Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,599 --> 00:02:24,351
114, whoo-hoo, there's hot.
2
00:02:29,691 --> 00:02:31,108
Wake up, Ed.
3
00:02:31,568 --> 00:02:34,319
Leave me alone, Prince,
I'm dreaming.
4
00:02:34,320 --> 00:02:35,529
There a cop on our tail.
5
00:02:35,530 --> 00:02:37,197
I know we got a cop on our tail,
6
00:02:37,198 --> 00:02:38,615
we always got a cop on our tails.
7
00:02:38,616 --> 00:02:39,658
Part of the territory.
8
00:02:39,659 --> 00:02:40,701
Now, let me go back to sleep, huh?
9
00:02:40,702 --> 00:02:42,828
This is a bike cop
and he's pullin' us over.
10
00:02:47,083 --> 00:02:48,917
Okay.
11
00:02:48,918 --> 00:02:51,170
Get your log
and freight bills ready.
12
00:02:51,171 --> 00:02:54,298
Let Eddie silver-tongue
do the talking, huh?
13
00:02:54,299 --> 00:02:55,591
Be careful with that gun.
14
00:03:12,233 --> 00:03:13,817
Good evening, officer.
15
00:03:14,777 --> 00:03:17,112
I know what you're gonna say,
we were goin' too fast.
16
00:03:17,113 --> 00:03:19,573
If I told him once,
I told him a thousand times,
17
00:03:19,574 --> 00:03:22,367
Watch those damn straightaways
they'll get away from you every time.
18
00:03:22,368 --> 00:03:24,453
Give us a break, he's a good kid.
19
00:03:24,454 --> 00:03:26,288
I'll look after him, officer.
20
00:03:26,456 --> 00:03:28,207
Please.
Uh, it wasn't your speed.
21
00:03:28,208 --> 00:03:29,625
You blew out a retread
22
00:03:29,626 --> 00:03:30,667
left rear tandem.
23
00:03:31,252 --> 00:03:32,461
Really?
24
00:03:32,462 --> 00:03:33,921
No kidding?
Huh.
25
00:03:34,839 --> 00:03:35,881
Hey.
26
00:03:39,135 --> 00:03:41,553
Oh, man, look at that!
27
00:03:41,554 --> 00:03:43,013
Jesus!
28
00:03:44,515 --> 00:03:48,393
You saved-Officer, you saved us
a heck of a bad time.
29
00:03:48,394 --> 00:03:49,937
Up against the truck.
30
00:03:51,147 --> 00:03:52,314
Hey, that's for my protection.
31
00:03:52,315 --> 00:03:53,982
Protection from what?
32
00:03:53,983 --> 00:03:55,525
Come on, answer me.
33
00:03:55,526 --> 00:03:56,777
What are you hauling?
34
00:03:56,778 --> 00:03:58,237
I said, what are you hauling?
35
00:03:58,238 --> 00:03:59,780
Open it up!
36
00:03:59,781 --> 00:04:01,448
Now, open it!
37
00:04:07,497 --> 00:04:08,830
Shit.
38
00:04:14,170 --> 00:04:15,879
Okay, okay, relax,
I'm opening it.
39
00:04:17,924 --> 00:04:20,592
Eddie!
Oh, Jesus!
40
00:04:23,596 --> 00:04:24,930
Eddie?
41
00:04:27,976 --> 00:04:29,393
Uh!
Uh!
42
00:04:30,144 --> 00:04:31,228
Uh!
43
00:04:37,318 --> 00:04:40,779
Prince I'm sorry.
44
00:04:40,780 --> 00:04:42,906
Eddie, Eddie.
Sorry.
45
00:04:44,325 --> 00:04:45,742
Hang on.
46
00:04:53,584 --> 00:04:57,296
Unit 211,
motorist needs assistance.
47
00:05:09,642 --> 00:05:12,686
Wellman Anthony Santee,
48
00:05:12,687 --> 00:05:15,772
State of California finds
you guilty of the murder
49
00:05:15,773 --> 00:05:18,817
of Highway Patrol Officer
L.T. Jacobs,
50
00:05:18,818 --> 00:05:23,864
sentences you to not less than 20
or more than 35 years
51
00:05:23,865 --> 00:05:25,949
in the state penitentiary.
52
00:05:25,950 --> 00:05:29,161
You will remain
in prison hospital until recovery
53
00:05:29,162 --> 00:05:33,123
then be transferred
to the mens colony at San Gorgonio,
54
00:05:33,124 --> 00:05:35,459
there to begin your sentence.
55
00:05:35,460 --> 00:05:38,462
Santee, have you anything to say?
56
00:05:39,839 --> 00:05:43,425
If I do, it won't be here.
57
00:06:26,219 --> 00:06:27,928
I'll get rid of him.
58
00:06:27,929 --> 00:06:29,179
You keep a lookout.
59
00:06:36,104 --> 00:06:37,479
Get up the hill.
60
00:06:40,858 --> 00:06:42,359
Piss call.
61
00:06:43,486 --> 00:06:45,654
I just pissed 20 minutes ago.
62
00:06:45,655 --> 00:06:47,531
Looks like you're gonna have
to piss again.
63
00:06:57,291 --> 00:06:58,750
Come on.
64
00:07:04,632 --> 00:07:05,799
So, where the hell are we?
65
00:07:08,594 --> 00:07:10,137
Uh!
66
00:07:10,138 --> 00:07:12,180
Down there!
Jesus.
67
00:07:15,435 --> 00:07:17,060
Uh!
68
00:07:17,061 --> 00:07:18,562
Before Christmas, cop killer!
69
00:07:19,605 --> 00:07:21,731
I don't know if I can piss.
70
00:07:21,732 --> 00:07:23,567
If you give me a drink of water
71
00:07:24,318 --> 00:07:25,402
huh?
72
00:07:25,820 --> 00:07:27,070
Uh!
73
00:07:27,071 --> 00:07:28,321
You get nothin'!
74
00:07:30,158 --> 00:07:31,116
Uh!
75
00:07:38,291 --> 00:07:39,541
Hey!
76
00:07:59,520 --> 00:08:00,896
Son of a bitch!
77
00:08:00,897 --> 00:08:02,939
Fuck!
Get the radio, quick!
78
00:09:03,751 --> 00:09:06,378
Bet you'd like a bite
outta my ass too, wouldn't ya?
79
00:09:11,300 --> 00:09:12,801
It's all yours, pal.
80
00:09:12,802 --> 00:09:14,261
I'm buyin'.
81
00:09:17,348 --> 00:09:18,807
Gotta go.
82
00:10:28,794 --> 00:10:30,837
I'm sorry, it's just not working.
83
00:10:32,965 --> 00:10:34,633
It's not about anybody else, Michael.
84
00:10:35,384 --> 00:10:36,509
It's not.
85
00:10:36,510 --> 00:10:38,219
It's just that it's
86
00:10:39,764 --> 00:10:41,181
it's nice with you.
87
00:10:42,183 --> 00:10:43,475
It's comfortable.
88
00:10:43,476 --> 00:10:44,976
What's wrong with comfortable?
89
00:10:46,228 --> 00:10:48,188
What's wrong with nice?
90
00:10:50,858 --> 00:10:52,317
Stay here, Rita.
91
00:10:53,569 --> 00:10:54,903
Please?
92
00:10:56,155 --> 00:10:57,947
Just wait.
93
00:10:57,948 --> 00:10:59,282
I can't.
94
00:11:01,077 --> 00:11:02,452
I just can't, Michael.
95
00:11:03,663 --> 00:11:05,330
Rita, wait!
96
00:11:11,545 --> 00:11:12,879
Oh, sit on it.
97
00:11:17,843 --> 00:11:18,885
Damn it!
98
00:11:22,973 --> 00:11:23,932
Thank you, Mike.
99
00:11:31,565 --> 00:11:33,233
Put the nozzle back.
100
00:11:40,032 --> 00:11:42,242
Michael! Michael!
101
00:11:53,504 --> 00:11:54,546
Freeze!
102
00:11:54,547 --> 00:11:55,839
Don't shoot the girl!
103
00:11:56,757 --> 00:11:58,341
Get him!
104
00:12:14,567 --> 00:12:16,109
Don't shoot,
he's got a hostage!
105
00:12:56,567 --> 00:12:59,486
All right, all right,
Sheriff Cepeda's pullin' in now.
106
00:12:59,487 --> 00:13:02,113
Right, we're on top
of things-what?
107
00:13:02,114 --> 00:13:04,157
What detective?
Yeah, I see him.
108
00:13:04,158 --> 00:13:06,034
The LAPD guys,
they're here now.
109
00:13:06,035 --> 00:13:08,495
Bulletin, repeat, all three counties,
110
00:13:08,496 --> 00:13:10,872
all available sheriff and local units
111
00:13:10,873 --> 00:13:13,958
Sheriff Cepeda, the detectives
that made the original homicide arrest.
112
00:13:13,959 --> 00:13:16,127
Frank Severence, Jack Rudisill.
113
00:13:16,128 --> 00:13:17,545
You guys got here fast.
114
00:13:17,546 --> 00:13:20,256
Yeah, well, if you knew Santee,
you'd wish we got here sooner.
115
00:13:20,257 --> 00:13:24,093
My partner and I are
a little keyed up, Sheriff.
116
00:13:24,094 --> 00:13:26,971
The officer Santee killed last June,
117
00:13:26,972 --> 00:13:27,931
he was a friend.
118
00:13:29,934 --> 00:13:31,893
I understand, Lieutenant,
I'm sorry.
119
00:13:31,894 --> 00:13:34,729
The report said Santee
took a hostage.
120
00:13:34,730 --> 00:13:35,897
A woman.
121
00:13:35,898 --> 00:13:38,233
I got a preliminary ID
from the DMV.
122
00:13:38,234 --> 00:13:40,193
Her name's Rita Marek.
123
00:13:40,194 --> 00:13:43,530
Twenty-eight years old,
an address in Victorville.
