Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,997 --> 00:00:55,898
Mama.
2
00:00:56,766 --> 00:00:58,034
What? What is it, baby?
3
00:00:58,935 --> 00:01:00,470
There are monsters.
4
00:01:01,904 --> 00:01:02,905
It's okay, baby.
5
00:01:14,083 --> 00:01:17,620
I'll keep you safe in these arms of mine
6
00:01:18,688 --> 00:01:23,025
Hold on to me,pretty baby, and you'll see
7
00:01:23,759 --> 00:01:26,229
I can be all you need
8
00:01:26,696 --> 00:01:27,797
Drop your bag!
9
00:01:28,998 --> 00:01:30,233
On your knees, right now!
10
00:01:31,934 --> 00:01:32,869
Don't fucking move!
11
00:01:34,070 --> 00:01:35,805
We got you on attempt to distribute.
12
00:01:35,872 --> 00:01:37,006
Know what that means, Carcillo?
13
00:01:37,473 --> 00:01:40,009
Means little Jade and her mommyaren't going to see each other
14
00:01:40,076 --> 00:01:41,711
for a long time.
15
00:02:12,208 --> 00:02:13,142
Get us to Silas.
16
00:02:14,410 --> 00:02:15,745
You know,we're trying to do you a favor.
17
00:02:16,479 --> 00:02:17,413
It's easy enough.
18
00:02:17,847 --> 00:02:19,949
File the charges,let you figure out bail,
19
00:02:20,016 --> 00:02:21,984
a lawyer, child protective services...
20
00:02:22,051 --> 00:02:22,985
I don't know him!
21
00:02:23,452 --> 00:02:24,387
Yeah, okay.
22
00:02:25,187 --> 00:02:26,122
How many times we got to do this?
23
00:02:27,356 --> 00:02:28,691
Do you want to keep your daughter?
24
00:02:42,905 --> 00:02:44,507
Mama, come play with me.
25
00:02:54,750 --> 00:02:55,685
Who do I get to be?
26
00:02:56,052 --> 00:02:57,286
-I'm this car.
-Okay.
27
00:02:57,853 --> 00:02:58,788
Epic pacing.
28
00:03:00,189 --> 00:03:02,158
This is going to the city
and it's a girl.
29
00:03:45,801 --> 00:03:46,736
Yo, what up, bro?
30
00:03:51,173 --> 00:03:52,308
Yo!
31
00:03:52,375 --> 00:03:53,309
I like your face.
32
00:03:54,610 --> 00:03:55,544
I like your face.
33
00:03:56,145 --> 00:03:57,146
It's just my face.
34
00:03:57,213 --> 00:03:58,280
Leave them the fuck alone, Stevie.
35
00:03:58,347 --> 00:04:00,116
Yo, watch your language,
there's a fucking kid here, man.
36
00:04:00,683 --> 00:04:02,418
It's okay, I know the "fuck" word.
37
00:04:03,419 --> 00:04:05,688
Yeah, that's my fault, right?
38
00:04:05,755 --> 00:04:06,689
Yup.
39
00:04:10,893 --> 00:04:12,695
Are there a lot of people at the parade?
40
00:04:12,762 --> 00:04:13,696
Yeah.
41
00:04:14,130 --> 00:04:15,031
Come on.
42
00:04:19,602 --> 00:04:23,406
Damn, you look just like the Bony Lady.
43
00:04:24,507 --> 00:04:26,475
You laugh, but it's true,
she protects us.
44
00:04:26,542 --> 00:04:27,643
And she'd do the same for you.
45
00:04:28,511 --> 00:04:29,545
We're doing alright. For real.
46
00:04:30,713 --> 00:04:31,747
-Hey, Jade.
-Bye!
47
00:04:37,620 --> 00:04:39,655
Hey, yo, come hang tonight!
48
00:04:40,322 --> 00:04:41,724
I'll take care of you,
anything you need.
49
00:04:41,791 --> 00:04:42,725
You know what I'm saying?
50
00:04:43,492 --> 00:04:44,326
Yeah.
51
00:04:44,393 --> 00:04:45,828
She's the only one who can handle me.
52
00:04:47,296 --> 00:04:49,532
-Well, she's expensive, though.
-Damn right, I am.
53
00:04:50,366 --> 00:04:51,767
-Bye, honey.
-Bye.
54
00:05:18,060 --> 00:05:19,161
Look, mom!
55
00:05:19,562 --> 00:05:21,263
What you doing? That's some moss.
56
00:05:57,600 --> 00:05:59,568
I want to see Mads.
57
00:05:59,902 --> 00:06:00,836
Me too.
58
00:06:03,839 --> 00:06:04,874
You can't get me!
59
00:06:05,808 --> 00:06:07,409
-Hi!
-Hi!
60
00:06:10,045 --> 00:06:11,447
-What you got up there?
-Nana.
61
00:06:12,681 --> 00:06:13,682
I know Nana.
62
00:06:14,183 --> 00:06:15,751
No, you don't. She's dead.
63
00:06:16,185 --> 00:06:17,520
I mean, that's why we're here, right?
64
00:06:18,554 --> 00:06:20,055
-Hey.
-What's good, girl.
65
00:06:22,491 --> 00:06:24,894
We're going to be right back.
You ready? Ready, ready, let's go.
66
00:06:31,267 --> 00:06:32,201
Hey, you doing okay?
67
00:06:33,736 --> 00:06:34,670
Fine.
68
00:06:35,971 --> 00:06:38,107
-Your mom, she was...
-Thanks for taking Jade tonight.
69
00:06:39,008 --> 00:06:40,042
Yeah, I love hanging out with her.
70
00:06:42,178 --> 00:06:43,112
Do I need to worry about you?
71
00:06:44,947 --> 00:06:47,316
Shut up, you know I'm good.
72
00:06:47,650 --> 00:06:48,584
I always am.
73
00:06:50,019 --> 00:06:51,453
Like a cockroach.
74
00:07:14,410 --> 00:07:15,578
Gotta go to work, boo.
75
00:07:17,413 --> 00:07:19,014
-I love you.
-I love you too.
76
00:07:21,750 --> 00:07:22,685
Have fun, okay?
77
00:07:34,063 --> 00:07:34,997
Hey, Jade?
78
00:07:37,066 --> 00:07:38,000
Stay dangerous.
79
00:07:38,734 --> 00:07:40,102
Stay dangerous, mama.
80
00:08:10,799 --> 00:08:11,734
Pack of reds.
81
00:08:12,268 --> 00:08:14,103
-You old enough?
-Yeah.
82
00:08:20,809 --> 00:08:21,744
Eleven sixty-two.
83
00:08:28,951 --> 00:08:31,553
I'd say those things will kill you,
but you look dead already.
84
00:08:32,755 --> 00:08:33,689
Okay.
85
00:08:34,823 --> 00:08:35,758
Can I get the bathroom key?
86
00:08:39,361 --> 00:08:40,296
Don't make a mess.
87
00:09:41,123 --> 00:09:42,157
Take your fucking time.
88
00:09:51,433 --> 00:09:52,668
-You're late.
-So?
89
00:09:53,235 --> 00:09:55,337
You're fucking ugly,
what are we gonna do about it?
90
00:09:57,473 --> 00:09:58,407
Of all the nights...
91
00:09:59,108 --> 00:10:00,676
-The fuck is wrong with you?
-You need to cool.
92
00:10:02,911 --> 00:10:04,680
Try to keep your head on straight,
this is really serious.
93
00:10:05,080 --> 00:10:06,015
Yeah, I know.
