Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:11,020
Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com
2
00:00:19,365 --> 00:00:21,675
- Where are you going?
- I was just...
3
00:00:22,585 --> 00:00:23,725
Did you sleep well?
4
00:00:24,995 --> 00:00:26,535
Will she be pretty when she gets older?
5
00:00:27,385 --> 00:00:29,875
- She doesn't look like you.
- She doesn't?
6
00:00:30,285 --> 00:00:34,945
I looked up baby pictures of you. You look different.
7
00:00:35,425 --> 00:00:37,145
What if she's ugly?
8
00:00:38,045 --> 00:00:40,685
Her dad isn't ugly.
9
00:00:40,785 --> 00:00:43,655
She might look like grandmother or aunt.
10
00:00:44,255 --> 00:00:45,115
No way.
11
00:00:45,835 --> 00:00:47,575
Maybe she'll look better when she gets older.
12
00:00:48,415 --> 00:00:49,795
She's not pretty now.
13
00:00:50,125 --> 00:00:53,365
A child is beautiful because it's yours.
14
00:00:55,395 --> 00:00:57,595
I wish she were pretty.
15
00:00:59,595 --> 00:01:03,275
Parents have favorites, too, don't they?
16
00:01:03,795 --> 00:01:04,555
Yes, we do.
17
00:01:06,725 --> 00:01:08,745
- I wasn't your favorite, was I?
- What do you think?
18
00:01:09,795 --> 00:01:12,605
Dad can't come in.
Leave when grandma is in her room.
19
00:01:13,105 --> 00:01:16,255
I'll just say I missed sleeping with you.
20
00:01:16,765 --> 00:01:18,245
You're too old for that.
21
00:01:18,815 --> 00:01:20,385
I'm supposed to be sick.
22
00:01:26,455 --> 00:01:29,305
Should we leave them out in the sun?
23
00:01:29,545 --> 00:01:30,925
They are ok.
24
00:01:31,235 --> 00:01:33,225
- I'll do it.
- It's okay.
25
00:01:33,905 --> 00:01:34,915
Give me that.
26
00:01:38,335 --> 00:01:39,565
You know.
27
00:01:41,855 --> 00:01:44,345
- Yes?
- Will she eat raw liver?
28
00:01:46,295 --> 00:01:50,235
- Cow liver.
- No, she won't.
29
00:01:51,175 --> 00:01:54,155
Your father wanted to feed her liver.
30
00:01:54,355 --> 00:01:55,855
Maybe she'll eat it if you cooked it.
31
00:01:56,385 --> 00:02:00,215
- I don't think she would.
- I don't, either.
32
00:02:01,245 --> 00:02:04,335
Should I make her beef soup?
33
00:02:04,495 --> 00:02:08,215
We can just give her seaweed soup.
34
00:02:08,505 --> 00:02:12,075
Beef broth is better.
35
00:02:12,465 --> 00:02:19,325
Seaweed soup is better for her anemia.
Don't worry. Ji-ae will make her food.
36
00:02:19,485 --> 00:02:20,695
Good morning.
37
00:02:21,345 --> 00:02:23,265
- How is the baby?
- She slept well.
38
00:02:24,585 --> 00:02:26,495
The coffee smells good.
39
00:02:27,955 --> 00:02:28,735
Did you sleep well?
40
00:02:29,065 --> 00:02:30,615
- Yes.
- What about the others?
41
00:02:31,275 --> 00:02:32,965
- She slept well.
- The baby, too?
42
00:02:34,105 --> 00:02:37,235
- Good morning.
- Good morning.
43
00:02:40,355 --> 00:02:42,575
- I want some coffee.
- Wait in line.
44
00:02:42,845 --> 00:02:43,535
Dad.
45
00:02:44,475 --> 00:02:45,035
Mom.
46
00:02:46,775 --> 00:02:49,165
- And you.
- Is So-young awake?
47
00:02:49,355 --> 00:02:52,205
- She's in my room.
- Ask if she wants coffee.
48
00:02:55,265 --> 00:02:57,055
It tastes so good.
49
00:02:58,295 --> 00:03:03,145
Tell me why you cried so much.
50
00:03:04,035 --> 00:03:06,795
Why did you cry?
What was wrong?
51
00:03:19,435 --> 00:03:21,235
What do you think about Yoo-jin for her name?
52
00:03:21,745 --> 00:03:23,535
It's okay. Did you come up with it?
53
00:03:24,445 --> 00:03:27,685
I had a few names picked out.
54
00:03:28,285 --> 00:03:31,245
It fits our last name.
55
00:03:32,325 --> 00:03:34,295
My best friend in middle school was Yoo-jin.
56
00:03:34,755 --> 00:03:39,295
That name is more sophisticated than mine.
57
00:03:39,935 --> 00:03:41,885
I wanted to name my daughter that.
58
00:03:43,205 --> 00:03:44,405
I remembered that.
59
00:03:44,925 --> 00:03:46,115
I thought about it.
60
00:03:46,935 --> 00:03:49,485
I met him last night. Aren't you curious what happened?
61
00:03:51,795 --> 00:03:52,685
No.
62
00:03:53,655 --> 00:03:54,555
He wants the baby.
63
00:03:57,725 --> 00:03:58,305
What?
64
00:04:04,065 --> 00:04:06,895
- Are you going exercising?
- We're going golfing.
65
00:04:10,635 --> 00:04:12,835
- Honey.
- What's that?
66
00:04:13,265 --> 00:04:14,335
It's vegetable juice.
67
00:04:14,815 --> 00:04:16,685
My mom said not to
let you buy the ones at the ranges.
68
00:04:17,095 --> 00:04:23,345
It has tomato, banana and
broccoli. They are all organic.
69
00:04:23,505 --> 00:04:25,795
It tastes so bad.
70
00:04:26,255 --> 00:04:29,565
- It's good for you.
- I'd rather it be bitter.
71
00:04:29,775 --> 00:04:31,915
It tastes like rotting vegetables.
72
00:04:33,035 --> 00:04:36,345
Why do you have to go every morning?
73
00:04:36,535 --> 00:04:38,505
I promised my brother.
74
00:04:38,795 --> 00:04:42,345
- He can go by himself.
- You're so cute.
75
00:04:46,855 --> 00:04:47,595
Do you want coffee?
76
00:04:49,415 --> 00:04:50,665
I made breakfast.
77
00:05:00,855 --> 00:05:03,265
- Who is it?
- It's me.
78
00:05:07,085 --> 00:05:09,375
- Is Hee-myung still sleeping?
- He's awake.
79
00:05:09,775 --> 00:05:12,105
We're going to golf early from now on.
80
00:05:12,375 --> 00:05:14,805
We'll have more time if we go early.
81
00:05:15,385 --> 00:05:16,605
Hee-myung!
82
00:05:17,385 --> 00:05:18,565
He's in that room.
83
00:05:20,335 --> 00:05:21,005
What?
84
00:05:21,845 --> 00:05:23,265
Lets go golfing.
85
00:05:23,705 --> 00:05:25,995
It's too early.
86
00:05:26,185 --> 00:05:31,585
- This way, we can save time.
- All I have is time.
87
00:05:31,765 --> 00:05:32,715
Go yourself.
88
00:05:33,725 --> 00:05:34,585
Hee-myung.
89
00:05:37,715 --> 00:05:40,325
I started because of you.
90
00:05:41,135 --> 00:05:45,515
I don't have to golf, but I started because of you.
91
00:05:48,345 --> 00:05:49,285
Did you sleep here?
92
00:05:49,575 --> 00:05:51,735
- Go away.
- Did you sleep here?
93
00:05:51,985 --> 00:05:56,485
I didn't eat dinner, so I don't have the strength to golf.
94
00:05:57,215 --> 00:05:57,865
Why didn't you eat?
95
00:05:59,975 --> 00:06:01,575
I didn't feel well.
96
00:06:03,935 --> 00:06:04,775
Leave me alone.
97
00:06:05,235 --> 00:06:06,765
I'm going to sleep some more.
98
00:06:18,865 --> 00:06:20,375
Hee-myung says he is feeling sick.
99
00:06:21,575 --> 00:06:23,125
He didn't eat dinner last night.
100
00:06:23,475 --> 00:06:25,895
- You can make him porridge.
- It's not like that.
101
00:06:26,185 --> 00:06:28,835
He's starved himself because
he was upset over nothing.
102
00:06:29,555 --> 00:06:33,835
You need to make him eat. You can't starve him.
103
00:06:34,525 --> 00:06:35,325
He's not a little child.
104
00:06:35,705 --> 00:06:36,645
Yoo-jung.
105
00:06:38,135 --> 00:06:40,445
- What if my mom finds out?
- He won't die.
106
00:06:41,115 --> 00:06:45,525
- He's old enough to feed himself.
- Yoo-jung.
107
00:06:47,515 --> 00:06:48,785
Don't you think you're being mean?
108
00:06:49,165 --> 00:06:51,475
I guess it could look like that to you.
109
00:06:52,515 --> 00:06:53,865
This is between us.
