All language subtitles for And They Occupied Me S01E05_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,646 --> 00:00:22,782 (gunshots firing) 2 00:00:22,782 --> 00:00:27,782 (gunshots firing) (serene music) 3 00:00:55,165 --> 00:00:57,748 (serene music) 4 00:01:11,735 --> 00:01:14,446 (Journalist speaking Hindi) There's a violence in Panjab 5 00:01:14,446 --> 00:01:16,254 Who is behind all these incidents? 6 00:01:18,020 --> 00:01:21,365 (Gurmukh Singh speaks Punjabi) We have nothing to do with it 7 00:01:21,365 --> 00:01:24,576 but if, Santji ever ordered for the same 8 00:01:24,576 --> 00:01:27,279 he fired a warning shot first. 9 00:01:27,279 --> 00:01:29,328 He always tell the reason behind punishments. 10 00:01:30,175 --> 00:01:32,737 (speaking Hindi) Indian army and other forces are ready 11 00:01:32,737 --> 00:01:34,931 to enter the Darbar Sahib complex 12 00:01:34,931 --> 00:01:35,764 what do you say? 13 00:01:38,240 --> 00:01:40,364 (speaking Punjabi) Then it would be difficult 14 00:01:40,364 --> 00:01:41,246 for Indian government 15 00:01:41,246 --> 00:01:42,079 to tackle Sikh resistance 16 00:01:44,716 --> 00:01:46,646 (speaking Hindi) What do you want? 17 00:01:46,646 --> 00:01:48,662 Do you want separation from India? 18 00:01:49,618 --> 00:01:51,393 (speaking Punjabi) We want to live with India... 19 00:01:52,743 --> 00:01:54,034 But only if we are treated as equal 20 00:01:55,868 --> 00:01:57,737 (speaking Hindi) What Jarnail Singh saying 21 00:01:57,737 --> 00:01:59,253 about the demand of Khalistan? 22 00:02:00,697 --> 00:02:02,333 (speaking Punjabi) Santji has never initiated... 23 00:02:02,333 --> 00:02:03,391 Any talks about Khalistan 24 00:02:04,687 --> 00:02:06,885 but if the Indian state wants 25 00:02:06,885 --> 00:02:08,704 to free Khalistan 26 00:02:08,704 --> 00:02:11,618 then we won't hesitate to live in our home 27 00:02:11,618 --> 00:02:14,418 (speaking Hindi) How will you confront such a big power? 28 00:02:15,855 --> 00:02:18,334 (speaking Punjabi) Time will decide everything 29 00:02:18,334 --> 00:02:21,001 (intense music) 30 00:02:27,383 --> 00:02:29,966 (serene music) 31 00:02:46,848 --> 00:02:49,515 (intense music) 32 00:04:16,123 --> 00:04:18,706 (serene music) 33 00:04:24,265 --> 00:04:26,932 (clock ticking) 34 00:04:42,084 --> 00:04:44,751 (intense music) 35 00:04:50,265 --> 00:04:52,253 (speaking Punjabi) How are you feeling now? 36 00:04:52,253 --> 00:04:53,086 Are you okay? 37 00:04:55,233 --> 00:04:57,395 I checked everything... 38 00:04:57,395 --> 00:04:58,503 It's fine outside. 39 00:04:59,522 --> 00:05:00,871 I have a plan! 40 00:05:11,308 --> 00:05:13,668 But you don't need to worry! 41 00:05:13,668 --> 00:05:15,043 Everything will be all right. 42 00:05:24,457 --> 00:05:27,124 (intense music) 43 00:05:28,745 --> 00:05:29,745 - Attention. 44 00:05:34,310 --> 00:05:36,833 First, I want to tell you all one thing. 45 00:05:38,090 --> 00:05:39,973 We are part of a nation's army. 46 00:05:43,560 --> 00:05:44,723 We have no religion. 47 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 If any of you feel 48 00:05:47,890 --> 00:05:50,890 like your religious feelings are being hurt, 49 00:05:50,890 --> 00:05:52,823 then you have to leave this job. 50 00:05:54,090 --> 00:05:58,710 First the country, then something else. 51 00:05:58,710 --> 00:06:02,423 Anyone want to leave duty can get out right now. 52 00:06:04,530 --> 00:06:05,913 Am I understood? 