94
00:10:06,448 --> 00:10:07,416
I'm the one going out there.
95
00:10:10,619 --> 00:10:11,553
Give me your backpack.
96
00:10:13,422 --> 00:10:14,356
Yes, sir.
97
00:10:20,796 --> 00:10:21,730
Ten Gs.
98
00:10:28,137 --> 00:10:29,505
Nothing sus about that at all.
99
00:10:30,439 --> 00:10:32,107
No more fucking around
with the small stuff.
100
00:10:39,948 --> 00:10:40,883
It's big.
101
00:10:42,384 --> 00:10:43,318
Yeah?
102
00:10:46,021 --> 00:10:46,955
You're going to be alright.
103
00:10:47,823 --> 00:10:48,757
We're going
to be with you the whole time.
104
00:10:49,091 --> 00:10:50,926
Well, actually, not at all, because...
105
00:10:51,460 --> 00:10:52,628
I'm walking out there alone.
106
00:10:52,694 --> 00:10:54,063
Can I have my fucking backpack, please?
107
00:10:54,430 --> 00:10:55,998
You know what I mean, we're going
to be able to hear everything.
108
00:11:04,540 --> 00:11:05,474
This is it, right?
109
00:11:06,275 --> 00:11:07,443
You wanted me to get you Silas?
110
00:11:08,143 --> 00:11:10,012
-I got you Silas.
-No yet, you didn't.
111
00:11:10,779 --> 00:11:11,847
I'm about to, so...
112
00:11:13,048 --> 00:11:13,982
So, when we get him,
113
00:11:15,884 --> 00:11:16,819
you're done.
114
00:11:21,423 --> 00:11:22,357
Alright, what's the code?
115
00:11:24,493 --> 00:11:25,561
I know the fucking code.
116
00:11:26,962 --> 00:11:27,896
You say it.
117
00:11:32,067 --> 00:11:33,735
"Pleasure doing business, Silas."
118
00:11:34,636 --> 00:11:35,571
Perfect.
119
00:11:37,840 --> 00:11:39,374
-Can I get some cash?
-For what?
120
00:11:40,642 --> 00:11:42,377
I bought cigs and a drink.
121
00:11:43,612 --> 00:11:45,347
Yeah? You got a receipt?
122
00:11:46,315 --> 00:11:48,083
-Fuck you.
-Yeah, get out of the car.
123
00:11:56,325 --> 00:11:58,060
Yeah, fuck you too.
124
00:11:58,127 --> 00:11:59,094
Okay, good night.
125
00:11:59,828 --> 00:12:00,762
Fucking pig.
126
00:12:24,419 --> 00:12:27,556
I'll keep you safe in these arms of mine
127
00:12:28,657 --> 00:12:33,795
Hold on to me,pretty baby, and you'll see
128
00:12:34,396 --> 00:12:36,565
-I can be all...-Always with the singing.
129
00:12:37,032 --> 00:12:37,966
Whatever works.
130
00:13:29,351 --> 00:13:30,285
Get in.
131
00:13:34,223 --> 00:13:35,157
Where's Silas?
132
00:13:37,359 --> 00:13:38,460
Who the fuck is Silas?
133
00:13:40,295 --> 00:13:41,230
Frankie?
134
00:13:42,130 --> 00:13:44,066
Change of plans, Riv. Get in.
135
00:13:45,133 --> 00:13:47,536
Come on, man.
You know I got to get home to my kid.
136
00:13:47,869 --> 00:13:49,104
You stay at The Oasis, right?
137
00:13:51,540 --> 00:13:52,474
Right?
138
00:13:55,277 --> 00:13:56,211
Yeah.
139
00:14:01,783 --> 00:14:02,718
Get in the car.
140
00:14:05,520 --> 00:14:06,455
Hold up.
141
00:14:07,889 --> 00:14:08,824
Arms out.
142
00:14:10,359 --> 00:14:11,293
Really?
143
00:14:13,462 --> 00:14:14,997
Yo, hey. Yo!
144
00:14:16,131 --> 00:14:18,433
Let's go. She's golden, come on.
145
00:14:20,602 --> 00:14:21,536
I'm golden.
146
00:14:27,442 --> 00:14:28,377
Let's go.
147
00:14:29,711 --> 00:14:30,946
Did she just get in the fucking car?
148
00:14:48,864 --> 00:14:49,765
Go, go.
149
00:14:57,906 --> 00:14:58,840
She there? She there?
150
00:15:00,275 --> 00:15:01,310
She's not fucking there.
151
00:15:14,389 --> 00:15:15,324
Give me your phone.
152
00:15:27,102 --> 00:15:28,837
-I'm sorry, the person you're trying...-Fuck!
153
00:15:28,904 --> 00:15:31,139
Has a voice mailboxthat has not been set up yet.
154
00:15:32,441 --> 00:15:34,509
-How the fuck do we find them now?
-I don't know.
155
00:15:36,678 --> 00:15:38,280
How much longer till we get there, man?
156
00:15:38,347 --> 00:15:39,281
I got to get back home.
157
00:15:41,083 --> 00:15:42,017
Sit back and shut up.
158
00:16:44,713 --> 00:16:45,647
Frankie?
159
00:16:46,615 --> 00:16:48,517
A dirt road? Where are we going, man?
160
00:16:49,818 --> 00:16:52,354
Jesus Christ! Relax.
161
00:17:10,405 --> 00:17:11,406
What's up, Jack?
162
00:17:13,008 --> 00:17:13,942
Gentlemen.
163
00:17:52,347 --> 00:17:53,281
Come on.
164
00:18:12,067 --> 00:18:13,001
Fuck.
165
00:18:21,543 --> 00:18:24,412
What are you doing?
Come on, let's go. Get out.
166
00:19:13,995 --> 00:19:14,930
Go ahead.
167
00:19:16,731 --> 00:19:17,666
Go.
168
00:19:31,446 --> 00:19:32,480
I got to piss.
169
00:19:42,557 --> 00:19:43,491
Fuck.
170
00:19:59,007 --> 00:19:59,941
Fuck.
171
00:20:11,419 --> 00:20:12,621
Guys, can you still hear me?
172
00:20:12,687 --> 00:20:18,026
I'm at a ranch, up a dirt road
off the Sierra. 11755 Spade.
173
00:20:19,160 --> 00:20:20,729
Just fucking hurry up and get here!
174
00:20:25,800 --> 00:20:26,735
How long are we going to wait here?
175
00:20:27,969 --> 00:20:28,903
I got to think, man.
176
00:20:30,238 --> 00:20:33,174
Yeah, what we got to do
is call this in now.
177
00:20:33,608 --> 00:20:35,910
So you want
to tell our boss we lost the CI?
178
00:20:37,912 --> 00:20:38,847
Then what?
179
00:20:39,514 --> 00:20:40,815
Then they send backup.
180
00:20:41,216 --> 00:20:44,119
And we find River
before something fucked up happens.
181
00:20:44,185 --> 00:20:45,987
We are this close
to nailing Silas Butler.
182
00:20:46,054 --> 00:20:48,056
Are we? Where is he?
183
00:20:50,725 --> 00:20:52,427
Where's the ten Gs?
Where's our fucking CI?
184
00:21:04,239 --> 00:21:06,675
Do I need to remind you
what this would mean for us? Do I?
185
00:21:08,810 --> 00:21:10,311
And you want
to blow it over some throw away
186
00:21:10,378 --> 00:21:12,714
-that's not even in the system?
