All language subtitles for Bones S01E14 720p HDTV DD5.1 x264-Hype-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:02,501 We'll be meeting with agents 2 00:00:02,567 --> 00:00:05,167 from the FAA, the NTSB and local police. 3 00:00:05,234 --> 00:00:07,000 Usually Booth handles those people. 4 00:00:07,067 --> 00:00:08,934 Plane crashes don't belong to the FBI. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,467 Why not? FAA stands for "Federal Aviation Administration," 6 00:00:11,534 --> 00:00:13,934 the NTSB stands for "National Transportation Safety Board." 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,267 That sounds federal to me, and FBI stands for Federal... 8 00:00:16,334 --> 00:00:17,501 Zack... 9 00:00:17,567 --> 00:00:19,267 It's the third time in a row 10 00:00:19,334 --> 00:00:20,367 we've investigated without Booth. 11 00:00:20,434 --> 00:00:21,467 I don't like it. 12 00:00:21,534 --> 00:00:23,267 Why? He mostly ignores you. 13 00:00:23,334 --> 00:00:26,634 Ignoring me is Booth's way of acknowledging my presence. 14 00:00:26,701 --> 00:00:27,901 It's a guy thing. 15 00:00:27,968 --> 00:00:29,567 Here we are. 16 00:00:44,434 --> 00:00:45,734 Dr. Brennan? 17 00:00:45,801 --> 00:00:48,000 Yes. I'm Ian Dyson with the NTSB. 18 00:00:48,067 --> 00:00:48,834 This is my assistant, 19 00:00:48,901 --> 00:00:49,968 Zack Addy. 20 00:00:50,033 --> 00:00:52,133 At approximately 21 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 0400 last night, 22 00:00:54,267 --> 00:00:56,367 a private jet with five passengers on board 23 00:00:56,434 --> 00:00:58,167 reported horizontal stabilizer trouble 24 00:00:58,234 --> 00:01:00,934 200 miles southeast of Norfolk. 25 00:01:01,000 --> 00:01:03,167 Yeager Airport in Charleston tracked them for 30 minutes 26 00:01:03,234 --> 00:01:06,467 until they dropped off the radar screen at 0430. 27 00:01:06,534 --> 00:01:09,234 The plane tried to make an emergency landing here 28 00:01:09,300 --> 00:01:11,901 when it clipped some trees and slammed to the ground. 29 00:01:11,968 --> 00:01:15,367 We found another mostly intact body over near the trees. 30 00:01:15,434 --> 00:01:16,601 The rest is bits and pieces. 31 00:01:16,667 --> 00:01:17,834 What makes this 32 00:01:17,901 --> 00:01:18,901 one of our cases? 33 00:01:18,968 --> 00:01:20,200 I beg your pardon? 34 00:01:20,267 --> 00:01:22,067 We're kind of special. We're elite. 35 00:01:22,133 --> 00:01:24,534 We don't sort through just any set of bodies. 36 00:01:24,601 --> 00:01:25,934 It was a State Department flight 37 00:01:26,033 --> 00:01:27,467 with a bunch of VIPs on board. 38 00:01:27,534 --> 00:01:29,000 Is that special enough? 39 00:01:29,067 --> 00:01:30,667 I apologize if I've offended you. 40 00:01:30,734 --> 00:01:31,934 Usually, we have 41 00:01:32,000 --> 00:01:33,501 an FBI agent who mediates 42 00:01:33,567 --> 00:01:35,334 our interpersonal encounters. 43 00:01:35,400 --> 00:01:36,300 We found another skull. 44 00:01:36,367 --> 00:01:37,767 Two skulls. 45 00:01:37,834 --> 00:01:40,367 Those, uh, pieces are from two different skulls. 46 00:01:40,434 --> 00:01:42,133 I'll leave you super elite types to it. 47 00:01:45,501 --> 00:01:47,033 Zack, we don't need Booth 48 00:01:47,100 --> 00:01:49,968 to mediate our interpersonal encounters. 49 00:01:50,033 --> 00:01:52,834 Pilot, copilot, 50 00:01:52,901 --> 00:01:55,067 brings our count to six. 51 00:01:55,133 --> 00:01:57,200 Three mostly intact sets of remains, 52 00:01:57,267 --> 00:02:00,434 one partial and two fragmented. 53 00:02:00,501 --> 00:02:02,200 Obviously, bodies are burned to a crisp. 54 00:02:02,267 --> 00:02:07,501 No dermis, very little soft tissue, indications 55 00:02:07,567 --> 00:02:09,434 of high-impact trauma; 56 00:02:09,501 --> 00:02:12,267 burst fracture of the lower thoracic and lumbar vertebrae 57 00:02:12,334 --> 00:02:14,300 consistent with injuries caused by the vertical impact 58 00:02:14,367 --> 00:02:15,801 of the falling aircraft. 59 00:02:15,868 --> 00:02:18,534 Should I keep talking as though 60 00:02:18,601 --> 00:02:19,767 you're paying attention? 61 00:02:19,834 --> 00:02:21,634 What do you make of this? 62 00:02:26,467 --> 00:02:27,767 A femur fragment. 63 00:02:27,834 --> 00:02:29,734 No charring. 64 00:02:29,801 --> 00:02:31,501 You think this fragment doesn't belong to the plane crash. 65 00:02:31,567 --> 00:02:33,601 What are the odds? 66 00:02:33,667 --> 00:02:36,734 A crashing plane falling directly on a human being? 67 00:02:36,801 --> 00:02:40,234 One in... ten million. 68 00:02:43,934 --> 00:02:45,367 The information that I'm about to tell you 69 00:02:45,434 --> 00:02:47,067 must not leave this room. 70 00:02:47,133 --> 00:02:48,400 I am philosophically opposed to institutional secrecy 71 00:02:48,467 --> 00:02:49,534 in all its forms. 72 00:02:49,601 --> 00:02:51,067 Fine. Get out. 73 00:02:52,801 --> 00:02:56,000 Two Communist Chinese trade attaches were on that plane 74 00:02:56,067 --> 00:02:57,434 when it crashed-- 75 00:02:57,501 --> 00:02:58,567 both high-ranking party members. 76 00:02:58,634 --> 00:02:59,834 Well, obviously, we shot it down. 77 00:02:59,901 --> 00:03:02,601 The FAA and the NTSB can prove 78 00:03:02,667 --> 00:03:04,400 that it was an accident. 79 00:03:04,467 --> 00:03:07,033 Also on the manifest was an American businessman, 80 00:03:07,100 --> 00:03:09,000 a pilot and a copilot. 81 00:03:09,067 --> 00:03:10,133 Five people. 82 00:03:10,200 --> 00:03:11,834 Dr. Goodman, 83 00:03:11,901 --> 00:03:14,200 we found six sets of human remains on that airplane. 84 00:03:14,267 --> 00:03:16,200 Not to mention three bone fragments 85 00:03:16,267 --> 00:03:18,100 which were not on the plane. 86 00:03:18,167 --> 00:03:19,968 Is there any chance those bone fragments were on the plane? 87 00:03:20,033 --> 00:03:22,501 What, you mean as carry-on luggage? 88 00:03:22,567 --> 00:03:23,934 No, everything on the plane burned. 89 00:03:24,000 --> 00:03:25,467 They were untouched by fire. 90 00:03:25,534 --> 00:03:28,033 Hmm. And forget about the bone fragments for the time being. 91 00:03:28,100 --> 00:03:30,234 The State Department is extremely anxious 92 00:03:30,300 --> 00:03:32,467 to find the identity of that sixth person. 93 00:03:32,534 --> 00:03:34,667 No one wishes this to become an international incident, 94 00:03:34,734 --> 00:03:38,100 therefore this is our only priority. 95 00:03:38,167 --> 00:03:39,868 I disagree. 96 00:03:39,934 --> 00:03:41,300 For the love of God, why? 97 00:03:41,367 --> 00:03:42,934 Because the plane crash 98 00:03:43,000 --> 00:03:44,834 was an accident, bone fragments were not. 99 00:03:44,901 --> 00:03:46,801 How do you know? 100 00:03:46,868 --> 00:03:48,133 Zack found unusual cut marks. 101 00:03:48,200 --> 00:03:49,367 Cut marks congruent 102 00:03:49,434 --> 00:03:50,801 with dismemberment. 103 00:03:50,868 --> 00:03:52,601 People, 104 00:03:52,667 --> 00:03:54,934 one hour ago, I received a call 105 00:03:55,000 --> 00:03:56,567 from the Secretary of State 106 00:03:56,634 --> 00:03:58,701 requesting that the unidentified extra passenger 107 00:03:58,767 --> 00:04:00,234 be our first priority. 108 00:04:00,300 --> 00:04:01,300 So, now politics 109 00:04:01,367 --> 00:04:02,934 are more important than murder? 110 00:04:03,000 --> 00:04:05,100 I'm not saying "please." 111 00:04:05,167 --> 00:04:06,901 I'm not being reasonable. 112 00:04:06,968 --> 00:04:08,667 I'm making the decision. 113 00:04:08,734 --> 00:04:11,267 First and foremost, identify that sixth body. 114 00:04:20,400 --> 00:04:23,300 Got it, or you want me to explain again? 115 00:04:23,367 --> 00:04:24,434 I got it, okay? 116 00:04:24,501 --> 00:04:26,234 The plane goes down, kablooey. 117 00:04:26,300 --> 00:04:27,767 There's an extra body on board 118 00:04:27,834 --> 00:04:29,334 which you really don't care about 119 00:04:29,400 --> 00:04:31,400 'cause you're more interested in these bone fragments 120 00:04:31,467 --> 00:04:32,501 that you found on the ground. 121 00:04:32,567 --> 00:04:33,567 Exactly. 122 00:04:33,634 --> 00:04:35,701 Oh, this all you got? 123 00:04:35,767 --> 00:04:37,400 So far. 124 00:04:37,467 --> 00:04:40,234 Piece of skull, chunk of vertebra, part of a femur. 125 00:04:40,300 --> 00:04:41,934 Not much to go on. 126 00:04:42,000 --> 00:04:43,868 These fragments come from a person who was hacked. 127 00:04:43,934 --> 00:04:45,434 Hacked to little bits? 128 00:04:45,501 --> 00:04:47,200 No, medium-size bits. 129 00:04:47,267 --> 00:04:48,667 I'm not sure how it turned into little bits yet. 130 00:04:48,734 --> 00:04:51,067 Okay, and I'm here why? 131 00:04:51,133 --> 00:04:52,234 Dismemberment, little bits-- 132 00:04:52,300 --> 00:04:54,033 it's a murder. 