All language subtitles for Childless Comfort_S01E08_episode 8_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:11,020 Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com 2 00:00:19,365 --> 00:00:21,675 - Where are you going? - I was just... 3 00:00:22,585 --> 00:00:23,725 Did you sleep well? 4 00:00:24,995 --> 00:00:26,535 Will she be pretty when she gets older? 5 00:00:27,385 --> 00:00:29,875 - She doesn't look like you. - She doesn't? 6 00:00:30,285 --> 00:00:34,945 I looked up baby pictures of you. You look different. 7 00:00:35,425 --> 00:00:37,145 What if she's ugly? 8 00:00:38,045 --> 00:00:40,685 Her dad isn't ugly. 9 00:00:40,785 --> 00:00:43,655 She might look like grandmother or aunt. 10 00:00:44,255 --> 00:00:45,115 No way. 11 00:00:45,835 --> 00:00:47,575 Maybe she'll look better when she gets older. 12 00:00:48,415 --> 00:00:49,795 She's not pretty now. 13 00:00:50,125 --> 00:00:53,365 A child is beautiful because it's yours. 14 00:00:55,395 --> 00:00:57,595 I wish she were pretty. 15 00:00:59,595 --> 00:01:03,275 Parents have favorites, too, don't they? 16 00:01:03,795 --> 00:01:04,555 Yes, we do. 17 00:01:06,725 --> 00:01:08,745 - I wasn't your favorite, was I? - What do you think? 18 00:01:09,795 --> 00:01:12,605 Dad can't come in. Leave when grandma is in her room. 19 00:01:13,105 --> 00:01:16,255 I'll just say I missed sleeping with you. 20 00:01:16,765 --> 00:01:18,245 You're too old for that. 21 00:01:18,815 --> 00:01:20,385 I'm supposed to be sick. 22 00:01:26,455 --> 00:01:29,305 Should we leave them out in the sun? 23 00:01:29,545 --> 00:01:30,925 They are ok. 24 00:01:31,235 --> 00:01:33,225 - I'll do it. - It's okay. 25 00:01:33,905 --> 00:01:34,915 Give me that. 26 00:01:38,335 --> 00:01:39,565 You know. 27 00:01:41,855 --> 00:01:44,345 - Yes? - Will she eat raw liver? 28 00:01:46,295 --> 00:01:50,235 - Cow liver. - No, she won't. 29 00:01:51,175 --> 00:01:54,155 Your father wanted to feed her liver. 30 00:01:54,355 --> 00:01:55,855 Maybe she'll eat it if you cooked it. 31 00:01:56,385 --> 00:02:00,215 - I don't think she would. - I don't, either. 32 00:02:01,245 --> 00:02:04,335 Should I make her beef soup? 33 00:02:04,495 --> 00:02:08,215 We can just give her seaweed soup. 34 00:02:08,505 --> 00:02:12,075 Beef broth is better. 35 00:02:12,465 --> 00:02:19,325 Seaweed soup is better for her anemia. Don't worry. Ji-ae will make her food. 36 00:02:19,485 --> 00:02:20,695 Good morning. 37 00:02:21,345 --> 00:02:23,265 - How is the baby? - She slept well. 38 00:02:24,585 --> 00:02:26,495 The coffee smells good. 39 00:02:27,955 --> 00:02:28,735 Did you sleep well? 40 00:02:29,065 --> 00:02:30,615 - Yes. - What about the others? 41 00:02:31,275 --> 00:02:32,965 - She slept well. - The baby, too? 42 00:02:34,105 --> 00:02:37,235 - Good morning. - Good morning. 43 00:02:40,355 --> 00:02:42,575 - I want some coffee. - Wait in line. 44 00:02:42,845 --> 00:02:43,535 Dad. 45 00:02:44,475 --> 00:02:45,035 Mom. 46 00:02:46,775 --> 00:02:49,165 - And you. - Is So-young awake? 47 00:02:49,355 --> 00:02:52,205 - She's in my room. - Ask if she wants coffee. 48 00:02:55,265 --> 00:02:57,055 It tastes so good. 49 00:02:58,295 --> 00:03:03,145 Tell me why you cried so much. 50 00:03:04,035 --> 00:03:06,795 Why did you cry? What was wrong? 51 00:03:19,435 --> 00:03:21,235 What do you think about Yoo-jin for her name? 52 00:03:21,745 --> 00:03:23,535 It's okay. Did you come up with it? 53 00:03:24,445 --> 00:03:27,685 I had a few names picked out. 54 00:03:28,285 --> 00:03:31,245 It fits our last name. 55 00:03:32,325 --> 00:03:34,295 My best friend in middle school was Yoo-jin. 56 00:03:34,755 --> 00:03:39,295 That name is more sophisticated than mine. 57 00:03:39,935 --> 00:03:41,885 I wanted to name my daughter that. 58 00:03:43,205 --> 00:03:44,405 I remembered that. 59 00:03:44,925 --> 00:03:46,115 I thought about it. 60 00:03:46,935 --> 00:03:49,485 I met him last night. Aren't you curious what happened? 61 00:03:51,795 --> 00:03:52,685 No. 62 00:03:53,655 --> 00:03:54,555 He wants the baby. 63 00:03:57,725 --> 00:03:58,305 What? 64 00:04:04,065 --> 00:04:06,895 - Are you going exercising? - We're going golfing. 65 00:04:10,635 --> 00:04:12,835 - Honey. - What's that? 66 00:04:13,265 --> 00:04:14,335 It's vegetable juice. 67 00:04:14,815 --> 00:04:16,685 My mom said not to let you buy the ones at the ranges. 68 00:04:17,095 --> 00:04:23,345 It has tomato, banana and broccoli. They are all organic. 69 00:04:23,505 --> 00:04:25,795 It tastes so bad. 70 00:04:26,255 --> 00:04:29,565 - It's good for you. - I'd rather it be bitter. 71 00:04:29,775 --> 00:04:31,915 It tastes like rotting vegetables. 72 00:04:33,035 --> 00:04:36,345 Why do you have to go every morning? 73 00:04:36,535 --> 00:04:38,505 I promised my brother. 74 00:04:38,795 --> 00:04:42,345 - He can go by himself. - You're so cute. 75 00:04:46,855 --> 00:04:47,595 Do you want coffee? 76 00:04:49,415 --> 00:04:50,665 I made breakfast. 77 00:05:00,855 --> 00:05:03,265 - Who is it? - It's me. 78 00:05:07,085 --> 00:05:09,375 - Is Hee-myung still sleeping? - He's awake. 79 00:05:09,775 --> 00:05:12,105 We're going to golf early from now on. 80 00:05:12,375 --> 00:05:14,805 We'll have more time if we go early. 81 00:05:15,385 --> 00:05:16,605 Hee-myung! 82 00:05:17,385 --> 00:05:18,565 He's in that room. 83 00:05:20,335 --> 00:05:21,005 What? 84 00:05:21,845 --> 00:05:23,265 Lets go golfing. 85 00:05:23,705 --> 00:05:25,995 It's too early. 86 00:05:26,185 --> 00:05:31,585 - This way, we can save time. - All I have is time. 87 00:05:31,765 --> 00:05:32,715 Go yourself. 88 00:05:33,725 --> 00:05:34,585 Hee-myung. 89 00:05:37,715 --> 00:05:40,325 I started because of you. 90 00:05:41,135 --> 00:05:45,515 I don't have to golf, but I started because of you. 91 00:05:48,345 --> 00:05:49,285 Did you sleep here? 92 00:05:49,575 --> 00:05:51,735 - Go away. - Did you sleep here? 93 00:05:51,985 --> 00:05:56,485 I didn't eat dinner, so I don't have the strength to golf. 94 00:05:57,215 --> 00:05:57,865 Why didn't you eat? 95 00:05:59,975 --> 00:06:01,575 I didn't feel well. 96 00:06:03,935 --> 00:06:04,775 Leave me alone. 97 00:06:05,235 --> 00:06:06,765 I'm going to sleep some more. 98 00:06:18,865 --> 00:06:20,375 Hee-myung says he is feeling sick. 99 00:06:21,575 --> 00:06:23,125 He didn't eat dinner last night. 100 00:06:23,475 --> 00:06:25,895 - You can make him porridge. - It's not like that. 101 00:06:26,185 --> 00:06:28,835 He's starved himself because he was upset over nothing. 102 00:06:29,555 --> 00:06:33,835 You need to make him eat. You can't starve him. 103 00:06:34,525 --> 00:06:35,325 He's not a little child. 104 00:06:35,705 --> 00:06:36,645 Yoo-jung. 105 00:06:38,135 --> 00:06:40,445 - What if my mom finds out? - He won't die. 106 00:06:41,115 --> 00:06:45,525 - He's old enough to feed himself. - Yoo-jung. 107 00:06:47,515 --> 00:06:48,785 Don't you think you're being mean? 108 00:06:49,165 --> 00:06:51,475 I guess it could look like that to you. 109 00:06:52,515 --> 00:06:53,865 This is between us. 110 00:06:55,105 --> 00:06:58,645 You don't know what we're going through. 