-We got to fucking find her, okay?
187
00:21:24,993 --> 00:21:26,194
Yo, why the water been running so long?
188
00:21:28,296 --> 00:21:29,230
Maybe she's nervous.
189
00:22:03,031 --> 00:22:04,599
You got a piss fetish or something?
190
00:22:05,166 --> 00:22:06,101
What?
191
00:22:06,668 --> 00:22:07,602
No, man I was...
192
00:22:09,404 --> 00:22:10,638
Come on, go.
193
00:24:02,617 --> 00:24:03,551
Have a seat, darling.
194
00:24:11,593 --> 00:24:12,527
Look at you!
195
00:24:13,728 --> 00:24:15,230
A lot different
than last time I saw you.
196
00:24:17,632 --> 00:24:18,566
Your hair...
197
00:24:19,634 --> 00:24:20,568
your clothes...
198
00:24:22,003 --> 00:24:23,071
Now you got this whole...
199
00:24:24,105 --> 00:24:26,641
"is it a chick? Is it a dude?"
kind of vibe going on.
200
00:24:28,476 --> 00:24:29,410
I dig it.
201
00:24:31,412 --> 00:24:32,347
Thanks.
202
00:24:33,281 --> 00:24:36,117
I'm not sure if what happened back then
would happen today, you know, if...
203
00:24:36,651 --> 00:24:37,585
But, who knows?
204
00:24:38,987 --> 00:24:39,854
Yeah.
205
00:24:39,921 --> 00:24:42,991
Yeah, I'm not sure if what happened
last time would've happened if...
206
00:24:43,958 --> 00:24:45,660
I wasn't drunk as fuck and...
207
00:24:45,994 --> 00:24:47,161
sixteen, but...
208
00:24:48,730 --> 00:24:49,864
Yeah, it did, so...
209
00:24:52,834 --> 00:24:56,237
You could always talk shit.
That's why I liked you, River.
210
00:25:00,174 --> 00:25:01,175
You still like candy?
211
00:25:05,446 --> 00:25:06,915
Come on.
212
00:25:07,982 --> 00:25:08,917
Help yourself.
213
00:25:23,064 --> 00:25:23,998
Damn.
214
00:25:24,666 --> 00:25:26,668
So, I... So I got ten Gs.
215
00:25:27,302 --> 00:25:28,236
Pump the brakes.
216
00:25:30,204 --> 00:25:32,407
What's the rush?
I haven't seen you in years.
217
00:25:33,241 --> 00:25:34,676
-Yeah, yeah.
-Relax.
218
00:25:35,410 --> 00:25:36,344
Yeah, okay.
219
00:25:38,680 --> 00:25:40,982
Like, I'd love
to stay and party, I just...
220
00:25:41,783 --> 00:25:43,718
I got to get back home, you know?
221
00:25:44,185 --> 00:25:45,887
Yes, right.
222
00:25:47,555 --> 00:25:48,489
Our daughter.
223
00:25:52,860 --> 00:25:54,762
Course. How is she, by the way?
224
00:25:56,364 --> 00:25:57,365
My daughter's fine.
225
00:26:03,037 --> 00:26:05,540
She got to be, what? Like...
What? Three, by now?
226
00:26:07,275 --> 00:26:08,209
She's five.
227
00:26:11,079 --> 00:26:13,982
Yeah, like, I didn't really
come here to talk about her.
228
00:26:14,949 --> 00:26:15,883
No, I think you did.
229
00:26:17,151 --> 00:26:18,119
You got to my men.
230
00:26:19,687 --> 00:26:20,922
You made sure he knew who you were.
231
00:26:22,256 --> 00:26:23,191
I mean...
232
00:26:26,194 --> 00:26:27,128
River,
233
00:26:27,628 --> 00:26:30,665
do you really think
you'd be sitting here otherwise?
234
00:26:31,699 --> 00:26:32,633
Come on.
235
00:26:35,136 --> 00:26:36,070
Okay?
236
00:26:43,511 --> 00:26:44,445
Excuse me.
237
00:26:45,380 --> 00:26:46,314
Fuck!
238
00:26:49,517 --> 00:26:50,451
What?
239
00:26:50,918 --> 00:26:53,121
Just, like, I got to get home, you know?
240
00:26:54,022 --> 00:26:54,956
Come on.
241
00:26:55,590 --> 00:26:57,458
We get to spend some time and catch up.
242
00:26:59,460 --> 00:27:02,964
We can do some magnificent cocaine
in my big ass house.
243
00:27:03,731 --> 00:27:06,134
Yeah, yeah, that coke is legit.
244
00:27:07,535 --> 00:27:08,469
I know.
245
00:27:09,737 --> 00:27:11,639
Here, it's on me.
246
00:27:12,140 --> 00:27:13,074
Take one for the road.
247
00:27:15,710 --> 00:27:17,612
Always a gentleman,
248
00:27:18,546 --> 00:27:19,647
Silas.
249
00:27:19,714 --> 00:27:20,815
I would like to think so.
250
00:27:22,884 --> 00:27:24,786
So, tell me.
251
00:27:26,387 --> 00:27:27,555
What the fuck are you doing here?
252
00:27:32,193 --> 00:27:34,228
-I... They...
-They told me everything.
253
00:27:35,396 --> 00:27:36,564
I need to hear it from you.
254
00:27:44,739 --> 00:27:45,673
I...
255
00:27:47,075 --> 00:27:50,344
You know I take classes at Valley
256
00:27:52,113 --> 00:27:54,182
and those dudes are
always looking to score, so...
257
00:27:55,116 --> 00:27:58,786
So I figured, like, I might as well be
the one selling to them.
258
00:27:59,887 --> 00:28:00,822
So, let me get this straight.
259
00:28:01,923 --> 00:28:04,859
You saved up ten Bens
260
00:28:05,993 --> 00:28:08,329
selling shit to those chuckleheads
over there at Valley?
261
00:28:10,098 --> 00:28:11,032
Yeah.
262
00:28:13,000 --> 00:28:14,368
I'm fucking good.
263
00:28:16,170 --> 00:28:17,105
So what you need me for?
264
00:28:17,705 --> 00:28:19,674
Do you know how long
it took me to do that?
265
00:28:20,808 --> 00:28:25,179
Like, just selling, like, loose pills
and a gram here and there?
266
00:28:28,749 --> 00:28:31,018
And then I figured
you owed me one, so...
267
00:28:32,854 --> 00:28:33,788
I owed you one?
268
00:28:34,856 --> 00:28:37,658
Well, how much has my kid cost you?
269
00:28:39,127 --> 00:28:41,696
How many birthday parties
have you thrown?
270
00:28:43,698 --> 00:28:46,367
Yeah, what about diapers?
271
00:28:46,434 --> 00:28:48,369
-No, no, no, no.
-Did you buy any?
272
00:28:48,436 --> 00:28:50,538
No, no, no, no.
273
00:28:51,906 --> 00:28:54,709
That's what you wanted,
that's what you got.
274
00:28:55,343 --> 00:28:57,411
-No, I did, but...
-Yeah.
275
00:28:58,546 --> 00:29:00,815
But, like, don't tell me
you didn't appreciate it.
276
00:29:04,552 --> 00:29:05,486
You're tripping.
277
00:29:06,621 --> 00:29:07,722
You are a hustler.
278
00:29:07,788 --> 00:29:10,458
No, I'm just trying
to keep my head down, and, like...
279
00:29:11,492 --> 00:29:12,426
take care of my girl.
280
00:29:14,529 --> 00:29:15,463
I respect that.
