Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:43,834 --> 00:00:45,867
Carrie, there's a box
of returns in the back.
6
00:00:46,000 --> 00:00:46,967
Can you strip the covers?
7
00:00:47,100 --> 00:00:48,633
I already took care of it.
8
00:00:48,767 --> 00:00:50,767
Of course you did, thank you.
9
00:00:50,900 --> 00:00:52,433
Barbara Kirkland's agent
should be calling
10
00:00:52,567 --> 00:00:54,800
about Christmas Eve, can you
confirm her hotel for me?
11
00:00:54,934 --> 00:00:56,200
No problem.
12
00:00:56,333 --> 00:00:58,033
I've got Saturday story
time at the rec center but,
13
00:00:58,166 --> 00:00:59,233
I'll be back to
cover your lunch.
14
00:00:59,367 --> 00:01:00,433
Thanks, Darcy!
15
00:01:01,467 --> 00:01:03,500
I'll see you soon Bailey,
be a good boy.
16
00:01:03,633 --> 00:01:04,734
(dog barks)
17
00:01:16,467 --> 00:01:18,266
-Oh, wow...
-Little more to the left--
18
00:01:18,400 --> 00:01:21,100
Mrs. Henley,
those halls are decked.
19
00:01:21,233 --> 00:01:22,834
Well you hired me
to decorate the store
20
00:01:22,967 --> 00:01:24,533
and I take my job
very seriously.
21
00:01:24,667 --> 00:01:27,767
Now, Matthew here has
specific instructions.
22
00:01:27,900 --> 00:01:29,533
And I'll be back
on Wednesday morning
23
00:01:29,667 --> 00:01:31,600
to install the
five golden rings.
24
00:01:31,734 --> 00:01:32,934
Wow, you're trusting Matthew
25
00:01:33,066 --> 00:01:34,767
with the windows for the
three days, I'm impressed.
26
00:01:34,900 --> 00:01:37,834
You know, she's still going
to drive by and check my work.
27
00:01:37,967 --> 00:01:39,300
That's true, I will.
28
00:01:40,600 --> 00:01:42,200
So when does your nephew
get into town?
29
00:01:42,333 --> 00:01:44,834
His train gets in at 2:30,
I am so excited!
30
00:01:44,967 --> 00:01:46,367
I'm his favorite aunt, you know.
31
00:01:46,500 --> 00:01:47,800
How could you not be?
32
00:01:55,934 --> 00:01:58,633
We have a very
special surprise today.
33
00:01:58,767 --> 00:02:02,600
We are going to combine
story time with art class.
34
00:02:02,734 --> 00:02:04,934
Ms. Archer here is going
to read a little story to us,
35
00:02:05,066 --> 00:02:07,400
and then she's going
to help us make these.
36
00:02:07,533 --> 00:02:10,000
-Mr. Harris?
-Yes, Isabella.
37
00:02:10,133 --> 00:02:12,333
Is Ms. Archer your girlfriend?
38
00:02:12,467 --> 00:02:15,834
(children wooing and giggling)
39
00:02:15,967 --> 00:02:18,400
You know, you can
be friends with someone
40
00:02:18,533 --> 00:02:20,367
without being
boyfriend and girlfriend.
41
00:02:20,500 --> 00:02:21,433
Yes, sir.
42
00:02:21,567 --> 00:02:23,867
So, is she your girlfriend?
43
00:02:24,900 --> 00:02:26,333
Yes, she is.
44
00:02:26,467 --> 00:02:29,033
(children wooing)
45
00:02:29,166 --> 00:02:31,000
So, are you going
to get married?
46
00:02:33,967 --> 00:02:37,533
All right, well take
it away Ms. Archer!
47
00:02:37,667 --> 00:02:40,533
Okay...
48
00:02:40,667 --> 00:02:43,233
Mrs. Henley's brother
is in the air force
49
00:02:43,367 --> 00:02:46,200
and his wife is
an army translator.
50
00:02:46,333 --> 00:02:48,700
Her deployment got moved up
before his ended,
51
00:02:48,834 --> 00:02:50,834
and Mrs. Henley is
the family's care plan,
52
00:02:50,967 --> 00:02:53,500
so her nephew, Marcus, is
spending the holidays with her.
53
00:02:53,633 --> 00:02:55,400
It's gotta be hard for a kid.
54
00:02:55,533 --> 00:02:57,200
Spending the holidays
without his parents?
55
00:02:57,333 --> 00:02:58,400
I know.
56
00:02:58,533 --> 00:03:00,300
You know, I'm picking
up some volunteer shifts
57
00:03:00,433 --> 00:03:01,333
while school is out.
58
00:03:01,467 --> 00:03:03,333
Maybe he could hang out with me?
59
00:03:03,467 --> 00:03:05,900
I'm sure Mrs. Henley
would appreciate that.
60
00:03:06,033 --> 00:03:07,166
Aiden, Darcy.
61
00:03:07,300 --> 00:03:08,734
Oh, hi Glenda!
62
00:03:08,867 --> 00:03:10,433
I wanted you to meet Susan.
63
00:03:10,567 --> 00:03:12,567
She and her husband just
moved into my building,
64
00:03:12,700 --> 00:03:14,967
and she's already signed up
for the bingo tournament.
65
00:03:15,100 --> 00:03:17,400
Watch out, those bingo
players mean business.
66
00:03:17,533 --> 00:03:18,467
(laughing)
67
00:03:18,600 --> 00:03:20,166
Darcy and Aiden
both volunteer for us.
68
00:03:20,300 --> 00:03:23,433
Aiden teaches art classes
and Darcy leads our story time.
69
00:03:23,567 --> 00:03:25,467
Darcy's been coming here
since she was a little girl.
70
00:03:25,600 --> 00:03:27,467
Is that so?
71
00:03:27,600 --> 00:03:29,734
Everything I know about
basketball and crafting,
72
00:03:29,867 --> 00:03:31,266
I learned at the
Liberty Rec Center.
73
00:03:31,400 --> 00:03:34,834
Oh that's wonderful, my
grandkids will love coming here.
74
00:03:34,967 --> 00:03:36,567
We look forward
to meeting them.
75
00:03:37,600 --> 00:03:41,500
-Bye.
-Buh-bye.
76
00:03:41,633 --> 00:03:43,734
I thought you said you
were terrible at basketball.
77
00:03:43,867 --> 00:03:45,867
I am - I learned that here.
78
00:03:46,900 --> 00:03:48,900
So we still on for decorating
your tree tonight?
79
00:03:49,033 --> 00:03:50,166
Oh, you bet!
80
00:03:50,300 --> 00:03:51,900
We got your place
ready for Christmas,
81
00:03:52,033 --> 00:03:53,567
now I need to catch up.
82
00:03:53,700 --> 00:03:55,066
Thanks for today,
by the way.
83
00:03:55,200 --> 00:03:56,834
I know how busy you
are this time of year.
84
00:03:56,967 --> 00:04:00,166
Oh Aiden, a room full
of paper snowflakes,
85
00:04:00,300 --> 00:04:01,633
makes my heart melt.
86
00:04:04,967 --> 00:04:07,700
Marcus, I wish you
would let me help you
87
00:04:07,834 --> 00:04:08,734
with one of those bags.
88
00:04:08,867 --> 00:04:10,867
It's okay Aunt Monica,
I've got it.
89
00:04:11,000 --> 00:04:13,900
Okay, well we can drop
these at my apartment
90
00:04:14,033 --> 00:04:15,667
and then go do something fun.
91
00:04:15,800 --> 00:04:17,900
You could see the tree
at City Hall.
92
00:04:18,033 --> 00:04:19,066
Maybe later.
93
00:04:20,800 --> 00:04:23,633
Okay, you've had a long trip.
94
00:04:23,767 --> 00:04:27,066
We could just stay in,
let you get settled.
95
00:04:27,200 --> 00:04:28,233
Cool.
96
00:04:37,133 --> 00:04:40,400
Hi, this is Darcy Archer
from Chaucer's Bookstore.
97
00:04:40,533 --> 00:04:43,567
I've been trying to speak to
someone about a donation drive
98
00:04:43,700 --> 00:04:47,100
we're doing at the Liberty Rec
Center, and I wanted to...
99
00:04:48,500 --> 00:04:52,867
Well, yes, it's kind of a thing
all the businesses
100
00:04:53,000 --> 00:04:55,967
in the area are doing,
so I was hoping...
101
00:04:57,000 --> 00:04:58,200
Right.
102
00:04:58,333 --> 00:05:00,734
Well, thanks anyway.
103
00:05:09,767 --> 00:05:10,633
Something wrong?
104
00:05:10,767 --> 00:05:12,300
Books Books Books
won't participate
105
00:05:12,433 --> 00:05:13,867
in the donation drive!
106
00:05:14,000 --> 00:05:16,200
I know they're our competition
but, it seems like we should
107
00:05:16,333 --> 00:05:18,133
all work together
for a good cause, right?
108
00:05:18,266 --> 00:05:19,800
I think you're better off
without them.
109
00:05:19,934 --> 00:05:21,133
I have a friend
who worked there.
110
00:05:21,266 --> 00:05:23,367
She said when you order
a 12-ounce hot chocolate,
111
00:05:23,500 --> 00:05:25,233
they only give you nine ounces,
then cover the rest
112
00:05:25,367 --> 00:05:26,600
with whipped cream
so you don't notice.
113
00:05:26,734 --> 00:05:27,867
That is so sneaky!
114
00:05:28,000 --> 00:05:30,300
I don't know how those
people sleep at night.
115
00:05:38,533 --> 00:05:40,300
Marcus?
116
00:05:40,433 --> 00:05:42,266
You need help unpacking?
117
00:05:42,400 --> 00:05:43,467
No, ma'am.
118
00:05:44,567 --> 00:05:46,400
Want something to eat?
119
00:05:46,533 --> 00:05:48,266
I'm not really that hungry
right now.
120
00:05:48,400 --> 00:05:50,700
Are you sure?
I made macaroni and cheese
121
00:05:50,834 --> 00:05:54,200
and your mom says that
that's your favorite.
122
00:05:54,333 --> 00:05:55,367
No, I'm good.
123
00:05:56,400 --> 00:05:59,100
Sure.
124
00:05:59,233 --> 00:06:01,100
But I'm going to
make you a plate.
125
00:06:01,233 --> 00:06:02,734
Just in case you
change your mind.
126
00:06:03,934 --> 00:06:08,533
Thanks.
127
00:06:08,667 --> 00:06:11,600
Okay.
128
00:06:21,633 --> 00:06:25,533
(door knocking)
129
00:06:25,667 --> 00:06:27,667
Hi! Hi Bailey!
130
00:06:27,800 --> 00:06:30,600
Somebody order a pizza
and a big bag of Christmas?
131
00:06:30,734 --> 00:06:32,033
Me!
132
00:06:32,166 --> 00:06:33,200
(dog barks)
133
00:06:36,166 --> 00:06:38,133
You excited about your
checkup tomorrow?
134
00:06:38,266 --> 00:06:40,400
Are people normally excited
to visit their doctors?
135
00:06:41,800 --> 00:06:43,033
Well, let me see.
136
00:06:43,166 --> 00:06:45,767
A year ago you banged your head
and lost your memory
137
00:06:45,900 --> 00:06:48,533
when someone hit you
on their bicycle.
138
00:06:48,667 --> 00:06:50,767
"Someone" hit me?
139
00:06:50,900 --> 00:06:52,800
Well that part's...
not important.
140
00:06:52,934 --> 00:06:54,200
Except that someone turned out
141
00:06:54,333 --> 00:06:57,033
to be the best thing
that ever happened to me.
142
00:06:58,100 --> 00:07:01,033
When you put it like that,
I guess it is important.
143
00:07:01,166 --> 00:07:04,333
So maybe this visit to the
neurologist is more like...
144
00:07:05,500 --> 00:07:06,433
A victory lap.
145
00:07:06,567 --> 00:07:07,533
Precisely!
146
00:07:07,667 --> 00:07:10,200
In that case,
I'm very excited.
147
00:07:14,967 --> 00:07:17,834
Oh, did you find that
other box of decorations?
148
00:07:17,967 --> 00:07:20,734
No, but I did find
this in the closet.
149
00:07:20,867 --> 00:07:22,500
It says Christmas village?
150
00:07:28,867 --> 00:07:30,533
I don't put that out.
151
00:07:30,667 --> 00:07:32,033
Oh, okay.
152
00:07:34,633 --> 00:07:37,934
Should I put it back?
153
00:07:38,066 --> 00:07:40,233
You could just,
leave it off to the side
154
00:07:40,367 --> 00:07:41,600
and I'll take care of it later.
155
00:07:41,734 --> 00:07:42,700
Cool.
156
00:07:46,200 --> 00:07:50,066
Just a keepsake of my mom's.
157
00:07:50,200 --> 00:07:55,033
So it's like, a
decoration or something?
158
00:07:55,166 --> 00:07:56,333
You know what?
159
00:07:56,467 --> 00:07:59,767
I'm just going to go ahead
and put it away now.
160
00:08:14,767 --> 00:08:18,834
Okay, the Christmas village
is kind of a thing.
161
00:08:18,967 --> 00:08:22,500
Do you want to talk about it?
162
00:08:22,633 --> 00:08:25,166
Yes.
163
00:08:25,300 --> 00:08:30,233
I would like to
share this with you.
164
00:08:30,367 --> 00:08:35,100
So, my mother was from a
small town in Maine, and,
165
00:08:35,233 --> 00:08:38,433
she wasn't able to
get home very often.
166
00:08:38,567 --> 00:08:42,834
So, my dad was this
amazing woodworker.
167
00:08:42,967 --> 00:08:46,500
Every few years, she never
knew quite when to expect it,
168
00:08:46,633 --> 00:08:49,567
he would make her a building
from her hometown,
169
00:08:49,700 --> 00:08:50,800
working from photos.
170
00:08:50,934 --> 00:08:54,567
That way, she always had
a little piece of home.
171
00:08:54,700 --> 00:08:56,367
That's beautiful.
172
00:09:04,300 --> 00:09:05,633
Like this.
173
00:09:05,767 --> 00:09:08,333
The South Dublin Public Library
where Lauren Armstrong
174
00:09:08,467 --> 00:09:10,800
first discovered
"Pride and Prejudice."
175
00:09:10,934 --> 00:09:12,700
And she was forever changed.
176
00:09:12,834 --> 00:09:13,834
Mmm-hmm.
177
00:09:15,700 --> 00:09:19,967
I have so many little reminders
from my parents,
178
00:09:20,100 --> 00:09:22,400
but this...
179
00:09:23,834 --> 00:09:25,633
This is them.
180
00:09:25,767 --> 00:09:29,500
Everything I loved and admired
about their relationship,
181
00:09:29,633 --> 00:09:32,300
the respect they had for
each other's histories,
182
00:09:32,433 --> 00:09:34,300
everything that made them
who they were.
183
00:09:34,433 --> 00:09:36,166
They sound like an
incredible couple.
184
00:09:36,300 --> 00:09:39,867
I guess I tried
to keep this memory
185
00:09:40,000 --> 00:09:41,800
just to myself, to...
186
00:09:43,166 --> 00:09:46,967
I don't know, protect it?
187
00:09:47,100 --> 00:09:52,166
Until I met you, and I wanted
you to know them better.
188
00:09:52,300 --> 00:09:54,066
Well, that say that
memories grow stronger
189
00:09:54,200 --> 00:09:55,300
when you share them.
190
00:09:55,433 --> 00:09:57,734
-That is very wise.
-Thank you.
191
00:09:57,867 --> 00:09:59,734
Unfortunately I cannot
take the credit,
192
00:09:59,867 --> 00:10:02,233
that was advice
from my neurologist.
193
00:10:27,433 --> 00:10:32,133
Sleep well, baby boy.
194
00:10:54,166 --> 00:10:57,066
Okay, so I'll meet you
at the hospital at 3?
195
00:10:57,200 --> 00:10:59,567
You know it's just a checkup,
so if you're too busy,
196
00:10:59,700 --> 00:11:01,367
I completely understand.
197
00:11:01,500 --> 00:11:02,633
Victory lap, remember?
198
00:11:02,767 --> 00:11:03,867
I do remember.
199
00:11:04,000 --> 00:11:05,967
And that's what makes it
a victory lap.
200
00:11:07,000 --> 00:11:10,567
Darcy, Aiden, thank goodness
I caught you two.
201
00:11:10,700 --> 00:11:12,033
Are you okay?
202
00:11:12,166 --> 00:11:14,033
I could be better, how do
you talk to an 11 year old?