111 00:07:06,935 --> 00:07:08,375 Get up. 112 00:07:09,005 --> 00:07:11,205 Let's go eat seafood and play golf. 113 00:07:13,155 --> 00:07:15,905 - Hee-myung! - I don't want to. 114 00:07:16,835 --> 00:07:17,675 Leave me alone. 115 00:07:23,425 --> 00:07:25,245 - Wasn't it cold? - No, it wasn't. 116 00:07:25,575 --> 00:07:30,185 You can bike when it's warmer out. 117 00:07:38,015 --> 00:07:39,045 Get in. 118 00:07:45,995 --> 00:07:50,045 - What happened? - I'm so upset because of Hee-myung. 119 00:07:51,115 --> 00:07:51,755 Why? 120 00:07:52,715 --> 00:07:57,765 - Why is Yoo-jung like that? - What happened? 121 00:07:58,365 --> 00:08:01,275 She's starving him. 122 00:08:02,615 --> 00:08:04,285 They must have fought. 123 00:08:04,835 --> 00:08:06,115 He went to bed on an empty stomach. 124 00:08:07,025 --> 00:08:08,825 It's his fault. 125 00:08:09,415 --> 00:08:10,875 It's been going on for a while. 126 00:08:11,125 --> 00:08:12,565 She said he won't starve to death. 127 00:08:13,275 --> 00:08:15,245 I can't imagine being treated like that. 128 00:08:16,075 --> 00:08:20,415 My wife would have forced me to eat. 129 00:08:21,425 --> 00:08:24,525 I could never skip a meal, either. 130 00:08:24,845 --> 00:08:26,815 We are normal. 131 00:08:27,125 --> 00:08:29,905 They can't compromise with each other. 132 00:08:30,515 --> 00:08:33,105 He slept in his small study. 133 00:08:34,845 --> 00:08:37,355 He was cooped up in that room. 134 00:08:37,705 --> 00:08:40,105 - Why would he sleep there? - Because they had a fight. 135 00:08:40,945 --> 00:08:42,765 Does she need to make him sleep there? 136 00:08:43,015 --> 00:08:44,945 That would never happen at my house. 137 00:08:45,365 --> 00:08:46,665 Don't brag about yourself. 138 00:08:46,745 --> 00:08:51,965 I'm not bragging. I wanted to cry when I saw him. 139 00:08:53,085 --> 00:08:54,635 What's the problem? 140 00:08:55,795 --> 00:08:56,845 They used to be happy. 141 00:08:57,465 --> 00:09:01,255 She treats him horribly ever since he retired. 142 00:09:01,835 --> 00:09:03,615 He works so hard. 143 00:09:04,095 --> 00:09:06,085 - That is unfair. - I know. 144 00:09:09,365 --> 00:09:12,925 Why did you tell me that? 145 00:09:13,105 --> 00:09:16,135 I didn't want to be upset alone. You should know, too. 146 00:09:20,495 --> 00:09:23,865 If our parents find out they will be mad at Yoo-jung. Don't tell them. 147 00:09:24,385 --> 00:09:26,755 - All right. - Don't tell your wife, either. 148 00:09:27,395 --> 00:09:29,595 I'm not stupid. 149 00:09:30,555 --> 00:09:32,245 What a life! 150 00:09:52,265 --> 00:09:55,685 You're finished. 151 00:09:56,045 --> 00:09:58,525 You ate it all. 152 00:09:58,855 --> 00:09:59,935 Were you hungry? 153 00:10:00,305 --> 00:10:02,385 Can't you wait to grow up? 154 00:10:04,705 --> 00:10:06,355 - Did you sleep? - Yes. 155 00:10:06,665 --> 00:10:10,155 - I'll do it. - I've never seen you hold a child. 156 00:10:10,395 --> 00:10:13,455 - I want to hold her. - She needs to burp. 157 00:10:15,285 --> 00:10:16,545 There we go. 158 00:10:17,495 --> 00:10:18,875 - Do you want to hold her? - Yes. 159 00:10:20,085 --> 00:10:24,205 Say hello to your aunt. 160 00:10:26,065 --> 00:10:28,535 This is your aunt, who is a judge. 161 00:10:28,855 --> 00:10:30,485 Not anymore. 162 00:10:30,775 --> 00:10:35,345 Study hard and become a judge like your aunt. 163 00:10:35,525 --> 00:10:39,505 - I'm not one anymore. - You were until a while ago. 164 00:10:41,115 --> 00:10:42,705 It's okay. 165 00:10:43,975 --> 00:10:47,035 You look cute holding a baby. 166 00:10:48,565 --> 00:10:50,875 People will think you're her mom. 167 00:10:51,865 --> 00:10:52,995 Really, grandma? 168 00:10:54,305 --> 00:10:58,285 - You should get married. - I don't have anyone. 169 00:10:58,635 --> 00:11:01,525 If you wait too long, you can't have children. 170 00:11:02,045 --> 00:11:02,825 Okay. 171 00:11:15,035 --> 00:11:16,095 You know what? 172 00:11:17,645 --> 00:11:23,575 Hee-myung didn't eat dinner and had to sleep in the study. 173 00:11:25,325 --> 00:11:30,265 - She needs to feed him. - Why make such a fuss? 174 00:11:31,165 --> 00:11:35,645 He's not a child. Why does he act like one? 175 00:11:36,585 --> 00:11:39,235 She didn't make him dinner? 176 00:11:40,255 --> 00:11:44,615 Couples fight and argue. 177 00:11:45,415 --> 00:11:47,285 He must have chose to starve himself. 178 00:11:49,005 --> 00:11:51,695 I've seen that happen before. 179 00:11:52,265 --> 00:11:59,615 - Why did he tell on her? - I was worried about my brother. 180 00:11:59,885 --> 00:12:03,785 We're brothers. When I hear that, I get upset. 181 00:12:03,995 --> 00:12:06,035 I know she overreacts. 182 00:12:07,135 --> 00:12:09,295 But he also acts childish. 183 00:12:10,015 --> 00:12:17,435 He gets upset over small things and throws tantrums. 184 00:12:17,735 --> 00:12:25,255 - She upsets the sensitive person. - They used to be fine. 185 00:12:25,395 --> 00:12:29,255 I know. Why are they fighting all the time now? 186 00:12:32,185 --> 00:12:37,345 - How would I know? - He was too tired to golf. 187 00:12:39,275 --> 00:12:42,195 - What? - That is nothing to gossip about. 188 00:12:42,545 --> 00:12:43,835 Hee-gyu is the bigger problem. 189 00:12:44,255 --> 00:12:46,545 He just felt bad. 190 00:12:47,045 --> 00:12:51,155 He shouldn't make Yoo-jung look bad by tattling on her. 191 00:12:51,545 --> 00:12:52,705 You're on her side. 192 00:12:53,745 --> 00:12:55,475 - Right? - There are no sides. 193 00:12:56,985 --> 00:12:59,285 - Your father wants a snack. - Okay. 194 00:12:59,675 --> 00:13:01,025 Me, too. 195 00:13:03,175 --> 00:13:06,405 Want me to make you some food that will bring you two closer? 196 00:13:06,675 --> 00:13:08,305 Mom. 197 00:13:08,955 --> 00:13:14,905 It's hard for wives to adjust to having their husbands home all day. 198 00:13:15,225 --> 00:13:19,485 They are lonely when their husbands are at work all day. 199 00:13:19,645 --> 00:13:21,405 Later, they don't want their husbands near them, 200 00:13:21,755 --> 00:13:28,275 but he's home all day. It's really hard for wives. 201 00:13:28,525 --> 00:13:31,165 At what age do you start hating your husband? 202 00:13:31,695 --> 00:13:37,795 Five of my friends don't cook and eat out all the time. 203 00:13:38,355 --> 00:13:41,135 They have rice cake for breakfast, go out to lunch and have a light dinner. 204 00:13:41,615 --> 00:13:45,805 They don't want their husbands around. 205 00:13:46,205 --> 00:13:52,525 Old people fart, they smell and are a hassle. 206 00:13:52,775 --> 00:13:58,095 The men don't like it when you hang out with your friends. 207 00:13:58,375 --> 00:14:02,495 When they go out, they have to worry about their husbands waiting at home. 208 00:14:02,715 --> 00:14:06,135 As men age, they are more pathetic than women. 209 00:14:06,645 --> 00:14:08,545 Women are so selfish. 210 00:14:08,885 --> 00:14:14,735 - Men work hard to make money. - Women have to raise children. 211 00:14:14,915 --> 00:14:19,255 If you look at Mr. and Mrs. Lee, they look happy. 212 00:14:19,445 --> 00:14:22,335 They hold each others hands and go out to eat together. 