All language subtitles for [AnimWorld] Boku no Hero Academia - 92 (S05E04) PER.By [HodaArian & Sarrow]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
زیرنویسهای ما: @TheTranslators
2
00:00:02,580 --> 00:00:05,330
...اولین دوران زندگیم در مدرسه بود
3
00:00:05,330 --> 00:00:08,460
...و نیمسال دوم داشت به پایان میرسید
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,840
شماها هم دل تو دلتون نیست، نه؟
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,590
هاگاکوره، سردت نیست؟
6
00:00:12,590 --> 00:00:14,630
!خیلی سردمه
7
00:00:14,630 --> 00:00:19,350
همهی بچهها از موقع شروع مدرسه
لباسهاشون رو عوض کردن؟
8
00:00:19,350 --> 00:00:23,350
ولی ایدا، من در عجبم
.که تو چطوری کل تابستون رو با این لباس سر کردی
9
00:00:23,350 --> 00:00:24,810
.لباس کاچان هم تغییرات داشته
10
00:00:24,810 --> 00:00:28,690
چی بلغور میکنی واس خودت؟
!حرف داری بیا تو روم بزن
11
00:00:28,690 --> 00:00:30,610
...خب، خب
12
00:00:30,610 --> 00:00:34,190
.میبینم که خیالتون خیلی راحته
13
00:00:35,280 --> 00:00:36,740
!بیاین جلو کلاس اِی
14
00:00:36,740 --> 00:00:39,490
بیاین که امروز قراره یه بار برای همیشه
!همهچی رو مشخص کنیم
15
00:00:39,910 --> 00:00:40,830
کلاس بی
کلاس اِی
16
00:00:41,660 --> 00:00:43,910
...تصمیم بر این شده که توی رشتهی قهرمانی مدرسهی یو.ای
17
00:00:43,910 --> 00:00:45,830
...بین کلاس اول اِی و اول بی
18
00:00:45,830 --> 00:00:49,290
.تمرین مبارزه به صورت تیمی برگزار بشه
19
00:00:53,710 --> 00:00:57,000
شینسو کون هم که میخواد
...به رشتهی قهرمانی تغییر رشته بده
20
00:00:57,000 --> 00:00:57,470
AnimWorld Presents
شینسو کون هم که میخواد
...به رشتهی قهرمانی تغییر رشته بده
21
00:00:57,470 --> 00:00:59,470
.توی این مسابقات هست
AnimWorld Presents
22
00:00:59,470 --> 00:01:02,600
AnimWorld Presents
23
00:01:02,600 --> 00:01:05,430
...و اولین مسابقه که شروع شد
AnimWorld Presents
24
00:01:05,430 --> 00:01:09,770
.کلاس اِی خودش افتاده بود توی دردسر
AnimWorld Presents
25
00:01:09,770 --> 00:01:12,590
AnimWorld Presents
26
00:01:20,080 --> 00:01:25,880
Sarrow
&
HodaArian
:ترجمان و زیرنویس
Forums.Animworld.Net
27
00:02:41,030 --> 00:02:43,280
پیش از شروع نخستین مسابقه
28
00:02:43,280 --> 00:02:45,530
...فکر میکنم چندتاتون چیزی از کوسهم نمیدونین
پیش از شروع نخستین مسابقه
29
00:02:45,530 --> 00:02:50,410
برای همین یه توضیح ساده
.از کوسهم که شستوشوی مغزی باشه، میدم
30
00:02:50,410 --> 00:02:54,380
...اول، تمرکزم رو میذارم روی هدف
31
00:02:54,380 --> 00:02:56,500
:بعدش با خودم میگم
«.این یارو رو شستوشوی مغری میکنم»
32
00:02:56,500 --> 00:03:01,130
اگه بتونم هدفم رو مجبور کنم بعد از این کار
...جوابم رو بده؛ یعنی فرایند شستوشوی مغزیم کامل شده
33
00:03:01,130 --> 00:03:03,040
.و اون آدم هر دستوری که بدم، عمل میکنه
34
00:03:04,050 --> 00:03:06,010
،اگه به هدفم به میزان مشخصی تکانه وارد بشه
...تأثیرش رو از دست میده
35
00:03:06,010 --> 00:03:08,920
البته این مسئله هم بستگی
.به میزان اثرگذاری اولیهی شستوشوی مغزی داره
36
00:03:09,850 --> 00:03:12,360
تا حالا امتحانش نکردهم،
...ولی فکر میکنم شستوشوی مغزیِ
37
00:03:12,360 --> 00:03:14,310
،چندین نفر در آن واحد
.احتمالاً غیرممکنه
38
00:03:14,310 --> 00:03:16,570
چون که تمرکزم باید بینِ
.چندین هدف تقسیم بشه
39
00:03:17,150 --> 00:03:20,780
ولی بازم واسه کسی که تا حالا این حرکت رو ندیده
.و بار اولیه که داره روش انجام میشه، حرکت قویایه
40
00:03:20,780 --> 00:03:21,280
شستوشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینزو هیتوشی
41
00:03:21,280 --> 00:03:23,780
البته، اینم بگم که
.نمیتونم کاری کنم کسی که شستوشوی مغزی دادم، حرف بزنه
شستوشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینزو هیتوشی
42
00:03:23,780 --> 00:03:25,280
البته، اینم بگم که
.نمیتونم کاری کنم کسی که شستوشوی مغزی دادم، حرف بزنه
43
00:03:25,280 --> 00:03:28,620
بهعلاوه، دستور به انجام کارهایی که
.به فکرکردن نیاز داره، روشون جواب نمیده
44
00:03:29,370 --> 00:03:31,870
مثلاً، میتونم بهشون «آسویی سویو» رو
...نشون بدم