110
00:06:55,105 --> 00:06:58,645
You don't know what we're going through.
111
00:07:06,935 --> 00:07:08,375
Get up.
112
00:07:09,005 --> 00:07:11,205
Let's go eat seafood and play golf.
113
00:07:13,155 --> 00:07:15,905
- Hee-myung!
- I don't want to.
114
00:07:16,835 --> 00:07:17,675
Leave me alone.
115
00:07:23,425 --> 00:07:25,245
- Wasn't it cold?
- No, it wasn't.
116
00:07:25,575 --> 00:07:30,185
You can bike when it's warmer out.
117
00:07:38,015 --> 00:07:39,045
Get in.
118
00:07:45,995 --> 00:07:50,045
- What happened?
- I'm so upset because of Hee-myung.
119
00:07:51,115 --> 00:07:51,755
Why?
120
00:07:52,715 --> 00:07:57,765
- Why is Yoo-jung like that?
- What happened?
121
00:07:58,365 --> 00:08:01,275
She's starving him.
122
00:08:02,615 --> 00:08:04,285
They must have fought.
123
00:08:04,835 --> 00:08:06,115
He went to bed on an empty stomach.
124
00:08:07,025 --> 00:08:08,825
It's his fault.
125
00:08:09,415 --> 00:08:10,875
It's been going on for a while.
126
00:08:11,125 --> 00:08:12,565
She said he won't starve to death.
127
00:08:13,275 --> 00:08:15,245
I can't imagine being treated like that.
128
00:08:16,075 --> 00:08:20,415
My wife would have forced me to eat.
129
00:08:21,425 --> 00:08:24,525
I could never skip a meal, either.
130
00:08:24,845 --> 00:08:26,815
We are normal.
131
00:08:27,125 --> 00:08:29,905
They can't compromise with each other.
132
00:08:30,515 --> 00:08:33,105
He slept in his small study.
133
00:08:34,845 --> 00:08:37,355
He was cooped up in that room.
134
00:08:37,705 --> 00:08:40,105
- Why would he sleep there?
- Because they had a fight.
135
00:08:40,945 --> 00:08:42,765
Does she need to make him sleep there?
136
00:08:43,015 --> 00:08:44,945
That would never happen at my house.
137
00:08:45,365 --> 00:08:46,665
Don't brag about yourself.
138
00:08:46,745 --> 00:08:51,965
I'm not bragging. I wanted to cry when I saw him.
139
00:08:53,085 --> 00:08:54,635
What's the problem?
140
00:08:55,795 --> 00:08:56,845
They used to be happy.
141
00:08:57,465 --> 00:09:01,255
She treats him horribly ever since he retired.
142
00:09:01,835 --> 00:09:03,615
He works so hard.
143
00:09:04,095 --> 00:09:06,085
- That is unfair.
- I know.
144
00:09:09,365 --> 00:09:12,925
Why did you tell me that?
145
00:09:13,105 --> 00:09:16,135
I didn't want to be upset alone. You should know, too.
146
00:09:20,495 --> 00:09:23,865
If our parents find out they will be mad
at Yoo-jung. Don't tell them.
147
00:09:24,385 --> 00:09:26,755
- All right.
- Don't tell your wife, either.
148
00:09:27,395 --> 00:09:29,595
I'm not stupid.
149
00:09:30,555 --> 00:09:32,245
What a life!
150
00:09:52,265 --> 00:09:55,685
You're finished.
151
00:09:56,045 --> 00:09:58,525
You ate it all.
152
00:09:58,855 --> 00:09:59,935
Were you hungry?
153
00:10:00,305 --> 00:10:02,385
Can't you wait to grow up?
154
00:10:04,705 --> 00:10:06,355
- Did you sleep?
- Yes.
155
00:10:06,665 --> 00:10:10,155
- I'll do it.
- I've never seen you hold a child.
156
00:10:10,395 --> 00:10:13,455
- I want to hold her.
- She needs to burp.
157
00:10:15,285 --> 00:10:16,545
There we go.
158
00:10:17,495 --> 00:10:18,875
- Do you want to hold her?
- Yes.
159
00:10:20,085 --> 00:10:24,205
Say hello to your aunt.
160
00:10:26,065 --> 00:10:28,535
This is your aunt, who is a judge.
161
00:10:28,855 --> 00:10:30,485
Not anymore.
162
00:10:30,775 --> 00:10:35,345
Study hard and become a judge like your aunt.
163
00:10:35,525 --> 00:10:39,505
- I'm not one anymore.
- You were until a while ago.
164
00:10:41,115 --> 00:10:42,705
It's okay.
165
00:10:43,975 --> 00:10:47,035
You look cute holding a baby.
166
00:10:48,565 --> 00:10:50,875
People will think you're her mom.
167
00:10:51,865 --> 00:10:52,995
Really, grandma?
168
00:10:54,305 --> 00:10:58,285
- You should get married.
- I don't have anyone.
169
00:10:58,635 --> 00:11:01,525
If you wait too long, you
can't have children.
170
00:11:02,045 --> 00:11:02,825
Okay.
171
00:11:15,035 --> 00:11:16,095
You know what?
172
00:11:17,645 --> 00:11:23,575
Hee-myung didn't eat dinner
and had to sleep in the study.
173
00:11:25,325 --> 00:11:30,265
- She needs to feed him.
- Why make such a fuss?
174
00:11:31,165 --> 00:11:35,645
He's not a child.
Why does he act like one?
175
00:11:36,585 --> 00:11:39,235
She didn't make him dinner?
176
00:11:40,255 --> 00:11:44,615
Couples fight and argue.
177
00:11:45,415 --> 00:11:47,285
He must have chose to starve himself.
178
00:11:49,005 --> 00:11:51,695
I've seen that happen before.
179
00:11:52,265 --> 00:11:59,615
- Why did he tell on her?
- I was worried about my brother.
180
00:11:59,885 --> 00:12:03,785
We're brothers. When I hear that, I get upset.
181
00:12:03,995 --> 00:12:06,035
I know she overreacts.
182
00:12:07,135 --> 00:12:09,295
But he also acts childish.
183
00:12:10,015 --> 00:12:17,435
He gets upset over small things and throws tantrums.
184
00:12:17,735 --> 00:12:25,255
- She upsets the sensitive person.
- They used to be fine.
185
00:12:25,395 --> 00:12:29,255
I know. Why are they fighting all the time now?
186
00:12:32,185 --> 00:12:37,345
- How would I know?
- He was too tired to golf.
187
00:12:39,275 --> 00:12:42,195
- What?
- That is nothing to gossip about.
188
00:12:42,545 --> 00:12:43,835
Hee-gyu is the bigger problem.
189
00:12:44,255 --> 00:12:46,545
He just felt bad.
190
00:12:47,045 --> 00:12:51,155
He shouldn't make Yoo-jung look bad by tattling on her.
191
00:12:51,545 --> 00:12:52,705
You're on her side.
192
00:12:53,745 --> 00:12:55,475
- Right?
- There are no sides.
193
00:12:56,985 --> 00:12:59,285
- Your father wants a snack.
- Okay.
194
00:12:59,675 --> 00:13:01,025
Me, too.
195
00:13:03,175 --> 00:13:06,405
Want me to make you some
food that will bring you two closer?
196
00:13:06,675 --> 00:13:08,305
Mom.
197
00:13:08,955 --> 00:13:14,905
It's hard for wives to adjust
to having their husbands home all day.
198
00:13:15,225 --> 00:13:19,485
They are lonely when their husbands are at work all day.
199
00:13:19,645 --> 00:13:21,405
Later, they don't want their husbands near them,
200
00:13:21,755 --> 00:13:28,275
but he's home all day. It's really hard for wives.
201
00:13:28,525 --> 00:13:31,165
At what age do you start hating your husband?
202
00:13:31,695 --> 00:13:37,795
Five of my friends don't cook and eat out all the time.
203
00:13:38,355 --> 00:13:41,135
They have rice cake for breakfast,
go out to lunch and have a light dinner.
204
00:13:41,615 --> 00:13:45,805
They don't want their husbands around.
205
00:13:46,205 --> 00:13:52,525
Old people fart, they smell and are a hassle.
206
00:13:52,775 --> 00:13:58,095
The men don't like it when you
hang out with your friends.
207
00:13:58,375 --> 00:14:02,495
When they go out, they have to worry
about their husbands waiting at home.
208
00:14:02,715 --> 00:14:06,135
As men age, they are more pathetic than women.
209
00:14:06,645 --> 00:14:08,545
Women are so selfish.
210
00:14:08,885 --> 00:14:14,735
- Men work hard to make money.
- Women have to raise children.
211
00:14:14,915 --> 00:14:19,255
If you look at Mr. and Mrs. Lee, they look happy.
212
00:14:19,445 --> 00:14:22,335
They hold each others hands and go out to eat together.
213
00:14:22,495 --> 00:14:25,085
Baby, I want some soju.
214
00:14:26,115 --> 00:14:28,325
This early?