213 00:14:22,495 --> 00:14:25,085 Baby, I want some soju. 214 00:14:26,115 --> 00:14:28,325 This early? 215 00:14:28,535 --> 00:14:29,395 I don't know. 216 00:14:29,725 --> 00:14:35,015 I feel bad for my brother and hate my sister-in-law. 217 00:14:35,765 --> 00:14:39,355 I feel like someone is squeezing my heart. 218 00:14:39,855 --> 00:14:41,895 Okay, I'll get you some. 219 00:14:42,135 --> 00:14:45,545 - I need it to calm myself down. - All right. 220 00:14:46,275 --> 00:14:49,465 Give him some rice wine. It's better for him. 221 00:14:49,995 --> 00:14:51,135 Got it. 222 00:14:55,305 --> 00:14:56,275 What are you looking for? 223 00:14:58,175 --> 00:14:59,515 What are you looking for? 224 00:15:15,255 --> 00:15:17,375 - You must think that's a waste. - Of course. 225 00:15:18,115 --> 00:15:19,195 Is it that bad? 226 00:15:22,755 --> 00:15:23,645 How much is an egg? 227 00:15:43,595 --> 00:15:45,965 - How much for 3 eggs? - 60 cents. 228 00:15:47,435 --> 00:15:49,455 - I'll make you ribs. - I don't want it. 229 00:15:58,575 --> 00:15:59,565 He's so immature. 230 00:17:14,565 --> 00:17:15,595 Hello? 231 00:17:16,975 --> 00:17:18,305 I'm cleaning crocks with mom. 232 00:17:20,095 --> 00:17:20,745 What is it? 233 00:17:21,765 --> 00:17:24,795 I told you to put the new products in the front. 234 00:17:25,515 --> 00:17:28,675 You're supposed to keep the store organized! 235 00:17:29,245 --> 00:17:31,175 You won't be able to hold a job if you're that lazy. 236 00:17:34,535 --> 00:17:36,015 Hee-jae? 237 00:17:36,515 --> 00:17:38,465 Lets go eat fish. 238 00:18:00,835 --> 00:18:01,445 Hello? 239 00:18:03,595 --> 00:18:07,245 - No, I don't want any. - Are you still sleeping? 240 00:18:09,005 --> 00:18:09,975 Did you eat breakfast? 241 00:18:12,015 --> 00:18:16,965 If you don't want fish, we can eat kimchi soup. 242 00:18:19,785 --> 00:18:21,605 Don't be so down. 243 00:18:24,945 --> 00:18:27,025 You need to gather your strength. 244 00:18:27,765 --> 00:18:32,505 Everyone has bad days. 245 00:18:49,115 --> 00:18:51,065 You need to eat. 246 00:18:51,655 --> 00:18:53,655 Your mom went to get her car. 247 00:18:55,155 --> 00:18:57,355 Aren't you hungry? 248 00:19:07,175 --> 00:19:08,065 Over here. 249 00:19:11,705 --> 00:19:13,305 Come here and sit. 250 00:19:23,815 --> 00:19:25,815 We were shocked when In-chul called us. 251 00:19:28,475 --> 00:19:29,265 It's been a while. 252 00:19:30,885 --> 00:19:31,555 Have a seat. 253 00:19:36,815 --> 00:19:40,115 - Don't you know how to say hi? - Mom, please. 254 00:19:42,985 --> 00:19:46,895 I didn't know this would happen. 255 00:19:47,615 --> 00:19:50,115 We really feel bad about it. 256 00:19:50,685 --> 00:19:53,705 I bet she planned this. Why do you feel bad for her? 257 00:19:55,485 --> 00:19:57,285 - Isn't In-chul coming? - He has a meeting. 258 00:19:57,875 --> 00:19:59,295 He told us to start talking. 259 00:20:00,905 --> 00:20:02,265 Coffee, please. 260 00:20:03,145 --> 00:20:04,965 You must have been through so much. 261 00:20:06,125 --> 00:20:07,735 - I heard you had a c-section. - Stop. 262 00:20:09,095 --> 00:20:09,995 I will speak to him personally. 263 00:20:12,925 --> 00:20:16,245 - How dare you do this to my son! - Mom. 264 00:20:18,285 --> 00:20:20,605 He will be here soon. He just has to finish his meeting. 265 00:20:29,895 --> 00:20:31,775 Be here in 3 minutes or I will go to you. 266 00:20:38,025 --> 00:20:38,815 You can leave. 267 00:20:39,285 --> 00:20:42,385 - There's no need for you to be here. - What did you say? 268 00:20:44,785 --> 00:20:45,705 Wait. I will raise her well. 269 00:20:46,965 --> 00:20:49,125 My kids are all grown up. 270 00:20:49,375 --> 00:20:52,515 I can quit my job and raise her. 271 00:20:53,855 --> 00:20:55,305 Don't worry about her. 272 00:20:56,815 --> 00:20:57,655 Think about yourself. 273 00:20:58,505 --> 00:21:00,815 You need to find a new man and move on. 274 00:21:02,215 --> 00:21:06,075 I scolded In-cheol a lot for what he did. 275 00:21:07,165 --> 00:21:11,405 I was so thankful about how understanding you were. 276 00:21:13,735 --> 00:21:17,175 You said you weren't having it. Why did you make things so complicated? 277 00:21:18,295 --> 00:21:20,245 You shouldn't of had the baby. 278 00:21:21,585 --> 00:21:24,735 You are going to use the baby to threaten my son for the rest of his life? 279 00:21:24,905 --> 00:21:28,245 - Mom! - Just give us the baby. 280 00:21:28,725 --> 00:21:31,065 - Mom. - It won't work. 281 00:21:31,635 --> 00:21:33,925 You can't use the baby to get back with my son. 282 00:21:34,955 --> 00:21:37,655 Give us the kid and leave. 283 00:21:42,475 --> 00:21:44,945 - Hey! - This isn't your business. 284 00:21:45,715 --> 00:21:48,435 - I'll go see him. - Are you crazy? 285 00:21:49,465 --> 00:21:50,795 Stop her. 286 00:21:51,865 --> 00:21:55,495 He said he's coming. Let's have a seat. 287 00:21:58,555 --> 00:21:59,185 Come out. 288 00:22:02,245 --> 00:22:04,825 - Why did you bring mom? - She wanted to come. 289 00:22:05,135 --> 00:22:08,255 - I told you to come alone. - Mom was next to me. 290 00:22:25,305 --> 00:22:25,865 So-young. 291 00:22:26,205 --> 00:22:28,775 I thought my uncle talked to you. Are you deaf? 292 00:22:28,995 --> 00:22:31,315 I want to make things easier for you. 293 00:22:31,415 --> 00:22:32,615 I never asked you to. 294 00:22:32,795 --> 00:22:35,705 - I'm the father. - Why are you doing this? 295 00:22:35,975 --> 00:22:37,585 You told me to take care of it. 296 00:22:39,135 --> 00:22:41,635 That's what you told me to do. 297 00:22:43,355 --> 00:22:46,095 From that moment you were no part of the baby's life or mine. 298 00:22:46,785 --> 00:22:47,845 Now you want to be involved? 299 00:22:48,215 --> 00:22:53,975 - This is the best for you, too. - I tried to understand you. 300 00:22:55,425 --> 00:22:57,755 I'm asking you to stop this. 301 00:22:58,795 --> 00:23:00,725 - I don't want to see you stoop so low. - So-young. 302 00:23:00,855 --> 00:23:05,145 You're afraid that the baby and I will get in your way. 303 00:23:05,335 --> 00:23:07,665 - I'm doing this is for you. - Don't mess with me again, 304 00:23:09,145 --> 00:23:10,535 Or else I will tell your wife. 305 00:23:12,605 --> 00:23:14,145 You know I will do it. 306 00:23:16,055 --> 00:23:17,215 I don't believe you. 307 00:23:18,835 --> 00:23:21,535 Deal with your family and don't bring this up again. 308 00:23:27,725 --> 00:23:29,955 What did she say? 309 00:23:30,375 --> 00:23:32,345 Why did you come here, mom? 310 00:23:59,945 --> 00:24:00,825 Mom. 311 00:24:02,375 --> 00:24:05,075 I'm on my way home. Do you need anything? 312 00:24:05,595 --> 00:24:06,435 No. 313 00:24:08,285 --> 00:24:09,695 Did you get your books? 314 00:24:11,465 --> 00:24:12,495 I really don't need anything. 315 00:24:14,065 --> 00:24:14,775 She's in the room. 316 00:24:16,755 --> 00:24:17,315 She's sleeping. 317 00:24:18,455 --> 00:24:19,235 Aren't you tired? 318 00:24:20,145 --> 00:24:21,345 Isn't Hee-jae here, yet? 319 00:24:21,845 --> 00:24:23,255 - He's coming? - Yes. 320 00:24:23,625 --> 00:24:24,375 This is for you. 321 00:24:24,835 --> 00:24:26,995 I brought you lunch and told mom you won't be eating at home. 322 00:24:27,185 --> 00:24:28,895 You're supposed to eat eel in the summer. 