133 00:04:54,100 --> 00:04:56,567 FBI doesn't have jurisdiction at a golf course. 134 00:04:56,634 --> 00:04:57,901 Well, who does? I don't know. 135 00:04:57,968 --> 00:04:58,701 Try the PGA. 136 00:04:58,767 --> 00:05:00,767 Uh-huh. 137 00:05:00,834 --> 00:05:03,100 You know, you've done a couple cases without me 138 00:05:03,167 --> 00:05:04,234 and you miss me. 139 00:05:04,234 --> 00:05:05,334 Zack misses you, not me. 140 00:05:05,400 --> 00:05:07,133 Zack and I don't even talk. 141 00:05:07,200 --> 00:05:09,033 He seems to think it's a male-bonding ritual. 142 00:05:09,100 --> 00:05:10,567 Maybe he's right. - No, it's not. 143 00:05:10,634 --> 00:05:12,000 Could be. - You told him that 144 00:05:12,067 --> 00:05:13,100 so you wouldn't have to talk to him. 145 00:05:13,167 --> 00:05:14,968 Well, it was nicer than shooting him. 146 00:05:15,033 --> 00:05:18,567 Goodman has ordered me to investigate the other extra body. 147 00:05:18,634 --> 00:05:20,000 Well, then you better get on that. 148 00:05:20,067 --> 00:05:21,167 Next time you know you miss me, 149 00:05:21,234 --> 00:05:22,400 pick up the phone, call me. 150 00:05:22,467 --> 00:05:23,334 We'll do lunch or something. 151 00:05:23,400 --> 00:05:24,000 I do not miss you. 152 00:05:24,067 --> 00:05:25,801 Come on. Say it! 153 00:05:25,868 --> 00:05:27,300 I do not miss you! Dr. Brennan, Agent Booth, 154 00:05:27,367 --> 00:05:28,734 you have a visitor. 155 00:05:28,801 --> 00:05:29,901 No, I don't. 156 00:05:29,968 --> 00:05:31,200 You miss me. 157 00:05:38,567 --> 00:05:41,100 Dr. Temperance Brennan? - Yes. 158 00:05:41,167 --> 00:05:42,567 Special Agent Seeley Booth. I'm Jesse Caine. 159 00:05:42,634 --> 00:05:43,534 You're Jesse Caine? 160 00:05:43,601 --> 00:05:44,501 You've heard of me? 161 00:05:44,567 --> 00:05:45,534 I haven't. 162 00:05:45,601 --> 00:05:47,000 Jesse here is sort 163 00:05:47,067 --> 00:05:48,434 of an expert on missing persons cases. 164 00:05:48,501 --> 00:05:50,501 I've done some writing on missing person laws 165 00:05:50,567 --> 00:05:52,434 and investigative techniques. 166 00:05:52,501 --> 00:05:54,000 Interagency cooperation, 167 00:05:54,067 --> 00:05:56,234 jurisdictional dispute, that kind of thing. 168 00:05:56,300 --> 00:05:59,200 I heard about the bones you found at the golf course. 169 00:05:59,267 --> 00:06:01,133 I can't really talk about that. 170 00:06:01,200 --> 00:06:03,534 I don't mean the Communist Chinese on the plane. 171 00:06:03,601 --> 00:06:05,133 Whoa, whoa, whoa. Communist Chinese? 172 00:06:05,200 --> 00:06:07,634 The other bones, the fragments. 173 00:06:07,701 --> 00:06:09,734 How'd you hear about the Communist Chinese? 174 00:06:10,201 --> 00:06:12,500 Those pieces of bone you found on the golf course? 175 00:06:13,934 --> 00:06:15,834 I'm pretty sure that's my dad. 176 00:06:20,301 --> 00:06:24,467 Sync:FRM-xxy -=http://www.1000fr.com=- 177 00:06:24,533 --> 00:06:28,368 Sync:FRM-xxy -=http://www.1000fr.com=- 178 00:06:50,974 --> 00:06:53,374 My expertise in missing persons investigation 179 00:06:53,440 --> 00:06:56,107 derives from one thing-- my search for my father. 180 00:06:56,173 --> 00:06:57,974 He went missing five years ago during a trip to his cottage 181 00:06:58,040 --> 00:06:59,774 in Virginia Beach. 182 00:06:59,841 --> 00:07:01,440 What makes you think these bone fragments 183 00:07:01,507 --> 00:07:03,173 come from your father? 184 00:07:03,240 --> 00:07:04,841 You know, there is a question of national security 185 00:07:04,908 --> 00:07:05,807 here that is in my jurisdiction. 186 00:07:05,874 --> 00:07:06,741 He's not supposed to know 187 00:07:06,807 --> 00:07:08,040 about the Chinese. 188 00:07:08,107 --> 00:07:09,774 My investigations lead me to conclude 189 00:07:09,841 --> 00:07:12,173 that my father was murdered in the area and his body disposed. 190 00:07:12,240 --> 00:07:14,008 What do the police say? 191 00:07:14,073 --> 00:07:15,774 They gave up four years ago. 192 00:07:15,841 --> 00:07:16,874 Because there was no evidence of foul play. 193 00:07:16,941 --> 00:07:18,707 The investigation was bungled. 194 00:07:18,774 --> 00:07:21,008 The city police didn't have the manpower. 195 00:07:21,073 --> 00:07:23,008 The state trooper said it was a federal matter 196 00:07:23,073 --> 00:07:25,173 and you guys suggested a private investigator. 197 00:07:25,240 --> 00:07:26,908 It was not bungled, okay? 198 00:07:26,974 --> 00:07:28,407 Because there was no evidence of foul play. 199 00:07:28,474 --> 00:07:30,574 It's a common story, okay? 200 00:07:30,641 --> 00:07:32,440 A guy goes in for a pack of cigarettes, 201 00:07:32,507 --> 00:07:35,107 he ends up renting out snorkeling gear in Guam. 202 00:07:35,173 --> 00:07:38,040 He doesn't know what it's like to lose a parent. You do. 203 00:07:39,541 --> 00:07:41,374 You want back down a jot there, buddy? 204 00:07:41,440 --> 00:07:42,741 How do you know about that? 205 00:07:43,207 --> 00:07:44,740 No offense, Dr. Brennan, 206 00:07:44,807 --> 00:07:46,740 but you're a writer, a well-known scientist. 207 00:07:46,807 --> 00:07:48,074 It's out there. Plus, you're one of us. 208 00:07:48,141 --> 00:07:49,473 One of us? 209 00:07:49,540 --> 00:07:50,774 People whose loved ones have simply vanished. 210 00:07:50,840 --> 00:07:52,207 In your case, both parents. 211 00:07:52,274 --> 00:07:53,740 Okay, how do you know about the Chinese? 212 00:07:55,274 --> 00:07:56,840 Do not look at Dr. Brennan, okay? 213 00:07:56,907 --> 00:07:58,540 Whether you like it or not, 214 00:07:58,607 --> 00:07:59,674 this is an issue between you 215 00:07:59,740 --> 00:08:00,640 and the FBI. 216 00:08:00,707 --> 00:08:02,308 If body parts are found 217 00:08:02,374 --> 00:08:03,374 in roughly the area my father disappeared, 218 00:08:03,440 --> 00:08:04,308 I'm going to know about it. 219 00:08:04,374 --> 00:08:05,141 Radio chatter, the Internet, 220 00:08:05,207 --> 00:08:06,274 the local law enforcement... 221 00:08:06,341 --> 00:08:08,740 That's all I'm prepared to tell you. 222 00:08:08,807 --> 00:08:10,740 Do you mind if I ask you 223 00:08:10,807 --> 00:08:12,274 how many bone fragments you found? 224 00:08:12,341 --> 00:08:13,573 Yes, I do. 225 00:08:13,640 --> 00:08:15,408 I don't discuss ongoing investigations. 226 00:08:15,473 --> 00:08:18,907 She doesn't discuss ongoing investigations. 227 00:08:18,974 --> 00:08:20,774 Fair enough, Dr. Brennan. 228 00:08:20,840 --> 00:08:21,007 These are my notes from the last five years. 229 00:08:22,440 --> 00:08:24,507 Every lead, every clue, 230 00:08:24,573 --> 00:08:26,473 every person I've ever talked with is here. 231 00:08:26,540 --> 00:08:28,874 And why would Dr. Brennan care about that? 232 00:08:28,941 --> 00:08:31,207 'Cause it will at least give her a candidate to eliminate. 233 00:08:32,274 --> 00:08:34,674 He's got a point. 234 00:08:34,740 --> 00:08:36,674 My father's medical records, 235 00:08:36,740 --> 00:08:39,540 pictures, last known whereabouts, 236 00:08:39,607 --> 00:08:41,640 even a connection to the golf course. 237 00:08:43,007 --> 00:08:44,507 Also my phone number. 238 00:08:44,573 --> 00:08:46,941 But don't worry. 239 00:08:47,007 --> 00:08:48,573 If I don't hear from you, 240 00:08:48,640 --> 00:08:50,640 you'll hear from me. 241 00:08:56,241 --> 00:08:57,507 Pushy. 242 00:08:57,573 --> 00:09:00,207 Well, maybe he discovered that being pushy 243 00:09:00,274 --> 00:09:01,840 is how you get cops to pay attention. 244 00:09:01,907 --> 00:09:03,540 What are you hawking at me for? 245 00:09:03,607 --> 00:09:06,974 The Chinese, the plane crash, that's geopolitics. 246 00:09:07,041 --> 00:09:09,041 This is murder. 247 00:09:09,107 --> 00:09:10,907 Will you help? 248 00:09:13,141 --> 00:09:15,941 Well, you know, I guess if you're really asking me 249 00:09:16,007 --> 00:09:17,740 I guess I could, you know, 250 00:09:17,807 --> 00:09:19,241 budget with my boss to make it 251 00:09:19,308 --> 00:09:20,774 look like it was attached 252 00:09:20,840 --> 00:09:24,074 to the Chinese plane crash thing. 253 00:09:26,141 --> 00:09:28,640 We've made some progress on the mystery passenger. 254 00:09:28,707 --> 00:09:30,107 Fill me in. 255 00:09:30,174 --> 00:09:32,640 Nasal ridges indicate she was a Caucasoid female, 256 00:09:32,707 --> 00:09:34,241 approximately five feet, ten inches. 