All language subtitles for Bones.S11E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:03,425 Okay, here we go. Christine's first report card. 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,378 - Lay it on me. - In math, 3 00:00:05,478 --> 00:00:08,513 her teacher gave her an E-plus. 4 00:00:08,548 --> 00:00:10,148 Wait a second, I don't know what that means. 5 00:00:10,183 --> 00:00:11,549 It's, like, one step up from an "F." 6 00:00:11,584 --> 00:00:12,750 That's bad. 7 00:00:12,786 --> 00:00:14,418 No, "E," in this case, stands for "exemplary." 8 00:00:14,454 --> 00:00:16,354 It's the highest possible grade. 9 00:00:16,389 --> 00:00:19,724 Of course it does. And it's E-plus, too, huh? 10 00:00:19,759 --> 00:00:21,759 She also got an E-plus in physical education. 11 00:00:21,795 --> 00:00:23,394 That is something I never achieved. 12 00:00:23,429 --> 00:00:24,695 Lightning-quick reflexes. 13 00:00:24,731 --> 00:00:26,864 Just like her dad, huh? 14 00:00:26,900 --> 00:00:28,099 Fast like a flea. 15 00:00:28,134 --> 00:00:29,834 Aw, you remembered. Yeah, okay. 16 00:00:29,869 --> 00:00:31,169 What about spelling? I was horrible at spelling. 17 00:00:31,204 --> 00:00:32,537 Thank God for computers, 'cause I, you know, 18 00:00:32,572 --> 00:00:33,638 I couldn't even spell the word "spelling." 19 00:00:33,673 --> 00:00:35,506 Well, that's just sad, Booth. 20 00:00:35,542 --> 00:00:36,707 That's a joke. 21 00:00:36,743 --> 00:00:38,342 Okay? Come on, what'd she get? 22 00:00:38,378 --> 00:00:39,911 E-plus. 23 00:00:39,946 --> 00:00:41,245 E-plus! 24 00:00:41,281 --> 00:00:42,947 Actually, she got perfect grades across the board. 25 00:00:42,982 --> 00:00:44,549 This calls for a celebration. 26 00:00:44,584 --> 00:00:46,751 Taking her out for ice cream after dinner. 27 00:00:46,786 --> 00:00:48,486 What is it? A body was found in the Potomac. 28 00:00:48,521 --> 00:00:50,721 It's being brought to the lab. Well, that's not good, 29 00:00:50,757 --> 00:00:52,423 because that means the local PD moved the victim 30 00:00:52,458 --> 00:00:54,725 from the crime scene, and I know how much you hate that. 31 00:00:54,761 --> 00:00:56,127 I do. 32 00:00:56,162 --> 00:00:59,430 However, I'm not going to allow this minor irritation 33 00:00:59,465 --> 00:01:01,599 to get in the way of my excellent mood. 34 00:01:01,634 --> 00:01:05,036 I mean, our daughter is a genius. 35 00:01:06,105 --> 00:01:07,672 E-plus. 36 00:01:10,944 --> 00:01:13,177 Two frat guys from Georgetown 37 00:01:13,213 --> 00:01:15,613 found the body while attempting a polar bear plunge 38 00:01:15,648 --> 00:01:17,048 in the Potomac. 39 00:01:17,083 --> 00:01:18,549 From what I can see of the remaining tissue, 40 00:01:18,585 --> 00:01:20,785 the victim was a Caucasian male. 41 00:01:20,820 --> 00:01:22,753 Big, too, at least six feet tall. 42 00:01:22,789 --> 00:01:24,755 Yeah, well, the facial reconstruction 43 00:01:24,791 --> 00:01:27,225 is gonna be a bit tough without the mandible. 44 00:01:27,260 --> 00:01:30,728 Whoa-ho-ho, nice bracelet. 45 00:01:30,763 --> 00:01:32,530 I'm not sure who's got more ice on them, 46 00:01:32,565 --> 00:01:33,831 you or the victim. 47 00:01:33,867 --> 00:01:35,867 Uh, the victim, obviously. 48 00:01:35,902 --> 00:01:37,535 You like it? I got it for Angie 49 00:01:37,570 --> 00:01:39,203 as a desperate attempt to apologize 50 00:01:39,239 --> 00:01:40,972 for what a jerk I've been recently. 51 00:01:41,007 --> 00:01:42,540 It wasn't necessary. 52 00:01:42,575 --> 00:01:44,675 You've... you've been through a lot. I know, 53 00:01:44,711 --> 00:01:46,911 but I just want you to know 54 00:01:46,946 --> 00:01:48,279 that I'm trying and... 55 00:01:48,314 --> 00:01:49,547 and I love you very much. 56 00:01:49,582 --> 00:01:51,749 Okay, enough of the lovey-dovey. 57 00:01:51,784 --> 00:01:53,251 Honestly, I found you guys more bearable 58 00:01:53,286 --> 00:01:54,952 when you were unbearable. 59 00:01:54,988 --> 00:01:56,487 Well, I for one, 60 00:01:56,522 --> 00:01:58,623 am glad to see you more like your old self again. 61 00:01:58,658 --> 00:02:01,092 Now it's just Dr. Brennan's mood I have to worry about. 62 00:02:01,127 --> 00:02:03,461 Yeah, uh, there's no way she can do an examination 63 00:02:03,496 --> 00:02:05,596 on a human Popsicle. 64 00:02:05,632 --> 00:02:07,131 According to my calculations, 65 00:02:07,166 --> 00:02:09,767 at room temperature, without forced convection, 66 00:02:09,802 --> 00:02:11,335 it should take approximately 67 00:02:11,371 --> 00:02:14,305 eight hours and 33 minutes for the ice to melt. 68 00:02:14,340 --> 00:02:16,474 Brennan's not gonna want to wait that long. 69 00:02:16,509 --> 00:02:19,777 Actually, I think I have an idea. 70 00:02:23,349 --> 00:02:24,682 So what are you thinking? 71 00:02:24,717 --> 00:02:26,217 Homicide? Accidental drowning? Suicide? 72 00:02:26,252 --> 00:02:27,518 Well, we don't know, Aubrey, 73 00:02:27,553 --> 00:02:29,654 till we get stuff back from the lab, right? 74 00:02:29,689 --> 00:02:30,689 Here are the pictures. 75 00:02:30,723 --> 00:02:32,189 Ah, there you are. Finally. 76 00:02:32,225 --> 00:02:33,225 Hello. 77 00:02:33,259 --> 00:02:34,358 Karen, great. Yeah. 78 00:02:34,394 --> 00:02:35,626 Okay, what are you doing here? 79 00:02:35,662 --> 00:02:37,094 Does the BRIU have an interest in the case? 80 00:02:37,130 --> 00:02:38,195 Oh, no, uh, actually, 81 00:02:38,231 --> 00:02:40,031 I don't know what case you're referring to, 82 00:02:40,066 --> 00:02:41,666 but if you need my help. 83 00:02:41,701 --> 00:02:44,869 No, actually, you know, it's probably just a suicide, so... 84 00:02:44,904 --> 00:02:46,070 Oh, really? 85 00:02:46,105 --> 00:02:48,339 'Cause given the weather, I don't think so. 86 00:02:48,374 --> 00:02:50,207 She doesn't think so. Obviously. 87 00:02:50,243 --> 00:02:54,145 No, see, suicide by drowning decreases 72% in cold weather. 88 00:02:54,180 --> 00:02:55,680 Behaviorally, we can't control our reflex 89 00:02:55,715 --> 00:02:57,281 to get out of icy water. 90 00:02:57,317 --> 00:02:59,417 Unless you jump off the bridge, and then you really don't 91 00:02:59,452 --> 00:03:00,785 have a choice of getting out. 92 00:03:00,820 --> 00:03:03,020 - Which bridge? - Body was found in Rock Creek; 93 00:03:03,056 --> 00:03:04,889 nearest bridge is Theodore Roosevelt. 94 00:03:04,924 --> 00:03:06,557 Oh, no. 95 00:03:06,592 --> 00:03:08,259 See, the bridge of choice for jumpers 96 00:03:08,294 --> 00:03:11,028 is either the Duke Ellington or the George Washington. 97 00:03:11,064 --> 00:03:12,129 Besides, I mean, 98 00:03:12,165 --> 00:03:13,397 look at this body. 99 00:03:13,433 --> 00:03:14,632 Our victim's wearing a suit. 100 00:03:14,667 --> 00:03:15,967 Looks nice, put together. 101 00:03:16,002 --> 00:03:17,668 Nope. I think you've got a body dump. 102 00:03:17,704 --> 00:03:18,970 Okay, so that's great. 103 00:03:19,005 --> 00:03:20,304 Thank you very much for coming in. 104 00:03:20,340 --> 00:03:22,173 If you don't have anything else about the case, you can... 105 00:03:22,208 --> 00:03:23,174 Oh, no, actually, 106 00:03:23,209 --> 00:03:24,675 I-I came to see Agent Aubrey. 107 00:03:24,711 --> 00:03:25,876 He's right here. 108 00:03:25,912 --> 00:03:27,812 Me? Okay. What do you need? 109 00:03:27,847 --> 00:03:29,947 Well, I have not had my morning coffee yet, 110 00:03:29,983 --> 00:03:32,183 and I thought maybe you and I could go get some. 111 00:03:32,218 --> 00:03:33,250 Together. 112 00:03:33,286 --> 00:03:34,286 I already have coffee. 113 00:03:34,320 --> 00:03:38,155 Well, maybe, um, a rain check. 114 00:03:38,191 --> 00:03:39,423 Tonight? 115 00:03:39,459 --> 00:03:41,425 Excuse me? 116 00:03:41,461 --> 00:03:44,061 She's asking you out on a date. 117 00:03:44,097 --> 00:03:45,629 Mm-hmm. What do you say? 118 00:03:45,665 --> 00:03:47,531 Oh. 119 00:03:47,567 --> 00:03:49,667 I'm sorry, what? 120 00:03:54,640 --> 00:03:56,574 What we've done is we've hooked these vents up 121 00:03:56,609 --> 00:03:58,109 to a metallurgical blast furnace. 122 00:03:58,144 --> 00:03:59,543 I happened to have one lying around 123 00:03:59,579 --> 00:04:01,012 from a previous experiment. 124 00:04:01,047 --> 00:04:02,480 Is this the same furnace that almost 125 00:04:02,515 --> 00:04:03,647 burned down the lab last year? 126 00:04:03,683 --> 00:04:06,817 Uh, different circumstances, but yes. 127 00:04:06,853 --> 00:04:08,285 I call her Smaug, 128 00:04:08,321 --> 00:04:10,187 because this baby breathes fire. 129 00:04:10,223 --> 00:04:11,522 According to my calculations, 130 00:04:11,557 --> 00:04:13,190 it should take approximately 131 00:04:13,226 --> 00:04:15,192 15.2 seconds for the ice to melt. 132 00:04:15,228 --> 00:04:17,395 What about the water and particulate evidence? 133 00:04:17,430 --> 00:04:19,330 Yeah, there's a 400-gallon basin 134 00:04:19,365 --> 00:04:21,432 below the grates that's catching every last drop. 135 00:04:21,467 --> 00:04:23,634 Proceed. 136 00:04:26,305 --> 00:04:27,772 T minus three. 137 00:04:27,807 --> 00:04:29,006 Two. 138 00:04:29,042 --> 00:04:30,307 One. 139 00:04:36,983 --> 00:04:38,215 It's working! 140 00:04:38,251 --> 00:04:41,552 Applied science is a beautiful, beautiful thing! 141 00:04:59,472 --> 00:05:02,273 I must say, that is excellent work. 142 00:05:05,111 --> 00:05:06,610 Ooh. 143 00:05:06,646 --> 00:05:08,446 Well done, Dr. Hodgins. 144 00:05:08,481 --> 00:05:10,815 You are king of the lab once again. 145 00:05:17,190 --> 00:05:21,190 ♪ Bones 11x15 ♪ The Fight in the Fixer Original Air Date on May 12, 2016 146 00:05:21,214 --> 00:05:25,214 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 147 00:05:25,238 --> 00:05:31,738 == sync, corrected by elderman == @elder_man 148 00:05:49,496 --> 00:05:53,055 Ugh, God, just when I think I've seen everything. 