323 00:24:29,295 --> 00:24:32,395 Summer isn't over, yet. 324 00:24:33,885 --> 00:24:37,395 It's getting cooler, though. I didn't even turn on the fan. 325 00:24:37,705 --> 00:24:40,505 You normally don't. You like saving electricity. 326 00:24:42,095 --> 00:24:46,025 This is a new restaurant with fresh eel. 327 00:24:46,555 --> 00:24:47,625 Let's try it. 328 00:24:48,485 --> 00:24:49,125 Here you go. 329 00:24:55,335 --> 00:24:55,965 How is it? 330 00:24:57,325 --> 00:24:59,535 - It's good. - Isn't it? 331 00:25:00,075 --> 00:25:01,115 It's too salty. 332 00:25:02,235 --> 00:25:03,115 Have some rice with it. 333 00:25:07,715 --> 00:25:09,625 Do you have some charities you give money to? 334 00:25:12,085 --> 00:25:16,005 There is someone who really needs your charity. 335 00:25:16,205 --> 00:25:17,005 You do it. 336 00:25:17,015 --> 00:25:19,845 - Give him $300 every month. - I don't have money. 337 00:25:20,155 --> 00:25:21,465 Why don't you help him out? 338 00:25:21,865 --> 00:25:23,275 You know him, too. 339 00:25:23,885 --> 00:25:25,605 - Who is it? - Well… 340 00:25:27,275 --> 00:25:29,295 Never mind. I'll take care of it. 341 00:25:34,295 --> 00:25:36,675 I'll get going. Where's Hee-myung? 342 00:25:39,355 --> 00:25:41,795 - He's not coming. - I made reservations for 3. 343 00:25:43,685 --> 00:25:44,545 Did you walk here? 344 00:25:44,965 --> 00:25:46,715 Yes, for exercise. 345 00:25:48,165 --> 00:25:49,135 What's that? 346 00:26:06,105 --> 00:26:07,655 I'm making spaghetti. 347 00:26:09,875 --> 00:26:10,425 Give it to me. 348 00:27:00,205 --> 00:27:01,365 What are you looking for? 349 00:27:02,615 --> 00:27:03,925 What do you need? 350 00:27:07,715 --> 00:27:08,535 Are you looking for this? 351 00:27:37,645 --> 00:27:39,555 He doesn't have any money to go out. 352 00:27:39,845 --> 00:27:43,945 He just stays home, checking his stock all day. 353 00:27:44,815 --> 00:27:47,705 If you don't have money, you don't have anything. 354 00:27:48,355 --> 00:27:52,185 You need to make money to help your blood flow. 355 00:27:53,025 --> 00:27:58,135 You need money to feel secure. 356 00:27:58,915 --> 00:28:00,115 It's a serious problem. 357 00:28:00,405 --> 00:28:02,775 So, how much will you give? 358 00:28:04,565 --> 00:28:09,565 - Dad wouldn't give him any money. - Did you tell him about Hee-myung? 359 00:28:09,815 --> 00:28:11,865 No, I just said someone was in need. 360 00:28:13,315 --> 00:28:14,115 How much will you give? 361 00:28:14,725 --> 00:28:17,375 I was going to ask dad for 300 and we could each give 100. 362 00:28:17,515 --> 00:28:21,625 You and I can't give him the same amount. 363 00:28:21,855 --> 00:28:26,415 - I'm the youngest. - You're richer than I am. 364 00:28:26,945 --> 00:28:28,955 Fine. How much can you give? 365 00:28:30,005 --> 00:28:33,415 My wife gives me $200 a month to spend. 366 00:28:33,735 --> 00:28:34,695 Then give Hee-myung $100. 367 00:28:35,015 --> 00:28:37,165 Let's give him $300 a month. I'll give him $200. 368 00:28:37,655 --> 00:28:39,325 Are you sure this is a good idea? 369 00:28:40,305 --> 00:28:42,125 It might hurt his pride. 370 00:28:42,375 --> 00:28:43,705 He won't care. 371 00:28:44,265 --> 00:28:49,295 Hee-myung is like his wife. 372 00:28:49,605 --> 00:28:51,875 He likes free stuff and blaming things on others. 373 00:28:52,585 --> 00:28:55,025 I got him a golf membership. 374 00:28:55,295 --> 00:28:58,975 - Now, he wants my golf clubs. - That's a different matter. 375 00:28:59,755 --> 00:29:02,865 I don't think it's right to give him money every month. 376 00:29:04,165 --> 00:29:04,905 No? 377 00:29:05,685 --> 00:29:06,825 I think that's wrong. 378 00:29:25,405 --> 00:29:26,535 When will you be done? 379 00:29:27,455 --> 00:29:29,935 - Come in. - You're blocking the entrance. 380 00:29:36,255 --> 00:29:37,845 I heard Mr. Kim's dad is sick. 381 00:29:38,125 --> 00:29:40,365 Yeah, he was at the hospital. 382 00:29:41,055 --> 00:29:42,345 It's nothing serious. 383 00:29:44,285 --> 00:29:44,885 Have a seat. 384 00:29:48,885 --> 00:29:50,285 I won't bite. 385 00:29:56,545 --> 00:29:58,095 How is Mr. Kim? 386 00:29:58,465 --> 00:30:00,165 - What do mean? - With his ex-wife. 387 00:30:00,385 --> 00:30:01,115 You would surely know about it. 388 00:30:01,475 --> 00:30:02,615 Not really. 389 00:30:02,775 --> 00:30:04,705 She wants him back. 390 00:30:05,075 --> 00:30:06,775 - What about him? - He doesn't want to. 391 00:30:06,965 --> 00:30:07,915 He doesn't want to move back in? 392 00:30:09,385 --> 00:30:12,335 Has it been 5 years since he moved out? 393 00:30:12,915 --> 00:30:15,695 You should ask him yourself. I'm not sure. 394 00:30:16,275 --> 00:30:17,565 What does he want? 395 00:30:18,095 --> 00:30:19,485 How would I do? 396 00:30:20,115 --> 00:30:22,555 Isn't it weird? 397 00:30:22,765 --> 00:30:24,885 Why do you care so much? 398 00:30:25,345 --> 00:30:27,315 I feel upset when other people are unsatisfied with their lives. 399 00:30:28,655 --> 00:30:29,455 Don't you have a surgery scheduled? 400 00:30:30,185 --> 00:30:30,925 It's at 2 o'clock. 401 00:30:31,405 --> 00:30:33,805 It's a 70-year-old lady that wants to look 40. 402 00:30:34,715 --> 00:30:35,935 You must be bored with all your free time. 403 00:30:36,375 --> 00:30:38,195 I'm enjoying it. 404 00:30:39,085 --> 00:30:44,165 I went to Mexico, South America and Barcelona for a month each. 405 00:30:44,435 --> 00:30:46,575 I spent another month in Spain excluding the time I spent in Barcelona. 406 00:30:46,855 --> 00:30:49,315 I was also in Canada and America for a month each. 407 00:30:49,685 --> 00:30:54,325 I stayed in New York the rest of my time, watching every play and movie I could. 408 00:30:54,785 --> 00:30:57,015 I ate what I wanted to, and drank as much as I could. 409 00:30:58,395 --> 00:30:59,955 But I couldn't meet any guys. 410 00:31:00,655 --> 00:31:02,215 I couldn't date foreigners. 411 00:31:02,485 --> 00:31:05,145 I tried to force myself, but I couldn't. 412 00:31:05,455 --> 00:31:06,615 Why are you telling me this? 413 00:31:07,285 --> 00:31:08,555 Have you ever dated an American girl? 414 00:31:09,205 --> 00:31:11,495 Would you believe it if I said I didn't? 415 00:31:17,575 --> 00:31:19,195 Mom, I need to go into surgery. 416 00:31:21,835 --> 00:31:25,455 I don't need it. I might have to change my number. 417 00:31:26,315 --> 00:31:28,795 Coming! I need to go. 418 00:31:32,015 --> 00:31:36,065 She wants me to go on blind dates. She calls me 3 times a day. 419 00:31:36,575 --> 00:31:39,895 Last time it was a NASA scientist and now it's a professor at Columbia. 420 00:31:40,415 --> 00:31:43,455 He's 39, Korean-American and looks like a movie star. 421 00:31:44,065 --> 00:31:45,585 My mom is sucker for looks. 422 00:31:46,625 --> 00:31:49,625 His dad is a lawyer, and his mom is an accountant. 423 00:31:50,015 --> 00:31:51,855 - Sounds good, huh? - Yeah. 424 00:31:52,255 --> 00:31:54,015 Get out of here. I need to take a nap. 425 00:32:09,195 --> 00:32:11,275 - How is he? - He's getting better. 