257 00:09:34,308 --> 00:09:35,941 Epiphysial fusion puts her age 258 00:09:36,007 --> 00:09:38,007 somewhere between 20 to 25. 259 00:09:38,074 --> 00:09:39,308 I have a theory. 260 00:09:39,374 --> 00:09:40,473 Femme fatale assassin. 261 00:09:40,540 --> 00:09:42,141 Unregistered flight attendant. 262 00:09:42,207 --> 00:09:44,074 Young beautiful girl, 263 00:09:44,141 --> 00:09:45,941 doesn't appear on the in-flight manifest, 264 00:09:46,007 --> 00:09:47,408 group of high-powered 265 00:09:47,473 --> 00:09:48,408 politicos... 266 00:09:48,473 --> 00:09:49,440 Oh... 267 00:09:49,507 --> 00:09:51,007 What? What? 268 00:09:51,074 --> 00:09:52,573 Someone on that flight 269 00:09:52,640 --> 00:09:53,473 might have been doing his daughter 270 00:09:53,540 --> 00:09:54,308 or his girlfriend a favor. 271 00:09:54,374 --> 00:09:55,640 You're so sweet, honey. 272 00:09:55,707 --> 00:09:57,041 You really are. 273 00:09:57,107 --> 00:09:58,540 Oh! 274 00:09:58,607 --> 00:10:01,573 You think she was the in-flight entertainment. 275 00:10:03,341 --> 00:10:05,540 Yeah. Anything you want to tell us 276 00:10:05,607 --> 00:10:07,107 about the bone bits you care about? 277 00:10:07,174 --> 00:10:10,440 Supra-orbital margin is rounded, 278 00:10:10,507 --> 00:10:12,573 suggesting a male. 279 00:10:12,640 --> 00:10:14,473 Yes, and there's signs of osteophitic lipping 280 00:10:14,540 --> 00:10:16,308 or polish on this piece of vertebrae. 281 00:10:16,374 --> 00:10:17,408 Arthritis? 282 00:10:17,473 --> 00:10:18,840 So, middle-aged guy. 283 00:10:18,907 --> 00:10:20,540 Weathering and discoloration 284 00:10:20,607 --> 00:10:22,740 suggests these bones have been out there 285 00:10:22,807 --> 00:10:23,674 for approximately five years. 286 00:10:25,241 --> 00:10:27,807 I'm going to ask you guys to help me on this. 287 00:10:27,874 --> 00:10:29,907 You mean, after the communist thing? 288 00:10:29,974 --> 00:10:31,740 No, immediately. 289 00:10:31,807 --> 00:10:32,874 I'm in. 290 00:10:32,941 --> 00:10:34,473 You want us to defy Dr. Goodman? 291 00:10:34,540 --> 00:10:35,740 I'm in. 292 00:10:35,807 --> 00:10:36,774 Not defy, per se. 293 00:10:36,840 --> 00:10:38,174 Do both jobs, but... 294 00:10:38,241 --> 00:10:40,174 but keep one a secret. 295 00:10:40,241 --> 00:10:41,174 I'm in. 296 00:10:41,241 --> 00:10:43,308 We get it. You're a rebel. 297 00:10:43,374 --> 00:10:45,207 Zack, I need you to analyze the cuts on the bone. 298 00:10:45,274 --> 00:10:47,607 I was kind of hoping to keep my job. 299 00:10:47,674 --> 00:10:51,473 There's not enough skull here for me to do a reconstruction. 300 00:10:51,540 --> 00:10:53,174 If I give you a picture, 301 00:10:53,241 --> 00:10:54,840 you could tell me if the skull piece doesn't match? 302 00:10:54,907 --> 00:10:56,941 I could construct a schematic and see if the shard 303 00:10:57,007 --> 00:10:58,408 fit the general 304 00:10:58,473 --> 00:11:00,540 shape of the skull... if I had a picture. 305 00:11:00,607 --> 00:11:02,607 Has anyone noticed that I was the first to offer help 306 00:11:02,674 --> 00:11:03,974 and apparently, I'm useless? 307 00:11:04,041 --> 00:11:05,141 Not true. 308 00:11:05,207 --> 00:11:06,640 You're the one that's going 309 00:11:06,707 --> 00:11:07,974 to keep Goodman from finding out. 310 00:11:08,041 --> 00:11:09,874 I'm in. 311 00:11:09,941 --> 00:11:11,907 CAINE: So the bone fragments 312 00:11:11,974 --> 00:11:13,907 are the same sex and age as my father. 313 00:11:13,974 --> 00:11:14,907 Yes. 314 00:11:14,974 --> 00:11:16,408 Thank you. 315 00:11:16,473 --> 00:11:18,408 It's a long way from conclusive. 316 00:11:18,473 --> 00:11:19,907 Yeah, I know 317 00:11:19,974 --> 00:11:21,740 at times like these not to get hopeful. 318 00:11:21,807 --> 00:11:22,774 But, on the other hand, you've got to have hope. 319 00:11:22,840 --> 00:11:25,374 Even after five years? 320 00:11:25,440 --> 00:11:28,174 People are found after decades, Dr. Brennan. After centuries. 321 00:11:28,241 --> 00:11:29,774 You've done some of the finding. 322 00:11:29,840 --> 00:11:31,840 Booth says you've made a living 323 00:11:31,907 --> 00:11:33,907 off of the disappearance of your father. 324 00:11:33,974 --> 00:11:37,207 About six months after my father disappeared, 325 00:11:37,274 --> 00:11:40,074 I found out nobody was actually looking for him. 326 00:11:40,141 --> 00:11:41,941 Next thing I knew, I was an expert 327 00:11:42,007 --> 00:11:43,674 in motivating the police-- victims' rights. 328 00:11:43,740 --> 00:11:46,174 Becoming well-known is a byproduct 329 00:11:46,241 --> 00:11:48,241 of my search for my father, not the goal of my search. 330 00:11:48,308 --> 00:11:50,041 You should understand my motivation 331 00:11:50,107 --> 00:11:51,274 better than most people in law enforcement. 332 00:11:51,341 --> 00:11:52,241 I'm not really 333 00:11:52,308 --> 00:11:53,774 interested in bonding 334 00:11:53,840 --> 00:11:55,041 over the loss of my parents. 335 00:11:57,408 --> 00:11:59,241 Booth is looking over your file now. 336 00:11:59,308 --> 00:12:01,141 I wasn't looking for his help. 337 00:12:01,207 --> 00:12:03,274 We work together. 338 00:12:03,341 --> 00:12:05,141 Booth knows that the bone fragments 339 00:12:05,207 --> 00:12:06,707 are evidence of foul play. 340 00:12:06,774 --> 00:12:07,974 That's all the motivation he needed. 341 00:12:08,041 --> 00:12:10,341 You didn't have to lean on him? 342 00:12:12,308 --> 00:12:13,907 Not at all. 343 00:12:15,807 --> 00:12:17,341 If you say so. 344 00:12:30,408 --> 00:12:32,141 ADDY: One of the bone fragments 345 00:12:32,207 --> 00:12:33,974 has distinctive ridge-mark indentations. 346 00:12:34,041 --> 00:12:35,341 A knife mark. 347 00:12:35,408 --> 00:12:37,007 Yes. Specifically, a carving knife. 348 00:12:37,074 --> 00:12:38,374 Well, what about the other ones? 349 00:12:38,440 --> 00:12:40,107 The jagged marks? 350 00:12:40,174 --> 00:12:41,707 Some kind of machine blade. 351 00:12:41,774 --> 00:12:46,141 What? Like a... a jigsaw or a chain saw? 352 00:12:46,207 --> 00:12:47,674 ( Goodman clears throat ) 353 00:12:47,740 --> 00:12:48,941 Are you suggesting one of the 354 00:12:49,007 --> 00:12:50,308 Chinese diplomats was wielding 355 00:12:50,374 --> 00:12:51,507 a chain saw? 356 00:12:51,573 --> 00:12:54,540 Uh... good one, sir. 357 00:12:54,607 --> 00:12:56,007 Very droll. 358 00:12:56,074 --> 00:12:58,941 Zack knows much more about this than I do, 359 00:12:59,007 --> 00:13:01,408 but we weren't discussing a literal chain saw cut, 360 00:13:01,473 --> 00:13:03,007 but, rather, the pattern it leaves 361 00:13:03,074 --> 00:13:04,408 on the bone. 362 00:13:04,473 --> 00:13:05,674 Right? 363 00:13:05,740 --> 00:13:06,840 Zack? 364 00:13:06,907 --> 00:13:08,041 You know, blades move 365 00:13:08,107 --> 00:13:09,440 in several distinctive ways. 366 00:13:09,507 --> 00:13:11,308 Several distinctive ways. 367 00:13:11,374 --> 00:13:13,341 Circular, elliptical, segmented 368 00:13:13,408 --> 00:13:15,440 Chain saws are designed to cut soft materials at high speed. 369 00:13:15,507 --> 00:13:16,874 When cutting hard materials like bone, they create 370 00:13:16,941 --> 00:13:18,041 wave-ridge walls by the action of the blade. 371 00:13:18,107 --> 00:13:19,740 This pattern's too organized. Too linear. 372 00:13:19,807 --> 00:13:21,408 HODGINS: Therefore, no Chinese Chain Saw 373 00:13:21,473 --> 00:13:22,573 Massacre scenario. 374 00:13:24,207 --> 00:13:25,840 Yes. Fascinating. 375 00:13:25,907 --> 00:13:27,440 What has it go to do with the victims of the plane crash? 376 00:13:27,507 --> 00:13:29,341 We not only 377 00:13:29,408 --> 00:13:31,674 have to reassemble each of the plane crash victims, 378 00:13:31,740 --> 00:13:33,640 but figure out how their remains were scattered. 379 00:13:33,707 --> 00:13:35,573 Not by being cut up. That's for sure. 380 00:13:35,640 --> 00:13:38,341 Now we've eliminated blades. 381 00:13:42,941 --> 00:13:45,207 Never freeze on me again. 382 00:13:45,274 --> 00:13:47,408 I find Dr. Goodman scary. 383 00:13:47,473 --> 00:13:49,473 Well, I'm never trusting any of us again. 384 00:13:49,540 --> 00:13:51,308 We're that good at lying, huh? 385 00:13:52,607 --> 00:13:54,440 We're going to do much better. 386 00:13:58,941 --> 00:14:01,440 Well, you know, I have to admit 386 00:14:01,507 --> 00:14:03,308 Jesse Caine's file on his father 387 00:14:03,374 --> 00:14:05,607 is both well-organized and complete. 388 00:14:05,674 --> 00:14:07,007 Yep. The main 389 00:14:07,074 --> 00:14:08,807 suspect is his father's girlfriend. 390 00:14:08,874 --> 00:14:10,840 Karen Anderson. 391 00:14:10,907 --> 00:14:12,241 No alibi. 