149 00:05:53,155 --> 00:05:54,688 It's like you're rootering 150 00:05:54,723 --> 00:05:56,690 a pair of lungs. Yeah. 151 00:05:56,725 --> 00:05:59,693 The interesting thing is, I'm not seeing any river water. 152 00:05:59,728 --> 00:06:01,461 No dinoflagellates or micro-algae 153 00:06:01,497 --> 00:06:02,896 in any of this lung tissue. 154 00:06:02,931 --> 00:06:04,631 Well, that means, then, 155 00:06:04,666 --> 00:06:06,533 that that behavioral analyst was right, 156 00:06:06,568 --> 00:06:08,702 that this was a body dump. 157 00:06:08,737 --> 00:06:11,304 So I'm guess things are better between you and Hodgins? 158 00:06:11,340 --> 00:06:14,641 Oh, yeah, they are. 159 00:06:14,676 --> 00:06:16,710 It's just this is totally not me. 160 00:06:16,745 --> 00:06:19,146 Well, it's totally me, so no complaining. 161 00:06:19,181 --> 00:06:22,082 Yeah, I appreciate that he's trying. 162 00:06:22,117 --> 00:06:25,218 It's just, it's not like it was before. 163 00:06:25,254 --> 00:06:26,753 We're not... 164 00:06:26,788 --> 00:06:28,288 intimate. 165 00:06:28,323 --> 00:06:30,357 Give it time. 166 00:06:30,392 --> 00:06:33,260 I'm sure he'll engage with you when he's ready. 167 00:06:33,295 --> 00:06:35,729 And you'll be right there when he does. 168 00:06:35,764 --> 00:06:37,631 Thanks. 169 00:06:37,666 --> 00:06:39,666 Oh. 170 00:06:39,701 --> 00:06:42,235 Oh, hey, what about... what about her? 171 00:06:42,271 --> 00:06:43,570 Her? 172 00:06:43,605 --> 00:06:44,804 Yeah, for an I.D. 173 00:06:44,840 --> 00:06:46,573 I mean, if a guy gets 174 00:06:46,608 --> 00:06:48,608 a tattoo of a woman's face on his arm, 175 00:06:48,644 --> 00:06:50,243 then she probably meant something to him, right? 176 00:06:50,279 --> 00:06:52,379 You want to run your facial recognition software 177 00:06:52,414 --> 00:06:53,613 on the tattoo? 178 00:06:53,649 --> 00:06:54,681 If we can find her, 179 00:06:54,716 --> 00:06:57,117 then maybe she can give us an I.D. 180 00:06:58,587 --> 00:07:00,720 Okay, so when's the big date? 181 00:07:00,756 --> 00:07:02,622 There's not gonna be any date. 182 00:07:02,658 --> 00:07:04,090 Mm, that's not what I heard. 183 00:07:04,126 --> 00:07:05,592 I heard you say "yes." 184 00:07:05,627 --> 00:07:08,361 What was I supposed to say? She blindsided me. 185 00:07:08,397 --> 00:07:10,931 Who the hell asks someone out in front of another person? 186 00:07:10,966 --> 00:07:13,300 Well, you know, shrinks tend to be a little bit crazy. 187 00:07:13,335 --> 00:07:15,769 And you know what they say about the crazy ones in bed. 188 00:07:15,804 --> 00:07:17,737 No. 189 00:07:17,773 --> 00:07:19,239 Look, things are going great with me and Jessica. 190 00:07:19,274 --> 00:07:20,941 I don't want to mess that up. 191 00:07:20,976 --> 00:07:22,776 You got something? Yeah. 192 00:07:22,811 --> 00:07:24,911 Angela's sending me, uh, an I.D. of the tattoo of this lady, 193 00:07:24,947 --> 00:07:27,247 Lissa Bowman, Bethesda, Maryland. 194 00:07:27,282 --> 00:07:29,282 Lissa Bowman-- why does that name sound familiar? 195 00:07:29,318 --> 00:07:30,182 Huh, maybe you had coffee with her. 196 00:07:30,206 --> 00:07:30,918 Ooh. 197 00:07:30,919 --> 00:07:32,419 You're good, you know that? Yeah. Mm-hmm. 198 00:07:32,454 --> 00:07:33,854 All right, you mind taking that one? 199 00:07:33,889 --> 00:07:36,056 I'm gonna go, uh, sort out this date thing with Karen. 200 00:07:36,091 --> 00:07:37,324 No problem. 201 00:07:37,359 --> 00:07:38,892 You better nip this in the bud, huh? 202 00:07:38,927 --> 00:07:41,962 Because, before you know it, coffee turns into lunch, 203 00:07:41,997 --> 00:07:43,763 and then lunch into dinner, 204 00:07:43,799 --> 00:07:49,135 and then the candles are burning low all night long. 205 00:07:52,307 --> 00:07:55,208 Yeah, it's got to be Frankie. 206 00:07:55,244 --> 00:07:57,944 He got that tattoo when we were 207 00:07:57,980 --> 00:08:00,013 vacationing down in South Beach one year. 208 00:08:00,048 --> 00:08:02,382 That's also where I was born. Really? 209 00:08:02,417 --> 00:08:04,217 So when did you first notice your husband went missing? 210 00:08:04,253 --> 00:08:05,452 A week ago. 211 00:08:05,487 --> 00:08:06,653 I didn't really think much of it, 212 00:08:06,688 --> 00:08:07,954 'cause he's often out of town for work. 213 00:08:07,990 --> 00:08:09,923 Mm-hmm. And what kind of work did he do? 214 00:08:09,958 --> 00:08:12,125 Frankie was what you would call a fixer. 215 00:08:12,160 --> 00:08:14,060 And his clients were nothing but top-shelf. 216 00:08:14,096 --> 00:08:16,162 Politicians and CEOs, athletes. 217 00:08:16,198 --> 00:08:18,398 He even had a handful of movie stars. 218 00:08:18,433 --> 00:08:19,966 Right, okay. 219 00:08:20,002 --> 00:08:22,469 So his job was to use whatever means necessary 220 00:08:22,504 --> 00:08:25,972 to make sure his client's problems went away. 221 00:08:26,008 --> 00:08:28,108 Frankie always tried to keep me safe by not telling me 222 00:08:28,143 --> 00:08:29,342 too much about what he was doing. 223 00:08:29,378 --> 00:08:31,378 I just wish Frankie had 224 00:08:31,413 --> 00:08:33,546 taken such good care of himself. 225 00:08:33,582 --> 00:08:35,248 I'm gonna need to talk to somebody at his work. 226 00:08:35,284 --> 00:08:36,284 You should talk to Kerry, 227 00:08:36,318 --> 00:08:37,384 his assistant. 228 00:08:37,419 --> 00:08:38,685 I'll get you her number. 229 00:08:38,720 --> 00:08:39,853 Right. 230 00:08:39,888 --> 00:08:41,054 Here you go. 231 00:08:41,089 --> 00:08:42,822 Agent Booth, 232 00:08:42,858 --> 00:08:45,859 you find who did this, you hear me? 233 00:08:45,894 --> 00:08:49,195 You find them, and you make them pay. 234 00:08:54,069 --> 00:08:55,235 Dr. Brennan. 235 00:08:55,270 --> 00:08:56,703 In examining the cleaned skull, 236 00:08:56,738 --> 00:08:58,305 I identified some perimortem stellate fractures 237 00:08:58,340 --> 00:09:01,041 to the alveolar process, the maxilla 238 00:09:01,076 --> 00:09:02,208 and the inferior nasal conchae. 239 00:09:02,244 --> 00:09:03,510 Fractures which are indicative 240 00:09:03,545 --> 00:09:04,577 of blunt force trauma. 241 00:09:04,613 --> 00:09:05,812 I believe cause of death 242 00:09:05,847 --> 00:09:08,048 was due to intracerebral hemorrhage. 243 00:09:08,083 --> 00:09:09,215 I concur. 244 00:09:09,251 --> 00:09:10,517 Good work. 245 00:09:10,552 --> 00:09:13,019 I see your daughter did well. 246 00:09:13,055 --> 00:09:14,688 Oh, yes. 247 00:09:14,723 --> 00:09:16,456 We're very proud of her. 248 00:09:16,491 --> 00:09:18,525 I, too, received nothing but top marks at her age, 249 00:09:18,560 --> 00:09:19,592 in every subject matter. 250 00:09:19,628 --> 00:09:21,795 Of course, standards were much higher 251 00:09:21,830 --> 00:09:23,730 when I was in first grade. 252 00:09:23,765 --> 00:09:26,966 A point of fact, I actually was exemplary in all my subjects. 253 00:09:27,002 --> 00:09:29,936 What do you mean "standards were higher"? 254 00:09:29,971 --> 00:09:32,305 Well, take this E-plus Christine received in Art. 255 00:09:32,341 --> 00:09:33,973 Look at that drawing. 256 00:09:34,009 --> 00:09:35,909 The lines jitter. The color palette 257 00:09:35,944 --> 00:09:38,111 is either primary or mud brown. 258 00:09:38,146 --> 00:09:39,946 She hardly applied any shadowing techniques at all, 259 00:09:39,981 --> 00:09:41,948 which I certainly did at her age. 260 00:09:41,983 --> 00:09:44,117 Objectively speaking, I'd have to give her work 261 00:09:44,152 --> 00:09:46,019 a "G," for good. 262 00:09:46,054 --> 00:09:47,320 At best. 263 00:09:47,356 --> 00:09:48,955 Are you criticizing my daughter's art? 264 00:09:48,990 --> 00:09:50,090 And her math skills. 265 00:09:50,125 --> 00:09:51,624 I mean, look at that stick figure, 266 00:09:51,660 --> 00:09:53,526 which I can only presume is you. 267 00:09:53,562 --> 00:09:55,128 It has 14 fingers. 268 00:09:55,163 --> 00:09:57,197 And while polydactylism is a real thing, 269 00:09:57,232 --> 00:09:59,632 I hardly think it applies here. 270 00:09:59,668 --> 00:10:01,301 Dr. Wells, you can go, 271 00:10:01,336 --> 00:10:04,604 and have Dr. Hodgins swab the skull for particulates. 272 00:10:04,639 --> 00:10:07,040 Oh, I already did that before I came in here. 273 00:10:07,075 --> 00:10:08,575 But that shouldn't surprise you. 274 00:10:08,610 --> 00:10:12,612 After all, I am exemplary in all my work. 275 00:10:18,987 --> 00:10:21,087 So, listen, about the whole 276 00:10:21,123 --> 00:10:23,289 coffee thing this morning, you know, my apologies. 277 00:10:23,325 --> 00:10:24,758 I-I misunderstood. 278 00:10:24,793 --> 00:10:27,193 The truth is, I'm... I'm seeing someone. 279 00:10:27,229 --> 00:10:29,562 No, I totally get it. It's fine. 280 00:10:29,598 --> 00:10:31,664 So no... no hard feelings? No. 281 00:10:31,700 --> 00:10:33,500 It's intriguing, but... 282 00:10:33,535 --> 00:10:35,268 No, no hard feelings. 283 00:10:35,303 --> 00:10:36,469 Wait, what's intriguing? 284 00:10:36,505 --> 00:10:38,405 So you said that you knew the victim, 285 00:10:38,440 --> 00:10:39,506 Frank Kwiatowski? 286 00:10:39,541 --> 00:10:41,307 What? Yeah. No, sort of. 287 00:10:41,343 --> 00:10:44,010 Uh, my-my father used his services back in the day. 288 00:10:44,045 --> 00:10:45,211 Ah, that's right. 289 00:10:45,247 --> 00:10:47,347 Benjamin Aubrey, financier. 290 00:10:47,382 --> 00:10:49,616 Arrested for running a multimillion-dollar Ponzi scheme 291 00:10:49,651 --> 00:10:52,452 and then running off to Croatia instead of facing charges. 