All language subtitles for Army.Of.One.1993.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,599 --> 00:02:24,351 114, whoo-hoo, there's hot. 2 00:02:29,691 --> 00:02:31,108 Wake up, Ed. 3 00:02:31,568 --> 00:02:34,319 Leave me alone, Prince, I'm dreaming. 4 00:02:34,320 --> 00:02:35,529 There a cop on our tail. 5 00:02:35,530 --> 00:02:37,197 I know we got a cop on our tail, 6 00:02:37,198 --> 00:02:38,615 we always got a cop on our tails. 7 00:02:38,616 --> 00:02:39,658 Part of the territory. 8 00:02:39,659 --> 00:02:40,701 Now, let me go back to sleep, huh? 9 00:02:40,702 --> 00:02:42,828 This is a bike cop and he's pullin' us over. 10 00:02:47,083 --> 00:02:48,917 Okay. 11 00:02:48,918 --> 00:02:51,170 Get your log and freight bills ready. 12 00:02:51,171 --> 00:02:54,298 Let Eddie silver-tongue do the talking, huh? 13 00:02:54,299 --> 00:02:55,591 Be careful with that gun. 14 00:03:12,233 --> 00:03:13,817 Good evening, officer. 15 00:03:14,777 --> 00:03:17,112 I know what you're gonna say, we were goin' too fast. 16 00:03:17,113 --> 00:03:19,573 If I told him once, I told him a thousand times, 17 00:03:19,574 --> 00:03:22,367 Watch those damn straightaways they'll get away from you every time. 18 00:03:22,368 --> 00:03:24,453 Give us a break, he's a good kid. 19 00:03:24,454 --> 00:03:26,288 I'll look after him, officer. 20 00:03:26,456 --> 00:03:28,207 Please. Uh, it wasn't your speed. 21 00:03:28,208 --> 00:03:29,625 You blew out a retread 22 00:03:29,626 --> 00:03:30,667 left rear tandem. 23 00:03:31,252 --> 00:03:32,461 Really? 24 00:03:32,462 --> 00:03:33,921 No kidding? Huh. 25 00:03:34,839 --> 00:03:35,881 Hey. 26 00:03:39,135 --> 00:03:41,553 Oh, man, look at that! 27 00:03:41,554 --> 00:03:43,013 Jesus! 28 00:03:44,515 --> 00:03:48,393 You saved-Officer, you saved us a heck of a bad time. 29 00:03:48,394 --> 00:03:49,937 Up against the truck. 30 00:03:51,147 --> 00:03:52,314 Hey, that's for my protection. 31 00:03:52,315 --> 00:03:53,982 Protection from what? 32 00:03:53,983 --> 00:03:55,525 Come on, answer me. 33 00:03:55,526 --> 00:03:56,777 What are you hauling? 34 00:03:56,778 --> 00:03:58,237 I said, what are you hauling? 35 00:03:58,238 --> 00:03:59,780 Open it up! 36 00:03:59,781 --> 00:04:01,448 Now, open it! 37 00:04:07,497 --> 00:04:08,830 Shit. 38 00:04:14,170 --> 00:04:15,879 Okay, okay, relax, I'm opening it. 39 00:04:17,924 --> 00:04:20,592 Eddie! Oh, Jesus! 40 00:04:23,596 --> 00:04:24,930 Eddie? 41 00:04:27,976 --> 00:04:29,393 Uh! Uh! 42 00:04:30,144 --> 00:04:31,228 Uh! 43 00:04:37,318 --> 00:04:40,779 Prince I'm sorry. 44 00:04:40,780 --> 00:04:42,906 Eddie, Eddie. Sorry. 45 00:04:44,325 --> 00:04:45,742 Hang on. 46 00:04:53,584 --> 00:04:57,296 Unit 211, motorist needs assistance. 47 00:05:09,642 --> 00:05:12,686 Wellman Anthony Santee, 48 00:05:12,687 --> 00:05:15,772 State of California finds you guilty of the murder 49 00:05:15,773 --> 00:05:18,817 of Highway Patrol Officer L.T. Jacobs, 50 00:05:18,818 --> 00:05:23,864 sentences you to not less than 20 or more than 35 years 51 00:05:23,865 --> 00:05:25,949 in the state penitentiary. 52 00:05:25,950 --> 00:05:29,161 You will remain in prison hospital until recovery 53 00:05:29,162 --> 00:05:33,123 then be transferred to the mens colony at San Gorgonio, 54 00:05:33,124 --> 00:05:35,459 there to begin your sentence. 55 00:05:35,460 --> 00:05:38,462 Santee, have you anything to say? 56 00:05:39,839 --> 00:05:43,425 If I do, it won't be here. 57 00:06:26,219 --> 00:06:27,928 I'll get rid of him. 58 00:06:27,929 --> 00:06:29,179 You keep a lookout. 59 00:06:36,104 --> 00:06:37,479 Get up the hill. 60 00:06:40,858 --> 00:06:42,359 Piss call. 61 00:06:43,486 --> 00:06:45,654 I just pissed 20 minutes ago. 62 00:06:45,655 --> 00:06:47,531 Looks like you're gonna have to piss again. 63 00:06:57,291 --> 00:06:58,750 Come on. 64 00:07:04,632 --> 00:07:05,799 So, where the hell are we? 65 00:07:08,594 --> 00:07:10,137 Uh! 66 00:07:10,138 --> 00:07:12,180 Down there! Jesus. 67 00:07:15,435 --> 00:07:17,060 Uh! 68 00:07:17,061 --> 00:07:18,562 Before Christmas, cop killer! 69 00:07:19,605 --> 00:07:21,731 I don't know if I can piss. 70 00:07:21,732 --> 00:07:23,567 If you give me a drink of water 71 00:07:24,318 --> 00:07:25,402 huh? 72 00:07:25,820 --> 00:07:27,070 Uh! 73 00:07:27,071 --> 00:07:28,321 You get nothin'! 74 00:07:30,158 --> 00:07:31,116 Uh! 75 00:07:38,291 --> 00:07:39,541 Hey! 76 00:07:59,520 --> 00:08:00,896 Son of a bitch! 77 00:08:00,897 --> 00:08:02,939 Fuck! Get the radio, quick! 78 00:09:03,751 --> 00:09:06,378 Bet you'd like a bite outta my ass too, wouldn't ya? 79 00:09:11,300 --> 00:09:12,801 It's all yours, pal. 80 00:09:12,802 --> 00:09:14,261 I'm buyin'. 81 00:09:17,348 --> 00:09:18,807 Gotta go. 82 00:10:28,794 --> 00:10:30,837 I'm sorry, it's just not working. 83 00:10:32,965 --> 00:10:34,633 It's not about anybody else, Michael. 84 00:10:35,384 --> 00:10:36,509 It's not. 85 00:10:36,510 --> 00:10:38,219 It's just that it's 86 00:10:39,764 --> 00:10:41,181 it's nice with you. 87 00:10:42,183 --> 00:10:43,475 It's comfortable. 88 00:10:43,476 --> 00:10:44,976 What's wrong with comfortable? 89 00:10:46,228 --> 00:10:48,188 What's wrong with nice? 90 00:10:50,858 --> 00:10:52,317 Stay here, Rita. 91 00:10:53,569 --> 00:10:54,903 Please? 92 00:10:56,155 --> 00:10:57,947 Just wait. 93 00:10:57,948 --> 00:10:59,282 I can't. 94 00:11:01,077 --> 00:11:02,452 I just can't, Michael. 95 00:11:03,663 --> 00:11:05,330 Rita, wait! 96 00:11:11,545 --> 00:11:12,879 Oh, sit on it. 97 00:11:17,843 --> 00:11:18,885 Damn it! 98 00:11:22,973 --> 00:11:23,932 Thank you, Mike. 99 00:11:31,565 --> 00:11:33,233 Put the nozzle back. 100 00:11:40,032 --> 00:11:42,242 Michael! Michael! 101 00:11:53,504 --> 00:11:54,546 Freeze! 102 00:11:54,547 --> 00:11:55,839 Don't shoot the girl! 103 00:11:56,757 --> 00:11:58,341 Get him! 104 00:12:14,567 --> 00:12:16,109 Don't shoot, he's got a hostage! 105 00:12:56,567 --> 00:12:59,486 All right, all right, Sheriff Cepeda's pullin' in now. 106 00:12:59,487 --> 00:13:02,113 Right, we're on top of things-what? 107 00:13:02,114 --> 00:13:04,157 What detective? Yeah, I see him. 108 00:13:04,158 --> 00:13:06,034 The LAPD guys, they're here now. 109 00:13:06,035 --> 00:13:08,495 Bulletin, repeat, all three counties, 110 00:13:08,496 --> 00:13:10,872 all available sheriff and local units 111 00:13:10,873 --> 00:13:13,958 Sheriff Cepeda, the detectives that made the original homicide arrest. 112 00:13:13,959 --> 00:13:16,127 Frank Severence, Jack Rudisill. 113 00:13:16,128 --> 00:13:17,545 You guys got here fast. 114 00:13:17,546 --> 00:13:20,256 Yeah, well, if you knew Santee, you'd wish we got here sooner. 115 00:13:20,257 --> 00:13:24,093 My partner and I are a little keyed up, Sheriff. 116 00:13:24,094 --> 00:13:26,971 The officer Santee killed last June, 117 00:13:26,972 --> 00:13:27,931 he was a friend. 118 00:13:29,934 --> 00:13:31,893 I understand, Lieutenant, I'm sorry. 119 00:13:31,894 --> 00:13:34,729 The report said Santee took a hostage. 120 00:13:34,730 --> 00:13:35,897 A woman. 121 00:13:35,898 --> 00:13:38,233 I got a preliminary ID from the DMV. 122 00:13:38,234 --> 00:13:40,193 Her name's Rita Marek. 123 00:13:40,194 --> 00:13:43,530 Twenty-eight years old, an address in Victorville. 124 00:13:43,531 --> 00:13:45,990 Apparently, she was standing over by the pump 125 00:13:45,991 --> 00:13:48,284 when he abducted her stole her vehicle. 126 00:13:48,285 --> 00:13:49,953 Excuse me Sheriff, we just found the girl's purse 127 00:13:49,954 --> 00:13:51,871 on top of one of the gas pumps. 