53 00:06:05,913 --> 00:06:10,457 - Yes sir! 54 00:06:10,457 --> 00:06:11,910 - Brave. 55 00:06:11,910 --> 00:06:12,743 I appreciate it. 56 00:06:15,310 --> 00:06:16,970 So, gentlemen. 57 00:06:20,329 --> 00:06:22,793 (intense music) 58 00:06:22,793 --> 00:06:27,601 (singing Indian national anthem) 59 00:06:45,952 --> 00:06:48,619 (intense music) 60 00:07:00,735 --> 00:07:02,735 - Attention. - Attention! 61 00:07:07,691 --> 00:07:11,524 (singing gurbani) 62 00:07:49,189 --> 00:07:51,453 (Surmukh Singh speaks Punjabi) Sukhwinder Singh! 63 00:07:51,453 --> 00:07:53,755 The one you are waiting for will come 64 00:07:53,755 --> 00:07:55,988 but only Waheguru has the final say! 65 00:07:58,496 --> 00:08:01,713 Yes! I am ready... 66 00:08:01,713 --> 00:08:03,846 Now you get ready for the martyrdom 67 00:08:05,696 --> 00:08:06,529 huh... 68 00:08:07,378 --> 00:08:08,211 I... 69 00:08:09,155 --> 00:08:11,172 I be back in a moment! 70 00:08:11,172 --> 00:08:15,005 (singing gurbani) 71 00:08:26,223 --> 00:08:28,890 (intense music) 72 00:08:57,951 --> 00:09:00,534 (serene music) 73 00:09:02,970 --> 00:09:06,803 (singing in punjabi) 74 00:09:11,813 --> 00:09:13,455 (speaking Punjabi) My son! 75 00:09:13,455 --> 00:09:14,288 (Sikh General) Give me this gun! 76 00:09:15,348 --> 00:09:18,987 (Sikh General) Keep it here like this! 77 00:09:18,987 --> 00:09:20,270 At this position... 78 00:09:21,544 --> 00:09:25,460 It has a range as same as SLR and MMG 79 00:09:26,659 --> 00:09:27,870 (Sikh General) and also... 80 00:09:27,870 --> 00:09:30,935 You should target right at the point 81 00:09:30,935 --> 00:09:32,001 (Sikh General) well done! 82 00:09:33,222 --> 00:09:34,780 Bring him the cartridges! 83 00:09:37,188 --> 00:09:39,629 Take this young man, well done! 84 00:09:42,878 --> 00:09:44,074 (Sikh General) Listen to me... 85 00:09:44,074 --> 00:09:45,599 Go to upper bunker 86 00:09:46,509 --> 00:09:47,889 Indian army will try to infiltrate 87 00:09:47,889 --> 00:09:49,322 through the Papad Market Street 88 00:09:50,513 --> 00:09:52,213 you should not waste a single bullet 89 00:09:55,462 --> 00:09:57,028 I only need enemy on my sight 90 00:09:58,268 --> 00:09:59,999 You can count the bodies 91 00:09:59,999 --> 00:10:01,507 and the bullets I have! 92 00:10:10,155 --> 00:10:12,741 Army's commando unit will carry out the first attack 93 00:10:12,741 --> 00:10:15,301 they will be wearing bullet proof jackets 94 00:10:15,301 --> 00:10:18,482 you have to shot their lower body part 95 00:10:18,482 --> 00:10:20,283 so that they cannot either come forward 96 00:10:20,283 --> 00:10:21,783 or neither backward 97 00:10:23,247 --> 00:10:25,997 (dramatic music) 98 00:10:35,951 --> 00:10:38,784 (bombs exploding) 99 00:10:39,934 --> 00:10:42,244 (speaking Punjabi) Sukhwinder Singh!! 100 00:10:42,244 --> 00:10:43,569 This person is looking for you 101 00:10:44,952 --> 00:10:46,452 (warrior) He havn't told us his name 102 00:10:48,737 --> 00:10:50,112 (Sukhwinder speaks Punjabi) Hey! Welcome! 