you want to see a picture?
397
00:24:01,905 --> 00:24:02,725
She's cute.
398
00:24:03,655 --> 00:24:04,625
It's from last month.
399
00:24:05,045 --> 00:24:06,565
I haven't seen her for a year and a half.
400
00:24:07,825 --> 00:24:08,915
She hasn't come yet?
401
00:24:09,935 --> 00:24:10,485
No.
402
00:24:11,505 --> 00:24:12,495
You must miss her.
403
00:24:14,025 --> 00:24:16,355
She must like taking pictures.
404
00:24:17,275 --> 00:24:18,575
She's a flirt.
405
00:24:21,325 --> 00:24:23,005
My mom said that.
406
00:24:28,955 --> 00:24:31,545
Who is that actress I like?
407
00:24:32,435 --> 00:24:33,635
Zhang Ziyi.
408
00:24:34,225 --> 00:24:35,765
You look exactly like her today.
409
00:24:37,555 --> 00:24:41,125
I was prettier than her when I was 30.
410
00:24:42,465 --> 00:24:43,985
You're still prettier than she is.
411
00:24:47,885 --> 00:24:52,085
- Take your sunglasses off.
- No, my age will show.
412
00:24:52,355 --> 00:24:54,935
Okay, then don't.
413
00:25:00,865 --> 00:25:02,135
Let's drink coffee.
414
00:25:05,185 --> 00:25:07,015
Come drink coffee.
415
00:25:08,395 --> 00:25:10,045
Dad didn't take his phone.
416
00:25:12,095 --> 00:25:12,955
It's turned off.
417
00:25:14,995 --> 00:25:15,875
I don't understand.
418
00:25:17,085 --> 00:25:19,885
He always checks his stock every 5 minutes.
419
00:25:20,625 --> 00:25:22,185
Where did he go?
420
00:25:24,565 --> 00:25:25,105
Come and have a seat.
421
00:25:33,065 --> 00:25:35,575
Was there anything else than the ribs?
422
00:25:36,775 --> 00:25:38,275
No, nothing.
423
00:25:39,245 --> 00:25:41,345
He complains about side dishes.
424
00:25:42,025 --> 00:25:43,565
He complains every day.
425
00:25:44,105 --> 00:25:47,725
He eats raw eggs instead of food.
426
00:25:49,455 --> 00:25:52,975
There was nothing different.
427
00:25:53,435 --> 00:25:56,365
He sounded mad over the phone.
428
00:25:56,595 --> 00:26:00,115
He always does that.
429
00:26:00,565 --> 00:26:01,545
He wasn't like that.
430
00:26:02,185 --> 00:26:06,515
It was hard on him when he was forced to retire.
431
00:26:09,435 --> 00:26:11,995
But it's not just him. Many people go through it.
432
00:26:12,295 --> 00:26:15,585
He doesn't know how to control himself.
433
00:26:16,245 --> 00:26:17,485
He must be very upset.
434
00:26:17,985 --> 00:26:19,195
He's an educated man.
435
00:26:19,635 --> 00:26:22,025
He should know how to deal with it rationally.
436
00:26:22,555 --> 00:26:26,235
He annoys everyone and bothers me.
437
00:26:27,715 --> 00:26:29,475
It's the worst.
438
00:26:31,925 --> 00:26:33,055
I'm so disappointed in him.
439
00:26:34,075 --> 00:26:37,895
I didn't know he would change like that.
440
00:26:38,665 --> 00:26:42,485
He needs your support.
441
00:26:43,485 --> 00:26:47,095
- I am trying.
- He worked very hard.
442
00:26:47,255 --> 00:26:48,265
I know.
443
00:26:50,165 --> 00:26:51,325
I'm going to take a nap.
444
00:26:52,175 --> 00:26:52,805
Okay.
445
00:26:53,555 --> 00:26:54,885
I'm going to wash up and get some rest.
446
00:26:56,755 --> 00:26:58,205
I smell like meat.
447
00:26:58,675 --> 00:26:59,535
What will you do?
448
00:26:59,885 --> 00:27:03,115
I'm going to read or watch some TV.
449
00:27:03,685 --> 00:27:05,675
Read since Dae-ki is going to take a nap.
450
00:27:06,305 --> 00:27:07,765
Let's keep it quiet for a while.
451
00:27:08,475 --> 00:27:08,975
Okay.
452
00:27:17,615 --> 00:27:21,305
Honey, they are retiring me.
453
00:27:21,715 --> 00:27:24,145
- Did you get fired?
- No, that's not it.
454
00:27:25,105 --> 00:27:29,095
I'm old, so I need to retire.
455
00:27:29,795 --> 00:27:32,495
So they didn't promote you but fired you.
456
00:27:33,065 --> 00:27:34,395
Who got the promotion?
457
00:27:35,085 --> 00:27:36,845
Tell me what happened to Mr. Oh.
458
00:27:37,545 --> 00:27:41,155
What did I say? You needed to play office politics.
459
00:27:41,405 --> 00:27:44,165
You never listen to me.
460
00:27:49,555 --> 00:27:51,825
I came to see the kid.
461
00:27:52,455 --> 00:27:54,705
Come in. I'll make dinner.
462
00:27:55,465 --> 00:27:57,195
This is too much.
463
00:27:57,705 --> 00:28:01,525
I work hard and
came early to see my kid.
464
00:28:01,775 --> 00:28:05,965
You don't seem happy to see me.
465
00:28:06,745 --> 00:28:10,085
You went through another day of hard work.
I put beer in the refrigerator for you.