215
00:14:28,535 --> 00:14:29,395
I don't know.
216
00:14:29,725 --> 00:14:35,015
I feel bad for my brother and hate my sister-in-law.
217
00:14:35,765 --> 00:14:39,355
I feel like someone is squeezing my heart.
218
00:14:39,855 --> 00:14:41,895
Okay, I'll get you some.
219
00:14:42,135 --> 00:14:45,545
- I need it to calm myself down.
- All right.
220
00:14:46,275 --> 00:14:49,465
Give him some rice wine. It's better for him.
221
00:14:49,995 --> 00:14:51,135
Got it.
222
00:14:55,305 --> 00:14:56,275
What are you looking for?
223
00:14:58,175 --> 00:14:59,515
What are you looking for?
224
00:15:15,255 --> 00:15:17,375
- You must think that's a waste.
- Of course.
225
00:15:18,115 --> 00:15:19,195
Is it that bad?
226
00:15:22,755 --> 00:15:23,645
How much is an egg?
227
00:15:43,595 --> 00:15:45,965
- How much for 3 eggs?
- 60 cents.
228
00:15:47,435 --> 00:15:49,455
- I'll make you ribs.
- I don't want it.
229
00:15:58,575 --> 00:15:59,565
He's so immature.
230
00:17:14,565 --> 00:17:15,595
Hello?
231
00:17:16,975 --> 00:17:18,305
I'm cleaning crocks with mom.
232
00:17:20,095 --> 00:17:20,745
What is it?
233
00:17:21,765 --> 00:17:24,795
I told you to put the new products in the front.
234
00:17:25,515 --> 00:17:28,675
You're supposed to keep the store organized!
235
00:17:29,245 --> 00:17:31,175
You won't be able to hold a job if you're that lazy.
236
00:17:34,535 --> 00:17:36,015
Hee-jae?
237
00:17:36,515 --> 00:17:38,465
Lets go eat fish.
238
00:18:00,835 --> 00:18:01,445
Hello?
239
00:18:03,595 --> 00:18:07,245
- No, I don't want any.
- Are you still sleeping?
240
00:18:09,005 --> 00:18:09,975
Did you eat breakfast?
241
00:18:12,015 --> 00:18:16,965
If you don't want fish, we can eat kimchi soup.
242
00:18:19,785 --> 00:18:21,605
Don't be so down.
243
00:18:24,945 --> 00:18:27,025
You need to gather your strength.
244
00:18:27,765 --> 00:18:32,505
Everyone has bad days.
245
00:18:49,115 --> 00:18:51,065
You need to eat.
246
00:18:51,655 --> 00:18:53,655
Your mom went to get her car.
247
00:18:55,155 --> 00:18:57,355
Aren't you hungry?
248
00:19:07,175 --> 00:19:08,065
Over here.
249
00:19:11,705 --> 00:19:13,305
Come here and sit.
250
00:19:23,815 --> 00:19:25,815
We were shocked when In-chul called us.
251
00:19:28,475 --> 00:19:29,265
It's been a while.
252
00:19:30,885 --> 00:19:31,555
Have a seat.
253
00:19:36,815 --> 00:19:40,115
- Don't you know how to say hi?
- Mom, please.
254
00:19:42,985 --> 00:19:46,895
I didn't know this would happen.
255
00:19:47,615 --> 00:19:50,115
We really feel bad about it.
256
00:19:50,685 --> 00:19:53,705
I bet she planned this. Why do you feel bad for her?
257
00:19:55,485 --> 00:19:57,285
- Isn't In-chul coming?
- He has a meeting.
258
00:19:57,875 --> 00:19:59,295
He told us to start talking.
259
00:20:00,905 --> 00:20:02,265
Coffee, please.
260
00:20:03,145 --> 00:20:04,965
You must have been through so much.
261
00:20:06,125 --> 00:20:07,735
- I heard you had a c-section.
- Stop.
262
00:20:09,095 --> 00:20:09,995
I will speak to him personally.
263
00:20:12,925 --> 00:20:16,245
- How dare you do this to my son!
- Mom.
264
00:20:18,285 --> 00:20:20,605
He will be here soon.
He just has to finish his meeting.
265
00:20:29,895 --> 00:20:31,775
Be here in 3 minutes or I will go to you.
266
00:20:38,025 --> 00:20:38,815
You can leave.
267
00:20:39,285 --> 00:20:42,385
- There's no need for you to be here.
- What did you say?
268
00:20:44,785 --> 00:20:45,705
Wait. I will raise her well.
269
00:20:46,965 --> 00:20:49,125
My kids are all grown up.
270
00:20:49,375 --> 00:20:52,515
I can quit my job and raise her.
271
00:20:53,855 --> 00:20:55,305
Don't worry about her.
272
00:20:56,815 --> 00:20:57,655
Think about yourself.
273
00:20:58,505 --> 00:21:00,815
You need to find a new man and move on.
274
00:21:02,215 --> 00:21:06,075
I scolded In-cheol a lot for what he did.
275
00:21:07,165 --> 00:21:11,405
I was so thankful about how understanding you were.
276
00:21:13,735 --> 00:21:17,175
You said you weren't having it. Why
did you make things so complicated?
277
00:21:18,295 --> 00:21:20,245
You shouldn't of had the baby.
278
00:21:21,585 --> 00:21:24,735
You are going to use the baby
to threaten my son for the rest of his life?
279
00:21:24,905 --> 00:21:28,245
- Mom!
- Just give us the baby.
280
00:21:28,725 --> 00:21:31,065
- Mom.
- It won't work.
281
00:21:31,635 --> 00:21:33,925
You can't use the baby to get back with my son.
282
00:21:34,955 --> 00:21:37,655
Give us the kid and leave.
283
00:21:42,475 --> 00:21:44,945
- Hey!
- This isn't your business.
284
00:21:45,715 --> 00:21:48,435
- I'll go see him.
- Are you crazy?
285
00:21:49,465 --> 00:21:50,795
Stop her.
286
00:21:51,865 --> 00:21:55,495
He said he's coming. Let's have a seat.
287
00:21:58,555 --> 00:21:59,185
Come out.
288
00:22:02,245 --> 00:22:04,825
- Why did you bring mom?
- She wanted to come.
289
00:22:05,135 --> 00:22:08,255
- I told you to come alone.
- Mom was next to me.
290
00:22:25,305 --> 00:22:25,865
So-young.
291
00:22:26,205 --> 00:22:28,775
I thought my uncle talked to you. Are you deaf?
292
00:22:28,995 --> 00:22:31,315
I want to make things easier for you.
293
00:22:31,415 --> 00:22:32,615
I never asked you to.
294
00:22:32,795 --> 00:22:35,705
- I'm the father.
- Why are you doing this?
295
00:22:35,975 --> 00:22:37,585
You told me to take care of it.
296
00:22:39,135 --> 00:22:41,635
That's what you told me to do.
297
00:22:43,355 --> 00:22:46,095
From that moment you were
no part of the baby's life or mine.
298
00:22:46,785 --> 00:22:47,845
Now you want to be involved?
299
00:22:48,215 --> 00:22:53,975
- This is the best for you, too.
- I tried to understand you.
300
00:22:55,425 --> 00:22:57,755
I'm asking you to stop this.
301
00:22:58,795 --> 00:23:00,725
- I don't want to see you stoop so low.
- So-young.
302
00:23:00,855 --> 00:23:05,145
You're afraid that the baby and I will get in your way.
303
00:23:05,335 --> 00:23:07,665
- I'm doing this is for you.
- Don't mess with me again,
304
00:23:09,145 --> 00:23:10,535
Or else I will tell your wife.
305
00:23:12,605 --> 00:23:14,145
You know I will do it.
306
00:23:16,055 --> 00:23:17,215
I don't believe you.
307
00:23:18,835 --> 00:23:21,535
Deal with your family and don't bring this up again.
308
00:23:27,725 --> 00:23:29,955
What did she say?
309
00:23:30,375 --> 00:23:32,345
Why did you come here, mom?
310
00:23:59,945 --> 00:24:00,825
Mom.
311
00:24:02,375 --> 00:24:05,075
I'm on my way home. Do you need anything?
312
00:24:05,595 --> 00:24:06,435
No.
313
00:24:08,285 --> 00:24:09,695
Did you get your books?
314
00:24:11,465 --> 00:24:12,495
I really don't need anything.
315
00:24:14,065 --> 00:24:14,775
She's in the room.
316
00:24:16,755 --> 00:24:17,315
She's sleeping.
317
00:24:18,455 --> 00:24:19,235
Aren't you tired?
318
00:24:20,145 --> 00:24:21,345
Isn't Hee-jae here, yet?
319
00:24:21,845 --> 00:24:23,255
- He's coming?
- Yes.
320
00:24:23,625 --> 00:24:24,375
This is for you.
321
00:24:24,835 --> 00:24:26,995
I brought you lunch and told mom
you won't be eating at home.
322
00:24:27,185 --> 00:24:28,895
You're supposed to eat eel in the summer.
