Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,841 --> 00:00:24,508
(narrator speaking in punjabi)
2
00:01:53,294 --> 00:01:56,044
(dramatic music)
3
00:02:01,136 --> 00:02:05,386
(sikh scholar speaking punjabi)
4
00:02:06,263 --> 00:02:10,513
(radio news in hindi)
5
00:02:13,723 --> 00:02:18,140
(Durga speaking in hindi)
6
00:02:29,181 --> 00:02:33,431
(radio news in hindi)
7
00:02:49,736 --> 00:02:53,309
(man speaking in hindi)
8
00:02:53,309 --> 00:02:57,559
(Ram Kao speaking in hindi)
9
00:03:28,324 --> 00:03:31,407
(instrumental music)
10
00:03:35,090 --> 00:03:37,330
- This parade is now presided over
11
00:03:37,330 --> 00:03:39,263
by the prime minister of India.
12
00:03:40,900 --> 00:03:45,370
One of the main functions
of the republic day parade
13
00:03:45,370 --> 00:03:48,030
is to pay tribute to the martyrs
14
00:03:48,030 --> 00:03:52,740
who have sacrifice their
lives for the country
15
00:03:52,740 --> 00:03:57,740
and to confer bravery awards
on military persons, citizenry
16
00:03:58,181 --> 00:04:02,137
and children for showing courage
in the face of adversity.
17
00:04:06,547 --> 00:04:08,880
The prime minister of
India first lays wreath,
18
00:04:08,880 --> 00:04:10,826
at Amar Jawan Jayoti at India Gate
19
00:04:10,826 --> 00:04:13,560
a memory of all members
of the armed forces
20
00:04:13,560 --> 00:04:16,793
who gave up their life for the country.
21
00:04:18,270 --> 00:04:23,270
And after that, there
is the 21 gun salute,
22
00:04:23,350 --> 00:04:26,400
unfolding of the national flag
23
00:04:26,400 --> 00:04:31,060
and singing of the national anthem.
24
00:04:31,060 --> 00:04:35,101
Next, awards such as Paramveer Chakra
25
00:04:35,101 --> 00:04:38,900
Ashok Chakra and Veer Chakra
26
00:04:38,900 --> 00:04:42,483
are presented now to
gallantry award winners.
27
00:04:44,900 --> 00:04:48,040
The parade begins with
winners of gallantry awards
28
00:04:48,900 --> 00:04:50,910
saluting the prime minister
29
00:04:50,910 --> 00:04:53,060
and open military (indistinct),
30
00:04:53,060 --> 00:04:56,513
followed by the display of various tanks,
31
00:04:57,470 --> 00:05:00,440
missiles and other equipment added
32
00:05:00,440 --> 00:05:03,023
to the arsenal of the military.
33
00:05:04,029 --> 00:05:08,446
(Durga speaking in hindi)
34
00:06:23,500 --> 00:06:24,333
- Hello.
35
00:06:25,220 --> 00:06:26,633
General Sinha speaking here.
36
00:06:30,515 --> 00:06:35,390
(Sinha speaking in hindi)
37
00:06:35,390 --> 00:06:37,021
How can you think of that?
38
00:06:37,021 --> 00:06:39,010
(Sinha speaking in hindi)
39
00:06:39,010 --> 00:06:40,528
No.
40
00:06:40,528 --> 00:06:42,703
Indian army cannot work to arrest...
41
00:06:42,703 --> 00:06:45,353
or kill a religious leader.