392 00:14:12,308 --> 00:14:14,341 And, since they were living together 393 00:14:14,408 --> 00:14:15,774 at the time of the disappearance, 394 00:14:15,840 --> 00:14:17,107 she remains in the house, 395 00:14:17,174 --> 00:14:18,807 and has access to their joint accounts. 396 00:14:18,874 --> 00:14:20,674 How much money are we talking about? 397 00:14:20,740 --> 00:14:22,874 Max Caine, he was a stockbroker. 398 00:14:22,941 --> 00:14:24,408 He was worth millions. 399 00:14:24,473 --> 00:14:26,074 But, you know, after seven years missing, 400 00:14:26,141 --> 00:14:27,840 the courts will declare him officially dead. 401 00:14:27,907 --> 00:14:31,007 By that time, she could have siphoned out most of the money. 402 00:14:31,074 --> 00:14:33,241 So I say we go visit Miss Anderson, 403 00:14:33,308 --> 00:14:35,974 and we'll know pretty fast if she's a suspect. 404 00:14:36,041 --> 00:14:37,408 How? 405 00:14:37,473 --> 00:14:38,607 How? 406 00:14:38,674 --> 00:14:40,573 Subtle psychological indicators. 407 00:14:40,640 --> 00:14:42,041 I looked those up on the Internet. 408 00:14:42,107 --> 00:14:43,473 Body language, sweat, 409 00:14:43,540 --> 00:14:45,041 tonal quality, 410 00:14:45,107 --> 00:14:46,141 shifty eyes. 411 00:14:46,207 --> 00:14:47,740 Hey, you know what? 412 00:14:47,807 --> 00:14:49,174 I don't go poking around your bone stuff, okay? 413 00:14:49,241 --> 00:14:51,241 Just leave the human stuff to me. 414 00:14:51,308 --> 00:14:53,007 Why has Max's disappearance 415 00:14:53,074 --> 00:14:55,107 become a matter for the FBI? 416 00:14:55,174 --> 00:14:57,807 Max's disappearance is not an FBI matter. 417 00:14:57,874 --> 00:14:59,374 You're an FBI agent. 418 00:14:59,440 --> 00:15:01,007 Human remains were found 419 00:15:01,074 --> 00:15:02,374 in the course of a federal investigation. 420 00:15:02,440 --> 00:15:03,874 Agent Booth is tasked 421 00:15:03,941 --> 00:15:05,907 with the job of identifying them. 422 00:15:05,974 --> 00:15:08,807 I'd like to eliminate Max Caine as a possibility, and just 423 00:15:08,874 --> 00:15:10,141 move on altogether. 424 00:15:10,207 --> 00:15:11,674 So this is a pro forma interview? 425 00:15:11,740 --> 00:15:14,041 Yes. Yes. Absolutely. 426 00:15:14,107 --> 00:15:15,607 Because I know Max's son Jesse 427 00:15:15,674 --> 00:15:17,640 accuses me of Max's murder. 428 00:15:17,707 --> 00:15:20,041 Why do you think he suspects you? 429 00:15:20,107 --> 00:15:22,007 Because of the age difference between me and Max. 430 00:15:22,074 --> 00:15:23,007 Because I'm still living 431 00:15:23,074 --> 00:15:24,640 in the house. 432 00:15:24,707 --> 00:15:26,607 Because, after five years, I dared to fall in love 433 00:15:26,674 --> 00:15:28,374 with someone new. And who knows? 434 00:15:28,440 --> 00:15:30,241 Well, some people find it harder than others 435 00:15:30,308 --> 00:15:31,774 to get over the loss of a loved one. 436 00:15:31,840 --> 00:15:33,207 Bones? Psst! 437 00:15:33,274 --> 00:15:34,007 What? 438 00:15:34,074 --> 00:15:35,341 Jesse got to you, 439 00:15:35,408 --> 00:15:36,274 didn't he? 440 00:15:37,274 --> 00:15:38,507 The dimples 441 00:15:38,573 --> 00:15:40,640 and the sad smile and melancholy, 442 00:15:40,707 --> 00:15:42,440 on a mission to find his beloved father. 443 00:15:42,507 --> 00:15:44,374 You know all that. 444 00:15:44,440 --> 00:15:46,207 Jesse didn't love his father? 445 00:15:46,274 --> 00:15:49,041 Max and Jesse didn't speak for the two years 446 00:15:49,107 --> 00:15:50,707 before Max disappeared. 447 00:15:50,774 --> 00:15:52,674 And that was before I came into his life. 448 00:15:52,740 --> 00:15:53,807 What do you think caused the rift? 449 00:15:53,874 --> 00:15:54,774 Max cut 450 00:15:54,840 --> 00:15:56,107 Jesse off financially. 451 00:15:56,174 --> 00:15:58,440 Max thought Jesse was lazy, 452 00:15:58,507 --> 00:16:00,374 running around New York doing nothing 453 00:16:00,440 --> 00:16:03,640 with his life and, well, Jesse was furious. 454 00:16:12,977 --> 00:16:14,577 The hack marks were caused 455 00:16:14,644 --> 00:16:16,411 by a Heidel carving knife. 456 00:16:16,477 --> 00:16:18,077 And the osteological profile suggests evidence 457 00:16:18,144 --> 00:16:19,611 of postmortem freezing. 458 00:16:19,678 --> 00:16:21,511 Max Caine disappeared midwinter. 459 00:16:21,577 --> 00:16:23,377 What about the jagged cut marks? 460 00:16:23,444 --> 00:16:25,678 This is the part that makes me queasy. 461 00:16:25,744 --> 00:16:29,144 The victim was frozen, dismembered, 462 00:16:29,210 --> 00:16:31,110 and fed into a wood chipper. 463 00:16:31,177 --> 00:16:32,877 Then spread over a golf course. 464 00:16:32,943 --> 00:16:34,544 Either talk loudly enough 465 00:16:34,611 --> 00:16:36,943 so I can hear all the way, or whisper so I can't. 466 00:16:37,010 --> 00:16:38,778 Maybe, if we told Goodman what we know, 467 00:16:38,843 --> 00:16:40,244 he would authorize a change in priorities. 468 00:16:40,311 --> 00:16:41,744 Or he'd 469 00:16:41,810 --> 00:16:43,810 suspend us all for defying him. 470 00:16:43,877 --> 00:16:45,778 Angela's right. 471 00:16:45,843 --> 00:16:48,377 So we're going to drop this, and get back 472 00:16:48,444 --> 00:16:50,577 to what Dr. Goodman told us to do in the first place? 473 00:16:50,644 --> 00:16:53,377 No. We are going to keep doing what we're doing 474 00:16:53,444 --> 00:16:55,843 behind Goodman's back. 475 00:16:55,910 --> 00:16:58,778 That's the spirit! 476 00:17:02,577 --> 00:17:04,311 Yeah. It's true. 477 00:17:04,377 --> 00:17:06,010 My father cut me off financially. 478 00:17:06,077 --> 00:17:07,843 So I take it that means you talked to Karen. 479 00:17:07,910 --> 00:17:09,644 Anything else you failed to mention? 480 00:17:09,711 --> 00:17:10,977 Why didn't you tell us? 481 00:17:11,044 --> 00:17:12,477 I know I didn't kill my father, 482 00:17:12,544 --> 00:17:14,144 so I'd rather you didn't waste your time 483 00:17:14,210 --> 00:17:15,511 on that line of investigation. 484 00:17:15,577 --> 00:17:17,577 Too late. So what happened 485 00:17:17,644 --> 00:17:19,377 between you and your father? Hmm? 486 00:17:19,444 --> 00:17:21,044 About five years ago, I was enrolled at NYU. 487 00:17:21,110 --> 00:17:22,511 But all I really did was go clubbing 488 00:17:22,577 --> 00:17:23,977 and have a good time. 489 00:17:24,044 --> 00:17:25,244 My father was right to cut me off. 490 00:17:25,311 --> 00:17:26,544 I was a disappointment to him. 491 00:17:26,611 --> 00:17:27,910 But if only he 492 00:17:27,977 --> 00:17:29,377 could see you now. 493 00:17:29,444 --> 00:17:31,177 I like to think he can see me now. 494 00:17:31,244 --> 00:17:32,077 Your father is dead. 495 00:17:32,144 --> 00:17:33,444 A dead person 496 00:17:33,511 --> 00:17:34,544 can't see anything. 497 00:17:34,611 --> 00:17:36,277 Maybe that's true. 498 00:17:36,344 --> 00:17:37,711 Maybe it isn't. 499 00:17:37,778 --> 00:17:39,110 But, either way, at least I know 500 00:17:39,177 --> 00:17:40,477 my dad would be proud. 501 00:17:40,544 --> 00:17:43,044 Bones? 502 00:17:43,110 --> 00:17:44,511 Tell Jesse 503 00:17:44,577 --> 00:17:45,744 what happened to the victim. 504 00:17:45,810 --> 00:17:47,077 Really? 505 00:17:47,144 --> 00:17:48,444 What? 506 00:17:48,511 --> 00:17:49,778 It's just that usually 507 00:17:49,843 --> 00:17:50,977 you tell me not to tell people. 508 00:17:51,044 --> 00:17:52,678 Well, it can't be worse than 509 00:17:52,744 --> 00:17:53,477 some of the things that I've imagined. 510 00:17:55,010 --> 00:17:56,810 The victim was frozen, dismembered, 511 00:17:56,877 --> 00:17:58,511 and fed through a wood chipper. 512 00:18:01,744 --> 00:18:03,611 Bones has figured out 513 00:18:03,678 --> 00:18:05,877 what type of wood chipper was used, and we're trying to trace it 514 00:18:05,943 --> 00:18:08,678 to the manufacturer and see if one was sold in Virginia Beach. 515 00:18:08,744 --> 00:18:13,977 I can't believe someone would do that to my dad. 516 00:18:14,044 --> 00:18:17,511 We haven't positively identified the victim as your father. 517 00:18:17,577 --> 00:18:19,311 I have our artists comparing 518 00:18:19,377 --> 00:18:21,511 the skull fragment to pictures of your dad. 519 00:18:21,577 --> 00:18:25,077 Could I see the bone fragments? 520 00:18:36,977 --> 00:18:38,377 This is all of him? 521 00:18:38,444 --> 00:18:39,778 Yes. 522 00:18:39,843 --> 00:18:41,277 I mean, 523 00:18:41,344 --> 00:18:45,044 it's all of somebody. 