203
00:11:14,166 --> 00:11:16,734
Mrs. Henley, I ask myself
that question every day.
204
00:11:16,867 --> 00:11:19,533
Marcus hasn't said two words
since he got here.
205
00:11:19,667 --> 00:11:21,700
He's had a lot thrown
at him all at once.
206
00:11:21,834 --> 00:11:23,433
Maybe just give him some time?
207
00:11:23,567 --> 00:11:25,200
Maybe we could
think of something fun
208
00:11:25,333 --> 00:11:26,300
we could all do together?
209
00:11:26,433 --> 00:11:28,133
Oh, that's a great idea!
210
00:11:28,266 --> 00:11:30,467
Do you ice skate, Mrs. Henley?
211
00:11:30,600 --> 00:11:31,533
I'm a dancer!
212
00:11:31,667 --> 00:11:33,467
They never let us near the ice.
213
00:11:34,500 --> 00:11:35,367
Hi!
214
00:11:35,500 --> 00:11:37,000
Oh, well look who's up.
215
00:11:39,100 --> 00:11:42,266
You have a dog!
216
00:11:42,400 --> 00:11:45,800
Hi!
217
00:11:45,934 --> 00:11:47,600
Marcus, these are my friends.
218
00:11:47,734 --> 00:11:48,867
This is Miss Archer.
219
00:11:49,000 --> 00:11:49,867
-Hi.
-Hi.
220
00:11:50,000 --> 00:11:51,033
And Mr. Harris.
221
00:11:51,166 --> 00:11:52,900
-Very nice to meet you.
-Nice to meet you.
222
00:11:53,033 --> 00:11:55,033
And this, this is Bailey.
223
00:11:55,166 --> 00:11:56,133
(dog barks)
224
00:11:57,400 --> 00:11:58,734
Hi, Bailey.
225
00:11:58,867 --> 00:12:01,433
You know, we were just
about to go for a little walk.
226
00:12:01,567 --> 00:12:03,100
Would you two like to join us?
227
00:12:03,233 --> 00:12:04,166
Can we, Aunt Monica?
228
00:12:04,300 --> 00:12:06,600
Of course!
Go get dressed.
229
00:12:06,734 --> 00:12:07,700
Yes!
230
00:12:10,266 --> 00:12:14,433
Thank you, thank you Bailey.
231
00:12:19,467 --> 00:12:22,000
It's such a relief
to see Marcus smiling.
232
00:12:22,133 --> 00:12:25,533
I really want to try and make
this Christmas special for him.
233
00:12:25,667 --> 00:12:28,300
I wish I had not decorated
my tree already.
234
00:12:29,333 --> 00:12:32,333
Your tree's been up
since Thanksgiving.
235
00:12:32,467 --> 00:12:35,633
And this is the first time
I wish I had waited.
236
00:12:35,767 --> 00:12:37,133
Whoa!
237
00:12:37,266 --> 00:12:38,867
That's a big tree...
238
00:12:45,633 --> 00:12:48,133
That's a Liberty Rec Center
Christmas tree.
239
00:12:48,266 --> 00:12:50,633
Everyone from the neighborhood
brings an ornament,
240
00:12:50,767 --> 00:12:52,600
and we all decorate it together.
241
00:12:53,633 --> 00:12:56,166
We can come help if you like.
242
00:12:56,300 --> 00:12:58,066
Yeah, I can do that.
243
00:13:06,633 --> 00:13:09,066
There's our favorite nurse.
244
00:13:09,200 --> 00:13:12,033
Aiden and Darcy!
245
00:13:12,166 --> 00:13:13,433
Hi Nancy!
246
00:13:13,567 --> 00:13:15,066
What are you guys doing here?
247
00:13:15,200 --> 00:13:16,166
One year checkup!
248
00:13:16,300 --> 00:13:18,433
-A year already!
-Hard to believe, huh?
249
00:13:18,567 --> 00:13:20,333
And he passed
with flying colors.
250
00:13:20,467 --> 00:13:23,066
And work is going well?
No cause for concern?
251
00:13:23,200 --> 00:13:24,734
No, everything's great.
252
00:13:24,867 --> 00:13:27,367
Love my school,
love my new apartment.
253
00:13:28,400 --> 00:13:30,767
Nancy, are you checking
my pupils right now?
254
00:13:30,900 --> 00:13:32,066
I'm sorry!
255
00:13:32,200 --> 00:13:33,700
Force of habit.
256
00:13:33,834 --> 00:13:37,100
Darcy, be honest:
how's his memory?
257
00:13:37,233 --> 00:13:39,900
He remembers everything
except where he puts his keys.
258
00:13:40,033 --> 00:13:41,433
Well then,
you're officially doing
259
00:13:41,567 --> 00:13:43,767
as well as the
rest of us, Aiden.
260
00:13:43,900 --> 00:13:46,567
Nancy, will we see you at
Chaucer's on Christmas Eve?
261
00:13:46,700 --> 00:13:48,533
It's my new tradition.
262
00:13:48,667 --> 00:13:52,166
You know, you guys are legendary
at the department of neurology.
263
00:13:52,300 --> 00:13:53,367
Is that so?
264
00:13:53,500 --> 00:13:56,100
Absolutely! It's how
I reassure my patients.
265
00:13:56,233 --> 00:13:58,166
The bad news, you
have a concussion.
266
00:13:58,300 --> 00:14:01,567
But the good news, you
might meet somebody nice.
267
00:14:02,800 --> 00:14:04,000
Great to see you.
268
00:14:04,133 --> 00:14:05,367
-Bye guys!
-Bye.
269
00:14:06,900 --> 00:14:10,600
(holiday music)
270
00:14:10,734 --> 00:14:12,567
Darcy, Aiden, over here!
271
00:14:12,700 --> 00:14:13,667
Hi!
272
00:14:15,033 --> 00:14:17,433
Bailey!
273
00:14:17,567 --> 00:14:18,767
Hi!
274
00:14:18,900 --> 00:14:20,500
We really are just
Bailey's people, aren't we?
275
00:14:20,633 --> 00:14:22,834
Are you just realizing that now?
276
00:14:22,967 --> 00:14:24,467
So, Marcus and I went through
277
00:14:24,600 --> 00:14:26,633
all of my extra ornaments
this afternoon
278
00:14:26,767 --> 00:14:29,133
and came up with
the perfect selections.
279
00:14:29,266 --> 00:14:32,734
In my art class, I made
these bird seed ornaments.
280
00:14:32,867 --> 00:14:33,967
Ooooh!
281
00:14:34,100 --> 00:14:35,600
So the birds can have
a Merry Christmas too?
282
00:14:35,734 --> 00:14:37,166
That's the idea.
283
00:14:37,300 --> 00:14:39,133
What do you think Marcus,
should we find it a spot?
284
00:14:39,266 --> 00:14:40,233
Yeah!
285
00:14:49,100 --> 00:14:53,600
[Crowd]
Three... two... one...
286
00:14:53,734 --> 00:14:58,133
(cheering and applauding)
287
00:14:58,266 --> 00:14:59,133
Whoa!
288
00:14:59,266 --> 00:15:00,300
(dog barks)
289
00:15:03,500 --> 00:15:07,300
Wow!
290
00:15:07,433 --> 00:15:09,800
I'm sorry Darcy wasn't
able to join us for dinner.
291
00:15:09,934 --> 00:15:12,500
Oh well, like she said,
the store being too busy
292
00:15:12,633 --> 00:15:15,300
for her to leave is a
pretty good problem to have.
293
00:15:15,433 --> 00:15:16,400
That's true.
294
00:15:18,300 --> 00:15:20,700
So you never knew about
this Christmas village?
295
00:15:20,834 --> 00:15:22,667
Well, I had seen it of course.
296
00:15:22,800 --> 00:15:25,900
But Darcy only ever told me
that her father made it.
297
00:15:26,934 --> 00:15:29,667
I never heard the story.
298
00:15:29,800 --> 00:15:31,800
The attention to detail.
299
00:15:31,934 --> 00:15:34,033
I can see why she
loved it so much.
300
00:15:34,166 --> 00:15:36,900
But she shared
the story with you.
301
00:15:37,934 --> 00:15:39,734
Which is a wonderful
step forward.
302
00:15:39,867 --> 00:15:40,834
(front door opens)
303
00:15:40,967 --> 00:15:42,300
Ah, here we are!
304
00:15:45,367 --> 00:15:47,233
Oh Marcus,
you are in for a treat!
305
00:15:47,367 --> 00:15:50,967
Oh, Luigi my love,
that looks divine!
306
00:16:00,934 --> 00:16:01,967
Darcy!
307
00:16:02,100 --> 00:16:03,800
-Glenda, hi!
-Darcy, I'm sorry.
308
00:16:03,934 --> 00:16:05,600
I didn't know who else
to talk to.
309
00:16:05,734 --> 00:16:07,667
I took a walk to cool my head
and before I knew it,
310
00:16:07,800 --> 00:16:08,700
I was here.
311
00:16:08,834 --> 00:16:10,066
What happened, what's wrong?
312
00:16:10,200 --> 00:16:11,734
You're not going to like this...
313
00:16:13,433 --> 00:16:16,266
So, Aiden here is trying
to come up with ways
314
00:16:16,400 --> 00:16:20,100
to bring Darcy a little
extra joy this Christmas.
315
00:16:20,233 --> 00:16:21,934
Bravo! Very good!
316
00:16:22,066 --> 00:16:24,934
I don't know anyone who
helps others more than Darcy.
317
00:16:25,066 --> 00:16:27,633
Okay, well thanks guys
for adding the pressure.
318
00:16:29,166 --> 00:16:31,200
Aiden, you're a
marvelous artist.
319
00:16:31,333 --> 00:16:33,166
Why don't you just
make her something?
320
00:16:34,533 --> 00:16:36,600
How about you make
a second village?
321
00:16:36,734 --> 00:16:38,066
What do you mean?
322
00:16:38,200 --> 00:16:40,066
Well, how about
a Christmas village
323
00:16:40,200 --> 00:16:41,867
with all of her favorite places?
324
00:16:42,000 --> 00:16:44,300
That way, the other one
won't be as bittersweet,
325
00:16:44,433 --> 00:16:46,700
and will kind of fit together.
326
00:16:46,834 --> 00:16:48,200
Huh!
327
00:16:48,333 --> 00:16:49,800
That's actually not a bad idea.
328
00:16:49,934 --> 00:16:53,200
It's a marvelous idea, Marcus!
329
00:16:53,333 --> 00:16:55,400
A companion village.
330
00:16:55,533 --> 00:16:58,233
Yeah, and it's fitting
if you think about it.
331
00:16:58,367 --> 00:17:01,000
I mean last year,
Darcy moved heaven and earth
332
00:17:01,133 --> 00:17:03,133
to help me restore my memories.
333
00:17:03,266 --> 00:17:05,233
This year, I'll honor hers.
334
00:17:06,266 --> 00:17:07,867
(exclaims happily)
335
00:17:08,000 --> 00:17:09,967
(door closing)
336
00:17:10,100 --> 00:17:13,800
[Mrs. Henley]
Darcy, you made it.
337
00:17:13,934 --> 00:17:15,367
You okay?
338
00:17:15,500 --> 00:17:16,467
No.
339
00:17:17,500 --> 00:17:21,467
They're shutting down
the Liberty Rec Center.
340
00:17:25,500 --> 00:17:28,033
I can't believe that they
would sell a rec center.
341
00:17:28,166 --> 00:17:29,500
Shouldn't there be some kind of
342
00:17:29,633 --> 00:17:31,033
a city council vote,
or something?
343
00:17:31,166 --> 00:17:34,033
That property has been
in David Pierce's family
344
00:17:34,166 --> 00:17:35,300
for three generations.
345
00:17:35,433 --> 00:17:37,633
I can't believe
he's selling it!
346
00:17:37,767 --> 00:17:40,100
I've got a lifetime of
memories in that place.
347
00:17:40,233 --> 00:17:43,600
My first dance class
was at Liberty Rec!
348
00:17:43,734 --> 00:17:46,000
I took my English lessons there.
349
00:17:46,133 --> 00:17:48,266
And the Christmas party,
oh Aiden!
350
00:17:48,400 --> 00:17:50,033
It's the best.
351
00:17:50,166 --> 00:17:51,433
Something must be done.
352
00:17:51,567 --> 00:17:53,533
Why don't you
just talk to him?
353
00:17:54,834 --> 00:17:56,600
When was the last time
you saw David Pierce
354
00:17:56,734 --> 00:17:57,600
at the rec center?
355
00:17:57,734 --> 00:18:00,900
He has a real estate
office downtown.
356
00:18:01,033 --> 00:18:02,834
His secretary goes to my church.
357
00:18:02,967 --> 00:18:04,934
Then we'll go to him.
358
00:18:05,066 --> 00:18:07,000
I know I haven't lived here
as long as you,
359
00:18:07,133 --> 00:18:09,700
but Philly is my home now, too.
360
00:18:09,834 --> 00:18:12,033
I think we need to show
some fight here.
361
00:18:13,066 --> 00:18:15,734
Who's in?
362
00:18:23,633 --> 00:18:26,166
(telephone ringing)
363
00:18:26,300 --> 00:18:28,233
Good morning, Pierce Properties.
This is Sheryl.
364
00:18:28,367 --> 00:18:30,066
Hey Sheryl,
365
00:18:30,200 --> 00:18:33,233
it is Monica Henley
and I need a tiny favor.
366
00:18:37,433 --> 00:18:38,800
And just like that,
367
00:18:38,934 --> 00:18:41,333
we've got an appointment
tomorrow morning.
368
00:18:41,467 --> 00:18:44,633
Never underestimate the power
of Mrs. Henley's connections.
369
00:18:44,767 --> 00:18:47,633
Liberty Rec, help is on the way.
370
00:18:47,767 --> 00:18:49,834
Oh, and speaking of
the Liberty Rec Center,
371
00:18:49,967 --> 00:18:54,400
Chef Shannon needs judges
for a Christmas cookie contest
372
00:18:54,533 --> 00:18:57,000
tomorrow morning for
her kid's baking class
373
00:18:57,133 --> 00:18:59,433
and she thought
we'd be perfect for it.
374
00:18:59,567 --> 00:19:00,734
Are we?
375
00:19:00,867 --> 00:19:02,000
Of course.
376
00:19:02,133 --> 00:19:03,834
You're an art teacher.
377
00:19:03,967 --> 00:19:07,900
You can judge the shape, use
of color, overall aesthetic.
378
00:19:08,033 --> 00:19:09,200
And you?
379
00:19:09,333 --> 00:19:10,667
I just really like cookies.
380
00:19:10,800 --> 00:19:12,333
You're right, we are perfect.
381
00:19:12,467 --> 00:19:15,834
I want to judge a
Christmas cookie contest.
382
00:19:15,967 --> 00:19:18,934
Oh, and what are
your qualifications?
383
00:19:20,100 --> 00:19:21,867
I'm a kid?
384
00:19:22,000 --> 00:19:24,233
-You're hired!
-Yes!
385
00:19:38,100 --> 00:19:42,333
Oh!
386
00:19:43,367 --> 00:19:45,300
(children laughing)
387
00:19:45,433 --> 00:19:48,967
So tell me, what's our
strategy with David Pierce?
388
00:19:49,100 --> 00:19:51,033
I'm still thinking on it.
389
00:19:51,166 --> 00:19:53,734
Say, you don't happen
to have a secret stash
390
00:19:53,867 --> 00:19:56,066
of a whole bunch of money
you've never mentioned before?
391
00:19:56,200 --> 00:20:00,000
That's a very common assumption
about public school teachers.
392
00:20:00,133 --> 00:20:01,166
Unfortunately, no.
393
00:20:02,266 --> 00:20:04,166
Okay then, that means
394
00:20:04,300 --> 00:20:07,166
we're going for
the sentimental vote.
395
00:20:07,300 --> 00:20:09,000
We can work with that.
396
00:20:09,133 --> 00:20:10,900
Can we go see the snow maze?
397
00:20:11,033 --> 00:20:12,266
-Of course!
-Come on!
398
00:20:14,100 --> 00:20:17,333
Tag! You're it!
399
00:20:17,467 --> 00:20:19,767
♪ Christmas music ♪
400
00:20:27,800 --> 00:20:29,367
Marco!
401
00:20:29,500 --> 00:20:30,467
Polo!
402
00:20:30,600 --> 00:20:31,834
Marco!
403
00:20:43,133 --> 00:20:46,834
(loud yelp)
404
00:21:06,934 --> 00:21:08,066
Seniorina!