42
00:06:48,033 --> 00:06:50,783
(dramatic music)
43
00:07:05,151 --> 00:07:09,401
(Sant speaking in punjabi)
44
00:07:53,914 --> 00:07:58,164
(Prabhu speaking in hindi)
45
00:08:09,909 --> 00:08:14,159
(Khurana speaking in hindi)
46
00:08:16,290 --> 00:08:20,540
(Prabhu speaking in hindi)
47
00:08:27,587 --> 00:08:31,837
(Prabhu speaking in hindi)
48
00:08:49,738 --> 00:08:53,988
(Bharpur Singh speaking in punjabi)
49
00:09:16,878 --> 00:09:19,096
(Khurana speaking in hindi)
50
00:09:19,096 --> 00:09:21,846
(Prabhu speaking in hindi)
51
00:09:23,216 --> 00:09:27,466
(Khurana speaking in hindi)
52
00:09:31,574 --> 00:09:35,824
(Prabhu speaking in hindi)
53
00:09:36,799 --> 00:09:41,049
(Khurana speaking in hindi)
54
00:09:52,178 --> 00:09:54,482
(singing gurbani)
55
00:09:54,482 --> 00:09:59,149
(narrator speaking in punjabi)
56
00:10:11,174 --> 00:10:15,424
(Kapoor Singh speaking in punjabi)
57
00:10:31,073 --> 00:10:35,740
(narrator speaking in punjabi)
58
00:10:45,180 --> 00:10:48,646
(singing gurbani)
59
00:10:48,646 --> 00:10:52,896
(Kapoor Singh speaking in punjabi)
60
00:10:55,186 --> 00:11:00,017
(singing gurbani)
61
00:11:00,017 --> 00:11:04,267
(Kapoor Singh speaking in punjabi)
62
00:11:10,043 --> 00:11:14,210
(singing gurbani)
63
00:11:25,331 --> 00:11:27,831
(phone rings)
64
00:11:31,258 --> 00:11:35,925
(narrator speaking in punjabi)
65
00:12:12,006 --> 00:12:14,756
(dramatic music)
66
00:12:34,780 --> 00:12:36,568
(Krishan Dar speaking hindi)
67
00:12:36,568 --> 00:12:40,818
(Ram Kao speaking hindi)
68
00:12:50,288 --> 00:12:54,185
(Krishan Dar speaking hindi)
69
00:12:54,185 --> 00:12:58,435
(Ram Kao speaking hindi)
70
00:13:02,403 --> 00:13:06,653
(Krishan Dar speaking hindi)
71
00:13:18,855 --> 00:13:23,105
(Ram Kao speaking hindi)
72
00:13:31,363 --> 00:13:35,530
(reciting gurbani)
73
00:13:56,455 --> 00:14:00,469
(woman speaking punjabi)
74
00:14:00,469 --> 00:14:01,855
(man speaking punjabi)
75
00:14:01,855 --> 00:14:04,866
(woman speaking punjabi)
76
00:14:04,866 --> 00:14:09,771
(man speaking punjabi)
77
00:14:09,771 --> 00:14:14,021
(man speaking punjabi)
78
00:14:44,919 --> 00:14:49,336
(woman speaking punjabi)
79
00:14:54,977 --> 00:14:59,227
(man speaking punjabi)
80
00:15:03,778 --> 00:15:08,028
(man speaking punjabi)
81
00:15:10,714 --> 00:15:14,964
(man speaking punjabi)
82
00:15:25,695 --> 00:15:30,112
(woman speaking punjabi)
83
00:15:33,715 --> 00:15:37,965
(man speaking punjabi)
84
00:16:04,314 --> 00:16:07,064
(doorbell dings)
85
00:16:13,666 --> 00:16:15,080
(Ram Kao speaking in hindi)
86
00:16:15,080 --> 00:16:16,716
(RK Dhawan speaking in hindi)
87
00:16:16,716 --> 00:16:21,133
(Durga speaking in hindi)
88
00:16:23,983 --> 00:16:27,108
(Ram Kao speaking in hindi)
89
00:16:27,108 --> 00:16:31,358
(RK Dhawan speaking in hindi)
90
00:16:38,959 --> 00:16:43,209
(Ram Kao speaking in hindi)
91
00:16:47,486 --> 00:16:51,736
(RK Dhawan speaking in hindi)
92
00:16:56,060 --> 00:16:59,147
- We should ask him,
just focus on Amritsar.
93
00:17:00,690 --> 00:17:04,213
Otherwise, all covet
operations can be jeopardized.
94
00:17:05,540 --> 00:17:09,230
- Why can't Raju take interest
in international politics?
95
00:17:09,230 --> 00:17:12,410
I don't think there will be any problem.
96
00:17:12,410 --> 00:17:13,563
They should be fine.
97
00:17:17,720 --> 00:17:20,380
- Agencies has information Raju Dev
98
00:17:20,380 --> 00:17:25,212
could be attacked in
India or in any country.
99
00:17:25,212 --> 00:17:27,962
(dramatic music)
100
00:17:33,264 --> 00:17:36,040
(Durga speaking in hindi)
101
00:17:36,040 --> 00:17:37,690
We are close.
102
00:17:37,690 --> 00:17:39,140
We are planning to catch him.
103
00:17:40,892 --> 00:17:42,050
We will do it.
104
00:17:43,423 --> 00:17:46,381
- Dharam Yudh Morcha got India disreputed
105
00:17:46,381 --> 00:17:49,031
in all over the world.