45
00:03:31,870 --> 00:03:32,870
آسویی سویو
:این رو بنویس
مثلاً، میتونم بهشون «آسویی سویو» رو
...نشون بدم
46
00:03:32,870 --> 00:03:34,880
.و بهشون دستور بدم بنویسنش
:این رو بنویس
آسویی سویو
47
00:03:34,880 --> 00:03:35,250
:این رو بنویس
آسویی سویو
48
00:03:35,460 --> 00:03:35,670
اون دختر قورباغهایه
اسمش چی بود؟
.بنویسش
49
00:03:35,670 --> 00:03:39,510
ولی نمیتونم ازشون سؤال بکنم
.«و وادارشون کنم جواب بدن «آسویی سویو
اون دختر قورباغهایه
اسمش چی بود؟
.بنویسش
50
00:03:39,510 --> 00:03:39,920
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
51
00:03:39,920 --> 00:03:41,920
...از بَر کردن جزئیات کوسهی قهرمانها طبیعیه ها
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
52
00:03:41,920 --> 00:03:42,510
ولی وقتی جزئیات کوسهی تو برام فاش میشه
...سختمه
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
53
00:03:42,510 --> 00:03:44,090
ولی وقتی جزئیات کوسهی تو برام فاش میشه
...سختمه
54
00:03:44,470 --> 00:03:45,840
اگه کلاً خودشون رو بزنن به کَری چی؟
55
00:03:46,390 --> 00:03:47,850
.برای همین این رو دارم
56
00:03:48,680 --> 00:03:50,350
...مثل یه مجموعه تارآوای دیگه میمونه
57
00:03:50,350 --> 00:03:53,500
.یه نقاب آوانگار، به نام تارهای شخصیتی
58
00:03:54,400 --> 00:03:58,940
،اگه صدام از یه میکروفن بگذره
.اثرش رو از دست میده
59
00:03:58,940 --> 00:04:01,530
.پس باید صدای اصلیت باشه
60
00:04:01,530 --> 00:04:02,780
.آره
61
00:04:02,780 --> 00:04:06,450
...با تغییر و طنین چند تا از صفحات
62
00:04:06,450 --> 00:04:09,740
این نقاب، آوای صدام رو تغییر میده
.و کاری میکنه که مستقیماً شنیده بشه
63
00:04:09,740 --> 00:04:10,200
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو
64
00:04:10,200 --> 00:04:12,750
که اینطور... پس یعنی...؟
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو
65
00:04:12,750 --> 00:04:12,830
که اینطور... پس یعنی...؟
66
00:04:12,830 --> 00:04:14,050
...صداش رو تغییر میده
67
00:04:14,750 --> 00:04:16,000
.دستگاه تغییر صداست پس
68
00:04:16,000 --> 00:04:18,750
صلبسازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
!ایولا بابا، اینجوری دیگه کسی حریفت نیست پس
69
00:04:19,090 --> 00:04:21,210
!مسابقهی اول، شروع میشود
70
00:04:21,710 --> 00:04:23,550
!اوخاوخ، شروع شد
71
00:04:23,550 --> 00:04:26,470
نقشهپقشه که نداریم خدایی
.ولی باید بریم و انجامش بدیم
72
00:04:28,510 --> 00:04:31,020
...کارآ بودن یا نبودن این دستگاه
73
00:04:36,230 --> 00:04:36,270
شیشیدا جوراتا
74
00:04:36,270 --> 00:04:37,690
.همهش به من بستگی داره ...
شیشیدا جوراتا
75
00:04:37,690 --> 00:04:38,730
شیشیدا جوراتا
76
00:04:41,400 --> 00:04:44,700
!خیلی خب، شیشیدا، همهشون رو دور کن
77
00:04:45,070 --> 00:04:47,110
!ای به روی چشم
78
00:04:47,110 --> 00:04:47,740
هوای جامد
کوسه:
کوسه:
سوبورابا کوسی
79
00:04:47,740 --> 00:04:49,700
...با صدای من حرف زد
هوای جامد
کوسه:
کوسه:
سوبورابا کوسی
80
00:04:50,200 --> 00:04:53,950
!بابا ترکـــــــــوندی
81
00:04:56,670 --> 00:04:59,840
صدای من رو تقلید کرد
و شیشیدا رو شستوشوی مغزی داد؟
82
00:05:01,420 --> 00:05:03,150
...ای تو روح این یارو
83
00:05:05,880 --> 00:05:09,890
!عملیش کن، شینسو کون :قسمت نودودوم
84
00:05:10,470 --> 00:05:12,180
!...باید قبل از اینکه بیدار بشه
85
00:05:12,180 --> 00:05:13,890
!برو ببینم
86
00:05:13,890 --> 00:05:15,180
!زندان هوایی
87
00:05:16,480 --> 00:05:18,440
.بلند شو، شیشیدا
88
00:05:18,440 --> 00:05:20,150
.د میگم بلند شو
89
00:05:21,400 --> 00:05:23,110
...شینسو از رشتهی مطالعات عمومی
90
00:05:23,280 --> 00:05:26,530
،اگه جوابش رو بدی، شستوشوی مغزی میدهت
.ولی اگه بهت تکانه وارد بشه، از کنترلش بیرون میای
91
00:05:26,530 --> 00:05:30,030
شیوزاکیاینا رو قبلاً شستوشوی مغزی داده بود
...و اونا هم از کوسهش برام گفته بودن
92
00:05:30,030 --> 00:05:32,200
ولی نگفته بودن
.که دستگاه تغییر صدا هم داره
93
00:05:35,660 --> 00:05:37,160
.وای، نه
94
00:05:39,830 --> 00:05:41,500
...دست زدن به من همانا
95
00:05:42,590 --> 00:05:44,380
!و برقگرفتگی همان...