466
00:28:11,415 --> 00:28:14,205
All I wanted to hear was a compliment from you.
467
00:28:14,615 --> 00:28:16,035
That you're thankful for my effort to feed the family.
468
00:28:16,565 --> 00:28:21,245
I wanted you to tell me to enjoy my retirement,
469
00:28:21,655 --> 00:28:23,675
that I deserved a relaxing life
470
00:28:24,135 --> 00:28:26,185
after all the years of hard work.
471
00:28:26,675 --> 00:28:28,835
All you did was complain about cutting down on our expenses.
472
00:28:29,185 --> 00:28:31,495
I know how hard you worked.
473
00:28:32,215 --> 00:28:35,385
- Why do I have to say it?
- Forget it.
474
00:28:35,915 --> 00:28:39,985
You give me a couple beers and
tell me we need to cut expenses.
475
00:28:40,365 --> 00:28:43,135
You love throwing tantrums, don't you?
476
00:28:47,745 --> 00:28:50,065
Why do you need a new camera? It's expensive.
477
00:28:51,805 --> 00:28:56,435
Why do you need a smartphone? They are expensive.
478
00:28:58,375 --> 00:29:02,995
The gym membership is $200. That is too much money.
479
00:29:05,095 --> 00:29:08,775
Why are you meeting your
friends? All you do is spend money.
480
00:29:10,255 --> 00:29:14,255
Stop buying books! Go to the library.
481
00:29:16,295 --> 00:29:20,545
Why are you getting new sneakers?
You can wear them for another 5 years.
482
00:29:24,165 --> 00:29:26,575
Are you worried?
483
00:29:27,235 --> 00:29:28,485
No, not really.
484
00:29:29,155 --> 00:29:30,405
She was just exhausted.
485
00:29:30,905 --> 00:29:33,105
Yeah, we need to be healthy to work.
486
00:29:34,105 --> 00:29:36,075
That goes the same for everyone.
487
00:29:38,245 --> 00:29:41,265
I have some ginseng at home. Give it to So-young.
488
00:29:41,745 --> 00:29:42,375
It's okay.
489
00:29:42,595 --> 00:29:44,165
I need to get rid of it.
490
00:29:45,205 --> 00:29:46,895
I don't like the smell.
491
00:29:47,445 --> 00:29:49,775
I can't even touch it.
492
00:29:50,065 --> 00:29:51,975
I feel bad throwing it away.
493
00:29:53,075 --> 00:29:57,155
- I'll give it to you before my mom comes.
- No, it's okay.
494
00:29:58,035 --> 00:29:58,675
See you.
495
00:29:58,835 --> 00:30:02,865
Thank you for bringing us abalone every year.
496
00:30:03,085 --> 00:30:05,425
It's no problem. That's what friends are for.
497
00:30:08,285 --> 00:30:10,505
That's our interest for our friendship.
498
00:30:11,735 --> 00:30:14,445
- I'll repay you.
- Good to hear that.
499
00:30:14,735 --> 00:30:15,825
- Bye.
- Bye.
500
00:30:21,695 --> 00:30:22,495
I have to go.
501
00:30:23,165 --> 00:30:27,345
- Why are you taking the bike?
- I want to hurry back and eat.
502
00:30:27,605 --> 00:30:30,455
I can't wait for the abalones.
Mom is cleaning them.
503
00:30:37,760 --> 00:30:48,020
Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com
504
00:30:53,855 --> 00:30:55,945
- Mother.
- Come in.
505
00:31:06,115 --> 00:31:07,595
Father.
506
00:31:08,525 --> 00:31:09,175
Have some.
507
00:31:10,495 --> 00:31:12,185
I already ate some.
508
00:31:12,435 --> 00:31:13,635
It's steamed.
509
00:31:13,845 --> 00:31:15,325
Eat it when it's fresh.
510
00:31:18,025 --> 00:31:19,505
Hurry up.
511
00:31:19,775 --> 00:31:21,105
Okay.
512
00:31:22,985 --> 00:31:28,695
- I told you not to interrupt me.
- Eat this, first.
513
00:31:42,585 --> 00:31:43,585
Don't you want your tea?
514
00:31:48,805 --> 00:31:50,325
Don't worry about your father.
515
00:31:51,875 --> 00:31:54,595
How can you say that?
516
00:31:54,945 --> 00:31:56,045
He's not the same dad.
517
00:31:57,065 --> 00:32:02,155
He chose to leave today so that I would look like the bad guy.
518
00:32:02,545 --> 00:32:04,545
How could you not know when he left?
519
00:32:05,015 --> 00:32:07,565
Did he leave yesterday or today?
520
00:32:07,775 --> 00:32:09,975
We live separate lives.
521
00:32:10,485 --> 00:32:13,515
He stays in his room for hours.
522
00:32:17,945 --> 00:32:19,195
He's like a little kid.
523
00:32:20,695 --> 00:32:23,225
What is he doing at this hour?
524
00:32:23,835 --> 00:32:25,825
There is plenty to do.
525
00:32:26,375 --> 00:32:28,135
He could watch movies.
526
00:32:28,655 --> 00:32:29,475
Then there's baseball.
527
00:32:30,215 --> 00:32:33,925
Or he can just sit in a bus.
528
00:32:34,225 --> 00:32:37,525
Or he might just be going somewhere.
529
00:32:37,975 --> 00:32:39,875
- Alone?
- I don't know.
530
00:32:40,855 --> 00:32:42,705
He might be with his friends.
531
00:32:48,175 --> 00:32:50,745
He didn't take his phone.