405
00:21:08,200 --> 00:21:09,266
Your coffee cans!
406
00:21:09,400 --> 00:21:11,300
Oh Luigi, thank you!
407
00:21:11,433 --> 00:21:12,667
Hello, dear.
408
00:21:13,734 --> 00:21:16,700
Monica, mia belleza.
409
00:21:16,834 --> 00:21:20,700
Oh, stop that,
my hands are a mess!
410
00:21:20,834 --> 00:21:23,734
Darcy, I would have happily
brought you some bread pans.
411
00:21:23,867 --> 00:21:26,633
Oh, no, it's gotta
be a coffee can.
412
00:21:26,767 --> 00:21:29,200
That's how Aiden's mother
made it every Christmas.
413
00:21:30,233 --> 00:21:33,867
There's no improving
your mama's model, ah?
414
00:21:34,000 --> 00:21:36,600
Luigi, you can
make yourself useful
415
00:21:36,734 --> 00:21:38,200
by prepping those cans.
416
00:21:40,700 --> 00:21:42,633
So how about you, Mrs. Henley?
417
00:21:42,767 --> 00:21:45,633
Did your mother have a
specialty at Christmas time?
418
00:21:45,767 --> 00:21:49,533
My mother made the only
fruitcake I liked.
419
00:21:49,667 --> 00:21:53,633
I tried to recreate it for years
until I just threw in the towel.
420
00:21:53,767 --> 00:21:57,567
Some magicians just don't
share their secrets.
421
00:21:57,700 --> 00:22:01,333
But ah, the flavor!
422
00:22:01,467 --> 00:22:03,100
Lives in my memory.
423
00:22:08,400 --> 00:22:10,133
So, you can do this right?
424
00:22:10,266 --> 00:22:11,467
Sure going to try.
425
00:22:12,567 --> 00:22:15,033
Man, this is just amazing.
426
00:22:15,166 --> 00:22:16,433
What is?
427
00:22:16,567 --> 00:22:18,800
Well, you know
how people might say
428
00:22:18,934 --> 00:22:22,033
that something you do is just
like your mom or your dad?
429
00:22:22,166 --> 00:22:23,767
Unfortunately, yes.
430
00:22:24,834 --> 00:22:26,133
Okay well, this is
just like that,
431
00:22:26,266 --> 00:22:27,834
but the other way around.
432
00:22:27,967 --> 00:22:29,767
All the attention
and care to detail
433
00:22:29,900 --> 00:22:34,133
in each one of these things,
it's just like Darcy.
434
00:22:34,266 --> 00:22:37,600
Everything I love about her,
now I know where it came from.
435
00:22:37,734 --> 00:22:38,800
And that's amazing.
436
00:22:39,967 --> 00:22:43,367
This is starting to sound
like a mushy love story.
437
00:22:43,500 --> 00:22:45,100
Sorry, kid!
438
00:22:45,233 --> 00:22:47,066
It was bound to
happen eventually.
439
00:22:49,066 --> 00:22:51,967
Mmm, these turned out so great.
440
00:22:52,100 --> 00:22:53,600
Perfecto, Darcy!
441
00:22:55,133 --> 00:22:56,934
Aiden said his mom
used to make these
442
00:22:57,066 --> 00:22:58,533
for all of his teachers.
443
00:22:58,667 --> 00:23:02,734
I thought I'd make a few more,
so he could give them out.
444
00:23:02,867 --> 00:23:04,633
Such a thoughtful gift, ah?
445
00:23:05,734 --> 00:23:08,667
I know how much her
doing that meant to him.
446
00:23:08,800 --> 00:23:12,433
Those little gestures
are always the memories
447
00:23:12,567 --> 00:23:14,200
that stay with us,
don't you think?
448
00:23:14,333 --> 00:23:15,333
I do!
449
00:23:16,400 --> 00:23:17,734
Well, I better get going.
450
00:23:17,867 --> 00:23:20,100
I'm covering the closing
shift at the store.
451
00:23:23,367 --> 00:23:25,667
Thanks for your help,
you two.
452
00:23:25,800 --> 00:23:26,767
Bye!
453
00:23:28,033 --> 00:23:31,667
Bye.
454
00:23:31,800 --> 00:23:37,100
I thought one of those
loaves would be for us.
455
00:23:37,233 --> 00:23:40,266
(door knocking)
456
00:23:42,300 --> 00:23:43,333
-Hey!
-Hi.
457
00:23:43,467 --> 00:23:44,500
Come in.
458
00:23:44,633 --> 00:23:46,867
I have to get to the store.
459
00:23:48,166 --> 00:23:51,567
But I made you a
little something.
460
00:23:51,700 --> 00:23:57,400
Whatcha got there?
461
00:23:57,533 --> 00:23:59,266
You made my mom's bread.
462
00:23:59,400 --> 00:24:01,333
I got the recipe
from your dad.
463
00:24:02,734 --> 00:24:04,600
I know it's not the same, but--
464
00:24:04,734 --> 00:24:06,600
I haven't smelled
that in years.
465
00:24:06,734 --> 00:24:08,734
I never realized
how much I associate
466
00:24:08,867 --> 00:24:10,033
that smell with Christmas.
467
00:24:11,233 --> 00:24:14,066
Darcy, this is wonderful.
468
00:24:14,200 --> 00:24:16,300
Thank you.
469
00:24:16,433 --> 00:24:20,433
You're so very welcome.
470
00:24:33,467 --> 00:24:35,133
It's my first book.
471
00:24:35,266 --> 00:24:37,600
Well congratulations,
that's a big deal!
472
00:24:39,100 --> 00:24:43,100
It's a comprehensive
overview of the creation
473
00:24:43,233 --> 00:24:45,767
and implementation
of the worldwide web.
474
00:24:46,967 --> 00:24:49,800
"A History of
Information Management."
475
00:24:49,934 --> 00:24:52,066
Yep, I went through
so many titles.
476
00:24:52,200 --> 00:24:54,567
Before you landed on that one?
477
00:24:54,700 --> 00:24:55,767
Mmm-hmm.
478
00:24:55,900 --> 00:24:59,066
Well, I admire your
initiative, Mr. Young.
479
00:25:00,200 --> 00:25:02,300
Since I live in
the neighborhood,
480
00:25:02,433 --> 00:25:04,333
I was wondering
if I could have
481
00:25:04,467 --> 00:25:07,500
the signing here at Chaucer's.
482
00:25:07,633 --> 00:25:09,367
I bet we can make
that happen.
483
00:25:09,500 --> 00:25:10,800
Let's look at the calendar
484
00:25:10,934 --> 00:25:12,500
once we make it
through the holidays.
485
00:25:12,633 --> 00:25:15,300
For now, why don't we
start with four copies,
486
00:25:15,433 --> 00:25:17,867
and we'll take it from there.
487
00:25:18,000 --> 00:25:19,200
This is really exciting!
488
00:25:19,333 --> 00:25:21,667
Of course it is,
it's your first book.
489
00:25:21,800 --> 00:25:24,300
Matthew, can you get a
receiving form for Mr. Young?
490
00:25:24,433 --> 00:25:25,500
Of course.
491
00:25:30,000 --> 00:25:32,367
Darcy, sorry I opened
a delivery for you.
492
00:25:32,500 --> 00:25:34,033
I thought it part
of the store shipment.
493
00:25:34,166 --> 00:25:35,300
Oh, let me see.
494
00:25:36,467 --> 00:25:38,400
It's Aiden's Christmas present.
495
00:25:38,533 --> 00:25:40,533
First edition, signed.
496
00:25:40,667 --> 00:25:43,066
I got into a real bidding war
for this online.
497
00:25:43,200 --> 00:25:45,066
"Found in the Street."
498
00:25:45,200 --> 00:25:47,800
It's his favorite book,
by his favorite author
499
00:25:47,934 --> 00:25:50,500
and the title is just
too perfect, because--
500
00:25:50,633 --> 00:25:52,066
You met when you
found him in the street.
501
00:25:52,200 --> 00:25:53,066
Precisely.
502
00:25:53,200 --> 00:25:54,467
That's so sweet.
503
00:25:56,266 --> 00:25:57,900
Any idea what he's getting you?
504
00:25:58,033 --> 00:26:01,133
No idea, but I'd like
to see him top this.
505
00:26:01,266 --> 00:26:03,967
Not that it's a competition,
but if it were,
506
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
I'd clearly be the frontrunner!
507
00:26:33,367 --> 00:26:34,767
(door knocking)
508
00:26:34,900 --> 00:26:36,066
Coming!
509
00:26:39,767 --> 00:26:41,600
-Good morning!
-Good morning.
510
00:26:41,734 --> 00:26:44,567
Well, we...
brought you breakfast!
511
00:26:44,700 --> 00:26:46,200
Just to check up on you.
512
00:26:46,333 --> 00:26:47,567
Thank you very much.
513
00:26:47,700 --> 00:26:49,433
I wish I had
better news for you.
514
00:26:49,567 --> 00:26:53,400
I think maybe I was a
little overambitious here.
515
00:26:53,533 --> 00:26:54,700
What do you mean?
516
00:26:54,834 --> 00:26:57,934
Well, I'm not really
that experienced
517
00:26:58,066 --> 00:26:59,433
with woodworking turns out.
518
00:26:59,567 --> 00:27:02,300
And with just over a week
until Christmas,
519
00:27:02,433 --> 00:27:06,467
I think I might be able to
finish one of these, maybe.
520
00:27:06,600 --> 00:27:08,233
It's a pretty good start, right?
521
00:27:09,266 --> 00:27:10,834
It's more than enough.
522
00:27:10,967 --> 00:27:14,033
We'll wrap it beautifully
and make it very special.
523
00:27:14,166 --> 00:27:15,300
She'll love it!
524
00:27:16,567 --> 00:27:18,867
But that's not what you wanted.
525
00:27:19,000 --> 00:27:20,934
I know.
526
00:27:21,066 --> 00:27:24,266
And you wanted to build
the entire village.
527
00:27:24,400 --> 00:27:27,800
I did, but, I mean
with just eight days,
528
00:27:27,934 --> 00:27:29,166
when I look at all this work--
529
00:27:29,300 --> 00:27:30,467
What if you had to do it?
530
00:27:30,600 --> 00:27:31,467
Marcus...
531
00:27:31,600 --> 00:27:33,433
Sorry, it's just,
532
00:27:33,567 --> 00:27:35,300
if you had to do it
in eight days,
533
00:27:35,433 --> 00:27:36,800
how would you pull it off?
534
00:27:41,734 --> 00:27:44,033
Actually...
535
00:27:44,166 --> 00:27:48,867
Take a look at this.
536
00:27:51,900 --> 00:27:53,433
Isn't that nice?
537
00:27:53,567 --> 00:27:56,500
So, you're the
world's greatest art teacher?
538
00:27:56,633 --> 00:27:59,367
The father of one of my
students made this for me.
539
00:27:59,500 --> 00:28:01,533
He runs a precision
cutting company.
540
00:28:01,667 --> 00:28:03,400
They make awards and signs
and things like that.
541
00:28:03,533 --> 00:28:05,233
So anyway, what I'm thinking is,
542
00:28:05,367 --> 00:28:06,533
if I can design the buildings
543
00:28:06,667 --> 00:28:08,200
and just have him
cut everything,
544
00:28:08,333 --> 00:28:11,433
than all we need to do
is assemble and paint.
545
00:28:11,567 --> 00:28:14,033
I think we can manage
that in a week.
546
00:28:14,166 --> 00:28:15,266
I knew you could
figure it out.
547
00:28:15,400 --> 00:28:16,934
Of course he
can figure it out.
548
00:28:17,066 --> 00:28:19,433
He's the world's
greatest art teacher,
549
00:28:19,567 --> 00:28:21,300
with a plaque to prove it!
550
00:28:22,867 --> 00:28:24,066
(cell phone ringing)
551
00:28:24,200 --> 00:28:26,367
Oh, this is my baby brother.
552
00:28:28,567 --> 00:28:32,166
Oh Sam, it's so good
to see your face.
553
00:28:32,300 --> 00:28:33,166
Hey, Monica.
554
00:28:33,300 --> 00:28:34,166
Dad!
555
00:28:34,300 --> 00:28:36,667
There's my guy.
What's goin' on?
556
00:28:36,800 --> 00:28:38,734
Well, I'm helping
Aunt Monica's friend
557
00:28:38,867 --> 00:28:41,000
build a whole village.
558
00:28:41,133 --> 00:28:42,700
Wow, sounds like a big job.
559
00:28:42,834 --> 00:28:46,166
Yeah, and I'm judging
a cookie contest.
560
00:28:46,300 --> 00:28:49,033
Oh, and you have to meet
this dog, his name's Bailey.
561
00:28:52,033 --> 00:28:56,533
See? Isn't he precious?
562
00:28:58,567 --> 00:29:00,433
An eggnog flavored
sugar cookie
563
00:29:00,567 --> 00:29:01,600
with a twist of ginger.
564
00:29:01,734 --> 00:29:02,834
A bold choice!
565
00:29:02,967 --> 00:29:04,567
Excellent use of sprinkles.
566
00:29:06,633 --> 00:29:09,000
The snowflake shape really
seals the deal for me.
567
00:29:09,133 --> 00:29:11,266
Interesting, and why is that?
568
00:29:11,400 --> 00:29:12,433
I like it when my food
569
00:29:12,567 --> 00:29:14,133
is shaped like other things,
you know?
570
00:29:14,266 --> 00:29:17,433
Hmm, judge Marcus with
a compelling argument.
571
00:29:17,567 --> 00:29:19,900
-I think we have a winner.
-Yeah, go ahead.
572
00:29:20,934 --> 00:29:22,734
And here you go.
573
00:29:22,867 --> 00:29:25,333
(cheering and applauding)
574
00:29:31,266 --> 00:29:32,900
This place is great.
575
00:29:33,033 --> 00:29:34,934
I'm so glad you think so.
576
00:29:35,066 --> 00:29:38,500
You know, I heard your dad
used to come here
577
00:29:38,633 --> 00:29:40,734
when he was your age.
578
00:29:40,867 --> 00:29:41,967
-Really?
-Mmm-hmm.
579
00:29:42,100 --> 00:29:43,700
This place is that old?
580
00:29:44,967 --> 00:29:46,934
Even older.
581
00:29:47,066 --> 00:29:48,500
Wow.
582
00:29:48,633 --> 00:29:52,333
So, have you been
having fun hanging out
583
00:29:52,467 --> 00:29:54,166
with Aiden and Bailey?
584
00:29:56,100 --> 00:29:58,567
-Yeah.
-Mmm-hmm.
585
00:29:58,700 --> 00:30:01,633
What have you been up to?
586
00:30:01,767 --> 00:30:03,600
That is privileged
information, Darcy.
587
00:30:03,734 --> 00:30:04,600
And you know that!
588
00:30:04,734 --> 00:30:06,066
Is this about my
Christmas present?
589
00:30:06,200 --> 00:30:08,500
Aunt Monica and I
swore to secrecy.
590
00:30:08,633 --> 00:30:12,100
So please, no more
questions, okay?
591
00:30:12,233 --> 00:30:13,600
Mrs. Henley knows
about it, too?
592
00:30:13,734 --> 00:30:15,300
Oh darn, I've said too much.
593
00:30:15,433 --> 00:30:17,300
What is it?
Is it really good?
594
00:30:17,433 --> 00:30:18,433
Am I going to cry?
595
00:30:18,567 --> 00:30:20,166
I can't handle the pressure.
596
00:30:35,433 --> 00:30:37,567
How was the cookie contest?
597
00:30:37,700 --> 00:30:41,100
I think my met my
cookie quota for the season.
598
00:30:41,233 --> 00:30:42,266
I just have to grab my blazer.
599
00:30:42,400 --> 00:30:43,633
Aiden and I have
a meeting downtown.
600
00:30:43,767 --> 00:30:44,667
Hi Darcy.
601
00:30:44,800 --> 00:30:46,233
Hi Pat!
602
00:30:46,367 --> 00:30:47,767
Aiden Harris, this is Pat Young.
603
00:30:47,900 --> 00:30:49,133
-Hi.
-He just wrote his first book.
604
00:30:49,266 --> 00:30:51,433
-Congratulations!
-Thanks.
605
00:30:51,567 --> 00:30:54,266
I brought a few more copies,
just in case you needed them.
606
00:30:54,400 --> 00:30:56,600
I told Mr. Young we still
have those four in stock,
607
00:30:56,734 --> 00:30:59,133
but we will let him know
as soon as we need more.