103 00:10:51,334 --> 00:10:53,674 Please be seated! (Sukhwinder speaking Hindi) 104 00:10:53,674 --> 00:10:55,723 He's our guy, Ram Kumar is his name 105 00:10:56,940 --> 00:10:58,307 you can resume your duty 106 00:10:58,307 --> 00:10:59,798 greet my fellow warriors! 107 00:11:01,155 --> 00:11:02,402 The pure belongs to waheguru 108 00:11:02,402 --> 00:11:04,010 the victory belongs to waheguru!! 109 00:11:05,905 --> 00:11:07,530 Why it took so long? 110 00:11:10,285 --> 00:11:12,676 20 million rupees deposited in your account 111 00:11:13,909 --> 00:11:15,175 thanks! 112 00:11:17,100 --> 00:11:18,375 What's the order now? 113 00:11:19,250 --> 00:11:20,495 and... 114 00:11:20,495 --> 00:11:24,111 Will there be an army would attack or its just threat call? 115 00:11:25,789 --> 00:11:27,560 I don't know 116 00:11:27,560 --> 00:11:28,951 here is your job! 117 00:11:39,815 --> 00:11:41,195 (Sukhwinder) these guys... 118 00:11:41,195 --> 00:11:42,687 Gurmukh Singh and Surmukh Singh... 119 00:11:42,687 --> 00:11:45,570 ...are the main hurdle to achieve the target. 120 00:11:46,440 --> 00:11:47,915 to hit the main target... 121 00:11:50,080 --> 00:11:52,341 they both are big obstacle. 122 00:11:52,341 --> 00:11:53,666 I have to remove this first! 123 00:11:57,906 --> 00:11:59,114 This is the only problem 124 00:12:00,169 --> 00:12:01,952 otherwise I would have done my job 125 00:12:05,579 --> 00:12:07,470 govt. will take care of your family 126 00:12:10,056 --> 00:12:11,451 okay... 127 00:12:11,451 --> 00:12:13,047 You should leave now 128 00:12:13,047 --> 00:12:16,538 I will manage, I will do it 129 00:12:16,538 --> 00:12:17,799 Leave!! 130 00:12:17,799 --> 00:12:18,732 Quickly 131 00:12:22,290 --> 00:12:26,123 (singing gurbani) 132 00:12:29,024 --> 00:12:31,774 (dramatic music) 133 00:12:43,492 --> 00:12:46,159 (intense music) 134 00:13:03,519 --> 00:13:05,375 (bombs exploding) 135 00:13:05,375 --> 00:13:08,623 - Just after hearing the bang bang of the mortar fires, 136 00:13:13,140 --> 00:13:15,140 then he will make his mind to surrender. 137 00:13:16,894 --> 00:13:19,561 (intense music) 138 00:13:25,836 --> 00:13:28,503 (phone ringing) 139 00:13:35,070 --> 00:13:35,903 - Hello? 140 00:13:37,195 --> 00:13:41,195 Hi, General! 141 00:13:42,074 --> 00:13:43,824 Hm, oh, that's great. 142 00:13:45,010 --> 00:13:45,843 Thank you. 143 00:13:48,460 --> 00:13:51,127 (intense music) 144 00:14:02,001 --> 00:14:04,751 (dramatic music) 145 00:14:20,925 --> 00:14:23,592 (intense music) 146 00:14:37,105 --> 00:14:39,688 (serene music) 147 00:14:46,934 --> 00:14:49,601 (intense music) 148 00:15:07,803 --> 00:15:11,198 (warriors speaking Punjabi) caught him, get him... 149 00:15:11,198 --> 00:15:12,616 Yes, got him! 150 00:15:12,616 --> 00:15:14,358 (Sukhwinder) please commander!! 151 00:15:14,358 --> 00:15:15,885 (Sikh commander) Fold and tie his arms properly 152 00:15:15,885 --> 00:15:17,898 what I have done wrong? 153 00:15:17,898 --> 00:15:19,531 (All are speaking Punjabi) 154 00:15:46,324 --> 00:15:48,082 (Sikh commander) search everything in detail! 155 00:15:51,244 --> 00:15:52,710 Search all his room! 156 00:15:56,968 --> 00:15:59,259 (Sikh commander) you've been spying for long time 157 00:16:26,854 --> 00:16:28,812 you still have the time to speak 158 00:16:37,764 --> 00:16:40,067 I am not a spy, my brother! 