96
00:05:48,930 --> 00:05:50,140
...آخ
97
00:05:51,350 --> 00:05:55,470
با اینکه برق من گرفته بودش
.ولی بازم تا آخرش ادامه داد
98
00:05:55,470 --> 00:05:56,680
!شیشیدا
99
00:05:58,810 --> 00:06:00,270
.گرفتمت
100
00:06:00,270 --> 00:06:03,570
!آ باریکلا، ببرش توی زندان، سویو چان
101
00:06:08,400 --> 00:06:10,200
!به حق چیزای ندیده
102
00:06:10,200 --> 00:06:12,700
!مگه من بهت برق وصل نکردم؟
103
00:06:15,490 --> 00:06:17,290
...شیشیدا از کلاس بی
104
00:06:17,290 --> 00:06:17,830
فزونکاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
...شیشیدا از کلاس بی
105
00:06:17,830 --> 00:06:19,500
.عجب قدرتی داره ها
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزونکاری قندی
106
00:06:19,500 --> 00:06:20,040
بیجاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
.عجب قدرتی داره ها
107
00:06:20,040 --> 00:06:21,540
...سویو چان
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بیجاذبگی
108
00:06:21,540 --> 00:06:22,460
!طوری نمیشه
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بیجاذبگی
109
00:06:22,460 --> 00:06:22,790
!طوری نمیشه
110
00:06:22,920 --> 00:06:23,590
یـکـــیبـــــرایهمــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
111
00:06:23,590 --> 00:06:24,750
...کلاس اِی
یـکـــیبـــــرایهمــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
112
00:06:24,750 --> 00:06:26,340
...کلاس اِی
113
00:06:26,340 --> 00:06:27,670
.اون رو داره ...
114
00:06:31,890 --> 00:06:33,220
!کودا
115
00:06:33,470 --> 00:06:36,720
اون دیوار هوایی که نباس اینقدر
...سفتوسخت باشه
116
00:06:37,850 --> 00:06:39,690
!از اونی که فکر میکردم محکمتره
117
00:06:39,690 --> 00:06:41,600
...خب پس
118
00:06:41,600 --> 00:06:44,690
!...یه دور دیگه میرم براش
119
00:06:46,230 --> 00:06:46,730
صدای حیوانات
کوسه:
کوسه:
کودا کوجیرو
120
00:06:46,730 --> 00:06:48,110
...کیریشیما کون
صدای حیوانات
کوسه:
کوسه:
کودا کوجیرو
121
00:06:48,110 --> 00:06:48,320
...کیریشیما کون
122
00:06:50,780 --> 00:06:52,280
.من میبرمش توی زندان
123
00:06:52,280 --> 00:06:53,530
!باشه
124
00:06:56,200 --> 00:06:58,450
!نمیذاریم رد شی
125
00:06:58,450 --> 00:07:00,160
...کوچولوها
126
00:07:00,160 --> 00:07:02,750
.قدرتتون رو در اختیارم بذارین
127
00:07:02,750 --> 00:07:05,210
!دستکش زرهی قرمز
128
00:07:08,880 --> 00:07:10,300
.من تو حالت انسانیام
129
00:07:10,300 --> 00:07:10,720
:کوســـــه
جانور
شیشیدا
جوروتا
.من تو حالت انسانیام
130
00:07:10,720 --> 00:07:13,340
.شیشیدا جوروتا، کوسه: جانور
شیشیدا
جوروتا
:کوســـــه
جانور
131
00:07:13,340 --> 00:07:15,220
،وقتی کوسهش رو فعال میکنه
.هیکلش تغییر میکنه
شیشیدا
جوروتا
:کوســـــه
جانور
132
00:07:15,220 --> 00:07:18,310
پر واضحه که موقع غیرفعالسازی کوسهش
.برمیگرده به حالت عادی
شیشیدا
جوروتا
:کوســـــه
جانور
133
00:07:18,310 --> 00:07:18,770
پر واضحه که موقع غیرفعالسازی کوسهش
.برمیگرده به حالت عادی
134
00:07:20,930 --> 00:07:23,310
!دوباره جونور شدم
135
00:07:24,400 --> 00:07:29,940
تنها کسی که زورش ممکنه به من برسه
کیریشیما کونه، درسته؟
136
00:07:29,940 --> 00:07:31,900
...پس واسه همین
137
00:07:34,160 --> 00:07:35,450
...اونجا که
138
00:07:37,830 --> 00:07:39,120
نرم ساقه
کوسه:
کوسه:
شیوزاکی ایبارا
139
00:07:39,120 --> 00:07:40,830
...برهای بینوا از آسمان به زمین میآید
نرم ساقه
کوسه:
کوسه:
شیوزاکی ایبارا
140
00:07:40,830 --> 00:07:41,910
...برهای بینوا از آسمان به زمین میآید
141
00:07:46,090 --> 00:07:46,590
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
142
00:07:46,590 --> 00:07:48,670
!کیریشیما کون رو گرفتن که
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
143
00:07:48,670 --> 00:07:49,090
...ولی
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
144
00:07:49,090 --> 00:07:50,420
...ولی
145
00:07:50,420 --> 00:07:52,800
.آسویی کون هم سوبورابا کون رو گرفته ...