292 00:10:52,487 --> 00:10:53,887 I see you did your homework. 293 00:10:53,922 --> 00:10:56,189 Well, it's just, I like to know who I'm going out with, 294 00:10:56,224 --> 00:10:57,991 or not going out with as the case may be. 295 00:10:58,026 --> 00:10:59,826 You must have some profound daddy issues. 296 00:10:59,861 --> 00:11:02,929 So why did your father hire Kwiatowski? 297 00:11:02,964 --> 00:11:04,864 You know, honestly, my father never really talked to me 298 00:11:04,900 --> 00:11:06,332 about his business, okay? 299 00:11:06,368 --> 00:11:08,568 He just let me tag along sometimes. 300 00:11:08,603 --> 00:11:10,270 Fascinating. 301 00:11:10,305 --> 00:11:11,871 Your daddy issues, I mean. 302 00:11:11,907 --> 00:11:14,507 It explains why you're such a pleaser. 303 00:11:14,543 --> 00:11:16,609 Why you say yes to things that you don't need or want, 304 00:11:16,645 --> 00:11:17,610 like coffee. 305 00:11:17,646 --> 00:11:19,179 Have you ever seen a therapist? 306 00:11:19,214 --> 00:11:21,648 You know, I think I could be of real help to you. 307 00:11:23,919 --> 00:11:26,519 I'm gonna take that as a no. 308 00:11:32,594 --> 00:11:36,396 Look, we deal in delicate matters, but to be honest, 309 00:11:36,431 --> 00:11:38,965 I can't think of anyone who had the balls to mess with Frank. 310 00:11:39,000 --> 00:11:40,667 He could be intimidating. 311 00:11:40,702 --> 00:11:42,235 Did you guys, uh, remodel recently? 312 00:11:42,270 --> 00:11:44,337 No. Maybe, like, five years ago. Why? 313 00:11:44,372 --> 00:11:45,705 No reason. I just... 314 00:11:45,740 --> 00:11:48,775 I used to come here a lo... long time ago. 315 00:11:48,810 --> 00:11:50,210 I see you've expanded. 316 00:11:50,245 --> 00:11:52,779 A conference room, second office. 317 00:11:52,814 --> 00:11:54,581 Oh, so business is good. 318 00:11:54,616 --> 00:11:56,549 Frank was outstanding at his job. Oh. 319 00:11:56,585 --> 00:11:58,718 How was he as a boss? Good enough. 320 00:11:58,753 --> 00:11:59,886 Well, then I'm curious why you waited 321 00:11:59,921 --> 00:12:01,254 a week to report him missing. 322 00:12:01,289 --> 00:12:03,256 Because I was in Atlanta working. 323 00:12:03,291 --> 00:12:05,091 Look, I'm telling you, if you want them, 324 00:12:05,126 --> 00:12:06,759 I've got car rental and hotel receipts. 325 00:12:06,795 --> 00:12:08,195 Not to mention a dozen eyewitnesses. 326 00:12:08,230 --> 00:12:09,729 Well, speaking of paperwork, 327 00:12:09,764 --> 00:12:12,198 I'm gonna need copies of all of Frank's case files, 328 00:12:12,234 --> 00:12:13,433 including his computers. 329 00:12:13,468 --> 00:12:14,567 Be my guest. 330 00:12:14,603 --> 00:12:15,969 Go at it. 331 00:12:25,514 --> 00:12:27,981 Okay, come on, Kerry. 332 00:12:28,016 --> 00:12:30,383 You and I both know that those aren't the real files. 333 00:12:30,418 --> 00:12:31,818 I don't know what you're talking about. 334 00:12:31,853 --> 00:12:33,019 You know, as a kid, 335 00:12:33,054 --> 00:12:35,722 growing up, I was pretty curious. 336 00:12:35,757 --> 00:12:37,724 Tended to snoop around a lot. 337 00:12:37,759 --> 00:12:39,626 In fact, 338 00:12:39,661 --> 00:12:41,594 that's probably why I became a cop. 339 00:12:41,630 --> 00:12:43,963 Oh, no, I think you became a cop because your father's 340 00:12:43,999 --> 00:12:47,000 a pathological liar and it made you question everything. 341 00:12:47,035 --> 00:12:49,769 Or that's one opinion. 342 00:12:49,804 --> 00:12:51,204 Anyway, 343 00:12:51,239 --> 00:12:54,607 as I was saying, I tended to snoop around a lot, 344 00:12:54,643 --> 00:12:57,610 especially when I had to entertain myself 345 00:12:57,646 --> 00:13:00,947 because my father was too busy for me. 346 00:13:00,982 --> 00:13:04,717 That's how I know that mirror is a two-way. 347 00:13:04,753 --> 00:13:08,187 There's a hidden camera in that lamp. 348 00:13:08,223 --> 00:13:10,189 And... 349 00:13:10,225 --> 00:13:12,659 while a lot of these fixtures have changed-- 350 00:13:12,694 --> 00:13:15,762 new sink, new faucet-- 351 00:13:15,797 --> 00:13:19,832 there's still one thing that hasn't changed. 352 00:13:28,743 --> 00:13:30,009 Where your boss hides 353 00:13:30,045 --> 00:13:32,812 all of his most important files. 354 00:13:38,767 --> 00:13:41,270 Hey. I finished my analysis 355 00:13:41,275 --> 00:13:43,175 of the trace found in the skull wound. 356 00:13:43,205 --> 00:13:45,306 I found particulates of northern white ash. 357 00:13:45,341 --> 00:13:47,675 So the blunt force object 358 00:13:47,710 --> 00:13:50,644 that bludgeoned the victim in the face is made of wood. 359 00:13:50,680 --> 00:13:52,579 Dr. Brennan, I found distinct 360 00:13:52,615 --> 00:13:54,782 remodeling on the lateral surface of the victim's 361 00:13:54,817 --> 00:13:56,250 left proximal tibia. 362 00:13:56,285 --> 00:13:57,418 This damage appears 363 00:13:57,453 --> 00:14:00,788 to have been inflicted approximately one year ago. 364 00:14:00,823 --> 00:14:03,257 I'll inform Booth so he can check hospital records. 365 00:14:03,292 --> 00:14:04,692 Hey, by the way, 366 00:14:04,727 --> 00:14:07,061 I looked at the e-mail of the photo you sent me 367 00:14:07,096 --> 00:14:09,296 of your niece's art grade, but without the original, I... 368 00:14:09,332 --> 00:14:10,631 Wh-What are you doing? 369 00:14:10,666 --> 00:14:12,900 Excuse me. What photo are you referring to? 370 00:14:12,935 --> 00:14:14,969 Uh, nothing? 371 00:14:17,840 --> 00:14:19,340 Or maybe not. 372 00:14:19,375 --> 00:14:21,408 It's-it's not a big deal. 373 00:14:21,444 --> 00:14:23,410 I mean, Oliver, he just, he asked me 374 00:14:23,446 --> 00:14:25,846 to examine a jpeg of his niece's report card. 375 00:14:25,881 --> 00:14:28,248 Your niece's report card? 376 00:14:28,284 --> 00:14:29,249 So Oliver was 377 00:14:29,285 --> 00:14:30,918 under suspicion that the little tyke 378 00:14:30,953 --> 00:14:33,921 actually changed a minus sign into a plus, 379 00:14:33,956 --> 00:14:37,124 in order to dupe her simpleton parents. 380 00:14:37,159 --> 00:14:38,525 I take it 381 00:14:38,561 --> 00:14:41,195 that you proved Dr. Wells' 382 00:14:41,230 --> 00:14:43,297 suspicions to be misguided at best. 383 00:14:43,332 --> 00:14:44,698 Uh, no, actually, 384 00:14:44,734 --> 00:14:46,633 it looks like that's exactly what she did. 385 00:14:46,669 --> 00:14:48,202 I mean, it's impossible to determine 386 00:14:48,237 --> 00:14:49,903 without further analysis, 387 00:14:49,939 --> 00:14:51,538 but based on the shade and the thickness 388 00:14:51,574 --> 00:14:53,273 of the actual stroke, 389 00:14:53,309 --> 00:14:55,943 I mean, I would say that two different pens were used. 390 00:14:55,978 --> 00:14:57,511 Anyway, as you can see, no big deal. 391 00:14:57,546 --> 00:15:00,881 Just doing a little favor here for a friend. 392 00:15:03,953 --> 00:15:06,053 Dr. Brennan, let me explain. 393 00:15:06,088 --> 00:15:07,221 After our last talk, 394 00:15:07,256 --> 00:15:08,822 I felt I had been overly critical, 395 00:15:08,858 --> 00:15:11,392 so I came to your office to apologize, 396 00:15:11,427 --> 00:15:13,494 and that's when I noticed the inconsistency. 397 00:15:13,529 --> 00:15:15,562 Of course, to my credit, my hunch was correct. 398 00:15:15,598 --> 00:15:17,698 My daughter did not cheat. 399 00:15:17,733 --> 00:15:19,400 Well, evidence would say otherwise. 400 00:15:19,435 --> 00:15:21,201 I thought, as a scientist, 401 00:15:21,237 --> 00:15:23,237 you would want to know the truth. 402 00:15:29,311 --> 00:15:32,479 Wow, are you guys finding as much dirt as I am here? 403 00:15:32,515 --> 00:15:35,482 Uh, yeah, great big heaping mounds of it. 404 00:15:35,518 --> 00:15:37,151 I am looking at a wiretap transcript 405 00:15:37,186 --> 00:15:39,286 of a Ukrainian ambassador who was moonlighting 406 00:15:39,321 --> 00:15:41,288 as a... as a arms dealer. Ooh. 407 00:15:41,323 --> 00:15:43,023 That's nothing. I mean, I've got a lobbyist 408 00:15:43,059 --> 00:15:45,692 who paid our victim to blackmail a prep school headmaster 409 00:15:45,728 --> 00:15:47,895 so his doofus son could get in. 410 00:15:47,930 --> 00:15:49,129 Huh. Uh-oh. 411 00:15:49,165 --> 00:15:49,997 You find something? 412 00:15:50,032 --> 00:15:51,865 Yes and no. 413 00:15:51,901 --> 00:15:54,068 What do you got? It's your father's file. 414 00:15:54,103 --> 00:15:57,771 I mean, you should be the one to open it. 415 00:15:57,807 --> 00:15:59,139 No. 416 00:15:59,175 --> 00:16:01,341 My father has no relevance to the case. 417 00:16:01,377 --> 00:16:03,310 He's been out of the country for 18 years. 418 00:16:03,345 --> 00:16:05,546 It would be unethical for me to read it. 419 00:16:05,581 --> 00:16:07,281 But aren't you the least bit curious? 420 00:16:07,316 --> 00:16:09,216 Not at all. 421 00:16:09,251 --> 00:16:10,084 Whoa, wait a second. 422 00:16:10,119 --> 00:16:11,718 Hold up, guys. Look, the lab found 423 00:16:11,754 --> 00:16:14,021 evidence that our victim's left leg was shattered a year ago. 424 00:16:14,056 --> 00:16:16,557 Wait, shattered, like a car accident shattered? 425 00:16:16,592 --> 00:16:18,158 They're saying it was a blunt force, 426 00:16:18,194 --> 00:16:21,495 so it would be a bat or a pipe. 427 00:16:21,530 --> 00:16:23,697 Okay, I'm sorry, but are we just gonna breeze 428 00:16:23,732 --> 00:16:25,065 right by your father's file? 429 00:16:25,101 --> 00:16:27,034 Is that what we're doing here? We're working. 430 00:16:27,069 --> 00:16:28,702 Okay, Karen? Yeah, I know. 431 00:16:28,737 --> 00:16:30,504 Just, sitting on a trove of paternal secrets 432 00:16:30,539 --> 00:16:32,639 while working is-- I'm just gonna throw it out there-- 433 00:16:32,675 --> 00:16:35,409 odd, but carry on. 434 00:16:35,444 --> 00:16:36,577 Thank you. 435 00:16:36,612 --> 00:16:38,045 So maybe the person who shattered Frank's leg 436 00:16:38,080 --> 00:16:39,313 came back to finish the job, right? 