426 00:32:11,645 --> 00:32:12,835 He will be okay. 427 00:32:13,245 --> 00:32:13,875 That's good. 428 00:32:14,255 --> 00:32:18,045 He got so much fruit, I could open up a store. 429 00:32:18,235 --> 00:32:20,365 I thought you brought this for the nurses. 430 00:32:21,625 --> 00:32:23,345 I'm not bringing it in. 431 00:32:23,535 --> 00:32:25,265 - Do you want a banana? - No. 432 00:32:25,495 --> 00:32:26,565 I have a surgery. 433 00:32:26,795 --> 00:32:29,565 - A 70-year-old who wants to look 40. - I heard. 434 00:32:32,305 --> 00:32:32,865 What's this? 435 00:32:33,625 --> 00:32:37,765 It's a thank you present for the laptop. 436 00:32:38,315 --> 00:32:40,195 - What is it? - Open it. 437 00:32:40,980 --> 00:32:50,100 Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com 438 00:32:50,605 --> 00:32:52,785 I wasn't sure if you already had one. 439 00:32:53,445 --> 00:32:56,365 No I don't. Thanks. 440 00:32:58,715 --> 00:32:59,845 This must be for my daughter! 441 00:33:00,845 --> 00:33:04,245 Wait. The mobile is for the baby, too. 442 00:33:05,235 --> 00:33:06,595 Did you think it was yours? 443 00:33:07,115 --> 00:33:09,915 - Not really. - Don't you watch TV? 444 00:33:10,205 --> 00:33:13,055 You put that over the baby's crib. 445 00:33:13,635 --> 00:33:14,735 I have no time to watch dramas. 446 00:33:14,925 --> 00:33:19,175 If you put it up in your room, it would be funny. 447 00:33:20,065 --> 00:33:22,035 You don't need to buy me this stuff. 448 00:33:22,925 --> 00:33:26,365 You might forget me, but I wont. 449 00:33:26,635 --> 00:33:28,695 I'm so thankful for the laptop. 450 00:33:29,195 --> 00:33:35,495 My grandma told me never to forget the people that help you. 451 00:33:37,405 --> 00:33:38,675 When will you meet your mom? 452 00:33:40,185 --> 00:33:42,935 After New Year's Day. She'll come to see me. 453 00:33:44,025 --> 00:33:44,845 Where does she live? 454 00:33:45,385 --> 00:33:46,565 Somewhere in Seoul. 455 00:33:46,975 --> 00:33:49,595 I don't really know and I don't care. 456 00:33:50,825 --> 00:33:53,655 She was never happy about having me. 457 00:33:57,655 --> 00:33:59,905 I'm fine with it. 458 00:34:00,235 --> 00:34:04,575 Aside from giving birth to me, she's done nothing for me. 459 00:34:09,365 --> 00:34:10,445 Why aren't you eating? 460 00:34:12,805 --> 00:34:13,785 I'm eating. 461 00:34:22,555 --> 00:34:25,915 I almost got married last year. 462 00:34:27,925 --> 00:34:33,015 The owner of an Internet café asked me. He was 35 and his wife ran away. 463 00:34:34,215 --> 00:34:41,125 Life was so hard, I actually considered it. 464 00:34:42,195 --> 00:34:45,045 You said you would seduce some CEO's son. 465 00:34:45,245 --> 00:34:47,025 It was just a dream. 466 00:34:48,065 --> 00:34:49,415 Did the baby's mom call? 467 00:34:51,325 --> 00:34:52,165 She ran away. 468 00:34:53,225 --> 00:34:54,755 I don't understand her. 469 00:34:55,535 --> 00:34:56,905 You don't need to. 470 00:34:57,555 --> 00:34:58,765 How long did you two date? 471 00:34:59,945 --> 00:35:00,705 It's none of your business. 472 00:35:08,205 --> 00:35:09,105 What are you doing? 473 00:35:10,695 --> 00:35:11,795 What are you doing? 474 00:35:13,025 --> 00:35:14,415 I'm asking you a question! 475 00:35:15,325 --> 00:35:16,215 What is it? 476 00:35:16,565 --> 00:35:17,515 Are we playing hide-and-go-seek? 477 00:35:18,555 --> 00:35:20,405 Where is everybody? 478 00:35:21,515 --> 00:35:23,445 Hee-jae went out for a walk. 479 00:35:23,735 --> 00:35:28,545 - So-young and Ji-ae are upstairs. - What are you up to? 480 00:35:29,065 --> 00:35:33,005 - What are you doing? - I'm making marinated beef ribs. 481 00:35:33,275 --> 00:35:34,895 I told you. Did you forget already? 482 00:35:35,125 --> 00:35:36,095 Bring it over here. 483 00:35:36,445 --> 00:35:37,415 I'm almost done. 484 00:35:37,645 --> 00:35:39,895 Can't you do what I ask you to without talking back? 485 00:35:40,245 --> 00:35:41,155 Fine. 486 00:35:41,315 --> 00:35:44,435 Bring Gap-soon out. I'm bored. 487 00:35:44,745 --> 00:35:48,165 - Her name is Yoo-jin. - Joon-ki named her? 488 00:35:48,415 --> 00:35:50,365 So-young came up with it. 489 00:35:50,555 --> 00:35:52,645 Everyone likes it. 490 00:35:55,415 --> 00:35:56,235 I like it, too. 491 00:35:58,255 --> 00:36:02,485 Why didn't you move out of the house? 492 00:36:03,695 --> 00:36:04,825 You're paying rent for a place you're not staying at. 493 00:36:04,995 --> 00:36:06,345 I have a contract for 2 years. I don't want to give it up. 494 00:36:06,865 --> 00:36:08,225 I got it for a cheap price. 495 00:36:09,205 --> 00:36:13,355 Having a home in Seoul is nice. I might need it later. 496 00:36:14,015 --> 00:36:14,685 What for? 497 00:36:14,975 --> 00:36:17,185 I can go sleep there when I visit Seoul. 498 00:36:20,115 --> 00:36:21,985 The truth might be revealed and I'll get kicked out. 499 00:36:22,805 --> 00:36:26,285 Yoo-jin and I need a place to go. 500 00:36:27,965 --> 00:36:30,155 Are you going to wear this? If not, I'm getting rid of it. 501 00:36:30,445 --> 00:36:32,625 I don't want to throw it away. 502 00:36:32,845 --> 00:36:36,105 Clothes get old, too. Don't hold on to it. 503 00:36:37,615 --> 00:36:38,645 Leave it outside then. 504 00:36:42,325 --> 00:36:43,805 Look at that. 505 00:36:44,395 --> 00:36:46,645 He's not the same. 506 00:36:47,445 --> 00:36:49,505 I'm worried about him. 507 00:36:49,745 --> 00:36:52,065 He looks pathetic. 508 00:36:52,885 --> 00:36:54,255 He's depressed. 509 00:36:54,445 --> 00:36:55,985 It's an illness. 510 00:36:56,555 --> 00:36:58,445 Come quickly. 511 00:36:59,025 --> 00:37:03,325 - You're slower than dad. - I didn't want to come out. 512 00:37:04,595 --> 00:37:05,225 Look at that. 513 00:37:06,045 --> 00:37:10,285 - Even his voice is weak. - Stop saying that. 514 00:37:10,845 --> 00:37:13,675 I get upset sometimes, too. He'll get over it. 515 00:37:13,865 --> 00:37:15,985 You are taking too long. 516 00:37:16,655 --> 00:37:19,495 Cut that out. Don't push him. 517 00:37:22,115 --> 00:37:23,225 What is it? 518 00:37:24,245 --> 00:37:26,205 What did So-young do this time? 519 00:37:27,445 --> 00:37:32,585 - Nothing. - Why would you say that? 520 00:37:33,225 --> 00:37:35,225 - Don't laugh. - He's funny. 521 00:37:35,865 --> 00:37:40,765 I was just joking. 522 00:37:41,245 --> 00:37:42,455 Don't get upset over it. 523 00:37:43,065 --> 00:37:46,485 I'm not happy with you cracking jokes about So-young. 524 00:37:47,325 --> 00:37:50,605 - Sorry. - Forget it. 525 00:37:51,125 --> 00:37:52,545 - Go ahead. - Okay. 526 00:37:53,895 --> 00:37:57,065 I got some money today. 527 00:37:57,805 --> 00:38:01,895 I lent a friend $1,000 dollars a few years ago. 528 00:38:02,535 --> 00:38:07,285 I forgot I lent it to him. 529 00:38:07,635 --> 00:38:11,425 He paid me back today with interest. 530 00:38:12,755 --> 00:38:15,335 You charge your friend interest? 531 00:38:16,025 --> 00:38:17,585 No, he offered it. 532 00:38:17,775 --> 00:38:22,195 - I wasn't thinking about the money. - He forgot about it. 533 00:38:22,435 --> 00:38:24,875 So, what about it? 534 00:38:25,015 --> 00:38:29,025 I was thinking we could split the money and brought it with me. 535 00:38:29,355 --> 00:38:32,195 We each get $500. 