Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,193 --> 00:01:09,652
Of
2
00:01:09,652 --> 00:01:21,873
Yes. Oh
3
00:02:29,983 --> 00:02:34,946
Oh. Yes
4
00:02:35,144 --> 00:02:36,604
Of
5
00:02:36,629 --> 00:02:38,422
Oh yes
6
00:02:38,447 --> 00:02:41,433
Of
7
00:03:01,389 --> 00:03:02,515
Wait
8
00:03:03,019 --> 00:03:04,081
What?
9
00:03:05,470 --> 00:03:06,645
halo, how
10
00:03:07,257 --> 00:03:09,214
- Come on - Hello?
11
00:03:10,543 --> 00:03:11,629
What?
12
00:03:15,040 --> 00:03:17,301
I just finished jogging
13
00:03:21,502 --> 00:03:22,738
Wait, what?
14
00:03:24,361 --> 00:03:25,576
More?
15
00:03:26,883 --> 00:03:28,074
When?
16
00:03:46,910 --> 00:03:48,042
How many days this time?
17
00:03:51,581 --> 00:03:52,874
I have to go to school this Friday
18
00:03:52,899 --> 00:03:55,193
I need to make some requirements
19
00:03:55,218 --> 00:03:57,387
I will pass, remember
20
00:03:58,545 --> 00:04:01,381
If it weren't for the pandemic, I would...
21
00:04:01,636 --> 00:04:04,594
Wait, so this is my fault? Am I the owner of the school?
22
00:04:04,619 --> 00:04:06,063
Did I sell it to the bank?
23
00:04:07,649 --> 00:04:10,444
You're the one who keeps bringing it up
24
00:04:10,990 --> 00:04:12,222
I will pass!
25
00:04:12,573 --> 00:04:13,772
What else do you want?
26
00:04:17,499 --> 00:04:20,058
Fine. When do you need me there?
27
00:04:22,897 --> 00:04:24,206
Tomorrow?
28
00:04:30,965 --> 00:04:33,160
Good. Until tomorrow
29
00:04:33,317 --> 00:04:35,043
Thanks for the warning
30
00:04:35,501 --> 00:04:38,160
I love you brother. See you later
31
00:04:45,472 --> 00:04:46,534
Are you okay?
32
00:04:47,506 --> 00:04:48,527
Of
33
00:04:51,076 --> 00:04:52,655
I'm assuming it's your sister
34
00:04:54,679 --> 00:04:55,696
What's that?
35
00:04:58,641 --> 00:05:01,302
I can't go with you to Palawan this Friday
36
00:05:01,996 --> 00:05:04,332
Yes, I hear
37
00:05:06,329 --> 00:05:07,605
What does he want from you?
38
00:05:11,331 --> 00:05:14,459
He wanted me to guard their cabin for five days
39
00:05:14,911 --> 00:05:17,193
They will go to the resort
40
00:05:17,456 --> 00:05:20,811
Meanwhile her husband Ken was on a business trip in Cebu
41
00:05:20,975 --> 00:05:24,270
So as usual, I'll be the housekeeper
42
00:05:27,034 --> 00:05:28,113
Oh, I see
43
00:05:30,167 --> 00:05:31,207
That's good
44
00:05:31,311 --> 00:05:32,690
Is it good?
45
00:05:34,097 --> 00:05:37,673
It was supposed to be our first trip together,
46
00:05:37,698 --> 00:05:39,406
so how will we go to Palawan?
47
00:05:40,918 --> 00:05:42,909
We're going to Palawan, I promise
48
00:05:43,464 --> 00:05:46,542
Your sister needs you, so let's help her, okay?
49
00:05:46,931 --> 00:05:47,957
I will go with you
50
00:05:48,277 --> 00:05:50,206
My schedule is empty all week anyway
51
00:05:51,641 --> 00:05:53,070
I don't know, honey
52
00:05:54,941 --> 00:05:58,238
Hey, it's okay
53
00:06:00,753 --> 00:06:01,925
We're going to have fun
54
00:06:02,243 --> 00:06:05,035
We'll have our own place for five days, right?
55
00:06:07,119 --> 00:06:08,830
Do you know
56
00:06:09,003 --> 00:06:10,353
How big is the property?
57
00:06:10,788 --> 00:06:11,831
Enam hectare
58
00:06:11,856 --> 00:06:12,888
Damn it
59
00:06:12,914 --> 00:06:14,932
It's big, is there a pool?
60
00:06:14,957 --> 00:06:16,599
It's by the river
61
00:06:17,208 --> 00:06:18,242
Too much
62
00:06:18,311 --> 00:06:20,466
- Close enough, right? - Yes
63
00:06:20,491 --> 00:06:22,107
The water is clean, right?
64
00:06:23,251 --> 00:06:24,270
anyways,
65
00:06:24,683 --> 00:06:26,943
We'll have fun there. Don't be too negative
66
00:06:26,968 --> 00:06:31,427
Sometimes, you can be really annoying!
67
00:06:33,181 --> 00:06:35,684
What do you mean?
68
00:06:35,997 --> 00:06:37,596
Sometimes I just want to pinch you!
69
00:06:37,949 --> 00:06:39,534
It hurts
70
00:06:40,124 --> 00:06:42,877
I know that I'm delicious. Delicioso
71
00:06:42,902 --> 00:06:43,778
Wow
72
00:06:43,803 --> 00:06:46,966
So you did it again, huh?
73
00:06:47,831 --> 00:06:50,208
Why don't you just kiss me?
74
00:06:50,533 --> 00:06:51,606
Kiss me three times
75
00:06:52,708 --> 00:06:53,747
Ouch!
76
00:06:53,772 --> 00:06:54,999
Kiss me three times
77
00:06:55,024 --> 00:06:56,108
Too much
78
00:08:03,680 --> 00:08:04,932
Good morning, Miss Desi
79
00:08:04,957 --> 00:08:05,960
Come on, Natoy
80
00:08:05,985 --> 00:08:08,838
You get prettier every time I see you
81
00:08:08,863 --> 00:08:11,257
Stop your compliments
82
00:08:11,282 --> 00:08:15,583
Oh, your sister and her family are gone
83
00:08:16,721 --> 00:08:18,208
They left in a hurry
84
00:08:21,260 --> 00:08:23,596
Your sister looks annoyed
85
00:08:24,325 --> 00:08:26,289
Tell me
86
00:08:27,113 --> 00:08:30,735
He doesn't look like the one you brought here last time
87
00:08:30,760 --> 00:08:32,419
Hey dude, what?
88
00:08:32,458 --> 00:08:34,722
So this is "Afam" this time
89
00:08:34,824 --> 00:08:36,824
Oh, here's the key
90
00:08:36,849 --> 00:08:40,061
Your palms are getting smoother
91
00:08:40,086 --> 00:08:42,419
Sorry, what palm are you talking about?
92
00:08:43,551 --> 00:08:46,271
Ma'am, please always keep the front door safe
93
00:08:46,296 --> 00:08:48,880
Locks are sometimes not good
94
00:08:48,905 --> 00:08:49,943
Too much
95
00:08:49,968 --> 00:08:51,219
See you later, ma'am
96
00:08:51,251 --> 00:08:54,212
Yes, see you soon! Bedebah
97
00:08:57,787 --> 00:08:59,106
But what's with that guy?
98
00:08:59,685 --> 00:09:00,706
What?
99
00:09:01,591 --> 00:09:03,559
You two seem close
100
00:09:03,740 --> 00:09:05,003
Why?
101
00:09:07,982 --> 00:09:10,115
By the way. Let's enjoy!
102
00:09:24,942 --> 00:09:25,957
Wow
103
00:09:25,982 --> 00:09:28,068
You didn't say this house was nice
104
00:09:35,848 --> 00:09:36,849
Hey, take it easy
105
00:09:36,874 --> 00:09:38,771
Make yourself comfortable
106
00:09:39,290 --> 00:09:40,349
This is not the time to...
107
00:09:40,521 --> 00:09:41,973
Later, I promise
108
00:09:42,331 --> 00:09:43,740
No, it's now or never
109
00:09:46,479 --> 00:09:49,349
Maybe my sister Myla called me
110
00:09:49,692 --> 00:09:51,611
Hey, hey. Just leave it
111
00:10:10,221 --> 00:10:12,296
- Okay - You want this?