124
00:13:43,531 --> 00:13:45,990
Apparently, she was standing
over by the pump
125
00:13:45,991 --> 00:13:48,284
when he abducted her
stole her vehicle.
126
00:13:48,285 --> 00:13:49,953
Excuse me Sheriff,
we just found the girl's purse
127
00:13:49,954 --> 00:13:51,871
on top of one of the gas pumps.
128
00:13:51,872 --> 00:13:53,289
Thought you might be interested, sir.
129
00:13:57,670 --> 00:13:59,879
She worked with me in Victorville.
130
00:13:59,880 --> 00:14:01,631
Both deputy sheriffs.
131
00:14:10,975 --> 00:14:13,059
Hey, take it easy, will ya?
132
00:14:20,067 --> 00:14:22,569
You know the desert,
Sheriff, where the hell could he go?
133
00:14:23,153 --> 00:14:25,613
All I can tell you, Lieutenant,
134
00:14:25,614 --> 00:14:29,450
is there's 6,000 square miles
of sand and rock out there
135
00:14:29,451 --> 00:14:33,121
and God knows how many
dirt roads and coyote trails.
136
00:14:33,122 --> 00:14:36,583
The only thing that's sure is,
if he does get away out there,
137
00:14:36,584 --> 00:14:38,877
he can come out anywhere.
138
00:14:53,559 --> 00:14:55,310
We've been all over
the back roads
139
00:14:55,311 --> 00:14:57,186
and we haven't seen hide
nor hair of him.
140
00:14:57,187 --> 00:14:59,355
Hell, we were up Rock Point
and didn't see squat.
141
00:15:00,274 --> 00:15:01,524
Keep on goin'.
142
00:15:01,942 --> 00:15:03,234
Okay, good luck to ya, huh?
143
00:15:19,627 --> 00:15:20,585
Go ahead, jump.
144
00:15:21,795 --> 00:15:23,796
You been thinking about it
for the last 20 minutes.
145
00:15:33,390 --> 00:15:36,768
Even if she does escape,
she's got nowhere to go.
146
00:15:36,769 --> 00:15:40,355
It's 120 miles from there to L.A.
147
00:15:40,356 --> 00:15:42,607
And you know him, Lieutenant.
148
00:15:42,608 --> 00:15:44,067
Think he'll try it?
149
00:15:44,068 --> 00:15:47,153
I know him enough to know
I don't know what the hell he'll try.
150
00:15:47,154 --> 00:15:49,155
Well, the press'll keep it off the air.
151
00:15:49,156 --> 00:15:51,199
No one'll know she's a deputy.
152
00:15:51,200 --> 00:15:53,201
No one better know.
153
00:15:53,202 --> 00:15:54,994
Because, if Santee finds out,
he'll kill her.
154
00:16:05,047 --> 00:16:08,591
If that son of a bitch
comes out here, he's ours.
155
00:16:08,592 --> 00:16:10,385
Comes out there and he's yours.
156
00:16:10,970 --> 00:16:13,846
Makes no difference to me
who makes this arrest,
157
00:16:13,847 --> 00:16:15,890
city, county, anything.
158
00:16:15,891 --> 00:16:18,017
All I know is,
159
00:16:18,018 --> 00:16:21,562
this man, Santee, has already
killed one police officer
160
00:16:21,563 --> 00:16:23,231
and now he's got
his hands on another.
161
00:16:24,900 --> 00:16:27,110
I understand
you're involved personally
162
00:16:27,111 --> 00:16:29,237
with the young woman,
with Deputy Marek.
163
00:16:29,238 --> 00:16:30,488
That's right.
164
00:16:30,489 --> 00:16:33,449
I don't know if this helps, son,
but we're all involved now.
165
00:16:33,450 --> 00:16:37,120
It's personal for all of us.
166
00:17:01,729 --> 00:17:03,229
May I?
167
00:17:09,486 --> 00:17:10,737
Want one?
168
00:17:29,506 --> 00:17:30,673
What's your name?
169
00:17:31,633 --> 00:17:34,052
Whatta you care
what my name is?
170
00:17:34,053 --> 00:17:35,887
Sorry, just asking, forget it.
171
00:17:42,978 --> 00:17:44,812
So, what did you do?
172
00:17:44,813 --> 00:17:47,356
Your crime, I mean,
something serious?
173
00:17:47,357 --> 00:17:49,859
Turned away from Jesus.
174
00:17:49,860 --> 00:17:52,153
What are you,
from People Magazine?
175
00:18:31,568 --> 00:18:33,194
Keep pumpin', old man.
176
00:18:33,195 --> 00:18:35,822
What else can I get you,
you son of a bitch!
177
00:18:35,823 --> 00:18:37,782
Fry you up some eggs?
178
00:18:37,783 --> 00:18:39,450
Deed you my ranch?
179
00:18:44,623 --> 00:18:47,583
There's no phone, honey.
180
00:18:47,584 --> 00:18:49,669
And don't even think about runnin'.
181
00:19:05,144 --> 00:19:06,185
Show some class, Henry.
182
00:19:15,154 --> 00:19:16,696
Oh, a first-aid kit.
183
00:19:16,697 --> 00:19:18,656
Goin' somewhere
where you'll need it?
184
00:19:29,918 --> 00:19:33,629
I see you turned out
exactly like we all hoped.
185
00:19:33,630 --> 00:19:36,048
Just followin'
in your footsteps, old man.
186
00:20:05,120 --> 00:20:06,996
If I leave
this woman with you,
187
00:20:06,997 --> 00:20:09,665
you'll just drive her straight
to the cops, won't ya?
188
00:20:09,666 --> 00:20:12,043
You give me a grab
at that .30-30,
189
00:20:12,044 --> 00:20:14,754
and I'll tear you
a second asshole.
190
00:20:14,755 --> 00:20:16,214
Could blow the hell
outta your truck,
191
00:20:16,882 --> 00:20:18,758
but you'd just fix that,
wouldn't ya?
192
00:20:18,759 --> 00:20:20,218
You're good at that.
193
00:20:20,886 --> 00:20:23,429
Can fix just about anything,
can't you, old man?
194
00:20:23,722 --> 00:20:24,931
Thought I could.
195
00:20:25,641 --> 00:20:27,350
But some things just don't fix.
196
00:20:29,853 --> 00:20:31,187
But you tried.
197
00:20:31,855 --> 00:20:33,356
I had time.
198
00:20:34,900 --> 00:20:36,692
I got time now.
199
00:20:38,487 --> 00:20:39,946
Yeah, well, I don't.
200
00:21:06,390 --> 00:21:08,266
Out of respect for your mother,
201
00:21:08,267 --> 00:21:10,184
rest in peace.
202
00:21:10,185 --> 00:21:11,852
Respect for my mother?
203
00:21:13,981 --> 00:21:15,856
That's good, coming from you.
204
00:21:25,409 --> 00:21:26,867
Who was that?
205
00:21:28,537 --> 00:21:31,080
Some old jailbird.
206
00:21:31,081 --> 00:21:32,623
My dad.
207
00:22:27,095 --> 00:22:28,721
Where the hell are we?
208
00:23:01,755 --> 00:23:04,340
Shit, my truck!
209
00:23:12,808 --> 00:23:14,767
Don't worry,
they'll find it.
210
00:23:14,768 --> 00:23:16,602
By then, we'll be miles from here.
211
00:23:20,941 --> 00:23:22,400
Come on, let's go.
212
00:23:24,861 --> 00:23:26,654
Oh, great.
213
00:23:26,655 --> 00:23:28,572
What a way to start my day, huh?
214
00:23:28,573 --> 00:23:30,658
I knew I should have worn my flats.
215
00:23:30,659 --> 00:23:32,243
Why don't I ever listen to myself?
216
00:24:07,863 --> 00:24:09,363
Mara?
217
00:24:09,364 --> 00:24:11,699
Santee,
218
00:24:11,700 --> 00:24:12,741
how are you?
219
00:24:12,742 --> 00:24:13,826
I'm fine.
220
00:24:17,914 --> 00:24:18,873
Hey.
221
00:24:19,958 --> 00:24:21,709
Look at this puppy.
222
00:24:24,588 --> 00:24:26,714
The pink slip's
in the glove box.
223
00:24:26,715 --> 00:24:28,674
The van came off a storage lot,
224
00:24:28,675 --> 00:24:31,510
so it ought to be cool
for a day or two, all right?
225
00:24:31,511 --> 00:24:32,720
Why'd you bring the kid?
226
00:24:32,721 --> 00:24:35,139
Who do you think ripped the car.
227
00:24:35,140 --> 00:24:37,308
You nailed this, right, E.G.?
228
00:24:37,309 --> 00:24:38,893
Damn straight, sucker.
229
00:24:39,186 --> 00:24:40,769
Aw, shit!
230
00:24:45,692 --> 00:24:46,775
She doesn't move.
231
00:24:55,368 --> 00:24:57,077
Come on.
Ow!
232
00:24:59,164 --> 00:25:01,207
Thought you were smart, E.G.
233
00:25:01,208 --> 00:25:03,125
That's a good start, cars.
234
00:25:03,126 --> 00:25:04,543
I like that.
235
00:25:04,544 --> 00:25:06,337
I did it for you, man.
236
00:25:06,338 --> 00:25:07,713
I wanna be like you.
237
00:25:09,174 --> 00:25:10,966
Like me?
238
00:25:10,967 --> 00:25:12,760
Great.
239
00:25:12,761 --> 00:25:14,136
Uh, what day is it?
240
00:25:15,305 --> 00:25:16,889
What day is it?
241
00:25:16,890 --> 00:25:18,182
Tuesday or Thursday.
242
00:25:18,183 --> 00:25:19,600
What day, I asked ya?
243
00:25:19,601 --> 00:25:21,227
Friday.
244
00:25:21,228 --> 00:25:24,146
Well, I'll be dead by Sunday.
245
00:25:24,147 --> 00:25:25,856
Now, is that smart?
246
00:25:26,858 --> 00:25:29,193
Is that smart?