281
00:29:16,998 --> 00:29:19,033
Fuck it! Let's get you laced up.
282
00:29:21,068 --> 00:29:22,003
Alright.
283
00:29:23,971 --> 00:29:24,906
You ever sell Molly?
284
00:29:26,440 --> 00:29:27,375
No.
285
00:29:30,144 --> 00:29:31,412
Those kids at Valey will eat it up.
286
00:29:33,581 --> 00:29:34,515
It's a lot, though.
287
00:29:35,550 --> 00:29:36,484
Think you can handle that?
288
00:29:38,386 --> 00:29:39,320
Yeah, I'm sure.
289
00:29:40,454 --> 00:29:41,389
I'm sure.
290
00:29:44,859 --> 00:29:45,893
Because, you see...
291
00:29:47,562 --> 00:29:48,796
if you give me that money,
292
00:29:51,165 --> 00:29:53,334
you understand from that point forward,
293
00:29:55,636 --> 00:29:58,606
you and I are bonded.
294
00:30:03,010 --> 00:30:03,978
And if you don't
295
00:30:05,613 --> 00:30:06,881
bring me back my cut...
296
00:30:09,650 --> 00:30:11,719
it won't matter who the fuck you are.
297
00:30:14,555 --> 00:30:15,623
You understand what I'm saying?
298
00:30:18,492 --> 00:30:20,695
Yeah. I know, I know.
299
00:30:22,396 --> 00:30:23,331
I got it.
300
00:30:33,140 --> 00:30:35,042
-My drink must have spilled...
-The fuck?
301
00:30:37,011 --> 00:30:39,981
You know, that shit right there
will kill you, baby.
302
00:30:40,047 --> 00:30:40,982
My bad.
303
00:30:42,883 --> 00:30:44,952
Frankie, come here.
304
00:30:46,621 --> 00:30:48,556
Come dry this off
before it fucks up something else.
305
00:30:49,123 --> 00:30:51,826
-Pleasure doing business, Silas.
-Yeah.
306
00:30:53,361 --> 00:30:54,362
-Wait!
-Yeah?
307
00:31:12,313 --> 00:31:13,247
Stay a while.
308
00:31:14,715 --> 00:31:15,650
Come on.
309
00:31:22,356 --> 00:31:23,291
Come on.
310
00:31:33,067 --> 00:31:34,235
Yo, what the fuck?
311
00:31:35,102 --> 00:31:36,037
Hey, Si!
312
00:31:36,804 --> 00:31:38,606
There's a motherfucking wire
in this bag!
313
00:31:38,673 --> 00:31:39,607
Fuck! Go!
314
00:31:54,789 --> 00:31:56,257
I got her. Fucking bitch!
315
00:31:59,727 --> 00:32:00,661
Open the door!
316
00:32:16,210 --> 00:32:17,144
She's in the courtyard!
317
00:32:18,379 --> 00:32:19,547
There she is!
318
00:32:19,613 --> 00:32:20,548
Bring her here!
319
00:32:26,787 --> 00:32:27,822
Fuck, fuck!
320
00:32:29,090 --> 00:32:30,024
Get her!
321
00:32:30,991 --> 00:32:32,259
I got the girl, I got the girl!
322
00:33:52,706 --> 00:33:54,041
Get her! Fuck!
323
00:34:31,412 --> 00:34:32,346
Fuck!
324
00:34:45,125 --> 00:34:46,961
-Goddamn, you fucked up, Frankie.
-Get in.
325
00:34:47,361 --> 00:34:49,797
-Silas is going to fucking kill us.
-Get in, we got to handle this.
326
00:34:49,864 --> 00:34:51,098
She's golden.
327
00:34:51,165 --> 00:34:52,833
Shut the fuck up, we're going to do her!
328
00:34:52,900 --> 00:34:55,002
-Bro, come on.
-Fucking A.
329
00:34:55,069 --> 00:34:56,003
Fuck, man.
330
00:35:55,763 --> 00:35:56,764
Sit up, Switch.
331
00:35:58,566 --> 00:36:00,134
-Christ, what are you doing here?
-Shut up.
332
00:36:00,801 --> 00:36:01,869
Shut up in my own home?
333
00:36:01,936 --> 00:36:02,870
We just want to talk to you.
334
00:36:03,504 --> 00:36:04,805
Y'all are on some shit tonight.
335
00:36:04,872 --> 00:36:07,174
-Where's Silas' spot?
-Fuck if I know.
336
00:36:07,241 --> 00:36:09,176
You better figure it out
in the next 30 seconds.
337
00:36:09,243 --> 00:36:10,811
How am I supposed to figure out
something I don't know?
338
00:36:10,878 --> 00:36:12,713
We've been pretty fair to you over
the years, haven't we, Switch?
339
00:36:12,780 --> 00:36:14,081
Calm the fuck down, man.
340
00:36:14,148 --> 00:36:16,150
You've taken advantage of me
ever since the moment you busted me.
341
00:36:16,216 --> 00:36:18,052
And how many of those days
have you spent locked up?
342
00:36:18,118 --> 00:36:19,119
Look, that's not the point.
343
00:36:19,186 --> 00:36:21,021
The point is y'all can't
just be coming up in here,
344
00:36:21,088 --> 00:36:22,456
treat me like some fucking ATM machine.
345
00:36:22,523 --> 00:36:24,625
That's exactly what you are
until we say different.
346
00:36:24,692 --> 00:36:25,926
Okay, Carcillo,
what are you going to do?
347
00:36:25,993 --> 00:36:27,194
You're going to arrest me? For what?
348
00:36:27,861 --> 00:36:29,263
Who put you on to River
in the first place?
349
00:36:30,130 --> 00:36:31,131
Y'all wouldn't have shit without me.
350
00:36:31,198 --> 00:36:32,366
Hey!
351
00:36:32,433 --> 00:36:33,968
-Stop. Okay, alright. Look.
-Stop talking.
352
00:36:34,034 --> 00:36:35,302
I don't know where he is, but...
353
00:36:35,803 --> 00:36:38,105
-I, I, I... I got a guy who might.
-I, I, I...
354
00:36:41,942 --> 00:36:43,477
I swear to God
if you're bullshitting us...
355
00:36:45,913 --> 00:36:47,247
-Let's go.
-No, hey...
356
00:36:47,314 --> 00:36:48,949
My laundry's going to get wrinkled.
Goddamn it!
357
00:36:49,817 --> 00:36:50,918
Man.
358
00:36:50,985 --> 00:36:52,252
I had a girl coming over tonight, too.
359
00:37:01,829 --> 00:37:02,763
Stacy!
360
00:37:03,163 --> 00:37:04,198
-Jesus!
-I need help, okay?
361
00:37:05,799 --> 00:37:07,668
-Hey, what's going on?
-Meet me out back.
362
00:37:10,104 --> 00:37:11,672
I need help. Meet me out back, okay?
363
00:37:13,407 --> 00:37:14,341
-Please.
-Yeah, okay.
364
00:37:16,076 --> 00:37:17,411
-Where is he, Switch?
-He works up in there.
365
00:37:17,845 --> 00:37:19,279
-Where?
-At the house, with the beanie.
366
00:37:20,814 --> 00:37:22,116
-That him?
-Yeah, there he is, right there.
367
00:37:24,752 --> 00:37:25,686
What the fuck?
368
00:37:26,920 --> 00:37:28,522
Yo, where does Silas live?
369
00:37:28,589 --> 00:37:29,523
-Shit.