532
00:32:51,095 --> 00:32:53,285
He must have forgotten it.
533
00:32:53,785 --> 00:32:55,925
Why would he forget it?
534
00:32:56,245 --> 00:32:57,765
No one forgets their phone.
535
00:32:57,965 --> 00:32:59,045
Your phone is the first thing you make sure you have.
536
00:33:00,995 --> 00:33:04,635
He must want to be alone.
537
00:33:12,355 --> 00:33:13,975
Come inside.
538
00:33:14,335 --> 00:33:16,385
It's too late.
539
00:33:16,955 --> 00:33:19,665
- Come out for a minute.
- Let me grab a sweater.
540
00:33:20,245 --> 00:33:21,275
It'll only take a minute.
541
00:33:24,465 --> 00:33:25,095
What is it?
542
00:33:28,015 --> 00:33:28,585
What?
543
00:33:29,245 --> 00:33:32,185
Did Hee-myung say anything to you?
544
00:33:32,835 --> 00:33:34,665
No, nothing.
545
00:33:35,325 --> 00:33:37,865
Except about not being a beggar.
546
00:33:38,795 --> 00:33:39,355
Why?
547
00:33:40,035 --> 00:33:42,915
- Did something happen?
- He is gone.
548
00:33:43,365 --> 00:33:43,955
What?
549
00:33:44,285 --> 00:33:46,545
He didn't take his phone.
550
00:33:47,075 --> 00:33:48,425
When? How?
551
00:33:48,995 --> 00:33:52,365
Nothing happened in particular.
552
00:33:53,155 --> 00:33:54,825
They don't know when.
553
00:33:55,565 --> 00:33:57,215
They thought he was at my house.
554
00:33:57,745 --> 00:34:01,085
- He wasn't?
- I said he's gone.
555
00:34:01,695 --> 00:34:03,675
How could he be gone?
556
00:34:04,545 --> 00:34:06,055
Where did he go?
557
00:34:06,855 --> 00:34:07,975
Did he run away?
558
00:34:08,135 --> 00:34:09,995
I don't think so.
559
00:34:10,455 --> 00:34:13,215
He isn't home, yet.
560
00:34:13,745 --> 00:34:15,605
It's been on my mind all day.
561
00:34:16,795 --> 00:34:18,465
I wanted to know if you knew anything.
562
00:34:18,805 --> 00:34:21,095
I haven't heard anything.
563
00:34:22,125 --> 00:34:25,445
Mom! Hee-myung ran away!
564
00:34:26,975 --> 00:34:27,705
What?
565
00:34:28,035 --> 00:34:30,945
They don't know when he left and he left his phone at home.
566
00:34:31,175 --> 00:34:33,895
Did he leave a letter?
567
00:34:34,505 --> 00:34:37,605
No, not that.
568
00:34:37,745 --> 00:34:40,095
He didn't run away then.
569
00:34:40,265 --> 00:34:42,745
He didn't tell anyone and hasn't come home, yet.
570
00:34:42,855 --> 00:34:46,335
Yoo-jung probably hurt his pride.
571
00:34:47,195 --> 00:34:50,505
He must be out wandering.
572
00:34:50,695 --> 00:34:52,005
Where?
573
00:34:52,445 --> 00:34:55,585
He probably wants to meet his first love.
574
00:34:57,095 --> 00:35:00,645
- They dated since college.
- He could have dated someone in high school.
575
00:35:04,365 --> 00:35:07,495
Your plan about the money could be the reason.
576
00:35:07,735 --> 00:35:10,155
It might have hurt his pride.
577
00:35:10,515 --> 00:35:11,905
You played along with me.
578
00:35:12,575 --> 00:35:14,285
It was your idea.
579
00:35:14,375 --> 00:35:19,115
- Hee-jae.
- He was already depressed.
580
00:35:19,525 --> 00:35:22,965
- And you hurt his pride.
- Don't keep saying that.
581
00:35:23,365 --> 00:35:28,185
You were the one that said it was a good idea.
582
00:35:28,345 --> 00:35:32,185
That's not the issue.
Where did he go?
583
00:35:32,675 --> 00:35:35,135
I was surprised when he got so upset the other day.
584
00:35:35,745 --> 00:35:38,015
I could tell he changed.
585
00:35:38,285 --> 00:35:44,105
I just did it out of the sincerity of my heart.
586
00:35:44,265 --> 00:35:46,755
- So, don't blame me.
- I'm not saying that.
587
00:35:46,925 --> 00:35:49,555
- You want me to take the blame.
- That's not what I'm saying.
588
00:35:49,735 --> 00:35:54,775
I remembered our discussion
while I was wondering where he went.
589
00:35:54,925 --> 00:35:58,055
We should blame Yoo-jung.
590
00:35:58,595 --> 00:36:04,345
- Aren't you cold?
- Yeah, I was shivering.
591
00:36:24,875 --> 00:36:27,835
Did you find your phone?
592
00:36:29,945 --> 00:36:32,055
Is that the guy you were planning to marry?
593
00:36:32,895 --> 00:36:35,695
No, I left it at an Internet café near my friend's work.
594
00:36:35,975 --> 00:36:37,855
I was here playing.
595
00:36:38,295 --> 00:36:43,935
Thank you so much.
596
00:36:45,985 --> 00:36:48,665
I looked around everywhere.
597
00:36:49,165 --> 00:36:52,845
A student gave it to him, but he forgot about it.
598
00:36:53,535 --> 00:36:57,265
I tried one last time and it worked.