524 00:18:45,110 --> 00:18:47,744 He was a big man, my dad. 525 00:18:47,810 --> 00:18:49,511 It's hard to believe 526 00:18:49,577 --> 00:18:51,277 that this is all that's left of him. 527 00:18:51,344 --> 00:18:53,678 How can you get anything 528 00:18:53,744 --> 00:18:55,744 from three small bits of bone? 529 00:18:55,810 --> 00:18:57,877 It's more than a lot of people get. 530 00:19:01,877 --> 00:19:05,344 I know where my dad was right before he disappeared. 531 00:19:05,411 --> 00:19:07,943 I know my dad met with a client 532 00:19:08,010 --> 00:19:11,377 at the North Star Grill in Virginia Beach. 533 00:19:14,678 --> 00:19:16,744 I know he had meat loaf. 534 00:19:21,444 --> 00:19:24,544 I know he was supposed to meet Karen at the pier, 535 00:19:24,611 --> 00:19:27,244 but he didn't show up. 536 00:19:27,311 --> 00:19:30,077 I know she waited 537 00:19:30,144 --> 00:19:35,010 two days before reporting him gone. 538 00:19:43,511 --> 00:19:45,910 I have a good timeline, 539 00:19:45,977 --> 00:19:48,577 and I have three small bits of bone. 540 00:19:50,411 --> 00:19:53,210 You don't have any of those things, 541 00:19:53,277 --> 00:19:55,810 and I realize how hopeless you must feel. 542 00:20:02,210 --> 00:20:03,678 Come with me. 543 00:20:09,977 --> 00:20:12,477 This is all you have? 544 00:20:12,544 --> 00:20:14,611 Yes. You were right about how little it is. 545 00:20:14,678 --> 00:20:17,044 No, I mean this is simply 546 00:20:17,110 --> 00:20:18,977 your copy of the official file. 547 00:20:19,044 --> 00:20:21,611 Yes. What else would there be? 548 00:20:21,678 --> 00:20:24,144 You never tried to hire any private investigators? 549 00:20:24,210 --> 00:20:25,177 Did any poking around 550 00:20:25,244 --> 00:20:26,511 by yourself? 551 00:20:26,577 --> 00:20:28,411 Well, I'm pretty new at field work. 552 00:20:28,477 --> 00:20:30,910 Mostly been a lab rat my whole career. 553 00:20:30,977 --> 00:20:32,843 Plus, I trusted 554 00:20:32,910 --> 00:20:34,611 the authorities would do what the could. 555 00:20:34,678 --> 00:20:36,444 The authorities have rooms filled 556 00:20:36,511 --> 00:20:37,644 with files like these. 557 00:20:37,711 --> 00:20:38,943 Warehouses. 558 00:20:39,010 --> 00:20:41,544 I'm the authorities. 559 00:20:41,611 --> 00:20:43,010 Booth is the authorities. 560 00:20:43,077 --> 00:20:44,810 Did you ever show this file to Booth? 561 00:20:44,877 --> 00:20:48,344 No. No. 562 00:20:56,411 --> 00:20:58,311 This is where I work. 563 00:20:58,377 --> 00:21:01,010 Uh... Which is my cue. 564 00:21:01,077 --> 00:21:02,711 Um... uh.. um... 565 00:21:02,778 --> 00:21:03,943 Angela, come in. 566 00:21:04,010 --> 00:21:06,010 This is Jesse Caine. 567 00:21:06,077 --> 00:21:07,977 Hello. Hi. 568 00:21:08,044 --> 00:21:09,110 Hi. Angela 569 00:21:09,177 --> 00:21:10,843 Montenegro. 570 00:21:10,877 --> 00:21:12,910 What's that? 571 00:21:12,977 --> 00:21:15,044 Uh.. uh... nothing that can't wait. 572 00:21:15,110 --> 00:21:16,843 Is it about my father? 573 00:21:16,910 --> 00:21:20,277 You know, as far as I know, which is quite far, 574 00:21:20,344 --> 00:21:22,711 believe me, no one 575 00:21:22,778 --> 00:21:24,411 has tried to kiss Brennan in this office 576 00:21:24,477 --> 00:21:26,244 and lived to tell about it. Angela. 577 00:21:26,311 --> 00:21:29,210 Would one of you please tell me 578 00:21:29,277 --> 00:21:30,644 what that piece of paper is? 579 00:21:31,877 --> 00:21:34,010 It's a, uh... It's a schematic 580 00:21:34,077 --> 00:21:36,544 comparing a skull fragment we found on the golf course 581 00:21:36,611 --> 00:21:38,611 to pictures of your father. And? 582 00:21:38,678 --> 00:21:40,778 It doesn't not match your father. 583 00:21:40,843 --> 00:21:42,411 So it could be him? 584 00:21:43,778 --> 00:21:45,477 Yeah. There's a pretty good chance. 585 00:21:51,144 --> 00:21:52,477 I knew it. 586 00:21:54,344 --> 00:21:55,644 Are you hooking up later? 587 00:21:55,711 --> 00:21:57,110 I didn't arrange anything. 588 00:21:57,177 --> 00:21:58,311 Why not? 589 00:21:58,377 --> 00:21:59,910 Because you were right there, hovering. 590 00:21:59,977 --> 00:22:02,444 I was not. I was... being your wingman. 591 00:22:02,511 --> 00:22:04,077 What's that? 592 00:22:04,144 --> 00:22:06,577 I was rendering assistance and enabling where needed. 593 00:22:06,644 --> 00:22:09,177 Booth thinks he might be a suspect. 594 00:22:09,244 --> 00:22:12,444 Oh, now you're just looking for excuses not to get involved. 595 00:22:12,511 --> 00:22:15,411 Plane crash victim number four, Captain Jacob Howard. 596 00:22:15,477 --> 00:22:17,277 Pilot, age 47. 597 00:22:17,344 --> 00:22:19,077 Height five foot six. 598 00:22:19,144 --> 00:22:21,778 Weight approximately 167 pounds. 599 00:22:21,843 --> 00:22:23,778 Overlay the photograph. 600 00:22:28,678 --> 00:22:30,977 Frontal zygomatic sutures line up. 601 00:22:31,044 --> 00:22:33,244 Cranial menengies are in synch. 602 00:22:33,311 --> 00:22:35,511 Excellent. That's one more off our list. 603 00:22:35,577 --> 00:22:37,943 Victim number five, Shenru Fong. 604 00:22:38,010 --> 00:22:40,144 Age 56. 605 00:22:40,210 --> 00:22:43,778 Height five foot six, weight approximately 140 pounds. 606 00:22:43,843 --> 00:22:45,244 Yes, yes, that's terrific. 607 00:22:45,311 --> 00:22:46,778 Except, we knew all of these people 608 00:22:46,843 --> 00:22:48,177 were on the plane. 609 00:22:48,244 --> 00:22:49,711 What the State Department wants to know 610 00:22:49,778 --> 00:22:52,210 is the identity of our mystery woman. 611 00:22:52,277 --> 00:22:55,444 I hope I can count on your full energies on this, Dr. Brennan. 612 00:22:55,511 --> 00:22:59,210 If I could be completely honest, sir... 613 00:22:59,277 --> 00:23:01,943 Toxicology reports came back from all six victims. 614 00:23:02,010 --> 00:23:03,678 Pilot and copilot were clean. 615 00:23:03,744 --> 00:23:05,943 Our two Chinese nationals had elevated levels 616 00:23:06,010 --> 00:23:08,444 of alcohol and Sildenafil, more commonly known 617 00:23:08,511 --> 00:23:11,077 as Viagra, and our mystery girl showed traces 618 00:23:11,144 --> 00:23:13,010 of alcohol and cocaine. 619 00:23:13,077 --> 00:23:15,644 So... will the cover-up start now, 620 00:23:15,711 --> 00:23:17,877 or somewhere between here and the State Department? 621 00:23:17,943 --> 00:23:19,611 You were saying about being completely honest? 622 00:23:19,678 --> 00:23:20,877 Yes, sir. 623 00:23:20,943 --> 00:23:22,477 Regarding the bone shards... 624 00:23:22,544 --> 00:23:23,877 Ah, the prostitute was six inches taller 625 00:23:23,943 --> 00:23:25,477 than anyone else on the flight, 626 00:23:25,544 --> 00:23:27,477 and she had occupational stress markers. 627 00:23:27,544 --> 00:23:30,110 Let's not call her a prostitute yet, Mr. Addy. 628 00:23:30,177 --> 00:23:31,210 What occupational markers? 629 00:23:31,277 --> 00:23:33,177 Ah, it's a foot thing. 630 00:23:33,244 --> 00:23:34,877 She was a fetishist? 631 00:23:34,943 --> 00:23:38,744 Both her cuboid and medial malleolus show signs of wear. 632 00:23:38,810 --> 00:23:40,678 You can relax, Dr. Goodman. 633 00:23:40,744 --> 00:23:42,544 She wore extremely high stiletto heels. 634 00:23:44,044 --> 00:23:46,377 I reconstructed her face from the partial skull. 635 00:23:49,010 --> 00:23:49,910 She was hot. 636 00:23:49,977 --> 00:23:51,644 What's our next move? 637 00:23:51,711 --> 00:23:54,778 I suggest we try to match 638 00:23:54,843 --> 00:23:56,778 this reconstruction with escort ads 639 00:23:56,843 --> 00:23:58,411 both Internet and print in the DC area. 640 00:23:58,477 --> 00:23:59,377 Oh, I'll do that. 641 00:24:00,810 --> 00:24:02,511 Was that overly enthusiastic? 642 00:24:02,577 --> 00:24:06,110 Thank you for the update. 643 00:24:06,177 --> 00:24:09,977 This case continues to be your top priority, correct? 644 00:24:10,044 --> 00:24:10,943 If I could suggest... 645 00:24:11,010 --> 00:24:12,344 Dr. Brennan 646 00:24:12,411 --> 00:24:14,110 has been very clear about your priorities on this, 647 00:24:14,177 --> 00:24:15,277 sir. 648 00:24:22,010 --> 00:24:23,511 What's that? 649 00:24:23,577 --> 00:24:27,110 The only Black Mantis wood chipper in Virginia Beach. 650 00:24:27,177 --> 00:24:29,210 I subpoenaed the records fromhe manufacturer 651 00:24:29,277 --> 00:24:30,577 and traced it back to the town equipment yard. 652 00:24:30,644 --> 00:24:32,010 My people, they, uh, couldn't find 653 00:24:32,077 --> 00:24:33,644 any blood residue. 654 00:24:33,711 --> 00:24:34,778 That makes sense, if the corpse was frozen. 