128 00:13:51,872 --> 00:13:53,289 Thought you might be interested, sir. 129 00:13:57,670 --> 00:13:59,879 She worked with me in Victorville. 130 00:13:59,880 --> 00:14:01,631 Both deputy sheriffs. 131 00:14:10,975 --> 00:14:13,059 Hey, take it easy, will ya? 132 00:14:20,067 --> 00:14:22,569 You know the desert, Sheriff, where the hell could he go? 133 00:14:23,153 --> 00:14:25,613 All I can tell you, Lieutenant, 134 00:14:25,614 --> 00:14:29,450 is there's 6,000 square miles of sand and rock out there 135 00:14:29,451 --> 00:14:33,121 and God knows how many dirt roads and coyote trails. 136 00:14:33,122 --> 00:14:36,583 The only thing that's sure is, if he does get away out there, 137 00:14:36,584 --> 00:14:38,877 he can come out anywhere. 138 00:14:53,559 --> 00:14:55,310 We've been all over the back roads 139 00:14:55,311 --> 00:14:57,186 and we haven't seen hide nor hair of him. 140 00:14:57,187 --> 00:14:59,355 Hell, we were up Rock Point and didn't see squat. 141 00:15:00,274 --> 00:15:01,524 Keep on goin'. 142 00:15:01,942 --> 00:15:03,234 Okay, good luck to ya, huh? 143 00:15:19,627 --> 00:15:20,585 Go ahead, jump. 144 00:15:21,795 --> 00:15:23,796 You been thinking about it for the last 20 minutes. 145 00:15:33,390 --> 00:15:36,768 Even if she does escape, she's got nowhere to go. 146 00:15:36,769 --> 00:15:40,355 It's 120 miles from there to L.A. 147 00:15:40,356 --> 00:15:42,607 And you know him, Lieutenant. 148 00:15:42,608 --> 00:15:44,067 Think he'll try it? 149 00:15:44,068 --> 00:15:47,153 I know him enough to know I don't know what the hell he'll try. 150 00:15:47,154 --> 00:15:49,155 Well, the press'll keep it off the air. 151 00:15:49,156 --> 00:15:51,199 No one'll know she's a deputy. 152 00:15:51,200 --> 00:15:53,201 No one better know. 153 00:15:53,202 --> 00:15:54,994 Because, if Santee finds out, he'll kill her. 154 00:16:05,047 --> 00:16:08,591 If that son of a bitch comes out here, he's ours. 155 00:16:08,592 --> 00:16:10,385 Comes out there and he's yours. 156 00:16:10,970 --> 00:16:13,846 Makes no difference to me who makes this arrest, 157 00:16:13,847 --> 00:16:15,890 city, county, anything. 158 00:16:15,891 --> 00:16:18,017 All I know is, 159 00:16:18,018 --> 00:16:21,562 this man, Santee, has already killed one police officer 160 00:16:21,563 --> 00:16:23,231 and now he's got his hands on another. 161 00:16:24,900 --> 00:16:27,110 I understand you're involved personally 162 00:16:27,111 --> 00:16:29,237 with the young woman, with Deputy Marek. 163 00:16:29,238 --> 00:16:30,488 That's right. 164 00:16:30,489 --> 00:16:33,449 I don't know if this helps, son, but we're all involved now. 165 00:16:33,450 --> 00:16:37,120 It's personal for all of us. 166 00:17:01,729 --> 00:17:03,229 May I? 167 00:17:09,486 --> 00:17:10,737 Want one? 168 00:17:29,506 --> 00:17:30,673 What's your name? 169 00:17:31,633 --> 00:17:34,052 Whatta you care what my name is? 170 00:17:34,053 --> 00:17:35,887 Sorry, just asking, forget it. 171 00:17:42,978 --> 00:17:44,812 So, what did you do? 172 00:17:44,813 --> 00:17:47,356 Your crime, I mean, something serious? 173 00:17:47,357 --> 00:17:49,859 Turned away from Jesus. 174 00:17:49,860 --> 00:17:52,153 What are you, from People Magazine? 175 00:18:31,568 --> 00:18:33,194 Keep pumpin', old man. 176 00:18:33,195 --> 00:18:35,822 What else can I get you, you son of a bitch! 177 00:18:35,823 --> 00:18:37,782 Fry you up some eggs? 178 00:18:37,783 --> 00:18:39,450 Deed you my ranch? 179 00:18:44,623 --> 00:18:47,583 There's no phone, honey. 180 00:18:47,584 --> 00:18:49,669 And don't even think about runnin'. 181 00:19:05,144 --> 00:19:06,185 Show some class, Henry. 182 00:19:15,154 --> 00:19:16,696 Oh, a first-aid kit. 183 00:19:16,697 --> 00:19:18,656 Goin' somewhere where you'll need it? 184 00:19:29,918 --> 00:19:33,629 I see you turned out exactly like we all hoped. 185 00:19:33,630 --> 00:19:36,048 Just followin' in your footsteps, old man. 186 00:20:05,120 --> 00:20:06,996 If I leave this woman with you, 187 00:20:06,997 --> 00:20:09,665 you'll just drive her straight to the cops, won't ya? 188 00:20:09,666 --> 00:20:12,043 You give me a grab at that .30-30, 189 00:20:12,044 --> 00:20:14,754 and I'll tear you a second asshole. 190 00:20:14,755 --> 00:20:16,214 Could blow the hell outta your truck, 191 00:20:16,882 --> 00:20:18,758 but you'd just fix that, wouldn't ya? 192 00:20:18,759 --> 00:20:20,218 You're good at that. 193 00:20:20,886 --> 00:20:23,429 Can fix just about anything, can't you, old man? 194 00:20:23,722 --> 00:20:24,931 Thought I could. 195 00:20:25,641 --> 00:20:27,350 But some things just don't fix. 196 00:20:29,853 --> 00:20:31,187 But you tried. 197 00:20:31,855 --> 00:20:33,356 I had time. 198 00:20:34,900 --> 00:20:36,692 I got time now. 199 00:20:38,487 --> 00:20:39,946 Yeah, well, I don't. 200 00:21:06,390 --> 00:21:08,266 Out of respect for your mother, 201 00:21:08,267 --> 00:21:10,184 rest in peace. 202 00:21:10,185 --> 00:21:11,852 Respect for my mother? 203 00:21:13,981 --> 00:21:15,856 That's good, coming from you. 204 00:21:25,409 --> 00:21:26,867 Who was that? 205 00:21:28,537 --> 00:21:31,080 Some old jailbird. 206 00:21:31,081 --> 00:21:32,623 My dad. 207 00:22:27,095 --> 00:22:28,721 Where the hell are we? 208 00:23:01,755 --> 00:23:04,340 Shit, my truck! 209 00:23:12,808 --> 00:23:14,767 Don't worry, they'll find it. 210 00:23:14,768 --> 00:23:16,602 By then, we'll be miles from here. 211 00:23:20,941 --> 00:23:22,400 Come on, let's go. 212 00:23:24,861 --> 00:23:26,654 Oh, great. 213 00:23:26,655 --> 00:23:28,572 What a way to start my day, huh? 214 00:23:28,573 --> 00:23:30,658 I knew I should have worn my flats. 215 00:23:30,659 --> 00:23:32,243 Why don't I ever listen to myself? 216 00:24:07,863 --> 00:24:09,363 Mara? 217 00:24:09,364 --> 00:24:11,699 Santee, 218 00:24:11,700 --> 00:24:12,741 how are you? 219 00:24:12,742 --> 00:24:13,826 I'm fine. 220 00:24:17,914 --> 00:24:18,873 Hey. 221 00:24:19,958 --> 00:24:21,709 Look at this puppy. 222 00:24:24,588 --> 00:24:26,714 The pink slip's in the glove box. 223 00:24:26,715 --> 00:24:28,674 The van came off a storage lot, 224 00:24:28,675 --> 00:24:31,510 so it ought to be cool for a day or two, all right? 225 00:24:31,511 --> 00:24:32,720 Why'd you bring the kid? 226 00:24:32,721 --> 00:24:35,139 Who do you think ripped the car. 227 00:24:35,140 --> 00:24:37,308 You nailed this, right, E.G.? 228 00:24:37,309 --> 00:24:38,893 Damn straight, sucker. 229 00:24:39,186 --> 00:24:40,769 Aw, shit! 230 00:24:45,692 --> 00:24:46,775 She doesn't move. 231 00:24:55,368 --> 00:24:57,077 Come on. Ow! 232 00:24:59,164 --> 00:25:01,207 Thought you were smart, E.G. 233 00:25:01,208 --> 00:25:03,125 That's a good start, cars. 234 00:25:03,126 --> 00:25:04,543 I like that. 235 00:25:04,544 --> 00:25:06,337 I did it for you, man. 236 00:25:06,338 --> 00:25:07,713 I wanna be like you. 237 00:25:09,174 --> 00:25:10,966 Like me? 238 00:25:10,967 --> 00:25:12,760 Great. 239 00:25:12,761 --> 00:25:14,136 Uh, what day is it? 240 00:25:15,305 --> 00:25:16,889 What day is it? 241 00:25:16,890 --> 00:25:18,182 Tuesday or Thursday. 242 00:25:18,183 --> 00:25:19,600 What day, I asked ya? 243 00:25:19,601 --> 00:25:21,227 Friday. 244 00:25:21,228 --> 00:25:24,146 Well, I'll be dead by Sunday. 245 00:25:24,147 --> 00:25:25,856 Now, is that smart? 