599
00:36:58,645 --> 00:36:59,955
I see. Congratulations.
600
00:37:02,045 --> 00:37:03,945
I couldn't work out today.
601
00:37:04,345 --> 00:37:07,935
I ran chores around the house.
602
00:37:09,215 --> 00:37:10,525
I'm at home.
603
00:37:13,355 --> 00:37:13,875
Already?
604
00:37:14,395 --> 00:37:16,605
Make sure the pockets are emptied out.
605
00:37:16,995 --> 00:37:17,645
Okay.
606
00:37:19,775 --> 00:37:20,445
Okay.
607
00:37:21,865 --> 00:37:23,535
My brother wants his clothes cleaned.
608
00:37:26,385 --> 00:37:28,955
He does it himself. He's obsessed with clothes.
609
00:37:29,375 --> 00:37:31,325
He uses half his income on clothes.
610
00:37:31,585 --> 00:37:32,255
It's funny.
611
00:37:36,435 --> 00:37:38,425
- That's it.
- Is he a womanizer?
612
00:37:41,235 --> 00:37:44,535
How dare you call me a womanizer!
613
00:37:45,205 --> 00:37:46,215
Do you have a girlfriend?
614
00:37:47,565 --> 00:37:53,995
No, she works at the café.
615
00:37:55,205 --> 00:37:58,545
She keeps calling me.
616
00:37:59,745 --> 00:38:00,785
She must like you.
617
00:38:07,985 --> 00:38:09,615
My brother walked in on me.
618
00:38:11,315 --> 00:38:12,895
He's not a teenager.
619
00:38:13,705 --> 00:38:17,545
- He wouldn't do that.
- Right?
620
00:38:18,485 --> 00:38:20,195
He's just getting some air.
621
00:38:22,325 --> 00:38:25,035
I felt bad that he wasn't eating.
622
00:38:25,735 --> 00:38:27,255
Don't worry.
623
00:38:27,415 --> 00:38:28,645
He'll be back.
624
00:38:29,145 --> 00:38:31,245
He didn't leave a note.
625
00:38:31,495 --> 00:38:36,725
- He might leave without a note.
- Why would he do that?
626
00:38:36,935 --> 00:38:38,935
He never does this.
627
00:38:39,235 --> 00:38:39,905
So?
628
00:38:40,385 --> 00:38:43,195
It's been a year since he retired. This could happen.
629
00:38:43,675 --> 00:38:44,875
It's nothing serious.
630
00:38:45,745 --> 00:38:47,565
You're saying that because he's not your brother.
631
00:38:49,025 --> 00:38:50,335
If you only talked to Yoo-jung…
632
00:38:50,985 --> 00:38:54,615
- You should've talked to her.
- So, it's my fault?
633
00:38:54,715 --> 00:38:55,435
I'm not blaming anyone.
634
00:38:55,785 --> 00:39:00,565
It's not all her fault. Your brother is a very difficult man, too.
635
00:39:01,185 --> 00:39:05,015
- You put all the blame on Yoo-jung.
- When did I?
636
00:39:05,115 --> 00:39:06,075
You always do that.
637
00:39:07,145 --> 00:39:07,815
Come in.
638
00:39:08,805 --> 00:39:09,925
It's about Yoo-jin.
639
00:39:10,825 --> 00:39:13,805
If grandma and grandpa want to see
her, tell them to come in the room.
640
00:39:14,265 --> 00:39:17,175
- Why?
- I can't take it.
641
00:39:17,895 --> 00:39:22,145
There is so much dust in the living room
642
00:39:22,485 --> 00:39:25,605
with all the people coming and going.
643
00:39:26,085 --> 00:39:29,055
- She will inhale all that.
- Are you stupid?
644
00:39:29,315 --> 00:39:31,115
- You think you're the only mom?
- Mom.
645
00:39:31,235 --> 00:39:33,985
Don't be so sensitive and just keep quiet.
646
00:39:34,315 --> 00:39:37,335
What if grandma catches on?
647
00:39:37,515 --> 00:39:40,295
- Say it's your idea.
- Hey.
648
00:39:41,015 --> 00:39:43,185
I raised you 3 just fine.
649
00:39:43,425 --> 00:39:47,125
- You were raised by a nanny.
- Times are different.
650
00:39:48,935 --> 00:39:51,335
Is Yoo-jin from a different world?
651
00:39:52,415 --> 00:39:55,525
- Mom.
- You're a fool.
652
00:39:55,825 --> 00:39:59,415
- Stop overreacting.
- It'll be okay.
653
00:40:00,435 --> 00:40:03,515
You can't let your kids grow germ-free.
654
00:40:03,695 --> 00:40:07,585
That is how they develop immunity.
655
00:40:08,005 --> 00:40:12,575
The air here is clean and has no pollution.
656
00:40:14,175 --> 00:40:15,715
When are you going to start sleeping in your room?
657
00:40:16,965 --> 00:40:18,635
You're making dad uncomfortable.
658
00:40:19,505 --> 00:40:20,425
Dad, are you uncomfortable in my room?
659
00:40:21,105 --> 00:40:22,475
No, I'm okay.
660
00:40:23,865 --> 00:40:25,705
I miss being next to your mom.
661
00:40:25,835 --> 00:40:29,345
Your mother will find out.
662
00:40:29,565 --> 00:40:33,355
- Yeah, I'm worried.
- I'll take Yoo-jin and go.
663
00:40:33,445 --> 00:40:35,015
Have you gone crazy?
664
00:40:46,355 --> 00:40:47,775
It isn't that.