323
00:24:29,295 --> 00:24:32,395
Summer isn't over, yet.
324
00:24:33,885 --> 00:24:37,395
It's getting cooler, though. I didn't even turn on the fan.
325
00:24:37,705 --> 00:24:40,505
You normally don't. You like saving electricity.
326
00:24:42,095 --> 00:24:46,025
This is a new restaurant with fresh eel.
327
00:24:46,555 --> 00:24:47,625
Let's try it.
328
00:24:48,485 --> 00:24:49,125
Here you go.
329
00:24:55,335 --> 00:24:55,965
How is it?
330
00:24:57,325 --> 00:24:59,535
- It's good.
- Isn't it?
331
00:25:00,075 --> 00:25:01,115
It's too salty.
332
00:25:02,235 --> 00:25:03,115
Have some rice with it.
333
00:25:07,715 --> 00:25:09,625
Do you have some charities you give money to?
334
00:25:12,085 --> 00:25:16,005
There is someone who really needs your charity.
335
00:25:16,205 --> 00:25:17,005
You do it.
336
00:25:17,015 --> 00:25:19,845
- Give him $300 every month.
- I don't have money.
337
00:25:20,155 --> 00:25:21,465
Why don't you help him out?
338
00:25:21,865 --> 00:25:23,275
You know him, too.
339
00:25:23,885 --> 00:25:25,605
- Who is it?
- Well…
340
00:25:27,275 --> 00:25:29,295
Never mind. I'll take care of it.
341
00:25:34,295 --> 00:25:36,675
I'll get going. Where's Hee-myung?
342
00:25:39,355 --> 00:25:41,795
- He's not coming.
- I made reservations for 3.
343
00:25:43,685 --> 00:25:44,545
Did you walk here?
344
00:25:44,965 --> 00:25:46,715
Yes, for exercise.
345
00:25:48,165 --> 00:25:49,135
What's that?
346
00:26:06,105 --> 00:26:07,655
I'm making spaghetti.
347
00:26:09,875 --> 00:26:10,425
Give it to me.
348
00:27:00,205 --> 00:27:01,365
What are you looking for?
349
00:27:02,615 --> 00:27:03,925
What do you need?
350
00:27:07,715 --> 00:27:08,535
Are you looking for this?
351
00:27:37,645 --> 00:27:39,555
He doesn't have any money to go out.
352
00:27:39,845 --> 00:27:43,945
He just stays home, checking his stock all day.
353
00:27:44,815 --> 00:27:47,705
If you don't have money, you don't have anything.
354
00:27:48,355 --> 00:27:52,185
You need to make money to help your blood flow.
355
00:27:53,025 --> 00:27:58,135
You need money to feel secure.
356
00:27:58,915 --> 00:28:00,115
It's a serious problem.
357
00:28:00,405 --> 00:28:02,775
So, how much will you give?
358
00:28:04,565 --> 00:28:09,565
- Dad wouldn't give him any money.
- Did you tell him about Hee-myung?
359
00:28:09,815 --> 00:28:11,865
No, I just said someone was in need.
360
00:28:13,315 --> 00:28:14,115
How much will you give?
361
00:28:14,725 --> 00:28:17,375
I was going to ask dad for 300 and we could each give 100.
362
00:28:17,515 --> 00:28:21,625
You and I can't give him the same amount.
363
00:28:21,855 --> 00:28:26,415
- I'm the youngest.
- You're richer than I am.
364
00:28:26,945 --> 00:28:28,955
Fine. How much can you give?
365
00:28:30,005 --> 00:28:33,415
My wife gives me $200 a month to spend.
366
00:28:33,735 --> 00:28:34,695
Then give Hee-myung $100.
367
00:28:35,015 --> 00:28:37,165
Let's give him $300 a month. I'll give him $200.
368
00:28:37,655 --> 00:28:39,325
Are you sure this is a good idea?
369
00:28:40,305 --> 00:28:42,125
It might hurt his pride.
370
00:28:42,375 --> 00:28:43,705
He won't care.
371
00:28:44,265 --> 00:28:49,295
Hee-myung is like his wife.
372
00:28:49,605 --> 00:28:51,875
He likes free stuff and blaming things on others.
373
00:28:52,585 --> 00:28:55,025
I got him a golf membership.
374
00:28:55,295 --> 00:28:58,975
- Now, he wants my golf clubs.
- That's a different matter.
375
00:28:59,755 --> 00:29:02,865
I don't think it's right to give him money every month.
376
00:29:04,165 --> 00:29:04,905
No?
377
00:29:05,685 --> 00:29:06,825
I think that's wrong.
378
00:29:25,405 --> 00:29:26,535
When will you be done?
379
00:29:27,455 --> 00:29:29,935
- Come in.
- You're blocking the entrance.
380
00:29:36,255 --> 00:29:37,845
I heard Mr. Kim's dad is sick.
381
00:29:38,125 --> 00:29:40,365
Yeah, he was at the hospital.
382
00:29:41,055 --> 00:29:42,345
It's nothing serious.
383
00:29:44,285 --> 00:29:44,885
Have a seat.
384
00:29:48,885 --> 00:29:50,285
I won't bite.
385
00:29:56,545 --> 00:29:58,095
How is Mr. Kim?
386
00:29:58,465 --> 00:30:00,165
- What do mean?
- With his ex-wife.
387
00:30:00,385 --> 00:30:01,115
You would surely know about it.
388
00:30:01,475 --> 00:30:02,615
Not really.
389
00:30:02,775 --> 00:30:04,705
She wants him back.
390
00:30:05,075 --> 00:30:06,775
- What about him?
- He doesn't want to.
391
00:30:06,965 --> 00:30:07,915
He doesn't want to move back in?
392
00:30:09,385 --> 00:30:12,335
Has it been 5 years since he moved out?
393
00:30:12,915 --> 00:30:15,695
You should ask him yourself. I'm not sure.
394
00:30:16,275 --> 00:30:17,565
What does he want?
395
00:30:18,095 --> 00:30:19,485
How would I do?
396
00:30:20,115 --> 00:30:22,555
Isn't it weird?
397
00:30:22,765 --> 00:30:24,885
Why do you care so much?
398
00:30:25,345 --> 00:30:27,315
I feel upset when other people are unsatisfied with their lives.
399
00:30:28,655 --> 00:30:29,455
Don't you have a surgery scheduled?
400
00:30:30,185 --> 00:30:30,925
It's at 2 o'clock.
401
00:30:31,405 --> 00:30:33,805
It's a 70-year-old lady that wants to look 40.
402
00:30:34,715 --> 00:30:35,935
You must be bored with all your free time.
403
00:30:36,375 --> 00:30:38,195
I'm enjoying it.
404
00:30:39,085 --> 00:30:44,165
I went to Mexico, South America
and Barcelona for a month each.
405
00:30:44,435 --> 00:30:46,575
I spent another month in Spain
excluding the time I spent in Barcelona.
406
00:30:46,855 --> 00:30:49,315
I was also in Canada and America for a month each.
407
00:30:49,685 --> 00:30:54,325
I stayed in New York the rest of my time,
watching every play and movie I could.
408
00:30:54,785 --> 00:30:57,015
I ate what I wanted to, and drank as much as I could.
409
00:30:58,395 --> 00:30:59,955
But I couldn't meet any guys.
410
00:31:00,655 --> 00:31:02,215
I couldn't date foreigners.
411
00:31:02,485 --> 00:31:05,145
I tried to force myself, but I couldn't.
412
00:31:05,455 --> 00:31:06,615
Why are you telling me this?
413
00:31:07,285 --> 00:31:08,555
Have you ever dated an American girl?
414
00:31:09,205 --> 00:31:11,495
Would you believe it if I said I didn't?
415
00:31:17,575 --> 00:31:19,195
Mom, I need to go into surgery.
416
00:31:21,835 --> 00:31:25,455
I don't need it. I might have to change my number.
417
00:31:26,315 --> 00:31:28,795
Coming! I need to go.
418
00:31:32,015 --> 00:31:36,065
She wants me to go on blind dates.
She calls me 3 times a day.
419
00:31:36,575 --> 00:31:39,895
Last time it was a NASA scientist
and now it's a professor at Columbia.
420
00:31:40,415 --> 00:31:43,455
He's 39, Korean-American and looks like a movie star.
421
00:31:44,065 --> 00:31:45,585
My mom is sucker for looks.
422
00:31:46,625 --> 00:31:49,625
His dad is a lawyer, and his mom is an accountant.
423
00:31:50,015 --> 00:31:51,855
- Sounds good, huh?
- Yeah.
424
00:31:52,255 --> 00:31:54,015
Get out of here. I need to take a nap.
425
00:32:09,195 --> 00:32:11,275
- How is he?
- He's getting better.
426
00:32:11,645 --> 00:32:12,835
He will be okay.
427
00:32:13,245 --> 00:32:13,875
That's good.
428
00:32:14,255 --> 00:32:18,045
He got so much fruit, I could open up a store.