608
00:30:59,266 --> 00:31:00,633
Great, right.
609
00:31:02,166 --> 00:31:04,166
Well, thank you.
610
00:31:04,300 --> 00:31:05,633
Pat, wait.
611
00:31:06,700 --> 00:31:09,834
You know, sometimes
first time authors just...
612
00:31:09,967 --> 00:31:11,500
Need that extra little push.
613
00:31:11,633 --> 00:31:13,166
Maybe we could
keep a few copies,
614
00:31:13,300 --> 00:31:16,967
put them on display,
maybe make it a staff pick?
615
00:31:17,100 --> 00:31:18,734
That sounds great, Darcy!
616
00:31:19,967 --> 00:31:21,000
Thanks!
617
00:31:21,133 --> 00:31:22,400
Of course.
618
00:31:25,800 --> 00:31:26,667
Are you nervous?
619
00:31:26,800 --> 00:31:28,734
Nope, I'm determined.
620
00:31:30,467 --> 00:31:34,600
Ms. Archer, Mr. Harris,
he'll see you now.
621
00:31:39,633 --> 00:31:41,800
So, just to recap.
622
00:31:41,934 --> 00:31:45,333
On the one hand, I have a
very, very generous offer
623
00:31:45,467 --> 00:31:48,867
that would not only bring new
residential and retail space
624
00:31:49,000 --> 00:31:50,500
to the Northern
Liberty's neighborhood,
625
00:31:50,633 --> 00:31:53,000
but would also free
me of the obligation
626
00:31:53,133 --> 00:31:56,467
of maintaining a century-old
historic building.
627
00:31:56,600 --> 00:31:58,867
On the other hand,
we have your idea.
628
00:31:59,000 --> 00:32:02,633
Which is effectively,
what, exactly?
629
00:32:04,266 --> 00:32:08,200
Umm, don't do that?
630
00:32:08,333 --> 00:32:11,266
So I'd make no money?
631
00:32:11,400 --> 00:32:12,600
No.
632
00:32:12,734 --> 00:32:13,900
And I would still have
to maintain the building?
633
00:32:14,033 --> 00:32:15,000
Yes!
634
00:32:17,200 --> 00:32:21,734
Why would I do that?
635
00:32:21,867 --> 00:32:24,367
Because Liberty Rec Center
is where generations
636
00:32:24,500 --> 00:32:27,767
of our community have
gathered, Mr. Pierce.
637
00:32:27,900 --> 00:32:30,433
And even if you can't
attach a dollar amount
638
00:32:30,567 --> 00:32:34,166
to history and tradition,
it does have value.
639
00:32:35,233 --> 00:32:36,233
I agree.
640
00:32:36,367 --> 00:32:38,066
That's why I hung
onto Liberty Rec
641
00:32:38,200 --> 00:32:41,033
for far longer than it
made any economic sense.
642
00:32:41,166 --> 00:32:43,300
Your interest in the center,
it's appreciated,
643
00:32:43,433 --> 00:32:44,633
and it's very sweet.
644
00:32:44,767 --> 00:32:47,700
Excuse me sir,
but with all due respect,
645
00:32:47,834 --> 00:32:50,266
Darcy's interests
are far from sweet.
646
00:32:50,400 --> 00:32:52,900
She lives and runs a business
in that neighborhood
647
00:32:53,033 --> 00:32:55,700
and because of that,
she volunteers at the center,
648
00:32:55,834 --> 00:32:57,200
she runs a donation drive,
649
00:32:57,333 --> 00:32:59,700
she makes an investment
in her community.
650
00:32:59,834 --> 00:33:02,000
Darcy understands what
really matters here.
651
00:33:02,133 --> 00:33:03,600
And I hope you think about that
652
00:33:03,734 --> 00:33:05,367
while you're off
enjoying the spoils
653
00:33:05,500 --> 00:33:07,800
of your very, very
generous offer.
654
00:33:12,166 --> 00:33:17,767
I'm afraid my answer is no.
655
00:33:17,900 --> 00:33:20,934
Well, we suspected as much.
656
00:33:21,066 --> 00:33:26,800
Thank you for your time.
657
00:33:26,934 --> 00:33:29,700
The Christmas party
is on the 23rd.
658
00:33:29,834 --> 00:33:32,934
Will you wait to announce
the sale until then?
659
00:33:33,066 --> 00:33:34,800
Let everyone enjoy it?
660
00:33:36,567 --> 00:33:37,800
Sure.
661
00:33:37,934 --> 00:33:39,000
Merry Christmas.
662
00:33:39,133 --> 00:33:40,100
Merry Christmas.
663
00:33:50,400 --> 00:33:54,433
(door knocking)
664
00:33:54,567 --> 00:33:55,467
-Hi.
-Hi.
665
00:33:55,600 --> 00:33:56,767
Is Darcy here?
666
00:33:56,900 --> 00:33:59,333
No, she's closing up shop
tonight.
667
00:33:59,467 --> 00:34:00,500
Well...
668
00:34:01,867 --> 00:34:05,333
Luigi made some pasta carbonara,
are you in?
669
00:34:05,467 --> 00:34:08,200
Mrs. Henley, are you
using food as an excuse
670
00:34:08,333 --> 00:34:09,867
to check on my progress again?
671
00:34:10,000 --> 00:34:11,066
I am.
672
00:34:11,200 --> 00:34:12,834
Well then what're you
waiting for, come on in.
673
00:34:13,934 --> 00:34:16,100
Okay, so I'm using a
slightly different type
674
00:34:16,233 --> 00:34:17,734
of wood now, and
a different method.
675
00:34:17,867 --> 00:34:20,500
So, they won't exactly
like her dad's.
676
00:34:20,633 --> 00:34:22,333
Oh, I think that's good.
677
00:34:22,467 --> 00:34:24,333
You're not trying
to recreate a moment
678
00:34:24,467 --> 00:34:26,367
she shared with someone else.
679
00:34:26,500 --> 00:34:28,567
You're taking
inspiration from that,
680
00:34:28,700 --> 00:34:30,834
and making it uniquely yours.
681
00:34:31,867 --> 00:34:33,333
I like that.
682
00:34:33,467 --> 00:34:34,333
(cell phone vibrating)
683
00:34:34,467 --> 00:34:35,667
Excuse me.
684
00:34:38,233 --> 00:34:39,100
Hey there.
685
00:34:39,233 --> 00:34:40,266
Hey!
686
00:34:40,400 --> 00:34:41,600
I just got home, you in?
687
00:34:41,734 --> 00:34:43,000
Yeah, we're here.
688
00:34:43,133 --> 00:34:44,700
Okay great, I'll come down.
689
00:34:44,834 --> 00:34:46,033
No!
690
00:34:46,166 --> 00:34:48,333
No don't do that,
you've had a long day.
691
00:34:48,467 --> 00:34:51,200
How about Bailey and I
come to you?
692
00:34:51,333 --> 00:34:53,100
Yeah, that's fine.
693
00:34:53,233 --> 00:34:54,200
Great!
694
00:34:58,066 --> 00:35:00,266
So, what did you do
with the rest of your day?
695
00:35:00,400 --> 00:35:02,100
I just hung out
with Marcus a bit.
696
00:35:02,233 --> 00:35:03,800
Oh, good!
What did you do?
697
00:35:03,934 --> 00:35:05,700
Wish I could say,
top secret mission.
698
00:35:06,734 --> 00:35:09,500
Mmm, I heard about that.
699
00:35:09,633 --> 00:35:12,600
He actually told me
what you're giving me.
700
00:35:12,734 --> 00:35:13,900
Wow!
701
00:35:14,033 --> 00:35:15,100
You know my sister used to try
702
00:35:15,233 --> 00:35:16,734
to pull that trick
when we were kids.
703
00:35:16,867 --> 00:35:18,800
Didn't work for her, either.
704
00:35:18,934 --> 00:35:20,834
Well whatever it is,
705
00:35:20,967 --> 00:35:22,800
I'm just glad you're able
to include Marcus.
706
00:35:22,934 --> 00:35:25,266
I want him to have
a good Christmas.
707
00:35:25,400 --> 00:35:26,600
Try to keep some
of the traditions
708
00:35:26,734 --> 00:35:28,166
that he has with
his mom and dad.
709
00:35:28,300 --> 00:35:29,600
I thought a lot
about what you said
710
00:35:29,734 --> 00:35:31,967
to David Pierce today,
and it's so true.
711
00:35:32,100 --> 00:35:34,867
Memories are priceless,
but they certainly have value.
712
00:35:35,967 --> 00:35:40,767
Got to find ways
to preserve them.
713
00:35:40,900 --> 00:35:42,300
That's it!
714
00:35:42,433 --> 00:35:43,500
What is?
715
00:35:43,633 --> 00:35:46,066
We might not be able
to buy the Rec Center,
716
00:35:46,200 --> 00:35:47,934
but maybe we could preserve it.
717
00:35:48,066 --> 00:35:49,033
What do you mean?
718
00:35:50,600 --> 00:35:53,400
A century-old historic building,
that's what he called it.
719
00:35:53,533 --> 00:35:55,900
And I think other people
should call it that, too.
720
00:35:56,033 --> 00:35:57,834
I'm not entirely sure
what you're thinking,
721
00:35:57,967 --> 00:36:00,300
but I am 100% on board.
(dog barking)
722
00:36:01,600 --> 00:36:06,066
Apparently, so is Bailey.
723
00:36:17,900 --> 00:36:19,367
May I help you?
724
00:36:19,500 --> 00:36:21,133
We were looking
for Carolyn Cho?
725
00:36:21,266 --> 00:36:22,500
And you found her.
726
00:36:22,633 --> 00:36:25,633
Hi, I'm Darcy Archer, I
called earlier to inquire
727
00:36:25,767 --> 00:36:28,800
about the process of declaring
a historical landmark.
728
00:36:28,934 --> 00:36:30,500
Of course, the
Liberty Rec Center.
729
00:36:30,633 --> 00:36:31,834
That's the one.
730
00:36:31,967 --> 00:36:33,300
And here's the documentation
that you asked for.
731
00:36:33,433 --> 00:36:34,533
Wonderful, we'll take a look.
732
00:36:34,667 --> 00:36:37,066
And have you been in
contact with the owner?
733
00:36:40,133 --> 00:36:43,000
Actually, we were
just in his office but,
734
00:36:43,133 --> 00:36:44,266
he wasn't in yet.
735
00:36:45,667 --> 00:36:47,967
Okay, well we can get
started on the process.
736
00:36:48,100 --> 00:36:49,700
Please, have a seat.
737
00:36:56,600 --> 00:36:57,967
Good morning, Mr. Pierce.
738
00:36:58,100 --> 00:36:59,200
Good morning, Sheryl.
739
00:37:07,033 --> 00:37:09,166
What in the world?
740
00:37:09,300 --> 00:37:10,500
It's a surprise
from the art class
741
00:37:10,633 --> 00:37:12,100
at the Liberty Rec Center.
742
00:37:12,233 --> 00:37:16,066
w
that they're thinking of you.
743
00:37:16,200 --> 00:37:17,200
Uh-huh...
744
00:37:22,734 --> 00:37:25,834
(telephone ringing)
745
00:37:25,967 --> 00:37:26,900
Mom!
746
00:37:27,033 --> 00:37:28,734
Hi, honey!
747
00:37:28,867 --> 00:37:30,266
I miss you so much.
748
00:37:30,400 --> 00:37:31,834
I miss you, too!
749
00:37:31,967 --> 00:37:33,700
We love you Vanessa!
750
00:37:33,834 --> 00:37:34,767
I love you!
751
00:37:34,900 --> 00:37:36,934
Are you having fun
with Aunt Monica?
752
00:37:37,066 --> 00:37:39,934
I'm part of a top
secret organization.
753
00:37:40,066 --> 00:37:40,934
Oh, really?
754
00:37:41,066 --> 00:37:42,500
Well that makes two of us.
755
00:37:44,633 --> 00:37:50,500
♪ ♪ ♪
756
00:37:50,633 --> 00:37:53,166
Does this look like
Mrs. Henley to you?
757
00:37:53,300 --> 00:37:54,834
Yeah, I can see that.
758
00:37:56,467 --> 00:37:58,367
I should do better than a scarf.
759
00:37:58,500 --> 00:38:01,033
I want something
as unique as she is.
760
00:38:03,400 --> 00:38:06,133
So now you're adding
find the perfect Christmas gift
761
00:38:06,266 --> 00:38:07,400
to your list.
762
00:38:07,533 --> 00:38:08,900
What list?
763
00:38:09,033 --> 00:38:10,633
Darcy, you have a list!
764
00:38:10,767 --> 00:38:13,600
You have a very long list,
your list makes me tired.
765
00:38:13,734 --> 00:38:17,300
I just worry sometimes that
maybe you take on too much.
766
00:38:17,433 --> 00:38:22,233
In the past, the holidays
have been a tricky time for me.
767
00:38:22,367 --> 00:38:24,633
But last Christmas,
I was busy helping you,
768
00:38:24,767 --> 00:38:29,100
and applying for a new job,
and things were easier.
769
00:38:29,233 --> 00:38:32,133
So, lesson learned,
got to keep my hands busy.
770
00:38:32,266 --> 00:38:33,600
Is that the lesson?
771
00:38:36,100 --> 00:38:37,633
Clearly you don't think so.
772
00:38:37,767 --> 00:38:40,000
Okay, let me try that again.
773
00:38:40,133 --> 00:38:41,800
-Hi.
-Hi.
774
00:38:41,934 --> 00:38:43,433
I love you.
775
00:38:43,567 --> 00:38:45,133
And if there's
anything that I can do
776
00:38:45,266 --> 00:38:46,767
to make your life
a little bit easier,
777
00:38:46,900 --> 00:38:48,266
I am happy to help.
778
00:38:48,400 --> 00:38:49,467
Thank you.
779
00:38:49,600 --> 00:38:52,133
I'm busy, but not
overwhelmed, I promise.
780
00:38:52,266 --> 00:38:55,000
Okay, but my offer
still stands.
781
00:38:55,133 --> 00:38:57,066
Thank you.
For being you.
782
00:39:00,967 --> 00:39:02,633
I should get back
to the store.
783
00:39:02,767 --> 00:39:03,633
Let me walk you.
784
00:39:03,767 --> 00:39:04,667
No, you're halfway home.
785
00:39:04,800 --> 00:39:05,667
You sure?
786
00:39:05,800 --> 00:39:06,867
Yeah! I'll see you tonight.
787
00:39:07,000 --> 00:39:07,967
Okay.
788
00:39:18,633 --> 00:39:21,400
I have more questions
about the time you had amnesia.
789
00:39:21,533 --> 00:39:22,867
People usually do.
790
00:39:23,000 --> 00:39:25,200
What's the first thing
you remember doing?
791
00:39:25,333 --> 00:39:27,400
The first thing I
remember when I woke up
792
00:39:27,533 --> 00:39:29,633
was asking for Bailey.
793
00:39:29,767 --> 00:39:31,367
That makes a lot of sense.
794
00:39:31,500 --> 00:39:32,633
Bailey's awesome.
795
00:39:32,767 --> 00:39:34,000
Yes, he is.
796
00:39:34,133 --> 00:39:36,800
My dad said I can get a
dog when I'm 12 and a half.
797
00:39:36,934 --> 00:39:38,166
That's very specific.
798
00:39:38,300 --> 00:39:40,700
Well yeah, that's when
his enlistment ends.
799
00:39:40,834 --> 00:39:43,200
Oh, and then we can be
800
00:39:43,333 --> 00:39:45,433
all in the same house,
at the same time.
801
00:39:46,633 --> 00:39:48,233
Well, you know you're
more than welcome
802
00:39:48,367 --> 00:39:49,734
to visit Bailey
whenever you want.
803
00:39:49,867 --> 00:39:52,300
And you're welcome
to come visit my dog
804
00:39:52,433 --> 00:39:53,333
when I'm 12 and a half.
805
00:39:53,467 --> 00:39:54,734
It's a deal.
806
00:39:54,867 --> 00:39:56,266
(door knocking)
807
00:40:02,700 --> 00:40:03,834
It's Darcy!
808
00:40:03,967 --> 00:40:04,900
Cover that up!
809
00:40:05,033 --> 00:40:06,633
I can't, the paint's not dry!
810
00:40:09,300 --> 00:40:13,333
-Hey, sweetheart!
-Hi!
811
00:40:13,467 --> 00:40:15,000
Wow, good to see you too!
812
00:40:15,133 --> 00:40:17,033
What are you doing
home so early?