No!
247
00:25:29,194 --> 00:25:30,736
I can't hear you!
No!
248
00:25:30,737 --> 00:25:31,904
I can't hear!
No!
249
00:25:37,410 --> 00:25:38,702
Listen
250
00:25:40,330 --> 00:25:44,750
Your father died because I was too dumb
and too slow to help him.
251
00:25:47,170 --> 00:25:49,421
I'm not gonna be too slow
to help you.
252
00:26:20,704 --> 00:26:22,538
You're goin' after her, aren't you?
253
00:26:24,124 --> 00:26:26,250
Santee, please don't be crazy!
254
00:26:27,919 --> 00:26:31,463
Eddie is gone, let them keep
their damn money!
255
00:26:31,464 --> 00:26:35,759
It's not to E.G. and me,
we don't need it.
256
00:26:35,760 --> 00:26:37,219
Please.
257
00:26:42,350 --> 00:26:43,851
And what are
you gonna do with her?
258
00:26:52,485 --> 00:26:53,986
What size do you wear?
259
00:27:01,244 --> 00:27:03,454
Looks like those pants
are a size too small.
260
00:27:13,298 --> 00:27:14,715
Who was that woman back there?
261
00:27:17,677 --> 00:27:19,261
She's Eddie's wife, isn't she?
262
00:27:20,388 --> 00:27:21,972
Who's Eddie, anyway?
263
00:27:23,183 --> 00:27:26,018
We're gonna meet him too, hm?
264
00:27:31,149 --> 00:27:32,733
Eddie Turner's wife!
265
00:27:32,734 --> 00:27:34,151
And you don't know where she is.
266
00:27:34,152 --> 00:27:35,861
Why did I put you out there all night?
267
00:27:35,862 --> 00:27:38,822
She gets her calls
through a God damn barbershop.
268
00:27:38,823 --> 00:27:41,241
Two weeks ago,
she's livin' in a station wagon.
269
00:27:41,242 --> 00:27:42,493
We got the stolen pickup, sir.
270
00:27:42,494 --> 00:27:44,244
Bottom of a canyon, Riverside.
271
00:27:44,245 --> 00:27:46,413
Well, I'm glad somebody
can do somethin'.
272
00:27:46,414 --> 00:27:47,956
You wanna come,
I got cars outside.
273
00:27:47,957 --> 00:27:49,416
I'm on my way.
274
00:27:54,714 --> 00:27:57,841
Come on, Frank, you know
where Santee's headed?
275
00:27:59,219 --> 00:28:02,346
He's not that crazy
and he's not that stupid.
276
00:28:02,347 --> 00:28:03,555
He's not, huh?
277
00:28:04,557 --> 00:28:06,141
Send a car out there.
278
00:28:06,142 --> 00:28:07,935
Tell 'em to stay awake.
279
00:28:11,272 --> 00:28:12,523
Otto, come here.
280
00:28:12,524 --> 00:28:13,565
Get a couple cops.
281
00:28:13,566 --> 00:28:14,900
Standby, I'll be in touch.
Yes, sir.
282
00:28:14,901 --> 00:28:16,652
Santee's visitor sheet from prison.
283
00:28:17,946 --> 00:28:19,738
Popular bastard, ain't he?
284
00:28:19,739 --> 00:28:22,491
Detective Chelsey,
I've got the report on the hostage.
285
00:28:22,492 --> 00:28:26,912
Rita Marek, 28, they call her
Lovely Rita, but she's no meter maid.
286
00:28:26,913 --> 00:28:29,581
She's a hard case,
a real law and order type.
287
00:28:29,582 --> 00:28:31,417
Six years
with the sheriff's department,
288
00:28:31,418 --> 00:28:33,836
DB'd twice for excessive force.
289
00:28:33,837 --> 00:28:36,046
This Marek is no cream puff,
Lieutenant.
290
00:28:36,047 --> 00:28:38,716
He father was a deputy
killed in the line of duty,
291
00:28:38,717 --> 00:28:40,843
most decorated
in Mojave County history.
292
00:28:41,594 --> 00:28:43,887
Sheriff.
Lieutenant.
293
00:28:43,888 --> 00:28:45,013
She's got two brothers.
294
00:28:45,014 --> 00:28:47,099
One of them's a highway
patrolman in Alaska,
295
00:28:47,100 --> 00:28:49,435
the other one's a marine gunny
in the Philippines.
296
00:28:49,436 --> 00:28:52,104
Sounds like she's hangin'
a pair of brass ovaries.
297
00:28:52,105 --> 00:28:55,399
In other words, she may just crunch
this Santee guy herself.
298
00:28:55,400 --> 00:28:57,067
Save the tax payers a lot a trouble.
299
00:28:58,236 --> 00:29:02,364
One more thing-this motorcycle cop
that Santee killed,
300
00:29:02,365 --> 00:29:04,742
Jacobs, L.T.
Right, Jacobs.
301
00:29:04,743 --> 00:29:06,118
Give the press something on him
302
00:29:06,119 --> 00:29:09,329
a grieving widow,
kids without a dad, you know.
303
00:29:11,249 --> 00:29:15,002
I don't want anybody glamorizing
this dirt bag, Santee.
304
00:29:15,003 --> 00:29:17,629
I want 'em to see the price
he made people pay.
305
00:29:50,705 --> 00:29:52,206
Shit.
306
00:29:55,668 --> 00:29:57,002
Dead.
307
00:29:57,003 --> 00:30:00,798
in your car,
this is a routine vehicle inspection.
308
00:30:00,799 --> 00:30:03,967
I repeat, stay in your car.
309
00:30:03,968 --> 00:30:06,887
You'll be processed
as quickly as possible.
Get out.
310
00:30:09,057 --> 00:30:12,643
Ladies and gentlemen,
please stay in your car.
311
00:30:12,644 --> 00:30:15,479
I repeat
Don't make me use it.
312
00:30:15,480 --> 00:30:17,272
Come on.
313
00:30:39,337 --> 00:30:40,462
Ouch!
314
00:30:43,508 --> 00:30:45,926
Bill, I'm tellin' ya, you can take
that detective exam
315
00:30:45,927 --> 00:30:47,594
'til it's comin' out your ass,
it won't help.
316
00:30:49,264 --> 00:30:51,807
All right?
Yeah, I know what you're sayin'.
317
00:30:55,353 --> 00:30:56,562
I got ya.
318
00:30:59,065 --> 00:31:00,232
Hey, how ya doin'?
319
00:31:01,067 --> 00:31:02,484
How's it goin', huh?
320
00:31:12,620 --> 00:31:14,037
Don't even think about it.
321
00:31:18,042 --> 00:31:19,001
Yeah?
322
00:31:25,300 --> 00:31:26,425
Stay cool.
323
00:31:28,428 --> 00:31:30,554
Hey, guys, get your butts in gear.
324
00:31:30,555 --> 00:31:31,680
We got a live one.
325
00:31:31,681 --> 00:31:33,557
That guy, Santee, abandoned
his car on the freeway.
326
00:31:34,601 --> 00:31:36,101
Any idea which way he went?
That's our bus.
327
00:31:36,895 --> 00:31:38,103
Move.
328
00:31:40,148 --> 00:31:42,107
patrol on it.
Okay, let's go.
329
00:31:49,365 --> 00:31:50,949
Look at that.
330
00:32:13,056 --> 00:32:14,056
Ow!
331
00:32:16,559 --> 00:32:18,352
Don't do it!
332
00:32:18,353 --> 00:32:20,187
Get that fuckin' gun outta there!
333
00:32:20,188 --> 00:32:21,480
Come on, ditch 'em!
334
00:32:21,481 --> 00:32:22,773
That's right.
335
00:32:22,774 --> 00:32:25,275
Keep the fuck down there,
you stay down there!
336
00:32:25,276 --> 00:32:27,027
Get your ass up there!
337
00:32:27,028 --> 00:32:28,028
Damn it.
338
00:32:33,493 --> 00:32:34,785
Get in.
339
00:32:48,800 --> 00:32:51,009
What are you, showing off?
340
00:32:51,010 --> 00:32:52,803
I almost smoked those bastards!
341
00:33:00,812 --> 00:33:03,063
Where the hell
did you learn that shit?
342
00:33:03,064 --> 00:33:04,606
To protect myself.
343
00:33:24,711 --> 00:33:27,713
last seen heading
north on Pinto Basin Road
344
00:33:27,714 --> 00:33:28,839
Come on.
345
00:33:28,840 --> 00:33:29,881
Fugitive is armed
346
00:33:29,882 --> 00:33:31,717
Come on, tough broad.
347
00:33:31,718 --> 00:33:33,969
with a 12-guage automatic.
Exercise extreme caution.
348
00:33:34,429 --> 00:33:35,804
That way.
349
00:33:39,392 --> 00:33:40,767
Run.
350
00:33:40,768 --> 00:33:41,852
Ooh!
351
00:33:44,564 --> 00:33:46,273
Move your butt.
Ow!
352
00:33:47,191 --> 00:33:48,650
Let's go.
353
00:33:53,489 --> 00:33:55,240
Thank you,
I'll see you guys later.
354
00:33:55,241 --> 00:33:56,616
Thanks.
355
00:33:56,617 --> 00:33:58,994
Next time you come in,
you get 10% off on that.
356
00:34:00,580 --> 00:34:02,581
If you spot this individual,
How you doin'?
357
00:34:02,582 --> 00:34:04,041
All righty, man,
let's start the weekend.
358
00:34:04,709 --> 00:34:07,085
So, what'll it be, boys and girls,
half or an hour?
359
00:34:08,629 --> 00:34:11,631
All night.
Ooh, this must be love.
360
00:34:11,632 --> 00:34:14,217
But that'll be 60 bucks.
361
00:34:14,218 --> 00:34:15,510
I'd like to address myself
362
00:34:15,511 --> 00:34:17,554
You want to sign in,
there you go, Mr. and Mrs. Smith?
363
00:34:18,848 --> 00:34:20,057
Let me get
you some change.