106
00:17:49,031 --> 00:17:50,870
Stop them right now.
107
00:17:50,870 --> 00:17:54,330
- Dharam Yudh Morcha is
totally separatism moment.
108
00:17:54,330 --> 00:17:56,963
It's just enough to propagate accordingly.
109
00:17:58,090 --> 00:17:59,893
- What are your plans Ram Chander?
110
00:18:00,874 --> 00:18:03,760
- Former naxals can helpful
111
00:18:03,760 --> 00:18:06,385
and they can help us to stop
112
00:18:06,385 --> 00:18:09,710
Jarnail Singh's religious agenda.
113
00:18:09,710 --> 00:18:14,043
(RK Dhawan speaking in hindi)
114
00:18:16,478 --> 00:18:17,353
- Okay, great.
115
00:18:18,660 --> 00:18:20,193
Don't worry about the funds.
116
00:18:21,770 --> 00:18:24,400
You will be provided as much as you want.
117
00:18:30,265 --> 00:18:31,803
- Thank you.
118
00:18:31,803 --> 00:18:34,636
(dramatic music)
119
00:18:41,735 --> 00:18:44,000
(Durga speaking in hindi)
120
00:18:44,000 --> 00:18:44,833
- Okay.
121
00:18:47,402 --> 00:18:49,603
- Madam, Manmohan Singh is here.
122
00:18:50,950 --> 00:18:52,877
- Oh, good. Send him in.
123
00:18:53,774 --> 00:18:56,441
(clock ticking)
124
00:19:02,750 --> 00:19:05,217
- Madam Prime Minister,
(Manmohan speaking hindi).
125
00:19:05,217 --> 00:19:09,717
(Durga speaking hindi)
126
00:19:15,930 --> 00:19:19,440
Madam Prime Minister,
it would not be right
127
00:19:20,320 --> 00:19:23,384
to withdraw such a large amount
128
00:19:23,384 --> 00:19:25,483
from exchequer without registering it.
129
00:19:27,850 --> 00:19:31,700
- I know, Manmohan, the
money will be refunded
130
00:19:31,700 --> 00:19:34,910
within five months.
131
00:19:34,910 --> 00:19:36,640
You understand, right?
132
00:19:36,640 --> 00:19:40,017
The country is going through
a very difficult situation.
133
00:19:58,043 --> 00:20:01,103
- Madam Prime Minister, I am your servant.
134
00:20:02,110 --> 00:20:04,263
I will make the arrangements.
135
00:20:04,263 --> 00:20:07,257
You just give me an amount.
136
00:20:07,257 --> 00:20:08,507
- 18,000 crores.
137
00:20:13,427 --> 00:20:17,844
(Durga speaking hindi)
138
00:20:37,963 --> 00:20:42,213
(Khurana speaking hindi)
139
00:20:52,136 --> 00:20:56,386
(Prabhu speaking hindi)
140
00:21:00,264 --> 00:21:03,696
(Khurana speaking hindi)
141
00:21:03,696 --> 00:21:04,696
- Thank you.
142
00:21:19,210 --> 00:21:23,460
(Ram Kao speaking hindi)
143
00:21:26,630 --> 00:21:30,880
(Krishan Dar speaking hindi)
144
00:21:34,625 --> 00:21:38,875
(Ram Kao speaking hindi)
145
00:21:47,220 --> 00:21:48,053
- Yes.
146
00:22:06,781 --> 00:22:11,114
(Pran Bhatia speaking punjabi)
147
00:22:28,470 --> 00:22:30,733
- General Sinha has been suspended.
148
00:22:30,733 --> 00:22:33,500
In his place, General
Krishnaswamy has been made
149
00:22:33,500 --> 00:22:35,820
the head of the Western command.
150
00:22:35,820 --> 00:22:37,540
- I don't know why non-Sikh officers
151
00:22:37,540 --> 00:22:41,680
are reluctant to fight against Sikhs.
152
00:22:41,680 --> 00:22:42,870
But I know.
153
00:22:42,870 --> 00:22:45,180
If a command Amritsar operation
154
00:22:45,180 --> 00:22:48,260
is given to corrupt jatt Sikh,
155
00:22:48,260 --> 00:22:49,963
he will do something different.
156
00:22:52,220 --> 00:22:54,573
- You are the spy master,
you know everything.
157
00:22:55,450 --> 00:22:57,610
- Well, by my experience,
158
00:22:57,610 --> 00:23:00,773
they're very hungry to
make a name for themselves.