655 00:24:34,843 --> 00:24:36,010 Yeah, not to mention 656 00:24:36,077 --> 00:24:37,110 this puppy here has ground up 657 00:24:37,177 --> 00:24:38,611 about 10,000 trees, you know. 658 00:24:38,678 --> 00:24:39,744 Hey, I figure you can match the blades 659 00:24:39,810 --> 00:24:42,311 to the cuts on the bones, right? 660 00:24:42,377 --> 00:24:44,177 Or do something I haven't thought of 661 00:24:44,244 --> 00:24:46,010 much more, you know, confusing and scientific. 662 00:24:46,077 --> 00:24:48,144 Booth. Nobody told me you were working this case. 663 00:24:48,210 --> 00:24:50,644 Only two people have had access to this machine 664 00:24:50,711 --> 00:24:52,910 in the past seven years-- city maintenance foreman and 665 00:24:52,977 --> 00:24:55,010 a maintenance worker by the name of Ray Sparks. 666 00:24:55,077 --> 00:24:56,711 Sparks has got ejected, so, what do you say, huh? 667 00:24:56,778 --> 00:24:58,778 You want to come with me to go talk to him? 668 00:24:58,843 --> 00:25:01,311 Told you. It's a guy thing. 669 00:25:01,377 --> 00:25:03,477 Um... Yes, I'd like to come. 670 00:25:03,544 --> 00:25:04,977 All right, here we go. 671 00:25:05,044 --> 00:25:06,678 Let Angela do the escort matching. 672 00:25:06,744 --> 00:25:08,411 I have something a lot more interesting for you and Hodgins. 673 00:25:08,477 --> 00:25:10,244 What's more interesting than escorts? 674 00:25:10,311 --> 00:25:11,977 I need you guys to run a dispersal 675 00:25:12,044 --> 00:25:13,778 pattern test on the chipper. Using what medium? 676 00:25:13,843 --> 00:25:15,477 Assume the victim was frozen solid 677 00:25:15,544 --> 00:25:16,778 when he was fed into the chipper. 678 00:25:16,843 --> 00:25:18,377 No way! 679 00:25:18,444 --> 00:25:19,810 The correct response would be, "Yes way." 680 00:25:19,877 --> 00:25:21,311 Oh. Yes way. 681 00:25:28,144 --> 00:25:29,810 You ignore Zach and make him think 682 00:25:29,877 --> 00:25:31,611 you've got some special bond. 683 00:25:31,678 --> 00:25:33,877 Yeah, but it works, doesn't it? I'm happy, he's happy. 684 00:25:33,943 --> 00:25:35,277 It's not the truth. 685 00:25:35,344 --> 00:25:37,010 But it works. 686 00:25:37,077 --> 00:25:38,678 Ray Sparks, I'd like to have a word with you, please. 687 00:25:38,744 --> 00:25:42,077 Zach wants to fit into the real world more than anything. 688 00:25:42,144 --> 00:25:43,778 You're not helping. 689 00:25:43,843 --> 00:25:48,077 FBI. Special Agent Booth. 690 00:25:48,144 --> 00:25:49,477 He went around the back. 691 00:25:52,444 --> 00:25:54,644 No, no. The other way, Bones. 692 00:25:59,110 --> 00:26:00,244 FBI. Freeze. 693 00:26:05,611 --> 00:26:06,810 Ray Sparks. 694 00:26:06,877 --> 00:26:08,311 Hey, I didn't do nothing wrong! 695 00:26:08,377 --> 00:26:09,744 Ah, I feel like kicking him. 696 00:26:09,810 --> 00:26:10,843 That's normal after a pursuit. We try not to do that. 697 00:26:31,977 --> 00:26:33,144 Too many people. 698 00:26:33,211 --> 00:26:34,377 How we going to keep this 699 00:26:34,444 --> 00:26:35,977 from Dr. Goodman? 700 00:26:36,044 --> 00:26:36,777 Ah, he's having lunch with the president of Harvard. 701 00:26:36,843 --> 00:26:38,544 What's going on? 702 00:26:38,611 --> 00:26:41,344 Why is every guy from the Jeffersonian out here? 703 00:26:41,411 --> 00:26:42,810 They're scientists. 704 00:26:42,877 --> 00:26:44,244 This is a fascinating scientific inquiry. 705 00:26:44,311 --> 00:26:46,277 Oh, my God. 706 00:26:46,344 --> 00:26:48,177 They're all out here because you're 707 00:26:48,244 --> 00:26:49,644 going to feed something through this wood chipper. 708 00:26:51,444 --> 00:26:52,810 Not just something. 709 00:26:52,877 --> 00:26:54,110 A frozen pig. 710 00:26:55,477 --> 00:26:57,477 Ah... Ugh. 711 00:26:57,544 --> 00:27:00,411 The morphology of pig bones is almost identical to human bone. 712 00:27:00,477 --> 00:27:02,877 By feeding the pig through the wood chipper, we'll be able 713 00:27:02,944 --> 00:27:04,977 to determine the dispersal pattern of the fragments. 714 00:27:05,044 --> 00:27:06,743 By comparing the pulverized pig's remains 715 00:27:06,777 --> 00:27:08,010 to the fragments we found 716 00:27:08,077 --> 00:27:09,611 at the golf course, we'll be able to tell 717 00:27:09,644 --> 00:27:10,910 if this is the actual wood chipper 718 00:27:10,977 --> 00:27:11,710 the victim was fed through. 719 00:27:11,777 --> 00:27:11,877 Liars. 720 00:27:13,177 --> 00:27:15,044 You just want to see what happens when you toss 721 00:27:15,110 --> 00:27:16,944 a frozen pig into a wood chipper. 722 00:27:19,877 --> 00:27:22,077 And here we go. 723 00:27:23,444 --> 00:27:24,477 Ready? 724 00:27:24,544 --> 00:27:26,743 One! 725 00:27:26,810 --> 00:27:27,444 Two! 726 00:27:28,377 --> 00:27:29,010 Three! 727 00:27:32,110 --> 00:27:33,344 Yeah! 728 00:28:02,044 --> 00:28:03,777 Okay, what have we got here? 729 00:28:03,843 --> 00:28:06,077 Break and enter, assault, drunk, disorderly. Wow. 730 00:28:06,144 --> 00:28:08,110 Yeah. I been keeping myself out of trouble 731 00:28:08,177 --> 00:28:09,910 for the past four years now. 732 00:28:09,977 --> 00:28:11,743 How long you been a maintenance worker for the city 733 00:28:11,810 --> 00:28:12,743 of Virginia Beach? 734 00:28:12,810 --> 00:28:14,044 Since '92. 735 00:28:14,110 --> 00:28:15,177 You ever meet a guy by the name 736 00:28:15,244 --> 00:28:16,177 of Max Caine? 737 00:28:16,244 --> 00:28:17,110 No. 738 00:28:17,177 --> 00:28:18,044 Karen Anderson? 739 00:28:18,110 --> 00:28:19,777 Yeah, I know her. 740 00:28:19,843 --> 00:28:20,710 How? 741 00:28:20,777 --> 00:28:23,344 She bartends at the golf course. 742 00:28:23,411 --> 00:28:26,544 You don't strike me as a golfer, Ray. 743 00:28:29,411 --> 00:28:33,244 City land is right across the creek from the course 744 00:28:33,311 --> 00:28:35,110 and I, I go to the clubhouse 745 00:28:35,177 --> 00:28:37,077 a couple times a week to have lunch. 746 00:28:37,144 --> 00:28:39,110 Hey, how'd you pay for that house you live in, Ray? 747 00:28:39,177 --> 00:28:41,077 I mean, that's, that's pretty nice. 748 00:28:41,144 --> 00:28:43,377 You got a hard time sticking to one topic, huh? 749 00:28:43,444 --> 00:28:44,777 My mom 750 00:28:44,843 --> 00:28:46,678 left me the house. 751 00:28:46,743 --> 00:28:48,344 She left it to me and my brother Frank. 752 00:28:48,411 --> 00:28:50,010 Five years ago. 753 00:28:50,077 --> 00:28:52,044 Five years ago Max Caine disappeared-- Karen Anderson's 754 00:28:52,110 --> 00:28:53,910 boyfriend-- so, you know, 755 00:28:53,977 --> 00:28:55,843 you can see how my suspicions might be a little aroused. 756 00:28:55,910 --> 00:28:59,110 Yeah, but the thing is... 757 00:28:59,177 --> 00:29:02,144 I didn't live in Virginia Beach five years ago. 758 00:29:02,211 --> 00:29:04,544 I was in 759 00:29:04,611 --> 00:29:08,344 Southampton Correctional Center... 760 00:29:08,411 --> 00:29:11,743 doing six months for skipping out on a DUI warrant. 761 00:29:13,177 --> 00:29:14,877 Guess I don't 762 00:29:14,944 --> 00:29:16,743 need a lawyer, right? 763 00:29:19,477 --> 00:29:22,077 There's no way that wood chipper experiment 764 00:29:22,144 --> 00:29:24,511 was connected to the plane crash at the golf course. 765 00:29:24,578 --> 00:29:25,544 Look... - Don't say anything. 766 00:29:25,611 --> 00:29:26,877 Just listen. 767 00:29:26,944 --> 00:29:29,211 Your primary job is to do as I say. 768 00:29:29,277 --> 00:29:31,877 Failing that, your job is to fool me. 769 00:29:31,944 --> 00:29:33,044 You failed to fool me, 770 00:29:33,110 --> 00:29:34,611 Dr. Hodgins. 771 00:29:34,678 --> 00:29:37,344 I'd have fooled you if you'd gone to lunch as planned. 772 00:29:37,411 --> 00:29:40,044 I'll find some administrative ways to punish you. Parking, 773 00:29:40,110 --> 00:29:41,977 dining room privileges, budget reviews, that sort 774 00:29:42,044 --> 00:29:42,810 of thing, but if it happens again... 775 00:29:42,877 --> 00:29:43,877 I got it. 776 00:29:43,944 --> 00:29:46,311 No. You don't. 777 00:29:48,544 --> 00:29:51,877 You think I'm a kind and fair man. 778 00:29:51,944 --> 00:29:54,010 Egoless, balanced, 779 00:29:54,077 --> 00:29:56,411 ruled by intelligent reflection. 780 00:29:56,477 --> 00:29:57,743 But I do have an ego. 781 00:29:57,810 --> 00:30:03,244 I can be vindictive and petty. 782 00:30:03,311 --> 00:30:05,211 I will take you down, 783 00:30:05,277 --> 00:30:07,110 even if it means striking at you 784 00:30:07,177 --> 00:30:09,177 through your friends and coworkers. 785 00:30:13,211 --> 00:30:14,177 Now you understand. 786 00:30:20,511 --> 00:30:22,411 Ray Sparks was in jail when your father disappeared. 