813
00:40:17,166 --> 00:40:18,300
I forgot my laptop,
814
00:40:18,433 --> 00:40:20,300
so I had to come back
and pick it up.
815
00:40:20,433 --> 00:40:22,500
I'm so glad I got to see you.
816
00:40:26,934 --> 00:40:28,333
May I come in?
817
00:40:28,467 --> 00:40:30,033
How come?
818
00:40:30,166 --> 00:40:33,133
So we're not standing
in the hallway.
819
00:40:33,266 --> 00:40:35,700
(laughs uneasily)
You know what?
820
00:40:35,834 --> 00:40:38,133
Why don't we go for a walk?
821
00:40:38,266 --> 00:40:39,467
Yeah, I'm just going
to grab my coat
822
00:40:39,600 --> 00:40:40,734
and then we can go for a walk.
823
00:40:40,867 --> 00:40:43,133
Actually forget about
my coat, let's just go.
824
00:40:43,266 --> 00:40:45,734
This is about my Christmas
present again, isn't it?
825
00:40:46,834 --> 00:40:47,900
Maybe.
826
00:40:48,033 --> 00:40:50,500
Aiden, I'm getting a
little concerned here.
827
00:40:50,633 --> 00:40:51,834
We set a gift budget.
828
00:40:51,967 --> 00:40:53,734
I have not exceeded our budget.
829
00:40:53,867 --> 00:40:56,066
I feel like that's
a technicality.
830
00:40:56,200 --> 00:40:57,300
Time will tell.
831
00:40:57,433 --> 00:40:58,867
Okay, fine.
832
00:40:59,000 --> 00:41:01,400
I'll let you back to
your top secret mission.
833
00:41:01,533 --> 00:41:02,533
Thank you.
834
00:41:12,000 --> 00:41:13,533
Coast is clear.
835
00:41:13,667 --> 00:41:15,867
(sigh of relief)
That was so stressful.
836
00:41:16,000 --> 00:41:18,633
Nice job with the
cookies and milk.
837
00:41:18,767 --> 00:41:19,967
Where is everything?
838
00:41:20,100 --> 00:41:23,133
If I were you, I really
wouldn't turn on the oven.
839
00:41:36,600 --> 00:41:37,767
Mail call!
840
00:41:37,900 --> 00:41:39,266
Thanks, Carrie.
841
00:41:39,400 --> 00:41:41,633
Something you
might want to see.
842
00:41:43,233 --> 00:41:45,200
Looks like Christmas Eve
at Books Books Books
843
00:41:45,333 --> 00:41:47,400
is going to be something else.
844
00:41:49,533 --> 00:41:50,734
Oh, wow!
845
00:41:50,867 --> 00:41:52,433
They're really going
all out this year.
846
00:41:52,567 --> 00:41:54,900
They're going to have
a candy cane forest.
847
00:41:55,033 --> 00:41:56,433
I don't know what that is.
848
00:41:56,567 --> 00:41:59,800
Whatever it is, I'm sure it
will look good in a selfie.
849
00:41:59,934 --> 00:42:02,367
People have no respect
for tradition anymore.
850
00:42:02,500 --> 00:42:03,700
I like tradition.
851
00:42:03,834 --> 00:42:05,100
So do I.
852
00:42:05,233 --> 00:42:08,100
I just wish it didn't feel
like such an uphill battle.
853
00:42:23,800 --> 00:42:27,767
No!
854
00:42:27,900 --> 00:42:29,600
Oooh! (coughing)
855
00:42:49,633 --> 00:42:50,867
(cell phone vibrating)
856
00:43:10,967 --> 00:43:15,233
Kind of cold night
to be up here, huh?
857
00:43:15,367 --> 00:43:17,834
Well, my apartment
smells like smoke.
858
00:43:17,967 --> 00:43:20,233
Just waiting for
the air to clear.
859
00:43:20,367 --> 00:43:22,867
And why does your
apartment smell like smoke?
860
00:43:24,200 --> 00:43:27,266
Well, you were so happy
when I gave you the bread,
861
00:43:27,400 --> 00:43:29,700
I thought I'd make
another batch.
862
00:43:30,834 --> 00:43:33,433
Maybe I should've quit
while I was ahead.
863
00:43:33,567 --> 00:43:35,734
It's good to know your limits.
864
00:43:35,867 --> 00:43:37,266
I know.
865
00:43:37,400 --> 00:43:39,500
That meant so much to you.
866
00:43:40,533 --> 00:43:41,500
Darcy, honoring a memory
867
00:43:41,633 --> 00:43:43,867
doesn't mean you have to
replicate it exactly.
868
00:43:49,066 --> 00:43:51,567
We might not save
the rec center.
869
00:43:51,700 --> 00:43:54,433
We might not, but
that does not diminish
870
00:43:54,567 --> 00:43:56,667
all the memories
that came before.
871
00:43:56,800 --> 00:43:58,100
No, it doesn't.
872
00:44:03,767 --> 00:44:07,967
You know that picture you have
of us building a life together?
873
00:44:08,100 --> 00:44:09,333
Yeah.
874
00:44:10,633 --> 00:44:15,533
I hope it's in the not
too distant future, too.
875
00:44:27,467 --> 00:44:30,700
There you go, all set.
876
00:44:30,834 --> 00:44:34,066
Oh, so everyone on staff
came up with great ideas.
877
00:44:34,200 --> 00:44:36,000
We are going to do
a hot cocoa bar,
878
00:44:36,133 --> 00:44:38,667
and Matt is creating
postcards to send to Santa.
879
00:44:38,800 --> 00:44:40,066
But won't Santa's sleigh
880
00:44:40,200 --> 00:44:41,700
already be packed
for Christmas Eve?
881
00:44:41,834 --> 00:44:44,333
Well, the postcards
aren't asking for anything.
882
00:44:44,467 --> 00:44:46,967
They're saying thanks
and, you know,
883
00:44:47,100 --> 00:44:48,500
have a great night at work.
884
00:44:48,633 --> 00:44:49,633
Very thoughtful.
885
00:44:51,633 --> 00:44:53,367
Hey guys, all finished.
886
00:44:53,500 --> 00:44:56,300
Nce job Marcus,
let me see these.
887
00:44:57,967 --> 00:44:59,233
Wow.
888
00:44:59,367 --> 00:45:01,934
So now why'd you make three
different sized collars?
889
00:45:02,066 --> 00:45:04,533
Well, one is for Bailey,
and the other two
890
00:45:04,667 --> 00:45:06,734
are for Bailey's friends
at the dog park.
891
00:45:06,867 --> 00:45:08,633
What a great idea!
892
00:45:08,767 --> 00:45:10,166
-There you go!
-Thanks.
893
00:45:12,233 --> 00:45:15,400
Aiden, Darcy,
glad you're both here.
894
00:45:15,533 --> 00:45:18,467
I can't believe it!
It's a Christmas miracle.
895
00:45:18,600 --> 00:45:19,867
Glenda, what happened?
896
00:45:20,000 --> 00:45:22,467
The Philadelphia Society
for Historic Preservation
897
00:45:22,600 --> 00:45:23,900
has put the building
under review
898
00:45:24,033 --> 00:45:25,533
as a possible historic site.
899
00:45:25,667 --> 00:45:26,767
Oh, that's great news!
900
00:45:26,900 --> 00:45:29,367
If it's designated, it
becomes a city landmark.
901
00:45:29,500 --> 00:45:31,433
It can't be torn down
or rezoned.
902
00:45:31,567 --> 00:45:34,633
And, it can't be sold
while it's under review.
903
00:45:34,767 --> 00:45:36,633
That's wonderful!
904
00:45:36,767 --> 00:45:38,400
How did David Pierce
take the news?
905
00:45:38,533 --> 00:45:39,934
Not well at all.
906
00:45:40,066 --> 00:45:42,700
But he did, however,
tell me to thank your class.
907
00:45:42,834 --> 00:45:44,700
For the Christmas decorations.
908
00:45:44,834 --> 00:45:46,934
We will be sure
to let the kids know.
909
00:45:47,066 --> 00:45:48,400
Thank you, Glenda.
910
00:45:50,233 --> 00:45:51,367
I have an idea.
911
00:45:51,500 --> 00:45:53,300
One of many, I'm sure.
912
00:45:53,433 --> 00:45:54,500
Come.
913
00:45:55,667 --> 00:45:59,200
So what if we made David Pierce
the guest of honor
914
00:45:59,333 --> 00:46:00,834
at the Christmas party?
915
00:46:00,967 --> 00:46:04,934
Honor all the years his family
has invested in the community.
916
00:46:05,066 --> 00:46:07,967
Maybe give him a
framed certificate?
917
00:46:08,100 --> 00:46:10,533
People love framed certificates.
918
00:46:10,667 --> 00:46:13,000
So we're going for guilt?
919
00:46:13,133 --> 00:46:16,433
I prefer to think of it as
accentuating the positive.
920
00:46:17,467 --> 00:46:21,567
I like the way you think.
921
00:46:23,600 --> 00:46:25,934
(door knocking)
922
00:46:26,066 --> 00:46:27,633
Knock knock!
923
00:46:27,767 --> 00:46:29,867
Do I have jewelry options?
924
00:46:30,000 --> 00:46:32,967
That's the funniest question
you have ever asked me.
925
00:46:33,100 --> 00:46:35,133
Well, I got a new dress
for the Christmas party
926
00:46:35,266 --> 00:46:38,266
at the Rec Center, and I
just need a little something.
927
00:46:40,400 --> 00:46:44,500
You know, ever since
Aiden shared the story
928
00:46:44,633 --> 00:46:46,934
behind your Christmas village,
929
00:46:47,066 --> 00:46:49,667
it just warms my heart
every time I see it.
930
00:46:49,800 --> 00:46:51,633
It does the same for me.
931
00:46:51,767 --> 00:46:53,667
Even if it's still a little--
932
00:46:53,800 --> 00:46:54,967
Bittersweet.
933
00:46:56,467 --> 00:47:00,066
The thing is, a few months
before their accident,
934
00:47:00,200 --> 00:47:04,066
my dad told me he was making
the house I grew up in.
935
00:47:04,200 --> 00:47:07,767
He wanted there to be a landmark
all three of us shared.
936
00:47:08,800 --> 00:47:12,100
And that meant so
much because, well,
937
00:47:12,233 --> 00:47:14,934
we don't often think
of ourselves as being
938
00:47:15,066 --> 00:47:16,934
a part of our parents'
love story.
939
00:47:17,066 --> 00:47:19,266
Even though, clearly we are.
940
00:47:19,400 --> 00:47:21,934
And he was never
able to make it.
941
00:47:22,066 --> 00:47:24,767
It's always felt
a little incomplete.
942
00:47:29,533 --> 00:47:32,567
You know, my husband Gerald,
943
00:47:32,700 --> 00:47:35,367
oh, he loved Christmas!
944
00:47:35,500 --> 00:47:39,033
The year I lost him, I
didn't even put up a tree.
945
00:47:39,166 --> 00:47:40,100
Can you imagine?
946
00:47:40,233 --> 00:47:42,166
Me, without a Christmas tree?
947
00:47:43,800 --> 00:47:45,600
When did things change?
948
00:47:45,734 --> 00:47:47,767
It was the first Christmas,
949
00:47:47,900 --> 00:47:49,834
and sitting there
in the apartment
950
00:47:49,967 --> 00:47:52,767
without a twinkling light
in sight,
951
00:47:52,900 --> 00:47:55,533
I realized how sad
Gerald would be
952
00:47:55,667 --> 00:47:58,533
if he saw that, you know?
953
00:47:58,667 --> 00:48:02,233
The best way to honor
him and the life we had
954
00:48:02,367 --> 00:48:05,934
was to bring beauty and
happiness out into the world.
955
00:48:06,066 --> 00:48:09,100
And so I dragged out
all of my decorations,
956
00:48:09,233 --> 00:48:11,233
got a carload of new ones,
957
00:48:11,367 --> 00:48:14,767
and set out to generate
more joy.
958
00:48:14,900 --> 00:48:16,967
You do that so beautifully.
959
00:48:17,100 --> 00:48:18,266
Well, thank you.
960
00:48:18,400 --> 00:48:20,433
Here, try this cocktail ring.
961
00:48:20,567 --> 00:48:21,533
Okay!
962
00:48:25,033 --> 00:48:27,333
Oh, look at that,
a perfect fit!
963
00:48:27,467 --> 00:48:29,934
And this is a
perfect fit as well.
964
00:48:31,000 --> 00:48:34,834
You know Darcy, the love
we have in our lives,
965
00:48:34,967 --> 00:48:37,400
made us who we are.
966
00:48:37,533 --> 00:48:43,100
And there's joy to be found
in sharing those memories.
967
00:48:43,233 --> 00:48:46,000
Well, nobody understands
the importance of memories
968
00:48:46,133 --> 00:48:47,166
quite like Aiden.
969
00:48:47,300 --> 00:48:49,667
Mmm, that's undeniable!
970
00:48:49,800 --> 00:48:54,467
Let's check out how good
you look in statement jewelry.
971
00:48:54,600 --> 00:48:58,000
This isn't statement jewelry,
this is exclamation jewelry.
972
00:48:58,133 --> 00:48:59,533
Well, that's even better.
973
00:49:03,834 --> 00:49:04,700
(door knocking)
974
00:49:04,834 --> 00:49:06,166
It's Mrs. Henley!
975
00:49:06,300 --> 00:49:07,467
Come in!
976
00:49:08,633 --> 00:49:09,900
Aiden!
977
00:49:10,033 --> 00:49:11,800
I think I have great news!
978
00:49:13,133 --> 00:49:17,767
Turns out there's
a missing piece!
979
00:49:22,800 --> 00:49:31,066
♪ ♪ ♪
980
00:49:31,200 --> 00:49:34,367
You said you were just here
as a customer today.
981
00:49:34,500 --> 00:49:37,500
And you said you
were taking the day off,
982
00:49:37,633 --> 00:49:38,734
and here we are!
983
00:49:41,467 --> 00:49:44,000
So, Marcus and I are going
to a matinee performance
984
00:49:44,133 --> 00:49:46,033
of, "The Nutcracker"
this afternoon.
985
00:49:46,166 --> 00:49:47,133
Ooh!
986
00:49:47,266 --> 00:49:49,000
Aunt Monica said
there would be a battle.
987
00:49:49,133 --> 00:49:50,500
Is there really?
988
00:49:50,633 --> 00:49:53,400
There is a sword fight
with a giant rat.
989
00:49:53,533 --> 00:49:54,500
-Really?
-Mmm-hmm.
990
00:49:55,533 --> 00:49:57,066
Cool!
991
00:49:57,200 --> 00:49:59,400
Nicely done.
992
00:49:59,533 --> 00:50:01,233
So, whatcha
got there Marcus?
993
00:50:01,367 --> 00:50:03,400
Aunt Monica bought
me a book called Mad Libs
994
00:50:03,533 --> 00:50:06,567
where you take words and
make them into a funny story.
995
00:50:06,700 --> 00:50:07,567
I used to love those.
996
00:50:07,700 --> 00:50:08,567
You want to try one?
997
00:50:08,700 --> 00:50:10,233
-Absolutely.
-Okay.
998
00:50:11,266 --> 00:50:13,233
-Favorite color?
-Green.
999
00:50:13,367 --> 00:50:15,233
-An animal?
-Rabbit.
1000
00:50:15,367 --> 00:50:17,200
A number larger than 10?
1001
00:50:17,333 --> 00:50:19,066
One thousand.
1002
00:50:19,200 --> 00:50:21,700
The address of the place
you grew up in?
1003
00:50:21,834 --> 00:50:22,900
Really?
1004
00:50:23,033 --> 00:50:24,000
That's what it says.
1005
00:50:25,800 --> 00:50:29,834
417 Lexington Avenue.
1006
00:50:29,967 --> 00:50:33,467
Come on!
1007
00:50:33,600 --> 00:50:35,767
(cell phone vibrating)
1008
00:50:39,800 --> 00:50:44,300
Nice work, Marcus!
1009
00:50:49,333 --> 00:50:51,467
Well, how did I do?
1010
00:50:51,600 --> 00:50:52,767
You look pretty!
1011
00:50:54,834 --> 00:50:56,900
Thank you.
1012
00:50:57,033 --> 00:50:59,500
And you look very handsome.
1013
00:50:59,633 --> 00:51:01,567
You need some help
with that tie?
1014
00:51:01,700 --> 00:51:03,467
-Maybe.
-Okay.
1015
00:51:06,033 --> 00:51:08,934
I used to do this
for your uncle Gerald.