112
00:10:12,736 --> 00:10:13,800
Of
113
00:10:46,139 --> 00:10:50,647
So the bastard earlier, he said there was a man
114
00:10:51,404 --> 00:10:52,939
What's all that?
115
00:10:56,637 --> 00:10:57,680
Halo
116
00:10:59,528 --> 00:11:01,733
Hey, why are you covering my mouth?
117
00:11:02,803 --> 00:11:04,972
You don't let me finish
118
00:11:04,997 --> 00:11:06,498
Oh, fine
119
00:11:35,814 --> 00:11:38,031
- But the son of a bitch - Shhh
120
00:12:00,261 --> 00:12:01,897
What's wrong with that guy?
121
00:12:02,011 --> 00:12:04,942
Your sister, Myla's husband
122
00:12:04,967 --> 00:12:06,951
- Who, Ken? - Yes, Ken
123
00:12:06,976 --> 00:12:07,991
Well, what's wrong?
124
00:12:08,016 --> 00:12:09,912
His name keeps popping up
125
00:12:10,246 --> 00:12:13,332
I first met him two or three years ago
126
00:12:13,357 --> 00:12:17,780
His family owns many apartments throughout the metro
127
00:12:18,161 --> 00:12:19,639
- Apartment - Yes, apartment
128
00:12:19,664 --> 00:12:21,465
Then on campus
129
00:12:21,490 --> 00:12:24,403
It was he who collected all the rent
130
00:12:24,451 --> 00:12:26,381
Wow. Money people
131
00:12:26,604 --> 00:12:27,608
Of
132
00:12:29,265 --> 00:12:30,975
I mean your sister
133
00:12:31,000 --> 00:12:32,418
He is married
134
00:12:34,045 --> 00:12:35,254
She's one lucky woman
135
00:12:40,693 --> 00:12:41,706
Do you know
136
00:12:44,029 --> 00:12:47,746
You are by far the most attractive woman I have ever met
137
00:12:47,771 --> 00:12:49,655
And you have met many
138
00:12:50,155 --> 00:12:53,066
Yes, but I hope you're the last
139
00:12:54,588 --> 00:12:56,090
Up to you
140
00:12:57,745 --> 00:12:58,855
Correct
141
00:13:00,839 --> 00:13:02,582
can i ask something
142
00:13:06,011 --> 00:13:07,402
Now I'm scared
143
00:13:07,726 --> 00:13:10,223
Just kidding. Just ask
144
00:13:11,897 --> 00:13:13,832
What happened to you and
145
00:13:14,384 --> 00:13:15,593
What's his name? I forget
146
00:13:15,618 --> 00:13:17,541
- Gem - Ya, ya. Gem
147
00:13:17,566 --> 00:13:19,348
You have the air of a player
148
00:13:20,380 --> 00:13:22,051
- Very? - Yes
149
00:13:25,770 --> 00:13:28,166
I have a hard time believing that
150
00:13:28,964 --> 00:13:31,174
you're on antidepressants
151
00:13:31,199 --> 00:13:32,879
after you two broke up
152
00:13:35,075 --> 00:13:37,452
It seems you are not his type
153
00:13:37,477 --> 00:13:38,541
Type?
154
00:13:38,720 --> 00:13:40,118
what type?
155
00:13:40,143 --> 00:13:42,783
The type that takes relationships seriously
156
00:13:42,808 --> 00:13:44,111
No offense intended
157
00:13:44,136 --> 00:13:45,681
A little
158
00:13:47,693 --> 00:13:48,775
I don't know
159
00:13:49,624 --> 00:13:51,940
I used to take my relationships lightly
160
00:13:52,175 --> 00:13:53,483
You are right
161
00:13:54,187 --> 00:13:57,890
But when I met Gem, everything changed
162
00:13:59,563 --> 00:14:01,607
She's a model, just like me
163
00:14:01,632 --> 00:14:05,015
So if there are people all over the world
164
00:14:05,339 --> 00:14:07,472
who would understand, it would be him
165
00:14:08,597 --> 00:14:10,391
And right
166
00:14:10,416 --> 00:14:13,419
And he understands, supports
167
00:14:14,188 --> 00:14:15,296
Good in bed?
168
00:14:15,726 --> 00:14:16,733
What?
169
00:14:17,693 --> 00:14:18,828
Lets answer
170
00:14:21,192 --> 00:14:22,257
That question
171
00:14:22,898 --> 00:14:25,249
Six, maybe seven is best
172
00:14:25,339 --> 00:14:27,132
Wow. Seven?
173
00:14:27,157 --> 00:14:29,494
Yes. You're 11, so...
174
00:14:30,003 --> 00:14:31,171
Liar
175
00:14:32,129 --> 00:14:33,797
Is this your true Kano way?
176
00:14:33,822 --> 00:14:36,421
- "Canoe"? You mean like... - Yes!
177
00:14:36,458 --> 00:14:37,626
"American"?
178
00:14:37,651 --> 00:14:39,976
Yes. You're a natural smooth talker
179
00:14:40,789 --> 00:14:41,818
That hurts
180
00:14:41,843 --> 00:14:45,818
And by the way, I'm Canadian. I'm not "Kano"
181
00:14:45,953 --> 00:14:48,346
- Stay the same - You sound a bit racist by the way
182
00:14:48,371 --> 00:14:49,374
It stays the same
183
00:14:49,399 --> 00:14:51,391
You all share a common ancestor
184
00:14:51,554 --> 00:14:55,194
Come on, don't call me racist
185
00:14:55,358 --> 00:14:56,436
Fine
186
00:14:56,693 --> 00:14:57,819
You are right
187
00:14:58,097 --> 00:15:00,207
I apologize
188
00:15:00,232 --> 00:15:01,609
After a year of us being together,
189
00:15:01,634 --> 00:15:02,837
COVID happened,
190
00:15:03,498 --> 00:15:04,679
then he left me
191
00:15:06,302 --> 00:15:08,141
Yes, he suddenly left
192
00:15:13,042 --> 00:15:15,234
I didn't know you could do that for someone you love
193
00:15:17,241 --> 00:15:18,874
As if I was nothing to him
194
00:15:21,080 --> 00:15:22,726
I tried to drink myself to death,
195
00:15:23,348 --> 00:15:24,585
if you can believe it
196
00:15:26,025 --> 00:15:28,277
I'm the only case of alcohol poisoning
197
00:15:28,302 --> 00:15:31,305
at Makati Med in the middle of a pandemic
198
00:15:31,755 --> 00:15:34,792
So my parents decided to find me a psychiatrist
199
00:15:35,993 --> 00:15:38,913
And since that day,
200
00:15:38,938 --> 00:15:41,132
I take antidepressants
201
00:15:43,958 --> 00:15:45,015
But you know,
202
00:15:47,986 --> 00:15:49,882
Desire,
203
00:15:51,542 --> 00:15:52,764
our first date
204
00:15:53,679 --> 00:15:56,189
was my first day off depressant meds
205
00:15:59,925 --> 00:16:02,153
You really are like the perfect drug
206
00:16:05,070 --> 00:16:06,656
That's what made me exist
207
00:16:06,681 --> 00:16:08,359
your smile
208
00:16:15,048 --> 00:16:16,250
Be careful
209
00:16:17,056 --> 00:16:18,753
You may be an idiot
210
00:16:19,227 --> 00:16:20,630
It's a bit late for that
211
00:16:20,655 --> 00:16:22,532
I'm already addicted
212
00:16:24,006 --> 00:16:25,374
Can I ask a question?
213
00:16:25,460 --> 00:16:26,515
Unlucky
214
00:16:27,753 --> 00:16:29,171
Why aren't you close to your sister?
215
00:16:29,196 --> 00:16:33,701
But you guys, that's your only sister
216
00:16:33,726 --> 00:16:36,729
You are Pinay and girls
217
00:16:37,427 --> 00:16:41,156
We were close when we were kids
218
00:16:41,638 --> 00:16:42,819
I don't know,
219
00:16:43,841 --> 00:16:46,844
Forget it. You may leave me
220
00:16:47,798 --> 00:16:49,429
Why did I do that?