246 00:25:26,858 --> 00:25:29,193 Is that smart? No! 247 00:25:29,194 --> 00:25:30,736 I can't hear you! No! 248 00:25:30,737 --> 00:25:31,904 I can't hear! No! 249 00:25:37,410 --> 00:25:38,702 Listen 250 00:25:40,330 --> 00:25:44,750 Your father died because I was too dumb and too slow to help him. 251 00:25:47,170 --> 00:25:49,421 I'm not gonna be too slow to help you. 252 00:26:20,704 --> 00:26:22,538 You're goin' after her, aren't you? 253 00:26:24,124 --> 00:26:26,250 Santee, please don't be crazy! 254 00:26:27,919 --> 00:26:31,463 Eddie is gone, let them keep their damn money! 255 00:26:31,464 --> 00:26:35,759 It's not to E.G. and me, we don't need it. 256 00:26:35,760 --> 00:26:37,219 Please. 257 00:26:42,350 --> 00:26:43,851 And what are you gonna do with her? 258 00:26:52,485 --> 00:26:53,986 What size do you wear? 259 00:27:01,244 --> 00:27:03,454 Looks like those pants are a size too small. 260 00:27:13,298 --> 00:27:14,715 Who was that woman back there? 261 00:27:17,677 --> 00:27:19,261 She's Eddie's wife, isn't she? 262 00:27:20,388 --> 00:27:21,972 Who's Eddie, anyway? 263 00:27:23,183 --> 00:27:26,018 We're gonna meet him too, hm? 264 00:27:31,149 --> 00:27:32,733 Eddie Turner's wife! 265 00:27:32,734 --> 00:27:34,151 And you don't know where she is. 266 00:27:34,152 --> 00:27:35,861 Why did I put you out there all night? 267 00:27:35,862 --> 00:27:38,822 She gets her calls through a God damn barbershop. 268 00:27:38,823 --> 00:27:41,241 Two weeks ago, she's livin' in a station wagon. 269 00:27:41,242 --> 00:27:42,493 We got the stolen pickup, sir. 270 00:27:42,494 --> 00:27:44,244 Bottom of a canyon, Riverside. 271 00:27:44,245 --> 00:27:46,413 Well, I'm glad somebody can do somethin'. 272 00:27:46,414 --> 00:27:47,956 You wanna come, I got cars outside. 273 00:27:47,957 --> 00:27:49,416 I'm on my way. 274 00:27:54,714 --> 00:27:57,841 Come on, Frank, you know where Santee's headed? 275 00:27:59,219 --> 00:28:02,346 He's not that crazy and he's not that stupid. 276 00:28:02,347 --> 00:28:03,555 He's not, huh? 277 00:28:04,557 --> 00:28:06,141 Send a car out there. 278 00:28:06,142 --> 00:28:07,935 Tell 'em to stay awake. 279 00:28:11,272 --> 00:28:12,523 Otto, come here. 280 00:28:12,524 --> 00:28:13,565 Get a couple cops. 281 00:28:13,566 --> 00:28:14,900 Standby, I'll be in touch. Yes, sir. 282 00:28:14,901 --> 00:28:16,652 Santee's visitor sheet from prison. 283 00:28:17,946 --> 00:28:19,738 Popular bastard, ain't he? 284 00:28:19,739 --> 00:28:22,491 Detective Chelsey, I've got the report on the hostage. 285 00:28:22,492 --> 00:28:26,912 Rita Marek, 28, they call her Lovely Rita, but she's no meter maid. 286 00:28:26,913 --> 00:28:29,581 She's a hard case, a real law and order type. 287 00:28:29,582 --> 00:28:31,417 Six years with the sheriff's department, 288 00:28:31,418 --> 00:28:33,836 DB'd twice for excessive force. 289 00:28:33,837 --> 00:28:36,046 This Marek is no cream puff, Lieutenant. 290 00:28:36,047 --> 00:28:38,716 He father was a deputy killed in the line of duty, 291 00:28:38,717 --> 00:28:40,843 most decorated in Mojave County history. 292 00:28:41,594 --> 00:28:43,887 Sheriff. Lieutenant. 293 00:28:43,888 --> 00:28:45,013 She's got two brothers. 294 00:28:45,014 --> 00:28:47,099 One of them's a highway patrolman in Alaska, 295 00:28:47,100 --> 00:28:49,435 the other one's a marine gunny in the Philippines. 296 00:28:49,436 --> 00:28:52,104 Sounds like she's hangin' a pair of brass ovaries. 297 00:28:52,105 --> 00:28:55,399 In other words, she may just crunch this Santee guy herself. 298 00:28:55,400 --> 00:28:57,067 Save the tax payers a lot a trouble. 299 00:28:58,236 --> 00:29:02,364 One more thing-this motorcycle cop that Santee killed, 300 00:29:02,365 --> 00:29:04,742 Jacobs, L.T. Right, Jacobs. 301 00:29:04,743 --> 00:29:06,118 Give the press something on him 302 00:29:06,119 --> 00:29:09,329 a grieving widow, kids without a dad, you know. 303 00:29:11,249 --> 00:29:15,002 I don't want anybody glamorizing this dirt bag, Santee. 304 00:29:15,003 --> 00:29:17,629 I want 'em to see the price he made people pay. 305 00:29:50,705 --> 00:29:52,206 Shit. 306 00:29:55,668 --> 00:29:57,002 Dead. 307 00:29:57,003 --> 00:30:00,798 in your car, this is a routine vehicle inspection. 308 00:30:00,799 --> 00:30:03,967 I repeat, stay in your car. 309 00:30:03,968 --> 00:30:06,887 You'll be processed as quickly as possible. Get out. 310 00:30:09,057 --> 00:30:12,643 Ladies and gentlemen, please stay in your car. 311 00:30:12,644 --> 00:30:15,479 I repeat Don't make me use it. 312 00:30:15,480 --> 00:30:17,272 Come on. 313 00:30:39,337 --> 00:30:40,462 Ouch! 314 00:30:43,508 --> 00:30:45,926 Bill, I'm tellin' ya, you can take that detective exam 315 00:30:45,927 --> 00:30:47,594 'til it's comin' out your ass, it won't help. 316 00:30:49,264 --> 00:30:51,807 All right? Yeah, I know what you're sayin'. 317 00:30:55,353 --> 00:30:56,562 I got ya. 318 00:30:59,065 --> 00:31:00,232 Hey, how ya doin'? 319 00:31:01,067 --> 00:31:02,484 How's it goin', huh? 320 00:31:12,620 --> 00:31:14,037 Don't even think about it. 321 00:31:18,042 --> 00:31:19,001 Yeah? 322 00:31:25,300 --> 00:31:26,425 Stay cool. 323 00:31:28,428 --> 00:31:30,554 Hey, guys, get your butts in gear. 324 00:31:30,555 --> 00:31:31,680 We got a live one. 325 00:31:31,681 --> 00:31:33,557 That guy, Santee, abandoned his car on the freeway. 326 00:31:34,601 --> 00:31:36,101 Any idea which way he went? That's our bus. 327 00:31:36,895 --> 00:31:38,103 Move. 328 00:31:40,148 --> 00:31:42,107 patrol on it. Okay, let's go. 329 00:31:49,365 --> 00:31:50,949 Look at that. 330 00:32:13,056 --> 00:32:14,056 Ow! 331 00:32:16,559 --> 00:32:18,352 Don't do it! 332 00:32:18,353 --> 00:32:20,187 Get that fuckin' gun outta there! 333 00:32:20,188 --> 00:32:21,480 Come on, ditch 'em! 334 00:32:21,481 --> 00:32:22,773 That's right. 335 00:32:22,774 --> 00:32:25,275 Keep the fuck down there, you stay down there! 336 00:32:25,276 --> 00:32:27,027 Get your ass up there! 337 00:32:27,028 --> 00:32:28,028 Damn it. 338 00:32:33,493 --> 00:32:34,785 Get in. 339 00:32:48,800 --> 00:32:51,009 What are you, showing off? 340 00:32:51,010 --> 00:32:52,803 I almost smoked those bastards! 341 00:33:00,812 --> 00:33:03,063 Where the hell did you learn that shit? 342 00:33:03,064 --> 00:33:04,606 To protect myself. 343 00:33:24,711 --> 00:33:27,713 last seen heading north on Pinto Basin Road 344 00:33:27,714 --> 00:33:28,839 Come on. 345 00:33:28,840 --> 00:33:29,881 Fugitive is armed 346 00:33:29,882 --> 00:33:31,717 Come on, tough broad. 347 00:33:31,718 --> 00:33:33,969 with a 12-guage automatic. Exercise extreme caution. 348 00:33:34,429 --> 00:33:35,804 That way. 349 00:33:39,392 --> 00:33:40,767 Run. 350 00:33:40,768 --> 00:33:41,852 Ooh! 351 00:33:44,564 --> 00:33:46,273 Move your butt. Ow! 352 00:33:47,191 --> 00:33:48,650 Let's go. 353 00:33:53,489 --> 00:33:55,240 Thank you, I'll see you guys later. 354 00:33:55,241 --> 00:33:56,616 Thanks. 355 00:33:56,617 --> 00:33:58,994 Next time you come in, you get 10% off on that. 356 00:34:00,580 --> 00:34:02,581 If you spot this individual, How you doin'? 357 00:34:02,582 --> 00:34:04,041 All righty, man, let's start the weekend. 358 00:34:04,709 --> 00:34:07,085 So, what'll it be, boys and girls, half or an hour? 359 00:34:08,629 --> 00:34:11,631 All night. Ooh, this must be love. 360 00:34:11,632 --> 00:34:14,217 But that'll be 60 bucks. 361 00:34:14,218 --> 00:34:15,510 I'd like to address myself 362 00:34:15,511 --> 00:34:17,554 You want to sign in, there you go, Mr. and Mrs. Smith? 363 00:34:18,848 --> 00:34:20,057 Let me get you some change. 364 00:34:20,058 --> 00:34:21,683 Miss Marek, whom Santee holds captive. 