1016
00:51:09,066 --> 00:51:11,934
He would pretend that
he needed my help.
1017
00:51:12,066 --> 00:51:13,934
It was his way of
checking in with me
1018
00:51:14,066 --> 00:51:15,834
before we went
somewhere special.
1019
00:51:18,500 --> 00:51:20,967
I miss my mom and dad.
1020
00:51:21,100 --> 00:51:25,066
Oh sweetheart, I know you do.
1021
00:51:27,100 --> 00:51:28,800
But if I can't
spend it with them,
1022
00:51:28,934 --> 00:51:30,533
I'm happy I can
spend it with you.
1023
00:51:34,734 --> 00:51:37,567
I am very happy you're here,
1024
00:51:37,700 --> 00:51:40,266
and I know that Aiden
is happy you're here,
1025
00:51:40,400 --> 00:51:42,934
and Luigi, and Darcy--
1026
00:51:43,066 --> 00:51:45,200
(together)
And Bailey!
1027
00:51:47,100 --> 00:51:49,433
Your friends are
pretty awesome.
1028
00:51:49,567 --> 00:51:53,200
Thank you, but they're
more than just my friends.
1029
00:51:53,333 --> 00:51:56,367
You know you start life with
the family that you're given,
1030
00:51:56,500 --> 00:51:59,467
your parents, your aunts,
your uncles.
1031
00:51:59,600 --> 00:52:02,967
But with time, there's another
family that you choose.
1032
00:52:03,100 --> 00:52:04,867
And each family is a treasure.
1033
00:52:05,900 --> 00:52:10,200
And now, you,
are part of both my families.
1034
00:52:16,233 --> 00:52:17,633
Well!
1035
00:52:17,767 --> 00:52:20,100
Aren't we a stunning pair?
1036
00:52:21,433 --> 00:52:24,266
Great, so the delivery
will be here at 5:00 p.m.
1037
00:52:24,400 --> 00:52:25,633
-Great.
-Yeah!
1038
00:52:25,767 --> 00:52:27,100
-I like those ones.
-Yeah.
1039
00:52:27,233 --> 00:52:30,333
Darcy Archer, I hear
that you took a little trip
1040
00:52:30,467 --> 00:52:32,734
to The Society for
Historic Preservation!
1041
00:52:37,967 --> 00:52:40,166
.
1042
00:52:40,300 --> 00:52:41,266
This was intentional!
1043
00:52:41,400 --> 00:52:42,934
Well of course
it was intentional.
1044
00:52:43,066 --> 00:52:44,533
We wanted to extend the courtesy
1045
00:52:44,667 --> 00:52:46,033
of following up
on what you told us.
1046
00:52:46,166 --> 00:52:47,834
What are you talking about?
What did I tell you?
1047
00:52:47,967 --> 00:52:49,166
That you were saddled
1048
00:52:49,300 --> 00:52:51,533
with the responsibility
of a century-old building.
1049
00:52:51,667 --> 00:52:54,400
So, Aiden and I thought, wow!
1050
00:52:54,533 --> 00:52:55,667
100 years!
1051
00:52:55,800 --> 00:52:57,834
The Pierce family really
should be acknowledged
1052
00:52:57,967 --> 00:52:59,767
for all those years of care.
1053
00:52:59,900 --> 00:53:01,633
And, now you will be.
1054
00:53:01,767 --> 00:53:04,300
Look Darcy, you might
slow down the sale,
1055
00:53:04,433 --> 00:53:05,433
but you won't stop it.
1056
00:53:05,567 --> 00:53:06,834
Everyday you don't sell,
1057
00:53:06,967 --> 00:53:09,033
is another day you
might reconsider.
1058
00:53:26,400 --> 00:53:28,600
That's my staff pick
this month.
1059
00:53:28,734 --> 00:53:29,934
You're selling this book?
1060
00:53:30,066 --> 00:53:31,233
It's exhaustively researched,
1061
00:53:31,367 --> 00:53:33,667
and we always try to support
Philadelphia authors.
1062
00:53:44,367 --> 00:53:47,433
(camera snap)
1063
00:53:47,567 --> 00:53:49,333
You sure this is
the right place?
1064
00:53:49,467 --> 00:53:50,967
Yeah, I think so.
1065
00:53:51,100 --> 00:53:53,266
I seem to remember
a picture of Darcy
1066
00:53:53,400 --> 00:53:54,900
right on that front porch.
1067
00:53:55,033 --> 00:53:57,500
Excuse me, young man,
1068
00:53:57,633 --> 00:54:00,133
why are you taking
pictures of my house?
1069
00:54:00,266 --> 00:54:02,200
I am so sorry,
I could explain.
1070
00:54:02,333 --> 00:54:03,667
Here, don't worry, I got this.
1071
00:54:03,800 --> 00:54:05,500
-You sure?
-Yeah.
1072
00:54:05,633 --> 00:54:07,867
Hello ma'am, Merry Christmas.
1073
00:54:08,000 --> 00:54:09,834
Well, Merry Christmas to you.
1074
00:54:09,967 --> 00:54:11,400
My name is Marcus,
what's yours?
1075
00:54:11,533 --> 00:54:13,734
Hi Marcus, I'm Jo Howarth.
1076
00:54:13,867 --> 00:54:14,967
It's nice to meet you.
1077
00:54:15,100 --> 00:54:16,333
I should've asked permission
1078
00:54:16,467 --> 00:54:18,500
before taking pictures of
your house, I do apologize.
1079
00:54:18,633 --> 00:54:19,500
I'm Aiden Harris--
1080
00:54:19,633 --> 00:54:20,533
And this is Bailey.
1081
00:54:20,667 --> 00:54:22,133
Well, hello Bailey!
1082
00:54:23,200 --> 00:54:24,867
My friend Darcy used
to live in this house
1083
00:54:25,000 --> 00:54:27,367
and Aiden's going to make
a miniature version of it,
1084
00:54:27,500 --> 00:54:29,233
so we can give it
to her for Christmas.
1085
00:54:29,367 --> 00:54:31,333
Is that so?
1086
00:54:31,467 --> 00:54:33,033
What inspired that?
1087
00:54:33,166 --> 00:54:35,166
Darcy's father used
to make these miniatures
1088
00:54:35,300 --> 00:54:37,700
of all the important
family landmarks,
1089
00:54:37,834 --> 00:54:39,333
but he never made
one of this house.
1090
00:54:39,467 --> 00:54:42,667
So, we thought we'd help and
try completing the collection.
1091
00:54:42,800 --> 00:54:43,834
He never made one?
1092
00:54:43,967 --> 00:54:45,900
Well he intended to,
he just...
1093
00:54:46,934 --> 00:54:52,133
Well, he passed away
several years ago.
1094
00:54:52,266 --> 00:54:54,533
You know, it's a
little chilly out here.
1095
00:54:54,667 --> 00:54:57,867
Why don't we continue
this conversation inside?
1096
00:54:58,000 --> 00:55:00,734
You can bring Bailey.
Come on.
1097
00:55:05,233 --> 00:55:07,600
Nice job disarming
Mrs. Howarth.
1098
00:55:07,734 --> 00:55:08,900
I should be a detective.
1099
00:55:09,033 --> 00:55:10,066
Pretty good at this.
1100
00:55:13,367 --> 00:55:16,033
I moved in about
three years ago.
1101
00:55:16,166 --> 00:55:17,734
Thank you.
1102
00:55:17,867 --> 00:55:20,100
It's a good house.
1103
00:55:20,233 --> 00:55:22,934
You can tell when someone's
loved a place, you know.
1104
00:55:23,066 --> 00:55:27,300
There's a little wood shop
in the basement.
1105
00:55:27,433 --> 00:55:31,800
Not anything I would use,
but my grandson loves it.
1106
00:55:31,934 --> 00:55:34,800
And a few summers back,
he was down there
1107
00:55:34,934 --> 00:55:36,266
and underneath the work bench,
1108
00:55:36,400 --> 00:55:39,967
he found a small
wrapped gift.
1109
00:55:40,100 --> 00:55:43,166
Heaven knows how long
it had been down there.
1110
00:55:44,400 --> 00:55:47,100
It was clearly someone's
hiding place,
1111
00:55:47,233 --> 00:55:51,567
so we opened it,
and found, this!
1112
00:55:53,700 --> 00:55:56,934
I kept it on display
in my dining room.
1113
00:55:57,066 --> 00:55:58,133
Isn't it handsome?
1114
00:56:01,767 --> 00:56:03,133
He made it.
1115
00:56:03,266 --> 00:56:05,166
It would appear he did.
1116
00:56:05,300 --> 00:56:09,233
And I'm so pleased to know
it has a rightful home.
1117
00:56:10,633 --> 00:56:12,266
I can't believe our luck!
1118
00:56:12,400 --> 00:56:13,667
Aunt Monica says,
1119
00:56:13,800 --> 00:56:15,633
"When you set out
to find goodness,
1120
00:56:15,767 --> 00:56:17,834
goodness finds you."
1121
00:56:17,967 --> 00:56:22,767
Your friend Darcy is very
lucky to have people like you.
1122
00:56:26,800 --> 00:56:31,433
(telephone ringing)
1123
00:56:31,567 --> 00:56:32,967
This is Darcy.
1124
00:56:33,100 --> 00:56:36,000
Darcy hi, it's Karen Howell,
I represent Barbara Kirkland?
1125
00:56:36,133 --> 00:56:37,033
Hi!
1126
00:56:37,166 --> 00:56:38,767
We are really looking forward
1127
00:56:38,900 --> 00:56:40,300
to having Barbara
on Christmas Eve.
1128
00:56:40,433 --> 00:56:43,033
Right, as you know,
our agreement allows
1129
00:56:43,166 --> 00:56:46,166
for either party to cancel
with a minimum 24 hours notice?
1130
00:56:46,300 --> 00:56:49,300
Well, we're certainly
not looking to do that.
1131
00:56:49,433 --> 00:56:51,533
Yeah, here's the thing...
1132
00:56:51,667 --> 00:56:53,066
We've had another offer.
1133
00:56:57,667 --> 00:56:58,533
Darcy?
1134
00:56:58,667 --> 00:57:00,333
I'll be back in an hour.
1135
00:57:09,300 --> 00:57:10,700
Mary Shaw?
1136
00:57:10,834 --> 00:57:11,834
Yes?
1137
00:57:11,967 --> 00:57:15,266
Hi, I'm Darcy Archer
from Chaucer's.
1138
00:57:15,400 --> 00:57:16,734
Could I have a moment
of your time?
1139
00:57:16,867 --> 00:57:19,200
This is about
Barbara Kirkland, isn't it?
1140
00:57:20,700 --> 00:57:22,900
You stole our author the
day before Christmas Eve--
1141
00:57:23,033 --> 00:57:24,166
Our headlining author
1142
00:57:24,300 --> 00:57:27,400
is stuck in a snowstorm
up in Canada somewhere.
1143
00:57:27,533 --> 00:57:30,233
Barbara Kirkland was already
in town and we were in a pinch.
1144
00:57:30,367 --> 00:57:33,834
So, your solution was
putting us in a pinch?
1145
00:57:33,967 --> 00:57:35,567
All we did was
make an offer, Darcy.
1146
00:57:35,700 --> 00:57:37,700
I can't help if she accepted.
1147
00:57:37,834 --> 00:57:39,667
Are you kidding me with this?
1148
00:57:40,700 --> 00:57:41,934
It's one thing
to not participate
1149
00:57:42,066 --> 00:57:43,166
in the book donation drive,
1150
00:57:43,300 --> 00:57:44,867
even though you
are a book store,
1151
00:57:45,000 --> 00:57:47,400
or try and outdo our event
with a candy cane forest,
1152
00:57:47,533 --> 00:57:48,834
but this...
1153
00:57:48,967 --> 00:57:49,834
Come on!
1154
00:57:49,967 --> 00:57:51,867
I'm sorry, Darcy.
1155
00:57:52,000 --> 00:57:54,367
I have to do what's best
for my store.
1156
00:57:54,500 --> 00:57:56,200
These are the tough choices
I have to make.
1157
00:57:56,333 --> 00:57:57,667
It's just business.
1158
00:58:00,100 --> 00:58:02,233
I've grown really
tired of hearing that
1159
00:58:02,367 --> 00:58:04,200
as an excuse to be unkind.
1160
00:58:09,400 --> 00:58:11,433
And one more thing, Mary!
1161
00:58:11,567 --> 00:58:13,467
Your store is skimping
on hot chocolate
1162
00:58:13,600 --> 00:58:14,934
and covering it
with whipping cream,
1163
00:58:15,066 --> 00:58:16,533
and people are starting to talk.
1164
00:58:22,533 --> 00:58:32,500
♪ ♪ ♪
1165
00:58:37,367 --> 00:58:40,333
Well don't you look dapper.
1166
00:58:40,467 --> 00:58:45,400
Ms. Archer!
You take my breath away.
1167
00:58:45,533 --> 00:58:48,834
What, this old thing?
1168
00:58:48,967 --> 00:58:52,333
Tell me, why didn't we
go to this party last year?
1169
00:58:52,467 --> 00:58:57,600
Because you were still in Ohio
rediscovering your identity.
1170
00:58:57,734 --> 00:58:58,834
You know, amnesia
really messed
1171
00:58:58,967 --> 00:59:01,100
with my schedule
for a minute there.
1172
00:59:02,967 --> 00:59:07,567
Shall we?
1173
00:59:13,633 --> 00:59:22,266
♪ ♪ ♪
1174
00:59:32,300 --> 00:59:36,700
Ho, ho, ho!
1175
00:59:46,734 --> 00:59:48,166
This is amazing.
1176
00:59:48,300 --> 00:59:50,033
Yeah, they really
go all out.
1177
00:59:51,066 --> 00:59:54,100
Hey!
1178
00:59:54,233 --> 00:59:57,667
Oh Astrid, here's that
handsome art teacher
1179
00:59:57,800 --> 00:59:58,700
I told you about.
1180
00:59:58,834 --> 00:59:59,900
Hi.
1181
01:00:00,033 --> 01:00:02,900
It's okay, I can say that,
I'm a married woman.
1182
01:00:03,033 --> 01:00:04,700
Remember me? Susan?
1183
01:00:04,834 --> 01:00:06,700
Yes, of course.
Nice to see you again, Susan.
1184
01:00:06,834 --> 01:00:09,100
And this is my bingo buddy,
Astrid.
1185
01:00:09,233 --> 01:00:10,900
Isn't he handsome, Astrid?
1186
01:00:11,033 --> 01:00:13,600
Oh, he looks like
a cartoon prince!
1187
01:00:15,633 --> 01:00:16,700
And look at her!
1188
01:00:16,834 --> 01:00:18,867
Aren't you adorable!
1189
01:00:19,000 --> 01:00:20,834
Someone needs to take
a picture of you two.
1190
01:00:20,967 --> 01:00:22,500
Come on, you can sit with us.
1191
01:00:22,633 --> 01:00:23,600
-Really?
-Yes.
1192
01:00:23,734 --> 01:00:24,700
Thank you.
1193
01:00:27,900 --> 01:00:29,000
(Vanessa)
You're not giving
1194
01:00:29,133 --> 01:00:30,266
your Aunt Monica
any trouble, are you?
1195
01:00:30,400 --> 01:00:31,266
No ma'am.
1196
01:00:31,400 --> 01:00:33,700
He's been a perfect angel,
Vanessa.
1197
01:00:33,834 --> 01:00:36,767
And I brought him to the
Rec Center Christmas Party.
1198
01:00:36,900 --> 01:00:39,166
Oh, the rec center
party's the best!
1199
01:00:39,300 --> 01:00:40,767
Still miss you, though.
1200
01:00:40,900 --> 01:00:43,533
I miss you baby, so much.
1201
01:00:43,667 --> 01:00:45,934
And I know your dad does, too.
1202
01:00:46,066 --> 01:00:47,266
He's only called once.
1203
01:00:47,400 --> 01:00:49,500
But he'll call again,
just as soon as he can.
1204
01:00:49,633 --> 01:00:51,066
Yeah, I know.
1205
01:00:51,200 --> 01:00:52,700
Tell me what
you've been up to.
1206
01:00:52,834 --> 01:00:55,200
Oh, well the Christmas
village is almost done
1207
01:00:55,333 --> 01:00:58,333
for Aiden's girlfriend,
and it looks so cool.
1208
01:00:58,467 --> 01:01:00,233
Sounds like you
made a new friend.
1209
01:01:01,433 --> 01:01:04,133
So how long have you
two been together?
1210
01:01:04,266 --> 01:01:05,133
A year.