159 00:16:40,067 --> 00:16:43,521 (Commander) Sukhwinder! tell us everything! 160 00:16:43,521 --> 00:16:45,429 ...and we will leave you 161 00:16:56,243 --> 00:16:59,067 See, we'll put you in chilly sack... 162 00:16:59,067 --> 00:17:01,261 ...and then you know what's next! 163 00:17:01,261 --> 00:17:03,436 (Sukhwinder) No, No! I did nothing wrong. 164 00:17:25,651 --> 00:17:27,309 We got him! He's scared! 165 00:17:28,971 --> 00:17:31,493 (Laughing) 166 00:17:31,493 --> 00:17:34,659 (Commander) drink water, its not a time to die!! 167 00:17:43,820 --> 00:17:45,897 Now you take the rest, warrior! 168 00:17:45,897 --> 00:17:48,226 We will wake you up in the morning... 169 00:17:48,226 --> 00:17:50,267 and then we will bother you again! 170 00:17:58,965 --> 00:18:01,715 (dramatic music) 171 00:18:51,551 --> 00:18:56,551 (bombs exploding) (gunshots firing) 172 00:19:16,203 --> 00:19:17,270 - Make sure the message is sent 173 00:19:17,270 --> 00:19:18,820 to each one of these locations. 174 00:19:22,780 --> 00:19:25,493 - Sir, General Arun Kumar is on the line. 175 00:19:28,713 --> 00:19:31,546 (bombs exploding) 176 00:19:34,651 --> 00:19:35,484 - Sir. 177 00:19:37,835 --> 00:19:39,110 - [General] We are monitoring the operation 178 00:19:39,110 --> 00:19:41,163 through the control room. 179 00:19:41,163 --> 00:19:43,390 Will the operation end the next morning? 180 00:19:43,390 --> 00:19:44,223 What do you say? 181 00:19:46,450 --> 00:19:47,350 - We have put our trust 182 00:19:47,350 --> 00:19:50,790 in the 10 Guards and Special Frontier Forces. 183 00:19:50,790 --> 00:19:53,313 We should finish it in minimum time, sir. 184 00:19:58,427 --> 00:19:59,979 - [General] In certain circumstances, 185 00:19:59,979 --> 00:20:01,963 we'll be ready to use our full forces. 186 00:20:03,040 --> 00:20:04,557 Let me know if you need any. 187 00:20:06,130 --> 00:20:09,870 - We used BSF and CRPF to provoke them. 188 00:20:09,870 --> 00:20:12,473 By now, they will have run out of ammunition. 189 00:20:17,570 --> 00:20:19,850 - [General] Raju Dev, son of Prime Minister, 190 00:20:19,850 --> 00:20:23,697 will be there soon, in circuit house Amritsar. 191 00:20:23,697 --> 00:20:25,960 He and Arundev wants to watch the whole process 192 00:20:25,960 --> 00:20:27,507 of the Blue Star arrest. 193 00:20:33,380 --> 00:20:34,780 - They're most welcome, sir. 194 00:20:40,480 --> 00:20:42,385 - [General] A special military intelligence team 195 00:20:42,385 --> 00:20:44,890 is approaching you to Amritsar. 196 00:20:44,890 --> 00:20:47,442 They're destroy all the evidence related to the operation 197 00:20:47,442 --> 00:20:51,692 and help to seize the important document in search. 198 00:20:54,394 --> 00:20:55,530 - Thank you, sir. 199 00:20:55,530 --> 00:20:59,754 (speaking in hindi) 200 00:20:59,754 --> 00:21:02,587 (bombs exploding) 201 00:21:23,078 --> 00:21:26,078 (people chattering) 202 00:21:31,198 --> 00:21:33,032 (bombs exploding) 203 00:21:33,032 --> 00:21:35,949 (mysterious music) 204 00:21:38,504 --> 00:21:42,421 (Rajender speaking in Hindi) Resham, Resham... 