-No, no, no.
370
00:37:30,891 --> 00:37:32,559
Don't move, don't move! Hey! Hey!
371
00:37:34,361 --> 00:37:35,963
-Stand the fuck back!
-Okay.
372
00:37:44,471 --> 00:37:47,141
Where does Silas live?
373
00:37:47,675 --> 00:37:49,009
-Fuck you!
-Fuck me?
374
00:37:49,376 --> 00:37:50,310
Yeah?
375
00:37:52,546 --> 00:37:53,747
Where does Silas live?
376
00:38:01,088 --> 00:38:02,356
I need your phone, your car,
377
00:38:02,423 --> 00:38:03,991
and I need you
to not ask me any questions.
378
00:38:04,058 --> 00:38:05,259
-What?
-No questions, please.
379
00:38:05,325 --> 00:38:06,794
I'll owe you big time.
I 'll cover your shifts,
380
00:38:06,860 --> 00:38:07,795
anything you want.
381
00:38:08,295 --> 00:38:10,064
-It's always something with you.
-Come on, just give me your phone.
382
00:38:10,597 --> 00:38:12,366
I can't! How am I supposed to get home?
383
00:38:12,433 --> 00:38:13,600
Then let me just borrow it!
384
00:38:15,669 --> 00:38:16,603
Fine!
385
00:38:19,807 --> 00:38:21,041
What's the matter, fraidy Cat?
386
00:38:21,408 --> 00:38:23,610
This is only a tiny little bird.
387
00:38:24,144 --> 00:38:29,283
You mean a poor little, teensy-weensy,itsy-bitsy, defenseless bird?
388
00:38:29,349 --> 00:38:30,284
Yeah!
389
00:38:38,659 --> 00:38:41,161
I'm a bad pussy cat
390
00:38:46,266 --> 00:38:48,068
-Hello?
-Thank God!
391
00:38:48,669 --> 00:38:49,603
River?
392
00:38:50,204 --> 00:38:51,138
Is Jade okay?
393
00:38:51,538 --> 00:38:53,073
Yeah, of course,she's passed out next to me.
394
00:38:53,707 --> 00:38:55,709
-What's up?-Okay, don't open the door for anyone.
395
00:38:55,776 --> 00:38:57,478
-I'll be there soon.
-River, what's going on?
396
00:38:57,544 --> 00:38:59,146
Just don't open the door, I'm on my way.
397
00:39:09,356 --> 00:39:11,225
-Valley PD.-I need to speak
398
00:39:11,291 --> 00:39:13,560
to detective Carcillo
or Hernandez, please.
399
00:39:14,094 --> 00:39:15,028
One moment.
400
00:39:18,632 --> 00:39:19,933
-You've reached the desk of...-Fuck!
401
00:39:20,000 --> 00:39:22,202
Detective Carcillo, leave a messageand I'll get back to you.
402
00:39:24,505 --> 00:39:25,773
Carcillo, it's River.
403
00:39:25,839 --> 00:39:27,274
I escaped from Silas'.
404
00:39:27,841 --> 00:39:30,144
It's a compound
up a dirt road off of Sierra.
405
00:39:30,577 --> 00:39:34,014
The address is 11755 Spade.
406
00:39:34,548 --> 00:39:36,784
I'm headed back to my apartment,
so meet me there if you get this.
407
00:39:37,151 --> 00:39:38,218
I need help!
408
00:39:41,054 --> 00:39:42,589
What! Give me the keys.
409
00:39:44,591 --> 00:39:47,394
-Come on!
-Seriously, don't fuck up my car, okay?
410
00:39:47,461 --> 00:39:49,429
It's a fucking piece of shit, Stacy.
It'll be fine.
411
00:39:57,037 --> 00:39:58,305
White, possibly Latin.
412
00:39:58,372 --> 00:40:00,374
Sixteen and 21 years, winter clothing.
413
00:40:04,311 --> 00:40:06,446
-Get out.
-I'm not even near my house.
414
00:40:06,513 --> 00:40:07,848
You think I give a shit?
Get the fuck out.
415
00:40:10,584 --> 00:40:12,753
-Get the fuck out!
-Y'all are out of your fucking minds!
416
00:40:16,190 --> 00:40:17,124
Fuck you!
417
00:40:21,595 --> 00:40:22,529
Fuck!
418
00:40:51,024 --> 00:40:51,959
Jade?
419
00:40:52,626 --> 00:40:53,794
Mads!
420
00:40:53,861 --> 00:40:55,662
Jade, baby? My God, Mads!
421
00:40:55,729 --> 00:40:56,897
Are you okay? Can you hear me?
422
00:40:57,998 --> 00:40:58,899
Where is Jade?
423
00:41:02,002 --> 00:41:02,936
Jesus Christ!
424
00:41:10,911 --> 00:41:11,845
River?
425
00:41:12,512 --> 00:41:13,447
Who were those guys?
426
00:41:20,888 --> 00:41:21,822
Hello?
427
00:41:22,489 --> 00:41:23,523
Put River on the phone.
428
00:41:30,097 --> 00:41:30,998
Where is my daughter?
429
00:41:31,632 --> 00:41:32,966
You fucking snitch!
430
00:41:33,033 --> 00:41:34,034
Where is she!
431
00:41:34,501 --> 00:41:35,569
You want to see her again?
432
00:41:36,236 --> 00:41:38,205
You're going to do exactly what I say.
433
00:41:39,039 --> 00:41:40,707
Be at Silas' in 30 minutes
434
00:41:41,408 --> 00:41:42,809
or it's nap time for Jade.
435
00:41:42,876 --> 00:41:44,144
Don't fucking touch her!
436
00:41:46,346 --> 00:41:47,281
That's up to you.
437
00:41:50,550 --> 00:41:52,052
What the fuck? River?
438
00:41:53,520 --> 00:41:54,454
Hey, who are these guys?
439
00:41:55,689 --> 00:41:56,623
Who are these guys?
440
00:41:57,724 --> 00:41:59,526
You're doing drug deals with Silas now?
441
00:42:00,861 --> 00:42:03,530
-What's wrong with you?
-It's not like that. I got set up.
442
00:42:08,268 --> 00:42:09,202
Hi, there.
443
00:42:10,504 --> 00:42:11,438
I'm Silas.
444
00:42:12,839 --> 00:42:13,774
What's your name?
445
00:42:14,775 --> 00:42:15,709
Jade.
446
00:42:16,143 --> 00:42:17,177
Nice to meet you, Jade.
447
00:42:18,679 --> 00:42:20,414
-I got a plan.
-Let me know.
448
00:42:21,715 --> 00:42:23,583
We got to think she can't use her phone,
or she would've called.
449
00:42:23,650 --> 00:42:24,818
Yeah.
450
00:42:24,885 --> 00:42:25,919
I want my mom.
451
00:42:27,521 --> 00:42:28,522
How about your dad?
452
00:42:29,089 --> 00:42:30,157
He's an asshole.
453
00:42:32,225 --> 00:42:33,160
Yeah, I heard that too.
454
00:42:33,894 --> 00:42:34,828
You can't go back.
455
00:42:35,963 --> 00:42:37,764
-Alone? You can't.
-I have to.
456
00:42:43,070 --> 00:42:44,037
What's going to happen?
457
00:42:46,106 --> 00:42:47,975
You and Jade are coming home.
That's it, okay?
458
00:42:50,010 --> 00:42:51,712
-I love you.
-I love you too.
459
00:43:28,548 --> 00:43:29,483
What about the station?