429
00:32:18,235 --> 00:32:20,365
I thought you brought this for the nurses.
430
00:32:21,625 --> 00:32:23,345
I'm not bringing it in.
431
00:32:23,535 --> 00:32:25,265
- Do you want a banana?
- No.
432
00:32:25,495 --> 00:32:26,565
I have a surgery.
433
00:32:26,795 --> 00:32:29,565
- A 70-year-old who wants to look 40.
- I heard.
434
00:32:32,305 --> 00:32:32,865
What's this?
435
00:32:33,625 --> 00:32:37,765
It's a thank you present for the laptop.
436
00:32:38,315 --> 00:32:40,195
- What is it?
- Open it.
437
00:32:40,980 --> 00:32:50,100
Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com
438
00:32:50,605 --> 00:32:52,785
I wasn't sure if you already had one.
439
00:32:53,445 --> 00:32:56,365
No I don't. Thanks.
440
00:32:58,715 --> 00:32:59,845
This must be for my daughter!
441
00:33:00,845 --> 00:33:04,245
Wait. The mobile is for the baby, too.
442
00:33:05,235 --> 00:33:06,595
Did you think it was yours?
443
00:33:07,115 --> 00:33:09,915
- Not really.
- Don't you watch TV?
444
00:33:10,205 --> 00:33:13,055
You put that over the baby's crib.
445
00:33:13,635 --> 00:33:14,735
I have no time to watch dramas.
446
00:33:14,925 --> 00:33:19,175
If you put it up in your room, it would be funny.
447
00:33:20,065 --> 00:33:22,035
You don't need to buy me this stuff.
448
00:33:22,925 --> 00:33:26,365
You might forget me, but I wont.
449
00:33:26,635 --> 00:33:28,695
I'm so thankful for the laptop.
450
00:33:29,195 --> 00:33:35,495
My grandma told me never to forget the people that help you.
451
00:33:37,405 --> 00:33:38,675
When will you meet your mom?
452
00:33:40,185 --> 00:33:42,935
After New Year's Day. She'll come to see me.
453
00:33:44,025 --> 00:33:44,845
Where does she live?
454
00:33:45,385 --> 00:33:46,565
Somewhere in Seoul.
455
00:33:46,975 --> 00:33:49,595
I don't really know and I don't care.
456
00:33:50,825 --> 00:33:53,655
She was never happy about having me.
457
00:33:57,655 --> 00:33:59,905
I'm fine with it.
458
00:34:00,235 --> 00:34:04,575
Aside from giving birth to me, she's done nothing for me.
459
00:34:09,365 --> 00:34:10,445
Why aren't you eating?
460
00:34:12,805 --> 00:34:13,785
I'm eating.
461
00:34:22,555 --> 00:34:25,915
I almost got married last year.
462
00:34:27,925 --> 00:34:33,015
The owner of an Internet café asked me.
He was 35 and his wife ran away.
463
00:34:34,215 --> 00:34:41,125
Life was so hard, I actually considered it.
464
00:34:42,195 --> 00:34:45,045
You said you would seduce some CEO's son.
465
00:34:45,245 --> 00:34:47,025
It was just a dream.
466
00:34:48,065 --> 00:34:49,415
Did the baby's mom call?
467
00:34:51,325 --> 00:34:52,165
She ran away.
468
00:34:53,225 --> 00:34:54,755
I don't understand her.
469
00:34:55,535 --> 00:34:56,905
You don't need to.
470
00:34:57,555 --> 00:34:58,765
How long did you two date?
471
00:34:59,945 --> 00:35:00,705
It's none of your business.
472
00:35:08,205 --> 00:35:09,105
What are you doing?
473
00:35:10,695 --> 00:35:11,795
What are you doing?
474
00:35:13,025 --> 00:35:14,415
I'm asking you a question!
475
00:35:15,325 --> 00:35:16,215
What is it?
476
00:35:16,565 --> 00:35:17,515
Are we playing hide-and-go-seek?
477
00:35:18,555 --> 00:35:20,405
Where is everybody?
478
00:35:21,515 --> 00:35:23,445
Hee-jae went out for a walk.
479
00:35:23,735 --> 00:35:28,545
- So-young and Ji-ae are upstairs.
- What are you up to?
480
00:35:29,065 --> 00:35:33,005
- What are you doing?
- I'm making marinated beef ribs.
481
00:35:33,275 --> 00:35:34,895
I told you. Did you forget already?
482
00:35:35,125 --> 00:35:36,095
Bring it over here.
483
00:35:36,445 --> 00:35:37,415
I'm almost done.
484
00:35:37,645 --> 00:35:39,895
Can't you do what I ask you to without talking back?
485
00:35:40,245 --> 00:35:41,155
Fine.
486
00:35:41,315 --> 00:35:44,435
Bring Gap-soon out. I'm bored.
487
00:35:44,745 --> 00:35:48,165
- Her name is Yoo-jin.
- Joon-ki named her?
488
00:35:48,415 --> 00:35:50,365
So-young came up with it.
489
00:35:50,555 --> 00:35:52,645
Everyone likes it.
490
00:35:55,415 --> 00:35:56,235
I like it, too.
491
00:35:58,255 --> 00:36:02,485
Why didn't you move out of the house?
492
00:36:03,695 --> 00:36:04,825
You're paying rent for a place you're not staying at.
493
00:36:04,995 --> 00:36:06,345
I have a contract for 2 years. I don't want to give it up.
494
00:36:06,865 --> 00:36:08,225
I got it for a cheap price.
495
00:36:09,205 --> 00:36:13,355
Having a home in Seoul is nice. I might need it later.
496
00:36:14,015 --> 00:36:14,685
What for?
497
00:36:14,975 --> 00:36:17,185
I can go sleep there when I visit Seoul.
498
00:36:20,115 --> 00:36:21,985
The truth might be revealed and I'll get kicked out.
499
00:36:22,805 --> 00:36:26,285
Yoo-jin and I need a place to go.
500
00:36:27,965 --> 00:36:30,155
Are you going to wear this? If not, I'm getting rid of it.
501
00:36:30,445 --> 00:36:32,625
I don't want to throw it away.
502
00:36:32,845 --> 00:36:36,105
Clothes get old, too.
Don't hold on to it.
503
00:36:37,615 --> 00:36:38,645
Leave it outside then.
504
00:36:42,325 --> 00:36:43,805
Look at that.
505
00:36:44,395 --> 00:36:46,645
He's not the same.
506
00:36:47,445 --> 00:36:49,505
I'm worried about him.
507
00:36:49,745 --> 00:36:52,065
He looks pathetic.
508
00:36:52,885 --> 00:36:54,255
He's depressed.
509
00:36:54,445 --> 00:36:55,985
It's an illness.
510
00:36:56,555 --> 00:36:58,445
Come quickly.
511
00:36:59,025 --> 00:37:03,325
- You're slower than dad.
- I didn't want to come out.
512
00:37:04,595 --> 00:37:05,225
Look at that.
513
00:37:06,045 --> 00:37:10,285
- Even his voice is weak.
- Stop saying that.
514
00:37:10,845 --> 00:37:13,675
I get upset sometimes, too. He'll get over it.
515
00:37:13,865 --> 00:37:15,985
You are taking too long.
516
00:37:16,655 --> 00:37:19,495
Cut that out. Don't push him.
517
00:37:22,115 --> 00:37:23,225
What is it?
518
00:37:24,245 --> 00:37:26,205
What did So-young do this time?
519
00:37:27,445 --> 00:37:32,585
- Nothing.
- Why would you say that?
520
00:37:33,225 --> 00:37:35,225
- Don't laugh.
- He's funny.
521
00:37:35,865 --> 00:37:40,765
I was just joking.
522
00:37:41,245 --> 00:37:42,455
Don't get upset over it.
523
00:37:43,065 --> 00:37:46,485
I'm not happy with you cracking jokes about So-young.
524
00:37:47,325 --> 00:37:50,605
- Sorry.
- Forget it.
525
00:37:51,125 --> 00:37:52,545
- Go ahead.
- Okay.
526
00:37:53,895 --> 00:37:57,065
I got some money today.
527
00:37:57,805 --> 00:38:01,895
I lent a friend $1,000 dollars a few years ago.
528
00:38:02,535 --> 00:38:07,285
I forgot I lent it to him.
529
00:38:07,635 --> 00:38:11,425
He paid me back today with interest.
530
00:38:12,755 --> 00:38:15,335
You charge your friend interest?
531
00:38:16,025 --> 00:38:17,585
No, he offered it.
532
00:38:17,775 --> 00:38:22,195
- I wasn't thinking about the money.
- He forgot about it.
533
00:38:22,435 --> 00:38:24,875
So, what about it?
534
00:38:25,015 --> 00:38:29,025
I was thinking we could split the money and brought it with me.
535
00:38:29,355 --> 00:38:32,195
We each get $500.
536
00:38:32,955 --> 00:38:34,705
Here you go.
537
00:38:38,955 --> 00:38:42,525
Thanks, brother.