787 00:30:22,477 --> 00:30:24,110 He might have acted as a go-between, 788 00:30:24,177 --> 00:30:25,843 put Karen in touch with the hit man. 789 00:30:25,910 --> 00:30:28,010 One of the things that you lecture about 790 00:30:28,077 --> 00:30:29,777 is that the simplest theory usually turns out to be true. 791 00:30:29,843 --> 00:30:31,777 Usually, not always. 792 00:30:31,843 --> 00:30:34,110 What's the simplest theory in this case? 793 00:30:34,177 --> 00:30:35,843 Disowned son realizes that his father 794 00:30:35,910 --> 00:30:36,877 may remarry, lose his inheritance... 795 00:30:36,944 --> 00:30:38,010 Booth-- 796 00:30:38,077 --> 00:30:39,611 are you accusing Jesse of murdering 797 00:30:39,678 --> 00:30:41,743 his own father for money? 798 00:30:41,810 --> 00:30:43,411 You ever hear of the Men�ndez brothers? - I came to you about 799 00:30:43,477 --> 00:30:45,277 the bone shard, saying it might be Dad. 800 00:30:45,344 --> 00:30:47,144 Hey, look, your father is declared dead, 801 00:30:47,211 --> 00:30:49,678 you get your inheritance before Karen Anderson spends it all. 802 00:30:49,743 --> 00:30:52,044 Oh, you don't seem too upset about the accusation. 803 00:30:52,110 --> 00:30:53,843 Agent Booth, for four years 804 00:30:53,910 --> 00:30:55,644 I've been making enemies with law enforcement. 805 00:30:55,710 --> 00:30:57,010 Attacking me is a pretty typical response. 806 00:30:57,077 --> 00:30:58,810 Booth, is this one 807 00:30:58,877 --> 00:31:00,177 of those times when you just 808 00:31:00,244 --> 00:31:02,010 poke and prod to get reactions? 809 00:31:02,077 --> 00:31:03,777 Now, listen, Bones, we have to treat him like a suspect. 810 00:31:03,843 --> 00:31:06,411 He is not a member of the team. 811 00:31:06,477 --> 00:31:07,578 Look. 812 00:31:07,644 --> 00:31:09,544 I'm like you. 813 00:31:09,611 --> 00:31:10,977 I need the truth. 814 00:31:16,010 --> 00:31:16,977 I have to get back 815 00:31:17,044 --> 00:31:18,044 to the lab. 816 00:31:21,444 --> 00:31:23,077 Satellite imagery 817 00:31:23,144 --> 00:31:24,177 of the golf course. 818 00:31:24,244 --> 00:31:25,710 These three dots show 819 00:31:25,777 --> 00:31:28,177 where the bone fragments were found. 820 00:31:28,244 --> 00:31:31,710 Can you show me the results of the wood chipper test? 821 00:31:31,777 --> 00:31:33,743 The "V" shape indicates the maximum distance 822 00:31:33,810 --> 00:31:35,411 from the point of origin 823 00:31:35,477 --> 00:31:37,511 a bone fragment could have traveled given similar 824 00:31:37,578 --> 00:31:39,177 wind speeds and ambient temperatures. 825 00:31:39,244 --> 00:31:41,144 Okay, and remove the plane crash. 826 00:31:41,211 --> 00:31:42,444 It's irrelevant to this. 827 00:31:43,743 --> 00:31:45,211 The question is... 828 00:31:45,277 --> 00:31:47,910 in order to use the guys' pig-grinding experiment, 829 00:31:47,977 --> 00:31:49,944 where do we place the wood chipper? 830 00:31:50,010 --> 00:31:52,678 I bet the murderer... 831 00:31:52,743 --> 00:31:54,611 aimed the wood chipper over the stream. 832 00:31:54,678 --> 00:31:56,544 So the evidence would wash away. 833 00:31:56,611 --> 00:31:58,110 Mm-hmm. 834 00:31:58,177 --> 00:31:59,344 What's that? 835 00:31:59,411 --> 00:32:01,244 That is... 836 00:32:01,311 --> 00:32:03,743 a small access road for maintenance vehicles. 837 00:32:03,810 --> 00:32:05,611 Try putting the wood chipper there. 838 00:32:05,678 --> 00:32:07,511 Mm-mm! 839 00:32:07,578 --> 00:32:09,578 Sweet smell of success. 840 00:32:09,644 --> 00:32:11,678 We should see if we can find any more bone fragments 841 00:32:11,743 --> 00:32:13,244 here and here. 842 00:32:13,311 --> 00:32:17,177 Are we any closer to identifying our mystery woman? 843 00:32:17,244 --> 00:32:20,344 Um... I'm not... I'm not certain. 844 00:32:20,411 --> 00:32:22,211 Brennan is still waiting for an update. 845 00:32:22,277 --> 00:32:24,843 I saw you come in, sir, and I have an update. 846 00:32:24,910 --> 00:32:26,311 I have a list of possible matches 847 00:32:26,377 --> 00:32:28,144 on our geisha in the sky. 848 00:32:28,211 --> 00:32:29,710 She is Caucasian. 849 00:32:29,777 --> 00:32:30,977 Our mystery woman is definitely Caucasian. 850 00:32:31,044 --> 00:32:32,411 We've sent a list 851 00:32:32,477 --> 00:32:33,843 to the FBI and they're checking it out. 852 00:32:33,910 --> 00:32:36,110 Ah. Well, in that case, you might want to 853 00:32:36,853 --> 00:32:39,053 turn your attention back to the bone fragments. 854 00:32:55,274 --> 00:32:57,174 I came for the file on my parents. 855 00:33:05,840 --> 00:33:07,574 You think I might have killed my father. 856 00:33:07,640 --> 00:33:10,040 No, it's just... 857 00:33:11,608 --> 00:33:14,541 I asked the wrong person to help me, and... 858 00:33:14,608 --> 00:33:16,441 What? 859 00:33:16,508 --> 00:33:19,508 I just don't think it's healthy, what you're doing. 860 00:33:19,574 --> 00:33:22,640 Putting your whole life into this. 861 00:33:22,707 --> 00:33:24,940 And I suppose the way you're doing it, 862 00:33:25,007 --> 00:33:26,907 putting nothing into solving 863 00:33:26,974 --> 00:33:28,508 the disappearance of your parents, 864 00:33:28,574 --> 00:33:30,541 I suppose that's healthy? 865 00:33:34,107 --> 00:33:38,740 We're searching the golf course for more bone fragments. 866 00:34:33,407 --> 00:34:36,608 Amazingly, we found a piece of finger 867 00:34:36,674 --> 00:34:38,007 with the nail still attached. 868 00:34:38,074 --> 00:34:39,441 And underneath that nail... 869 00:34:39,507 --> 00:34:41,074 Polyurethane. The tough stuff. 870 00:34:41,140 --> 00:34:43,107 The victim must have been scraping at something 871 00:34:43,174 --> 00:34:44,541 before he died. 872 00:34:44,608 --> 00:34:46,608 Yeah, I can't identify this bone anomaly. 873 00:34:46,674 --> 00:34:50,107 It's full of osteoids. Thick. 874 00:34:50,174 --> 00:34:52,241 Maybe part of the mandible. 875 00:34:52,307 --> 00:34:54,840 Human. Something odd with the cell structure. 876 00:34:54,907 --> 00:34:58,140 Wood chipper wouldn't do damage at the cellular level. 877 00:34:58,207 --> 00:35:00,274 It's a nonmalignant bone tumor. 878 00:35:00,341 --> 00:35:02,107 I need the most recent bone scans 879 00:35:02,174 --> 00:35:03,773 from Max Caine's medical records. 880 00:35:03,840 --> 00:35:04,907 Hodgins. 881 00:35:04,974 --> 00:35:07,840 It's Booth. 882 00:35:07,907 --> 00:35:10,040 The locals just arrested Jesse Caine 883 00:35:10,107 --> 00:35:11,574 for attacking Karen Anderson.rs 884 00:35:11,641 --> 00:35:13,174 Local sheriff says 885 00:35:13,241 --> 00:35:15,474 that Jesse showed up at Karen's house to confront her. 886 00:35:15,541 --> 00:35:18,574 He was ranting about the murder of his dad. 887 00:35:18,641 --> 00:35:20,708 Eddie tried to throw him out, but the two of them, 888 00:35:20,773 --> 00:35:22,374 they exchanged punches... The fact that Jesse 889 00:35:22,441 --> 00:35:24,040 confronted him doesn't mean that he isn't the killer. 890 00:35:24,107 --> 00:35:26,207 I know. - You know what, he might have done this 891 00:35:26,274 --> 00:35:28,307 just to make us think that he was angry at her. 892 00:35:28,374 --> 00:35:30,174 All right, he's smart. 893 00:35:30,241 --> 00:35:32,940 No poking and prodding-- do you think Jesse murdered his father? 894 00:35:33,007 --> 00:35:35,274 No, Bones, all I'm saying is we get into these things, 895 00:35:35,341 --> 00:35:36,807 we look into murders, we can't let our heartstrings 896 00:35:36,873 --> 00:35:38,241 get all plucked, okay? 897 00:35:38,307 --> 00:35:39,740 We got to poke at people's wounds, 898 00:35:39,807 --> 00:35:40,641 we're gonna make them bleed a little. 899 00:35:40,708 --> 00:35:41,541 We got to make them 900 00:35:41,608 --> 00:35:43,107 tell us things 901 00:35:43,174 --> 00:35:44,907 that they normally wouldn't want to tell us. 902 00:35:44,974 --> 00:35:46,407 We got to be willing to be hard on them, 903 00:35:46,474 --> 00:35:48,107 is what I'm trying to say-- even when we know 904 00:35:48,174 --> 00:35:49,374 that we're no different than them. 905 00:35:49,441 --> 00:35:51,107 You didn't answer my question. 906 00:35:51,174 --> 00:35:52,974 Well, I have a opinion. You want to know? 907 00:35:54,407 --> 00:35:56,074 If I had to bet, I'd say he didn't do it. 908 00:35:56,140 --> 00:35:57,574 Me, too. 909 00:35:57,641 --> 00:35:58,974 I'm going off my gut. 910 00:35:59,040 --> 00:36:00,674 I mean, what's persuading you? 911 00:36:00,740 --> 00:36:02,241 The bone fragments at the golf course, 912 00:36:02,307 --> 00:36:05,040 they didn't come from Max Caine. 