364
00:34:20,058 --> 00:34:21,683
Miss Marek,
whom Santee holds captive.
365
00:34:22,643 --> 00:34:24,603
Do nothing reckless.
366
00:34:24,604 --> 00:34:25,687
Stay calm.
367
00:34:26,647 --> 00:34:29,983
Police forces from three counties
are converging on you.
368
00:34:29,984 --> 00:34:32,319
We will get you free safely.
369
00:34:38,242 --> 00:34:39,534
Leave the door open.
370
00:34:40,620 --> 00:34:41,912
Why?
371
00:34:41,913 --> 00:34:43,205
You gonna watch me?
372
00:34:43,206 --> 00:34:47,167
I'll watch if I'm in the shower,
if you give me any more bullshit.
373
00:35:07,522 --> 00:35:10,315
How much longer are we going
to stay in this room?
374
00:35:10,316 --> 00:35:11,691
Why do you want to know?
375
00:35:12,110 --> 00:35:14,152
So I can wash my panties.
376
00:35:15,905 --> 00:35:17,197
So they'll have enough time to dry.
377
00:35:51,983 --> 00:35:53,316
So, what do you do for a living?
378
00:35:53,943 --> 00:35:55,443
What?
379
00:35:55,444 --> 00:35:57,070
Your job?
380
00:35:57,071 --> 00:35:59,364
When you're not practicing kung fu.
381
00:36:00,825 --> 00:36:02,742
I'm a colorist.
382
00:36:02,743 --> 00:36:03,869
What the hell is that?
383
00:36:05,830 --> 00:36:07,956
I color hair in a salon.
384
00:36:30,605 --> 00:36:32,772
Nobody's seen him,
nobody knows him.
385
00:36:32,773 --> 00:36:34,191
Nobody speaks English.
386
00:36:34,192 --> 00:36:35,358
Shit!
387
00:36:36,694 --> 00:36:37,986
What are you doing here?
388
00:36:37,987 --> 00:36:39,404
I wanna help.
389
00:36:39,405 --> 00:36:41,948
Sheriff Cepeda got my CO
to cut me loose.
390
00:36:41,949 --> 00:36:44,034
Thanks, cowboy,
we got all the help we need.
391
00:36:44,035 --> 00:36:45,327
It's okay, Rudy.
392
00:36:45,328 --> 00:36:47,037
You speak Spanish, deputy?
393
00:36:47,038 --> 00:36:48,538
Enough to curse in it.
394
00:36:48,539 --> 00:36:50,373
Well, start using it.
395
00:36:50,374 --> 00:36:51,625
Come on, son, I got a job.
396
00:36:51,626 --> 00:36:53,543
See those bean eaters?
397
00:36:53,544 --> 00:36:55,420
Start puttin' their feet
to the fire, good boy.
398
00:36:58,382 --> 00:37:00,842
The rest of you get
your thumbs outta your asses!
399
00:37:01,510 --> 00:37:02,886
Scour this neighborhood!
400
00:37:02,887 --> 00:37:06,765
I want every missing car, bike,
shopping cart, and skateboard!
401
00:37:06,766 --> 00:37:08,099
Now, move!
402
00:37:37,755 --> 00:37:40,006
I just need an hour of sleep,
then we'll go.
403
00:37:41,676 --> 00:37:42,884
Leave it on.
404
00:37:44,929 --> 00:37:46,388
He's your hero, isn't he?
405
00:37:48,766 --> 00:37:51,685
The outlaw who goes down
with all guns blazing.
406
00:37:52,687 --> 00:37:54,020
Why do you want to die?
407
00:37:55,731 --> 00:37:56,731
You think it's romantic?
408
00:37:57,942 --> 00:37:59,943
You think some girl's going
to cry for you?
409
00:37:59,944 --> 00:38:01,987
Kinda nervous-hell,
I been waitin' over an hour.
410
00:38:01,988 --> 00:38:03,697
I been waitin' too,
over eight years.
411
00:38:04,365 --> 00:38:05,865
The park's down there, ain't it?
412
00:38:05,866 --> 00:38:07,659
Yeah, the park.
413
00:38:07,660 --> 00:38:09,911
Say, Earl, you feelin' all right?
414
00:38:10,830 --> 00:38:11,871
I will be.
415
00:38:11,872 --> 00:38:13,290
Get on the bed.
416
00:38:13,291 --> 00:38:17,377
where the grass is still green,
trees are still growin'.
417
00:38:24,969 --> 00:38:26,928
Ice him, buddy.
418
00:38:36,897 --> 00:38:38,148
How'd you get shot?
419
00:38:39,483 --> 00:38:41,693
Or are you just gonna smack me
and tell me to shut up?
420
00:38:46,741 --> 00:38:49,409
Guard tried to kill me
in prison last night.
421
00:38:50,870 --> 00:38:53,455
A guard tried to kill you?
422
00:38:53,456 --> 00:38:54,873
Why?
423
00:38:56,625 --> 00:38:59,169
Somebody paid him.
424
00:38:59,170 --> 00:39:00,462
Who?
425
00:39:04,842 --> 00:39:07,844
The guy who's gonna find me
in his face in about two hours.
426
00:39:21,067 --> 00:39:23,151
Coppers'll go
to the fire now.
427
00:39:23,152 --> 00:39:25,445
Oh, Roy, those boys.
428
00:39:26,280 --> 00:39:29,407
Small timers
for small jobs.
429
00:39:29,408 --> 00:39:31,076
They lost their heads.
430
00:39:32,203 --> 00:39:33,787
This one was just too big.
431
00:40:13,869 --> 00:40:15,370
Eddie!
432
00:40:23,337 --> 00:40:24,546
What time is it?
433
00:40:27,049 --> 00:40:28,633
10:30.
434
00:40:29,677 --> 00:40:30,885
Damn it!
435
00:40:40,938 --> 00:40:42,105
Come on.
436
00:40:44,442 --> 00:40:45,775
Get in.
437
00:41:11,135 --> 00:41:13,970
Hey, hey, wait a minute,
where are you going?
438
00:41:13,971 --> 00:41:15,805
I thought you said
you would let me go.
439
00:41:15,806 --> 00:41:17,140
I am.
440
00:41:17,141 --> 00:41:19,893
Where, out here
in cow country?
441
00:41:19,894 --> 00:41:22,187
It's horse country,
you'll like it.
442
00:41:22,188 --> 00:41:24,898
Lot's of rich people's
make-believe ranches.
443
00:41:24,899 --> 00:41:27,025
Ah, that's where he lives.
444
00:41:27,026 --> 00:41:29,360
The guy who tried
to have you killed.
445
00:41:29,361 --> 00:41:31,613
That's where you're going
right now, isn't it?
446
00:41:31,614 --> 00:41:33,239
Isn't it?
447
00:41:33,240 --> 00:41:35,158
You wanted off this ride?
448
00:41:35,159 --> 00:41:36,284
You're off.
449
00:41:39,330 --> 00:41:40,997
Where the hell are we now?
450
00:41:40,998 --> 00:41:42,332
Your stop.
451
00:41:43,584 --> 00:41:45,043
Here?
452
00:41:45,044 --> 00:41:46,252
Oh, God.
453
00:41:47,338 --> 00:41:49,631
It'll take me a half hour
to hike back to the road.
454
00:41:57,598 --> 00:41:59,933
Come on, what harm
can I do you now?
455
00:41:59,934 --> 00:42:02,227
The people you met
on this little adventure,
456
00:42:03,270 --> 00:42:05,063
forget every one of 'em.
457
00:42:06,649 --> 00:42:08,733
Santee, Santee!
458
00:42:10,236 --> 00:42:11,903
God damn it.
459
00:42:11,904 --> 00:42:13,738
Well, this is great.
460
00:42:27,920 --> 00:42:29,254
Hey!
461
00:42:42,977 --> 00:42:45,812
Police officer,
I need some information fast.
462
00:42:45,813 --> 00:42:47,397
Are there any ranches
around here?
463
00:42:47,398 --> 00:42:48,773
What?
464
00:42:48,774 --> 00:42:51,317
Ranches, you know,
where people ride their horses?
465
00:42:51,318 --> 00:42:53,027
I got somethin'
you can ride, lady.
466
00:42:53,779 --> 00:42:56,197
What is your God damn
problem, buddy?
467
00:42:57,032 --> 00:42:59,158
Hey, come here
and put a hurt on me, baby!
468
00:43:14,008 --> 00:43:16,801
Hey, do you know of any
horse ranches around here?
469
00:43:16,802 --> 00:43:18,428
Just one, straight up
the canyon road.
470
00:43:18,429 --> 00:43:20,263
Look, I need your bike,
I'm a deputy sheriff
471
00:43:20,264 --> 00:43:21,639
and this is a police emergency.
472
00:43:22,975 --> 00:43:25,310
See this right here,
it's a pussy seat.
473
00:43:25,311 --> 00:43:26,603
You know why they call it that?
474
00:43:29,607 --> 00:43:30,815
Hey.
475
00:43:30,816 --> 00:43:32,984
Yo, what?
476
00:43:33,652 --> 00:43:35,320
What-what you doing?
477
00:44:16,945 --> 00:44:18,029
Oh!
478
00:44:18,322 --> 00:44:19,447
Uh!
479
00:44:19,657 --> 00:44:21,824
Christ, Santee, are you crazy?
480
00:44:23,077 --> 00:44:24,327
What's wrong with you?
481
00:44:24,328 --> 00:44:25,745
There are cops outside.
482
00:44:27,665 --> 00:44:29,290
Where is he?
He's at work.
483
00:44:29,291 --> 00:44:30,333
Where do you think he is?
484
00:44:30,334 --> 00:44:32,377
Call Jimmy Shoeshine.
485
00:44:32,378 --> 00:44:34,379
What am I, your fuckin' secretary?
486
00:44:35,214 --> 00:44:37,298
I don't know his number!
487
00:44:37,299 --> 00:44:39,342
I don't talk to that lying Chink.