538
00:38:44,135 --> 00:38:44,795
Here.
539
00:38:46,815 --> 00:38:49,245
- Here.
- Take it.
540
00:38:51,155 --> 00:38:52,085
Take it.
541
00:38:53,875 --> 00:38:55,005
I'm not a beggar.
542
00:38:57,625 --> 00:39:01,245
I don't need your money.
543
00:39:01,585 --> 00:39:03,435
I have money.
544
00:39:03,725 --> 00:39:05,545
We've saved a lot.
545
00:39:06,625 --> 00:39:10,105
You keep bragging you have a business, but what did you save?
546
00:39:10,645 --> 00:39:11,515
Want me to show you how much I have?
547
00:39:11,525 --> 00:39:16,445
- You can't touch that money.
- It's my money. Why can't I?
548
00:39:16,695 --> 00:39:20,345
- Why can't I?
- But Yoo-jung…
549
00:39:20,515 --> 00:39:23,235
- What about her?
- I didn't see this coming.
550
00:39:23,465 --> 00:39:28,835
- He was being nice to us.
- Am I a beggar?
551
00:39:29,455 --> 00:39:30,955
I don't need his money.
552
00:39:31,195 --> 00:39:33,575
- I have lots of money.
- Than am I?
553
00:39:34,165 --> 00:39:36,925
- I'm not, either.
- Wake up.
554
00:39:37,455 --> 00:39:40,675
He's arrogant.
555
00:39:41,245 --> 00:39:44,245
I know you talk about Yoo-jung behind her back.
556
00:39:44,665 --> 00:39:47,335
You think I didn't know?
557
00:39:47,695 --> 00:39:49,535
I was just letting it go
558
00:39:49,955 --> 00:39:54,875
because you're the immature youngest.
559
00:39:57,485 --> 00:39:59,705
- Say something.
- You're so rude.
560
00:40:00,405 --> 00:40:02,015
I was eating ramen and you dragged me out.
561
00:40:02,435 --> 00:40:06,475
- Is this what you wanted to see me for?
- Doesn't your wife cook for you anymore?
562
00:40:06,785 --> 00:40:10,965
- Ramen is a snack, not dinner.
- Mind your own business.
563
00:40:10,975 --> 00:40:13,415
- Say something.
- Hee-myung.
564
00:40:13,515 --> 00:40:15,345
Forget it.
565
00:40:16,575 --> 00:40:18,755
- Say something.
- Leave him.
566
00:40:19,195 --> 00:40:20,765
It's better not to say anything.
567
00:40:21,205 --> 00:40:24,045
He's already upset.
568
00:40:24,705 --> 00:40:25,285
Leave him alone.
569
00:40:25,575 --> 00:40:28,335
I was just trying to be nice.
570
00:40:29,335 --> 00:40:30,965
I don't believe him.
571
00:40:31,165 --> 00:40:33,215
You said he likes free stuff.
572
00:40:33,415 --> 00:40:36,665
You didn't say anything to help me out.
573
00:40:36,705 --> 00:40:39,615
I didn't want to make it any worse.
574
00:40:40,195 --> 00:40:41,865
Why are you upset with me?
575
00:40:42,345 --> 00:40:46,965
- Don't blame me.
- Forget it.
576
00:40:50,365 --> 00:40:53,345
- What's with him?
- He's going crazy.
577
00:40:53,565 --> 00:40:56,325
- Don't say that.
- That's how it starts.
578
00:40:58,215 --> 00:41:00,845
He's upset right now.
579
00:41:01,395 --> 00:41:02,795
You picked the wrong time.
580
00:41:03,615 --> 00:41:07,805
Let's just go home. He'll be all right in a few days.
581
00:41:09,055 --> 00:41:09,785
See you tomorrow.
582
00:41:13,065 --> 00:41:14,935
He is useless.
583
00:41:25,295 --> 00:41:27,535
- What?
- Give me my money.
584
00:41:27,775 --> 00:41:30,045
You said we were going to split it.
585
00:41:30,225 --> 00:41:33,035
- He didn't want it.
- That was his choice.
586
00:41:33,285 --> 00:41:36,645
You said we would all split it. This is mine, now.
587
00:41:36,875 --> 00:41:41,905
We came up with this plan, so we wouldn't hurt his pride.
588
00:41:41,915 --> 00:41:43,995
You never said I had to give it back.
589
00:41:44,925 --> 00:41:50,665
- So, you're going to take my money?
- Yes, too bad for you.
590
00:41:51,925 --> 00:41:52,665
Bye.
591
00:41:59,645 --> 00:42:01,505
- Hee-gyu.
- What?
592
00:42:03,115 --> 00:42:04,485
Take the money.
593
00:42:07,015 --> 00:42:12,145
- Forget it.
- I was just joking.
594
00:42:12,475 --> 00:42:14,945
Take it.
I still make money.
595
00:42:15,465 --> 00:42:17,565
I have enough to give you an allowance.
596
00:42:18,065 --> 00:42:19,935
- Take it.
- Forget it.
597
00:43:38,465 --> 00:43:41,555
It's me. Are you still there?
598
00:43:44,045 --> 00:43:47,425
- What did he say?
- Nothing.
599
00:43:48,605 --> 00:43:52,745
He wanted to help, but you weren't up for it.
600
00:43:53,365 --> 00:43:55,415
- He didn't say anything.
- Hee-jae.
601
00:43:56,585 --> 00:43:58,365
I don't know what's wrong with me.
602
00:44:00,255 --> 00:44:02,265
I feel depressed.
603
00:44:03,835 --> 00:44:10,085
I try not to be, but I just do.
604
00:44:10,585 --> 00:44:11,325
Something sucks the life out of me.
605
00:44:12,855 --> 00:44:14,085
I can't sleep.
606
00:44:15,275 --> 00:44:18,535
I don't want to eat.
607
00:44:20,665 --> 00:44:22,965
I don't want to see my wife.
608
00:44:24,315 --> 00:44:26,625
I don't want to hear her nagging at me.
609
00:44:30,755 --> 00:44:32,665
We used to be so close. I don't know why I'm like this.
610
00:44:33,745 --> 00:44:35,705
- What's with me?
- Come out.
611
00:44:36,205 --> 00:44:39,195
- Lets talk.
- No, it's okay.
612
00:44:39,695 --> 00:44:41,895
Sorry for making you worry.
613
00:44:43,195 --> 00:44:45,185
I'm going to bed. Bye.
614
00:45:09,205 --> 00:45:11,665
- Is he showering?
- Is he not answering?
615
00:45:12,465 --> 00:45:13,025
Hello.
616
00:45:16,005 --> 00:45:17,215
Hi, son.
617
00:45:17,845 --> 00:45:20,305
- Is dad showering?
- I don't know.
618
00:45:20,745 --> 00:45:21,475
Isn't he answering his phone?
619
00:45:21,855 --> 00:45:22,485
No.
620
00:45:22,855 --> 00:45:26,405
We're marinating ribs.
621
00:45:26,735 --> 00:45:27,705
She's making it today, so we can eat it tomorrow.
622
00:45:28,085 --> 00:45:30,015
Tell her not to.
623
00:45:30,255 --> 00:45:31,635
She doesn't know how to cook.
She'll put the meat go to waste.
624
00:45:33,335 --> 00:45:38,015
She knows how to follow a recipe. It's not too bad.
625
00:45:38,625 --> 00:45:41,705
We had tofu soup and it was great.
626
00:45:42,035 --> 00:45:47,065
Tell her not to. I bought meat, too.
627
00:45:47,645 --> 00:45:49,625
- Just bring it over.
- Okay.
628
00:45:50,245 --> 00:45:51,475
We'll be there at 11.
629
00:45:52,105 --> 00:45:55,695
Let's grill it on the lawn.
Will all the uncles be there?
630
00:45:56,305 --> 00:45:59,705
Do you know how much meat we need to feed everyone?
631
00:45:59,895 --> 00:46:00,855
Is it going to be just us?
632
00:46:01,555 --> 00:46:04,165
Your aunt doesn't like meat. She says it's unhealthy.
633
00:46:04,495 --> 00:46:09,375
- Mom.
- Don't worry about them.
634
00:46:09,705 --> 00:46:12,275
Your uncle always eats well.
They don't need us to worry about them.
635
00:46:12,515 --> 00:46:14,535
Fine.
636
00:46:15,105 --> 00:46:17,135
Tell dad I called.
637
00:46:17,975 --> 00:46:19,785
Okay, bye.
638
00:46:21,765 --> 00:46:22,965
Geez…
639
00:46:24,105 --> 00:46:25,395
She doesn't trust me, does she?
640
00:46:26,255 --> 00:46:30,435
She just bought meat, too. Marinate half the ribs.
641
00:46:30,955 --> 00:46:32,815
She didn't get any for my uncles.
642
00:46:33,405 --> 00:46:36,945
How could she do that? She's so selfish.
643
00:46:37,605 --> 00:46:39,405
That's a lot of people to feed.
644
00:46:40,505 --> 00:46:44,445
What if it tastes bad compared to mother's?