146
00:07:52,840 --> 00:07:53,470
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نیمهیخ، نیمهآتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
147
00:07:53,470 --> 00:07:54,970
.الان یِر به یِر شدن
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نیمهیخ، نیمهآتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
148
00:07:54,970 --> 00:07:55,930
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نیمهیخ، نیمهآتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
149
00:07:56,720 --> 00:07:59,140
.نه، نشدن
150
00:08:03,100 --> 00:08:06,610
نمیتونم حرف بزنم، چرا اینقدر زور داره؟
151
00:08:13,320 --> 00:08:14,860
!میدونم چه نقشهای توی سرتونه
152
00:08:17,740 --> 00:08:21,000
اگه این کودا بخواد همینجور
...لنگ و لگد بندازه
153
00:08:21,000 --> 00:08:23,410
.موقع حملکردنش کار خواستی ازم برنمیاد
154
00:08:23,410 --> 00:08:24,830
.فعلاً رو عقبنشینی میکنم
155
00:08:24,830 --> 00:08:28,750
!و میرم برای یه برد تضمینشدهی ۲ بر ۱
156
00:08:30,460 --> 00:08:31,960
!!!خوش اومدین
157
00:08:31,960 --> 00:08:33,470
رین هیریو
158
00:08:34,380 --> 00:08:37,140
.خب، دو به یکیم
159
00:08:37,140 --> 00:08:39,180
...شرمنده کودا
160
00:08:45,190 --> 00:08:47,310
...گرفتنم ها، ولی
161
00:08:52,230 --> 00:08:53,690
!چه زبونی داشت ...
162
00:08:55,400 --> 00:08:59,620
.از موقع مسابقات ورزشی خیلی محکمتر شده
163
00:08:59,620 --> 00:09:02,080
این کلاس بی هم قویه ها، نه؟
164
00:09:02,080 --> 00:09:07,290
ثابت میٰکنه که خیلی روی
بهبود کوسههاشون کار کردن، موافقی؟
165
00:09:07,290 --> 00:09:10,880
دو تیم دارن کمکم
!همدیگه رو ضعیفتر میکنن
166
00:09:10,880 --> 00:09:13,920
شیشیدا و سوبورابا
!سریع متقابلاً حمله کردن
167
00:09:13,920 --> 00:09:18,550
تعداد افراد باقیموندهی هر دو تیم یکیان
ولی کلاس بی از نظر ذهنی سرحالتره؟
168
00:09:18,550 --> 00:09:18,930
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشاه
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
تعداد افراد باقیموندهی هر دو تیم یکیان
ولی کلاس بی از نظر ذهنی سرحالتره؟
169
00:09:18,930 --> 00:09:21,560
...یعنی حملههای سهمگین بچههای من
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
ولادشاه
کوسه:
کوسه:
کنترل خون
170
00:09:21,560 --> 00:09:23,600
آخرش کلاس اِی رو از پا در میاره؟
171
00:09:23,600 --> 00:09:23,640
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون
172
00:09:23,640 --> 00:09:25,770
کپــــی
کوسه:
کوسه:
مونوما نیتو
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون
173
00:09:25,770 --> 00:09:25,930
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون
174
00:09:25,930 --> 00:09:25,980
اسید
کوسه:
کوسه:
آشیدو میـــنا
!آقای ولاد باید بیطرفانه گزارش بدن
با گزارش یکطرفه مخالفیم
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون
175
00:09:25,980 --> 00:09:28,190
!این گزارش یهطرفه رو تمومش کنین
با گزارش یکطرفه مخالفیم
!آقای ولاد باید بیطرفانه گزارش بدن
آشیدو میـــنا
کوسه:
کوسه:
اسید
176
00:09:28,190 --> 00:09:28,560
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
!این گزارش یهطرفه رو تمومش کنین
177
00:09:28,560 --> 00:09:31,190
شیشیدا بدجور قویه، نه؟
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
178
00:09:31,190 --> 00:09:31,570
شیشیدا بدجور قویه، نه؟
179
00:09:31,570 --> 00:09:33,570
.دقت حس بویاییش شوخیبردار نیست
180
00:09:33,570 --> 00:09:34,530
خنثیسازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
.دقت حس بویاییش شوخیبردار نیست
181
00:09:34,530 --> 00:09:36,570
شینسو، پس بیتجربگیت
بالاخره کار دستت داد، هان؟
قهرمان حرفهای
قهرمان حرفهای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثیسازی
182
00:09:36,570 --> 00:09:39,160
شینسو، پس بیتجربگیت
بالاخره کار دستت داد، هان؟
183
00:09:39,160 --> 00:09:41,120
...کارهایی که با نوار محصورکنندهش میکنه
184
00:09:41,120 --> 00:09:43,950
.بعد از دیدن حریف واکنش نشون داد
185
00:09:43,950 --> 00:09:47,670
نمیتونه سرعت خودش رو
.با سرعت مبارزه همساز کنه
186
00:09:47,670 --> 00:09:51,540
...بخوان از مزیت قدرتهای شینسو استفاده کنن، باید
187
00:09:54,000 --> 00:09:55,300
چی کار کنیم سویو چان؟
188
00:09:55,300 --> 00:09:56,590
.اینجوری بخواد پیش بره، باختیم ها
189
00:09:56,590 --> 00:10:00,800
خیلی وقت پای درکِ