437 00:16:39,348 --> 00:16:41,415 That doesn't make sense. Why would the killer 438 00:16:41,450 --> 00:16:43,083 wait a whole year? Whoa, look at this. 439 00:16:43,119 --> 00:16:44,451 Frank worked for this woman 440 00:16:44,487 --> 00:16:46,587 who was divorcing a low-life nightclub owner 441 00:16:46,622 --> 00:16:47,721 named Jimmy Nasari. 442 00:16:47,756 --> 00:16:48,922 Nasari, yeah. 443 00:16:48,958 --> 00:16:49,923 I know this guy. 444 00:16:49,959 --> 00:16:51,425 He's a mid-level wannabe mobster. 445 00:16:51,460 --> 00:16:53,527 He's been trying to make a name for himself for years. 446 00:16:53,562 --> 00:16:54,828 Right, Jimmy's go-to move 447 00:16:54,864 --> 00:16:57,264 was, uh, breaking a man's legs with his signature bat. 448 00:16:57,299 --> 00:16:59,600 That makes sense, especially as the wood found 449 00:16:59,635 --> 00:17:01,401 in the victim's face was white ash. 450 00:17:01,437 --> 00:17:03,770 Whoa, look what I found. Okay. 451 00:17:03,806 --> 00:17:05,305 Nasari had a payout to his wife. 452 00:17:05,341 --> 00:17:09,276 It was court ordered last week for $12 million. 453 00:17:09,311 --> 00:17:11,311 All thanks to the work of our victim. 454 00:17:12,515 --> 00:17:13,515 Wait a second. 455 00:17:13,549 --> 00:17:15,015 You're saying that that squint 456 00:17:15,050 --> 00:17:16,617 accused Christine of cheating? Who? 457 00:17:16,652 --> 00:17:18,819 Dr. Wells. Dr. Wells? 458 00:17:18,854 --> 00:17:20,654 That goofy tall guy who no one likes? 459 00:17:20,689 --> 00:17:24,758 Dr. Wells had Hodgins examine a photo of the grade. 460 00:17:24,793 --> 00:17:25,993 Hodgins is in on this? 461 00:17:26,028 --> 00:17:28,095 Well, he didn't know what he was testing, 462 00:17:28,130 --> 00:17:31,298 but his analysis suggests that a minus sign 463 00:17:31,333 --> 00:17:33,300 was changed into a plus. 464 00:17:33,335 --> 00:17:36,203 That can't be right. I mean, Christine wouldn't... 465 00:17:36,238 --> 00:17:38,505 What subject was it for? Art. 466 00:17:38,541 --> 00:17:39,940 Booth, 467 00:17:39,975 --> 00:17:42,376 Christine did not forge a school document 468 00:17:42,411 --> 00:17:43,777 for the sake of a grade. 469 00:17:43,812 --> 00:17:44,978 Of course she didn't. 470 00:17:45,014 --> 00:17:46,713 It's ludicrous. Absolutely. 471 00:17:46,749 --> 00:17:49,183 Our daughter is not capable of such fraud. 472 00:17:49,218 --> 00:17:51,118 Well, she's six years old. It's impossible. 473 00:17:51,153 --> 00:17:52,886 Of course not. Really? 474 00:17:55,090 --> 00:17:57,824 Don't know who you're talking about. I never met the guy. 475 00:17:57,860 --> 00:17:59,293 All right, I asked you one question. 476 00:17:59,328 --> 00:18:01,328 I already have you on obstruction of justice. 477 00:18:01,363 --> 00:18:04,231 Look at the picture again and think. 478 00:18:04,266 --> 00:18:05,666 Yeah, all right, fine, I knew the guy. 479 00:18:05,701 --> 00:18:08,268 But I didn't kill him. What, do I look stupid to you? 480 00:18:08,304 --> 00:18:10,537 Your pronounced browridge is suggestive of Neanderthal man, 481 00:18:10,573 --> 00:18:12,172 so yes. 482 00:18:12,208 --> 00:18:13,740 You're kidding me, right? Get the hell out of here. 483 00:18:13,776 --> 00:18:14,841 This is what I'm not understanding. 484 00:18:14,877 --> 00:18:16,009 Help me out here. 485 00:18:16,045 --> 00:18:18,078 Why is it that after you break Frank's legs, 486 00:18:18,113 --> 00:18:19,746 he doesn't go to the cops? 487 00:18:19,782 --> 00:18:21,114 Perhaps he doesn't press charges because you threatened 488 00:18:21,150 --> 00:18:22,182 to kill him if he ever talked? 489 00:18:22,218 --> 00:18:24,084 Yeah, right. I wish that's what he did. 490 00:18:24,119 --> 00:18:25,452 I don't understand. 491 00:18:25,487 --> 00:18:26,753 Why would you want him to press charges? 492 00:18:26,789 --> 00:18:27,955 Look, Frank Kwiatowski is 493 00:18:27,990 --> 00:18:29,823 no angel, all right? Instead of shutting the hell up 494 00:18:29,858 --> 00:18:31,692 or going to the cops, you know what he did? 495 00:18:31,727 --> 00:18:33,527 He waged an all-out war against me. 496 00:18:33,562 --> 00:18:35,195 Well, what exactly did he do? What didn't he do? 497 00:18:35,231 --> 00:18:36,997 He used his local cop contacts to shut down 498 00:18:37,032 --> 00:18:38,966 half my clubs on some zoning violation. 499 00:18:39,001 --> 00:18:40,834 And then he goes to see my mother, 500 00:18:40,869 --> 00:18:43,470 who's got Alzheimer's disease, starts gas-lighting her, 501 00:18:43,505 --> 00:18:44,638 telling her things like I can't afford 502 00:18:44,673 --> 00:18:46,139 to keep her in a nice home anymore. 503 00:18:46,175 --> 00:18:48,375 And then my kid gets expelled from St. Malo's 504 00:18:48,410 --> 00:18:50,577 for having dope on him, which I know Frank planted. 505 00:18:50,613 --> 00:18:52,546 You want me to keep going? 506 00:18:52,581 --> 00:18:55,282 So you admit you have multiple motives to kill. 507 00:18:55,317 --> 00:18:58,418 I didn't do it, all right? 508 00:18:58,454 --> 00:19:00,721 You were scared of him. 509 00:19:00,756 --> 00:19:03,490 I'm not scared of anyone, you hear me? 510 00:19:03,525 --> 00:19:05,092 All right, look, I need to know your whereabouts last week. 511 00:19:05,127 --> 00:19:08,929 That's easy. I was down at the shore at one of my hotels. 512 00:19:10,332 --> 00:19:12,666 Hey, I found fresh duck feces 513 00:19:12,701 --> 00:19:14,434 on the tread of the victim's shoe. 514 00:19:14,470 --> 00:19:15,802 I trust 515 00:19:15,838 --> 00:19:17,037 you're telling me this for a reason, 516 00:19:17,072 --> 00:19:18,538 other than to make me say "yuck." 517 00:19:18,574 --> 00:19:20,841 So the feces belonged to the greater scaup, uh, 518 00:19:20,876 --> 00:19:23,043 which is found only in a few places in the D.C. area. 519 00:19:23,078 --> 00:19:24,645 The first one is Anacostia Park. 520 00:19:24,680 --> 00:19:27,014 Second one is the tidal basin, which is 521 00:19:27,049 --> 00:19:28,649 near the FDR Memorial. 522 00:19:28,684 --> 00:19:32,319 And then third: Roaches Run Waterfowl Sanctuary. 523 00:19:32,354 --> 00:19:34,154 Which means the victim was at 524 00:19:34,189 --> 00:19:36,056 one of those places at or near time of death. 525 00:19:36,091 --> 00:19:37,591 Good work. 526 00:19:37,626 --> 00:19:39,960 How's my beautiful and talented wife coming along 527 00:19:39,995 --> 00:19:41,328 with the victim's computer? 528 00:19:41,363 --> 00:19:42,763 Not great. 529 00:19:42,798 --> 00:19:45,065 Frank encrypted his files, so I'm using 530 00:19:45,100 --> 00:19:47,934 counter-steganography to see if I can gain access to it. 531 00:19:47,970 --> 00:19:49,002 Let me know when you're done. 532 00:19:49,038 --> 00:19:50,904 Yeah. 533 00:19:53,242 --> 00:19:55,409 Uh, Angie. Yeah? 534 00:19:55,444 --> 00:19:56,977 I have something for you. 535 00:19:57,012 --> 00:19:58,145 Oh. 536 00:19:58,180 --> 00:19:59,746 So the bracelet looked 537 00:19:59,782 --> 00:20:03,550 so good on you that I thought I should 538 00:20:03,585 --> 00:20:06,420 get you something to go along with it. 539 00:20:08,257 --> 00:20:09,656 Oh, my God. 540 00:20:09,692 --> 00:20:12,225 Wow. 541 00:20:12,261 --> 00:20:14,961 Gosh, that's really so beautiful, 542 00:20:14,997 --> 00:20:16,330 but, um, this is too much. 543 00:20:16,365 --> 00:20:17,998 I don't... I don't need any gifts. 544 00:20:18,033 --> 00:20:20,334 No, uh, take it, Angie. 545 00:20:20,369 --> 00:20:22,803 I mean, look, I-I was really terrible to you, 546 00:20:22,838 --> 00:20:25,672 and you deserve this, so go ahead and-and try that on. 547 00:20:25,708 --> 00:20:27,774 It's-it's very sweet, 548 00:20:27,810 --> 00:20:29,710 and, uh, it's a generous thought, 549 00:20:29,745 --> 00:20:30,911 but I don't... I don't... 550 00:20:30,946 --> 00:20:33,380 Angela, please, just try it on. 551 00:20:38,487 --> 00:20:40,620 Okay. 552 00:20:49,498 --> 00:20:50,630 Wow. 553 00:20:50,666 --> 00:20:53,567 Yeah, it's-it's awesome. 554 00:20:53,602 --> 00:20:56,303 You look amazing. 555 00:20:56,338 --> 00:20:57,804 Awesome. 556 00:20:59,608 --> 00:21:02,609 So Hotel Victoria in Atlantic City 557 00:21:02,644 --> 00:21:04,511 just confirmed Jimmy Nasari's alibi. 558 00:21:04,546 --> 00:21:07,080 Don't worry, I think I found something. 559 00:21:07,116 --> 00:21:08,782 I'm not worried. 560 00:21:08,817 --> 00:21:10,751 Well, you're eating a jelly doughnut 561 00:21:10,786 --> 00:21:12,185 in the middle of the afternoon, 562 00:21:12,221 --> 00:21:14,221 and eating is your coping mechanism, so... 563 00:21:14,256 --> 00:21:15,856 Or, yeah, maybe I'm just hungry. 564 00:21:15,891 --> 00:21:16,790 Oh, okay. 565 00:21:16,825 --> 00:21:18,692 Hey, speaking of being in denial, 566 00:21:18,727 --> 00:21:20,394 I really think you should read your father's file. 567 00:21:20,429 --> 00:21:23,163 Okay, have you read it? 568 00:21:23,198 --> 00:21:24,731 Yes. 569 00:21:24,767 --> 00:21:26,833 Is there anything in it related to the case? 570 00:21:26,869 --> 00:21:29,202 No. 571 00:21:29,238 --> 00:21:30,270 Great. 572 00:21:30,305 --> 00:21:32,572 Then I'm not reading it. 573 00:21:32,608 --> 00:21:35,041 Your discipline is terrifying. 574 00:21:35,077 --> 00:21:36,777 Thank you. What do you got? 575 00:21:36,812 --> 00:21:39,613 Okay, so this is a client who has an office 576 00:21:39,648 --> 00:21:42,082 off of Anacostia Park, which also happens to be 577 00:21:42,117 --> 00:21:45,218 where the greater scaup duck congregates. 