1211
01:01:05,266 --> 01:01:06,934
Oh, that's nice.
1212
01:01:07,066 --> 01:01:11,700
Susan and Alan just
celebrated 53 years.
1213
01:01:11,834 --> 01:01:12,734
Is that so?
1214
01:01:12,867 --> 01:01:13,900
What's your secret?
1215
01:01:15,233 --> 01:01:17,266
Whenever, and however you can,
1216
01:01:17,400 --> 01:01:22,600
you save the best of yourselves
for each other.
1217
01:01:22,734 --> 01:01:26,567
It takes a lifetime to learn
how to love someone properly.
1218
01:01:26,700 --> 01:01:29,633
I feel like we're starting
to get the hang of it.
1219
01:01:29,767 --> 01:01:31,834
(laughter)
1220
01:01:32,900 --> 01:01:34,400
Good evening, everyone.
1221
01:01:34,533 --> 01:01:38,400
I'd like to take just a moment
for a special presentation.
1222
01:01:38,533 --> 01:01:40,066
Many people might
not realize this,
1223
01:01:40,200 --> 01:01:42,333
but the center is
actually family owned.
1224
01:01:42,467 --> 01:01:46,000
It's been in the Pierce family
for over three generations.
1225
01:01:46,133 --> 01:01:49,100
We wanted to take this time
to thank Mr. Pierce for--
1226
01:01:50,233 --> 01:01:53,500
(whispering)
1227
01:01:53,633 --> 01:01:57,433
What is he doing?
1228
01:01:57,567 --> 01:01:58,734
Thank you.
1229
01:01:58,867 --> 01:02:01,900
Before Glenda grows too
effusive with her praise,
1230
01:02:02,033 --> 01:02:04,467
there was something
that I needed to say,
1231
01:02:04,600 --> 01:02:07,133
about the future
of the center.
1232
01:02:07,266 --> 01:02:08,567
He promised he wouldn't.
1233
01:02:08,700 --> 01:02:10,367
And maybe he won't.
1234
01:02:10,500 --> 01:02:12,367
I wanted everyone here
to know,
1235
01:02:12,500 --> 01:02:14,200
that in the coming year--
1236
01:02:14,333 --> 01:02:16,033
Okay, he's gonna.
1237
01:02:16,166 --> 01:02:18,033
In celebration
of its designation
1238
01:02:18,166 --> 01:02:20,467
as a Philadelphia
historic landmark,
1239
01:02:20,600 --> 01:02:23,533
we intend on doing a
full-scale renovation
1240
01:02:23,667 --> 01:02:27,467
to help prepare the center
for its next 100 years.
1241
01:02:27,600 --> 01:02:31,066
(audience applauding)
1242
01:02:40,500 --> 01:02:44,867
The truth is, I've been very
fortunate in my line of work.
1243
01:02:45,000 --> 01:02:48,200
And I'm very grateful
for all of my success.
1244
01:02:48,333 --> 01:02:50,133
But a real lasting legacy?
1245
01:02:51,533 --> 01:02:54,900
Well, it's people.
1246
01:02:58,934 --> 01:03:02,633
It's community.
1247
01:03:02,767 --> 01:03:06,734
It's the stories that
we all tell together.
1248
01:03:06,867 --> 01:03:11,533
And, I am very proud to
have played a small part
1249
01:03:11,667 --> 01:03:14,066
in the memories that
you all make here.
1250
01:03:14,200 --> 01:03:15,166
Thank you.
1251
01:03:16,734 --> 01:03:19,734
(audience applauding)
1252
01:03:36,767 --> 01:03:38,867
Mr. Pierce?
1253
01:03:39,000 --> 01:03:41,633
Darcy, Aiden.
1254
01:03:41,767 --> 01:03:45,266
I don't know what to
say except thank you.
1255
01:03:45,400 --> 01:03:47,867
My sister has this kid,
1256
01:03:48,000 --> 01:03:49,734
well, not really a
kid anymore I guess,
1257
01:03:49,867 --> 01:03:52,200
but in a way they
always are, you know?
1258
01:03:52,333 --> 01:03:53,900
Brilliant young man.
1259
01:03:54,033 --> 01:03:57,200
But he went through a bit of
a rough stretch for awhile.
1260
01:03:58,400 --> 01:04:01,200
And the first time that we've
seen him genuinely excited
1261
01:04:01,333 --> 01:04:04,367
about anything, in far too long,
1262
01:04:04,500 --> 01:04:06,834
was when he decided
to write a book
1263
01:04:06,967 --> 01:04:08,700
about the history
of the internet.
1264
01:04:10,967 --> 01:04:13,600
Your nephew is Pat Young.
1265
01:04:13,734 --> 01:04:15,433
You recommended his book.
1266
01:04:15,567 --> 01:04:17,133
You gave him a place
in your community
1267
01:04:17,266 --> 01:04:18,467
when others wouldn't.
1268
01:04:21,000 --> 01:04:25,567
Thank you.
1269
01:04:32,600 --> 01:04:42,367
♪ ♪ ♪
1270
01:04:42,500 --> 01:04:43,934
You know I've got to tell you,
1271
01:04:44,066 --> 01:04:46,200
this is the best party
I've been to in ages.
1272
01:04:48,166 --> 01:04:51,633
So, have you finished
your secret present?
1273
01:04:51,767 --> 01:04:52,867
Almost.
1274
01:04:53,000 --> 01:04:53,967
Am I going to love it?
1275
01:04:54,100 --> 01:04:55,800
Man, I hope so.
1276
01:04:55,934 --> 01:04:58,467
You know, I couldn't have
done it without Marcus' help.
1277
01:04:59,934 --> 01:05:04,066
If helping others reveals
the best version of ourselves,
1278
01:05:04,200 --> 01:05:09,033
then accepting help gives people
the chance to do their best.
1279
01:05:09,166 --> 01:05:11,400
Wow, that is very wise.
1280
01:05:11,533 --> 01:05:13,100
I'm paraphrasing Mrs. Henley.
1281
01:05:13,233 --> 01:05:15,033
Well, she's awesome
and very wise.
1282
01:05:15,166 --> 01:05:16,133
She is.
1283
01:05:19,200 --> 01:05:24,600
Check them out.
1284
01:05:24,734 --> 01:05:28,867
Looks like love is ageless.
1285
01:05:29,000 --> 01:05:31,100
Can you see yourself
1286
01:05:31,233 --> 01:05:34,300
looking at someone like that
50 years from now?
1287
01:05:35,400 --> 01:05:37,266
Yeah.
1288
01:05:37,400 --> 01:05:41,967
That's really easy to picture.
1289
01:05:54,834 --> 01:05:57,400
Okay people, we are
T minus 90 minutes
1290
01:05:57,533 --> 01:05:59,166
until the doors open.
1291
01:06:01,600 --> 01:06:03,900
It smells like hot
chocolate in here,
1292
01:06:04,033 --> 01:06:05,700
which is already helping.
1293
01:06:06,734 --> 01:06:07,934
That was a great idea, Matthew.
1294
01:06:08,066 --> 01:06:09,033
Thanks.
1295
01:06:11,467 --> 01:06:13,834
Oh, Mr. Young!
1296
01:06:13,967 --> 01:06:16,266
Thank you so much for doing
this on such short notice.
1297
01:06:16,400 --> 01:06:17,400
No no, thank you.
1298
01:06:17,533 --> 01:06:19,233
This is very, very exciting.
1299
01:06:20,433 --> 01:06:22,500
Carrie, will you show Mr. Young
where we're setting up?
1300
01:06:22,633 --> 01:06:23,834
Sure, right this way.
1301
01:06:26,400 --> 01:06:28,834
Buon Natale!
1302
01:06:28,967 --> 01:06:30,667
Ready for a party?
1303
01:06:30,800 --> 01:06:33,100
This should be a
very exciting night!
1304
01:06:33,233 --> 01:06:34,567
Come on.
1305
01:06:34,700 --> 01:06:37,333
We have a very passionate
local author
1306
01:06:37,467 --> 01:06:39,100
who has promised
to invite friends.
1307
01:06:40,233 --> 01:06:41,467
Have you guys seen Aiden?
1308
01:06:41,600 --> 01:06:44,033
He and Marcus are picking
up last minute supplies.
1309
01:06:45,100 --> 01:06:46,800
Do you need any help here?
1310
01:06:46,934 --> 01:06:48,133
We take it from here, ah?
1311
01:06:48,266 --> 01:06:49,734
Okay, I think this
is the perfect time
1312
01:06:49,867 --> 01:06:50,934
to go get changed.
1313
01:06:51,066 --> 01:06:53,934
(telephone ringing)
1314
01:06:55,867 --> 01:06:56,734
This is Darcy.
1315
01:06:56,867 --> 01:06:59,133
Darcy, hi, it's Carolyn Cho
1316
01:06:59,266 --> 01:07:01,967
with The Society for
Historic Preservation.
1317
01:07:02,100 --> 01:07:04,800
I'm so sorry to bother
you on Christmas Eve,
1318
01:07:04,934 --> 01:07:07,400
but I just realized I failed
to have you sign the request
1319
01:07:07,533 --> 01:07:09,233
for us to take to
the city council.
1320
01:07:09,367 --> 01:07:12,233
Oh, well I'm sure if you
contact the property owner,
1321
01:07:12,367 --> 01:07:13,900
David Pierce, he can help you.
1322
01:07:14,033 --> 01:07:15,834
Since you made
the initial request,
1323
01:07:15,967 --> 01:07:18,533
it has to be signed by you,
and because of the holiday,
1324
01:07:18,667 --> 01:07:20,834
we really need to
get this in today.
1325
01:07:20,967 --> 01:07:23,367
No problem, Carolyn.
1326
01:07:23,500 --> 01:07:24,767
I will be right there.
1327
01:07:28,934 --> 01:07:30,500
I'll be back as soon as I can.
1328
01:07:30,633 --> 01:07:32,300
Don't worry about a thing,
we have it all handled.
1329
01:07:32,433 --> 01:07:33,467
Thank you!
1330
01:07:41,300 --> 01:07:44,533
Guys, the coast is clear!
1331
01:07:44,667 --> 01:07:45,734
Did she suspect anything?
1332
01:07:45,867 --> 01:07:47,233
Not a thing!
1333
01:07:53,000 --> 01:07:54,066
This is all you needed?
1334
01:07:54,200 --> 01:07:56,166
I can't apologize enough
for the inconvenience.
1335
01:07:56,300 --> 01:07:57,900
All the hoops we
have to jump through
1336
01:07:58,033 --> 01:07:59,700
to get the paperwork
in time for holidays.
1337
01:07:59,834 --> 01:08:01,266
I'm happy to help, Mrs. Cho.
1338
01:08:01,400 --> 01:08:02,867
-Thank you.
-Yeah.
1339
01:08:03,000 --> 01:08:04,133
Well, Merry Christmas.
1340
01:08:04,266 --> 01:08:05,700
Merry Christmas.
1341
01:08:05,834 --> 01:08:08,033
-Bye.
-Buh-bye.
1342
01:08:32,066 --> 01:08:35,300
(cell phone vibrating)
1343
01:08:35,433 --> 01:08:37,300
Oh, Darcy's on the move!
1344
01:08:37,433 --> 01:08:38,467
We've got to hurry.
1345
01:08:49,367 --> 01:08:51,800
Hi!
1346
01:08:56,767 --> 01:08:57,633
Is it ready?
1347
01:08:57,767 --> 01:08:58,867
It's all ready, we just need
1348
01:08:59,000 --> 01:09:00,967
to get her away from
the back of the store.
1349
01:09:01,100 --> 01:09:02,166
Great!
1350
01:09:02,300 --> 01:09:04,100
I made it!
1351
01:09:04,233 --> 01:09:05,100
Hey sweetie!
1352
01:09:05,233 --> 01:09:06,100
Hi!
1353
01:09:06,233 --> 01:09:07,300
Let me get that for you.
1354
01:09:07,433 --> 01:09:08,600
Oh, thank you!
1355
01:09:11,100 --> 01:09:13,667
Wow, there's already
people lining up out there.
1356
01:09:13,800 --> 01:09:14,967
Well, that's a good sign.
1357
01:09:15,100 --> 01:09:17,967
It is, and everything
looks amazing.
1358
01:09:18,100 --> 01:09:20,266
Oh, is the craft area
set up for the kids?
1359
01:09:20,400 --> 01:09:21,333
All set.
1360
01:09:21,467 --> 01:09:23,033
Great, I want to see it.
1361
01:09:23,166 --> 01:09:24,166
(Mrs. Henley and Matthew)
No!
1362
01:09:24,300 --> 01:09:25,166
Oh?
1363
01:09:25,300 --> 01:09:26,700
Because you need
to go to your office
1364
01:09:26,834 --> 01:09:29,000
and get into your party dress.
1365
01:09:29,133 --> 01:09:31,367
You're right,
I should do that.
1366
01:09:32,600 --> 01:09:33,967
But you know what Matthew,
1367
01:09:34,100 --> 01:09:36,033
there's no need for people
to be waiting out in the cold.
1368
01:09:36,166 --> 01:09:38,934
Let's go ahead and
open up the doors.
1369
01:09:39,066 --> 01:09:41,133
Should we wait for--
1370
01:09:41,266 --> 01:09:43,000
Wait for?
1371
01:09:43,133 --> 01:09:44,033
Nothing!
1372
01:09:44,166 --> 01:09:46,934
Darcy! We may have a situation.
1373
01:09:47,066 --> 01:09:49,100
Oh, I don't like it
when people say that.
1374
01:09:49,233 --> 01:09:50,767
No, everything's fine here.
1375
01:09:50,900 --> 01:09:53,033
I just heard there's
power lines down on Gerard
1376
01:09:53,166 --> 01:09:54,667
and the whole street
lost electricity.
1377
01:09:54,800 --> 01:09:57,700
Everyone at Books Books Books
is standing in the dark.
1378
01:09:57,834 --> 01:09:59,433
Why can't I just enjoy that?
1379
01:09:59,567 --> 01:10:01,800
Oh, because you're
not that kind of person.
1380
01:10:05,734 --> 01:10:06,633
That was quick thinking.
1381
01:10:06,767 --> 01:10:08,166
How did you get
Books Books Books
1382
01:10:08,300 --> 01:10:09,166
to go along with it?
1383
01:10:09,300 --> 01:10:10,467
That wasn't a distraction.
1384
01:10:10,600 --> 01:10:13,700
Books Books Books
really doesn't have power.
1385
01:10:13,834 --> 01:10:15,233
Oh, that's unfortunate.
1386
01:10:16,266 --> 01:10:20,700
But the timing was impeccable.
1387
01:10:20,834 --> 01:10:22,133
Mary, hi,
1388
01:10:22,266 --> 01:10:25,600
this is Darcy Archer
from Chaucer's Bookstore.
1389
01:10:25,734 --> 01:10:28,900
I hear you could use a
good neighbor right about now.
1390
01:10:38,066 --> 01:10:41,633
(guests chatting)
1391
01:10:41,767 --> 01:10:45,367
Hi.
1392
01:10:45,500 --> 01:10:47,533
There you are, I wondered
where you ran off to.
1393
01:10:47,667 --> 01:10:48,800
You started the party early.
1394
01:10:48,934 --> 01:10:51,000
Yeah, people were
waiting so I figured
1395
01:10:51,133 --> 01:10:52,367
I'd go ahead and let them in.
1396
01:10:52,500 --> 01:10:53,367
You okay?
1397
01:10:53,500 --> 01:10:54,500
Oh, yeah.
1398
01:10:54,633 --> 01:10:56,266
Just, I have a little present
1399
01:10:56,400 --> 01:10:58,033
that I wanted to give
to you before the party.
1400
01:10:58,166 --> 01:11:00,266
Oh, I'm sorry,
am I too late?
1401
01:11:00,400 --> 01:11:01,867
No, no no, it's all good.
1402
01:11:02,000 --> 01:11:04,200
Just uh, let me know
when you have some time.
1403
01:11:04,333 --> 01:11:05,233
Okay.
1404
01:11:05,367 --> 01:11:06,767
You aren't giving
me your top secret,
1405
01:11:06,900 --> 01:11:08,533
amazing Christmas present
tonight, are you?
1406
01:11:08,667 --> 01:11:10,033
Why do you ask?
1407
01:11:10,166 --> 01:11:11,433
Because all of this buildup
1408
01:11:11,567 --> 01:11:13,900
is making me seriously question
the gift I'm giving you.