.کوسهی شینسو هدر دادیم دیگه
190
00:10:00,800 --> 00:10:03,510
.قشنگ غافلگیرمون کردن
191
00:10:03,510 --> 00:10:09,020
باید میتونستم سریعتر حرکت کنم
.تا بتونم بگیرمشون
192
00:10:09,020 --> 00:10:10,600
...ببخشید
193
00:10:10,600 --> 00:10:12,690
.اونی که باید عذرخواهی کنه، ماییم
194
00:10:12,690 --> 00:10:16,240
.آخرش هم مجبور شدی رو در رو مبارزه کنی
195
00:10:16,240 --> 00:10:19,200
تقصیر از ماست که
.نقشهمون اونطور که باید و شاید خوب نبود
196
00:10:19,200 --> 00:10:22,240
به نظرم همین که تونستی
...حرکت کنی؛ یعنی کارت عالی بوده
197
00:10:22,240 --> 00:10:25,160
چون زخمیشدن توی تمرین مبارزه
.خیلی رایجه
198
00:10:25,160 --> 00:10:27,410
.من رو که یکی باید میومد نجاتم بده
199
00:10:27,410 --> 00:10:30,830
تازه بدون اینکه فکر کنم
.«برگشتم گفتم «بابا ترکوندی
200
00:10:30,830 --> 00:10:34,960
میدونم گفتی قصد نداری
...باهامون رفیق بشی
201
00:10:34,960 --> 00:10:37,510
.ولی ازت خوشم اومد
202
00:10:37,510 --> 00:10:39,840
.واقعاً از قهرمانهای آیندهای
203
00:10:41,340 --> 00:10:43,300
...چی بگم
204
00:10:43,300 --> 00:10:45,430
...بگذریم، الان نقشه میخوایم
205
00:10:45,430 --> 00:10:47,470
.من یه فکری دارم
206
00:10:50,310 --> 00:10:52,900
.کامیناری، نشانهگرت رو ببین
207
00:10:52,900 --> 00:10:55,400
هان؟ نشانهگرم؟
208
00:10:56,940 --> 00:10:59,570
من رو طعمه کردی که کمین کنی؟
209
00:10:59,570 --> 00:11:03,490
!آه، چه رفتار گناهآلودی
210
00:11:03,490 --> 00:11:04,950
.باید تازیانهت زنم
211
00:11:04,950 --> 00:11:06,660
!تازیانه؟
212
00:11:06,660 --> 00:11:09,160
!ولی موفق شدیم
213
00:11:09,160 --> 00:11:11,710
...اگه دو نفر از سه نفر باقیموندهی تیمشون رو بگیریم
214
00:11:11,710 --> 00:11:13,520
!از کلاس اِی میبریم
215
00:11:13,520 --> 00:11:17,150
،از تغییردهندهی صدای شینسو که دیگه خبر داریم
،پس اگه بگیریمش
216
00:11:17,150 --> 00:11:21,160
دیگه لازم نیست کامیناری رو که سروکلهزدن باهاش سخته
.در نظر بگیریم و همچنان برنده میشیم
217
00:11:21,160 --> 00:11:23,160
شینسو، هان؟
218
00:11:23,160 --> 00:11:25,870
.از دست دادن سوبورابا ضربهی سختی بود
219
00:11:28,250 --> 00:11:29,870
این...؟
220
00:11:31,460 --> 00:11:33,460
چیه شیشیدا؟
221
00:11:33,460 --> 00:11:35,090
...نمیدونم
222
00:11:35,090 --> 00:11:38,300
!ولی شکی نیست
223
00:11:38,300 --> 00:11:41,470
!سه تا آسویی دارن میان سمتمون
224
00:11:41,470 --> 00:11:42,720
سه تا؟
225
00:11:42,720 --> 00:11:46,760
نقشهای کشیدن که حس بویایی شیشیدا
هم توش لحاظ شده؟
226
00:11:46,760 --> 00:11:48,390
...اگه اینطوره که
227
00:11:48,390 --> 00:11:50,060
...باید یادشون بدم
228
00:11:52,190 --> 00:11:56,820
.آخر و عاقبت نقشه کشیدن، گمراهیه
229
00:11:58,940 --> 00:12:02,950
میتواند حریفانی که به حرفش پاسخ میدهند
.شستوشوی معزی داده و کنترل کند
شستوشوی مغزی
کوسه:
شینسو هیتوشی
علایق: گربهها
AB:گروه خونی
قد: 177 سانتیمتر
تاریخ تولد: 1/7
خدمت: مطالعات عمومی دبیرستان یو.ای
230
00:12:02,950 --> 00:12:07,790
میتواند الکتریسیته تخلیه کند
.تا به حریفانش حمله کند یا آنها را پیدا کند
القای الکتریسیته
کوسه:
کامیناری دنکی
علایق: همبرگر
O:گروه خونی
قد: 168 سانتیمتر
تاریخ تولد: 6/29
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای
231
00:12:07,790 --> 00:12:10,660
!سه تا آسویی دارن میان سمتمون
میتواند الکتریسیته تخلیه کند
.تا به حریفانش حمله کند یا آنها را پیدا کند
القای الکتریسیته
کوسه:
کامیناری دنکی
علایق: همبرگر
O:گروه خونی
قد: 168 سانتیمتر
تاریخ تولد: 6/29
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای
232
00:12:10,660 --> 00:12:13,210
شیشیدا چی میگه؟
233
00:12:13,210 --> 00:12:16,670
.آسویی که اکتوپلاسم سنسی نیست
234
00:12:16,670 --> 00:12:18,960
.آسویی فقط یه دونه ست
235
00:12:18,960 --> 00:12:19,130
میدوریا، همونه، مگه نه؟
236
00:12:19,130 --> 00:12:20,880
گردالیهای جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
میدوریا، همونه، مگه نه؟
237
00:12:20,880 --> 00:12:22,130
.آره، خودشه
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالیهای جداجدا
238
00:12:22,130 --> 00:12:22,840
.آره، خودشه
239
00:12:22,840 --> 00:12:27,680
،تعریفش رو شنیدم
.ولی تا حالا ندیدم استفادهش کنه
240
00:12:27,680 --> 00:12:31,020
.بیشتر از کوسهم بهتون میگم
241
00:12:31,020 --> 00:12:38,020
،پرش بلندی دارم، به دیوارها میچسبم