488
00:44:47,726 --> 00:44:49,102
Call him, Esther.
489
00:45:11,917 --> 00:45:13,584
Dial the phone.
490
00:45:17,214 --> 00:45:18,965
Let me help you, baby.
491
00:45:24,388 --> 00:45:26,472
Don't screw around, Esther.
492
00:45:35,107 --> 00:45:37,108
Did you think I could forget you?
493
00:45:40,362 --> 00:45:42,113
It was always you, baby.
494
00:45:44,450 --> 00:45:46,075
Gimme the good thing, baby.
495
00:45:51,165 --> 00:45:53,374
Call Jimmy Shoeshine.
496
00:46:01,633 --> 00:46:04,260
Listen to me, you son of a bitch!
Shut up!
497
00:46:04,762 --> 00:46:06,304
It's almost eleven.
498
00:46:06,305 --> 00:46:09,932
Be at the warehouse at one-alone.
499
00:46:11,852 --> 00:46:14,353
I want my end and Eddie's.
500
00:46:15,272 --> 00:46:16,981
I want it all tonight.
501
00:46:18,108 --> 00:46:19,942
Or everyone goes down.
502
00:46:22,488 --> 00:46:24,113
Everyone.
503
00:46:42,716 --> 00:46:44,258
No!
504
00:46:46,720 --> 00:46:49,138
Open the door, Santee!
505
00:46:49,681 --> 00:46:51,265
Santee!
506
00:46:51,892 --> 00:46:54,477
Oh! Who do you think you are?
507
00:46:54,478 --> 00:46:56,270
God damn it!
508
00:46:57,231 --> 00:46:58,898
Severence.
509
00:46:58,899 --> 00:47:00,983
Oh, my God.
510
00:47:00,984 --> 00:47:03,486
Open the door, now!
511
00:47:03,487 --> 00:47:04,946
What the hell?
512
00:47:04,947 --> 00:47:07,073
This is Severence's house.
513
00:47:07,074 --> 00:47:08,991
That's Severence's wife.
514
00:47:08,992 --> 00:47:10,117
No shit.
515
00:47:12,204 --> 00:47:13,496
Here.
516
00:47:13,497 --> 00:47:15,331
Introduce yourself.
517
00:47:31,014 --> 00:47:32,557
Wait!
518
00:47:32,558 --> 00:47:33,516
Shit!
519
00:47:39,606 --> 00:47:41,274
Come on,
open the fucking door!
520
00:47:54,788 --> 00:47:56,497
What the hell?
Let's go, let's go.
521
00:48:05,257 --> 00:48:06,549
So, what kinda bike was it?
522
00:48:06,550 --> 00:48:08,175
It was a white Yamaha.
Uh, huh.
523
00:48:08,176 --> 00:48:09,343
This girl wasn't normal, man.
524
00:48:09,344 --> 00:48:11,345
She knew karate or kung fu
or somethin'.
525
00:48:13,473 --> 00:48:15,224
She said something
about being a cop.
526
00:48:15,225 --> 00:48:17,059
Really, did she say where from?
527
00:48:22,065 --> 00:48:23,482
Here comes Smokey.
528
00:48:48,926 --> 00:48:50,593
His wife!
529
00:48:50,594 --> 00:48:53,220
W-I-F-E.
530
00:48:53,221 --> 00:48:54,305
You putz.
531
00:48:55,307 --> 00:48:56,390
Now, put me through to him.
532
00:48:57,100 --> 00:48:58,142
Name?
533
00:48:58,936 --> 00:49:01,103
Yeah, fine.
534
00:49:01,104 --> 00:49:02,396
I understand.
535
00:49:02,397 --> 00:49:04,774
Frank, he made me call
the Chinaman.
536
00:49:04,775 --> 00:49:07,276
He's going there now, tonight.
537
00:49:09,363 --> 00:49:10,863
This is probably nothing, Sheriff,
538
00:49:10,864 --> 00:49:13,574
but remember
it was Severence this year
539
00:49:13,575 --> 00:49:16,035
who arrested Santee for the murder
of the motorcycle cop?
540
00:49:18,121 --> 00:49:19,956
Well, here's the strange thing
541
00:49:19,957 --> 00:49:22,249
11 years ago,
Santee's first arrest
542
00:49:22,250 --> 00:49:24,627
for auto theft
when he was 17.
543
00:49:24,628 --> 00:49:25,878
Severence made that too.
544
00:49:25,879 --> 00:49:27,672
You got it.
545
00:49:27,673 --> 00:49:29,757
Well, I don't think
that amounts to anything.
546
00:49:29,758 --> 00:49:30,841
No?
547
00:49:31,635 --> 00:49:33,344
And baby,
548
00:49:34,638 --> 00:49:35,805
he came into our bedroom.
549
00:49:39,267 --> 00:49:40,518
He touched me.
550
00:49:41,812 --> 00:49:44,021
Thank you, Sergeant.
551
00:49:44,022 --> 00:49:46,107
We'll respond to that right away.
552
00:49:53,740 --> 00:49:56,158
Sir, you got something
on the phone just now.
553
00:49:56,159 --> 00:49:57,535
It was about Rita, wasn't it?
554
00:49:57,536 --> 00:49:59,328
You got the same dope as everyone.
555
00:49:59,329 --> 00:50:01,163
Santee's on the 14 east.
556
00:50:01,164 --> 00:50:02,248
Now, get to your block
557
00:50:02,249 --> 00:50:04,667
No, there was more, you heard more
I can tell from your face.
558
00:50:04,668 --> 00:50:05,626
Severence, God damn it!
559
00:50:07,212 --> 00:50:08,546
What do you want, Agnos?
560
00:50:08,547 --> 00:50:10,673
You want to get your girl wasted,
is that what you want?
561
00:50:10,674 --> 00:50:12,758
That's enough, Severence.
562
00:50:15,012 --> 00:50:16,804
We get the idea.
563
00:50:18,181 --> 00:50:20,182
Get control of this cowboy, Sheriff,
564
00:50:20,183 --> 00:50:22,018
before another cop gets killed.
565
00:50:23,228 --> 00:50:24,395
Let's move out.
566
00:50:45,917 --> 00:50:48,461
Jesus Christ, Frank!
567
00:50:48,462 --> 00:50:51,422
We have a moratorium on those fuckin'
dock ropes you been smokin'?
568
00:50:52,799 --> 00:50:55,801
They keep me calm,
you should try one.
569
00:50:55,802 --> 00:50:57,511
No, my nerves are fine.
570
00:50:58,555 --> 00:51:01,265
It wasn't me who backed off
when we coulda closed this shit out.
571
00:51:01,266 --> 00:51:04,018
Shoulda tanked Santee
at the hospital.
572
00:51:05,937 --> 00:51:08,272
Minute one, bing bang.
573
00:51:08,273 --> 00:51:09,398
The shit is finished.
574
00:51:10,108 --> 00:51:12,651
I've said a million fucking times
575
00:51:12,652 --> 00:51:16,280
If you're gonna break the law,
you do it with cops and only cops.
576
00:51:18,492 --> 00:51:22,411
We were nuts to throw in
with this-this Shoeshine prick.
577
00:51:23,246 --> 00:51:25,164
To bring Santee in to drive
578
00:51:26,500 --> 00:51:29,335
That son of a bitch is spilling
his guts big time right now
579
00:51:29,336 --> 00:51:30,669
to that bimbo deputy.
580
00:51:30,670 --> 00:51:32,129
No, you're wrong, Rudy.
581
00:51:32,130 --> 00:51:34,882
It's against his code.
582
00:51:34,883 --> 00:51:38,135
Guy like Santee's
got nothing but his code.
583
00:51:39,513 --> 00:51:41,514
You like him?
584
00:51:41,515 --> 00:51:42,765
I always liked him.
585
00:51:45,018 --> 00:51:46,644
But I'm gonna kill him.
586
00:52:58,884 --> 00:53:00,926
It was Severence who tried
to have you killed in prison.
587
00:53:00,927 --> 00:53:02,219
That's what you meant before, right?
588
00:53:02,888 --> 00:53:04,138
Why?
589
00:53:05,807 --> 00:53:07,725
Because he was in on it with you.
590
00:53:10,270 --> 00:53:11,604
Come on.
591
00:53:14,649 --> 00:53:16,192
Oh, thanks a lot.
592
00:53:18,403 --> 00:53:19,820
It's all connected to here, isn't it?
593
00:53:20,655 --> 00:53:22,823
Severence is coming here.
594
00:53:22,824 --> 00:53:24,575
Christ, Santee, come on!
595
00:53:24,576 --> 00:53:26,410
Is there an off switch
to your mouth?
596
00:53:29,581 --> 00:53:30,748
You know, you pull this job
597
00:53:39,466 --> 00:53:41,884
Everybody, thankfully
we were out drinking.
598
00:53:41,885 --> 00:53:44,261
Get rid of all the cars
except the Rolls.
599
00:53:44,262 --> 00:53:46,764
Let me guess,
Jimmy Shoeshine?
600
00:53:48,600 --> 00:53:50,851
No mistakes
with this son of a bitch.
601
00:53:50,852 --> 00:53:51,852
Right.
Huh?
602
00:54:01,613 --> 00:54:04,782
Cars, exotic cars.
603
00:54:06,451 --> 00:54:09,370
That's what you were hauling
the night the cop got killed.
604
00:54:09,371 --> 00:54:10,829
Only, you didn't kill him,
did you?
605
00:54:11,873 --> 00:54:13,624
You didn't kill anyone.
606
00:54:13,625 --> 00:54:15,334
You wanna know
what happened then?
607
00:54:15,335 --> 00:54:17,211
Watch what happens now.
608
00:54:26,513 --> 00:54:27,805
Santee
609
00:54:29,349 --> 00:54:31,475
you could run.
610
00:54:31,476 --> 00:54:32,685
Just go.
611
00:54:37,983 --> 00:54:39,483
Santee, I can help, I'm
612
00:54:51,538 --> 00:54:54,206
Already there, good.