460
00:43:30,417 --> 00:43:31,518
She could've called there.
461
00:43:37,190 --> 00:43:38,125
How about a soda?
462
00:43:39,393 --> 00:43:40,327
Yeah?
463
00:43:44,297 --> 00:43:45,232
Thank you.
464
00:43:46,566 --> 00:43:48,368
You have very nice manners, Jade.
465
00:43:52,406 --> 00:43:53,540
Carcillo, it's River.
466
00:43:53,607 --> 00:43:54,941
I escaped from Silas'.
467
00:43:55,642 --> 00:43:58,011
It's a compoundup a dirt road off of Sierra.
468
00:43:58,678 --> 00:44:02,182
The address is 11755 Spade.
469
00:44:02,783 --> 00:44:04,551
I'm headed back to my apartment,so meet me there...
470
00:44:04,618 --> 00:44:06,253
-Her apartment. Go.-I need help!
471
00:44:13,193 --> 00:44:14,895
Hey, I need to talk to Stevie.
472
00:44:16,696 --> 00:44:17,631
Okay, come in.
473
00:44:28,875 --> 00:44:29,876
Look who it is!
474
00:44:32,045 --> 00:44:34,081
-You came back.
-Yeah, man, not for that.
475
00:44:35,215 --> 00:44:36,917
Yeah, I thought I couldn't handle you.
476
00:44:36,983 --> 00:44:38,318
Stevie, I'm serious, I need some help.
477
00:44:41,188 --> 00:44:42,122
What do you need, Riv?
478
00:44:45,525 --> 00:44:46,460
I need a piece.
479
00:44:48,829 --> 00:44:49,763
A piece?
480
00:44:50,263 --> 00:44:51,398
Yeah, man, I need a weapon.
481
00:44:56,236 --> 00:44:57,204
Yo, you got a piece?
482
00:44:58,038 --> 00:44:59,172
I don't think she want mine!
483
00:45:01,408 --> 00:45:03,343
Yo, you think
I just got those laying around
484
00:45:03,410 --> 00:45:05,011
-ready to hand out?
-I don't know, honestly.
485
00:45:06,446 --> 00:45:08,615
Yo, Riv,
what kind of trouble are you in?
486
00:45:09,082 --> 00:45:10,016
Can you help me or not?
487
00:45:10,684 --> 00:45:13,487
I'm sorry, River.
I'm high as fuck right now.
488
00:45:16,890 --> 00:45:17,824
Listen.
489
00:45:26,633 --> 00:45:27,567
It's clean.
490
00:45:35,842 --> 00:45:36,776
Thank you.
491
00:45:38,512 --> 00:45:39,446
Thank her.
492
00:45:40,981 --> 00:45:41,915
Santa Muerte.
493
00:45:43,450 --> 00:45:46,686
The patron saint
for those of us living on the outside,
494
00:45:47,320 --> 00:45:48,555
like me, like you.
495
00:45:51,091 --> 00:45:53,693
She brought you here
and whatever your facing,
496
00:45:54,027 --> 00:45:55,061
she'll protect you from it.
497
00:45:58,632 --> 00:45:59,566
Come here.
498
00:46:06,239 --> 00:46:08,308
My dearest and most holly Santa Muerte,
499
00:46:08,842 --> 00:46:12,579
my beloved Back Lady, I invoke thy aid
and protection for our sister.
500
00:46:13,013 --> 00:46:14,114
My queen, my mother,
501
00:46:14,447 --> 00:46:17,951
I pray that you grant her protection
day and night, without fail.
502
00:46:18,952 --> 00:46:20,220
Holy Mother of Shadows,
503
00:46:21,454 --> 00:46:23,156
protect her from all her hidden enemies
504
00:46:23,223 --> 00:46:26,893
and reveal to her those that are false
and have only bad intentions for her.
505
00:46:27,894 --> 00:46:29,729
And break down
every obstacle that stands
506
00:46:29,796 --> 00:46:31,398
in the path of her happiness.
507
00:46:32,365 --> 00:46:33,433
Uplift her spirit,
508
00:46:33,500 --> 00:46:36,236
and refill it with thy love,for you are our mother.
509
00:46:37,137 --> 00:46:38,071
Amen.
510
00:46:45,245 --> 00:46:46,279
Hope I'll see you soon.
511
00:47:16,710 --> 00:47:17,644
Down here.
512
00:47:44,738 --> 00:47:45,672
Fuck.
513
00:47:46,706 --> 00:47:47,641
Fuck!
514
00:48:54,140 --> 00:48:55,108
You fucked up my man.
515
00:48:55,675 --> 00:48:57,911
Yeah, well, he did step
in front of a moving car, so...
516
00:48:58,778 --> 00:48:59,813
Don't get cute.
517
00:48:59,879 --> 00:49:01,147
Facts is facts, man.
518
00:49:03,416 --> 00:49:04,351
What's up with that doll?
519
00:49:05,485 --> 00:49:07,287
It's for my girl. She's attached to it.
520
00:49:09,522 --> 00:49:10,457
Spread your arms.
521
00:49:20,300 --> 00:49:21,234
Spread your legs.
522
00:49:29,209 --> 00:49:30,310
You're fucking difficult.
523
00:49:32,779 --> 00:49:34,147
Most action you've gotten in a while.
524
00:49:37,117 --> 00:49:38,318
You're a funny bitch.
525
00:49:42,655 --> 00:49:43,590
Can I go now?
526
00:49:45,692 --> 00:49:46,626
Yeah.
527
00:49:50,997 --> 00:49:52,098
Downstairs, snitch.
528
00:50:33,940 --> 00:50:35,642
-Mama!
-It's okay, baby!
529
00:50:35,708 --> 00:50:37,076
It's okay, it's okay, I'm here.
530
00:50:39,446 --> 00:50:41,181
-Okay.
-Have a seat, River.
531
00:50:54,861 --> 00:50:57,297
I was just spending
some quality time with Jade.
532
00:50:58,131 --> 00:50:59,065
Cute little thing.
533
00:51:02,469 --> 00:51:03,670
I think I'm going to start seeing her.
534
00:51:05,505 --> 00:51:09,175
Yeah, I mean, we can schedule hangouts
and visits, whatever you want now.
535
00:51:10,844 --> 00:51:11,778
How do you like that?
536
00:51:13,246 --> 00:51:15,048
Yeah? Yeah?
537
00:51:16,616 --> 00:51:17,550
Get her out of here.
538
00:51:18,251 --> 00:51:20,587
No, no, no. Wait, wait, wait.
Just let her have this.
539
00:51:24,023 --> 00:51:24,958
No.
540
00:51:26,059 --> 00:51:27,494
-Mama!
-No!
541
00:51:27,894 --> 00:51:29,195
Rivs, sit down.
542
00:51:29,262 --> 00:51:30,930
-What is wrong with you?
-Sit down.
543
00:51:31,664 --> 00:51:32,932
-Mom!
-Shut it.
544
00:51:33,733 --> 00:51:34,667
Mom!
545
00:51:36,269 --> 00:51:38,037
-Sit the fuck down.
-River, sit down.
546
00:51:38,571 --> 00:51:40,073
-Stay. Stay!
-Fuck you.
547
00:51:41,207 --> 00:51:43,309
Mom! Mom!
548
00:51:45,245 --> 00:51:46,179
Mom!
549
00:51:46,846 --> 00:51:49,249
Mom! Let me out! Mama!
550
00:51:49,949 --> 00:51:51,050
Mama!