578 00:21:45,254 --> 00:21:46,486 Are you serious? 579 00:21:46,522 --> 00:21:47,954 Abraham Froome, the CEO from, 580 00:21:47,990 --> 00:21:49,856 uh, Froome Tire Centers? 581 00:21:49,892 --> 00:21:52,726 Th-This guy's a billionaire ten times over. 582 00:21:52,761 --> 00:21:54,728 Well, it seems like Froome hired our victim 583 00:21:54,763 --> 00:21:57,864 to retrieve some sort of blackmail sex tape. 584 00:21:57,900 --> 00:22:00,167 And then the blackmailer also sent 585 00:22:00,202 --> 00:22:01,568 several still photographs 586 00:22:01,603 --> 00:22:03,804 as proof of what he still possesses. 587 00:22:03,839 --> 00:22:04,805 Oh! 588 00:22:04,840 --> 00:22:07,374 Wow. Oh, man. 589 00:22:07,409 --> 00:22:10,043 Super rich really aren't like the rest of us, are they? 590 00:22:10,078 --> 00:22:13,480 Well, it just seems like Grandpa wanted his nuk-nuk. 591 00:22:18,859 --> 00:22:20,525 So let me get this straight here, Mr. Froome. 592 00:22:20,561 --> 00:22:23,142 You hired Frank because you were being blackmailed? 593 00:22:23,143 --> 00:22:24,075 Yes. 594 00:22:24,109 --> 00:22:26,173 Somehow someone made a video 595 00:22:26,273 --> 00:22:28,773 while I was staying at the Hotel Poggio. 596 00:22:28,809 --> 00:22:31,243 The blackmailer sent me an e-mail demanding 597 00:22:31,278 --> 00:22:33,211 I pay him $2 million. 598 00:22:33,247 --> 00:22:35,247 I asked Frank to handle it for me. 599 00:22:35,282 --> 00:22:36,448 And then what happened? 600 00:22:36,483 --> 00:22:38,416 Well, at first, Frank told me not to pay. 601 00:22:38,452 --> 00:22:41,653 He said he would take care of retrieving the video. 602 00:22:41,688 --> 00:22:43,421 When he came back several days later, 603 00:22:43,457 --> 00:22:46,358 h-he was badly beaten about the face. 604 00:22:46,393 --> 00:22:47,626 So you're saying 605 00:22:47,661 --> 00:22:49,761 the blackmailer assaulted him. 606 00:22:49,796 --> 00:22:51,496 That's when Frank told me I should pay, 607 00:22:51,531 --> 00:22:54,165 that this blackmailer was insane, 608 00:22:54,201 --> 00:22:55,934 someone who would not listen to reason. 609 00:22:55,969 --> 00:22:58,403 Last time I saw Frank was to give him the money 610 00:22:58,438 --> 00:23:00,272 so that we could pay this guy off. 611 00:23:00,307 --> 00:23:02,274 Wait, so are you telling me 612 00:23:02,309 --> 00:23:06,278 that Frank had $2 million in cash on him 613 00:23:06,313 --> 00:23:07,946 the day that he died? 614 00:23:15,222 --> 00:23:17,122 Any luck tracking down an I.P. address 615 00:23:17,157 --> 00:23:18,923 on that e-mail the blackmailer sent? 616 00:23:18,959 --> 00:23:20,358 No, unfortunately, it's a dead-end. 617 00:23:20,394 --> 00:23:22,327 He or she used an overseas proxy, 618 00:23:22,362 --> 00:23:24,396 so there's no way to trace it. 619 00:23:24,431 --> 00:23:26,698 What about the still itself? 620 00:23:26,733 --> 00:23:29,067 You just can't get enough of that, can you? 621 00:23:29,102 --> 00:23:30,468 What can I say? 622 00:23:30,504 --> 00:23:31,670 Fetishes are my fetish. 623 00:23:31,705 --> 00:23:33,004 Seriously, though, 624 00:23:33,040 --> 00:23:34,706 I just don't get it. I know, right? 625 00:23:34,741 --> 00:23:36,708 I mean, if this guy really wanted to be 626 00:23:36,743 --> 00:23:38,143 in diapers so badly, 627 00:23:38,178 --> 00:23:39,744 he should have just waited a couple of years. 628 00:23:41,782 --> 00:23:43,348 So, uh, what-what have you got? 629 00:23:43,383 --> 00:23:44,949 Okay, so to be honest, 630 00:23:44,985 --> 00:23:48,520 this is still a work in progress, but I've applied 631 00:23:48,555 --> 00:23:50,221 an enhanced-resolution pixel algorithm 632 00:23:50,257 --> 00:23:52,057 to scale up the mirror image in the background. 633 00:23:52,092 --> 00:23:55,060 Well, the mirror looks like it's reflecting something. 634 00:23:55,095 --> 00:23:58,496 Yeah, the closet where the blackmailer took the video from. 635 00:23:58,532 --> 00:24:00,365 Now I'm gonna amp up the color balance 636 00:24:00,400 --> 00:24:02,967 and brighten the pixelation. 637 00:24:03,003 --> 00:24:04,602 Now, unfortunately, you still can't make out the face. 638 00:24:04,638 --> 00:24:05,737 No. 639 00:24:05,772 --> 00:24:08,540 But look at chest level. It looks like a name tag. 640 00:24:08,575 --> 00:24:10,542 Can you enhance even further? 641 00:24:10,577 --> 00:24:12,277 Uh, no, unfortunately. 642 00:24:12,312 --> 00:24:15,347 But, look, we know the guy's wearing a green jacket 643 00:24:15,382 --> 00:24:17,182 with a yellow stripe on its sleeve. 644 00:24:17,217 --> 00:24:18,983 The color scheme of the Hotel Poggio. 645 00:24:19,019 --> 00:24:21,019 Right, which means the blackmailer 646 00:24:21,054 --> 00:24:23,254 must be an employee. 647 00:24:23,290 --> 00:24:25,256 Given Mr. Froome's statement 648 00:24:25,292 --> 00:24:27,025 that the last time he saw the victim, 649 00:24:27,060 --> 00:24:28,626 he was badly beaten on the face, 650 00:24:28,662 --> 00:24:29,994 I reexamined the bones for evidence 651 00:24:30,030 --> 00:24:32,063 of a physical altercation. 652 00:24:32,099 --> 00:24:34,366 You're referring to the victim's fight with the blackmailer? 653 00:24:34,401 --> 00:24:36,000 Yes. As you can see, 654 00:24:36,036 --> 00:24:39,471 I found bruising to all five right proximal phalanges. 655 00:24:39,506 --> 00:24:42,841 The placement of this micro-fracture 656 00:24:42,876 --> 00:24:44,709 on the thumb is strange. 657 00:24:44,745 --> 00:24:46,778 The victim was an experienced fighter. 658 00:24:46,813 --> 00:24:49,214 Why would he hit using the top of his fist? 659 00:24:49,249 --> 00:24:50,181 Yes, it's true, 660 00:24:50,217 --> 00:24:51,850 the victim was experienced, 661 00:24:51,885 --> 00:24:54,352 but even the best in their field can become overconfident 662 00:24:54,388 --> 00:24:56,788 and, quite frankly, sloppy from time to time. 663 00:24:56,823 --> 00:24:59,524 Dr. Wells, I'm only going to say this one last time. 664 00:24:59,559 --> 00:25:01,359 My daughter did not cheat. 665 00:25:01,395 --> 00:25:03,361 Then there's no reason not to let Dr. Hodgins 666 00:25:03,397 --> 00:25:05,463 test the ink to confirm that I'm right. 667 00:25:05,499 --> 00:25:07,165 What about the teeth? 668 00:25:07,200 --> 00:25:09,033 Did I reexamine them? Yes, of course. 669 00:25:09,069 --> 00:25:10,468 Dental damage is quite common 670 00:25:10,504 --> 00:25:13,171 in instances of assault. 671 00:25:13,206 --> 00:25:17,609 Please note the chip on the left maxillary first bicuspid. 672 00:25:17,644 --> 00:25:19,911 Suggestive of recent trauma. 673 00:25:19,946 --> 00:25:21,212 Also, I see something else. 674 00:25:21,248 --> 00:25:22,414 Here on the lingual surfaces 675 00:25:22,449 --> 00:25:25,617 of the central maxillary incisors, 676 00:25:25,652 --> 00:25:28,887 there appears to be an acid-like discoloration. 677 00:25:28,922 --> 00:25:30,321 Oh. 678 00:25:30,357 --> 00:25:31,456 It's Booth. 679 00:25:31,491 --> 00:25:32,724 H-He's picking me up. 680 00:25:32,759 --> 00:25:35,126 It appears he has a lead on Abraham Froome's blackmailer. 681 00:25:35,162 --> 00:25:36,861 While you're gone, I'll have Dr. Hodgins swab 682 00:25:36,897 --> 00:25:39,564 to see if we can discern what damaged the teeth. 683 00:25:39,599 --> 00:25:41,566 And after Dr. Hodgins is finished, 684 00:25:41,601 --> 00:25:45,136 have him analyze the ink on my daughter's report card. 685 00:25:45,172 --> 00:25:46,805 An excellent idea. 686 00:25:46,840 --> 00:25:48,807 Perhaps you'd like to place a little friendly wager 687 00:25:48,842 --> 00:25:50,341 over who is correct. 688 00:25:50,377 --> 00:25:53,044 Bones, you got to be kidding me, right? 689 00:25:53,079 --> 00:25:54,612 You made a bet with this creep? 690 00:25:54,648 --> 00:25:56,548 Booth, it's not a bet if you know you're going to win. 691 00:25:56,583 --> 00:25:57,949 Aha, you know, that's funny, 692 00:25:57,984 --> 00:26:00,185 because that's what gambling addicts say all the time. 693 00:26:00,220 --> 00:26:02,187 Well, if it's any consolation, it's not a monetary bet. 694 00:26:02,222 --> 00:26:05,156 That would be insensitive and too close to home. 695 00:26:05,192 --> 00:26:07,292 Okay, so what is it, huh? You're not gonna end up 696 00:26:07,327 --> 00:26:09,427 with a tattoo of this guy's face or something? 697 00:26:09,463 --> 00:26:11,362 No, of course not, because I'm going to win. 698 00:26:11,398 --> 00:26:12,764 Okay, you know what? 699 00:26:12,799 --> 00:26:13,932 I don't want to talk about this anymore. 700 00:26:13,967 --> 00:26:15,700 Do me a favor, open up the file, see what we got. 701 00:26:15,735 --> 00:26:17,802 Fine, but I'm going to win. 702 00:26:17,838 --> 00:26:20,405 Okay, Valon Dudeshev. Yes. 703 00:26:20,440 --> 00:26:23,107 He is a bellhop at Hotel Poggio. 704 00:26:23,143 --> 00:26:25,076 Right, I called the manager at the hotel, 705 00:26:25,111 --> 00:26:26,511 asked if any of his employees 706 00:26:26,546 --> 00:26:28,446 showed any signs of being in a fight. 707 00:26:28,482 --> 00:26:30,248 And Valon showed such evidence? 708 00:26:30,283 --> 00:26:31,816 No, not exactly. 709 00:26:31,852 --> 00:26:33,751 See, he hasn't come into work for the past week. 710 00:26:33,787 --> 00:26:36,387 The last time anyone saw or heard from him 711 00:26:36,423 --> 00:26:38,490 was just before our victim was killed. 712 00:26:41,228 --> 00:26:43,461 Okay, Valon's apartment number is 447. 713 00:26:43,497 --> 00:26:44,596 Right here. 714 00:26:44,631 --> 00:26:46,164 Okay, I just want you to stay back. 715 00:26:46,199 --> 00:26:47,665 I don't think he's gonna come in quietly. 716 00:26:48,668 --> 00:26:49,767 Oh, Booth. 