536 00:38:32,955 --> 00:38:34,705 Here you go. 537 00:38:38,955 --> 00:38:42,525 Thanks, brother. 538 00:38:44,135 --> 00:38:44,795 Here. 539 00:38:46,815 --> 00:38:49,245 - Here. - Take it. 540 00:38:51,155 --> 00:38:52,085 Take it. 541 00:38:53,875 --> 00:38:55,005 I'm not a beggar. 542 00:38:57,625 --> 00:39:01,245 I don't need your money. 543 00:39:01,585 --> 00:39:03,435 I have money. 544 00:39:03,725 --> 00:39:05,545 We've saved a lot. 545 00:39:06,625 --> 00:39:10,105 You keep bragging you have a business, but what did you save? 546 00:39:10,645 --> 00:39:11,515 Want me to show you how much I have? 547 00:39:11,525 --> 00:39:16,445 - You can't touch that money. - It's my money. Why can't I? 548 00:39:16,695 --> 00:39:20,345 - Why can't I? - But Yoo-jung… 549 00:39:20,515 --> 00:39:23,235 - What about her? - I didn't see this coming. 550 00:39:23,465 --> 00:39:28,835 - He was being nice to us. - Am I a beggar? 551 00:39:29,455 --> 00:39:30,955 I don't need his money. 552 00:39:31,195 --> 00:39:33,575 - I have lots of money. - Than am I? 553 00:39:34,165 --> 00:39:36,925 - I'm not, either. - Wake up. 554 00:39:37,455 --> 00:39:40,675 He's arrogant. 555 00:39:41,245 --> 00:39:44,245 I know you talk about Yoo-jung behind her back. 556 00:39:44,665 --> 00:39:47,335 You think I didn't know? 557 00:39:47,695 --> 00:39:49,535 I was just letting it go 558 00:39:49,955 --> 00:39:54,875 because you're the immature youngest. 559 00:39:57,485 --> 00:39:59,705 - Say something. - You're so rude. 560 00:40:00,405 --> 00:40:02,015 I was eating ramen and you dragged me out. 561 00:40:02,435 --> 00:40:06,475 - Is this what you wanted to see me for? - Doesn't your wife cook for you anymore? 562 00:40:06,785 --> 00:40:10,965 - Ramen is a snack, not dinner. - Mind your own business. 563 00:40:10,975 --> 00:40:13,415 - Say something. - Hee-myung. 564 00:40:13,515 --> 00:40:15,345 Forget it. 565 00:40:16,575 --> 00:40:18,755 - Say something. - Leave him. 566 00:40:19,195 --> 00:40:20,765 It's better not to say anything. 567 00:40:21,205 --> 00:40:24,045 He's already upset. 568 00:40:24,705 --> 00:40:25,285 Leave him alone. 569 00:40:25,575 --> 00:40:28,335 I was just trying to be nice. 570 00:40:29,335 --> 00:40:30,965 I don't believe him. 571 00:40:31,165 --> 00:40:33,215 You said he likes free stuff. 572 00:40:33,415 --> 00:40:36,665 You didn't say anything to help me out. 573 00:40:36,705 --> 00:40:39,615 I didn't want to make it any worse. 574 00:40:40,195 --> 00:40:41,865 Why are you upset with me? 575 00:40:42,345 --> 00:40:46,965 - Don't blame me. - Forget it. 576 00:40:50,365 --> 00:40:53,345 - What's with him? - He's going crazy. 577 00:40:53,565 --> 00:40:56,325 - Don't say that. - That's how it starts. 578 00:40:58,215 --> 00:41:00,845 He's upset right now. 579 00:41:01,395 --> 00:41:02,795 You picked the wrong time. 580 00:41:03,615 --> 00:41:07,805 Let's just go home. He'll be all right in a few days. 581 00:41:09,055 --> 00:41:09,785 See you tomorrow. 582 00:41:13,065 --> 00:41:14,935 He is useless. 583 00:41:25,295 --> 00:41:27,535 - What? - Give me my money. 584 00:41:27,775 --> 00:41:30,045 You said we were going to split it. 585 00:41:30,225 --> 00:41:33,035 - He didn't want it. - That was his choice. 586 00:41:33,285 --> 00:41:36,645 You said we would all split it. This is mine, now. 587 00:41:36,875 --> 00:41:41,905 We came up with this plan, so we wouldn't hurt his pride. 588 00:41:41,915 --> 00:41:43,995 You never said I had to give it back. 589 00:41:44,925 --> 00:41:50,665 - So, you're going to take my money? - Yes, too bad for you. 590 00:41:51,925 --> 00:41:52,665 Bye. 591 00:41:59,645 --> 00:42:01,505 - Hee-gyu. - What? 592 00:42:03,115 --> 00:42:04,485 Take the money. 593 00:42:07,015 --> 00:42:12,145 - Forget it. - I was just joking. 594 00:42:12,475 --> 00:42:14,945 Take it. I still make money. 595 00:42:15,465 --> 00:42:17,565 I have enough to give you an allowance. 596 00:42:18,065 --> 00:42:19,935 - Take it. - Forget it. 597 00:43:38,465 --> 00:43:41,555 It's me. Are you still there? 598 00:43:44,045 --> 00:43:47,425 - What did he say? - Nothing. 599 00:43:48,605 --> 00:43:52,745 He wanted to help, but you weren't up for it. 600 00:43:53,365 --> 00:43:55,415 - He didn't say anything. - Hee-jae. 601 00:43:56,585 --> 00:43:58,365 I don't know what's wrong with me. 602 00:44:00,255 --> 00:44:02,265 I feel depressed. 603 00:44:03,835 --> 00:44:10,085 I try not to be, but I just do. 604 00:44:10,585 --> 00:44:11,325 Something sucks the life out of me. 605 00:44:12,855 --> 00:44:14,085 I can't sleep. 606 00:44:15,275 --> 00:44:18,535 I don't want to eat. 607 00:44:20,665 --> 00:44:22,965 I don't want to see my wife. 608 00:44:24,315 --> 00:44:26,625 I don't want to hear her nagging at me. 609 00:44:30,755 --> 00:44:32,665 We used to be so close. I don't know why I'm like this. 610 00:44:33,745 --> 00:44:35,705 - What's with me? - Come out. 611 00:44:36,205 --> 00:44:39,195 - Lets talk. - No, it's okay. 612 00:44:39,695 --> 00:44:41,895 Sorry for making you worry. 613 00:44:43,195 --> 00:44:45,185 I'm going to bed. Bye. 614 00:45:09,205 --> 00:45:11,665 - Is he showering? - Is he not answering? 615 00:45:12,465 --> 00:45:13,025 Hello. 616 00:45:16,005 --> 00:45:17,215 Hi, son. 617 00:45:17,845 --> 00:45:20,305 - Is dad showering? - I don't know. 618 00:45:20,745 --> 00:45:21,475 Isn't he answering his phone? 619 00:45:21,855 --> 00:45:22,485 No. 620 00:45:22,855 --> 00:45:26,405 We're marinating ribs. 621 00:45:26,735 --> 00:45:27,705 She's making it today, so we can eat it tomorrow. 622 00:45:28,085 --> 00:45:30,015 Tell her not to. 623 00:45:30,255 --> 00:45:31,635 She doesn't know how to cook. She'll put the meat go to waste. 624 00:45:33,335 --> 00:45:38,015 She knows how to follow a recipe. It's not too bad. 625 00:45:38,625 --> 00:45:41,705 We had tofu soup and it was great. 626 00:45:42,035 --> 00:45:47,065 Tell her not to. I bought meat, too. 627 00:45:47,645 --> 00:45:49,625 - Just bring it over. - Okay. 628 00:45:50,245 --> 00:45:51,475 We'll be there at 11. 629 00:45:52,105 --> 00:45:55,695 Let's grill it on the lawn. Will all the uncles be there? 630 00:45:56,305 --> 00:45:59,705 Do you know how much meat we need to feed everyone? 631 00:45:59,895 --> 00:46:00,855 Is it going to be just us? 632 00:46:01,555 --> 00:46:04,165 Your aunt doesn't like meat. She says it's unhealthy. 633 00:46:04,495 --> 00:46:09,375 - Mom. - Don't worry about them. 634 00:46:09,705 --> 00:46:12,275 Your uncle always eats well. They don't need us to worry about them. 635 00:46:12,515 --> 00:46:14,535 Fine. 636 00:46:15,105 --> 00:46:17,135 Tell dad I called. 637 00:46:17,975 --> 00:46:19,785 Okay, bye. 638 00:46:21,765 --> 00:46:22,965 Geez… 639 00:46:24,105 --> 00:46:25,395 She doesn't trust me, does she? 640 00:46:26,255 --> 00:46:30,435 She just bought meat, too. Marinate half the ribs. 641 00:46:30,955 --> 00:46:32,815 She didn't get any for my uncles. 