221
00:16:52,019 --> 00:16:53,770
I will never leave you, Desire
222
00:16:53,816 --> 00:16:56,653
OK, I'm just curious so you just have to tell me
223
00:16:56,825 --> 00:16:59,994
- Nothing. Please - Okay, okay
224
00:17:01,399 --> 00:17:05,531
When we were little, we played outside the house
225
00:17:05,726 --> 00:17:07,320
Not that house
226
00:17:07,600 --> 00:17:09,838
The old house is five stories high
227
00:17:10,421 --> 00:17:13,198
Ken restructured it after their marriage
228
00:17:13,223 --> 00:17:14,928
That's sweet, Ken
229
00:17:16,118 --> 00:17:17,317
If only I had money
230
00:17:17,342 --> 00:17:19,453
But I didn't get a penny from the rent
231
00:17:23,224 --> 00:17:25,320
We were with Clara that day
232
00:17:26,232 --> 00:17:28,317
He's in the US now
233
00:17:28,888 --> 00:17:29,960
Too much
234
00:17:30,311 --> 00:17:32,188
We play
235
00:17:32,399 --> 00:17:33,761
Then
236
00:17:34,178 --> 00:17:35,805
I see
237
00:17:35,969 --> 00:17:38,467
There was a man in black beside Clara
238
00:17:38,875 --> 00:17:41,227
Black man?
239
00:17:41,994 --> 00:17:44,163
No, that's racist
240
00:17:44,188 --> 00:17:46,718
You said black man!
241
00:17:46,743 --> 00:17:49,703
It is a black entity. It's not a person
242
00:17:49,774 --> 00:17:53,077
Not here in the Philippines, it's called "black man"
243
00:17:53,585 --> 00:17:56,588
It looks like a silhouette
244
00:17:57,251 --> 00:17:59,538
No facial markings, just,
245
00:18:00,065 --> 00:18:03,671
only a dark figure stood beside Clara
246
00:18:04,872 --> 00:18:05,982
Then
247
00:18:06,397 --> 00:18:08,821
I saw him push Clara
248
00:18:09,600 --> 00:18:11,936
So Clara fell,
249
00:18:12,382 --> 00:18:14,869
and his head hit a rock
250
00:18:23,286 --> 00:18:25,713
I started screaming, Adam
251
00:18:26,910 --> 00:18:29,871
I cried inside
252
00:18:33,827 --> 00:18:34,828
Wow
253
00:18:37,157 --> 00:18:40,911
I tried to tell them what I saw, but...
254
00:18:41,324 --> 00:18:44,607
Because they can't see what I see...
255
00:18:47,796 --> 00:18:50,423
Everyone says that I'm a liar
256
00:18:50,524 --> 00:18:53,544
Producer, storyteller,
257
00:18:54,643 --> 00:18:58,037
even my own sister doesn't believe me
258
00:18:59,933 --> 00:19:02,936
Just because they can't see what I see
259
00:19:03,726 --> 00:19:05,716
Until I entered high school, Adam
260
00:19:06,087 --> 00:19:08,381
They call me that
261
00:19:08,488 --> 00:19:11,491
It's growing
262
00:19:12,110 --> 00:19:14,070
Classmate,
263
00:19:14,851 --> 00:19:16,947
they used to call me "flip"
264
00:19:18,306 --> 00:19:19,391
Abnormal
265
00:19:19,711 --> 00:19:21,421
even my friends,
266
00:19:22,578 --> 00:19:24,564
call me crazy
267
00:19:26,642 --> 00:19:30,187
My sister calls me "caper"
268
00:19:31,635 --> 00:19:35,973
Some of my exes called me crazy,
269
00:19:36,671 --> 00:19:39,674
paranoid, liar
270
00:19:44,711 --> 00:19:47,378
Until that much to tell the truth?
271
00:19:51,459 --> 00:19:52,861
Maybe that's why
272
00:19:53,131 --> 00:19:54,927
I'm a scriptwriter
273
00:19:59,494 --> 00:20:03,487
So do you like me now?
274
00:20:04,074 --> 00:20:05,271
I like you more
275
00:20:05,988 --> 00:20:07,189
Very?
276
00:20:07,492 --> 00:20:10,735
And at least you control your time
277
00:20:11,919 --> 00:20:17,411
It's not always easy telling the truth, it comes with a lot of responsibility
278
00:20:28,810 --> 00:20:30,646
The fire is almost out
279
00:20:50,724 --> 00:20:52,521
Hey baby, did you see my charger?
280
00:21:20,521 --> 00:21:45,521
Download Latest Movies on Waploaded.com
281
00:22:00,777 --> 00:22:02,279
- Hey, honey - Yes?
282
00:22:02,304 --> 00:22:03,374
Your phone is ringing
283
00:22:15,510 --> 00:22:16,641
Hello, Myla
284
00:22:18,042 --> 00:22:19,655
Yes, we've been here since morning
285
00:22:21,440 --> 00:22:24,510
We're busy, me and Adam
286
00:22:24,596 --> 00:22:26,015
Remember Adam, my boyfriend
287
00:22:29,056 --> 00:22:31,600
I said I would bring him here
288
00:22:34,811 --> 00:22:37,814
Myla calm down, I'm not thirteen years old
289
00:22:37,898 --> 00:22:42,845
Just enjoy your time with your family while I look after the house
290
00:22:45,042 --> 00:22:47,516
I don't even know why you keep living here
291
00:22:47,848 --> 00:22:50,559
You have a residence in Pangasinan
292
00:22:51,105 --> 00:22:53,649
Why can't you leave this house?
293
00:22:55,902 --> 00:22:58,447
The deal was this was supposed to be rented out, remember?
294
00:23:04,035 --> 00:23:05,088
Good
295
00:23:05,377 --> 00:23:08,589
Come home when it's convenient for you
296
00:23:10,240 --> 00:23:13,201
Don't call if you're just going to lecture me
297
00:23:13,302 --> 00:23:15,698
You're the one asking for help, so don't get angry
298
00:23:16,516 --> 00:23:17,678
See you later
299
00:23:45,569 --> 00:23:46,909
boost me
300
00:28:02,795 --> 00:28:04,583
That's stupid
301
00:28:05,503 --> 00:28:06,597
What?
302
00:28:07,732 --> 00:28:10,610
Why did he go where the voice came from?
303
00:28:10,751 --> 00:28:12,878
Shouldn't he be running out of the house?
304
00:28:12,916 --> 00:28:15,392
Where's the tension?
305
00:28:15,417 --> 00:28:17,763
It's unrealistic
306
00:28:18,184 --> 00:28:19,556
It's all just scare?
307
00:28:20,615 --> 00:28:21,491
Think about it
308
00:28:21,516 --> 00:28:24,603
A ghost that can kill real people
309
00:28:25,970 --> 00:28:26,805
Ghost
310
00:28:26,830 --> 00:28:30,542
that can get into your phone and somehow send secret messages
311
00:28:30,567 --> 00:28:33,529
which magically disappears after you read it
312
00:28:34,129 --> 00:28:36,274
How could it be? Over 5G?
313
00:28:36,299 --> 00:28:39,517
Wifi? That's so stupid
314
00:28:39,542 --> 00:28:41,181
It just doesn't make any sense
315
00:28:45,981 --> 00:28:49,276
It is very difficult to receive OTP from cellular companies
316
00:28:49,441 --> 00:28:51,868
But, ghost?
317
00:28:53,761 --> 00:28:54,916
Correct?
318
00:28:54,941 --> 00:28:57,993
If you think it's so stupid then why are you watching it?
319
00:28:58,259 --> 00:28:59,259
Stupid
320
00:29:01,024 --> 00:29:02,126
That's not the point
321
00:29:02,151 --> 00:29:04,143
That's just ridiculous
322
00:29:07,172 --> 00:29:09,501
You must agree
323
00:29:09,526 --> 00:29:10,548
No?
324
00:29:22,583 --> 00:29:24,872
I have a little above,
325
00:29:26,990 --> 00:29:29,710
it's worth it because I get to spend time with you
326
00:29:30,782 --> 00:29:32,681
Whatever
327
00:29:33,867 --> 00:29:35,337
Maybe I should pay attention to you
328
00:29:38,657 --> 00:29:39,658
You are crazy
329
00:29:43,089 --> 00:29:44,118
Are you angry with me?
330
00:29:45,341 --> 00:29:46,593
You have to hear yourself
331
00:29:46,618 --> 00:29:48,620
A ghost that can...
332
00:29:48,620 --> 00:29:50,872
I know I'm a little taken
333
00:29:50,872 --> 00:29:52,916
You're spouting a lot of crap, it's a horror movie!