.و زبونم رو هم تا بیست متر بیرون میارم
242
00:12:38,020 --> 00:12:41,240
،تازه میتونم محتویات شکمم رو بریزم بیرون و بشورمش
243
00:12:41,240 --> 00:12:47,160
و خلط سمی ترشح کنم
.که در واقع یهکم سوزش داره
244
00:12:47,160 --> 00:12:49,330
!خلط سمی
245
00:12:49,330 --> 00:12:52,500
به دو نفر دیگه چسبوندش
!که بوشون رو مخفی کنه
246
00:12:52,500 --> 00:12:54,790
،خود ما هم کم و بیش یادمون رفت
247
00:12:54,790 --> 00:12:58,460
.دیگه کلاس بی که عمراً به فکرشون برسه
248
00:12:58,460 --> 00:13:00,840
.کامیناری چان، نشانگرت رو ببین
249
00:13:00,840 --> 00:13:03,010
چی؟ نشانگر؟
250
00:13:03,010 --> 00:13:07,470
موقع مبارزهی اون موقعی
.یکیشون چسبید به شیشیدا چان
251
00:13:07,470 --> 00:13:07,760
آکادمی عزیزکهای منِ
هاتسومه می
موقع مبارزهی اون موقعی
.یکیشون چسبید به شیشیدا چان
252
00:13:07,760 --> 00:13:10,850
.نشانگرها به هر جایی که بخورن میچسبن
آکادمی عزیزکهای منِ
هاتسومه می
253
00:13:10,850 --> 00:13:14,140
،با عینکی هم که درنظر گرفته شده
.در همه حال میشه جاشون رو دید
آکادمی عزیزکهای منِ
هاتسومه می
254
00:13:14,140 --> 00:13:14,310
،با عینکی هم که درنظر گرفته شده
.در همه حال میشه جاشون رو دید
255
00:13:14,310 --> 00:13:17,270
جدی جدی داشتی خوب نگاه میکردی، نه سویو چان؟
!حرف نداری
256
00:13:17,270 --> 00:13:21,190
خودت بیشتر حرف نداری
.که نفهمیدی کامیناری چان
257
00:13:22,820 --> 00:13:26,070
با توانایی مشخص کردن ابردقیق جاهامون
...که شیشیدا چان داره
258
00:13:26,070 --> 00:13:29,280
!حس بویایی تیزی دارم
259
00:13:30,950 --> 00:13:34,910
باید فرض کنیم
.همیشه میدونه کجاییم
260
00:13:34,910 --> 00:13:37,000
پس از اون استفاده میکنیم، آره؟
261
00:13:37,000 --> 00:13:39,340
!سه نفر که بوی سویو چان رو میدن
262
00:13:39,340 --> 00:13:43,340
،تا وقتی نبینهمون
!نمیفهمه کی کجاست
263
00:13:43,340 --> 00:13:45,880
.انگار هنوز متوجه نشانگر هم نشده
264
00:13:45,880 --> 00:13:47,430
!حرکت عجیبی که نکرده تا الان
265
00:13:47,430 --> 00:13:50,800
.مشکل دو نفر دیگهست و این که کجان
266
00:13:50,800 --> 00:13:52,100
،به جای این که این رو بفهمیم
267
00:13:52,100 --> 00:13:54,430
!تا فرصت هست باید بریم کار شیشیدا رو بسازیم
268
00:13:54,430 --> 00:13:56,640
!حس بویایی و زورش دردسرسازن
269
00:13:56,640 --> 00:13:58,310
حالا از ایناگذشته، حالت خوبه سویو چان؟
270
00:13:58,310 --> 00:13:59,730
.اون موقعی به پرواز در اومدی
271
00:13:59,730 --> 00:14:02,400
،هرطوری بود افتادنم رو کنترل کردم
272
00:14:02,400 --> 00:14:05,610
.ولی اگه رودررو مبارزه کنم برنده نمیشم
273
00:14:09,660 --> 00:14:12,950
واین: نرمساقه
،به نام حقیقیام، واین
274
00:14:12,950 --> 00:14:16,080
...حقهبازها رو دادرسی میکنم
275
00:14:16,080 --> 00:14:17,790
.اشاره به برصلیبافکنی مسیح
!راه رنج و الم
276
00:14:19,330 --> 00:14:20,750
...جاشون
277
00:14:20,750 --> 00:14:23,500
.جانور رستاخیز
278
00:14:27,720 --> 00:14:30,590
.ساعت ده، ساعت دوازده، ساعت دو
279
00:14:30,590 --> 00:14:34,060
!پخش شدن و دارن میان این سمت
280
00:14:34,060 --> 00:14:38,350
.درضمن، من جانور رستاخیز نیستم
281
00:14:38,350 --> 00:14:40,730
جوادان: اشاره به جانوران جِوادان که گرگ، سگ یا گرگ سگی
.آدمخواری بودند و باعث وحشت ساکنان منطقهی جوادان در فرانسه میشدند
!جِوادان هستم
282
00:14:40,810 --> 00:14:41,520
پوشش اژدها
283
00:14:41,520 --> 00:14:43,400
،اگه هر سه تاشون با هم میان این سمت
پوشش اژدها
284
00:14:43,400 --> 00:14:44,860
پس میدونن ما کجاییم، نه؟
پوشش اژدها
285
00:14:44,860 --> 00:14:47,780
کسی توی تیمشون کوسهای داشت
که میتونست اینطوری دنبال بگرده؟
پوشش اژدها
286
00:14:47,780 --> 00:14:48,150
پوشش اژدها
287
00:14:48,950 --> 00:14:51,280
...آهای، جانور رستاخیز
288
00:14:51,280 --> 00:14:52,530
.یه چی بهت چسبیده
289
00:14:54,580 --> 00:14:56,830
...شبیه اونائیه که کامیناری
290
00:14:56,830 --> 00:14:59,160
.یکیشون رو گرفتم
291
00:14:59,160 --> 00:15:01,080
.میارمش اینجا
292
00:15:01,080 --> 00:15:02,500
!نمیدونیم کیه
293
00:15:02,500 --> 00:15:04,630
!بکش عقب شیشیدا
294
00:15:04,630 --> 00:15:07,050
...محض احتیاط اگه کامیناری باشه
295
00:15:07,630 --> 00:15:09,510
!آره، زدی وسط خال
296
00:15:09,510 --> 00:15:11,220
!و از شانست به کاهدون هم زدی
297
00:15:11,220 --> 00:15:14,050
...به هر سه تاتون با هم
298
00:15:14,050 --> 00:15:17,350
!شوک وارد میشه...