642 00:46:33,405 --> 00:46:36,945 How could she do that? She's so selfish. 643 00:46:37,605 --> 00:46:39,405 That's a lot of people to feed. 644 00:46:40,505 --> 00:46:44,445 What if it tastes bad compared to mother's? 645 00:46:44,665 --> 00:46:46,955 You are a good cook. 646 00:46:47,225 --> 00:46:50,135 I tried so hard for the tofu soup. 647 00:46:50,425 --> 00:46:53,275 You can do it. Don't worry. 648 00:46:55,805 --> 00:46:56,555 What should I do? 649 00:46:57,295 --> 00:46:58,475 Cut the green onions. 650 00:46:59,875 --> 00:47:02,435 - I'm leaving. - Enjoy it. 651 00:47:03,115 --> 00:47:04,665 - Hello, aunt. - Hi. 652 00:47:06,515 --> 00:47:07,395 I'm home. 653 00:47:09,505 --> 00:47:11,155 I'm home. 654 00:47:12,895 --> 00:47:13,605 Hi. 655 00:47:14,685 --> 00:47:16,745 - Is that baby awake? - What do you need? 656 00:47:17,035 --> 00:47:18,275 I'm cutting some pears. 657 00:47:20,105 --> 00:47:22,545 Did you give her the liver? 658 00:47:22,985 --> 00:47:24,485 I'll do it tomorrow. 659 00:47:24,885 --> 00:47:27,705 - Your father keeps asking. - Okay. 660 00:47:31,315 --> 00:47:32,975 - Did you eat? - I will. 661 00:47:36,535 --> 00:47:38,225 Daddy's home. 662 00:47:38,985 --> 00:47:41,595 - Are you asleep again? - Don't say that. 663 00:47:42,695 --> 00:47:43,425 What? 664 00:47:43,655 --> 00:47:46,565 - What if she thinks you're her dad? - I am. 665 00:47:47,085 --> 00:47:48,155 Listen to me. 666 00:47:48,165 --> 00:47:53,155 - Everyone blames me. - Stop messing around. 667 00:47:54,255 --> 00:47:57,115 She sleeps all day. I never see her awake. 668 00:47:59,845 --> 00:48:02,565 Why did you buy that? I have one in Seoul. 669 00:48:03,325 --> 00:48:05,835 - You have this? - Wear will you hang it? 670 00:48:08,185 --> 00:48:11,985 - Give it to your kid. - Can't I hang it in here? 671 00:48:15,075 --> 00:48:16,045 This was a good choice. 672 00:48:16,425 --> 00:48:19,335 - I needed more. - It was a present. 673 00:48:20,475 --> 00:48:22,215 - From whom? - The part-timer at the café. 674 00:48:22,485 --> 00:48:25,585 I gave her Sung-ki's old laptop, so it was a thank you. 675 00:48:26,005 --> 00:48:27,185 Since I'm Yoo-jin's dad. 676 00:48:30,645 --> 00:48:33,415 - Was he being arrogant? - No. 677 00:48:33,675 --> 00:48:38,195 No, we planned everything out perfectly. 678 00:48:39,205 --> 00:48:42,925 I didn't know Hee-myung would act like that. 679 00:48:43,235 --> 00:48:49,385 I thought he would be grateful. 680 00:48:50,155 --> 00:48:52,615 He kept saying he's not a beggar. 681 00:48:53,775 --> 00:48:57,585 I don't know what it is, but something is wrong. 682 00:48:58,835 --> 00:49:00,315 He needs to get over it. Yoo-jung should be nice to him. 683 00:49:01,565 --> 00:49:05,475 What if he really gets depressed? 684 00:49:05,945 --> 00:49:08,315 I think he already is. 685 00:49:09,965 --> 00:49:14,555 He called me and said that he was feeling low. 686 00:49:14,895 --> 00:49:18,995 - Did he? - He can't sleep or eat. 687 00:49:34,555 --> 00:49:38,255 When did you come home? 688 00:49:38,685 --> 00:49:39,655 A while ago. 689 00:49:40,245 --> 00:49:45,665 You should have told me. I was taking a bath. 690 00:49:45,825 --> 00:49:48,785 - Okay. - What's wrong? 691 00:49:49,075 --> 00:49:51,645 Why are you turning your back to me? 692 00:49:51,915 --> 00:49:53,945 I'm just tired. 693 00:49:54,795 --> 00:50:00,835 You said that you were going for a drink. Whey are you home so early? 694 00:50:01,855 --> 00:50:02,545 What's wrong? 695 00:50:02,915 --> 00:50:03,585 What do you mean? 696 00:50:04,605 --> 00:50:06,555 Why do you look upset? 697 00:50:07,165 --> 00:50:09,645 - What is it? - Dry your hair. 698 00:50:10,215 --> 00:50:15,405 Do you think I'll let this go? I can tell you're upset. 699 00:50:15,695 --> 00:50:16,355 Who am I? 700 00:50:18,175 --> 00:50:20,365 - My darling. - Talk to me. 701 00:50:20,625 --> 00:50:22,335 I never do anything right. 702 00:50:23,015 --> 00:50:23,795 Why would you say that? 703 00:50:24,505 --> 00:50:30,255 - I want the best for my brothers. - Yes, the world knows that. 704 00:50:30,715 --> 00:50:32,255 Hee-myung said I was a joke. 705 00:50:32,675 --> 00:50:33,885 What did you do? 706 00:50:34,405 --> 00:50:37,595 I didn't. Hee-jae is my witness. 707 00:50:37,865 --> 00:50:41,955 You're not kids. Why did he say that? 708 00:50:42,385 --> 00:50:43,505 He also called me a jerk. 709 00:50:43,665 --> 00:50:48,385 They're the jerks. Everyone knows it. 710 00:50:48,635 --> 00:50:52,315 Every time he says something mean, I hate it. 711 00:50:52,685 --> 00:50:54,615 Just because they went to college… 712 00:50:55,165 --> 00:51:01,025 He owns a company and disrespects you for working at a restaurant. 713 00:51:01,175 --> 00:51:01,915 I see it in his eyes. 714 00:51:02,105 --> 00:51:04,745 - That's not true. - Yes, it it. 715 00:51:05,195 --> 00:51:07,675 I know it all. 716 00:51:07,885 --> 00:51:10,005 No, that's not it at all. 717 00:51:10,155 --> 00:51:14,345 I told you not to be too nice to them. 718 00:51:14,725 --> 00:51:16,735 They think they are something special. 719 00:51:16,925 --> 00:51:19,665 Why would you have to suck up to them? 720 00:51:19,975 --> 00:51:20,615 Fine. 721 00:51:21,255 --> 00:51:22,795 I need to change the way I think. 722 00:51:24,025 --> 00:51:26,335 Good thinking. 723 00:51:26,635 --> 00:51:28,405 Lets sleep early, honey. 724 00:51:34,755 --> 00:51:37,435 Why did he call you a jerk? 725 00:51:37,655 --> 00:51:39,395 We were just talking. 726 00:51:39,555 --> 00:51:42,425 - About what? - It was nothing serious. 727 00:51:43,125 --> 00:51:46,845 Tell me. I'll go and tell him off. 728 00:51:47,555 --> 00:51:51,235 I don't want you to do that. 729 00:51:51,825 --> 00:51:54,095 Brothers can say that to each other. 730 00:51:54,665 --> 00:51:57,935 This isn't that big of a deal. 731 00:51:58,435 --> 00:52:01,475 What was the reason? 732 00:52:03,215 --> 00:52:04,585 It was nothing. 733 00:52:07,145 --> 00:52:12,325 I don't want to tell you. 734 00:52:12,885 --> 00:52:14,595 I have the right not to tell you. 735 00:52:15,885 --> 00:52:19,245 Why do you need to know everything? 736 00:52:19,985 --> 00:52:22,485 Okay, sorry. 737 00:52:28,855 --> 00:52:32,555 We fought because I told him he might need medical help. 738 00:52:35,285 --> 00:52:38,385 Did you tell them what I said? 739 00:53:06,105 --> 00:53:07,095 I'm home. 740 00:53:08,795 --> 00:53:09,865 Are you asleep? 741 00:53:10,335 --> 00:53:13,085 - No. Go upstairs. - Okay. 742 00:53:20,975 --> 00:53:21,735 What are you doing? 743 00:53:22,815 --> 00:53:23,525 Nothing much. 744 00:53:24,665 --> 00:53:25,525 I'm sharpening my pencil. 745 00:53:28,175 --> 00:53:31,415 - Did you eat? - Yes I ate kimbab. 746 00:53:32,965 --> 00:53:34,405 Why? 747 00:53:34,565 --> 00:53:36,985 My dinner plans were canceled. 748 00:53:37,615 --> 00:53:39,795 I was too hungry to wait till I got home and I didn't want mom to cook. 749 00:53:42,165 --> 00:53:42,805 I'm going upstairs. 750 00:53:43,865 --> 00:53:44,495 Okay. 751 00:53:50,385 --> 00:53:52,595 - What are you doing? - I was cleaning. 