645
00:46:44,665 --> 00:46:46,955
You are a good cook.
646
00:46:47,225 --> 00:46:50,135
I tried so hard for the tofu soup.
647
00:46:50,425 --> 00:46:53,275
You can do it. Don't worry.
648
00:46:55,805 --> 00:46:56,555
What should I do?
649
00:46:57,295 --> 00:46:58,475
Cut the green onions.
650
00:46:59,875 --> 00:47:02,435
- I'm leaving.
- Enjoy it.
651
00:47:03,115 --> 00:47:04,665
- Hello, aunt.
- Hi.
652
00:47:06,515 --> 00:47:07,395
I'm home.
653
00:47:09,505 --> 00:47:11,155
I'm home.
654
00:47:12,895 --> 00:47:13,605
Hi.
655
00:47:14,685 --> 00:47:16,745
- Is that baby awake?
- What do you need?
656
00:47:17,035 --> 00:47:18,275
I'm cutting some pears.
657
00:47:20,105 --> 00:47:22,545
Did you give her the liver?
658
00:47:22,985 --> 00:47:24,485
I'll do it tomorrow.
659
00:47:24,885 --> 00:47:27,705
- Your father keeps asking.
- Okay.
660
00:47:31,315 --> 00:47:32,975
- Did you eat?
- I will.
661
00:47:36,535 --> 00:47:38,225
Daddy's home.
662
00:47:38,985 --> 00:47:41,595
- Are you asleep again?
- Don't say that.
663
00:47:42,695 --> 00:47:43,425
What?
664
00:47:43,655 --> 00:47:46,565
- What if she thinks you're her dad?
- I am.
665
00:47:47,085 --> 00:47:48,155
Listen to me.
666
00:47:48,165 --> 00:47:53,155
- Everyone blames me.
- Stop messing around.
667
00:47:54,255 --> 00:47:57,115
She sleeps all day. I never see her awake.
668
00:47:59,845 --> 00:48:02,565
Why did you buy that? I have one in Seoul.
669
00:48:03,325 --> 00:48:05,835
- You have this?
- Wear will you hang it?
670
00:48:08,185 --> 00:48:11,985
- Give it to your kid.
- Can't I hang it in here?
671
00:48:15,075 --> 00:48:16,045
This was a good choice.
672
00:48:16,425 --> 00:48:19,335
- I needed more.
- It was a present.
673
00:48:20,475 --> 00:48:22,215
- From whom?
- The part-timer at the café.
674
00:48:22,485 --> 00:48:25,585
I gave her Sung-ki's old laptop, so it was a thank you.
675
00:48:26,005 --> 00:48:27,185
Since I'm Yoo-jin's dad.
676
00:48:30,645 --> 00:48:33,415
- Was he being arrogant?
- No.
677
00:48:33,675 --> 00:48:38,195
No, we planned everything out perfectly.
678
00:48:39,205 --> 00:48:42,925
I didn't know Hee-myung would act like that.
679
00:48:43,235 --> 00:48:49,385
I thought he would be grateful.
680
00:48:50,155 --> 00:48:52,615
He kept saying he's not a beggar.
681
00:48:53,775 --> 00:48:57,585
I don't know what it is, but something is wrong.
682
00:48:58,835 --> 00:49:00,315
He needs to get over it. Yoo-jung should be nice to him.
683
00:49:01,565 --> 00:49:05,475
What if he really gets depressed?
684
00:49:05,945 --> 00:49:08,315
I think he already is.
685
00:49:09,965 --> 00:49:14,555
He called me and said that he was feeling low.
686
00:49:14,895 --> 00:49:18,995
- Did he?
- He can't sleep or eat.
687
00:49:34,555 --> 00:49:38,255
When did you come home?
688
00:49:38,685 --> 00:49:39,655
A while ago.
689
00:49:40,245 --> 00:49:45,665
You should have told me. I was taking a bath.
690
00:49:45,825 --> 00:49:48,785
- Okay.
- What's wrong?
691
00:49:49,075 --> 00:49:51,645
Why are you turning your back to me?
692
00:49:51,915 --> 00:49:53,945
I'm just tired.
693
00:49:54,795 --> 00:50:00,835
You said that you were going for a drink.
Whey are you home so early?
694
00:50:01,855 --> 00:50:02,545
What's wrong?
695
00:50:02,915 --> 00:50:03,585
What do you mean?
696
00:50:04,605 --> 00:50:06,555
Why do you look upset?
697
00:50:07,165 --> 00:50:09,645
- What is it?
- Dry your hair.
698
00:50:10,215 --> 00:50:15,405
Do you think I'll let this go? I can tell you're upset.
699
00:50:15,695 --> 00:50:16,355
Who am I?
700
00:50:18,175 --> 00:50:20,365
- My darling.
- Talk to me.
701
00:50:20,625 --> 00:50:22,335
I never do anything right.
702
00:50:23,015 --> 00:50:23,795
Why would you say that?
703
00:50:24,505 --> 00:50:30,255
- I want the best for my brothers.
- Yes, the world knows that.
704
00:50:30,715 --> 00:50:32,255
Hee-myung said I was a joke.
705
00:50:32,675 --> 00:50:33,885
What did you do?
706
00:50:34,405 --> 00:50:37,595
I didn't. Hee-jae is my witness.
707
00:50:37,865 --> 00:50:41,955
You're not kids. Why did he say that?
708
00:50:42,385 --> 00:50:43,505
He also called me a jerk.
709
00:50:43,665 --> 00:50:48,385
They're the jerks. Everyone knows it.
710
00:50:48,635 --> 00:50:52,315
Every time he says something mean, I hate it.
711
00:50:52,685 --> 00:50:54,615
Just because they went to college…
712
00:50:55,165 --> 00:51:01,025
He owns a company and disrespects you
for working at a restaurant.
713
00:51:01,175 --> 00:51:01,915
I see it in his eyes.
714
00:51:02,105 --> 00:51:04,745
- That's not true.
- Yes, it it.
715
00:51:05,195 --> 00:51:07,675
I know it all.
716
00:51:07,885 --> 00:51:10,005
No, that's not it at all.
717
00:51:10,155 --> 00:51:14,345
I told you not to be too nice to them.
718
00:51:14,725 --> 00:51:16,735
They think they are something special.
719
00:51:16,925 --> 00:51:19,665
Why would you have to suck up to them?
720
00:51:19,975 --> 00:51:20,615
Fine.
721
00:51:21,255 --> 00:51:22,795
I need to change the way I think.
722
00:51:24,025 --> 00:51:26,335
Good thinking.
723
00:51:26,635 --> 00:51:28,405
Lets sleep early, honey.
724
00:51:34,755 --> 00:51:37,435
Why did he call you a jerk?
725
00:51:37,655 --> 00:51:39,395
We were just talking.
726
00:51:39,555 --> 00:51:42,425
- About what?
- It was nothing serious.
727
00:51:43,125 --> 00:51:46,845
Tell me.
I'll go and tell him off.
728
00:51:47,555 --> 00:51:51,235
I don't want you to do that.
729
00:51:51,825 --> 00:51:54,095
Brothers can say that to each other.
730
00:51:54,665 --> 00:51:57,935
This isn't that big of a deal.
731
00:51:58,435 --> 00:52:01,475
What was the reason?
732
00:52:03,215 --> 00:52:04,585
It was nothing.
733
00:52:07,145 --> 00:52:12,325
I don't want to tell you.
734
00:52:12,885 --> 00:52:14,595
I have the right not to tell you.
735
00:52:15,885 --> 00:52:19,245
Why do you need to know everything?
736
00:52:19,985 --> 00:52:22,485
Okay, sorry.
737
00:52:28,855 --> 00:52:32,555
We fought because I told him he might need medical help.
738
00:52:35,285 --> 00:52:38,385
Did you tell them what I said?
739
00:53:06,105 --> 00:53:07,095
I'm home.
740
00:53:08,795 --> 00:53:09,865
Are you asleep?
741
00:53:10,335 --> 00:53:13,085
- No. Go upstairs.
- Okay.
742
00:53:20,975 --> 00:53:21,735
What are you doing?
743
00:53:22,815 --> 00:53:23,525
Nothing much.
744
00:53:24,665 --> 00:53:25,525
I'm sharpening my pencil.
745
00:53:28,175 --> 00:53:31,415
- Did you eat?
- Yes I ate kimbab.
746
00:53:32,965 --> 00:53:34,405
Why?
747
00:53:34,565 --> 00:53:36,985
My dinner plans were canceled.
748
00:53:37,615 --> 00:53:39,795
I was too hungry to wait till I got home
and I didn't want mom to cook.
749
00:53:42,165 --> 00:53:42,805
I'm going upstairs.
750
00:53:43,865 --> 00:53:44,495
Okay.
751
00:53:50,385 --> 00:53:52,595
- What are you doing?
- I was cleaning.
752
00:53:58,605 --> 00:53:59,315
Come on in.
753
00:54:00,745 --> 00:54:01,385
Make me coffee.