365 00:34:22,643 --> 00:34:24,603 Do nothing reckless. 366 00:34:24,604 --> 00:34:25,687 Stay calm. 367 00:34:26,647 --> 00:34:29,983 Police forces from three counties are converging on you. 368 00:34:29,984 --> 00:34:32,319 We will get you free safely. 369 00:34:38,242 --> 00:34:39,534 Leave the door open. 370 00:34:40,620 --> 00:34:41,912 Why? 371 00:34:41,913 --> 00:34:43,205 You gonna watch me? 372 00:34:43,206 --> 00:34:47,167 I'll watch if I'm in the shower, if you give me any more bullshit. 373 00:35:07,522 --> 00:35:10,315 How much longer are we going to stay in this room? 374 00:35:10,316 --> 00:35:11,691 Why do you want to know? 375 00:35:12,110 --> 00:35:14,152 So I can wash my panties. 376 00:35:15,905 --> 00:35:17,197 So they'll have enough time to dry. 377 00:35:51,983 --> 00:35:53,316 So, what do you do for a living? 378 00:35:53,943 --> 00:35:55,443 What? 379 00:35:55,444 --> 00:35:57,070 Your job? 380 00:35:57,071 --> 00:35:59,364 When you're not practicing kung fu. 381 00:36:00,825 --> 00:36:02,742 I'm a colorist. 382 00:36:02,743 --> 00:36:03,869 What the hell is that? 383 00:36:05,830 --> 00:36:07,956 I color hair in a salon. 384 00:36:30,605 --> 00:36:32,772 Nobody's seen him, nobody knows him. 385 00:36:32,773 --> 00:36:34,191 Nobody speaks English. 386 00:36:34,192 --> 00:36:35,358 Shit! 387 00:36:36,694 --> 00:36:37,986 What are you doing here? 388 00:36:37,987 --> 00:36:39,404 I wanna help. 389 00:36:39,405 --> 00:36:41,948 Sheriff Cepeda got my CO to cut me loose. 390 00:36:41,949 --> 00:36:44,034 Thanks, cowboy, we got all the help we need. 391 00:36:44,035 --> 00:36:45,327 It's okay, Rudy. 392 00:36:45,328 --> 00:36:47,037 You speak Spanish, deputy? 393 00:36:47,038 --> 00:36:48,538 Enough to curse in it. 394 00:36:48,539 --> 00:36:50,373 Well, start using it. 395 00:36:50,374 --> 00:36:51,625 Come on, son, I got a job. 396 00:36:51,626 --> 00:36:53,543 See those bean eaters? 397 00:36:53,544 --> 00:36:55,420 Start puttin' their feet to the fire, good boy. 398 00:36:58,382 --> 00:37:00,842 The rest of you get your thumbs outta your asses! 399 00:37:01,510 --> 00:37:02,886 Scour this neighborhood! 400 00:37:02,887 --> 00:37:06,765 I want every missing car, bike, shopping cart, and skateboard! 401 00:37:06,766 --> 00:37:08,099 Now, move! 402 00:37:37,755 --> 00:37:40,006 I just need an hour of sleep, then we'll go. 403 00:37:41,676 --> 00:37:42,884 Leave it on. 404 00:37:44,929 --> 00:37:46,388 He's your hero, isn't he? 405 00:37:48,766 --> 00:37:51,685 The outlaw who goes down with all guns blazing. 406 00:37:52,687 --> 00:37:54,020 Why do you want to die? 407 00:37:55,731 --> 00:37:56,731 You think it's romantic? 408 00:37:57,942 --> 00:37:59,943 You think some girl's going to cry for you? 409 00:37:59,944 --> 00:38:01,987 Kinda nervous-hell, I been waitin' over an hour. 410 00:38:01,988 --> 00:38:03,697 I been waitin' too, over eight years. 411 00:38:04,365 --> 00:38:05,865 The park's down there, ain't it? 412 00:38:05,866 --> 00:38:07,659 Yeah, the park. 413 00:38:07,660 --> 00:38:09,911 Say, Earl, you feelin' all right? 414 00:38:10,830 --> 00:38:11,871 I will be. 415 00:38:11,872 --> 00:38:13,290 Get on the bed. 416 00:38:13,291 --> 00:38:17,377 where the grass is still green, trees are still growin'. 417 00:38:24,969 --> 00:38:26,928 Ice him, buddy. 418 00:38:36,897 --> 00:38:38,148 How'd you get shot? 419 00:38:39,483 --> 00:38:41,693 Or are you just gonna smack me and tell me to shut up? 420 00:38:46,741 --> 00:38:49,409 Guard tried to kill me in prison last night. 421 00:38:50,870 --> 00:38:53,455 A guard tried to kill you? 422 00:38:53,456 --> 00:38:54,873 Why? 423 00:38:56,625 --> 00:38:59,169 Somebody paid him. 424 00:38:59,170 --> 00:39:00,462 Who? 425 00:39:04,842 --> 00:39:07,844 The guy who's gonna find me in his face in about two hours. 426 00:39:21,067 --> 00:39:23,151 Coppers'll go to the fire now. 427 00:39:23,152 --> 00:39:25,445 Oh, Roy, those boys. 428 00:39:26,280 --> 00:39:29,407 Small timers for small jobs. 429 00:39:29,408 --> 00:39:31,076 They lost their heads. 430 00:39:32,203 --> 00:39:33,787 This one was just too big. 431 00:40:13,869 --> 00:40:15,370 Eddie! 432 00:40:23,337 --> 00:40:24,546 What time is it? 433 00:40:27,049 --> 00:40:28,633 10:30. 434 00:40:29,677 --> 00:40:30,885 Damn it! 435 00:40:40,938 --> 00:40:42,105 Come on. 436 00:40:44,442 --> 00:40:45,775 Get in. 437 00:41:11,135 --> 00:41:13,970 Hey, hey, wait a minute, where are you going? 438 00:41:13,971 --> 00:41:15,805 I thought you said you would let me go. 439 00:41:15,806 --> 00:41:17,140 I am. 440 00:41:17,141 --> 00:41:19,893 Where, out here in cow country? 441 00:41:19,894 --> 00:41:22,187 It's horse country, you'll like it. 442 00:41:22,188 --> 00:41:24,898 Lot's of rich people's make-believe ranches. 443 00:41:24,899 --> 00:41:27,025 Ah, that's where he lives. 444 00:41:27,026 --> 00:41:29,360 The guy who tried to have you killed. 445 00:41:29,361 --> 00:41:31,613 That's where you're going right now, isn't it? 446 00:41:31,614 --> 00:41:33,239 Isn't it? 447 00:41:33,240 --> 00:41:35,158 You wanted off this ride? 448 00:41:35,159 --> 00:41:36,284 You're off. 449 00:41:39,330 --> 00:41:40,997 Where the hell are we now? 450 00:41:40,998 --> 00:41:42,332 Your stop. 451 00:41:43,584 --> 00:41:45,043 Here? 452 00:41:45,044 --> 00:41:46,252 Oh, God. 453 00:41:47,338 --> 00:41:49,631 It'll take me a half hour to hike back to the road. 454 00:41:57,598 --> 00:41:59,933 Come on, what harm can I do you now? 455 00:41:59,934 --> 00:42:02,227 The people you met on this little adventure, 456 00:42:03,270 --> 00:42:05,063 forget every one of 'em. 457 00:42:06,649 --> 00:42:08,733 Santee, Santee! 458 00:42:10,236 --> 00:42:11,903 God damn it. 459 00:42:11,904 --> 00:42:13,738 Well, this is great. 460 00:42:27,920 --> 00:42:29,254 Hey! 461 00:42:42,977 --> 00:42:45,812 Police officer, I need some information fast. 462 00:42:45,813 --> 00:42:47,397 Are there any ranches around here? 463 00:42:47,398 --> 00:42:48,773 What? 464 00:42:48,774 --> 00:42:51,317 Ranches, you know, where people ride their horses? 465 00:42:51,318 --> 00:42:53,027 I got somethin' you can ride, lady. 466 00:42:53,779 --> 00:42:56,197 What is your God damn problem, buddy? 467 00:42:57,032 --> 00:42:59,158 Hey, come here and put a hurt on me, baby! 468 00:43:14,008 --> 00:43:16,801 Hey, do you know of any horse ranches around here? 469 00:43:16,802 --> 00:43:18,428 Just one, straight up the canyon road. 470 00:43:18,429 --> 00:43:20,263 Look, I need your bike, I'm a deputy sheriff 471 00:43:20,264 --> 00:43:21,639 and this is a police emergency. 472 00:43:22,975 --> 00:43:25,310 See this right here, it's a pussy seat. 473 00:43:25,311 --> 00:43:26,603 You know why they call it that? 474 00:43:29,607 --> 00:43:30,815 Hey. 475 00:43:30,816 --> 00:43:32,984 Yo, what? 476 00:43:33,652 --> 00:43:35,320 What-what you doing? 477 00:44:16,945 --> 00:44:18,029 Oh! 478 00:44:18,322 --> 00:44:19,447 Uh! 479 00:44:19,657 --> 00:44:21,824 Christ, Santee, are you crazy? 480 00:44:23,077 --> 00:44:24,327 What's wrong with you? 481 00:44:24,328 --> 00:44:25,745 There are cops outside. 482 00:44:27,665 --> 00:44:29,290 Where is he? He's at work. 483 00:44:29,291 --> 00:44:30,333 Where do you think he is? 484 00:44:30,334 --> 00:44:32,377 Call Jimmy Shoeshine. 485 00:44:32,378 --> 00:44:34,379 What am I, your fuckin' secretary? 486 00:44:35,214 --> 00:44:37,298 I don't know his number! 487 00:44:37,299 --> 00:44:39,342 I don't talk to that lying Chink. 