334
00:29:52,916 --> 00:29:54,392
I apologize. I apologize
335
00:29:54,816 --> 00:29:56,067
I'm done
336
00:29:56,830 --> 00:29:57,873
I'm done
337
00:30:10,242 --> 00:30:12,471
Maybe the ghost is calling you
338
00:30:13,924 --> 00:30:15,304
This is not a ghost
339
00:30:15,329 --> 00:30:17,122
It sends an OTP
340
00:30:17,942 --> 00:30:19,259
Answer
341
00:30:23,328 --> 00:30:24,362
Halo?
342
00:30:26,448 --> 00:30:28,368
Oh, hi Sam. How are you?
343
00:30:29,702 --> 00:30:31,049
Why new number?
344
00:30:31,777 --> 00:30:34,780
Too bad. That's the new iPhone, right?
345
00:30:38,755 --> 00:30:39,845
What are you saying?
346
00:30:41,838 --> 00:30:43,192
What?
347
00:30:43,442 --> 00:30:44,527
Your signal is a bit wavy
348
00:30:45,860 --> 00:30:48,987
Wait a minute, the signal here is a bit weak. I'm going out
349
00:30:49,410 --> 00:30:51,705
This is my manager, give me two minutes
350
00:30:55,618 --> 00:30:56,981
What are you saying?
351
00:30:59,547 --> 00:31:00,564
Too much
352
00:31:17,460 --> 00:31:18,756
Hey, so...
353
00:31:24,807 --> 00:31:26,131
I have a photo shoot
354
00:31:31,892 --> 00:31:34,895
Make sure you lock all windows and doors before you sleep
355
00:31:35,296 --> 00:31:36,305
Too much?
356
00:31:39,899 --> 00:31:42,453
This is not my first rodeo
357
00:31:42,478 --> 00:31:43,531
Romeoku
358
00:31:43,556 --> 00:31:46,453
Oh yes, I remember. You've brought some men here
359
00:31:48,531 --> 00:31:52,633
- I'm just kidding - Just go
360
00:31:52,927 --> 00:31:57,891
- Just go, before you're too late - Take care
361
00:31:57,916 --> 00:31:59,422
Be careful, okay?
362
00:31:59,447 --> 00:32:01,164
- See you later. - See you later
363
00:32:07,391 --> 00:32:10,391
Unlucky! Unlucky!
364
00:32:11,051 --> 00:32:12,122
Damn it!
365
00:32:12,443 --> 00:32:15,208
- Darling? - Did you leave the headlights on?
366
00:32:18,133 --> 00:32:19,921
Honey, the Grab car has arrived
367
00:32:20,176 --> 00:32:21,882
Oh, that's fast
368
00:32:22,659 --> 00:32:24,885
- Oh, I'm leaving - Bye
369
00:32:25,400 --> 00:32:27,181
Hey, your bag
370
00:32:28,305 --> 00:32:29,473
I need this
371
00:32:29,498 --> 00:32:32,184
- Take care - See you later. Be careful
372
00:32:33,010 --> 00:32:34,561
It's Myla's!
373
00:32:35,036 --> 00:32:36,271
Nona My...
374
00:32:37,094 --> 00:32:38,827
He said he would be here
375
00:32:39,008 --> 00:32:41,818
Let's just go, maybe no one is home
376
00:32:42,557 --> 00:32:44,071
Miss Myla... oh, there!
377
00:32:53,440 --> 00:32:54,688
Who's that?
378
00:32:55,014 --> 00:32:56,516
My name is April
379
00:32:56,541 --> 00:32:57,908
- This... - I'm Harrold
380
00:32:58,942 --> 00:33:01,492
We're Myla's friends from church
381
00:33:01,567 --> 00:33:04,482
He didn't answer my calls
382
00:33:04,507 --> 00:33:08,178
So we decided to take this invitation only
383
00:33:14,943 --> 00:33:19,149
- Invitation for? - For tomorrow's event at church
384
00:33:23,063 --> 00:33:25,520
This is a benefit concert for young people
385
00:33:25,545 --> 00:33:28,219
And Myla is one of our sponsors
386
00:33:28,750 --> 00:33:31,843
- Nona Myla - Ah, maksudku Nona Myla
387
00:33:31,868 --> 00:33:35,204
It would be a shame if they couldn't attend the event
388
00:33:35,881 --> 00:33:37,591
By the way, is he here?
389
00:33:38,125 --> 00:33:42,555
Myla isn't here. They are on vacation for five days in Tagaytay
390
00:33:42,580 --> 00:33:44,624
I'm alone here
391
00:33:45,874 --> 00:33:46,976
Oh
392
00:33:47,417 --> 00:33:50,289
By the way, if they come back, please give him the invitation
393
00:33:50,314 --> 00:33:52,797
It is a great honor if they attend the concert
394
00:33:52,822 --> 00:33:54,474
would you like to come?
395
00:33:56,159 --> 00:33:58,703
Oh, and could you give...
396
00:34:00,371 --> 00:34:02,578
There will be many bands there
397
00:34:02,603 --> 00:34:06,310
There are 16 tickets and one of them is yours if you want
398
00:34:06,335 --> 00:34:07,359
Good grief
399
00:34:11,506 --> 00:34:12,632
What...
400
00:34:12,657 --> 00:34:17,697
We will leave now. Thank You
401
00:34:18,151 --> 00:34:19,416
Too much
402
00:34:25,722 --> 00:34:26,923
It is late. Let's go
403
00:37:18,258 --> 00:37:19,307
Desire
404
00:37:20,815 --> 00:37:21,831
Dear?
405
00:37:28,313 --> 00:37:29,345
Hey
406
00:37:35,065 --> 00:37:36,733
How are you?
407
00:37:44,720 --> 00:37:45,471
How are you?
408
00:37:45,471 --> 00:37:46,222
Dear
409
00:37:49,230 --> 00:37:50,440
Are you okay?
410
00:37:52,078 --> 00:37:53,037
You barely touched your food
411
00:37:53,062 --> 00:37:56,774
I'll just rest. I'm not feeling well
412
00:38:00,774 --> 00:38:25,774
Download Latest Movies on Waploaded.com
413
00:38:47,786 --> 00:38:49,937
Stop
414
00:39:01,771 --> 00:39:03,731
Sorry I can not
415
00:39:07,803 --> 00:39:09,472
It doesn't matter
416
00:39:17,980 --> 00:39:19,257
Myla
417
00:39:19,623 --> 00:39:22,168
I saw him again
418
00:39:22,193 --> 00:39:24,112
Dark entity!
419
00:39:25,290 --> 00:39:30,057
Desire, someone is here. You're embarrassing me
420
00:39:30,988 --> 00:39:34,651
Myla, please trust me
421
00:39:34,676 --> 00:39:36,511
Liar!
422
00:39:41,268 --> 00:39:42,905
Myla!
423
00:39:43,397 --> 00:39:45,232
It's there, I saw it
424
00:39:45,257 --> 00:39:48,721
It's right behind you!
425
00:40:03,317 --> 00:40:05,080
Good morning, beautiful
426
00:40:05,105 --> 00:40:06,573
You look so fresh
427
00:40:08,368 --> 00:40:09,996
I make bacon
428
00:40:11,361 --> 00:40:14,354
Breakfast is served
429
00:40:15,640 --> 00:40:18,559
I bet you don't know that I'm a good cook
430
00:40:19,437 --> 00:40:20,752
Where's my kiss?
431
00:40:26,773 --> 00:40:28,737
I forgot soy sauce
432
00:40:30,635 --> 00:40:32,049
That's delicious
433
00:40:32,074 --> 00:40:33,222
Let's eat
434
00:40:48,093 --> 00:40:49,346
What?
435
00:40:49,719 --> 00:40:52,063
I didn't know you ate bacon
436
00:40:52,989 --> 00:40:55,562
Of course. That is the best
437
00:40:56,721 --> 00:41:00,391
- So delicious - So how was last night?
438
00:41:00,416 --> 00:41:03,269
Yes, the client loved the photoshoot
439
00:41:03,294 --> 00:41:05,773
So next month, you will see my belly
440
00:41:05,798 --> 00:41:07,924
and my face along EDSA Boulevard
441
00:41:08,593 --> 00:41:10,220
I'm so proud of you, honey
442
00:41:11,181 --> 00:41:12,244
Thank You
443
00:41:12,396 --> 00:41:13,580
It means a lot
444
00:41:22,396 --> 00:41:23,542
Hey, Myla
445
00:41:25,420 --> 00:41:26,947
Hah? Now?