717 00:26:49,803 --> 00:26:51,536 I think I hear someone inside. 718 00:26:53,840 --> 00:26:56,074 FBI. 719 00:26:56,109 --> 00:26:57,308 Okay, stand back. I think he's coming. 720 00:26:57,344 --> 00:26:58,344 Hello? 721 00:26:58,378 --> 00:26:59,577 Valon Dudeshev? 722 00:26:59,613 --> 00:27:00,979 Uh, maybe. Who is it? 723 00:27:01,014 --> 00:27:02,380 It's the FBI. 724 00:27:02,415 --> 00:27:04,349 We need to ask you some questions. 725 00:27:04,384 --> 00:27:06,217 Okay, ask. No, open the door, 726 00:27:06,253 --> 00:27:07,185 and we'll ask questions. 727 00:27:07,220 --> 00:27:08,253 No, no, no, no. 728 00:27:08,288 --> 00:27:09,854 I-I answer from here, like this. 729 00:27:09,890 --> 00:27:11,689 No, no, no, no, no, no. You're gonna open the door. 730 00:27:11,725 --> 00:27:13,224 If you don't, I'm gonna break it down. 731 00:27:15,262 --> 00:27:18,096 All right, I'm kicking it in, in three, two, one. 732 00:27:32,421 --> 00:27:35,537 I tell you, I did nothing. I am victim here. 733 00:27:35,637 --> 00:27:38,037 Really? You're the victim? All right. 734 00:27:38,072 --> 00:27:39,639 Then do you want to explain this little, uh, 735 00:27:39,674 --> 00:27:42,575 blackmail video that you made? 736 00:27:42,610 --> 00:27:44,810 See the stills that we pulled off it? 737 00:27:44,846 --> 00:27:47,813 So you want to explain this, huh? 738 00:27:49,384 --> 00:27:50,816 You not understand. 739 00:27:50,852 --> 00:27:53,152 This is very bad man. 740 00:27:53,188 --> 00:27:54,654 He is very wealthy, but no tip. 741 00:27:54,689 --> 00:27:56,022 This is not reasonable. 742 00:27:56,057 --> 00:27:58,558 You blackmailed him because he didn't tip you? 743 00:27:58,593 --> 00:28:00,660 Blackmail is very harsh. I only make video 744 00:28:00,695 --> 00:28:03,563 and suggest good decision for family. 745 00:28:03,598 --> 00:28:05,164 I'm sorry, so what the hell happened? 746 00:28:05,200 --> 00:28:07,333 Frank slipped you the dye after he handed over the cash? 747 00:28:07,368 --> 00:28:11,070 I do not know who this Frank is you talk about. 748 00:28:11,105 --> 00:28:12,171 Frank. This man, Frank. 749 00:28:12,207 --> 00:28:13,673 That's the guy you beat up. 750 00:28:13,708 --> 00:28:15,007 You told him to go get the cash, 751 00:28:15,043 --> 00:28:16,909 and then you killed him. 752 00:28:16,945 --> 00:28:19,879 No, I kill no one! 753 00:28:19,914 --> 00:28:22,381 Last week, I come home, this man is on couch. 754 00:28:22,417 --> 00:28:23,583 He has gun in hand. 755 00:28:23,618 --> 00:28:26,219 Right, you got into a fight. 756 00:28:26,254 --> 00:28:28,554 First, he take video I make, then he rob me. 757 00:28:28,590 --> 00:28:29,755 Take my cell phone, 758 00:28:29,791 --> 00:28:30,756 my-my computer, everything. 759 00:28:30,792 --> 00:28:31,792 Why? 760 00:28:31,826 --> 00:28:33,359 'Cause he crazy. 761 00:28:33,394 --> 00:28:37,463 Then... he tell me to get in the tub with purple dye. 762 00:28:37,498 --> 00:28:39,665 If not, he shoot me. 763 00:28:39,701 --> 00:28:40,900 What about the money? 764 00:28:40,935 --> 00:28:42,702 No, no money! 765 00:28:42,737 --> 00:28:44,870 I am victim here. 766 00:28:44,906 --> 00:28:46,872 Why else would I look like this? 767 00:28:50,712 --> 00:28:53,512 Dr. Hodgins, do you have the results from your swab 768 00:28:53,548 --> 00:28:56,249 of the lingual surfaces of the central incisors? 769 00:28:56,284 --> 00:28:57,683 Yes, I do, 770 00:28:57,719 --> 00:28:58,884 but I owe you an apology. 771 00:28:58,920 --> 00:29:00,186 I had no idea 772 00:29:00,221 --> 00:29:02,054 that that report card was Christine's. 773 00:29:02,090 --> 00:29:05,057 Does this mean you have completed 774 00:29:05,093 --> 00:29:06,826 your analysis of the ink? 775 00:29:06,861 --> 00:29:08,828 What? No. I-I didn't even start it. 776 00:29:08,863 --> 00:29:10,463 I mean, look, Oliver tried to convince me 777 00:29:10,498 --> 00:29:11,731 that you were on board, 778 00:29:11,766 --> 00:29:13,099 but do not worry, okay? 779 00:29:13,134 --> 00:29:14,734 I know that that was a lie. It is not. 780 00:29:14,769 --> 00:29:15,901 Please, run the test. 781 00:29:15,937 --> 00:29:18,137 Seriously? Mm-hmm. 782 00:29:18,172 --> 00:29:20,239 Yeah, no, I mean, if that's what you want. 783 00:29:20,275 --> 00:29:21,173 Yes. 784 00:29:21,209 --> 00:29:22,642 And... 785 00:29:22,677 --> 00:29:24,644 what about the swab of the teeth? 786 00:29:24,679 --> 00:29:26,712 Right, yeah. So, uh, what I found was 787 00:29:26,748 --> 00:29:28,414 a combination of hydrochloric acid, 788 00:29:28,449 --> 00:29:29,582 potassium chloride 789 00:29:29,617 --> 00:29:31,417 and sodium chloride, 790 00:29:31,452 --> 00:29:33,786 or more commonly known as gastric acid. 791 00:29:33,821 --> 00:29:35,855 Meaning the victim regurgitated around time of death. 792 00:29:35,890 --> 00:29:37,723 Yeah, and since I don't think this guy was the bulimic type, 793 00:29:37,759 --> 00:29:38,758 I had Cam test for poison. 794 00:29:38,793 --> 00:29:40,092 And what did she find? 795 00:29:40,128 --> 00:29:41,427 No poison. Oh. 796 00:29:41,462 --> 00:29:43,029 But she did find trace amounts of ketamine. 797 00:29:43,064 --> 00:29:44,730 Which means that our killer tried 798 00:29:44,766 --> 00:29:46,265 to roofie our P.I. before giving up 799 00:29:46,301 --> 00:29:47,733 and just whacking him in the face 800 00:29:47,769 --> 00:29:48,734 with some blunt force object 801 00:29:48,770 --> 00:29:50,102 made out of wood. 802 00:29:50,138 --> 00:29:53,639 Actually, I'm not so sure that's what happened. 803 00:29:58,246 --> 00:30:00,246 Okay, let me get this straight. 804 00:30:00,281 --> 00:30:03,082 Your theory is that the victim was given the ketamine 805 00:30:03,117 --> 00:30:05,718 in order to disorient him, but upon feeling the effects... 806 00:30:05,753 --> 00:30:07,687 He ran to the nearest sink 807 00:30:07,722 --> 00:30:09,322 in order to purge the drug from his system. 808 00:30:09,357 --> 00:30:10,723 Right. 809 00:30:10,758 --> 00:30:13,025 Okay, so this is the rendering of the victim 810 00:30:13,061 --> 00:30:14,126 and the sink in his office. 811 00:30:14,162 --> 00:30:15,294 Which is made of white ash, 812 00:30:15,330 --> 00:30:18,030 same as the particulates 813 00:30:18,066 --> 00:30:19,699 found in the skull fragments. 814 00:30:19,734 --> 00:30:22,601 Now all we need to do is make the avatar throw up 815 00:30:22,637 --> 00:30:26,238 and simulate the head smashing into the sink. 816 00:30:26,274 --> 00:30:29,875 Uh, sorry, no, can't do that. 817 00:30:29,911 --> 00:30:31,243 Which part? 818 00:30:31,279 --> 00:30:33,479 Uh, the smashing of the skull is no problem, 819 00:30:33,514 --> 00:30:34,447 but the vomiting? 820 00:30:34,482 --> 00:30:35,881 No way. Why not? 821 00:30:35,917 --> 00:30:37,783 Vomiting is disgusting. 822 00:30:37,819 --> 00:30:41,387 Angela, you have created countless reenactments for me-- 823 00:30:41,422 --> 00:30:44,690 stabbings, shootings, even beheadings. 824 00:30:44,726 --> 00:30:47,560 But now you're saying no to regurgitation. 825 00:30:47,595 --> 00:30:49,528 Girl's got to have her standards. 826 00:30:52,100 --> 00:30:55,668 Okay, then the head trauma alone will have to do. 827 00:31:03,044 --> 00:31:05,745 Oh. Looks like we have a match. 828 00:31:10,451 --> 00:31:12,518 You got anything? No. 829 00:31:12,553 --> 00:31:14,253 No blood evidence. 830 00:31:14,288 --> 00:31:17,256 But based on the scratches to this wood, 831 00:31:17,291 --> 00:31:20,493 I'd say this is definitely where it happened. 832 00:31:20,528 --> 00:31:22,962 Who had access to this office? What do you mean? 833 00:31:22,997 --> 00:31:24,930 Well, I mean, you've got a key, don't you? 834 00:31:24,966 --> 00:31:26,198 Yeah, but so what? 835 00:31:26,234 --> 00:31:27,533 I was in Atlanta. 836 00:31:27,568 --> 00:31:29,301 Plus, Frank always kept the door unlocked, 837 00:31:29,337 --> 00:31:31,670 so a friend or client could come by any time they want. 838 00:31:34,575 --> 00:31:37,443 Dr. Brennan, I trust you put Dr. Hodgins 839 00:31:37,478 --> 00:31:40,446 in his place and he's proceeding with his analysis? 840 00:31:40,481 --> 00:31:42,782 I have, although I am concerned 841 00:31:42,817 --> 00:31:45,351 that this wager is becoming a distraction. 842 00:31:45,386 --> 00:31:46,819 Never. 843 00:31:46,854 --> 00:31:49,355 In fact, allow me to show you my latest discovery. 844 00:31:49,390 --> 00:31:52,224 Please note the, oh, so subtle antemortem damage 845 00:31:52,260 --> 00:31:55,561 adjacent to the left zygomaticofacial foramen. 846 00:31:55,596 --> 00:31:57,229 Interesting. 847 00:31:57,265 --> 00:31:58,864 These micro-fractures are consistent 848 00:31:58,900 --> 00:32:01,133 with a fist striking the skull. 849 00:32:01,169 --> 00:32:03,803 But the question remains: who inflicted this damage? 850 00:32:03,838 --> 00:32:06,505 The victim claimed it was his blackmailer, 851 00:32:06,541 --> 00:32:07,840 but that is illogical. 852 00:32:07,875 --> 00:32:10,676 Why? Because the blackmailer was dyed purple? 853 00:32:10,711 --> 00:32:12,311 Or perhaps he dyed himself purple? 854 00:32:12,346 --> 00:32:15,681 An action so idiotic, it was in fact genius. 855 00:32:15,716 --> 00:32:16,916 No, just idiotic. 856 00:32:16,951 --> 00:32:19,318 I take it you have a better explanation? 857 00:32:19,353 --> 00:32:23,722 What if the damage to the victim's first proximal phalanx 858 00:32:23,758 --> 00:32:25,658 was self-inflicted? I don't follow. 859 00:32:25,693 --> 00:32:29,228 I'm positing that the victim caused both injuries to himself. 860 00:32:29,263 --> 00:32:31,263 And you thought my scenario was idiotic. 