665
00:40:53,615 --> 00:40:57,485
It's not that, right?
666
00:40:58,395 --> 00:40:59,085
What?
667
00:41:00,335 --> 00:41:04,465
- If he's found in the mountains…
- What are you saying?
668
00:41:04,835 --> 00:41:07,895
- I just mean…
- Don't say that.
669
00:41:08,065 --> 00:41:10,775
But…
670
00:41:11,175 --> 00:41:12,955
I know what you're thinking.
671
00:41:14,055 --> 00:41:16,625
Why are you yelling?
672
00:41:16,935 --> 00:41:20,015
He wasn't happy at home.
673
00:41:20,175 --> 00:41:24,475
He always fights and has no hobbies.
674
00:41:24,915 --> 00:41:26,925
Don't say things like that.
675
00:41:27,985 --> 00:41:30,615
You'll bring bad luck onto our family.
676
00:41:30,855 --> 00:41:33,565
I feel that way, too.
677
00:41:34,145 --> 00:41:40,105
- I can hear ravens crow.
- They mean good luck in Japan!
678
00:41:42,815 --> 00:41:44,035
Where are you going?
679
00:42:01,645 --> 00:42:05,055
- My friend liked this song.
- I see.
680
00:42:06,185 --> 00:42:09,075
- Do you need anything?
- I wanted a drink.
681
00:42:19,395 --> 00:42:20,815
You will get drunk.
682
00:42:26,185 --> 00:42:29,195
Your sister-in-law is the problem.
683
00:42:29,445 --> 00:42:31,605
She doesn't know men.
684
00:42:31,775 --> 00:42:35,325
Men are all the same.
685
00:42:35,805 --> 00:42:38,305
We should think of them as 4th graders.
686
00:42:38,745 --> 00:42:50,555
You just need to compliment them,
care for them and love them.
687
00:42:51,265 --> 00:42:53,345
Stop. Sae-rom doesn't like it when you drink.
688
00:42:54,285 --> 00:42:57,635
If she really knows men,
689
00:42:58,565 --> 00:43:00,625
she wouldn't live that way.
690
00:43:02,795 --> 00:43:05,695
- Sae-rom doesn't like you drinking.
- I'll drink it.
691
00:43:05,705 --> 00:43:09,305
- I don't care.
- Stop drinking.
692
00:43:10,005 --> 00:43:13,145
- Today is a special day.
- I don't care.
693
00:43:13,285 --> 00:43:15,975
I hate hearing you sing until you get sober.
694
00:43:16,965 --> 00:43:20,975
You're so mean to me.
695
00:43:29,945 --> 00:43:31,875
Don't worry.
696
00:43:33,215 --> 00:43:35,035
Nothing will happen.
697
00:43:35,965 --> 00:43:36,825
Still...
698
00:43:37,695 --> 00:43:40,255
I feel sad thinking about him.
699
00:43:41,485 --> 00:43:42,965
It hurts.
700
00:43:44,325 --> 00:43:47,545
You said you would stop being so kind.
701
00:43:50,765 --> 00:43:51,675
You're doing it again.
702
00:43:53,635 --> 00:43:55,275
Right, I am.
703
00:43:55,695 --> 00:44:01,895
It might not be as serious as you think.
704
00:44:03,035 --> 00:44:05,135
I need to stop thinking about him.
705
00:44:05,535 --> 00:44:07,855
Forget it.
706
00:44:08,775 --> 00:44:12,085
He needs to deal with his own wife.
707
00:44:12,505 --> 00:44:13,685
I know.
708
00:44:17,025 --> 00:44:19,195
- He's still not here.
- Okay.
709
00:44:19,845 --> 00:44:22,665
Call me when he comes home.
710
00:44:23,945 --> 00:44:25,525
It's okay even if it's the middle of the night.
711
00:44:28,185 --> 00:44:28,945
Bye.
712
00:44:37,575 --> 00:44:40,845
I don't know what's wrong with me.
713
00:44:41,545 --> 00:44:43,595
I feel depressed.
714
00:44:44,575 --> 00:44:45,855
I try not to feel like that.
715
00:44:46,515 --> 00:44:52,205
Something is sucking the life out of me.
716
00:44:53,875 --> 00:44:58,295
I can't sleep or eat.
717
00:44:59,415 --> 00:45:01,755
I don't want to see my wife.
718
00:45:02,515 --> 00:45:04,635
I don't want to hear her nagging.
719
00:45:06,035 --> 00:45:07,785
I can't help it.
720
00:45:08,915 --> 00:45:10,055
What's wrong with me?
721
00:45:23,785 --> 00:45:25,725
- Yes.
- I'm going upstairs.
722
00:45:26,535 --> 00:45:27,165
Come in.
723
00:45:29,735 --> 00:45:30,575
She went upstairs.
724
00:45:33,765 --> 00:45:34,415
Did you yell at her?
725
00:45:35,275 --> 00:45:35,965
No.
726
00:45:36,945 --> 00:45:39,455
- You shouldn't have said anything.
- What?
727
00:45:40,025 --> 00:45:41,945
She needs to think.
728
00:45:44,505 --> 00:45:45,295
Umm…
729
00:45:47,695 --> 00:45:48,925
I was thinking about Hee-myung.
730
00:45:49,805 --> 00:45:53,185
I think he just went to get some air.
731
00:45:55,705 --> 00:45:56,495
I talked to him before he left.
732
00:45:57,825 --> 00:46:02,535
He told me he doesn't even like seeing or listening to her.