551
00:51:51,918 --> 00:51:53,486
What? Are you just going
to let her fucking cry?
552
00:51:57,557 --> 00:51:58,558
Shut the fuck up!
553
00:51:59,526 --> 00:52:00,527
Let me out!
554
00:52:08,501 --> 00:52:10,336
-Do you want to talk?
-Yeah, let's fucking talk.
555
00:52:10,403 --> 00:52:11,838
-Mom!
-Don't be a cunt.
556
00:52:13,072 --> 00:52:14,974
I heard the mother
of my child needed help.
557
00:52:16,075 --> 00:52:19,913
And, yeah, I liked that you didn't come
to me with your hands out.
558
00:52:21,180 --> 00:52:22,949
I respected that you wanted to work.
559
00:52:24,884 --> 00:52:26,452
So, I said, "Fuck it."
560
00:52:28,488 --> 00:52:32,091
You never asked me for nothing,
besides to leave you and the kid alone.
561
00:52:33,359 --> 00:52:34,327
And did I do that?
562
00:52:36,429 --> 00:52:37,363
Did I do that?
563
00:52:41,167 --> 00:52:43,269
Yeah, that's right.
564
00:52:43,836 --> 00:52:44,771
That's right.
565
00:52:46,039 --> 00:52:47,240
Because I respect you.
566
00:52:53,413 --> 00:52:55,415
And what do I get
in return for that respect?
567
00:52:56,783 --> 00:52:58,785
You wore a wire into my fucking home!
568
00:53:00,920 --> 00:53:02,221
Si... Silas...
569
00:53:03,890 --> 00:53:07,160
-I, I didn't...
-Shut the fuck up!
570
00:53:26,713 --> 00:53:28,181
You know, your fucking drink's
probably the only reason
571
00:53:28,247 --> 00:53:29,349
we're not in jail right now.
572
00:53:30,783 --> 00:53:31,718
I'm sorry.
573
00:53:32,085 --> 00:53:33,920
I'm, I'm really sorry, man.
574
00:53:35,121 --> 00:53:37,557
They targeted me
and I didn't have any other choice.
575
00:53:38,057 --> 00:53:39,325
You always have a choice.
576
00:53:40,560 --> 00:53:41,828
You shut the fuck up
577
00:53:42,929 --> 00:53:44,163
and you take the medicine.
578
00:53:44,998 --> 00:53:46,165
Think about what's in that room.
579
00:53:46,532 --> 00:53:47,834
Because it's not just about me.
580
00:53:49,802 --> 00:53:53,573
And those cops, they jammed me up hard
and you were the only thing they wanted.
581
00:53:57,677 --> 00:54:00,546
It was lose my little girl
or work for them.
582
00:54:02,915 --> 00:54:04,083
What was I supposed to do?
583
00:54:05,218 --> 00:54:06,152
Yeah.
584
00:54:08,021 --> 00:54:09,288
It's a pretty tough spot to be in.
585
00:54:11,991 --> 00:54:13,993
What y'all think?
What should she have done?
586
00:54:16,129 --> 00:54:18,498
-Shut the fuck up.
-Take the medicine.
587
00:54:20,733 --> 00:54:21,668
No, Si, come on.
588
00:54:24,237 --> 00:54:25,171
They...
589
00:54:25,838 --> 00:54:28,007
They don't know that a deal happened.
590
00:54:28,941 --> 00:54:30,109
What do they know about me?
591
00:54:30,176 --> 00:54:32,111
Nothing, not where you live...
592
00:54:33,112 --> 00:54:34,914
They don't know who your dealers are,
they don't know shit.
593
00:54:35,648 --> 00:54:37,183
And the wire's dead,
594
00:54:37,250 --> 00:54:39,218
because, otherwise,
they would've been here a few hours ago.
595
00:54:42,922 --> 00:54:44,323
We can make this right.
596
00:54:45,858 --> 00:54:46,793
We can all go home,
597
00:54:47,593 --> 00:54:48,528
no one in jail,
598
00:54:49,929 --> 00:54:50,863
no one dead.
599
00:54:52,865 --> 00:54:54,367
-Wouldn't that be nice?
-Yeah.
600
00:54:55,368 --> 00:54:56,135
Yes.
601
00:54:56,202 --> 00:54:58,271
Just let us go home,
it's been a long night.
602
00:54:59,539 --> 00:55:00,606
We're all gassed, man.
603
00:55:02,675 --> 00:55:04,410
You tried to fuck me, River.
604
00:55:05,111 --> 00:55:06,179
No.
605
00:55:06,245 --> 00:55:08,848
And I get it. I once fucked you too.
606
00:55:10,850 --> 00:55:12,385
So what?
You're trying to get me back, now?
607
00:55:12,452 --> 00:55:14,353
No, no, it's not like that.
608
00:55:15,922 --> 00:55:18,558
No, I swear, I swear on Jade's life.
609
00:55:18,624 --> 00:55:19,959
The fuck is that supposed to mean to me?
610
00:55:21,728 --> 00:55:24,197
I mean, just...
You got to believe me, man
611
00:55:25,598 --> 00:55:26,532
I believe you.
612
00:55:28,735 --> 00:55:29,669
I do.
613
00:55:30,603 --> 00:55:32,004
It just doesn't fucking matter.
614
00:55:34,474 --> 00:55:35,942
Because I can't let a snitch go.
615
00:55:38,010 --> 00:55:38,945
It's bad for business.
616
00:55:43,449 --> 00:55:44,383
I'm sorry, Riv.
617
00:55:47,553 --> 00:55:51,157
No, step the fuck back!
Stay there and drop your fucking gun!
618
00:55:51,224 --> 00:55:52,425
-Take it easy.
-Put it on the floor.
619
00:55:52,492 --> 00:55:54,694
Stay there. Kick it, kick it!
620
00:55:54,761 --> 00:55:55,795
Hey! Calm down!
621
00:55:57,163 --> 00:55:58,698
Let my fucking daughter go!
622
00:55:58,765 --> 00:56:00,533
-Can't do that, Riv.
-Let her go!
623
00:56:01,167 --> 00:56:02,769
-Si, I'm not fucking around!
-Riv.
624
00:56:02,835 --> 00:56:04,270
Riv, put the gun...
625
00:56:05,538 --> 00:56:06,472
Yo!
626
00:56:07,006 --> 00:56:08,775
Open the door and let us go, Si!
627
00:56:09,842 --> 00:56:10,777
Vic.
628
00:56:14,013 --> 00:56:14,947
Take it easy.
629
00:56:19,118 --> 00:56:20,186
Let her go!
630
00:56:22,421 --> 00:56:23,556
Let her go!
631
00:56:23,623 --> 00:56:24,957
Get off her!
632
00:56:25,958 --> 00:56:26,993
Let her go!
633
00:56:27,493 --> 00:56:29,195
-Come here, come here.
-Let her go!
634
00:56:31,364 --> 00:56:32,732
Everybody just take a breath!
635
00:56:33,666 --> 00:56:34,600
Jesus Christ!
636
00:56:35,368 --> 00:56:36,335
Move, Vic, take the girl.
637
00:56:50,583 --> 00:56:52,385
Don't you worry about her,
she'll be fine.
638
00:56:52,451 --> 00:56:54,353
Fuck you, you fucking piece of shit!
639
00:56:54,420 --> 00:56:55,822
Let me the fuck out!
640
00:56:56,923 --> 00:56:57,857
Yo, Vic, hold her.
641
00:56:59,292 --> 00:57:01,060
-Fuck you!