205 00:21:43,520 --> 00:21:45,928 Please, believe me! 206 00:21:47,708 --> 00:21:49,499 I... I... 207 00:21:49,499 --> 00:21:51,852 I did not tell them anything... 208 00:21:51,852 --> 00:21:54,960 ...and nothing at all about you 209 00:21:57,090 --> 00:21:59,680 (gunshot firing) 210 00:21:59,680 --> 00:22:02,347 (intense music) 211 00:22:23,910 --> 00:22:24,830 You guys ready? 212 00:22:24,830 --> 00:22:26,170 - Yes sir! 213 00:22:26,170 --> 00:22:27,797 - Great, that's the spirit. 214 00:22:32,952 --> 00:22:34,104 At the start of the operation, 215 00:22:34,104 --> 00:22:38,750 CRFP and 12 Bihar will free Braham Boota Ankara, 216 00:22:38,750 --> 00:22:40,753 and Hotel Temple View. 217 00:22:41,610 --> 00:22:46,070 At the same time, 10 Guards and Special Frontiers 218 00:22:46,070 --> 00:22:49,870 will enter through the Ghanta Ghar entrance, 219 00:22:49,870 --> 00:22:51,493 towards Akal Takhat. 220 00:22:52,730 --> 00:22:57,730 This unit will take control of this Northern complex. 221 00:22:57,850 --> 00:23:01,540 26 Madras will enter through the East entrance 222 00:23:01,540 --> 00:23:04,563 and move towards this direction towards Akal Takhat. 223 00:23:06,350 --> 00:23:08,960 9 kumaon will enter through the same gate 224 00:23:08,960 --> 00:23:11,150 and will free the Ram Das Sarai, 225 00:23:11,150 --> 00:23:15,113 Teja Singh Samudri Hall and Guru Nanak Niwas Hostel. 226 00:23:20,872 --> 00:23:21,705 Any questions? 227 00:23:21,705 --> 00:23:22,999 - [Soldiers] No sir! 228 00:23:22,999 --> 00:23:25,666 (intense music) 229 00:23:29,831 --> 00:23:32,748 (mysterious music) 230 00:23:59,548 --> 00:24:02,215 (intense music) 231 00:24:07,110 --> 00:24:10,010 - So you have seen the fortification of the entire shrine. 232 00:24:11,420 --> 00:24:13,123 and now we have three options. 233 00:24:14,670 --> 00:24:18,183 One, arrest him when he's on the run in the street. 234 00:24:19,190 --> 00:24:21,293 Two, kill him in the basement. 235 00:24:22,910 --> 00:24:25,883 Three, kill him with the hands of his own people. 236 00:24:26,960 --> 00:24:28,860 All these options are in our hand now. 237 00:24:32,600 --> 00:24:36,900 - Any report of our men from inside the Golden Temple? 238 00:24:36,900 --> 00:24:38,100 Do they send any signal? 239 00:24:39,750 --> 00:24:42,500 - Khurana is with Gen. Brar in the war zone. 240 00:24:43,400 --> 00:24:44,863 They're just waiting for the signal. 241 00:24:47,430 --> 00:24:49,903 - Means we are far away from Blue Star. 242 00:24:51,300 --> 00:24:52,313 We are defeated. 243 00:24:57,120 --> 00:24:58,420 - This cannot be possible. 244 00:25:02,030 --> 00:25:05,590 - In such important operation, 245 00:25:05,590 --> 00:25:08,600 if you're lost, contact with your sniper. 246 00:25:08,600 --> 00:25:10,150 That mean's we lost everything. 247 00:25:16,449 --> 00:25:19,313 - I have two men in Babbar Khalsa organization. 248 00:25:19,313 --> 00:25:20,993 Let me call Kurana right now. 249 00:25:20,993 --> 00:25:23,345 - Do it, right away. 250 00:25:23,345 --> 00:25:26,012 (intense music) 251 00:25:33,000 --> 00:25:33,833 - Bad news, Sir. 252 00:25:34,936 --> 00:25:39,410 (Prabhu speaks Hindi) Makhan and Jagir get caught 253 00:25:39,410 --> 00:25:41,913 Makhan Singh was killed inside the complex, 254 00:25:42,968 --> 00:25:44,137 and Jagir Singh in his home. 255 00:25:45,896 --> 00:25:48,563 (intense music) 256 00:25:57,269 --> 00:26:01,852 - We took so lightly and they're very powerful battles. 