488 00:44:47,726 --> 00:44:49,102 Call him, Esther. 489 00:45:11,917 --> 00:45:13,584 Dial the phone. 490 00:45:17,214 --> 00:45:18,965 Let me help you, baby. 491 00:45:24,388 --> 00:45:26,472 Don't screw around, Esther. 492 00:45:35,107 --> 00:45:37,108 Did you think I could forget you? 493 00:45:40,362 --> 00:45:42,113 It was always you, baby. 494 00:45:44,450 --> 00:45:46,075 Gimme the good thing, baby. 495 00:45:51,165 --> 00:45:53,374 Call Jimmy Shoeshine. 496 00:46:01,633 --> 00:46:04,260 Listen to me, you son of a bitch! Shut up! 497 00:46:04,762 --> 00:46:06,304 It's almost eleven. 498 00:46:06,305 --> 00:46:09,932 Be at the warehouse at one-alone. 499 00:46:11,852 --> 00:46:14,353 I want my end and Eddie's. 500 00:46:15,272 --> 00:46:16,981 I want it all tonight. 501 00:46:18,108 --> 00:46:19,942 Or everyone goes down. 502 00:46:22,488 --> 00:46:24,113 Everyone. 503 00:46:42,716 --> 00:46:44,258 No! 504 00:46:46,720 --> 00:46:49,138 Open the door, Santee! 505 00:46:49,681 --> 00:46:51,265 Santee! 506 00:46:51,892 --> 00:46:54,477 Oh! Who do you think you are? 507 00:46:54,478 --> 00:46:56,270 God damn it! 508 00:46:57,231 --> 00:46:58,898 Severence. 509 00:46:58,899 --> 00:47:00,983 Oh, my God. 510 00:47:00,984 --> 00:47:03,486 Open the door, now! 511 00:47:03,487 --> 00:47:04,946 What the hell? 512 00:47:04,947 --> 00:47:07,073 This is Severence's house. 513 00:47:07,074 --> 00:47:08,991 That's Severence's wife. 514 00:47:08,992 --> 00:47:10,117 No shit. 515 00:47:12,204 --> 00:47:13,496 Here. 516 00:47:13,497 --> 00:47:15,331 Introduce yourself. 517 00:47:31,014 --> 00:47:32,557 Wait! 518 00:47:32,558 --> 00:47:33,516 Shit! 519 00:47:39,606 --> 00:47:41,274 Come on, open the fucking door! 520 00:47:54,788 --> 00:47:56,497 What the hell? Let's go, let's go. 521 00:48:05,257 --> 00:48:06,549 So, what kinda bike was it? 522 00:48:06,550 --> 00:48:08,175 It was a white Yamaha. Uh, huh. 523 00:48:08,176 --> 00:48:09,343 This girl wasn't normal, man. 524 00:48:09,344 --> 00:48:11,345 She knew karate or kung fu or somethin'. 525 00:48:13,473 --> 00:48:15,224 She said something about being a cop. 526 00:48:15,225 --> 00:48:17,059 Really, did she say where from? 527 00:48:22,065 --> 00:48:23,482 Here comes Smokey. 528 00:48:48,926 --> 00:48:50,593 His wife! 529 00:48:50,594 --> 00:48:53,220 W-I-F-E. 530 00:48:53,221 --> 00:48:54,305 You putz. 531 00:48:55,307 --> 00:48:56,390 Now, put me through to him. 532 00:48:57,100 --> 00:48:58,142 Name? 533 00:48:58,936 --> 00:49:01,103 Yeah, fine. 534 00:49:01,104 --> 00:49:02,396 I understand. 535 00:49:02,397 --> 00:49:04,774 Frank, he made me call the Chinaman. 536 00:49:04,775 --> 00:49:07,276 He's going there now, tonight. 537 00:49:09,363 --> 00:49:10,863 This is probably nothing, Sheriff, 538 00:49:10,864 --> 00:49:13,574 but remember it was Severence this year 539 00:49:13,575 --> 00:49:16,035 who arrested Santee for the murder of the motorcycle cop? 540 00:49:18,121 --> 00:49:19,956 Well, here's the strange thing 541 00:49:19,957 --> 00:49:22,249 11 years ago, Santee's first arrest 542 00:49:22,250 --> 00:49:24,627 for auto theft when he was 17. 543 00:49:24,628 --> 00:49:25,878 Severence made that too. 544 00:49:25,879 --> 00:49:27,672 You got it. 545 00:49:27,673 --> 00:49:29,757 Well, I don't think that amounts to anything. 546 00:49:29,758 --> 00:49:30,841 No? 547 00:49:31,635 --> 00:49:33,344 And baby, 548 00:49:34,638 --> 00:49:35,805 he came into our bedroom. 549 00:49:39,267 --> 00:49:40,518 He touched me. 550 00:49:41,812 --> 00:49:44,021 Thank you, Sergeant. 551 00:49:44,022 --> 00:49:46,107 We'll respond to that right away. 552 00:49:53,740 --> 00:49:56,158 Sir, you got something on the phone just now. 553 00:49:56,159 --> 00:49:57,535 It was about Rita, wasn't it? 554 00:49:57,536 --> 00:49:59,328 You got the same dope as everyone. 555 00:49:59,329 --> 00:50:01,163 Santee's on the 14 east. 556 00:50:01,164 --> 00:50:02,248 Now, get to your block 557 00:50:02,249 --> 00:50:04,667 No, there was more, you heard more I can tell from your face. 558 00:50:04,668 --> 00:50:05,626 Severence, God damn it! 559 00:50:07,212 --> 00:50:08,546 What do you want, Agnos? 560 00:50:08,547 --> 00:50:10,673 You want to get your girl wasted, is that what you want? 561 00:50:10,674 --> 00:50:12,758 That's enough, Severence. 562 00:50:15,012 --> 00:50:16,804 We get the idea. 563 00:50:18,181 --> 00:50:20,182 Get control of this cowboy, Sheriff, 564 00:50:20,183 --> 00:50:22,018 before another cop gets killed. 565 00:50:23,228 --> 00:50:24,395 Let's move out. 566 00:50:45,917 --> 00:50:48,461 Jesus Christ, Frank! 567 00:50:48,462 --> 00:50:51,422 We have a moratorium on those fuckin' dock ropes you been smokin'? 568 00:50:52,799 --> 00:50:55,801 They keep me calm, you should try one. 569 00:50:55,802 --> 00:50:57,511 No, my nerves are fine. 570 00:50:58,555 --> 00:51:01,265 It wasn't me who backed off when we coulda closed this shit out. 571 00:51:01,266 --> 00:51:04,018 Shoulda tanked Santee at the hospital. 572 00:51:05,937 --> 00:51:08,272 Minute one, bing bang. 573 00:51:08,273 --> 00:51:09,398 The shit is finished. 574 00:51:10,108 --> 00:51:12,651 I've said a million fucking times 575 00:51:12,652 --> 00:51:16,280 If you're gonna break the law, you do it with cops and only cops. 576 00:51:18,492 --> 00:51:22,411 We were nuts to throw in with this-this Shoeshine prick. 577 00:51:23,246 --> 00:51:25,164 To bring Santee in to drive 578 00:51:26,500 --> 00:51:29,335 That son of a bitch is spilling his guts big time right now 579 00:51:29,336 --> 00:51:30,669 to that bimbo deputy. 580 00:51:30,670 --> 00:51:32,129 No, you're wrong, Rudy. 581 00:51:32,130 --> 00:51:34,882 It's against his code. 582 00:51:34,883 --> 00:51:38,135 Guy like Santee's got nothing but his code. 583 00:51:39,513 --> 00:51:41,514 You like him? 584 00:51:41,515 --> 00:51:42,765 I always liked him. 585 00:51:45,018 --> 00:51:46,644 But I'm gonna kill him. 586 00:52:58,884 --> 00:53:00,926 It was Severence who tried to have you killed in prison. 587 00:53:00,927 --> 00:53:02,219 That's what you meant before, right? 588 00:53:02,888 --> 00:53:04,138 Why? 589 00:53:05,807 --> 00:53:07,725 Because he was in on it with you. 590 00:53:10,270 --> 00:53:11,604 Come on. 591 00:53:14,649 --> 00:53:16,192 Oh, thanks a lot. 592 00:53:18,403 --> 00:53:19,820 It's all connected to here, isn't it? 593 00:53:20,655 --> 00:53:22,823 Severence is coming here. 594 00:53:22,824 --> 00:53:24,575 Christ, Santee, come on! 595 00:53:24,576 --> 00:53:26,410 Is there an off switch to your mouth? 596 00:53:29,581 --> 00:53:30,748 You know, you pull this job 597 00:53:39,466 --> 00:53:41,884 Everybody, thankfully we were out drinking. 598 00:53:41,885 --> 00:53:44,261 Get rid of all the cars except the Rolls. 599 00:53:44,262 --> 00:53:46,764 Let me guess, Jimmy Shoeshine? 600 00:53:48,600 --> 00:53:50,851 No mistakes with this son of a bitch. 601 00:53:50,852 --> 00:53:51,852 Right. Huh? 602 00:54:01,613 --> 00:54:04,782 Cars, exotic cars. 603 00:54:06,451 --> 00:54:09,370 That's what you were hauling the night the cop got killed. 604 00:54:09,371 --> 00:54:10,829 Only, you didn't kill him, did you? 605 00:54:11,873 --> 00:54:13,624 You didn't kill anyone. 606 00:54:13,625 --> 00:54:15,334 You wanna know what happened then? 607 00:54:15,335 --> 00:54:17,211 Watch what happens now. 608 00:54:26,513 --> 00:54:27,805 Santee 609 00:54:29,349 --> 00:54:31,475 you could run. 610 00:54:31,476 --> 00:54:32,685 Just go. 611 00:54:37,983 --> 00:54:39,483 Santee, I can help, I'm 612 00:54:51,538 --> 00:54:54,206 Already there, good. 613 00:54:54,207 --> 00:54:57,167 Yeah, I'm here, Santee. 