-Shut the fuck up!
642
00:57:09,168 --> 00:57:10,102
Stop it!
643
00:57:15,975 --> 00:57:17,043
She's fucking strong, man.
644
00:57:17,109 --> 00:57:18,311
Take up the back stairs.
645
00:57:19,045 --> 00:57:19,979
Fuck it, man.
646
00:57:54,513 --> 00:57:55,448
Hold her tight.
647
00:57:57,917 --> 00:57:59,585
Yo, where are you going?
648
00:58:00,086 --> 00:58:01,787
-Got to go check the door.
-My leg, man.
649
00:58:01,854 --> 00:58:02,889
I'm going to fucking bleed out.
650
00:58:03,356 --> 00:58:04,824
It's a flesh wound, man, you'll be fine.
651
00:58:23,142 --> 00:58:24,844
Yo. Watch her.
652
00:58:30,683 --> 00:58:33,286
Valley PD.
You're going to want to put that down.
653
00:58:34,186 --> 00:58:35,121
Slowly.
654
00:58:37,423 --> 00:58:38,357
Hey!
655
00:58:40,393 --> 00:58:41,427
Time to wake up.
656
00:58:45,531 --> 00:58:46,465
Come on.
657
00:58:52,305 --> 00:58:53,239
Stay still.
658
00:59:00,012 --> 00:59:01,948
Things could've been
a lot different for you.
659
00:59:03,149 --> 00:59:04,583
Hands on your fucking head.
660
00:59:17,129 --> 00:59:18,864
Hey, hey, sit down.
661
00:59:21,901 --> 00:59:23,069
Look at me. Here.
662
00:59:26,072 --> 00:59:27,006
Open your eyes.
663
00:59:27,473 --> 00:59:28,407
Open them up.
664
00:59:29,408 --> 00:59:30,977
That's it, baby, that's it.
665
00:59:42,822 --> 00:59:43,923
The fuck did you do?
666
00:59:43,990 --> 00:59:45,524
-Fuck.
-Come on, come on, come on.
667
00:59:45,591 --> 00:59:46,592
-Get out of here.
-Come on.
668
00:59:47,093 --> 00:59:48,094
Drop her, drop her, drop her.
669
00:59:48,160 --> 00:59:49,595
Man, leave her here.
Get the fuck out of here.
670
00:59:55,034 --> 00:59:56,602
Hey, hey, sit down!
671
01:00:01,874 --> 01:00:02,808
Can you move it?
672
01:00:05,077 --> 01:00:06,579
-Enough.
-Right.
673
01:00:09,682 --> 01:00:11,317
I think it's time we call this in.
674
01:00:31,037 --> 01:00:31,971
Vic!
675
01:00:41,680 --> 01:00:42,615
Shit!
676
01:00:45,017 --> 01:00:45,951
Yo, where is everybody?
677
01:00:46,452 --> 01:00:48,120
We heard shots and they went upstairs.
678
01:00:50,456 --> 01:00:52,491
-Where's the girl?
-She balled, man.
679
01:00:52,958 --> 01:00:54,527
You couldn't stop
a little girl from leaving?
680
01:00:54,593 --> 01:00:55,895
She stomped on my fucking leg!
681
01:00:55,961 --> 01:00:57,329
You let a rat in here!
682
01:00:57,763 --> 01:00:59,165
And you can't do your fucking job!
683
01:01:37,870 --> 01:01:40,172
Yes, this is detective Carcillo
requesting backup.
684
01:01:40,673 --> 01:01:43,275
We're at 11755 Spade Road.
685
01:01:43,776 --> 01:01:45,778
Shots have been fired,an officer's been hit
686
01:02:28,587 --> 01:02:29,522
Si?
687
01:02:30,389 --> 01:02:31,323
Vic?
688
01:02:35,261 --> 01:02:36,795
Don't say a fucking word!
689
01:03:17,436 --> 01:03:18,370
Mama!
690
01:03:26,579 --> 01:03:27,513
Go, go.
691
01:03:33,552 --> 01:03:34,486
What the fuck?
692
01:03:34,987 --> 01:03:35,921
What about Frankie?
693
01:03:36,922 --> 01:03:37,856
Fuck Frankie!
694
01:03:40,459 --> 01:03:41,594
Yeah, no, I'll go get them.
695
01:03:42,561 --> 01:03:43,495
Fuck!
696
01:03:50,002 --> 01:03:50,970
Fuck you.
697
01:04:26,872 --> 01:04:27,873
Daddy's got you.
698
01:04:36,849 --> 01:04:37,783
I couldn't get her.
699
01:04:38,984 --> 01:04:39,918
There.
700
01:04:40,586 --> 01:04:41,720
Come, get going. Get in here.
701
01:05:02,441 --> 01:05:03,509
Here, take the girl.
702
01:05:03,976 --> 01:05:05,844
Si, we haven't got time. We got to go.
703
01:05:06,712 --> 01:05:08,380
-We got to fucking go, man.
-Go!
704
01:05:23,362 --> 01:05:24,296
River!
705
01:06:12,144 --> 01:06:13,112
Thank you for her.
706
01:07:20,412 --> 01:07:21,380
Mom!
707
01:07:21,447 --> 01:07:22,614
Drop my daughter, Vic!
708
01:07:23,015 --> 01:07:23,982
Put her down!
709
01:07:24,783 --> 01:07:25,717
Now!
710
01:07:27,920 --> 01:07:29,388
I said put her fucking down!
711
01:07:30,489 --> 01:07:31,590
River, put the gun down!
712
01:07:32,090 --> 01:07:33,692
Stay the fuck out of this, Carcillo!
713
01:07:35,093 --> 01:07:36,028
Now!
714
01:07:40,065 --> 01:07:41,099
He's dead.
715
01:07:41,166 --> 01:07:43,268
Riv, come on,
don't do anything fucking stupid.
716
01:07:43,335 --> 01:07:44,937
They took my fucking daughter!
717
01:07:45,003 --> 01:07:46,271
I know, you got her back.
718
01:07:46,338 --> 01:07:47,573
It's over, let us handle this.
719
01:07:50,943 --> 01:07:52,478
I'm done being your fucking pawn.
720
01:07:52,878 --> 01:07:54,646
That's fine, just put the gun down.
721
01:07:57,449 --> 01:07:58,383
Say it.
722
01:08:00,752 --> 01:08:01,753
You're done, River.
723
01:08:05,123 --> 01:08:06,258
Turn around!
724
01:08:06,325 --> 01:08:09,361
Get on your knees!
Turn around! Hands on your head now!
725
01:08:09,828 --> 01:08:11,630
Down! Don't you fucking move!
726
01:08:13,232 --> 01:08:14,967
-Chill!
-You fucking chill.
727
01:08:20,739 --> 01:08:21,673
Don't you fucking move!
728
01:08:27,012 --> 01:08:27,946
River!
729
01:08:35,521 --> 01:08:37,389
-My fucking leg, man!
-Shut up.
730
01:08:37,456 --> 01:08:38,924
I don't give a shit
about your fucking leg.
731
01:08:38,991 --> 01:08:40,325
Bro, fucking chill.
732
01:08:44,696 --> 01:08:45,631
Fuck, man.
733
01:08:58,544 --> 01:08:59,778
We stayed dangerous.
734
01:09:04,850 --> 01:09:06,351
Yeah, you fucking right we did.
735
01:10:06,278 --> 01:10:07,212
Drink some more, baby.
736
01:10:53,725 --> 01:10:54,660
Is that all you got?
49274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.