159
00:23:05,620 --> 00:23:08,530
- So we now need to find
corrupt jatt officer
160
00:23:08,530 --> 00:23:09,543
for the operation?
161
00:23:10,510 --> 00:23:12,283
- Yes, we have to.
162
00:23:13,279 --> 00:23:16,112
(dramatic music)
163
00:24:21,740 --> 00:24:22,573
- Hello.
164
00:24:25,124 --> 00:24:27,049
3-3-7 ...
165
00:24:27,049 --> 00:24:29,865
(sigh)
166
00:24:31,519 --> 00:24:36,368
200 SLR, 25 heavy machine guns,
167
00:24:37,301 --> 00:24:41,840
25 pistol nine MM.
168
00:24:41,840 --> 00:24:46,090
(Prabhu speaking hindi)
169
00:24:52,230 --> 00:24:56,493
R-J-T-1-5-6.
170
00:24:56,493 --> 00:25:00,393
R-J-T-1-5-6.
171
00:25:01,320 --> 00:25:05,570
(Prabhu speaking hindi)
172
00:25:08,885 --> 00:25:11,635
(dramatic music)
173
00:25:37,785 --> 00:25:40,285
(phone rings)
174
00:25:47,180 --> 00:25:51,430
(officer speaking hindi)
175
00:26:00,432 --> 00:26:01,432
- Okay, sir.
176
00:26:08,024 --> 00:26:08,857
Sir.
177
00:26:14,269 --> 00:26:18,352
Gen. Kul Brar, Gen. Iqrar Khan,
178
00:26:19,443 --> 00:26:24,089
Major BS Guraya, Capt. Arun Sharma,
179
00:26:24,089 --> 00:26:27,647
Major KS Raina
180
00:26:49,853 --> 00:26:51,382
Ram Chander!
181
00:26:51,382 --> 00:26:52,924
Arun speaking.
182
00:26:54,603 --> 00:26:57,823
I've received a list of the
best officers in the army.
183
00:26:59,170 --> 00:27:01,772
These include the officers who took part
184
00:27:01,772 --> 00:27:04,813
in the Amritsar drill at Chakrata.
185
00:27:13,070 --> 00:27:15,970
The officers have been selected
according to your will.
186
00:27:15,970 --> 00:27:19,240
There can be no better officer than Brar.
187
00:27:19,240 --> 00:27:22,970
Stubborn and has a jatt Sikh background.
188
00:27:22,970 --> 00:27:24,360
This guy is amazing.
189
00:27:26,043 --> 00:27:30,543
(Arun speaking hindi)
190
00:27:51,179 --> 00:27:52,604
- Question mark.
191
00:27:52,604 --> 00:27:56,854
(Krishan Dar speaking hindi)
192
00:28:08,478 --> 00:28:12,728
(Ram Kao speaking hindi)
193
00:28:24,175 --> 00:28:27,175
- Small target, instead main target.
194
00:28:30,380 --> 00:28:31,770
- You're not dealing with a small
195
00:28:31,770 --> 00:28:34,160
and group of anti-Indian elements,
196
00:28:34,160 --> 00:28:35,460
we're dealing with Panjab.
197
00:28:36,380 --> 00:28:38,153
You don't know what happened with moguls
198
00:28:38,153 --> 00:28:40,687
and the Britishers in Panjab.
199
00:28:46,074 --> 00:28:50,324
(Ram Kao speaking hindi)
200
00:28:52,695 --> 00:28:56,445
(Krishan Dar speaking hindi)
201
00:29:37,402 --> 00:29:41,652
(Jogender Sharma speaking punjabi)
202
00:29:46,243 --> 00:29:48,560
(speaking in Russian)
203
00:29:48,560 --> 00:29:51,223
- Dimitri, please, sit.
204
00:29:54,550 --> 00:29:55,840
You look good.
205
00:29:55,840 --> 00:29:57,363
It means India suits you.
206
00:29:58,880 --> 00:30:00,460
- Oh, I love Delhi.
207
00:30:00,460 --> 00:30:02,980
Now I go to Bengal, red Bengal
208
00:30:04,130 --> 00:30:07,083
- Any updates from Moscow
about my Sikh plan.
209
00:30:08,210 --> 00:30:10,908
- President Chernenko agreed to finish
210
00:30:10,908 --> 00:30:13,680
the Sikh terrorism.
211
00:30:13,680 --> 00:30:18,480
Now you have to activate
party's Punjab cadre
212
00:30:18,480 --> 00:30:20,593
and open up new membership.