446
00:41:30,816 --> 00:41:33,892
Are you bringing food or do you want me to cook?
447
00:41:35,713 --> 00:41:38,038
Of course. How do you expect me to eat?
448
00:41:41,417 --> 00:41:43,401
See you later, already
449
00:41:48,050 --> 00:41:49,082
Who?
450
00:41:51,872 --> 00:41:53,144
sister
451
00:41:53,169 --> 00:41:54,605
They came home today
452
00:41:55,054 --> 00:41:59,375
Ken took an early flight back to Manila. He was too tired to go to the resort
453
00:42:02,849 --> 00:42:03,975
Too much
454
00:42:07,381 --> 00:42:08,924
Hey baby
455
00:42:09,041 --> 00:42:10,094
they come
456
00:42:11,195 --> 00:42:15,391
Did you know that your father was a hero when we were in college?
457
00:42:15,725 --> 00:42:18,086
- Hero? - That's when we first met
458
00:42:18,334 --> 00:42:19,574
How did he become a hero?
459
00:42:19,800 --> 00:42:20,871
What is he doing?
460
00:42:21,789 --> 00:42:24,167
Long story. I'll tell you another time
461
00:42:24,754 --> 00:42:25,754
Too much
462
00:42:29,463 --> 00:42:32,466
So how about a short vacation?
463
00:42:32,984 --> 00:42:36,269
Oh, Adam, I want to tell you something
464
00:42:36,743 --> 00:42:39,371
There are many women in the resort
465
00:42:39,519 --> 00:42:42,701
They're all hot!
466
00:42:42,726 --> 00:42:43,792
Of
467
00:42:43,936 --> 00:42:46,772
- Your eyes will definitely pop - Hey! What are you saying?
468
00:42:46,797 --> 00:42:48,065
Are you stupid?
469
00:42:49,256 --> 00:42:52,566
Adam is Aunt Desire's boyfriend
470
00:42:52,769 --> 00:42:53,894
Hard to believe
471
00:42:54,002 --> 00:42:57,046
Is that bad? I'm just playing around
472
00:42:57,071 --> 00:42:58,558
Nothing is wrong
473
00:42:58,846 --> 00:43:00,128
The kid has a point
474
00:43:02,214 --> 00:43:03,933
I shouldn't have done that, Leo
475
00:43:04,430 --> 00:43:06,316
I love Aunt Desire
476
00:43:07,418 --> 00:43:09,611
Whoa, okay Adam
477
00:43:09,845 --> 00:43:11,451
It's kinda gross
478
00:43:13,236 --> 00:43:16,003
Have you fed the dogs?
479
00:43:16,621 --> 00:43:17,800
There is a dog?
480
00:43:17,886 --> 00:43:18,846
Hah?
481
00:43:21,152 --> 00:43:26,061
Someone broke in that night
482
00:43:31,620 --> 00:43:34,128
I don't know what's missing
483
00:43:34,557 --> 00:43:37,810
Better to check everything to be sure
484
00:43:43,621 --> 00:43:44,929
Unlucky
485
00:43:44,954 --> 00:43:47,525
It's in the neighborhood
486
00:43:47,914 --> 00:43:50,111
Honey, did you see this?
487
00:43:51,530 --> 00:43:52,921
What are you saying?
488
00:43:52,946 --> 00:43:56,252
There was a break-in from one of the houses in the neighborhood
489
00:43:56,554 --> 00:44:01,039
Residents sleep while they are being robbed
490
00:44:01,064 --> 00:44:03,291
There is CCTV footage
491
00:44:03,583 --> 00:44:07,562
What if one of the owners wakes up?
492
00:44:07,969 --> 00:44:09,338
You have Leo,
493
00:44:10,119 --> 00:44:11,928
can you turn down your volume?
494
00:44:14,026 --> 00:44:15,069
What?
495
00:44:15,999 --> 00:44:17,616
Turn down the volume
496
00:44:18,140 --> 00:44:22,669
How can I enjoy the game if there is no sound?
497
00:44:22,694 --> 00:44:25,079
Why don't you use your earpods?
498
00:44:25,104 --> 00:44:27,523
I bought you, right?
499
00:44:28,042 --> 00:44:29,616
There's Jessica
500
00:44:29,700 --> 00:44:33,015
Wow! Your boyfriend is very lucky
501
00:44:33,625 --> 00:44:35,210
Can't stand it! I'm a man
502
00:44:36,529 --> 00:44:41,487
Where are your old earphones?
503
00:44:41,512 --> 00:44:42,944
I already told dad,
504
00:44:42,969 --> 00:44:46,319
it's too big for my head
505
00:44:47,778 --> 00:44:49,702
Oh, I forgot. Darling,
506
00:44:49,870 --> 00:44:51,944
You remember my friend Wilma?
507
00:44:51,969 --> 00:44:54,155
He invited us to their new resort in Tagaytay
508
00:44:54,460 --> 00:44:56,052
We will stay there for five days
509
00:44:56,300 --> 00:44:57,470
When?
510
00:44:57,840 --> 00:44:59,305
Tomorrow
511
00:45:00,700 --> 00:45:03,810
I already told you about my trip to Cebu, right?
512
00:45:04,539 --> 00:45:05,999
When did you tell me?
513
00:45:06,024 --> 00:45:07,249
Last month
514
00:45:07,667 --> 00:45:09,565
You didn't tell me about that
515
00:45:10,666 --> 00:45:14,419
Okay. Just take me to the terminal tomorrow
516
00:45:14,444 --> 00:45:16,171
Then go to the resort
517
00:45:16,623 --> 00:45:19,668
Alex and I are only spending two days in Cebu
518
00:45:20,477 --> 00:45:23,726
We will only talk with Korean investors
519
00:45:23,988 --> 00:45:28,159
So we were able to start building a hospital in Mactan
520
00:45:28,435 --> 00:45:29,952
You gonna build it?
521
00:45:30,115 --> 00:45:33,118
That's why we had to go to Cebu to seal the deal
522
00:45:33,143 --> 00:45:34,249
Oh dear,
523
00:45:34,838 --> 00:45:36,840
it's a big project
524
00:45:37,690 --> 00:45:40,109
That's why I don't want to mess it up
525
00:45:40,632 --> 00:45:43,891
When I came back from Cebu,
526
00:45:43,916 --> 00:45:45,752
I'm going straight to the resort
527
00:45:46,241 --> 00:45:47,718
Then we'll have fun
528
00:45:47,828 --> 00:45:50,164
But there's a problem
529
00:45:50,706 --> 00:45:52,733
no one left to take care of this cabin
530
00:45:53,240 --> 00:45:55,477
Natoy will also be leaving tomorrow
531
00:45:55,502 --> 00:46:00,783
We didn't tell one of the waiters to go here from Pangasinan
532
00:46:01,725 --> 00:46:02,827
So what now?
533
00:46:04,353 --> 00:46:06,280
I will ask Desire to do it
534
00:46:06,664 --> 00:46:09,667
I'll pay him five thousand pesos when we get back
535
00:46:12,397 --> 00:46:15,491
At least he can be trusted
536
00:46:16,256 --> 00:46:17,883
I will pack my things
537
00:46:30,026 --> 00:46:31,538
Where's your sister?
538
00:46:31,563 --> 00:46:32,854
It's almost noon
539
00:46:35,209 --> 00:46:38,713
He is not answering my calls or my messages
540
00:46:44,676 --> 00:46:45,706
Do you know,
541
00:46:45,742 --> 00:46:47,703
just leave the key with Natoy
542
00:46:48,222 --> 00:46:50,516
What? He's gone, did you forget?
543
00:46:52,100 --> 00:46:54,024
If you give him the key,
544
00:46:54,049 --> 00:46:55,968
he will wait for your sister before she leaves
545
00:46:59,806 --> 00:47:02,211
This woman is really annoying
546
00:47:02,236 --> 00:47:06,509
I will take a thousand from the money I will give him
547
00:47:09,142 --> 00:47:10,160
Let's go
548
00:47:10,160 --> 00:47:12,996
Take me to the terminal. I need to buy a ticket
549
00:47:13,021 --> 00:47:14,690
I hate being stuck in traffic
550
00:47:15,985 --> 00:47:18,043
Alex might already be there,
551
00:47:18,068 --> 00:47:19,220
rot
552
00:47:20,188 --> 00:47:22,157
I'll get my bag first
553
00:47:23,344 --> 00:47:26,347
Ma'am, can you get my bag too?