613
00:54:54,207 --> 00:54:57,167
Yeah, I'm here, Santee.
614
00:54:57,168 --> 00:54:58,544
Alone.
615
00:54:58,545 --> 00:55:00,254
Just like you wanted.
616
00:55:01,339 --> 00:55:03,048
I've got your money.
617
00:55:03,049 --> 00:55:04,550
I don't want any trouble.
618
00:55:06,177 --> 00:55:07,511
Where are you?
619
00:55:08,179 --> 00:55:09,680
Almost there.
620
00:55:09,681 --> 00:55:12,141
You'll see my car out front.
621
00:55:13,184 --> 00:55:15,102
Come on up to the office.
622
00:55:15,103 --> 00:55:19,648
Your car, now, would that be
the Rolls or the wagon?
623
00:55:19,649 --> 00:55:22,651
Hey, boss,
the fucker's in your Rolls!
624
00:55:22,652 --> 00:55:24,486
What the f-shit!
625
00:55:27,073 --> 00:55:29,199
Come out, Jimmy.
626
00:55:29,200 --> 00:55:30,993
All alone.
627
00:55:30,994 --> 00:55:34,580
You and the money.
628
00:55:36,166 --> 00:55:38,208
You learned from me.
629
00:55:38,209 --> 00:55:40,002
All right.
630
00:55:40,003 --> 00:55:42,546
I'm comin'.
631
00:55:42,547 --> 00:55:44,131
Stay where you are.
632
00:55:52,390 --> 00:55:54,183
Don't shoot the boss's Rolls!
633
00:55:54,184 --> 00:55:56,226
Get out there,
finish him off!
634
00:56:10,241 --> 00:56:12,242
I been looking forward to this.
635
00:56:12,243 --> 00:56:15,204
Now, don't underestimate him.
636
00:56:15,205 --> 00:56:16,705
He's dangerous.
637
00:56:16,706 --> 00:56:18,999
He's a driver, not a killer.
638
00:56:20,043 --> 00:56:21,585
I'm different!
639
00:56:41,606 --> 00:56:43,690
Holy shit!
640
00:56:43,691 --> 00:56:45,943
Son of a bitch!
641
00:56:45,944 --> 00:56:48,237
Evidently, no more Mr. Nice Guy!
642
00:57:14,347 --> 00:57:16,557
Come on out, Santee.
643
00:57:16,558 --> 00:57:18,225
Let's talk, man.
644
00:57:18,226 --> 00:57:19,977
Be reasonable.
645
00:57:20,979 --> 00:57:23,188
Santee, where are you?
646
00:57:23,189 --> 00:57:25,649
Don't play these chicken shit
games with me.
647
00:57:37,871 --> 00:57:39,746
One of those is worth
a half a million bucks!
648
00:57:41,332 --> 00:57:43,167
Give me the money, Jimmy.
649
00:57:43,168 --> 00:57:44,751
It's cheaper.
650
00:57:50,884 --> 00:57:53,469
Each one of those
is worth one of your life!
651
00:57:53,470 --> 00:57:56,180
You won't make it out
of here alive, Santee!
652
01:00:59,113 --> 01:01:02,407
Okay, Santee, okay-quit.
653
01:01:03,493 --> 01:01:04,951
Stop, man.
654
01:01:04,952 --> 01:01:06,912
Before it's almost a junkyard.
655
01:01:07,705 --> 01:01:09,122
Come out.
656
01:01:09,123 --> 01:01:10,290
You can trust me.
657
01:02:56,397 --> 01:02:58,398
Son of a bitch!
658
01:03:46,739 --> 01:03:48,615
Just a driver, huh?
659
01:03:48,616 --> 01:03:51,409
You're different, you fuck!
660
01:03:57,500 --> 01:03:59,042
Surprise.
661
01:03:59,043 --> 01:04:01,336
I think it's time you called
your insurance company.
662
01:04:07,009 --> 01:04:08,593
Oh, man.
663
01:04:09,303 --> 01:04:11,680
The safe is on a time lock.
664
01:04:11,681 --> 01:04:12,973
I can't open it.
665
01:04:14,058 --> 01:04:15,267
Is that right, Jimmy?
666
01:04:19,313 --> 01:04:21,565
Tick, tock, tick
667
01:04:21,566 --> 01:04:23,066
Now, don't be crazy, Santee.
668
01:04:23,067 --> 01:04:24,693
Come on, I tried to help you!
669
01:04:24,694 --> 01:04:27,612
After Eddie, Severence wanted
to do you right in the hospital!
670
01:04:27,613 --> 01:04:29,573
I called the lawyer for you!
671
01:04:29,574 --> 01:04:31,116
Tick, tock.
672
01:04:32,577 --> 01:04:33,535
Time's up.
673
01:04:37,999 --> 01:04:41,167
You can open the safe
with your balls,
674
01:04:41,168 --> 01:04:42,335
or without 'em.
675
01:04:42,336 --> 01:04:43,879
First choice.
676
01:04:51,762 --> 01:04:54,264
Looks like we missed
one hell of a party.
677
01:04:54,265 --> 01:04:55,891
Don't worry, Rudy,
678
01:04:55,892 --> 01:04:57,684
the fat lady hasn't sung yet.
679
01:05:00,646 --> 01:05:02,314
Severence.
680
01:05:07,486 --> 01:05:10,488
Why did you go to Severence's
house to call me, huh?
681
01:05:12,158 --> 01:05:14,242
Why didn't you just pick up
another phone?
682
01:05:14,243 --> 01:05:16,328
I wanted to save a dime.
683
01:05:20,041 --> 01:05:21,917
Oh, you're smart, Santee.
684
01:05:21,918 --> 01:05:24,169
See, you learned from me.
685
01:05:24,170 --> 01:05:27,255
With that bitch wife,
you knew she'd call Severence.
686
01:05:27,256 --> 01:05:28,673
You knew he'd come here.
687
01:05:28,674 --> 01:05:30,759
You know the cops'll be comin' soon.
688
01:05:30,760 --> 01:05:32,969
Relax, duffo, we are the cops.
689
01:05:33,846 --> 01:05:36,598
That's a little more
than your end, man.
690
01:05:36,599 --> 01:05:38,224
Call it interest.
691
01:05:38,976 --> 01:05:40,477
Let me help you get Severence.
692
01:05:41,771 --> 01:05:44,189
Look, Santee,
I'm just as dead as you are.
693
01:05:44,190 --> 01:05:46,107
Severence has to kill me too.
694
01:05:46,108 --> 01:05:49,319
Don't take him on alone.
695
01:05:49,320 --> 01:05:51,154
Trust me.
696
01:05:51,155 --> 01:05:53,448
Learn from me-hm?
697
01:05:58,496 --> 01:05:59,663
I did learn from you, Jimmy.
698
01:06:02,500 --> 01:06:04,042
I'll go get somethin' heavier.
699
01:06:09,006 --> 01:06:10,215
Shit, look at this.
700
01:06:12,009 --> 01:06:14,135
I'll take care of him,
you get the artillery.
701
01:06:18,265 --> 01:06:20,016
Where's Rita?
Is she okay?
702
01:06:20,017 --> 01:06:22,435
Stay back,
you stupid fuck!
703
01:06:22,436 --> 01:06:23,812
I followed ya,
I figured you needed help.
704
01:06:24,522 --> 01:06:27,107
You wanna help?
Get the fuck outta here!
705
01:06:40,246 --> 01:06:41,788
Severence!
706
01:06:41,789 --> 01:06:43,415
Santee's in the office!
707
01:06:43,874 --> 01:06:46,376
Shoot the God damn window!
708
01:06:46,377 --> 01:06:48,336
Rudy, give Jimmy your piece.
709
01:06:56,429 --> 01:06:57,679
Kill that guy?
710
01:06:58,514 --> 01:07:00,765
It's a God damn AK-47.
711
01:07:00,766 --> 01:07:02,809
What the fuck is goin' on here?
712
01:07:02,810 --> 01:07:04,060
Smart cop.
713
01:07:19,702 --> 01:07:21,911
What are ya gaping at,
have you reloaded?
714
01:07:42,391 --> 01:07:43,600
Bye-bye, Jimmy.
715
01:07:50,608 --> 01:07:51,775
Lieutenant Severence.
716
01:07:51,776 --> 01:07:54,152
He's got automatic weapons,
he just murdered another officer.
717
01:07:54,153 --> 01:07:55,737
Take a position
on the other side of the lot.
718
01:07:55,738 --> 01:07:57,197
Shoot to kill.
719
01:08:10,753 --> 01:08:12,045
What's this?
720
01:08:14,924 --> 01:08:15,882
Fuck.
721
01:08:17,760 --> 01:08:20,011
Where the hell
I'm a cop, don't listen to him.
722
01:08:20,012 --> 01:08:21,930
Whatever he told you,
he shot Michael!
723
01:08:21,931 --> 01:08:22,972
Michael, who the hell's that?
724
01:08:22,973 --> 01:08:26,309
Severence shot him just now,
ten seconds ago, not Santee!
725
01:08:26,310 --> 01:08:27,560
I don't know who the hell is who.
726
01:08:27,561 --> 01:08:29,479
All I know is that is
a LAPD lieutenant.
727
01:08:29,480 --> 01:08:31,648
What do you want,
a fucking badge number?
728
01:08:31,649 --> 01:08:32,690
You're gonna be all right
729
01:08:32,691 --> 01:08:34,484
No, I won't, not if you
don't listen to me!
730
01:08:34,485 --> 01:08:35,777
I'm a cop!
731
01:08:35,778 --> 01:08:37,362
Stay down and shut up!
732
01:08:40,658 --> 01:08:41,825
Hey!
733
01:08:51,877 --> 01:08:53,628
Are you crazy?
Get outta here!
734
01:08:53,629 --> 01:08:55,588
There's a chance now,
turn yourself in.
735
01:08:55,589 --> 01:08:57,340
To who, Severence?