913 00:36:05,107 --> 00:36:07,274 That's great-- you knew that when you asked me 914 00:36:07,341 --> 00:36:08,974 what I thought. 915 00:36:09,040 --> 00:36:10,307 You testing out my instincts, Bones? 916 00:36:10,374 --> 00:36:12,341 Poking and prodding. 917 00:36:13,541 --> 00:36:14,907 I learned from the best. 918 00:36:14,974 --> 00:36:17,140 Ha. Ha. 919 00:36:20,074 --> 00:36:22,140 It's not my dad. 920 00:36:22,207 --> 00:36:25,507 No. We don't know who it is yet. 921 00:36:25,574 --> 00:36:27,374 How can you be certain? 922 00:36:27,441 --> 00:36:30,207 We found a juxtacortical chondroma. 923 00:36:30,274 --> 00:36:32,307 A nonmalignant bone tumor. 924 00:36:32,374 --> 00:36:35,574 Your father's X-ray showed no sign of such a tumor. 925 00:36:35,641 --> 00:36:37,107 Maybe he got it after the X-rays. 926 00:36:37,174 --> 00:36:38,641 The X-rays were taken two months 927 00:36:38,708 --> 00:36:40,007 before he disappeared. 928 00:36:40,074 --> 00:36:41,873 It's a slow growing tumor. 929 00:36:41,940 --> 00:36:43,608 It would have taken... 930 00:36:43,674 --> 00:36:47,974 years to get to the size and density that we found. 931 00:36:48,040 --> 00:36:49,907 Look, I'm gonna see if I can get this assault stuff 932 00:36:49,974 --> 00:36:51,074 to go away and get you out of here. 933 00:36:54,407 --> 00:36:56,708 I'm sorry, Jesse. 934 00:36:56,773 --> 00:36:58,441 For what? 935 00:36:58,507 --> 00:37:01,708 Suspecting that I killed my own father. 936 00:37:01,773 --> 00:37:05,241 No. I'm not sorry for that. 937 00:37:09,674 --> 00:37:11,674 I know what it's like not to know what happened. 938 00:37:14,074 --> 00:37:17,341 I know how painful that can be. 939 00:37:17,407 --> 00:37:20,940 And I'm sorry for you. 940 00:37:29,074 --> 00:37:31,807 If the bones don't belong to Max Caine, who's our dead guy? 941 00:37:31,873 --> 00:37:33,940 We can send out a description of the chondroma 942 00:37:34,007 --> 00:37:35,507 to area hospitals, see if it leads 943 00:37:35,574 --> 00:37:36,574 to any missing patients. 944 00:37:36,641 --> 00:37:36,807 Yeah, we can do that. 945 00:37:38,274 --> 00:37:39,641 List the pertinents. 946 00:37:39,708 --> 00:37:41,708 Me? Are you talking directly to me? 947 00:37:41,773 --> 00:37:44,074 Yeah, you can tell because my eyes are looking at you, 948 00:37:44,140 --> 00:37:45,507 my mouth is aimed in your direction. 949 00:37:45,574 --> 00:37:47,407 But what about our guy thing? 950 00:37:47,474 --> 00:37:49,241 If you're speaking to me, 951 00:37:49,307 --> 00:37:51,040 then does this mean I'm not on the team? 952 00:37:51,107 --> 00:37:53,441 Zack, let's concentrate on the work. 953 00:37:53,507 --> 00:37:55,140 Pertinents. 954 00:37:55,207 --> 00:37:56,608 Pertinents. 955 00:37:56,674 --> 00:37:58,307 The victim died, we don't know how. 956 00:37:58,374 --> 00:37:59,740 He was then frozen, 957 00:37:59,807 --> 00:38:00,773 dismembered with a Heidel carving knife 958 00:38:00,840 --> 00:38:02,374 and pushed through 959 00:38:02,441 --> 00:38:03,674 a Black Mantis 1200 wood chipper. 960 00:38:03,740 --> 00:38:05,007 The exact wood chipper 961 00:38:05,074 --> 00:38:06,907 you fed the frozen pig through. 962 00:38:06,974 --> 00:38:09,807 The exact wood chipper that Ray Sparks had access to. 963 00:38:09,873 --> 00:38:11,341 But Ray Sparks was in jail. 964 00:38:11,407 --> 00:38:12,507 Ray was in jail when Max Caine disappeared. 965 00:38:12,574 --> 00:38:14,708 But our victim isn't Max Caine. 966 00:38:14,773 --> 00:38:17,407 Well, who else would Ray Sparks have motive to kill? 967 00:38:17,474 --> 00:38:18,940 The victim is a middle-aged male... 968 00:38:19,007 --> 00:38:20,140 His brother. 969 00:38:20,207 --> 00:38:22,074 What motive? 970 00:38:22,140 --> 00:38:23,740 They both inherited the house. 971 00:38:23,807 --> 00:38:26,107 Okay, you guys, you look at the tumor, 972 00:38:26,174 --> 00:38:28,740 and Bones and I will go talk to Ray. Come on. 973 00:38:28,807 --> 00:38:31,241 While you're there, look for a large freezer. 974 00:38:31,307 --> 00:38:32,840 Why? 975 00:38:32,907 --> 00:38:34,674 The body was frozen. 976 00:38:34,740 --> 00:38:37,040 Polyurethane is a common insulating liner in freezers. 977 00:38:37,107 --> 00:38:38,708 We found it under the victim's fingernail, 978 00:38:38,807 --> 00:38:40,274 like he was scratching to get out. 979 00:38:46,174 --> 00:38:49,007 The detectives who picked up Sparks say he claimed 980 00:38:49,074 --> 00:38:51,574 his brother was alive and well last time he saw him. 981 00:38:51,641 --> 00:38:53,507 Yeah, well, he might have been 982 00:38:53,574 --> 00:38:55,608 for about 30 minutes, until he ran out of air in here. 983 00:38:55,674 --> 00:38:57,174 My guys, they found claw marks 984 00:38:57,241 --> 00:38:58,907 on the inner linings on both sides. 985 00:38:58,974 --> 00:39:02,007 What kind of person could lock 986 00:39:02,074 --> 00:39:06,040 a living human being in a freezer? 987 00:39:07,074 --> 00:39:09,040 What is that? - That's a fingernail. 988 00:39:10,140 --> 00:39:12,840 His own brother. 989 00:39:24,474 --> 00:39:25,708 Hey. 990 00:39:25,773 --> 00:39:28,074 Booth got you out. 991 00:39:28,140 --> 00:39:30,140 1,200 bucks bail, 992 00:39:30,207 --> 00:39:32,840 and a promise to stay away from Karen and Eddie. 993 00:39:32,907 --> 00:39:34,807 We solved the case. 994 00:39:36,241 --> 00:39:38,740 And I'm sorry, it's not your father. 995 00:39:41,507 --> 00:39:44,374 We identified the victim. 996 00:39:44,441 --> 00:39:46,807 His name was Frank Sparks. 997 00:39:50,807 --> 00:39:52,641 I'm sorry I couldn't help you, Jesse. 998 00:39:55,007 --> 00:39:56,574 How do you live with it? 999 00:39:56,641 --> 00:39:59,674 What, the disappearance of my parents? 1000 00:39:59,740 --> 00:40:02,374 The fact that nobody's looking. 1001 00:40:05,307 --> 00:40:08,407 I never thought about it that way until I met you. 1002 00:40:12,807 --> 00:40:15,207 There's a Zen koan. 1003 00:40:15,274 --> 00:40:18,974 It says that if you want to find something, 1004 00:40:19,040 --> 00:40:21,907 you have to stop looking. 1005 00:40:24,407 --> 00:40:25,574 I can't do that. 1006 00:40:25,641 --> 00:40:27,574 My dad's watching, 1007 00:40:27,641 --> 00:40:30,007 and I don't want to disappoint him again. 1008 00:40:41,307 --> 00:40:43,574 Even if you don't believe it, 1009 00:40:43,641 --> 00:40:47,207 I know your parents are somewhere proud of what you do. 1010 00:40:49,873 --> 00:40:53,107 It's not rational, but... 1011 00:40:53,174 --> 00:40:56,840 I love the thought of that. 1012 00:41:14,241 --> 00:41:16,040 Oh. 1013 00:41:16,107 --> 00:41:17,574 How'd Jesse take it? 1014 00:41:17,641 --> 00:41:19,507 Like an orphan. 1015 00:41:19,574 --> 00:41:20,907 What? 1016 00:41:20,974 --> 00:41:23,708 That's just... That's a little poetic for you. 1017 00:41:23,773 --> 00:41:25,307 I didn't mean it that way. 1018 00:41:26,907 --> 00:41:29,840 I want to ask you a favor. 1019 00:41:29,907 --> 00:41:31,940 Oh, geez. Another favor. 1020 00:41:32,007 --> 00:41:35,074 I wonder if you wouldn't mind taking a look at this. 1021 00:41:35,140 --> 00:41:39,507 The file on your parents? 1022 00:41:39,574 --> 00:41:42,708 Yeah. Okay. 1023 00:41:42,773 --> 00:41:44,274 You want to think about it? 1024 00:41:44,341 --> 00:41:45,674 It's a pretty big favor. 1025 00:41:45,740 --> 00:41:48,040 You'd do it for me. 1026 00:41:48,107 --> 00:41:50,907 Yeah, I would. 1027 00:41:50,974 --> 00:41:54,374 I'm proud you asked, Temperance. 1028 00:41:55,873 --> 00:41:57,641 Uh, Dr. Brennan. 1029 00:41:57,708 --> 00:42:01,007 Uh, Angela wants to know if we should order anything for you. 1030 00:42:01,074 --> 00:42:03,574 Uh, no, I'm not staying. Thanks, Zack. 1031 00:42:03,641 --> 00:42:06,207 Guess we caught another one, right? 1032 00:42:06,274 --> 00:42:09,441 All for one and one for all? 1033 00:42:09,507 --> 00:42:12,474 I'll take a look and see what they didn't give you 1034 00:42:12,541 --> 00:42:14,407 and I'll get back to you, okay? 1035 00:42:17,307 --> 00:42:18,840 Back to annoying Zack? 1036 00:42:18,907 --> 00:42:20,740 All right, look, I know you don't approve, 1037 00:42:20,807 --> 00:42:23,274 but, you know, it works for us. 1038 00:42:23,341 --> 00:42:24,574 It worked for him, so... 1039 00:42:24,641 --> 00:42:25,608 Yeah, I get it. 1040 00:42:25,674 --> 00:42:29,474 And it... It's kind of sweet. 1041 00:42:29,541 --> 00:42:34,474 Hey, well, your people are my people. 1042 00:42:34,541 --> 00:42:36,241 I have people? 1043 00:42:38,107 --> 00:42:42,441 Hey, I have people! 74582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.