299
00:15:17,350 --> 00:15:19,100
.به صلیب کشیدن
300
00:15:21,560 --> 00:15:23,190
!سپر ایمان
301
00:15:26,860 --> 00:15:29,900
لایههای زیاد نرمساقهها
،نمیذاره الکتریسیته وارد شه
302
00:15:29,900 --> 00:15:33,780
.و اگه رد بشه هم، سپر منحرفش میکنه
303
00:15:33,780 --> 00:15:36,540
.تمام و کمال مهارش میکنه
304
00:15:36,540 --> 00:15:38,660
.شوخی کردم
305
00:15:38,660 --> 00:15:41,670
،اگه توی ده متری نشانگری باشم
306
00:15:41,670 --> 00:15:46,800
.الکتریسیتهم تو یه خط مستقیم حرکت میکنه
307
00:15:54,850 --> 00:15:57,310
!محاله
308
00:15:57,310 --> 00:15:58,430
!نزدیک بودا
309
00:15:58,430 --> 00:15:58,970
پولک
کوسه:
هیریو
رین
!نزدیک بودا
310
00:15:58,970 --> 00:16:01,640
.رین هیریو. کوسه: پولک
رین
هیریو
کوسه:
پولک
311
00:16:01,640 --> 00:16:04,190
میتونه در جایجای بدنش
!پولکهای سفت و سختی ایجاد کنه
رین
هیریو
کوسه:
پولک
312
00:16:04,190 --> 00:16:06,320
!میتونه شلیکشون هم بکنه
!نقش زره رو هم دارن
رین
هیریو
کوسه:
پولک
313
00:16:06,320 --> 00:16:06,900
!میتونه شلیکشون هم بکنه
!نقش زره رو هم دارن
314
00:16:07,570 --> 00:16:10,150
!نفر بعدی اومد
!زود نرمساقهها رو دوباره درست کن
315
00:16:10,150 --> 00:16:12,570
.باشه. شیشیدا سان، موقعیت رو بگو
316
00:16:14,370 --> 00:16:17,830
!آهای، صدای من نبود ها
317
00:16:17,830 --> 00:16:20,750
!دستگاه تغییر صدای شینسو بود
318
00:16:23,080 --> 00:16:25,670
جون من؟ نرمساقهها؟
319
00:16:25,670 --> 00:16:27,800
شیوزاکی هم اونجاست؟
320
00:16:27,800 --> 00:16:30,550
.اگه گیرمون بندازه کارمون تمومه
برگردیم؟
321
00:16:30,550 --> 00:16:33,880
!نه، وایستین
!یه فکری به سرم زد
322
00:16:33,880 --> 00:16:36,550
اگه فقط من رو گیر بندازن چی؟
323
00:16:36,550 --> 00:16:37,970
گیرت بندازن؟
324
00:16:37,970 --> 00:16:40,060
،اگه حواسشون پرت من بشه
325
00:16:40,060 --> 00:16:42,640
به کاهدون زدن دیگه، نه؟
326
00:16:42,640 --> 00:16:44,310
،و موقع مسابقات ورزشی هم
327
00:16:44,310 --> 00:16:48,020
مجبور شد کلی نرمساقه استفاده کنه
.که جلوی الکتریسیتهم از خودش محافظت کنه
328
00:16:48,020 --> 00:16:49,980
اگه برم سر و صدا راه بندازم
،و حملههاشون رو به سمت خودم بیارم
329
00:16:49,980 --> 00:16:52,320
اونوقت نرمساقههای کمتری داره
که باهاشون کار کنه، درسته؟
330
00:16:52,320 --> 00:16:57,030
سینشو و سویو چان، از این فرصت استفاده کنین
.که نزدیک بشین
331
00:17:02,540 --> 00:17:05,330
،نه که نقشهش رو دست کم گرفته بودم
332
00:17:05,330 --> 00:17:08,290
.ولی نشونم داد تجربه چه تفاوتی ایجاد میکنه
333
00:17:09,550 --> 00:17:11,550
پس رشتهی قهرمانی اینه، آره؟
334
00:17:20,850 --> 00:17:23,930
...نمیفهمم صدا از کجا اومد
335
00:17:23,930 --> 00:17:27,730
از محیط که صدا رو منعکس میکنه
...استفاده کرد
336
00:17:27,730 --> 00:17:30,070
شیشیدا، دشمن کجاست؟
337
00:17:32,150 --> 00:17:34,280
یکی هم اونجاست؟
338
00:17:34,280 --> 00:17:36,570
!آهای، حرف بزن
339
00:17:36,570 --> 00:17:40,160
.ای بابا، به دهنم نگاه کنی چیزیت نمیشه که
340
00:17:40,160 --> 00:17:43,080
.در هر حال، باید شیوزاکی رو به خودش بیاریم
341
00:17:46,000 --> 00:17:48,040
.اینجا گلولههای پولکی بهم نمیخورن
342
00:17:48,040 --> 00:17:49,500
!آسویی
343
00:17:51,800 --> 00:17:54,130
!خوب حرکت میکنی ها
344
00:17:54,130 --> 00:17:56,630
!شیشیدا، آسوییه
345
00:17:57,300 --> 00:17:58,970
...ارتباطمون با هم
346
00:18:07,940 --> 00:18:11,940