614 00:54:57,168 --> 00:54:58,544 Alone. 615 00:54:58,545 --> 00:55:00,254 Just like you wanted. 616 00:55:01,339 --> 00:55:03,048 I've got your money. 617 00:55:03,049 --> 00:55:04,550 I don't want any trouble. 618 00:55:06,177 --> 00:55:07,511 Where are you? 619 00:55:08,179 --> 00:55:09,680 Almost there. 620 00:55:09,681 --> 00:55:12,141 You'll see my car out front. 621 00:55:13,184 --> 00:55:15,102 Come on up to the office. 622 00:55:15,103 --> 00:55:19,648 Your car, now, would that be the Rolls or the wagon? 623 00:55:19,649 --> 00:55:22,651 Hey, boss, the fucker's in your Rolls! 624 00:55:22,652 --> 00:55:24,486 What the f-shit! 625 00:55:27,073 --> 00:55:29,199 Come out, Jimmy. 626 00:55:29,200 --> 00:55:30,993 All alone. 627 00:55:30,994 --> 00:55:34,580 You and the money. 628 00:55:36,166 --> 00:55:38,208 You learned from me. 629 00:55:38,209 --> 00:55:40,002 All right. 630 00:55:40,003 --> 00:55:42,546 I'm comin'. 631 00:55:42,547 --> 00:55:44,131 Stay where you are. 632 00:55:52,390 --> 00:55:54,183 Don't shoot the boss's Rolls! 633 00:55:54,184 --> 00:55:56,226 Get out there, finish him off! 634 00:56:10,241 --> 00:56:12,242 I been looking forward to this. 635 00:56:12,243 --> 00:56:15,204 Now, don't underestimate him. 636 00:56:15,205 --> 00:56:16,705 He's dangerous. 637 00:56:16,706 --> 00:56:18,999 He's a driver, not a killer. 638 00:56:20,043 --> 00:56:21,585 I'm different! 639 00:56:41,606 --> 00:56:43,690 Holy shit! 640 00:56:43,691 --> 00:56:45,943 Son of a bitch! 641 00:56:45,944 --> 00:56:48,237 Evidently, no more Mr. Nice Guy! 642 00:57:14,347 --> 00:57:16,557 Come on out, Santee. 643 00:57:16,558 --> 00:57:18,225 Let's talk, man. 644 00:57:18,226 --> 00:57:19,977 Be reasonable. 645 00:57:20,979 --> 00:57:23,188 Santee, where are you? 646 00:57:23,189 --> 00:57:25,649 Don't play these chicken shit games with me. 647 00:57:37,871 --> 00:57:39,746 One of those is worth a half a million bucks! 648 00:57:41,332 --> 00:57:43,167 Give me the money, Jimmy. 649 00:57:43,168 --> 00:57:44,751 It's cheaper. 650 00:57:50,884 --> 00:57:53,469 Each one of those is worth one of your life! 651 00:57:53,470 --> 00:57:56,180 You won't make it out of here alive, Santee! 652 01:00:59,113 --> 01:01:02,407 Okay, Santee, okay-quit. 653 01:01:03,493 --> 01:01:04,951 Stop, man. 654 01:01:04,952 --> 01:01:06,912 Before it's almost a junkyard. 655 01:01:07,705 --> 01:01:09,122 Come out. 656 01:01:09,123 --> 01:01:10,290 You can trust me. 657 01:02:56,397 --> 01:02:58,398 Son of a bitch! 658 01:03:46,739 --> 01:03:48,615 Just a driver, huh? 659 01:03:48,616 --> 01:03:51,409 You're different, you fuck! 660 01:03:57,500 --> 01:03:59,042 Surprise. 661 01:03:59,043 --> 01:04:01,336 I think it's time you called your insurance company. 662 01:04:07,009 --> 01:04:08,593 Oh, man. 663 01:04:09,303 --> 01:04:11,680 The safe is on a time lock. 664 01:04:11,681 --> 01:04:12,973 I can't open it. 665 01:04:14,058 --> 01:04:15,267 Is that right, Jimmy? 666 01:04:19,313 --> 01:04:21,565 Tick, tock, tick 667 01:04:21,566 --> 01:04:23,066 Now, don't be crazy, Santee. 668 01:04:23,067 --> 01:04:24,693 Come on, I tried to help you! 669 01:04:24,694 --> 01:04:27,612 After Eddie, Severence wanted to do you right in the hospital! 670 01:04:27,613 --> 01:04:29,573 I called the lawyer for you! 671 01:04:29,574 --> 01:04:31,116 Tick, tock. 672 01:04:32,577 --> 01:04:33,535 Time's up. 673 01:04:37,999 --> 01:04:41,167 You can open the safe with your balls, 674 01:04:41,168 --> 01:04:42,335 or without 'em. 675 01:04:42,336 --> 01:04:43,879 First choice. 676 01:04:51,762 --> 01:04:54,264 Looks like we missed one hell of a party. 677 01:04:54,265 --> 01:04:55,891 Don't worry, Rudy, 678 01:04:55,892 --> 01:04:57,684 the fat lady hasn't sung yet. 679 01:05:00,646 --> 01:05:02,314 Severence. 680 01:05:07,486 --> 01:05:10,488 Why did you go to Severence's house to call me, huh? 681 01:05:12,158 --> 01:05:14,242 Why didn't you just pick up another phone? 682 01:05:14,243 --> 01:05:16,328 I wanted to save a dime. 683 01:05:20,041 --> 01:05:21,917 Oh, you're smart, Santee. 684 01:05:21,918 --> 01:05:24,169 See, you learned from me. 685 01:05:24,170 --> 01:05:27,255 With that bitch wife, you knew she'd call Severence. 686 01:05:27,256 --> 01:05:28,673 You knew he'd come here. 687 01:05:28,674 --> 01:05:30,759 You know the cops'll be comin' soon. 688 01:05:30,760 --> 01:05:32,969 Relax, duffo, we are the cops. 689 01:05:33,846 --> 01:05:36,598 That's a little more than your end, man. 690 01:05:36,599 --> 01:05:38,224 Call it interest. 691 01:05:38,976 --> 01:05:40,477 Let me help you get Severence. 692 01:05:41,771 --> 01:05:44,189 Look, Santee, I'm just as dead as you are. 693 01:05:44,190 --> 01:05:46,107 Severence has to kill me too. 694 01:05:46,108 --> 01:05:49,319 Don't take him on alone. 695 01:05:49,320 --> 01:05:51,154 Trust me. 696 01:05:51,155 --> 01:05:53,448 Learn from me-hm? 697 01:05:58,496 --> 01:05:59,663 I did learn from you, Jimmy. 698 01:06:02,500 --> 01:06:04,042 I'll go get somethin' heavier. 699 01:06:09,006 --> 01:06:10,215 Shit, look at this. 700 01:06:12,009 --> 01:06:14,135 I'll take care of him, you get the artillery. 701 01:06:18,265 --> 01:06:20,016 Where's Rita? Is she okay? 702 01:06:20,017 --> 01:06:22,435 Stay back, you stupid fuck! 703 01:06:22,436 --> 01:06:23,812 I followed ya, I figured you needed help. 704 01:06:24,522 --> 01:06:27,107 You wanna help? Get the fuck outta here! 705 01:06:40,246 --> 01:06:41,788 Severence! 706 01:06:41,789 --> 01:06:43,415 Santee's in the office! 707 01:06:43,874 --> 01:06:46,376 Shoot the God damn window! 708 01:06:46,377 --> 01:06:48,336 Rudy, give Jimmy your piece. 709 01:06:56,429 --> 01:06:57,679 Kill that guy? 710 01:06:58,514 --> 01:07:00,765 It's a God damn AK-47. 711 01:07:00,766 --> 01:07:02,809 What the fuck is goin' on here? 712 01:07:02,810 --> 01:07:04,060 Smart cop. 713 01:07:19,702 --> 01:07:21,911 What are ya gaping at, have you reloaded? 714 01:07:42,391 --> 01:07:43,600 Bye-bye, Jimmy. 715 01:07:50,608 --> 01:07:51,775 Lieutenant Severence. 716 01:07:51,776 --> 01:07:54,152 He's got automatic weapons, he just murdered another officer. 717 01:07:54,153 --> 01:07:55,737 Take a position on the other side of the lot. 718 01:07:55,738 --> 01:07:57,197 Shoot to kill. 719 01:08:10,753 --> 01:08:12,045 What's this? 720 01:08:14,924 --> 01:08:15,882 Fuck. 721 01:08:17,760 --> 01:08:20,011 Where the hell I'm a cop, don't listen to him. 722 01:08:20,012 --> 01:08:21,930 Whatever he told you, he shot Michael! 723 01:08:21,931 --> 01:08:22,972 Michael, who the hell's that? 724 01:08:22,973 --> 01:08:26,309 Severence shot him just now, ten seconds ago, not Santee! 725 01:08:26,310 --> 01:08:27,560 I don't know who the hell is who. 726 01:08:27,561 --> 01:08:29,479 All I know is that is a LAPD lieutenant. 727 01:08:29,480 --> 01:08:31,648 What do you want, a fucking badge number? 728 01:08:31,649 --> 01:08:32,690 You're gonna be all right 729 01:08:32,691 --> 01:08:34,484 No, I won't, not if you don't listen to me! 730 01:08:34,485 --> 01:08:35,777 I'm a cop! 731 01:08:35,778 --> 01:08:37,362 Stay down and shut up! 732 01:08:40,658 --> 01:08:41,825 Hey! 733 01:08:51,877 --> 01:08:53,628 Are you crazy? Get outta here! 734 01:08:53,629 --> 01:08:55,588 There's a chance now, turn yourself in. 735 01:08:55,589 --> 01:08:57,340 To who, Severence? 736 01:08:57,341 --> 01:08:59,050 I saw Severence shoot Michael. 