736
01:08:57,341 --> 01:08:59,050
I saw Severence shoot Michael.
737
01:08:59,051 --> 01:09:01,052
Someone will listen to me
I'll make them.
738
01:09:01,053 --> 01:09:02,137
I'll be your witness!
739
01:09:02,138 --> 01:09:03,555
I said get outta here.
740
01:09:06,642 --> 01:09:08,852
Deputy sheriff,
you're under arrest.
741
01:09:08,853 --> 01:09:10,270
The fuck are you doin?
742
01:09:10,271 --> 01:09:11,771
They'll listen to me.
743
01:09:11,772 --> 01:09:13,106
I'm a cop.
744
01:09:14,150 --> 01:09:15,483
I'm one of them.
745
01:09:20,239 --> 01:09:22,115
Hold your fire,
he's in my custody!
746
01:09:25,619 --> 01:09:26,953
Come on, move.
747
01:09:26,954 --> 01:09:28,246
Get up.
748
01:09:28,914 --> 01:09:30,248
Come on, get up.
749
01:09:34,461 --> 01:09:35,795
It's a trick!
750
01:09:35,796 --> 01:09:38,464
The bitch is with him,
let him have it!
751
01:10:07,119 --> 01:10:08,286
You're dead!
752
01:10:24,762 --> 01:10:26,930
Turning into a major cluster fuck.
753
01:10:26,931 --> 01:10:29,432
Do you ever stop bitching!
754
01:11:03,842 --> 01:11:05,176
Oh, shit!
755
01:11:05,177 --> 01:11:06,302
I'm callin' it in.
756
01:11:18,816 --> 01:11:19,983
Why?
757
01:11:22,987 --> 01:11:24,237
Why Michael?
758
01:11:24,530 --> 01:11:27,323
Those tin badged dick-brains!
759
01:11:29,451 --> 01:11:31,828
If I were a man,
they would have paid attention to me!
760
01:11:31,829 --> 01:11:33,955
If I was my father,
if I was my brothers,
761
01:11:33,956 --> 01:11:36,165
if I was anyone
with a God damn dick
762
01:11:36,166 --> 01:11:37,959
someone would have paid
attention to me!
763
01:11:39,169 --> 01:11:42,422
I mean, why'd you have to turn out
to be so fucking innocent?
764
01:11:46,927 --> 01:11:50,596
LAPD, officer, everything's okay,
we got this under control.
765
01:11:50,597 --> 01:11:52,640
Severence,
what the fuck is goin' on?
766
01:11:52,641 --> 01:11:54,559
You're supposed to be
our protection out here.
767
01:12:04,778 --> 01:12:08,072
LAPD, it's under control here.
768
01:12:08,073 --> 01:12:09,741
Son of a bitch!
769
01:12:19,376 --> 01:12:21,753
We're doin' everything
we can, Lieutenant.
770
01:12:21,754 --> 01:12:22,795
Yeah, yeah!
771
01:12:22,796 --> 01:12:25,214
We can't block traffic in every
Yeah, I hear you.
772
01:12:25,215 --> 01:12:28,176
You gotta give me
773
01:12:28,177 --> 01:12:30,470
Listen to me, you cunt!
774
01:12:30,471 --> 01:12:32,180
There are only so many roads
775
01:12:32,181 --> 01:12:34,349
and we've got only
so many cars, Lieutenant.
776
01:12:34,350 --> 01:12:37,810
I don't care how many roads there are,
I want 'em blocked!
777
01:12:37,811 --> 01:12:39,896
We've only got so many resources.
778
01:12:39,897 --> 01:12:41,230
I don't give a shit!
779
01:12:41,231 --> 01:12:43,024
Santee's got a head start
780
01:12:43,025 --> 01:12:46,486
in a car that'll do
170 miles an hour!
781
01:12:46,487 --> 01:12:47,904
Clear!
782
01:12:49,865 --> 01:12:51,366
Sheriff.
783
01:12:55,037 --> 01:12:56,788
Santee gunned down Agnos.
784
01:12:58,582 --> 01:13:00,500
Took him out in cold blood.
785
01:13:01,502 --> 01:13:02,794
Jesus Christ.
786
01:13:06,673 --> 01:13:08,091
Go on, check inside.
787
01:13:11,553 --> 01:13:13,971
There's just one place
one place he'll go.
788
01:13:15,057 --> 01:13:17,058
The desert-Joshua Tree.
789
01:13:18,018 --> 01:13:19,894
Joshua Tree.
790
01:13:19,895 --> 01:13:22,855
If Santee gets into the backcountry,
he can come out anywhere, you know.
791
01:13:22,856 --> 01:13:24,982
Mexico, Nevada.
792
01:13:26,318 --> 01:13:28,736
Block the roads to the desert,
'cause that's where he'll go.
793
01:13:29,571 --> 01:13:32,031
You know a lot
about Santee, don'tcha?
794
01:13:32,032 --> 01:13:34,033
He used to talk to me.
795
01:13:34,034 --> 01:13:36,619
You been bangin' him
since day one.
796
01:13:53,429 --> 01:13:54,679
Frank.
797
01:13:56,890 --> 01:13:58,391
The girl.
798
01:13:59,268 --> 01:14:00,935
Get the girl too.
799
01:14:05,107 --> 01:14:06,524
Give me your radio.
800
01:14:07,234 --> 01:14:09,152
Listen, I need a chopper.
801
01:14:09,153 --> 01:14:11,654
Shit, we need the whole
God damn air force.
802
01:14:12,906 --> 01:14:14,240
How do you get into this?
803
01:14:14,241 --> 01:14:15,366
Take your hat off.
804
01:14:15,367 --> 01:14:17,076
Ah, fuck you.
805
01:14:27,754 --> 01:14:30,548
Santee fucked your wife, Esther?
806
01:14:30,549 --> 01:14:33,176
Many times, Rudy, many times.
807
01:14:34,136 --> 01:14:36,220
Just something
wrong about that.
808
01:14:37,055 --> 01:14:41,434
Kul Lipski said, ''A friend is somebody
who doesn't fuck your wife.''
809
01:14:42,478 --> 01:14:44,645
That lets Santee out right there.
810
01:14:44,855 --> 01:14:47,690
I never said Santee
was a friend.
811
01:14:47,691 --> 01:14:49,317
I said he was like a son to me.
812
01:14:49,318 --> 01:14:50,818
Makes it worse, doesn't it?
813
01:14:50,819 --> 01:14:54,489
Oh, yeah, much worse.
814
01:15:26,772 --> 01:15:29,649
Well, I guess they're printing
a picture for the post office now.
815
01:15:30,692 --> 01:15:32,818
Shoulda gotten off the bus
when you could.
816
01:15:33,529 --> 01:15:35,071
You still don't get it, do you?
817
01:15:36,198 --> 01:15:37,615
Get what?
818
01:15:41,745 --> 01:15:43,079
Nothing.
819
01:15:52,089 --> 01:15:53,297
Do we just keep driving
820
01:15:53,298 --> 01:15:55,341
or do you have anything
resembling a plan?
821
01:15:55,342 --> 01:15:57,176
Yeah, we're gonna get away.
822
01:15:57,177 --> 01:16:00,596
Oh, well, would it be
too much to ask how?
823
01:16:00,597 --> 01:16:04,183
It's a big desert and they got
nothin' that can keep up with us.
824
01:16:10,357 --> 01:16:11,816
Damn!
825
01:17:07,372 --> 01:17:08,873
You know, it's funny
826
01:17:09,458 --> 01:17:11,334
they kind of look like people,
don't they?
827
01:17:12,669 --> 01:17:14,754
You mean the Joshua trees?
828
01:17:14,755 --> 01:17:16,047
Yeah.
829
01:17:18,091 --> 01:17:21,677
The Mormon settlers thought
they looked like the prophet Joshua.
830
01:17:21,678 --> 01:17:23,262
That's how they got their name.
831
01:17:24,848 --> 01:17:28,476
Just so you all know,
this is no longer a hostage situation.
832
01:17:28,477 --> 01:17:30,978
So, hostage procedures
no longer apply.
833
01:17:30,979 --> 01:17:33,314
A warrant was issued
40 minutes ago
834
01:17:33,315 --> 01:17:35,483
for the arrest
of Deputy Marek.
835
01:17:36,318 --> 01:17:39,278
She is to be considered,
not as an abductee,
836
01:17:39,696 --> 01:17:41,447
but as an accomplice.
837
01:17:41,448 --> 01:17:44,742
She has the same training
as all of you.
838
01:17:44,743 --> 01:17:47,870
She may be as dangerous,
if not more dangerous,
839
01:17:47,871 --> 01:17:49,497
than Santee himself.
840
01:17:50,457 --> 01:17:52,500
Sheriff Cepeda.
841
01:17:53,710 --> 01:17:55,711
Just on a personal note here
842
01:17:55,712 --> 01:17:58,005
Just 12 hours ago
they put a bullet into the head
843
01:17:58,006 --> 01:18:00,716
of a Mojave County sheriff
named Michael Agnos,
844
01:18:00,717 --> 01:18:02,218
some of you may have known.
845
01:18:02,219 --> 01:18:04,679
He's probably hiding
in Joshua Tree now.
846
01:18:04,680 --> 01:18:07,014
That's his home.
Be careful.
847
01:18:07,015 --> 01:18:09,308
All right.
Let's move out.
848
01:18:37,963 --> 01:18:40,256
You know, for a cop,
you're not bad lookin'.
849
01:18:44,970 --> 01:18:46,220
Thanks.
850
01:18:47,139 --> 01:18:48,305
For what?
851
01:18:48,306 --> 01:18:49,890
Stickin' around.
852
01:19:10,787 --> 01:19:13,622
You're not a very nice person, Santee.
853
01:19:13,623 --> 01:19:16,751
You slept with Severence's wife,
you've hurt other people.
854
01:19:16,752 --> 01:19:18,461
You've hurt me.
855
01:19:20,130 --> 01:19:22,047
Never said I was running for Pope.