861 00:32:31,299 --> 00:32:33,766 Why would someone punch himself in the face? 862 00:32:33,801 --> 00:32:36,802 Oh, uh, actually, I might have an answer for that. 863 00:32:36,838 --> 00:32:39,371 So we know the bellhop claimed 864 00:32:39,407 --> 00:32:41,907 the victim stole his cell phone, his computer, 865 00:32:41,943 --> 00:32:43,509 basically anything that connected him 866 00:32:43,544 --> 00:32:44,910 with the outside world. 867 00:32:44,946 --> 00:32:46,045 Yes, by his account, 868 00:32:46,080 --> 00:32:48,080 he was dyed purple and then robbed. 869 00:32:48,115 --> 00:32:49,782 Right. 870 00:32:49,817 --> 00:32:53,285 And since I don't have any of his electronics to analyze, 871 00:32:53,321 --> 00:32:55,788 I thought that I could at least confirm the date and time 872 00:32:55,823 --> 00:32:57,556 that his online presence went dark. 873 00:32:57,592 --> 00:32:59,158 If they all happened simultaneously... 874 00:32:59,193 --> 00:33:00,493 It would confirm 875 00:33:00,528 --> 00:33:01,527 his account of the events. 876 00:33:01,562 --> 00:33:02,695 Yeah. 877 00:33:02,730 --> 00:33:04,563 Okay, so the bellhop's 878 00:33:04,599 --> 00:33:06,332 cell phone, Twitter account, 879 00:33:06,367 --> 00:33:07,800 tablets, I.P. addresses 880 00:33:07,835 --> 00:33:09,869 all went dark around 6:43 p.m. on Friday. 881 00:33:09,904 --> 00:33:12,304 So the bellhop was telling the truth. 882 00:33:12,340 --> 00:33:14,006 And that's not even the best part. 883 00:33:14,041 --> 00:33:18,143 Abraham Froome's bank accounts show that he withdrew $2 million 884 00:33:18,179 --> 00:33:20,246 the day after Valon went off the grid. 885 00:33:20,281 --> 00:33:21,647 So the victim lied. 886 00:33:21,682 --> 00:33:22,915 He secured the video, 887 00:33:22,950 --> 00:33:24,550 but he kept the money for himself. 888 00:33:24,585 --> 00:33:27,887 And he bruised and bloodied his own face 889 00:33:27,922 --> 00:33:30,122 in order to sell his story. 890 00:33:36,379 --> 00:33:37,504 Hey. 891 00:33:37,505 --> 00:33:39,472 Did some digging around for Froome's missing two million, 892 00:33:39,507 --> 00:33:41,641 I found something I think you're gonna want to see. 893 00:33:41,676 --> 00:33:43,576 Kerry Napoli's bank statement. 894 00:33:43,611 --> 00:33:44,944 Well, where's two million? 895 00:33:44,979 --> 00:33:46,579 All I see is a thousand dollars here. 896 00:33:46,614 --> 00:33:49,315 You got to go to the second page, okay, third line down. 897 00:33:49,350 --> 00:33:51,717 Look at the bank fee for $62.58. 898 00:33:51,753 --> 00:33:54,186 Safety deposit box. 899 00:33:54,222 --> 00:33:56,322 Ten by ten inches. She just got it a week ago. 900 00:33:56,357 --> 00:33:58,424 Big enough to hold two million. 901 00:33:58,459 --> 00:34:00,560 Bring her in, will you? 902 00:34:02,497 --> 00:34:04,397 What the hell? 903 00:34:04,432 --> 00:34:07,133 You had no right to get into my safety deposit box. 904 00:34:07,168 --> 00:34:09,368 There was no probable cause. 905 00:34:09,404 --> 00:34:11,404 One of your cases, a-a few years back, 906 00:34:11,439 --> 00:34:14,006 you and Frank helped an Omani prince 907 00:34:14,042 --> 00:34:17,043 beat a drunk driving manslaughter charge in Jersey. 908 00:34:17,078 --> 00:34:18,078 You're kidding, right? 909 00:34:18,112 --> 00:34:19,545 The Patriot Act? That's how you got a warrant? 910 00:34:19,581 --> 00:34:21,147 See it turns out, our friends 911 00:34:21,182 --> 00:34:23,182 at Homeland Security were curious about what was inside. 912 00:34:23,217 --> 00:34:24,984 They wanted to make sure you weren't 913 00:34:25,019 --> 00:34:26,385 aiding and abetting a known terrorist. 914 00:34:26,421 --> 00:34:27,753 Yeah. 915 00:34:30,258 --> 00:34:32,825 Look, I opened that safety deposit box 916 00:34:32,860 --> 00:34:34,827 because that's what Frank wanted. 917 00:34:34,862 --> 00:34:37,363 He had me put the money in there. 918 00:34:37,398 --> 00:34:40,066 Because you were having an affair. 919 00:34:40,101 --> 00:34:43,736 Frank's plan was for us to leave the business 920 00:34:43,771 --> 00:34:45,538 and move to Amsterdam. 921 00:34:45,573 --> 00:34:47,173 Maybe South America. 922 00:34:47,208 --> 00:34:49,208 Why didn't you tell us about this sooner? 923 00:34:49,243 --> 00:34:50,543 Why do you think? 924 00:34:50,578 --> 00:34:52,478 Look, I know this looks bad, but I swear, 925 00:34:52,513 --> 00:34:54,614 I was just doing what Frank told me to do. 926 00:34:54,649 --> 00:34:56,248 And what about Frank's wife? 927 00:34:56,284 --> 00:34:57,850 Was she aware of the affair? 928 00:34:57,885 --> 00:35:00,019 Honestly, I don't know. 929 00:35:00,054 --> 00:35:01,687 Kerry, we're gonna need 930 00:35:01,723 --> 00:35:03,956 to hold you here until further notice. 931 00:35:03,992 --> 00:35:05,358 Fine. 932 00:35:05,393 --> 00:35:07,827 But I would like to speak to an attorney. 933 00:35:10,765 --> 00:35:13,833 Hey, Dr. B, I got results for both of the tests you ordered. 934 00:35:13,868 --> 00:35:15,134 What do you mean, both? 935 00:35:15,169 --> 00:35:16,636 I thought we were just waiting on the ink. 936 00:35:16,671 --> 00:35:19,271 We were, but then I found something probative 937 00:35:19,307 --> 00:35:21,040 that you missed. That's impossible. 938 00:35:21,075 --> 00:35:22,508 I haven't missed anything. 939 00:35:22,543 --> 00:35:24,343 Look here. 940 00:35:24,379 --> 00:35:28,080 We know the victim's head was driven into his own sink. 941 00:35:28,116 --> 00:35:31,417 However, what you failed to do was closely examine 942 00:35:31,452 --> 00:35:33,919 the posterior surface of the skull for any damage 943 00:35:33,955 --> 00:35:38,357 due to a forward thrusting blow. 944 00:35:38,393 --> 00:35:40,493 And as you can see, 945 00:35:40,528 --> 00:35:43,396 there is a faint scratch adjacent 946 00:35:43,431 --> 00:35:46,465 to the nuchal crest of the occipital bone. 947 00:35:46,501 --> 00:35:49,802 I see. And this scratch was likely caused by the killer? 948 00:35:49,837 --> 00:35:51,037 Which results would you like first? 949 00:35:51,072 --> 00:35:52,672 The swab or the ink analysis? 950 00:35:52,707 --> 00:35:55,875 I'll let Dr. Wells decide. 951 00:35:55,910 --> 00:35:57,510 The ink analysis. 952 00:35:57,545 --> 00:35:59,979 Okay, so I ran a thin layer chromatography 953 00:36:00,014 --> 00:36:02,848 on the actual plus sign. 954 00:36:02,884 --> 00:36:03,983 And then, to confirm the results, 955 00:36:04,018 --> 00:36:05,551 I actually processed it through 956 00:36:05,586 --> 00:36:09,488 imaging electro-spray ionization, as you can see. 957 00:36:09,524 --> 00:36:11,824 The results were definitive. 958 00:36:11,859 --> 00:36:15,728 The plus sign was made up of two different inks. 959 00:36:15,763 --> 00:36:18,030 As a gentleman, I will do you the courtesy 960 00:36:18,066 --> 00:36:20,399 of not saying "I told you so." 961 00:36:20,435 --> 00:36:22,802 Even though you just did. 962 00:36:22,837 --> 00:36:24,904 Dr. Hodgins, what of the test 963 00:36:24,939 --> 00:36:26,439 that actually matters, 964 00:36:26,474 --> 00:36:28,607 the swab results from the occipital? 965 00:36:28,643 --> 00:36:31,343 So, the mass-spec found evidence 966 00:36:31,379 --> 00:36:33,813 of zirconium dioxide and nine karat gold. 967 00:36:33,848 --> 00:36:35,448 So the victim was likely scratched 968 00:36:35,483 --> 00:36:38,350 by some cheap, gaudy jewelry made of 969 00:36:38,386 --> 00:36:41,087 low-grade gold and cubic zirconia. 970 00:36:41,122 --> 00:36:43,189 I'll let Booth know right away. 971 00:36:46,294 --> 00:36:47,493 All right, just listen to me, all right? 972 00:36:47,528 --> 00:36:48,494 Hold on for a second, okay? 973 00:36:48,529 --> 00:36:50,162 If you play ball with me, 974 00:36:50,198 --> 00:36:52,198 none of this is gonna make it to the papers, all right? 975 00:36:52,233 --> 00:36:53,566 Great. 976 00:36:53,601 --> 00:36:56,135 Okay, you'll be hearing from me soon. Thanks. 977 00:36:56,170 --> 00:36:57,870 Booth, what is going on? I just looked in interrogation. 978 00:36:57,905 --> 00:36:59,638 I thought you were bringing in the wife, Lissa Bowman. 979 00:36:59,674 --> 00:37:01,373 Oh, yeah, I was, until I took a look 980 00:37:01,409 --> 00:37:02,908 at her monthly credit card statement. 981 00:37:02,944 --> 00:37:04,844 Take a look at that, huh? 982 00:37:04,879 --> 00:37:07,012 Ten times more than my mortgage. Okay, she's rich. 983 00:37:07,048 --> 00:37:08,914 So what? Exactly, she's rich. 984 00:37:08,950 --> 00:37:10,382 Okay, rich people don't go around 985 00:37:10,418 --> 00:37:12,485 wearing nine karat gold or cubic zirconia. 986 00:37:12,520 --> 00:37:14,220 Only young women wear that. 987 00:37:14,255 --> 00:37:15,521 Yeah, but she's got a motive. 988 00:37:15,556 --> 00:37:16,889 Her husband was having an affair. 989 00:37:16,924 --> 00:37:18,324 Kerry Napoli's got an alibi. 990 00:37:18,359 --> 00:37:20,359 Does she? I don't think so. 991 00:37:25,266 --> 00:37:27,066 Kerry, I'm Agent Booth. 992 00:37:27,101 --> 00:37:28,501 I have some questions for you. 993 00:37:28,536 --> 00:37:30,402 Agent Booth, before you say another word, 994 00:37:30,438 --> 00:37:32,371 I'll have you know my client is willing 995 00:37:32,406 --> 00:37:33,639 to confess to her part 996 00:37:33,674 --> 00:37:35,574 in robbing Mr. Froome. 997 00:37:35,610 --> 00:37:36,942 And what about murdering your boss? 998 00:37:36,978 --> 00:37:38,577 I loved Frank; we were going to spend 999 00:37:38,613 --> 00:37:39,745 the rest of our lives together. 1000 00:37:39,781 --> 00:37:41,413 I don't buy it. You're a P.I. 1001 00:37:41,449 --> 00:37:42,882 You're not some naive little girl 1002 00:37:42,917 --> 00:37:44,917 who believes in happily ever after. 