213
00:30:21,690 --> 00:30:24,680
- I will talk to Prime
Minister Durga Devi first.
214
00:30:24,680 --> 00:30:27,460
Police is not cooperating
215
00:30:27,460 --> 00:30:29,680
with communist workers in Panjab.
216
00:30:29,680 --> 00:30:32,490
I'm also planning to
prepare a communist workers
217
00:30:32,490 --> 00:30:33,963
against Sikh revolution.
218
00:30:34,820 --> 00:30:37,810
- The Indian prime
minister should be ready
219
00:30:37,810 --> 00:30:42,203
to establish communist agenda in Punjab.
220
00:30:46,970 --> 00:30:47,803
(speaking Russian)
221
00:30:49,400 --> 00:30:52,440
- And now Moscow won't leave India alone
222
00:30:52,440 --> 00:30:54,760
on the international diplomatic level,
223
00:30:54,760 --> 00:30:57,820
particularly in the Punjab formula.
224
00:30:57,820 --> 00:30:59,330
- One more thing.
225
00:30:59,330 --> 00:31:00,970
Surjit Singh was not able
226
00:31:00,970 --> 00:31:04,090
to clear one point about Panjab?
227
00:31:04,090 --> 00:31:05,390
- Which one?
228
00:31:05,390 --> 00:31:08,660
- Russian army is already
deployed in Afghanistan,
229
00:31:08,660 --> 00:31:12,370
should make more pressure
in Pakistani border.
230
00:31:12,370 --> 00:31:17,030
It will help India to
make presence in Amritsar.
231
00:31:17,030 --> 00:31:19,180
- Why is that so necessary?
232
00:31:19,180 --> 00:31:20,650
- You don't need to attack.
233
00:31:20,650 --> 00:31:22,583
You just need to make more pressure.
234
00:31:28,512 --> 00:31:31,003
- I will talk to the agency director.
235
00:31:31,003 --> 00:31:33,093
They must agree on this point.
236
00:31:34,300 --> 00:31:37,050
- Punjab formula will be garbage
237
00:31:37,050 --> 00:31:41,003
without implementing my point
about Pakistani problem.
238
00:31:45,960 --> 00:31:48,730
Because during Amritsar operation,
239
00:31:48,730 --> 00:31:51,200
Pakistan can attack on India
240
00:31:51,200 --> 00:31:54,590
and it will make a difficult situation.
241
00:31:54,590 --> 00:31:57,220
And this is very much possible
242
00:31:57,220 --> 00:32:02,220
because mujahideens are
active mostly on Iran border.
243
00:32:03,051 --> 00:32:05,801
(dramatic music)
244
00:32:22,566 --> 00:32:25,149
(somber music)
245
00:32:41,498 --> 00:32:45,748
(RK Dhawan speaking hindi)
246
00:32:49,464 --> 00:32:51,548
(Surjeet speaking hindi)
247
00:32:51,548 --> 00:32:52,448
(Durga speaking hindi)
248
00:32:52,448 --> 00:32:56,655
(Surjeet speaking hindi
249
00:32:56,655 --> 00:33:01,072
(Durga speaking hindi)
250
00:33:02,711 --> 00:33:07,294
(Surjeet speaking hindi)
251
00:33:18,917 --> 00:33:23,334
(Durga speaking hindi)
252
00:33:26,025 --> 00:33:30,608
(Surjeet speaking hindi)
253
00:33:31,709 --> 00:33:36,034
(Durga speaking hindi)
254
00:33:36,034 --> 00:33:41,034
(Surjeet speaking hindi)
255
00:33:41,399 --> 00:33:45,816
(Durga speaking hindi)
256
00:33:52,361 --> 00:33:56,944
(Surjeet speaking hindi)
257
00:34:11,960 --> 00:34:16,377
(Durga speaking hindi)
258
00:34:18,958 --> 00:34:23,541
(Surjeet speaking hindi)
259
00:34:26,899 --> 00:34:31,316
(Durga speaking hindi)
260
00:34:36,303 --> 00:34:40,886
(Surjeet speaking hindi)
261
00:34:48,954 --> 00:34:51,704
(dramatic music)
262
00:35:01,462 --> 00:35:03,056
(Durga speaking hindi)
263
00:35:03,056 --> 00:35:05,678
(Surjeet speaking hindi)
264
00:35:05,678 --> 00:35:08,511
(dramatic music)
17951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.