257 00:26:03,349 --> 00:26:06,016 (intense music) 258 00:26:17,960 --> 00:26:21,793 (singing gurbani 259 00:26:23,336 --> 00:26:26,169 (bombs exploding) 260 00:26:30,104 --> 00:26:33,179 (Sikh General speaks Punjabi) Army follows the state order 261 00:26:33,179 --> 00:26:35,137 and we all... 262 00:26:35,137 --> 00:26:36,884 Will obey the order of Waheguru! 263 00:26:36,884 --> 00:26:39,392 (Course) None of us won't betray Waheguru!! 264 00:26:40,253 --> 00:26:41,619 Proud of you! 265 00:26:43,104 --> 00:26:45,344 Always stay in high spirit! 266 00:26:45,344 --> 00:26:47,410 Waheguru will always be with us 267 00:26:47,410 --> 00:26:50,484 ...and will protect us 268 00:26:50,484 --> 00:26:52,576 we will surely be victorious!! 269 00:26:54,067 --> 00:26:56,765 But... along with this 270 00:26:56,765 --> 00:26:59,207 we are facing other problems too 271 00:27:00,804 --> 00:27:03,445 (Sikh general) DO you see all these pictures in my hand? 272 00:27:09,655 --> 00:27:12,863 Jagir Singh, village Bua Nangali, Tehsil Ajnala. 273 00:27:20,807 --> 00:27:23,681 Makhan Singh, village Chhanjanwali, Tehsil Zira 274 00:27:25,235 --> 00:27:26,784 RAW agent Rajender! 275 00:27:26,784 --> 00:27:30,050 From village Gopalpur, tehsil Chandol, Moghul Sarai UP 276 00:27:30,934 --> 00:27:33,654 and many more like these... 277 00:27:33,654 --> 00:27:35,148 But our intelligence team 278 00:27:35,148 --> 00:27:37,448 caught them on the spot! 279 00:27:37,448 --> 00:27:40,591 And obtained important information 280 00:27:40,591 --> 00:27:42,232 (Surmukh Singh speaks Punjabi) Mr. General!!! 281 00:27:44,965 --> 00:27:45,798 Rajender... 282 00:27:48,241 --> 00:27:49,699 Someone killed Rajender. 283 00:27:52,334 --> 00:27:53,792 (angry) 284 00:27:55,763 --> 00:27:57,286 Dear friend! 285 00:27:57,286 --> 00:27:59,378 Give him water! 286 00:27:59,378 --> 00:28:02,436 (singing gurbani) 287 00:28:12,614 --> 00:28:15,208 (speaking Punjabi) Warriors! Let's move! 288 00:28:15,208 --> 00:28:17,849 We will look at the scene. 289 00:28:21,681 --> 00:28:24,348 (intense music) 290 00:28:56,413 --> 00:28:59,571 - Governor Pandey, there should be no slackness, 291 00:28:59,571 --> 00:29:01,560 either side. 292 00:29:01,560 --> 00:29:04,145 Do your duty, this is my order. 293 00:29:04,145 --> 00:29:06,812 (intense music) 294 00:29:15,520 --> 00:29:17,863 - This is the list of gurdwaras in Punjab. 295 00:29:18,820 --> 00:29:22,175 It includes two in Hariana, one in Rajastan. 296 00:29:22,175 --> 00:29:25,610 General Dayal Singh is monitoring the operation 297 00:29:25,610 --> 00:29:27,501 and we are watching it 298 00:29:27,501 --> 00:29:29,290 from Chandigarh with GB Singh. 299 00:29:29,290 --> 00:29:30,400 - Thank you. 300 00:29:30,400 --> 00:29:33,317 (mysterious music) 301 00:29:43,523 --> 00:29:45,461 - Prabhu Dayal!! 302 00:29:45,461 --> 00:29:47,250 - Yes, Sir? - What about Rajinder? 303 00:29:47,250 --> 00:29:48,083 Any signal? 