554
00:47:27,417 --> 00:47:29,837
You naughty!
555
00:47:30,290 --> 00:47:32,962
Take your bag
556
00:47:32,987 --> 00:47:34,877
Take my bag everyone
557
00:47:36,687 --> 00:47:37,771
What?
558
00:47:56,374 --> 00:47:58,016
Wait. pull over
559
00:47:58,041 --> 00:48:01,211
You can drop me here. Alex isn't in the terminal yet
560
00:48:01,236 --> 00:48:02,260
Here?
561
00:48:02,337 --> 00:48:06,492
Yeah, because if you keep going, it's a dead end
562
00:48:06,517 --> 00:48:10,368
If you take a left, you will head towards the resort
563
00:48:11,032 --> 00:48:13,509
No, we will just escort you to the terminal
564
00:48:13,534 --> 00:48:14,689
No need
565
00:48:14,915 --> 00:48:17,165
No, it's a dead end
566
00:48:17,190 --> 00:48:20,735
Alex will be this way. I will go with him
567
00:48:20,898 --> 00:48:21,978
Hello, Leo
568
00:48:22,511 --> 00:48:25,678
Don't be arrogant around the pool. You might be sick
569
00:48:27,126 --> 00:48:30,449
Leo, how's your ear?
570
00:48:30,516 --> 00:48:32,750
I haven't seen him in over a year
571
00:48:32,775 --> 00:48:33,783
Hey, son
572
00:48:34,828 --> 00:48:35,679
Yes, Father?
573
00:48:35,704 --> 00:48:40,083
I said, be careful around the pool
574
00:48:41,168 --> 00:48:44,821
Dad, I'm almost 15. Give me a break
575
00:48:45,631 --> 00:48:48,133
I don't have to say that to the other kids,
576
00:48:48,158 --> 00:48:50,285
but you are not them. So
577
00:48:52,930 --> 00:48:53,972
Good
578
00:48:55,724 --> 00:48:59,061
Take care, honey. Take the bacon home
579
00:48:59,728 --> 00:49:02,731
Bring home the bacon... I'll take the beef home
580
00:49:02,756 --> 00:49:04,942
the spirit
581
00:49:09,071 --> 00:49:10,906
Fine
582
00:49:12,053 --> 00:49:13,305
See you later
583
00:49:13,909 --> 00:49:15,118
See you later
584
01:02:00,118 --> 01:02:25,118
Download Latest Movies on Waploaded.com
585
01:05:41,604 --> 01:05:47,639
Honey, I'm already in Manila. I'm even at the terminal
586
01:05:48,131 --> 01:05:51,718
Alex didn't come. He's sick for some reason
587
01:05:52,135 --> 01:05:53,887
I went to Cebu alone
588
01:05:54,499 --> 01:05:55,499
Of
589
01:05:56,610 --> 01:05:58,688
Can you pick me up here at the terminal?
590
01:06:00,444 --> 01:06:03,686
Oh, and I slipped in the bathroom last night
591
01:06:03,874 --> 01:06:05,413
I hit my head
592
01:06:05,670 --> 01:06:06,838
But I'm fine
593
01:06:07,621 --> 01:06:10,725
I'll be waiting for you here at the terminal
594
01:06:11,296 --> 01:06:12,944
Okay. Love you
595
01:06:12,969 --> 01:06:13,991
Too much
596
01:06:17,204 --> 01:06:18,811
Are you stupid?
597
01:06:19,883 --> 01:06:23,288
Adam is Aunt Desire's boyfriend
598
01:06:23,624 --> 01:06:24,664
Hard to believe
599
01:06:24,730 --> 01:06:27,724
Is that bad? I'm just playing around
600
01:06:27,749 --> 01:06:29,124
Nothing is wrong
601
01:06:29,508 --> 01:06:30,717
The kid has a point
602
01:06:33,176 --> 01:06:35,470
I shouldn't have done that, Leo
603
01:06:35,923 --> 01:06:37,522
I love Aunt Desire
604
01:06:38,356 --> 01:06:40,429
Whoa, okay Adam
605
01:06:40,942 --> 01:06:42,549
It's kinda gross
606
01:06:43,863 --> 01:06:46,283
Have you fed the dog?
607
01:06:47,119 --> 01:06:48,213
There is a dog?
608
01:06:48,513 --> 01:06:49,561
What?
609
01:06:50,306 --> 01:06:54,828
Someone broke in that night
610
01:06:57,616 --> 01:06:59,657
I don't know what's missing
611
01:06:59,682 --> 01:07:02,155
Better to check everything to be sure
612
01:07:08,156 --> 01:07:09,324
Oh, and there's another thing
613
01:07:14,293 --> 01:07:15,378
He raped me
614
01:07:37,423 --> 01:07:38,574
Your signal is a bit wavy
615
01:07:39,631 --> 01:07:42,634
Wait, I'll be out. The signal here is weak
616
01:07:43,601 --> 01:07:45,811
This is my manager. Give me two minutes
617
01:07:49,438 --> 01:07:50,714
What are you saying?
618
01:07:53,527 --> 01:07:54,570
Too much
619
01:07:56,326 --> 01:07:57,327
Too much
620
01:07:57,406 --> 01:07:59,867
Hey, you have a photoshoot today
621
01:07:59,978 --> 01:08:02,153
Photoshoot, when?
622
01:08:02,855 --> 01:08:04,003
Today
623
01:08:04,399 --> 01:08:06,176
- Okay - What time is it?
624
01:08:06,973 --> 01:08:08,457
7 pm
625
01:08:08,667 --> 01:08:09,960
7 pm
626
01:08:10,520 --> 01:08:11,864
For what products?
627
01:08:12,801 --> 01:08:15,450
Product shooting for billboards
628
01:08:15,753 --> 01:08:17,588
And it will load on EDSA Boulevard
629
01:08:18,766 --> 01:08:21,164
OK, for the billboards
630
01:08:23,558 --> 01:08:25,752
- Good - Can you come by 6pm?
631
01:08:26,685 --> 01:08:29,230
Yes. I can. I'm in Tanay now, but...
632
01:08:29,255 --> 01:08:30,924
I can drive back to Manila
633
01:08:31,481 --> 01:08:32,481
I will come
634
01:08:33,234 --> 01:08:35,621
One year lock-up period
635
01:08:36,106 --> 01:08:37,941
150 thousand
636
01:08:38,861 --> 01:08:39,611
What?
637
01:08:39,636 --> 01:08:43,184
150 thousand? So...
638
01:08:45,044 --> 01:08:46,410
Same as last time
639
01:08:48,016 --> 01:08:49,121
Too much
640
01:08:54,820 --> 01:08:55,903
Of
641
01:09:07,314 --> 01:09:10,285
So after tonight, what's my loan balance?
642
01:09:11,032 --> 01:09:13,301
573 thousand
643
01:09:13,505 --> 01:09:14,589
What?
644
01:09:16,227 --> 01:09:17,945
Still 573 thousand?
645
01:09:18,798 --> 01:09:21,809
I thought after today's work,
646
01:09:21,834 --> 01:09:24,337
that would be 270k, or 280k
647
01:09:25,309 --> 01:09:26,835
No. 573 thousand
648
01:09:26,860 --> 01:09:27,997
Unlucky
649
01:09:28,484 --> 01:09:30,223
Let's find another business, Sam
650
01:09:30,681 --> 01:09:36,410
Actually, I didn't tell you but I have some other offers
651
01:09:36,987 --> 01:09:37,815
Of?
652
01:09:37,840 --> 01:09:40,699
I'm certain. Promise
653
01:09:41,137 --> 01:09:42,278
Okay. Do not be late
654
01:09:42,394 --> 01:09:44,659
Yes. I will arrive at 7
655
01:09:46,389 --> 01:09:50,489
Thank you, and I appreciate this, Sam
656
01:09:51,145 --> 01:09:53,147
Okay. See you later
657
01:10:18,285 --> 01:10:19,741
Hey, so
658
01:10:22,681 --> 01:10:26,934
I have a photo shoot
659
01:10:27,239 --> 01:10:30,826
Yes, it was for a billboard product shoot at EDSA
660
01:10:30,851 --> 01:10:32,035
What product?