737 01:08:59,051 --> 01:09:01,052 Someone will listen to me I'll make them. 738 01:09:01,053 --> 01:09:02,137 I'll be your witness! 739 01:09:02,138 --> 01:09:03,555 I said get outta here. 740 01:09:06,642 --> 01:09:08,852 Deputy sheriff, you're under arrest. 741 01:09:08,853 --> 01:09:10,270 The fuck are you doin? 742 01:09:10,271 --> 01:09:11,771 They'll listen to me. 743 01:09:11,772 --> 01:09:13,106 I'm a cop. 744 01:09:14,150 --> 01:09:15,483 I'm one of them. 745 01:09:20,239 --> 01:09:22,115 Hold your fire, he's in my custody! 746 01:09:25,619 --> 01:09:26,953 Come on, move. 747 01:09:26,954 --> 01:09:28,246 Get up. 748 01:09:28,914 --> 01:09:30,248 Come on, get up. 749 01:09:34,461 --> 01:09:35,795 It's a trick! 750 01:09:35,796 --> 01:09:38,464 The bitch is with him, let him have it! 751 01:10:07,119 --> 01:10:08,286 You're dead! 752 01:10:24,762 --> 01:10:26,930 Turning into a major cluster fuck. 753 01:10:26,931 --> 01:10:29,432 Do you ever stop bitching! 754 01:11:03,842 --> 01:11:05,176 Oh, shit! 755 01:11:05,177 --> 01:11:06,302 I'm callin' it in. 756 01:11:18,816 --> 01:11:19,983 Why? 757 01:11:22,987 --> 01:11:24,237 Why Michael? 758 01:11:24,530 --> 01:11:27,323 Those tin badged dick-brains! 759 01:11:29,451 --> 01:11:31,828 If I were a man, they would have paid attention to me! 760 01:11:31,829 --> 01:11:33,955 If I was my father, if I was my brothers, 761 01:11:33,956 --> 01:11:36,165 if I was anyone with a God damn dick 762 01:11:36,166 --> 01:11:37,959 someone would have paid attention to me! 763 01:11:39,169 --> 01:11:42,422 I mean, why'd you have to turn out to be so fucking innocent? 764 01:11:46,927 --> 01:11:50,596 LAPD, officer, everything's okay, we got this under control. 765 01:11:50,597 --> 01:11:52,640 Severence, what the fuck is goin' on? 766 01:11:52,641 --> 01:11:54,559 You're supposed to be our protection out here. 767 01:12:04,778 --> 01:12:08,072 LAPD, it's under control here. 768 01:12:08,073 --> 01:12:09,741 Son of a bitch! 769 01:12:19,376 --> 01:12:21,753 We're doin' everything we can, Lieutenant. 770 01:12:21,754 --> 01:12:22,795 Yeah, yeah! 771 01:12:22,796 --> 01:12:25,214 We can't block traffic in every Yeah, I hear you. 772 01:12:25,215 --> 01:12:28,176 You gotta give me 773 01:12:28,177 --> 01:12:30,470 Listen to me, you cunt! 774 01:12:30,471 --> 01:12:32,180 There are only so many roads 775 01:12:32,181 --> 01:12:34,349 and we've got only so many cars, Lieutenant. 776 01:12:34,350 --> 01:12:37,810 I don't care how many roads there are, I want 'em blocked! 777 01:12:37,811 --> 01:12:39,896 We've only got so many resources. 778 01:12:39,897 --> 01:12:41,230 I don't give a shit! 779 01:12:41,231 --> 01:12:43,024 Santee's got a head start 780 01:12:43,025 --> 01:12:46,486 in a car that'll do 170 miles an hour! 781 01:12:46,487 --> 01:12:47,904 Clear! 782 01:12:49,865 --> 01:12:51,366 Sheriff. 783 01:12:55,037 --> 01:12:56,788 Santee gunned down Agnos. 784 01:12:58,582 --> 01:13:00,500 Took him out in cold blood. 785 01:13:01,502 --> 01:13:02,794 Jesus Christ. 786 01:13:06,673 --> 01:13:08,091 Go on, check inside. 787 01:13:11,553 --> 01:13:13,971 There's just one place one place he'll go. 788 01:13:15,057 --> 01:13:17,058 The desert-Joshua Tree. 789 01:13:18,018 --> 01:13:19,894 Joshua Tree. 790 01:13:19,895 --> 01:13:22,855 If Santee gets into the backcountry, he can come out anywhere, you know. 791 01:13:22,856 --> 01:13:24,982 Mexico, Nevada. 792 01:13:26,318 --> 01:13:28,736 Block the roads to the desert, 'cause that's where he'll go. 793 01:13:29,571 --> 01:13:32,031 You know a lot about Santee, don'tcha? 794 01:13:32,032 --> 01:13:34,033 He used to talk to me. 795 01:13:34,034 --> 01:13:36,619 You been bangin' him since day one. 796 01:13:53,429 --> 01:13:54,679 Frank. 797 01:13:56,890 --> 01:13:58,391 The girl. 798 01:13:59,268 --> 01:14:00,935 Get the girl too. 799 01:14:05,107 --> 01:14:06,524 Give me your radio. 800 01:14:07,234 --> 01:14:09,152 Listen, I need a chopper. 801 01:14:09,153 --> 01:14:11,654 Shit, we need the whole God damn air force. 802 01:14:12,906 --> 01:14:14,240 How do you get into this? 803 01:14:14,241 --> 01:14:15,366 Take your hat off. 804 01:14:15,367 --> 01:14:17,076 Ah, fuck you. 805 01:14:27,754 --> 01:14:30,548 Santee fucked your wife, Esther? 806 01:14:30,549 --> 01:14:33,176 Many times, Rudy, many times. 807 01:14:34,136 --> 01:14:36,220 Just something wrong about that. 808 01:14:37,055 --> 01:14:41,434 Kul Lipski said, ''A friend is somebody who doesn't fuck your wife.'' 809 01:14:42,478 --> 01:14:44,645 That lets Santee out right there. 810 01:14:44,855 --> 01:14:47,690 I never said Santee was a friend. 811 01:14:47,691 --> 01:14:49,317 I said he was like a son to me. 812 01:14:49,318 --> 01:14:50,818 Makes it worse, doesn't it? 813 01:14:50,819 --> 01:14:54,489 Oh, yeah, much worse. 814 01:15:26,772 --> 01:15:29,649 Well, I guess they're printing a picture for the post office now. 815 01:15:30,692 --> 01:15:32,818 Shoulda gotten off the bus when you could. 816 01:15:33,529 --> 01:15:35,071 You still don't get it, do you? 817 01:15:36,198 --> 01:15:37,615 Get what? 818 01:15:41,745 --> 01:15:43,079 Nothing. 819 01:15:52,089 --> 01:15:53,297 Do we just keep driving 820 01:15:53,298 --> 01:15:55,341 or do you have anything resembling a plan? 821 01:15:55,342 --> 01:15:57,176 Yeah, we're gonna get away. 822 01:15:57,177 --> 01:16:00,596 Oh, well, would it be too much to ask how? 823 01:16:00,597 --> 01:16:04,183 It's a big desert and they got nothin' that can keep up with us. 824 01:16:10,357 --> 01:16:11,816 Damn! 825 01:17:07,372 --> 01:17:08,873 You know, it's funny 826 01:17:09,458 --> 01:17:11,334 they kind of look like people, don't they? 827 01:17:12,669 --> 01:17:14,754 You mean the Joshua trees? 828 01:17:14,755 --> 01:17:16,047 Yeah. 829 01:17:18,091 --> 01:17:21,677 The Mormon settlers thought they looked like the prophet Joshua. 830 01:17:21,678 --> 01:17:23,262 That's how they got their name. 831 01:17:24,848 --> 01:17:28,476 Just so you all know, this is no longer a hostage situation. 832 01:17:28,477 --> 01:17:30,978 So, hostage procedures no longer apply. 833 01:17:30,979 --> 01:17:33,314 A warrant was issued 40 minutes ago 834 01:17:33,315 --> 01:17:35,483 for the arrest of Deputy Marek. 835 01:17:36,318 --> 01:17:39,278 She is to be considered, not as an abductee, 836 01:17:39,696 --> 01:17:41,447 but as an accomplice. 837 01:17:41,448 --> 01:17:44,742 She has the same training as all of you. 838 01:17:44,743 --> 01:17:47,870 She may be as dangerous, if not more dangerous, 839 01:17:47,871 --> 01:17:49,497 than Santee himself. 840 01:17:50,457 --> 01:17:52,500 Sheriff Cepeda. 841 01:17:53,710 --> 01:17:55,711 Just on a personal note here 842 01:17:55,712 --> 01:17:58,005 Just 12 hours ago they put a bullet into the head 843 01:17:58,006 --> 01:18:00,716 of a Mojave County sheriff named Michael Agnos, 844 01:18:00,717 --> 01:18:02,218 some of you may have known. 845 01:18:02,219 --> 01:18:04,679 He's probably hiding in Joshua Tree now. 846 01:18:04,680 --> 01:18:07,014 That's his home. Be careful. 847 01:18:07,015 --> 01:18:09,308 All right. Let's move out. 848 01:18:37,963 --> 01:18:40,256 You know, for a cop, you're not bad lookin'. 849 01:18:44,970 --> 01:18:46,220 Thanks. 850 01:18:47,139 --> 01:18:48,305 For what? 851 01:18:48,306 --> 01:18:49,890 Stickin' around. 852 01:19:10,787 --> 01:19:13,622 You're not a very nice person, Santee. 853 01:19:13,623 --> 01:19:16,751 You slept with Severence's wife, you've hurt other people. 