733
00:46:03,505 --> 00:46:04,365
He did?
734
00:46:04,915 --> 00:46:05,475
Yeah.
735
00:46:06,855 --> 00:46:08,485
It's the same for her.
736
00:46:08,985 --> 00:46:10,485
They both feel the same.
737
00:46:10,975 --> 00:46:14,605
My brother is the one that left. It was more painful for her.
738
00:46:15,775 --> 00:46:17,505
She was eating BBQ.
739
00:46:20,575 --> 00:46:23,545
Be fair. You're biased.
740
00:46:23,655 --> 00:46:24,115
What?
741
00:46:24,385 --> 00:46:26,975
He needs to act his age.
742
00:46:27,325 --> 00:46:30,625
- He's selfish.
- He's depressed.
743
00:46:31,195 --> 00:46:33,975
He's not like any normal person.
744
00:46:34,975 --> 00:46:38,595
He said something is sucking the life out of him.
745
00:46:39,135 --> 00:46:41,525
He feels depressed.
746
00:46:43,675 --> 00:46:46,755
I'm not overreacting.
747
00:46:48,905 --> 00:46:51,175
Stop saying things like that.
748
00:47:00,335 --> 00:47:01,585
Okay.
749
00:47:01,745 --> 00:47:05,745
You always say things from a woman's point of view.
750
00:47:07,355 --> 00:47:08,745
It's annoying.
751
00:47:09,385 --> 00:47:10,345
I'm your husband.
752
00:47:10,685 --> 00:47:15,095
Then you need to be on my side.
753
00:47:15,215 --> 00:47:17,885
Okay, I'm sorry.
754
00:47:19,155 --> 00:47:21,805
- Stop laughing.
- You're funny.
755
00:47:22,865 --> 00:47:25,135
I'm leaving.
756
00:47:26,465 --> 00:47:30,945
I'm sorry. Please stay.
757
00:47:41,465 --> 00:47:43,015
Your mother wants you to come in.
758
00:47:44,945 --> 00:47:46,065
She went to bed.
759
00:47:52,565 --> 00:47:53,895
It's cold.
760
00:48:16,595 --> 00:48:17,445
Yes?
761
00:48:25,115 --> 00:48:26,275
Did you get any sleep?
762
00:48:27,195 --> 00:48:29,685
Will I die?
763
00:48:29,915 --> 00:48:30,815
You can't breathe, can you?
764
00:48:31,865 --> 00:48:33,595
I feel like I'm dying.
765
00:48:35,565 --> 00:48:37,815
Is this blood normal?
766
00:48:38,025 --> 00:48:40,975
The nosebleed will stop soon.
767
00:48:42,565 --> 00:48:43,915
It's hard to breathe.
768
00:48:45,695 --> 00:48:50,505
- I'm going crazy.
- The pain will pass.
769
00:48:50,995 --> 00:48:52,575
Check her status.
770
00:48:56,305 --> 00:48:58,855
Your neck isn't swollen, so don't worry.
771
00:48:59,465 --> 00:49:00,085
Okay.
772
00:49:00,695 --> 00:49:04,055
Don't sit up suddenly. You might feel nauseous.
773
00:49:04,285 --> 00:49:05,525
Did your mother go home?
774
00:49:06,265 --> 00:49:08,515
She went to the sauna.
775
00:49:08,995 --> 00:49:11,695
Don't use the restroom alone.
776
00:49:12,155 --> 00:49:13,105
Call the nurse,
777
00:49:13,305 --> 00:49:14,045
if your mom isn't around.
778
00:49:14,545 --> 00:49:15,895
Okay.
779
00:49:22,625 --> 00:49:23,255
What?
780
00:49:25,145 --> 00:49:27,945
Dad said he would call if uncle comes home.
781
00:49:28,385 --> 00:49:30,975
He said that, but I was worried.
782
00:49:31,695 --> 00:49:33,535
He is really worried.
783
00:49:34,555 --> 00:49:39,665
I called him earlier, but he felt like I was pushing.
784
00:49:41,125 --> 00:49:44,585
I keep getting bad thoughts.
785
00:49:45,865 --> 00:49:46,615
He's been sad these days.
786
00:49:47,465 --> 00:49:50,135
He needs to come home.
787
00:49:53,245 --> 00:49:54,085
Bye.
788
00:49:59,895 --> 00:50:00,635
Sung-ki.
789
00:50:01,375 --> 00:50:01,975
Yes?
790
00:50:02,335 --> 00:50:06,205
Let's go to dinner. We're having French cuisine.
791
00:50:06,895 --> 00:50:08,375
- I can't.
- Why not?
792
00:50:08,815 --> 00:50:10,955
There are some problems at home.
793
00:50:11,245 --> 00:50:12,455
Is your grandpa sick?
794
00:50:12,655 --> 00:50:13,855
- No.
- Grandma?
795
00:50:15,005 --> 00:50:16,355
My uncle ran away from home.
796
00:50:17,585 --> 00:50:19,005
So, my dad is worried.
797
00:50:19,375 --> 00:50:21,795
- So what will you do?
- Stay with my dad.
798
00:50:22,085 --> 00:50:23,355
Does your uncle not have any children?
799
00:50:23,435 --> 00:50:26,145
- He does.
- Then why do you care?
800
00:50:26,695 --> 00:50:27,685
My family is like that.
801
00:50:29,265 --> 00:50:31,825
- Is your uncle still gone?
- Yes.
802
00:50:32,325 --> 00:50:34,595
She wants to treat us to dinner.