754
00:54:03,165 --> 00:54:03,765
What's that?
755
00:54:03,895 --> 00:54:06,215
It's Yoo-jin's present.
So-young didn't have anywhere to hang it.
756
00:54:06,625 --> 00:54:09,215
I'll lay her down here time to time, so she can see it.
757
00:54:09,575 --> 00:54:11,375
Make me some coffee.
758
00:54:11,725 --> 00:54:13,955
- Are you staying up late?
- No.
759
00:54:14,115 --> 00:54:15,385
Do you want it strong?
760
00:54:15,885 --> 00:54:16,575
Medium.
761
00:54:23,635 --> 00:54:25,025
Hello? Who is it?
762
00:54:26,895 --> 00:54:30,185
- This isn't your number.
- I lost my phone.
763
00:54:30,545 --> 00:54:32,215
I don't know where.
764
00:54:32,765 --> 00:54:35,355
This is my friend's phone, so I'll keep it short.
765
00:54:35,775 --> 00:54:38,525
Do you have a phone I can use?
766
00:54:39,055 --> 00:54:40,235
One with a camera.
767
00:54:40,425 --> 00:54:43,315
I'm not an electronic store.
768
00:54:52,705 --> 00:54:57,225
- It smells and she doesn't want it.
- She needs to.
769
00:54:57,355 --> 00:54:57,985
Okay.
770
00:54:58,175 --> 00:55:01,805
- She'll get used to it.
- I don't like liver, either.
771
00:55:02,245 --> 00:55:03,485
Neither do I.
772
00:55:07,385 --> 00:55:09,465
- Where's So-young?
- She's coming.
773
00:55:15,855 --> 00:55:18,445
- Where is the liver for So-young?
- It's there.
774
00:55:18,795 --> 00:55:19,385
Here you go.
775
00:55:19,845 --> 00:55:23,185
Grandpa got it from a friend.
776
00:55:24,225 --> 00:55:26,575
It's good for protein.
777
00:55:27,055 --> 00:55:30,965
Eat it, okay?
It's good for you.
778
00:55:31,455 --> 00:55:33,715
It's hard to find.
779
00:55:34,155 --> 00:55:34,795
Okay.
780
00:55:36,055 --> 00:55:37,725
- Let's eat.
- Okay.
781
00:55:40,165 --> 00:55:42,625
Give it to So-young.
782
00:55:42,725 --> 00:55:44,495
Sit down.
783
00:55:45,555 --> 00:55:48,155
What's with the soup?
784
00:55:48,705 --> 00:55:49,825
It doesn't taste good.
785
00:55:50,395 --> 00:55:53,515
It's the same soup you always have.
786
00:55:53,675 --> 00:55:56,325
- That's why I'm asking.
- I don't know.
787
00:55:56,515 --> 00:55:58,865
- I used the same recipe.
- You guys try it.
788
00:56:02,725 --> 00:56:03,925
It tastes fine.
789
00:56:04,685 --> 00:56:05,335
Its okay.
790
00:56:06,245 --> 00:56:07,275
I can't tell anything different.
791
00:56:10,985 --> 00:56:13,485
It's not the same.
792
00:56:15,205 --> 00:56:17,725
Nothing gets passed him.
793
00:56:18,025 --> 00:56:19,565
It's a different bean curd.
794
00:56:19,915 --> 00:56:22,235
The taste might be a bit different.
795
00:56:22,645 --> 00:56:24,155
Are we out of the old bean curd?
796
00:56:24,445 --> 00:56:28,225
We still have some, but I wanted to try something different.
797
00:56:28,555 --> 00:56:32,235
Don't try trick me. Eat the liver.
798
00:56:32,545 --> 00:56:33,555
I will.
799
00:56:46,995 --> 00:56:49,265
Let's go get shots tomorrow.
800
00:56:49,875 --> 00:56:51,205
Why?
801
00:56:51,595 --> 00:56:54,675
The doctor called to tell me to get a flu shot.
802
00:56:55,355 --> 00:56:56,065
I see.
803
00:56:57,185 --> 00:57:01,975
We need it to survive the winter.
804
00:57:02,185 --> 00:57:04,365
Catching the flu is dangerous for old people.
805
00:57:04,765 --> 00:57:08,395
The flu shot will prevent that.
806
00:57:08,645 --> 00:57:09,545
Yes, father.
807
00:57:09,925 --> 00:57:10,975
You two should get it, too.
808
00:57:11,885 --> 00:57:13,135
We're okay.
809
00:57:13,425 --> 00:57:14,665
You should get the shot.
810
00:57:14,915 --> 00:57:17,065
I'm fine. I'll have Ji-ae go.
811
00:57:17,325 --> 00:57:20,795
You're already sick.
812
00:57:21,405 --> 00:57:24,985
You're 60 years old.
813
00:57:25,625 --> 00:57:28,125
You need to get it.
814
00:57:28,805 --> 00:57:29,405
Okay.
815
00:57:30,085 --> 00:57:34,985
As you age, you need to take care of yourself.
816
00:57:35,185 --> 00:57:41,335
You need to be healthy until you die.
817
00:57:41,585 --> 00:57:43,545
Being a healthy 100-year-old is a blessing.
818
00:57:44,125 --> 00:57:46,495
You need to get the shot.
819
00:57:47,125 --> 00:57:53,985
Before the flu comes, you will be well prepared.
820
00:57:54,165 --> 00:57:55,995
Don't bother me when you're sick.
821
00:57:56,625 --> 00:57:58,635
I won't take care of you.
822
00:57:58,865 --> 00:58:04,695
- As parents, you need to…
- Your soup is getting cold.
823
00:58:05,455 --> 00:58:07,275
If parents are sick,
824
00:58:07,785 --> 00:58:10,455
it's a burden on your kids.
825
00:58:10,915 --> 00:58:14,595
You need to be healthy.
826
00:58:14,755 --> 00:58:20,395
- That's enough.
- Health comes first.
827
00:58:20,775 --> 00:58:22,675
Don't forget that.
828
00:58:23,205 --> 00:58:26,775
All of you take this into consideration.
829
00:58:27,705 --> 00:58:30,375
I made you dinner.
830
00:58:32,865 --> 00:58:34,205
The kids are coming.
831
00:58:34,875 --> 00:58:37,375
Come eat and vacuum.
832
00:58:38,545 --> 00:58:41,725
I need to wash the BBQ grill.
833
00:58:46,775 --> 00:58:47,615
I marinated the meat.
834
00:58:49,635 --> 00:58:51,035
When did he leave?
835
00:58:54,075 --> 00:58:56,235
He's so immature.
836
00:58:57,015 --> 00:58:58,465
It gets worse every day.
837
00:59:01,245 --> 00:59:03,785
Do you want to go watch a movie?
838
00:59:04,185 --> 00:59:05,925
Is there anything good?
839
00:59:06,235 --> 00:59:08,635
She sleeps at the movies.
840
00:59:08,965 --> 00:59:13,555
- If it's fun, I'll watch it.
- You slept during "Avatar".
841
00:59:13,845 --> 00:59:15,245
I want to rest today.
842
00:59:16,305 --> 00:59:17,035
You do?
843
00:59:17,805 --> 00:59:19,385
Aren't you going to ask me why?
844
00:59:20,505 --> 00:59:21,985
Why, mother?
845
00:59:22,935 --> 00:59:26,975
I'm tired from waiting on you hand and foot.
846
00:59:27,585 --> 00:59:28,555
Are you sick?
847
00:59:29,525 --> 00:59:30,795
My heart is.
848
00:59:31,445 --> 00:59:33,145
What?
849
00:59:34,175 --> 00:59:36,795
It's my friend's death anniversary.
850
00:59:36,995 --> 00:59:38,685
Oh, Ms. Woo.
851
00:59:39,495 --> 00:59:41,295
It was around this time of year.
852
00:59:41,715 --> 00:59:45,965
Yes, she died a tragic death.
853
00:59:46,615 --> 00:59:48,505
You must feel sad.
854
00:59:50,055 --> 00:59:52,195
- Eat this.
- Okay.
855
01:00:34,200 --> 01:00:44,600
Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com
856
01:00:55,735 --> 01:00:59,325
- We're home.
- Didn't you make up, yet?
857
01:00:59,535 --> 01:01:04,155
- Why are you dragging me into this?
- That's not important.
858
01:01:04,605 --> 01:01:11,575
- How can you fight over ribs?
- Do you have a girlfriend?
859
01:01:11,775 --> 01:01:21,195
- I'm yours for life.
- You're killing me.
860
01:01:21,445 --> 01:01:25,335
- That's what you mean.
- You always had a girl.
861
01:01:25,605 --> 01:01:27,015
Have you lost your sexual appetite?
862
01:01:27,885 --> 01:01:30,435
It's hard on me, too.
863
01:01:30,705 --> 01:01:34,375
I wish someone else were here to see this.
864
01:01:34,955 --> 01:01:40,485
- Did something happen?
- Hee-myung ran away.
61648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.