661
01:10:32,161 --> 01:10:33,129
Smart watch
662
01:10:33,154 --> 01:10:37,951
It's new, but I'll be the model and I'm their only choice
663
01:10:38,153 --> 01:10:40,152
Wow. Good luck, dear
664
01:10:40,177 --> 01:10:42,153
- Pleased - Thank you
665
01:10:42,963 --> 01:10:46,091
So shooting started around seven o'clock
666
01:10:46,116 --> 01:10:50,262
So maybe we will finish late. And maybe there's a party with clients, so...
667
01:10:50,287 --> 01:10:51,723
You know how these things are
668
01:10:51,748 --> 01:10:54,748
It doesn't matter. And I don't want you driving under the influence...
669
01:10:54,773 --> 01:10:56,043
It happened once
670
01:10:56,323 --> 01:10:59,160
Let's forget about that. Okay?
671
01:10:59,185 --> 01:11:00,365
Too much
672
01:11:01,520 --> 01:11:02,591
Of
673
01:11:02,591 --> 01:11:04,910
So I'll probably be back here tomorrow morning
674
01:11:04,935 --> 01:11:05,912
Is that okay?
675
01:11:05,937 --> 01:11:07,652
Why is that okay?
676
01:11:08,388 --> 01:11:09,540
Of
677
01:11:13,179 --> 01:11:15,088
I will go now, my Juliet
678
01:12:07,836 --> 01:12:09,883
My battery is running low
679
01:12:10,134 --> 01:12:12,637
And I can't find my charger
680
01:12:13,306 --> 01:12:15,100
Hey, you're ruining my fun here, Paps
681
01:12:15,125 --> 01:12:17,082
I'm always the last person you pay
682
01:12:17,107 --> 01:12:21,351
The biggest TF is always the last
683
01:12:21,390 --> 01:12:24,089
I think that TF "Kano" is bigger than me
684
01:12:24,114 --> 01:12:29,320
That's right. That's why I paid for it last
685
01:12:30,054 --> 01:12:32,492
I know you
686
01:12:32,517 --> 01:12:34,408
I thought you liked it. Correct?
687
01:12:34,433 --> 01:12:37,226
He's not someone I like
688
01:12:38,632 --> 01:12:40,187
I think it's all mine
689
01:12:40,992 --> 01:12:43,734
- Now. Go, now - Thank you
690
01:12:44,255 --> 01:12:46,215
Can you hurry, Paps?
691
01:12:46,240 --> 01:12:47,950
It's getting late, and I'm driving back to Tanay
692
01:12:47,988 --> 01:12:48,695
Hah?
693
01:12:48,720 --> 01:12:51,759
I thought you'd come home with me tonight
694
01:12:51,784 --> 01:12:53,695
Nope. I will go to Tanay
695
01:12:53,934 --> 01:12:55,102
Wait, brother
696
01:12:55,127 --> 01:12:56,663
Did you say you were going to Tanay?
697
01:12:56,663 --> 01:12:57,789
Yes, I live there
698
01:12:57,814 --> 01:12:59,357
Can I come with you?
699
01:12:59,708 --> 01:13:02,625
- Yes, of course. Come on! - Good
700
01:13:11,771 --> 01:13:14,707
Hi, man. Are you okay?
701
01:13:16,308 --> 01:13:18,185
Sorry, man
702
01:13:18,185 --> 01:13:19,812
Yes, it is okay
703
01:13:20,124 --> 01:13:23,752
- You're exhausted from shooting - Yes. Shooting is tiring
704
01:13:24,500 --> 01:13:27,044
However, man. Thanks for the ride
705
01:13:27,069 --> 01:13:28,501
Oh yes
706
01:15:58,474 --> 01:16:00,017
You pervert!
707
01:17:39,472 --> 01:17:41,256
You destroy it
708
01:17:52,584 --> 01:17:55,194
You destroy it
709
01:18:48,170 --> 01:18:50,787
Oh, you hear, and you hear well
710
01:18:51,459 --> 01:18:55,372
I'll keep this and your other sordid tapes
711
01:18:55,397 --> 01:18:59,756
In return for my silence, you will give me 100 grand
712
01:18:59,781 --> 01:19:02,784
every month until i said to stop
713
01:19:03,528 --> 01:19:04,423
Don't worry
714
01:19:04,448 --> 01:19:06,700
I know how big your construction company is
715
01:19:06,700 --> 01:19:08,897
So this shouldn't make a difference to the balance sheet
716
01:19:08,950 --> 01:19:10,826
You only remember one thing
717
01:19:10,942 --> 01:19:13,356
I have you
718
01:19:13,975 --> 01:19:15,125
You understand?
719
01:19:17,857 --> 01:19:18,899
Good
720
01:19:23,675 --> 01:19:24,676
One more thing
721
01:19:28,597 --> 01:19:29,806
This is for Desire
722
01:20:26,545 --> 01:20:27,670
Desire
723
01:20:29,143 --> 01:20:30,225
Dear
724
01:20:40,272 --> 01:20:42,571
Stop
725
01:20:54,122 --> 01:20:56,082
Excuse me. I can't
726
01:21:00,146 --> 01:21:01,382
It doesn't matter
727
01:21:07,041 --> 01:21:08,709
I will get you water
728
01:22:34,377 --> 01:22:35,726
Hey!
729
01:23:47,759 --> 01:23:49,678
Where is the water?
730
01:23:50,910 --> 01:23:52,286
Unlucky
731
01:23:52,895 --> 01:23:53,939
Of
732
01:23:57,500 --> 01:24:00,421
That's Myla. They will go home
733
01:24:00,822 --> 01:24:04,807
Ken took an early flight back to Manila. He was too tired to go to the resort
734
01:24:08,748 --> 01:24:09,759
Too much
735
01:24:15,920 --> 01:24:18,737
Hey, are you okay?
736
01:24:19,137 --> 01:24:20,639
What do you think?
737
01:24:25,619 --> 01:24:26,784
Oh. Yes
738
01:24:28,224 --> 01:24:30,885
I think I saw someone last night
739
01:24:36,855 --> 01:24:37,925
Where?
740
01:24:39,247 --> 01:24:40,291
Outside
741
01:24:41,036 --> 01:24:42,789
Remember when I gave you water?
742
01:24:45,452 --> 01:24:46,760
What's he like?
743
01:24:50,136 --> 01:24:51,440
It's very fast
744
01:24:51,537 --> 01:24:54,994
Short hair, medium build, approx
745
01:24:55,507 --> 01:24:56,839
He's six feet tall
746
01:25:00,932 --> 01:25:02,971
Maybe the bastard
747
01:25:02,996 --> 01:25:04,471
- Natoy? - Ya
748
01:25:05,237 --> 01:25:07,667
That can't be Natoy. He's already in Cagayan
749
01:25:08,105 --> 01:25:10,107
- Okay - What is he wearing?
750
01:25:11,033 --> 01:25:12,753
It's blurry. I...
751
01:25:22,556 --> 01:25:26,065
Did you see someone lurking while I was gone?
752
01:25:28,185 --> 01:25:29,186
No
753
01:25:32,861 --> 01:25:33,880
Why?
754
01:25:34,842 --> 01:25:35,932
There isn't any
755
01:25:51,147 --> 01:25:52,189
Hey, honey
756
01:25:52,564 --> 01:25:53,571
They come
757
01:25:57,212 --> 01:25:58,229
Hi all
758
01:25:58,290 --> 01:25:59,979
-Adam! - How are you?
759
01:26:00,315 --> 01:26:01,572
How are you?
760
01:26:01,629 --> 01:26:02,897
Your journey is fast
761
01:26:03,007 --> 01:26:05,301
We bring "chicha"
762
01:26:05,326 --> 01:26:06,452
- Girl? - Already
763
01:26:06,477 --> 01:26:07,729
- What is Chicha? - Food
764
01:26:07,754 --> 01:26:09,870
Thank You
765
01:26:34,272 --> 01:26:35,393
Are you stupid?
766
01:26:36,725 --> 01:26:40,228
Adam is Aunt Desire's boyfriend
767
01:26:40,441 --> 01:26:41,481
Hard to believe
768
01:26:41,550 --> 01:26:44,610
Is that bad? I'm just playing around
769
01:26:44,635 --> 01:26:45,951
Nothing is wrong
770
01:26:46,333 --> 01:26:47,542
The kid has a point
771
01:26:49,746 --> 01:26:51,370
I shouldn't have done that, Leo
772
01:26:51,938 --> 01:26:53,885
I love Aunt Desire
773
01:26:54,785 --> 01:26:57,065
Whoa, okay Adam
774
01:26:57,423 --> 01:26:58,667
It's kinda gross
775
01:27:00,688 --> 01:27:02,948
Have you fed the dog?