304 00:29:48,950 --> 00:29:50,213 No sir. 305 00:29:50,213 --> 00:29:53,290 (Prabhu speaks Hindi) Even no news from Khurana 306 00:29:53,290 --> 00:29:55,690 - Go to Chandigarh and talk to GB Singh, 307 00:29:55,690 --> 00:29:57,349 right now. 308 00:29:57,349 --> 00:29:58,682 - All right sir. 309 00:29:59,658 --> 00:30:02,575 (mysterious music) 310 00:30:20,220 --> 00:30:23,333 - I need to talk to Foreign Secretary, right now. 311 00:30:28,160 --> 00:30:29,510 Hello, this is Ram Chander. 312 00:30:32,180 --> 00:30:33,833 We cannot take big risk. 313 00:30:34,970 --> 00:30:38,513 I will send my best officer in few days. 314 00:30:40,020 --> 00:30:40,853 Okay. 315 00:30:43,047 --> 00:30:45,797 (dramatic music) 316 00:30:47,360 --> 00:30:50,743 - So when are you sending me to America? 317 00:30:50,743 --> 00:30:51,813 - June 6th. 318 00:30:54,480 --> 00:30:55,963 Get all your papers ready, 319 00:30:56,830 --> 00:30:59,290 and you should use all the sources. 320 00:31:00,151 --> 00:31:02,818 (intense music) 321 00:31:09,593 --> 00:31:10,505 (bombs exploding) 322 00:31:10,505 --> 00:31:14,338 (singing gurbani) 323 00:31:21,735 --> 00:31:25,141 (speaking Punjabi) Govt. Disconnected all the phone lines 324 00:31:25,141 --> 00:31:27,874 Sandhu went out to inquire everything. 325 00:31:43,683 --> 00:31:46,218 (Warriors speaking Punjabi) why you taking more bullets? 326 00:31:46,218 --> 00:31:47,985 These are not sweet candies! 327 00:31:47,985 --> 00:31:51,041 (Warrior) These candies for the enemy 328 00:31:51,041 --> 00:31:52,249 you just see my target 329 00:31:58,282 --> 00:31:59,432 Mr. General! 330 00:31:59,432 --> 00:32:00,265 (Sikh General) Yes! 331 00:32:01,408 --> 00:32:02,891 Do our army officers coming? 332 00:32:03,953 --> 00:32:05,550 They will come for sure... 333 00:32:05,550 --> 00:32:06,858 We are waiting for them 334 00:32:08,395 --> 00:32:09,661 (door thud) 335 00:32:10,820 --> 00:32:13,370 (Warrior speaks Punjabi) Panjab is cut off from India 336 00:32:14,568 --> 00:32:17,193 and Amritsar is cut off from Panjab 337 00:32:18,927 --> 00:32:21,970 - They are planning very big. 338 00:32:21,970 --> 00:32:25,887 (speaking in Punjabi) but we already knew this! 339 00:32:26,797 --> 00:32:30,992 Tanks have been deployed by army on Beas and Hari Ke Barrage 340 00:32:30,992 --> 00:32:32,525 and during curfew 341 00:32:33,435 --> 00:32:36,426 there's shoot order whoever come to Amritsar 342 00:32:42,556 --> 00:32:44,214 it's all Guru's blessings... 343 00:32:45,712 --> 00:32:47,812 He himself does planning for the Sikhs 344 00:32:51,525 --> 00:32:54,491 had balbir Singh any talk with PM? 345 00:32:56,262 --> 00:32:57,095 (Warrior) No, No... 346 00:32:58,160 --> 00:32:59,889 But we have information that... 347 00:32:59,889 --> 00:33:01,513 PM halted peace talk 348 00:33:02,701 --> 00:33:04,892 and decided to send the army 349 00:33:08,633 --> 00:33:10,883 now the game is not in PM's hand 350 00:33:18,953 --> 00:33:22,075 every result from Sikh struggles 351 00:33:22,075 --> 00:33:23,700 ...has created great history so far 352 00:33:25,011 --> 00:33:28,402 Govt. Will give us pain and death only 353 00:33:31,527 --> 00:33:33,655 Dear warriors! 354 00:33:33,655 --> 00:33:37,296 We create history for the next generations! 355 00:33:44,538 --> 00:33:46,129 (Sikh religious prayer) 356 00:33:58,525 --> 00:34:01,169 (Prayer in Punjabi) 357 00:34:01,169 --> 00:34:02,680 Santji and his warriors... 