752 00:53:58,605 --> 00:53:59,315 Come on in. 753 00:54:00,745 --> 00:54:01,385 Make me coffee. 754 00:54:03,165 --> 00:54:03,765 What's that? 755 00:54:03,895 --> 00:54:06,215 It's Yoo-jin's present. So-young didn't have anywhere to hang it. 756 00:54:06,625 --> 00:54:09,215 I'll lay her down here time to time, so she can see it. 757 00:54:09,575 --> 00:54:11,375 Make me some coffee. 758 00:54:11,725 --> 00:54:13,955 - Are you staying up late? - No. 759 00:54:14,115 --> 00:54:15,385 Do you want it strong? 760 00:54:15,885 --> 00:54:16,575 Medium. 761 00:54:23,635 --> 00:54:25,025 Hello? Who is it? 762 00:54:26,895 --> 00:54:30,185 - This isn't your number. - I lost my phone. 763 00:54:30,545 --> 00:54:32,215 I don't know where. 764 00:54:32,765 --> 00:54:35,355 This is my friend's phone, so I'll keep it short. 765 00:54:35,775 --> 00:54:38,525 Do you have a phone I can use? 766 00:54:39,055 --> 00:54:40,235 One with a camera. 767 00:54:40,425 --> 00:54:43,315 I'm not an electronic store. 768 00:54:52,705 --> 00:54:57,225 - It smells and she doesn't want it. - She needs to. 769 00:54:57,355 --> 00:54:57,985 Okay. 770 00:54:58,175 --> 00:55:01,805 - She'll get used to it. - I don't like liver, either. 771 00:55:02,245 --> 00:55:03,485 Neither do I. 772 00:55:07,385 --> 00:55:09,465 - Where's So-young? - She's coming. 773 00:55:15,855 --> 00:55:18,445 - Where is the liver for So-young? - It's there. 774 00:55:18,795 --> 00:55:19,385 Here you go. 775 00:55:19,845 --> 00:55:23,185 Grandpa got it from a friend. 776 00:55:24,225 --> 00:55:26,575 It's good for protein. 777 00:55:27,055 --> 00:55:30,965 Eat it, okay? It's good for you. 778 00:55:31,455 --> 00:55:33,715 It's hard to find. 779 00:55:34,155 --> 00:55:34,795 Okay. 780 00:55:36,055 --> 00:55:37,725 - Let's eat. - Okay. 781 00:55:40,165 --> 00:55:42,625 Give it to So-young. 782 00:55:42,725 --> 00:55:44,495 Sit down. 783 00:55:45,555 --> 00:55:48,155 What's with the soup? 784 00:55:48,705 --> 00:55:49,825 It doesn't taste good. 785 00:55:50,395 --> 00:55:53,515 It's the same soup you always have. 786 00:55:53,675 --> 00:55:56,325 - That's why I'm asking. - I don't know. 787 00:55:56,515 --> 00:55:58,865 - I used the same recipe. - You guys try it. 788 00:56:02,725 --> 00:56:03,925 It tastes fine. 789 00:56:04,685 --> 00:56:05,335 Its okay. 790 00:56:06,245 --> 00:56:07,275 I can't tell anything different. 791 00:56:10,985 --> 00:56:13,485 It's not the same. 792 00:56:15,205 --> 00:56:17,725 Nothing gets passed him. 793 00:56:18,025 --> 00:56:19,565 It's a different bean curd. 794 00:56:19,915 --> 00:56:22,235 The taste might be a bit different. 795 00:56:22,645 --> 00:56:24,155 Are we out of the old bean curd? 796 00:56:24,445 --> 00:56:28,225 We still have some, but I wanted to try something different. 797 00:56:28,555 --> 00:56:32,235 Don't try trick me. Eat the liver. 798 00:56:32,545 --> 00:56:33,555 I will. 799 00:56:46,995 --> 00:56:49,265 Let's go get shots tomorrow. 800 00:56:49,875 --> 00:56:51,205 Why? 801 00:56:51,595 --> 00:56:54,675 The doctor called to tell me to get a flu shot. 802 00:56:55,355 --> 00:56:56,065 I see. 803 00:56:57,185 --> 00:57:01,975 We need it to survive the winter. 804 00:57:02,185 --> 00:57:04,365 Catching the flu is dangerous for old people. 805 00:57:04,765 --> 00:57:08,395 The flu shot will prevent that. 806 00:57:08,645 --> 00:57:09,545 Yes, father. 807 00:57:09,925 --> 00:57:10,975 You two should get it, too. 808 00:57:11,885 --> 00:57:13,135 We're okay. 809 00:57:13,425 --> 00:57:14,665 You should get the shot. 810 00:57:14,915 --> 00:57:17,065 I'm fine. I'll have Ji-ae go. 811 00:57:17,325 --> 00:57:20,795 You're already sick. 812 00:57:21,405 --> 00:57:24,985 You're 60 years old. 813 00:57:25,625 --> 00:57:28,125 You need to get it. 814 00:57:28,805 --> 00:57:29,405 Okay. 815 00:57:30,085 --> 00:57:34,985 As you age, you need to take care of yourself. 816 00:57:35,185 --> 00:57:41,335 You need to be healthy until you die. 817 00:57:41,585 --> 00:57:43,545 Being a healthy 100-year-old is a blessing. 818 00:57:44,125 --> 00:57:46,495 You need to get the shot. 819 00:57:47,125 --> 00:57:53,985 Before the flu comes, you will be well prepared. 820 00:57:54,165 --> 00:57:55,995 Don't bother me when you're sick. 821 00:57:56,625 --> 00:57:58,635 I won't take care of you. 822 00:57:58,865 --> 00:58:04,695 - As parents, you need to… - Your soup is getting cold. 823 00:58:05,455 --> 00:58:07,275 If parents are sick, 824 00:58:07,785 --> 00:58:10,455 it's a burden on your kids. 825 00:58:10,915 --> 00:58:14,595 You need to be healthy. 826 00:58:14,755 --> 00:58:20,395 - That's enough. - Health comes first. 827 00:58:20,775 --> 00:58:22,675 Don't forget that. 828 00:58:23,205 --> 00:58:26,775 All of you take this into consideration. 829 00:58:27,705 --> 00:58:30,375 I made you dinner. 830 00:58:32,865 --> 00:58:34,205 The kids are coming. 831 00:58:34,875 --> 00:58:37,375 Come eat and vacuum. 832 00:58:38,545 --> 00:58:41,725 I need to wash the BBQ grill. 833 00:58:46,775 --> 00:58:47,615 I marinated the meat. 834 00:58:49,635 --> 00:58:51,035 When did he leave? 835 00:58:54,075 --> 00:58:56,235 He's so immature. 836 00:58:57,015 --> 00:58:58,465 It gets worse every day. 837 00:59:01,245 --> 00:59:03,785 Do you want to go watch a movie? 838 00:59:04,185 --> 00:59:05,925 Is there anything good? 839 00:59:06,235 --> 00:59:08,635 She sleeps at the movies. 840 00:59:08,965 --> 00:59:13,555 - If it's fun, I'll watch it. - You slept during "Avatar". 841 00:59:13,845 --> 00:59:15,245 I want to rest today. 842 00:59:16,305 --> 00:59:17,035 You do? 843 00:59:17,805 --> 00:59:19,385 Aren't you going to ask me why? 844 00:59:20,505 --> 00:59:21,985 Why, mother? 845 00:59:22,935 --> 00:59:26,975 I'm tired from waiting on you hand and foot. 846 00:59:27,585 --> 00:59:28,555 Are you sick? 847 00:59:29,525 --> 00:59:30,795 My heart is. 848 00:59:31,445 --> 00:59:33,145 What? 849 00:59:34,175 --> 00:59:36,795 It's my friend's death anniversary. 850 00:59:36,995 --> 00:59:38,685 Oh, Ms. Woo. 851 00:59:39,495 --> 00:59:41,295 It was around this time of year. 852 00:59:41,715 --> 00:59:45,965 Yes, she died a tragic death. 853 00:59:46,615 --> 00:59:48,505 You must feel sad. 854 00:59:50,055 --> 00:59:52,195 - Eat this. - Okay. 855 01:00:34,200 --> 01:00:44,600 Timing and Subtitles brought to you by the Childless Comfort Team @ Viki.com 856 01:00:55,735 --> 01:00:59,325 - We're home. - Didn't you make up, yet? 857 01:00:59,535 --> 01:01:04,155 - Why are you dragging me into this? - That's not important. 858 01:01:04,605 --> 01:01:11,575 - How can you fight over ribs? - Do you have a girlfriend? 859 01:01:11,775 --> 01:01:21,195 - I'm yours for life. - You're killing me. 860 01:01:21,445 --> 01:01:25,335 - That's what you mean. - You always had a girl. 861 01:01:25,605 --> 01:01:27,015 Have you lost your sexual appetite? 862 01:01:27,885 --> 01:01:30,435 It's hard on me, too. 863 01:01:30,705 --> 01:01:34,375 I wish someone else were here to see this. 864 01:01:34,955 --> 01:01:40,485 - Did something happen? - Hee-myung ran away. 61648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.