1003 00:37:44,952 --> 00:37:48,154 You killed him and you took the money when you had the chance. 1004 00:37:48,189 --> 00:37:50,189 Really? That's your theory? 1005 00:37:50,224 --> 00:37:52,224 Well, there's just one little problem. 1006 00:37:52,260 --> 00:37:54,927 I've got a dozen witnesses that saw me in Atlanta that day. 1007 00:37:54,962 --> 00:37:56,395 Right, your alibi, but you see, 1008 00:37:56,430 --> 00:37:57,363 here's the thing. 1009 00:37:57,398 --> 00:37:59,165 See, your witnesses are your clients. 1010 00:37:59,200 --> 00:38:01,867 So what? So... 1011 00:38:01,903 --> 00:38:04,937 I know you have dirt on every single one of your clients. 1012 00:38:04,972 --> 00:38:07,106 You blackmailed them for an alibi. 1013 00:38:07,141 --> 00:38:09,308 He's lying. 1014 00:38:09,343 --> 00:38:11,277 There's no way you can prove that. 1015 00:38:11,312 --> 00:38:13,078 I just talked to one of your clients, 1016 00:38:13,114 --> 00:38:15,781 and when I told him that you couldn't extort him anymore, 1017 00:38:15,817 --> 00:38:18,684 let's just say he was singing a different tune. 1018 00:38:18,719 --> 00:38:21,987 You're bluffing; you're just trying to get me to confess. 1019 00:38:22,023 --> 00:38:23,155 Bluffing? 1020 00:38:23,191 --> 00:38:25,958 No, I'm not bluffing. 1021 00:38:25,993 --> 00:38:27,960 I don't need a confession. 1022 00:38:27,995 --> 00:38:30,362 See, I have evidence, means and motive. 1023 00:38:30,398 --> 00:38:33,199 Which means you're under arrest. 1024 00:38:42,977 --> 00:38:45,044 This is nice, 1025 00:38:45,079 --> 00:38:46,979 and a long time coming. 1026 00:38:47,014 --> 00:38:50,583 In fact, I would like to propose a toast to Hodgins. 1027 00:38:50,618 --> 00:38:52,518 It's great to see you out and about again. 1028 00:38:52,553 --> 00:38:53,786 Here, here. 1029 00:38:53,821 --> 00:38:54,821 Cheers. 1030 00:38:54,856 --> 00:38:56,622 Good to have you back, old man. 1031 00:38:56,657 --> 00:38:59,625 And to Angela, for forcing Hodgins to get out and about. 1032 00:38:59,660 --> 00:39:02,294 Thank you. It was not easy. 1033 00:39:02,330 --> 00:39:04,463 Yeah, how exactly did you do that? 1034 00:39:04,498 --> 00:39:08,267 Oh, by giving away the jewelry that, uh, I gave her. 1035 00:39:08,302 --> 00:39:09,602 Yep. 1036 00:39:09,637 --> 00:39:11,704 I have to say, I think these look pretty fab on me. 1037 00:39:11,739 --> 00:39:14,640 And the only way that Hodgins can get them back 1038 00:39:14,675 --> 00:39:17,309 to return them is by going out with me tonight 1039 00:39:17,345 --> 00:39:20,412 and three more times this month. 1040 00:39:20,448 --> 00:39:21,680 Drives a hard bargain, huh? 1041 00:39:21,716 --> 00:39:22,716 Well, until then, 1042 00:39:22,750 --> 00:39:24,850 these babies are mine. 1043 00:39:31,158 --> 00:39:33,592 Hi, there. I'm so sorry to interrupt. 1044 00:39:33,628 --> 00:39:35,027 I'm Camille Saroyan. 1045 00:39:35,062 --> 00:39:36,428 I don't think we've officially met. 1046 00:39:36,464 --> 00:39:37,596 You must be Karen Delfs. 1047 00:39:37,632 --> 00:39:39,031 Yes, nice to meet you. 1048 00:39:39,066 --> 00:39:41,867 And so weird, because I feel like I know you, 1049 00:39:41,903 --> 00:39:43,903 since I've read your psychological profile. 1050 00:39:44,972 --> 00:39:46,572 Can I speak to you for a second? 1051 00:39:46,607 --> 00:39:48,674 Absolutely. Be right back. 1052 00:39:48,709 --> 00:39:50,209 Bye. 1053 00:39:51,245 --> 00:39:53,145 Okay, what is going on? 1054 00:39:53,180 --> 00:39:55,581 You're not gonna ask me to coffee again, are you? 1055 00:39:55,616 --> 00:39:56,582 No. 1056 00:39:56,617 --> 00:39:57,783 Get over yourself. 1057 00:39:57,818 --> 00:39:59,919 I actually found a date for tonight, thank you very much. 1058 00:39:59,954 --> 00:40:01,553 He's right over there. 1059 00:40:01,589 --> 00:40:03,188 Really? Wow. 1060 00:40:03,224 --> 00:40:05,157 Yeah. To be honest with you, he's... 1061 00:40:05,192 --> 00:40:06,892 he's dumb as a box of hair, 1062 00:40:06,928 --> 00:40:08,560 but, you know, beggars can't be choosers. 1063 00:40:08,596 --> 00:40:10,296 Besides, not like I want something long-term. 1064 00:40:10,331 --> 00:40:13,365 I'm just sort of looking for one last fling before I leave town. 1065 00:40:13,401 --> 00:40:15,267 I'm sorry, you going somewhere? 1066 00:40:15,303 --> 00:40:18,604 Oh, I'm being transferred to Kansas City on Monday. 1067 00:40:18,639 --> 00:40:19,705 Really? Yeah. 1068 00:40:19,740 --> 00:40:21,674 I had no idea. Well. 1069 00:40:21,709 --> 00:40:23,609 Listen, why don't you let me, uh, buy you a drink 1070 00:40:23,644 --> 00:40:24,944 before you hit the road. 1071 00:40:24,979 --> 00:40:27,646 No, no, no. I really, um, I have to get going, 1072 00:40:27,682 --> 00:40:31,283 but I think you need to take a look at this first. 1073 00:40:31,319 --> 00:40:33,185 Karen, I already told you, look, 1074 00:40:33,220 --> 00:40:34,753 I'm not reading this file, okay? 1075 00:40:34,789 --> 00:40:36,755 What happened with my father, it's in the past. 1076 00:40:36,791 --> 00:40:37,923 I'm-I'm over it. 1077 00:40:37,959 --> 00:40:39,558 No, see, it's not in the past. 1078 00:40:39,593 --> 00:40:41,560 This file was started six months ago. 1079 00:40:41,595 --> 00:40:42,761 Your dad isn't abroad anymore. 1080 00:40:42,797 --> 00:40:43,862 He's here. 1081 00:40:43,898 --> 00:40:45,130 He's in D.C. 1082 00:40:45,166 --> 00:40:48,634 And the person that he's investigating... 1083 00:40:48,669 --> 00:40:50,903 it's you. 1084 00:41:08,556 --> 00:41:10,756 What's going on? Are you okay? 1085 00:41:10,791 --> 00:41:11,924 No, I'm not. 1086 00:41:11,959 --> 00:41:13,559 I lost my bet with Dr. Wells, 1087 00:41:13,594 --> 00:41:15,794 and as a result, I have to pay up. 1088 00:41:15,830 --> 00:41:18,230 Great. What is it? What do you have to do? 1089 00:41:18,265 --> 00:41:19,431 It's not funny. 1090 00:41:19,467 --> 00:41:22,067 I'm now the voice mail on his phone. 1091 00:41:22,103 --> 00:41:24,837 This is what he had me record. 1092 00:41:24,872 --> 00:41:26,572 Hmm. 1093 00:41:26,607 --> 00:41:28,307 Okay. "Hello. 1094 00:41:28,342 --> 00:41:31,377 "You've reached the voice mail for Dr. Oliver Wells, 1095 00:41:31,412 --> 00:41:33,178 "the most brilliant 1096 00:41:33,214 --> 00:41:35,814 "forensic anthropologist in the history 1097 00:41:35,850 --> 00:41:36,782 of the Jeffersonian." 1098 00:41:36,817 --> 00:41:38,257 Bones, this is, like, two pages long. 1099 00:41:38,285 --> 00:41:39,952 How can you do that? It's humiliating. 1100 00:41:39,987 --> 00:41:42,354 And what's worse is that tomorrow 1101 00:41:42,390 --> 00:41:44,390 you and I will have to have a conversation 1102 00:41:44,425 --> 00:41:46,191 with Christine about cheating. 1103 00:41:46,227 --> 00:41:47,593 No, we don't. 1104 00:41:47,628 --> 00:41:48,660 Yes, we do. 1105 00:41:48,696 --> 00:41:49,895 The grade was altered, Booth. 1106 00:41:49,930 --> 00:41:52,164 It was scientifically proven. 1107 00:41:52,199 --> 00:41:53,499 Uh-uh, you're looking at it all wrong. 1108 00:41:53,534 --> 00:41:56,168 Turn the report card over. Look at the teacher's signature. 1109 00:41:57,371 --> 00:41:59,671 Ink. Ink, ink, color, color. Okay. What? 1110 00:42:00,908 --> 00:42:02,608 Oh, wait. 1111 00:42:02,643 --> 00:42:05,878 It appears the signature is made up of the same ink 1112 00:42:05,913 --> 00:42:08,547 that was used to complete the plus sign. 1113 00:42:08,582 --> 00:42:10,182 Exactly. And you really think 1114 00:42:10,217 --> 00:42:12,918 that our little girl would be able to, what, 1115 00:42:12,953 --> 00:42:14,153 forge an adult's signature? 1116 00:42:14,188 --> 00:42:15,587 Of course not. 1117 00:42:15,623 --> 00:42:17,856 I talked to the teacher today, Mrs. Gallagher, 1118 00:42:17,892 --> 00:42:19,658 and she told me that she ran out of ink 1119 00:42:19,693 --> 00:42:21,660 halfway through the report card. 1120 00:42:21,695 --> 00:42:22,861 So she picked up another pen. 1121 00:42:22,897 --> 00:42:24,337 And finished what she intended to do, 1122 00:42:24,365 --> 00:42:28,033 and that was give our brilliant little kid an E-plus in Art. 1123 00:42:28,069 --> 00:42:29,435 I knew it! 1124 00:42:29,470 --> 00:42:30,702 What? What? What? What? 1125 00:42:30,738 --> 00:42:32,004 I knew it. I knew it! 1126 00:42:32,039 --> 00:42:33,338 Yeah! See, you should admit it. 1127 00:42:33,374 --> 00:42:35,574 Admit it that your science is bunk. 1128 00:42:35,609 --> 00:42:37,476 Booth, no, technically, the science was not, 1129 00:42:37,511 --> 00:42:41,380 but I will concede I did not see the complete picture. 1130 00:42:41,415 --> 00:42:43,515 What are you doing? I'm calling Dr. Wells. 1131 00:42:43,551 --> 00:42:47,086 Uh, he needs to change his voice mail immediately. 1132 00:42:47,121 --> 00:42:49,054 Hello. You have reached the voice mail... 1133 00:42:49,090 --> 00:42:50,055 Okay, Bones, you can fast-forward that 1134 00:42:50,091 --> 00:42:51,256 by just pressing the pound... No, hold on. 1135 00:42:51,292 --> 00:42:52,624 I want to hear it. I... You have to admit, 1136 00:42:52,660 --> 00:42:53,625 I have an excellent voice. 1137 00:42:53,661 --> 00:42:54,793 What? Are you kidding me? 1138 00:42:54,829 --> 00:42:56,161 Yes, it's quite sonorous. 1139 00:42:56,197 --> 00:42:57,362 Sonorous? What is that? 1140 00:42:57,398 --> 00:42:59,131 Sonorous. What do you mean? 1141 00:42:59,166 --> 00:43:00,232 Bypass it. Press pound once. 1142 00:43:00,267 --> 00:43:01,200 No, Booth, shh. 1143 00:43:01,235 --> 00:43:03,102 If you keep talking... 1144 00:43:05,594 --> 00:43:12,094 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1145 00:43:37,651 --> 00:43:38,746 What's that mean? 84401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.