803
00:50:34,975 --> 00:50:37,305
I can't today.
804
00:50:37,505 --> 00:50:39,065
It's my aunt's birthday.
805
00:50:39,325 --> 00:50:40,805
Do you have to go?
806
00:50:41,015 --> 00:50:42,665
Yes, I do.
807
00:50:42,905 --> 00:50:44,405
Tell them you'll be 2 hours late.
808
00:50:45,595 --> 00:50:50,145
If you turn me down, I might commit suicide.
809
00:50:57,695 --> 00:51:00,815
What's with her?
810
00:51:00,975 --> 00:51:04,335
- Let her die.
- Hey.
811
00:51:04,645 --> 00:51:05,845
What if she haunts us, sad to have died a virgin?
812
00:51:07,015 --> 00:51:08,705
Wait, I take that back. I don't think she's a virgin, do you?
813
00:51:08,955 --> 00:51:11,035
Should I tell her you're wondering?
814
00:51:11,385 --> 00:51:11,995
Are you crazy?
815
00:52:05,295 --> 00:52:07,605
- What did the police say?
- Not much.
816
00:52:08,215 --> 00:52:09,865
They don't care about adults who run away from home.
817
00:52:10,355 --> 00:52:12,455
They say he will be back.
818
00:52:13,335 --> 00:52:14,945
It happens often.
819
00:52:15,325 --> 00:52:18,155
Some of them go missing,
820
00:52:18,905 --> 00:52:20,705
but I don't think that will happen to dad.
821
00:52:24,025 --> 00:52:26,555
- Are there no card transactions?
- No.
822
00:52:30,575 --> 00:52:31,655
Isn't Hyo-joo coming?
823
00:52:32,475 --> 00:52:34,745
She needs to work.
824
00:52:35,355 --> 00:52:39,945
- You think she can drive 4 hours?
- She should.
825
00:52:40,175 --> 00:52:41,615
She can't expect life to be easy.
826
00:52:42,415 --> 00:52:44,255
Her husband is here.
827
00:52:44,445 --> 00:52:47,695
- She's avoiding me.
- What good would she be here?
828
00:52:48,305 --> 00:52:49,185
What do you mean?
829
00:52:49,905 --> 00:52:50,855
She's family.
830
00:52:51,035 --> 00:52:52,725
You don't treat her like family.
831
00:52:55,605 --> 00:52:57,405
I told her not to come.
832
00:52:58,565 --> 00:53:01,155
- This is embarrassing.
- Why are you embarrassed?
833
00:53:01,475 --> 00:53:02,895
Do you think this normal?
834
00:53:03,015 --> 00:53:05,575
- Your dad will get over it.
- How could you say that?
835
00:53:06,485 --> 00:53:11,055
- You made him leave.
- It's his personality.
836
00:53:11,195 --> 00:53:14,295
Can't you be nicer to him?
837
00:53:15,415 --> 00:53:17,925
- All he wanted were ribs.
- Those damned ribs!
838
00:53:18,555 --> 00:53:23,665
- You don't know difficult he is.
- He's not always like this.
839
00:53:24,405 --> 00:53:28,135
Dad is having the hardest time of his life.
840
00:53:28,235 --> 00:53:30,345
You think this isn't hard on me?
841
00:53:32,845 --> 00:53:33,495
Well…
842
00:53:34,445 --> 00:53:36,655
He must have money I don't know about.
843
00:53:37,885 --> 00:53:41,445
- He'll run out of cash soon.
- What if he was in an accident?
844
00:53:43,195 --> 00:53:44,035
What kind of accident?
845
00:53:45,945 --> 00:53:46,555
Never mind.
846
00:53:47,785 --> 00:53:48,345
Forget I said anything.
847
00:54:03,565 --> 00:54:04,945
Sons side with their dads.
848
00:54:06,315 --> 00:54:10,685
Let him be. You can't change that.
849
00:54:11,415 --> 00:54:12,705
I feel so upset.
850
00:54:19,145 --> 00:54:21,385
He's never seen his dad act like this.
851
00:54:21,895 --> 00:54:26,115
- He says it's my fault.
- Look through his contacts.
852
00:54:26,845 --> 00:54:29,435
Call his friends.
853
00:54:30,985 --> 00:54:32,675
I'll look through his cell phone.
854
00:54:34,015 --> 00:54:37,075
- His numbers are there.
- That's true.
855
00:54:37,725 --> 00:54:38,625
We will do it.
856
00:54:40,855 --> 00:54:42,015
I will tell Dae-ki to.
857
00:54:42,865 --> 00:54:43,595
Okay.
858
00:54:44,425 --> 00:54:45,495
Do you want some tea?
859
00:54:45,955 --> 00:54:47,415
No, I'm fine.
860
00:54:57,795 --> 00:55:02,025
People say he worked so hard, but I did, too.
861
00:55:02,895 --> 00:55:05,615
I wasn't playing while he was working.
862
00:55:06,485 --> 00:55:09,155
- No one thinks you did.
- To this day…
863
00:55:09,975 --> 00:55:12,765
I never bought myself nice clothes.
864
00:55:13,435 --> 00:55:15,665
I wasn't saving money for myself.
865
00:55:16,165 --> 00:55:16,945
I know.
866
00:55:17,145 --> 00:55:18,415
We need to save up for later.
867
00:55:19,195 --> 00:55:21,695
I needed that security.
868
00:55:22,445 --> 00:55:22,965
I know.
869
00:55:24,885 --> 00:55:25,505
I…
870
00:55:26,785 --> 00:55:28,185
I had a dream.