776
01:27:03,568 --> 01:27:05,268
There is a dog?
777
01:27:05,293 --> 01:27:06,253
What?
778
01:27:06,930 --> 01:27:11,417
Someone broke in that night
779
01:27:13,081 --> 01:27:15,957
I don't know what's missing
780
01:27:15,982 --> 01:27:18,735
Better to check everything to be sure
781
01:27:28,493 --> 01:27:29,619
And he...
782
01:27:32,579 --> 01:27:34,073
He raped me
783
01:27:36,664 --> 01:27:38,377
What do you mean you were raped?
784
01:27:40,074 --> 01:27:41,784
What?
785
01:27:42,811 --> 01:27:44,128
You were raped?
786
01:27:44,305 --> 01:27:46,223
Say Desire, were you raped?
787
01:27:46,277 --> 01:27:48,738
Why don't you call us?
788
01:27:48,763 --> 01:27:52,228
And where is he when this happens?
789
01:27:52,253 --> 01:27:53,714
Wait, wait
790
01:27:55,057 --> 01:27:56,396
Call the police
791
01:27:56,396 --> 01:27:58,064
- You said no one comes here - Hurry!
792
01:27:58,064 --> 01:27:59,774
What really happened?
793
01:27:59,774 --> 01:28:01,776
Fast!
794
01:28:01,801 --> 01:28:03,152
I don't know where your phone is, Dad
795
01:28:03,152 --> 01:28:05,238
Were you really raped, Desire?
796
01:28:05,238 --> 01:28:06,167
I'm messing around
797
01:28:06,192 --> 01:28:07,907
Are you playing?
798
01:28:07,932 --> 01:28:10,425
- It's just a joke! - Were you raped or not?
799
01:28:10,635 --> 01:28:13,179
No, no
800
01:28:13,204 --> 01:28:15,276
You don't mess with rape
801
01:28:15,301 --> 01:28:18,151
And why are you messing around about it?
802
01:28:20,229 --> 01:28:21,313
Hard to believe!
803
01:28:21,338 --> 01:28:24,425
Saying that you were raped in front of my son!
804
01:28:25,143 --> 01:28:27,110
What are you doing is wrong!
805
01:28:27,135 --> 01:28:29,971
- Why did you say that? - I don't know!
806
01:28:32,577 --> 01:28:34,788
Maybe because I want your attention
807
01:28:37,321 --> 01:28:40,822
That's what you've been telling everyone since we were kids, right?
808
01:28:41,605 --> 01:28:42,948
So that's it
809
01:28:43,750 --> 01:28:45,425
I really did
810
01:28:46,221 --> 01:28:48,520
What else do you want from me?
811
01:28:49,487 --> 01:28:54,003
I told you everything, Myla. But you never...
812
01:28:55,347 --> 01:28:58,573
you never trusted me
813
01:28:59,701 --> 01:29:01,453
So what's the point?
814
01:29:02,414 --> 01:29:04,620
Caper?
815
01:29:09,342 --> 01:29:12,268
I never even called you
816
01:29:12,760 --> 01:29:16,393
You're the one always checking up on me, calling me
817
01:29:17,769 --> 01:29:19,589
Have I been looking for you?
818
01:29:23,011 --> 01:29:25,362
I never bother you
819
01:29:26,440 --> 01:29:29,862
Of course I will always check on you, you are my sister
820
01:29:30,114 --> 01:29:31,824
Miss?
821
01:29:37,404 --> 01:29:42,955
You always protect your sister
822
01:29:44,748 --> 01:29:49,919
You gave your sister the benefit of the doubt
823
01:29:51,958 --> 01:29:55,211
You never leave your sister
824
01:29:56,042 --> 01:29:58,351
When did you do those things for me?
825
01:29:58,588 --> 01:29:59,682
When?
826
01:30:01,682 --> 01:30:05,854
Marrying a rich man doesn't make you royalty
827
01:30:08,330 --> 01:30:09,658
Do you know...
828
01:30:12,532 --> 01:30:17,807
Just give me my money. So Adam and I can go home
829
01:30:18,316 --> 01:30:21,694
Your payment? your money?
830
01:30:21,880 --> 01:30:24,477
Ken, where's my wallet?
831
01:30:24,682 --> 01:30:26,976
I don't... It's right there
832
01:30:32,885 --> 01:30:35,263
Now! It's your money!
833
01:30:39,475 --> 01:30:40,795
Swallow it
834
01:30:44,265 --> 01:30:45,850
You swallow
835
01:30:45,898 --> 01:30:46,858
You are crazy!
836
01:30:46,858 --> 01:30:48,609
You're crazy, you're crazy!
837
01:30:48,609 --> 01:30:50,153
- You are crazy! - You're crazy!
838
01:30:50,153 --> 01:30:53,489
You are crazy!
839
01:31:02,526 --> 01:31:04,194
Why did we stop?
840
01:31:04,569 --> 01:31:07,253
What happened between you and your sister?
841
01:31:07,253 --> 01:31:09,217
That's ridiculous
842
01:31:09,669 --> 01:31:11,162
Why are you the one apologizing?
843
01:31:11,710 --> 01:31:14,068
I don't know. You don't deserve to be treated like that
844
01:31:15,662 --> 01:31:16,696
Maybe yes
845
01:31:16,721 --> 01:31:18,725
No, no
846
01:31:19,100 --> 01:31:21,209
To me, he's a complete asshole
847
01:31:22,831 --> 01:31:24,249
She's a bitch
848
01:31:24,341 --> 01:31:25,959
That is correct
849
01:31:26,189 --> 01:31:28,875
Yes, he is stupid
850
01:31:28,900 --> 01:31:30,319
- She's a whore - Yes
851
01:31:31,490 --> 01:31:32,537
Wait, what?
852
01:31:33,404 --> 01:31:34,572
So?
853
01:31:34,857 --> 01:31:37,209
Yes, she's a whore
854
01:31:40,386 --> 01:31:40,970
Why?
855
01:31:40,995 --> 01:31:44,081
Back in high school, I caught him having a threesome
856
01:31:44,106 --> 01:31:45,678
with two varsity players
857
01:31:46,195 --> 01:31:51,030
I kept my mouth shut because she is my sister
858
01:31:51,975 --> 01:31:53,059
Wow
859
01:31:54,342 --> 01:31:55,760
She's a whore
860
01:31:56,319 --> 01:31:57,384
Of
861
01:31:59,931 --> 01:32:02,016
I'm just going to pee. I will be right back
862
01:32:04,469 --> 01:32:06,763
Oh yes
863
01:32:08,624 --> 01:32:10,092
Dear
864
01:32:10,819 --> 01:32:12,318
Honey, do you have...
865
01:32:20,318 --> 01:32:45,318
Download Latest Movies on Waploaded.com
866
01:34:12,813 --> 01:34:13,841
Hello, Sam
867
01:34:15,849 --> 01:34:18,356
And we are actually on our way back to Manila now
868
01:34:39,489 --> 01:34:41,571
I'll bring money
869
01:34:41,596 --> 01:34:42,825
No, no
870
01:37:07,950 --> 01:37:08,864
Of
871
01:37:08,889 --> 01:37:11,676
I don't know, four to five months, everything will pay off
872
01:37:11,747 --> 01:37:15,770
It took a little convincing, but my parents helped me
873
01:37:15,930 --> 01:37:16,847
Thank you, Sam
874
01:37:16,872 --> 01:37:18,731
Thanks for all your help
875
01:37:18,833 --> 01:37:19,291
Too much
876
01:37:19,291 --> 01:37:23,161
And let's do the extortion. I don't care, I need it
877
01:37:23,524 --> 01:37:24,716
See you later
878
01:37:48,821 --> 01:37:50,281
Desire?
879
01:37:52,887 --> 01:37:54,597
Stop messing around
880
01:37:55,327 --> 01:37:56,946
What is this, hide and seek?
881
01:37:58,205 --> 01:37:59,384
Desire?
882
01:38:22,758 --> 01:38:24,468
Unlucky!
883
01:38:30,468 --> 01:38:40,468
Join us on Twitter for New Movies: @Waploadedblog56090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.