358 00:34:02,680 --> 00:34:04,030 Are seeking your blessings 359 00:34:05,112 --> 00:34:07,704 keep all of them in high spirit 360 00:34:07,704 --> 00:34:10,076 and bless your power to all the warriors 361 00:34:10,076 --> 00:34:11,834 to fight against the enemy 362 00:34:15,149 --> 00:34:17,982 (gunshots firing) 363 00:34:26,845 --> 00:34:31,420 (singing gurbani) 364 00:34:31,420 --> 00:34:34,003 (lively music) 365 00:34:50,725 --> 00:34:53,308 (serene music) 366 00:34:58,952 --> 00:35:01,146 (Sukhwinder speaking Punjabi) Surmukh Singh, I do this job 367 00:35:01,146 --> 00:35:02,955 Now pitcher is full with water 368 00:35:02,955 --> 00:35:05,107 brought straight from the holy pond 369 00:35:05,107 --> 00:35:06,323 what are you doing this? 370 00:35:07,750 --> 00:35:09,798 I am looking for the dress 371 00:35:09,798 --> 00:35:11,641 which one should I wear? 372 00:35:11,641 --> 00:35:13,141 I got these for the great battle 373 00:35:14,071 --> 00:35:17,396 all are beautiful. Give one to me 374 00:35:22,819 --> 00:35:24,324 Oh yes, take this brother! 375 00:35:24,324 --> 00:35:26,148 Much thanks to you! 376 00:35:26,148 --> 00:35:27,643 But remember one thing... 377 00:35:27,643 --> 00:35:28,859 This dress is martyrs one 378 00:35:36,743 --> 00:35:38,559 So, what have you decided? 379 00:35:40,524 --> 00:35:41,707 My decision is... 380 00:35:42,578 --> 00:35:44,915 We'll go together... 381 00:35:44,915 --> 00:35:46,523 at the gate of salvation 382 00:35:47,768 --> 00:35:49,628 (Sikh General) Pure belongs to the waheguru! 383 00:35:49,628 --> 00:35:51,103 Victory belongs to the Waheguru!! 384 00:35:51,982 --> 00:35:53,428 (Sikh General) How you guys are doing? 385 00:35:53,428 --> 00:35:55,372 Do you need anything? 386 00:35:55,372 --> 00:35:56,893 Waheguru blesses us 387 00:35:56,893 --> 00:35:58,109 Guru Ramdass ji blessed us!! 388 00:35:59,235 --> 00:36:00,960 Mr. General, I... 389 00:36:00,960 --> 00:36:02,945 Wanted to talk to you! 390 00:36:02,945 --> 00:36:04,245 Sure! Warrior!! 391 00:36:05,248 --> 00:36:08,022 I will look at the fire works, You keep talking 392 00:36:14,298 --> 00:36:16,144 (Sukhwinder) I... 393 00:36:16,144 --> 00:36:17,834 Wanted to share important issue but... 394 00:36:17,834 --> 00:36:19,506 I was scared! 395 00:36:19,506 --> 00:36:20,864 Are you not scared now? 396 00:36:22,563 --> 00:36:24,311 Now, I... 397 00:36:24,311 --> 00:36:26,444 ...am sure. I have decided... 398 00:36:28,074 --> 00:36:29,440 To fight from Guru's side 399 00:36:34,596 --> 00:36:36,152 Sukhwinder Singh! 400 00:36:36,152 --> 00:36:40,167 You are strategically at very good place 401 00:36:40,167 --> 00:36:41,617 what more do you need? 402 00:36:43,006 --> 00:36:44,080 I can... 403 00:36:44,080 --> 00:36:45,152 Operate SLR... 404 00:36:45,152 --> 00:36:47,066 LMG, MMG 405 00:36:47,066 --> 00:36:48,584 heavy machine gun 406 00:36:48,584 --> 00:36:49,817 and all other weapons 407 00:36:51,338 --> 00:36:52,779 you will need me 408 00:36:54,175 --> 00:36:56,430 if you once give me a chance 409 00:36:56,430 --> 00:36:58,438 please appoint me close to Santji! 410 00:37:00,216 --> 00:37:02,883 (intense music) 27972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.