871
00:55:30,135 --> 00:55:31,535
I wanted to grow to be 70
872
00:55:32,405 --> 00:55:35,245
and healthy. I wanted to grow old together.
873
00:55:36,885 --> 00:55:38,855
We would go outside on a clear day
874
00:55:39,905 --> 00:55:41,685
and read our books.
875
00:55:43,105 --> 00:55:44,885
We would talk about old movies.
876
00:55:47,165 --> 00:55:51,525
We'd listen to music, go for walks,
877
00:55:52,435 --> 00:55:53,315
take naps,
878
00:55:54,415 --> 00:55:57,965
and go grocery shopping.
879
00:56:00,865 --> 00:56:03,345
I never imagined this.
880
00:56:04,225 --> 00:56:07,775
He keeps changing.
881
00:56:08,475 --> 00:56:09,785
I know.
882
00:56:12,255 --> 00:56:16,245
I wonder what will happen to me when I get old.
883
00:56:17,775 --> 00:56:19,745
I get scared when I think about it.
884
00:56:22,835 --> 00:56:24,395
Just think of it as life.
885
00:56:25,025 --> 00:56:25,995
Things will get better.
886
00:56:28,725 --> 00:56:31,435
You need to be more easygoing.
887
00:56:33,435 --> 00:56:36,515
Treat him like a patient.
888
00:56:38,345 --> 00:56:41,485
Let him do what he wants.
889
00:56:42,825 --> 00:56:46,105
Take his side sometimes.
890
00:56:47,135 --> 00:56:48,185
Then everything will be fine.
891
00:56:49,175 --> 00:56:50,315
You know what?
892
00:56:51,615 --> 00:56:53,515
I don't know how to let others have their way.
893
00:56:53,935 --> 00:56:54,965
I'm glad you know.
894
00:56:55,985 --> 00:56:56,675
Then you can try to change.
895
00:56:57,905 --> 00:56:58,955
Humble yourself.
896
00:57:00,345 --> 00:57:03,505
- You've been married 30 years.
- Yoo-jung.
897
00:57:05,075 --> 00:57:10,305
- You're here, too.
- My mom made porridge.
898
00:57:10,785 --> 00:57:15,465
She thought you might have lost your appetite.
899
00:57:15,655 --> 00:57:17,305
I like it, too.
900
00:57:18,195 --> 00:57:19,375
Tell her thank you.
901
00:57:19,985 --> 00:57:21,405
No problem.
902
00:57:23,225 --> 00:57:28,265
- Is everything okay?
- Yes, I was leaving.
903
00:57:28,685 --> 00:57:31,235
- Are you staying?
- Yes.
904
00:57:31,765 --> 00:57:32,385
All right.
905
00:57:35,555 --> 00:57:40,155
Do you know anything about Hee-myung's first love?
906
00:57:43,475 --> 00:57:44,845
Do you?
907
00:57:45,155 --> 00:57:47,405
- Why?
- I was talking to my mom.
908
00:57:47,585 --> 00:57:49,835
She suggested that he might have gone
in search of his first love.
909
00:57:50,255 --> 00:57:52,375
Men who are disappointed in their wives
910
00:57:53,155 --> 00:57:54,145
miss their first love.
911
00:57:56,595 --> 00:57:58,605
Who says he's disappointed in me?
912
00:57:59,515 --> 00:58:04,005
- Did your husband say that?
- Let's go. Come on.
913
00:58:12,745 --> 00:58:16,055
Are you really that stupid
or are you doing it on purpose?
914
00:58:16,285 --> 00:58:22,965
- It might be true.
- Shut up.
915
00:58:24,025 --> 00:58:26,295
You're being of no help.
916
00:58:26,975 --> 00:58:28,455
- Ji-ae.
- I told you to shut up.
917
00:58:32,775 --> 00:58:34,805
You really are something.
918
00:58:39,455 --> 00:58:40,525
Why are you standing there?
919
00:58:48,855 --> 00:58:51,765
- How are you?
- Not well.
920
00:58:52,165 --> 00:58:53,045
Of course.
921
00:58:53,595 --> 00:58:57,685
- It must be hard going to work from here.
- She didn't come yesterday.
922
00:58:58,205 --> 00:58:59,725
I was too tired.
923
00:58:59,905 --> 00:59:02,395
Don't say that in front of Yoo-jung.
924
00:59:02,555 --> 00:59:04,765
You're still young and should be energetic.
925
00:59:05,025 --> 00:59:05,615
Okay.
926
00:59:06,155 --> 00:59:07,605
- See you.
- Bye.
927
00:59:09,575 --> 00:59:11,475
- I'm leaving, too.
- Bye.
928
01:00:06,685 --> 01:00:08,175
Life sucks.
929
01:00:10,345 --> 01:00:12,645
I'm sorry, Dae-ki.
930
01:00:14,545 --> 01:00:16,235
My life sucks!
931
01:00:28,030 --> 01:00:38,250
Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com
932
01:00:50,005 --> 01:00:52,125
She must be so upset.
933
01:00:54,545 --> 01:01:01,315
- This is unacceptable.
- Does anyone care that I'm gone?
934
01:01:01,435 --> 01:01:03,855
- Should I run away for good?
- This isn't normal.
935
01:01:04,615 --> 01:01:10,325
- What if they see you?
- I've heard so many rumors.
936
01:01:10,575 --> 01:01:13,815
- Why are you so curious about me?
- I want to date you.
937
01:01:18,265 --> 01:01:19,735
You're here, dad!
64541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.