854 01:19:16,752 --> 01:19:18,461 You've hurt me. 855 01:19:20,130 --> 01:19:22,047 Never said I was running for Pope. 856 01:19:22,048 --> 01:19:23,424 Mm. 857 01:19:26,511 --> 01:19:28,804 Well, I'm not a very nice person either. 858 01:19:41,193 --> 01:19:42,735 Don't start this, Rita. 859 01:19:44,446 --> 01:19:45,988 That's enough, babe. 860 01:19:47,157 --> 01:19:50,743 Dont' worry, we'll hear anything. 861 01:19:53,580 --> 01:19:55,164 We'll hear it. 862 01:21:23,712 --> 01:21:25,713 Hear something? Don't stop me. 863 01:21:25,714 --> 01:21:26,797 It's nothing. 864 01:21:26,798 --> 01:21:29,466 Hear it? It's nothing, it's nothing. 865 01:22:17,933 --> 01:22:19,600 Quick, get in the car. 866 01:22:35,617 --> 01:22:37,076 Sure you want to be part of this? 867 01:22:38,119 --> 01:22:39,244 Uh-huh. 868 01:23:08,441 --> 01:23:12,194 Spotted him, on the frontage road at mile 3-6-0. 869 01:23:12,195 --> 01:23:14,154 Looks like he's headin' for the old railroad station. 870 01:24:29,981 --> 01:24:31,648 Lieutenant Severence. 871 01:24:31,649 --> 01:24:33,108 Go ahead. 872 01:24:33,109 --> 01:24:34,651 We found Santee, sir. 873 01:24:34,652 --> 01:24:35,778 He's heading for the mountains. 874 01:24:40,533 --> 01:24:42,743 Frank, how come you and Esther never had kids? 875 01:24:42,744 --> 01:24:46,121 I told ya Santee, he's like my kid. 876 01:24:46,122 --> 01:24:48,624 He was 16, for Chrissake, when I arrested him. 877 01:24:48,625 --> 01:24:50,375 The poor bastard. 878 01:24:50,376 --> 01:24:52,961 Imagine having you for a father. 879 01:24:52,962 --> 01:24:54,797 Fuck you, Rudy. 880 01:25:07,769 --> 01:25:10,437 Unit 211, motorist needs assistance. 881 01:25:10,438 --> 01:25:14,233 Overheated car, highway 10, exit 122. 882 01:25:20,532 --> 01:25:21,865 You guys are lookin' hard enough. 883 01:25:21,866 --> 01:25:23,283 You seen anything? 884 01:25:23,284 --> 01:25:24,451 No, sir. 885 01:25:37,423 --> 01:25:38,799 Jesus, Mary. 886 01:25:44,180 --> 01:25:45,639 Okay, men, steady. 887 01:25:52,147 --> 01:25:53,272 Hold your fire. 888 01:25:53,898 --> 01:25:55,566 Easy. 889 01:26:07,704 --> 01:26:09,788 No, no, just stay. 890 01:26:12,709 --> 01:26:14,751 Follow him. He said to stay here. 891 01:26:15,503 --> 01:26:18,714 Stay here, hold your positions. 892 01:26:18,923 --> 01:26:20,883 They're comin' back this way. 893 01:27:22,362 --> 01:27:24,404 When we get there, you go in first. 894 01:27:25,031 --> 01:27:26,865 Fuck you. Fuck you! 895 01:27:28,368 --> 01:27:29,826 Fuck you. 896 01:29:08,217 --> 01:29:10,719 Severence, Severence, this is Cepeda, 897 01:29:10,720 --> 01:29:13,430 we're on the mountain behind you, three or four minutes back. 898 01:29:21,981 --> 01:29:23,648 Here, light this for me. 899 01:29:23,649 --> 01:29:25,609 What are you, fucking crazy? 900 01:29:25,610 --> 01:29:27,152 What, do you want me to be nervous? 901 01:30:07,777 --> 01:30:09,986 Oh shit, the fire gate's down! 902 01:30:33,719 --> 01:30:35,512 Come on, Rita, come on. 903 01:30:52,113 --> 01:30:53,447 Stay down and you'll live. 904 01:31:19,265 --> 01:31:21,641 Severence, this is Cepeda. 905 01:31:21,642 --> 01:31:24,269 We're behind you, are you still on the road? 906 01:31:24,270 --> 01:31:27,105 Severence, what is your position? 907 01:32:18,449 --> 01:32:20,617 Severence, if you can hear me, 908 01:32:20,618 --> 01:32:24,663 the highway patrol has sealed all the roads off the mountain. 909 01:32:24,664 --> 01:32:26,540 Santee's cornered. 910 01:32:27,375 --> 01:32:28,959 Can you hear me? 911 01:32:28,960 --> 01:32:31,503 Severence, this is Sheriff Cepeda, come in. 912 01:32:36,551 --> 01:32:39,261 Severence, Cepeda here. 913 01:32:42,890 --> 01:32:44,516 Santee! 914 01:32:45,726 --> 01:32:48,103 Come on out, Santee! 915 01:32:48,938 --> 01:32:51,314 Nobody's going to harm you! 916 01:32:58,948 --> 01:32:59,906 Drop it! 917 01:33:02,201 --> 01:33:03,201 Damn it! 918 01:33:04,161 --> 01:33:05,787 What is this, darling, an arrest? 919 01:33:05,788 --> 01:33:07,414 I said drop it. 920 01:33:09,250 --> 01:33:13,336 Rudy, this deputy wants to place us under arrest. 921 01:33:19,427 --> 01:33:21,469 That's funny, she doesn't look like a deputy. 922 01:33:28,603 --> 01:33:29,811 She looks like an accomplice. 923 01:33:31,272 --> 01:33:32,689 Accomplice to a cop. 924 01:33:45,077 --> 01:33:46,870 Give it up, Santee! 925 01:33:48,039 --> 01:33:49,456 Don't do it! 926 01:33:49,457 --> 01:33:50,915 He'll kill me anyway! 927 01:33:52,335 --> 01:33:54,461 I'm here, Severence! 928 01:33:54,462 --> 01:33:56,004 Let her go! 929 01:33:56,005 --> 01:33:58,923 Get down here, kid, and be quick! 930 01:34:11,312 --> 01:34:13,313 You take the west ridge. Yes, sir. 931 01:34:14,106 --> 01:34:15,774 Let's go guys, quick! 932 01:34:27,453 --> 01:34:28,411 Hello. 933 01:34:30,373 --> 01:34:31,373 Good-bye. 934 01:34:58,693 --> 01:35:02,237 I always taught you to hang on to the bitter end, Santee. 935 01:35:02,238 --> 01:35:04,489 You're not giving up on me, are ya, kid? 936 01:35:06,325 --> 01:35:07,492 So long. 937 01:35:15,626 --> 01:35:18,169 Somethin' up there. Yeah, it's movin', let's go. 938 01:35:26,721 --> 01:35:27,887 Nice meeting you. 939 01:35:30,975 --> 01:35:32,225 Kid 940 01:35:32,893 --> 01:35:36,396 Kid, we don't need any of these people, kid. 941 01:35:36,397 --> 01:35:37,939 Watch this. 942 01:35:37,940 --> 01:35:39,107 Fuck you! 943 01:35:56,083 --> 01:35:57,625 This is for Eddie. 944 01:35:57,626 --> 01:35:59,169 Go ahead, kid. 945 01:36:00,421 --> 01:36:03,089 Then do it. I'd do it to you. 946 01:36:03,090 --> 01:36:04,799 Don't Hold it, Santee! 947 01:36:04,800 --> 01:36:06,217 Do not move! 948 01:36:08,053 --> 01:36:09,637 Okay, boys, stand back. 949 01:36:09,638 --> 01:36:12,182 Thank God, you're here. 950 01:36:12,183 --> 01:36:14,100 Santee killed Rudisill. 951 01:36:14,560 --> 01:36:16,019 You're under arrest. 952 01:36:16,020 --> 01:36:17,353 What! 953 01:36:17,354 --> 01:36:20,690 I just saw a video a you shootin' Deputy Agnos, Severence. 954 01:36:20,691 --> 01:36:22,358 You're goin' up the river. 955 01:36:22,359 --> 01:36:24,068 Fuck you. 956 01:36:24,236 --> 01:36:27,280 Guess you didn't see the surveillance cameras, did ya? 957 01:36:27,281 --> 01:36:29,115 Too bad. 958 01:36:29,950 --> 01:36:31,826 You have the right to remain silent. 959 01:36:31,827 --> 01:36:34,454 If you give up the right to remain silent, anything you say 960 01:36:34,455 --> 01:36:36,581 can and will be used against you in a court a law 961 01:36:46,133 --> 01:36:47,592 Have you heard from Mara and the kid? 962 01:36:48,928 --> 01:36:50,595 Yeah, they went back to New Orleans. 963 01:36:50,596 --> 01:36:53,932 I, uh-I heard they came into some money. 964 01:36:53,933 --> 01:36:55,767 Really? Hm. 965 01:36:56,644 --> 01:36:58,269 Well, I guess I'd better get going. 966 01:36:59,939 --> 01:37:02,649 Uh, old Woody here, has got a crush on you. 967 01:37:03,108 --> 01:37:04,484 Oh, is that right? 968 01:37:04,485 --> 01:37:07,237 Yeah, well, he'll be mad as hell if he finds out you left 969 01:37:07,238 --> 01:37:08,530 and he couldn't see you. 970 01:37:08,531 --> 01:37:10,198 He can count on me coming back around. 971 01:37:10,199 --> 01:37:12,659 There's a couple of felons I'm supposed to keep my eye on. 972 01:37:13,869 --> 01:37:15,870 Yeah? Yeah. 973 01:37:15,871 --> 01:37:16,913 Okay. 974 01:37:18,541 --> 01:37:20,500 Well 975 01:37:23,337 --> 01:37:25,088 Next time you 4 by 4 976 01:37:27,383 --> 01:37:28,883 you know who to call. 977 01:37:44,233 --> 01:37:45,692 Oop. 65868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.