856
01:19:22,048 --> 01:19:23,424
Mm.
857
01:19:26,511 --> 01:19:28,804
Well, I'm not
a very nice person either.
858
01:19:41,193 --> 01:19:42,735
Don't start this, Rita.
859
01:19:44,446 --> 01:19:45,988
That's enough, babe.
860
01:19:47,157 --> 01:19:50,743
Dont' worry,
we'll hear anything.
861
01:19:53,580 --> 01:19:55,164
We'll hear it.
862
01:21:23,712 --> 01:21:25,713
Hear something?
Don't stop me.
863
01:21:25,714 --> 01:21:26,797
It's nothing.
864
01:21:26,798 --> 01:21:29,466
Hear it?
It's nothing, it's nothing.
865
01:22:17,933 --> 01:22:19,600
Quick, get in the car.
866
01:22:35,617 --> 01:22:37,076
Sure you want to be part of this?
867
01:22:38,119 --> 01:22:39,244
Uh-huh.
868
01:23:08,441 --> 01:23:12,194
Spotted him, on the frontage road
at mile 3-6-0.
869
01:23:12,195 --> 01:23:14,154
Looks like he's headin'
for the old railroad station.
870
01:24:29,981 --> 01:24:31,648
Lieutenant Severence.
871
01:24:31,649 --> 01:24:33,108
Go ahead.
872
01:24:33,109 --> 01:24:34,651
We found Santee, sir.
873
01:24:34,652 --> 01:24:35,778
He's heading for the mountains.
874
01:24:40,533 --> 01:24:42,743
Frank, how come
you and Esther never had kids?
875
01:24:42,744 --> 01:24:46,121
I told ya
Santee, he's like my kid.
876
01:24:46,122 --> 01:24:48,624
He was 16, for Chrissake,
when I arrested him.
877
01:24:48,625 --> 01:24:50,375
The poor bastard.
878
01:24:50,376 --> 01:24:52,961
Imagine having you for a father.
879
01:24:52,962 --> 01:24:54,797
Fuck you, Rudy.
880
01:25:07,769 --> 01:25:10,437
Unit 211,
motorist needs assistance.
881
01:25:10,438 --> 01:25:14,233
Overheated car,
highway 10, exit 122.
882
01:25:20,532 --> 01:25:21,865
You guys are lookin' hard enough.
883
01:25:21,866 --> 01:25:23,283
You seen anything?
884
01:25:23,284 --> 01:25:24,451
No, sir.
885
01:25:37,423 --> 01:25:38,799
Jesus, Mary.
886
01:25:44,180 --> 01:25:45,639
Okay, men, steady.
887
01:25:52,147 --> 01:25:53,272
Hold your fire.
888
01:25:53,898 --> 01:25:55,566
Easy.
889
01:26:07,704 --> 01:26:09,788
No, no, just stay.
890
01:26:12,709 --> 01:26:14,751
Follow him.
He said to stay here.
891
01:26:15,503 --> 01:26:18,714
Stay here, hold your positions.
892
01:26:18,923 --> 01:26:20,883
They're comin' back this way.
893
01:27:22,362 --> 01:27:24,404
When we get there,
you go in first.
894
01:27:25,031 --> 01:27:26,865
Fuck you.
Fuck you!
895
01:27:28,368 --> 01:27:29,826
Fuck you.
896
01:29:08,217 --> 01:29:10,719
Severence, Severence,
this is Cepeda,
897
01:29:10,720 --> 01:29:13,430
we're on the mountain behind you,
three or four minutes back.
898
01:29:21,981 --> 01:29:23,648
Here, light this for me.
899
01:29:23,649 --> 01:29:25,609
What are you, fucking crazy?
900
01:29:25,610 --> 01:29:27,152
What, do you want me
to be nervous?
901
01:30:07,777 --> 01:30:09,986
Oh shit,
the fire gate's down!
902
01:30:33,719 --> 01:30:35,512
Come on, Rita, come on.
903
01:30:52,113 --> 01:30:53,447
Stay down and you'll live.
904
01:31:19,265 --> 01:31:21,641
Severence,
this is Cepeda.
905
01:31:21,642 --> 01:31:24,269
We're behind you,
are you still on the road?
906
01:31:24,270 --> 01:31:27,105
Severence, what is your position?
907
01:32:18,449 --> 01:32:20,617
Severence,
if you can hear me,
908
01:32:20,618 --> 01:32:24,663
the highway patrol has sealed
all the roads off the mountain.
909
01:32:24,664 --> 01:32:26,540
Santee's cornered.
910
01:32:27,375 --> 01:32:28,959
Can you hear me?
911
01:32:28,960 --> 01:32:31,503
Severence,
this is Sheriff Cepeda, come in.
912
01:32:36,551 --> 01:32:39,261
Severence, Cepeda here.
913
01:32:42,890 --> 01:32:44,516
Santee!
914
01:32:45,726 --> 01:32:48,103
Come on out, Santee!
915
01:32:48,938 --> 01:32:51,314
Nobody's going to harm you!
916
01:32:58,948 --> 01:32:59,906
Drop it!
917
01:33:02,201 --> 01:33:03,201
Damn it!
918
01:33:04,161 --> 01:33:05,787
What is this, darling, an arrest?
919
01:33:05,788 --> 01:33:07,414
I said drop it.
920
01:33:09,250 --> 01:33:13,336
Rudy, this deputy wants
to place us under arrest.
921
01:33:19,427 --> 01:33:21,469
That's funny,
she doesn't look like a deputy.
922
01:33:28,603 --> 01:33:29,811
She looks like an accomplice.
923
01:33:31,272 --> 01:33:32,689
Accomplice to a cop.
924
01:33:45,077 --> 01:33:46,870
Give it up, Santee!
925
01:33:48,039 --> 01:33:49,456
Don't do it!
926
01:33:49,457 --> 01:33:50,915
He'll kill me anyway!
927
01:33:52,335 --> 01:33:54,461
I'm here, Severence!
928
01:33:54,462 --> 01:33:56,004
Let her go!
929
01:33:56,005 --> 01:33:58,923
Get down here, kid,
and be quick!
930
01:34:11,312 --> 01:34:13,313
You take the west ridge.
Yes, sir.
931
01:34:14,106 --> 01:34:15,774
Let's go guys, quick!
932
01:34:27,453 --> 01:34:28,411
Hello.
933
01:34:30,373 --> 01:34:31,373
Good-bye.
934
01:34:58,693 --> 01:35:02,237
I always taught you to hang on
to the bitter end, Santee.
935
01:35:02,238 --> 01:35:04,489
You're not giving up
on me, are ya, kid?
936
01:35:06,325 --> 01:35:07,492
So long.
937
01:35:15,626 --> 01:35:18,169
Somethin' up there.
Yeah, it's movin', let's go.
938
01:35:26,721 --> 01:35:27,887
Nice meeting you.
939
01:35:30,975 --> 01:35:32,225
Kid
940
01:35:32,893 --> 01:35:36,396
Kid, we don't need
any of these people, kid.
941
01:35:36,397 --> 01:35:37,939
Watch this.
942
01:35:37,940 --> 01:35:39,107
Fuck you!
943
01:35:56,083 --> 01:35:57,625
This is for Eddie.
944
01:35:57,626 --> 01:35:59,169
Go ahead, kid.
945
01:36:00,421 --> 01:36:03,089
Then do it.
I'd do it to you.
946
01:36:03,090 --> 01:36:04,799
Don't
Hold it, Santee!
947
01:36:04,800 --> 01:36:06,217
Do not move!
948
01:36:08,053 --> 01:36:09,637
Okay, boys, stand back.
949
01:36:09,638 --> 01:36:12,182
Thank God, you're here.
950
01:36:12,183 --> 01:36:14,100
Santee killed Rudisill.
951
01:36:14,560 --> 01:36:16,019
You're under arrest.
952
01:36:16,020 --> 01:36:17,353
What!
953
01:36:17,354 --> 01:36:20,690
I just saw a video a you shootin'
Deputy Agnos, Severence.
954
01:36:20,691 --> 01:36:22,358
You're goin' up the river.
955
01:36:22,359 --> 01:36:24,068
Fuck you.
956
01:36:24,236 --> 01:36:27,280
Guess you didn't see
the surveillance cameras, did ya?
957
01:36:27,281 --> 01:36:29,115
Too bad.
958
01:36:29,950 --> 01:36:31,826
You have the right to remain silent.
959
01:36:31,827 --> 01:36:34,454
If you give up the right
to remain silent, anything you say
960
01:36:34,455 --> 01:36:36,581
can and will be used
against you in a court a law
961
01:36:46,133 --> 01:36:47,592
Have you heard
from Mara and the kid?
962
01:36:48,928 --> 01:36:50,595
Yeah, they went back
to New Orleans.
963
01:36:50,596 --> 01:36:53,932
I, uh-I heard they came
into some money.
964
01:36:53,933 --> 01:36:55,767
Really? Hm.
965
01:36:56,644 --> 01:36:58,269
Well, I guess I'd better get going.
966
01:36:59,939 --> 01:37:02,649
Uh, old Woody here,
has got a crush on you.
967
01:37:03,108 --> 01:37:04,484
Oh, is that right?
968
01:37:04,485 --> 01:37:07,237
Yeah, well, he'll be mad
as hell if he finds out you left
969
01:37:07,238 --> 01:37:08,530
and he couldn't see you.
970
01:37:08,531 --> 01:37:10,198
He can count
on me coming back around.
971
01:37:10,199 --> 01:37:12,659
There's a couple of felons
I'm supposed to keep my eye on.
972
01:37:13,869 --> 01:37:15,870
Yeah?
Yeah.
973
01:37:15,871 --> 01:37:16,913
Okay.
974
01:37:18,541 --> 01:37:20,500
Well
975
01:37:23,337 --> 01:37:25,088
Next time you 4 by 4
976
01:37:27,383 --> 01:37:28,883
you know who to call.
977
01:37:44,233 --> 01:37:45,692
Oop.
65868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.