1409
01:11:14,033 --> 01:11:16,867
Darcy, your gift is
going to be perfect,
1410
01:11:17,000 --> 01:11:18,834
because it comes from you.
1411
01:11:18,967 --> 01:11:19,867
Oh, that was good.
1412
01:11:20,000 --> 01:11:21,233
Yeah, I try.
1413
01:11:21,367 --> 01:11:23,867
Just give me a few moments
to get Pat's reading set up,
1414
01:11:24,000 --> 01:11:25,600
and then I'm all yours.
1415
01:11:26,633 --> 01:11:31,834
Okay.
1416
01:11:31,967 --> 01:11:34,033
The team had all gone
home for the holidays,
1417
01:11:34,166 --> 01:11:37,333
but Tim Burner's lead
decided to try one more time.
1418
01:11:38,367 --> 01:11:40,767
At long last, the
connection between terminal
1419
01:11:40,900 --> 01:11:43,100
and server was successful.
1420
01:11:44,367 --> 01:11:46,100
It was Christmas, 1990,
1421
01:11:46,233 --> 01:11:49,166
and the internet as
we know it, was born.
1422
01:11:53,166 --> 01:11:56,433
Consider the perfection
of that timing.
1423
01:11:56,567 --> 01:12:00,967
It didn't make the world
smaller, it made it closer.
1424
01:12:01,100 --> 01:12:02,433
So of course it
happened at Christmas,
1425
01:12:02,567 --> 01:12:05,500
the time of year when
that's what we're all seeking.
1426
01:12:05,633 --> 01:12:09,500
The hope that we'll
all be bold enough,
1427
01:12:09,633 --> 01:12:11,233
to attempt a connection.
1428
01:12:14,734 --> 01:12:15,600
Thanks.
1429
01:12:15,734 --> 01:12:19,500
(audience cheering
and applauding)
1430
01:12:25,867 --> 01:12:34,867
♪ ♪ ♪
1431
01:12:44,900 --> 01:12:47,967
Oh!
1432
01:12:48,100 --> 01:12:49,900
Darcy, thank you.
1433
01:12:50,033 --> 01:12:51,000
Of course.
1434
01:12:52,066 --> 01:12:54,967
Mary, this is my boyfriend,
Aiden Harris.
1435
01:12:55,100 --> 01:12:56,800
Aiden, this is Mary Shaw,
1436
01:12:56,934 --> 01:12:59,433
the manager of
Books Books Books.
1437
01:12:59,567 --> 01:13:00,600
Oh!
1438
01:13:01,700 --> 01:13:02,967
-Hi there.
-Hi!
1439
01:13:03,100 --> 01:13:04,867
Mary's store lost power
1440
01:13:05,000 --> 01:13:06,800
and they were going to
have to cancel the event,
1441
01:13:06,934 --> 01:13:08,667
so I said everyone
could come here.
1442
01:13:08,800 --> 01:13:10,500
Of course you did.
1443
01:13:10,633 --> 01:13:12,533
I hope you're ready
for a packed event,
1444
01:13:12,667 --> 01:13:15,500
because I have a store full
of customers headed your way!
1445
01:13:15,633 --> 01:13:17,800
We are ready and
happy to have them.
1446
01:13:17,934 --> 01:13:19,467
We have room for everyone.
1447
01:13:20,500 --> 01:13:23,000
Darcy, I owe you an apology.
1448
01:13:23,133 --> 01:13:25,033
I think I could learn
a few things from you
1449
01:13:25,166 --> 01:13:28,133
on how to see the competition
as part of the community.
1450
01:13:29,333 --> 01:13:32,200
I'm very glad to hear
you say that.
1451
01:13:32,333 --> 01:13:34,567
Well, Merry Christmas
and welcome to Chaucer's.
1452
01:13:34,700 --> 01:13:36,000
Please make yourself at home.
1453
01:13:36,133 --> 01:13:37,600
Great, thank you.
1454
01:13:42,700 --> 01:13:44,133
So, how about the surprise?
1455
01:13:44,266 --> 01:13:45,834
Are we ready?
1456
01:13:45,967 --> 01:13:49,734
Darcy, we just sold
every copy of my book.
1457
01:13:49,867 --> 01:13:51,000
-Seriously?
-Yeah.
1458
01:13:51,133 --> 01:13:53,000
I mean, wow!
1459
01:13:53,133 --> 01:13:54,734
Pat, that is so fantastic!
1460
01:13:54,867 --> 01:13:56,300
Yeah!
1461
01:13:56,433 --> 01:13:59,533
Oh, I want to introduce
you to my uncle, David.
1462
01:13:59,667 --> 01:14:01,200
I believe we've met before.
1463
01:14:01,333 --> 01:14:03,433
Of course, it's lovely
to see you again.
1464
01:14:03,567 --> 01:14:04,767
Darcy's been working
1465
01:14:04,900 --> 01:14:07,033
to have the Center declared
a historic landmark.
1466
01:14:07,166 --> 01:14:08,734
Oh, wow, that's great!
1467
01:14:08,867 --> 01:14:11,033
In fact, I just
signed the paperwork
1468
01:14:11,166 --> 01:14:13,533
at The Society for
Historic Preservation.
1469
01:14:13,667 --> 01:14:15,400
Just in time for the holidays.
1470
01:14:18,500 --> 01:14:20,367
Right, well,
thank you for that.
1471
01:14:20,500 --> 01:14:22,000
Clearly that was important.
1472
01:14:23,400 --> 01:14:25,900
Oh, my entire family is here
1473
01:14:26,033 --> 01:14:27,400
and it's kind of
a big night for us.
1474
01:14:27,533 --> 01:14:29,633
Do you mind taking
a few photos with us?
1475
01:14:29,767 --> 01:14:31,700
Oh, actually we were--
1476
01:14:31,834 --> 01:14:33,734
Oh no, go ahead.
You are very busy.
1477
01:14:33,867 --> 01:14:35,800
-Are you sure?
-Of course, go!
1478
01:14:35,934 --> 01:14:37,800
Yes, great!
Would love to!
1479
01:14:37,934 --> 01:14:38,900
Right this way.
1480
01:14:39,033 --> 01:14:40,066
Hey, thanks.
1481
01:14:44,500 --> 01:14:46,867
You still haven't
gotten her back there!
1482
01:14:47,000 --> 01:14:47,967
No, not yet.
1483
01:14:48,100 --> 01:14:50,867
Darcy is a very popular person.
1484
01:14:51,000 --> 01:14:52,400
Well, be patient.
1485
01:14:52,533 --> 01:14:54,433
She's worth waiting for.
1486
01:14:54,567 --> 01:14:56,233
She certainly is.
1487
01:15:12,133 --> 01:15:13,400
Hi.
1488
01:15:13,533 --> 01:15:15,100
Hi, Ms. Archer.
1489
01:15:16,367 --> 01:15:18,367
Whatcha got there?
1490
01:15:18,500 --> 01:15:22,867
So, tonight hasn't
gone exactly as planned.
1491
01:15:23,000 --> 01:15:24,700
But, if it's okay with you,
1492
01:15:24,834 --> 01:15:27,200
I'd still like
to give it a try.
1493
01:15:46,467 --> 01:15:52,266
Aiden, what in the world?
1494
01:15:52,400 --> 01:15:54,667
The town of
South Dublin, Maine.
1495
01:15:54,800 --> 01:15:56,367
Which you know.
1496
01:15:56,500 --> 01:16:00,934
The library, Dan Brown's on
the water, the movie theater,
1497
01:16:01,066 --> 01:16:04,433
and then we journey
to Philadelphia.
1498
01:16:09,233 --> 01:16:12,800
The house on Lexington Avenue.
1499
01:16:12,934 --> 01:16:19,133
Made by your dad.
1500
01:16:19,266 --> 01:16:20,734
I don't understand.
1501
01:16:20,867 --> 01:16:22,667
A few years ago,
1502
01:16:22,800 --> 01:16:26,667
a very kind lady who lives
in that house now,
1503
01:16:26,800 --> 01:16:29,567
found a package hidden
in her basement,
1504
01:16:29,700 --> 01:16:32,300
all wrapped up and
ready for Christmas.
1505
01:16:32,433 --> 01:16:35,734
She kept it because she knew
that someone made it with care.
1506
01:16:38,867 --> 01:16:43,033
He made it, and you found it.
1507
01:16:45,066 --> 01:16:48,300
We visited your house,
Marcus and I,
1508
01:16:48,433 --> 01:16:49,934
when you gave him your address.
1509
01:16:51,133 --> 01:16:55,967
I knew that Mad Libs
was really weird.
1510
01:16:56,100 --> 01:17:01,533
But that's just
the beginning.
1511
01:17:01,667 --> 01:17:03,700
Einstein Hospital.
1512
01:17:03,834 --> 01:17:05,700
When I first learned your name,
1513
01:17:05,834 --> 01:17:08,433
and you taught me how to
make those paper snowflakes.
1514
01:17:09,533 --> 01:17:12,333
Luigi's Restaurant,
where we've shared basically
1515
01:17:12,467 --> 01:17:14,500
all of our favorite meals.
1516
01:17:15,700 --> 01:17:16,867
And the rec center!
1517
01:17:17,000 --> 01:17:18,333
Naturally.
1518
01:17:19,633 --> 01:17:22,867
And...
1519
01:17:23,000 --> 01:17:26,333
Chaucer's Bookstore.
1520
01:17:26,467 --> 01:17:30,467
Where I first saw your face.
1521
01:17:30,600 --> 01:17:32,367
And we also had our first kiss.
1522
01:17:32,500 --> 01:17:34,100
Ah yes, that too.
1523
01:17:37,667 --> 01:17:40,166
I can't believe
you did all this.
1524
01:17:40,300 --> 01:17:42,367
This is the most amazing gift
1525
01:17:42,500 --> 01:17:44,300
that anyone has
ever given to me.
1526
01:17:46,300 --> 01:17:48,734
Thank you.
1527
01:17:48,867 --> 01:17:54,667
Darcy, you are worth it.
1528
01:17:54,800 --> 01:17:56,500
Oh...
1529
01:17:56,633 --> 01:17:58,667
I hate to interrupt.
1530
01:17:58,800 --> 01:18:00,567
Mrs. Henley...
1531
01:18:00,700 --> 01:18:04,500
Look at this.
1532
01:18:08,533 --> 01:18:11,800
It's beautiful.
1533
01:18:11,934 --> 01:18:14,633
Aiden, you asked
that I let you know
1534
01:18:14,767 --> 01:18:16,233
when Marcus' father called.
1535
01:18:16,367 --> 01:18:17,600
Is he on the phone now?
1536
01:18:17,734 --> 01:18:19,033
Yes, he is.
1537
01:18:26,767 --> 01:18:28,367
Is it Christmas yet
where you are?
1538
01:18:28,500 --> 01:18:30,667
No, it's still
Christmas Eve where I am.
1539
01:18:31,834 --> 01:18:34,867
Hi, baby brother,
Merry Christmas!
1540
01:18:35,000 --> 01:18:36,433
Hi, Monica!
1541
01:18:36,567 --> 01:18:38,400
Hey, I'm sorry I'm
having a little trouble
1542
01:18:38,533 --> 01:18:39,867
hearing you there.
1543
01:18:40,000 --> 01:18:41,633
Marcus let's go out front
1544
01:18:41,767 --> 01:18:43,967
so that your dad
can hear you better.
1545
01:18:47,834 --> 01:18:49,934
And we made Christmas collars
for Bailey
1546
01:18:50,066 --> 01:18:51,633
and his friends
at the dog park.
1547
01:18:51,767 --> 01:18:53,400
Oh, and I judged a
cookie contest too,
1548
01:18:53,533 --> 01:18:54,600
it was so much fun!
1549
01:18:54,734 --> 01:18:56,100
Wow, it sounds
like you've been busy.
1550
01:18:56,233 --> 01:18:58,300
Yeah, when are you coming home?
1551
01:18:58,433 --> 01:19:00,300
I'll be there
before you know it.
1552
01:19:00,433 --> 01:19:02,300
Okay, and when's that?
1553
01:19:02,433 --> 01:19:04,133
Marcus, look up.
1554
01:19:11,633 --> 01:19:14,266
Dad!
1555
01:19:14,400 --> 01:19:16,834
You're home!
1556
01:19:16,967 --> 01:19:21,467
I'm home, buddy.
1557
01:19:23,500 --> 01:19:26,333
Oh baby brother,
1558
01:19:26,467 --> 01:19:28,767
it's so good
to have you back.
1559
01:19:28,900 --> 01:19:30,967
It's so good to see you!
1560
01:19:32,934 --> 01:19:34,166
Oh, and dad!
1561
01:19:34,300 --> 01:19:37,166
These are my friends,
Aiden and Darcy.
1562
01:19:37,300 --> 01:19:39,333
-Hi.
-Hi.
1563
01:19:39,467 --> 01:19:40,867
Nice to meet you.
1564
01:19:41,000 --> 01:19:43,033
Thank you so much for all
you've done for Marcus.
1565
01:19:43,166 --> 01:19:45,300
You made this Christmas
really special for him.
1566
01:19:45,433 --> 01:19:47,467
He's made it very
special for us, too.
1567
01:19:50,600 --> 01:19:52,500
Can I show him
the Christmas village?
1568
01:19:52,633 --> 01:19:54,166
-Absolutely.
-Come on!
1569
01:19:54,300 --> 01:19:55,266
All right...
1570
01:19:57,333 --> 01:19:59,800
Thank you.
1571
01:20:08,834 --> 01:20:12,300
Oh, couldn't help but notice.
1572
01:20:12,433 --> 01:20:14,200
Somebody left a gift
under that tree.
1573
01:20:15,834 --> 01:20:20,233
You can't possibly
have another surprise.
1574
01:20:48,266 --> 01:20:50,667
I don't know this one.
1575
01:20:50,800 --> 01:20:53,533
That's cause we
haven't seen it yet.
1576
01:20:53,667 --> 01:20:57,166
This is our house.
1577
01:20:57,300 --> 01:20:59,467
Whatever it might look like,
1578
01:20:59,600 --> 01:21:01,433
whatever it turns out to be.
1579
01:21:02,567 --> 01:21:03,900
And we will fill it
1580
01:21:04,033 --> 01:21:06,200
with all the stories
that we tell together.
1581
01:21:08,734 --> 01:21:11,400
All of your memories, Darcy.
1582
01:21:11,533 --> 01:21:14,066
The beautiful moments...
1583
01:21:14,200 --> 01:21:16,500
The sad ones...
1584
01:21:16,633 --> 01:21:18,166
Every triumph...
1585
01:21:18,300 --> 01:21:20,200
Every loss...
1586
01:21:20,333 --> 01:21:25,200
They've made you into this
person that I love so much.
1587
01:21:25,333 --> 01:21:27,600
And all I want...
1588
01:21:27,734 --> 01:21:30,600
Is a chance to spend
the rest of my life
1589
01:21:30,734 --> 01:21:32,266
making memories with you.
1590
01:21:35,000 --> 01:21:38,166
Darcy Archer...
1591
01:21:38,300 --> 01:21:41,967
Will you marry me?
1592
01:21:52,000 --> 01:21:53,166
Yes.
1593
01:21:53,300 --> 01:21:54,400
-Yes?
-Yes!
1594
01:21:54,533 --> 01:21:55,500
Yes!
1595
01:22:03,066 --> 01:22:13,033
♪ ♪ ♪
1596
01:22:27,100 --> 01:22:28,467
She said yes!
1597
01:22:28,600 --> 01:22:30,934
(cheering and applauding)
1598
01:22:39,900 --> 01:22:42,433
Merry Christmas, Darcy.
1599
01:22:42,567 --> 01:22:46,467
Merry Christmas, Aiden.
1600
01:22:46,600 --> 01:22:56,567
♪ ♪ ♪
1601
01:22:58,633 --> 01:23:01,700
♪ So go ahead,
light the fire ♪
1602
01:23:01,834 --> 01:23:05,467
♪ Turn that
Christmas tree on ♪
1603
01:23:05,600 --> 01:23:08,867
♪ Because I've been
missing you so much ♪
1604
01:23:09,000 --> 01:23:11,200
♪ That I wrote you this song ♪
1605
01:23:11,333 --> 01:23:15,400
♪ Yes I did,
because I missed Thanksgiving ♪
1606
01:23:15,533 --> 01:23:19,200
♪ Missed a birthday or two ♪
1607
01:23:19,333 --> 01:23:21,834
♪ I didn't make
Saint Valentine's ♪
1608
01:23:21,967 --> 01:23:24,667
♪ But I was thinking of you ♪
106350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.