.باتوجه به حرکت بو، معلومه که اون یکی آسوییه
347
00:18:11,940 --> 00:18:16,740
.پس این یکی... حتماً شینسوئه
348
00:18:17,860 --> 00:18:22,580
شینسو، که میگی از بقیهمون عقبی؟
349
00:18:22,580 --> 00:18:25,870
!وای که حریف ترسناکی هستی
350
00:18:25,870 --> 00:18:28,830
همین الانم برامون
.خطر درست و حسابیای محسوب میشی
351
00:18:41,390 --> 00:18:42,810
.کارت خیلی خوبه
352
00:18:42,810 --> 00:18:45,470
!گولش رو نمیخورم
353
00:18:45,470 --> 00:18:47,560
...از خود پاککننده یاد گرفتم
354
00:18:54,020 --> 00:18:55,570
!نوار محصورکننده
355
00:18:59,570 --> 00:19:01,740
.که اینطور
356
00:19:01,740 --> 00:19:03,870
...ولی
357
00:19:03,870 --> 00:19:10,080
تبهکارها اینقدرا ضعیف نیستن
!که یه همچین چیزایی شکستشون بده
358
00:19:11,580 --> 00:19:12,790
!پشت سرت
359
00:19:12,790 --> 00:19:14,880
!گفتم که
360
00:19:14,880 --> 00:19:16,960
!پشت سرت، جانور رستاخیز
361
00:19:16,960 --> 00:19:21,340
!دیگه شستوشوی مغزی نمیشم
362
00:19:21,340 --> 00:19:22,930
جانور رستاخیز»؟»
363
00:19:22,930 --> 00:19:26,430
!جاخالی بده
364
00:19:28,770 --> 00:19:30,520
.شرمنده ها
365
00:19:37,230 --> 00:19:38,940
!ایول
366
00:19:38,940 --> 00:19:40,650
.آره، عالی بود
367
00:19:40,650 --> 00:19:42,490
...میگم، شینسو خیلی کارش خوبه که
368
00:19:42,490 --> 00:19:44,410
.اصلاً ضعیف نمیکنه تیمی رو
369
00:19:44,410 --> 00:19:50,210
نه، تفکر سریع آسویی سان و کامیناری کون
.باعث شد شینسو کون بدرخشه
370
00:19:50,210 --> 00:19:52,120
...معرکه بود
371
00:19:52,120 --> 00:19:54,750
،با خلط آسویی سان بوی خودشون رو مخفی کردن
372
00:19:54,750 --> 00:19:57,090
،که باعث شد سخت بشه جاشون رو مشخص کرد
373
00:19:57,090 --> 00:19:59,670
...از دستگاه تغییر صدا هم استفاده کردن
374
00:19:59,670 --> 00:20:03,340
.که ارتباط حریفشون رو مختل کرد
375
00:20:03,340 --> 00:20:06,060
،با آمادهسازی کافی
376
00:20:06,060 --> 00:20:09,220
حضورش به تنهایی باعث میشه
.فضا رو بگیره توی مشتش
377
00:20:10,680 --> 00:20:12,350
...شستوشوی مغزی
378
00:20:12,350 --> 00:20:15,110
.کوسهش بیشتر از انتظارم رواعصابه
379
00:20:17,860 --> 00:20:21,900
با دستگاه تغییر صداش
...و نوار محصورکننده
380
00:20:21,900 --> 00:20:25,530
از وقتی که در مسابقات ورزشی باهاش مبارزه کردم
...زمین تا آسمون فرق کرده
381
00:20:25,530 --> 00:20:29,790
شک ندارم کل این مدت بدون این که ما بدونیم
...سخت مشغول تمرین بوده
382
00:20:31,250 --> 00:20:34,830
.چیزهایی که آدم میخواد، دست خودش نیست
383
00:20:34,830 --> 00:20:37,710
...برای این که رویام شکل بگیره
384
00:20:40,170 --> 00:20:42,420
...برای این که قهرمان بشم
385
00:20:44,390 --> 00:20:47,850
!!!خوش اومدین
386
00:20:48,260 --> 00:20:49,560
...شیوزاکی
387
00:20:49,560 --> 00:20:52,430
!شیوزاکی! شیوزاکی
388
00:20:52,430 --> 00:20:54,940
چرا توی زندانم...؟
389
00:20:56,860 --> 00:20:59,530
شستوشوی مغزی داده شدم؟
390
00:21:01,400 --> 00:21:05,990
...خداوندا، خواهشاً این برّهی نادونت رو ببخش
391
00:21:05,990 --> 00:21:09,410
!شیوزاکی! شیوزاکی! شیوزاکی
392
00:21:12,040 --> 00:21:15,080
.همین الانش کلی قدم از شماها عقبم
393
00:21:15,080 --> 00:21:18,130
.ببخشید، ولی تشنهی بردنم
394
00:21:18,130 --> 00:21:20,880
.هیچم عقب نیستی
395
00:21:20,880 --> 00:21:23,920
.خیلی قویای شینسو چان
396
00:21:23,920 --> 00:21:26,760
...حالاحالاها کار دارم
397
00:21:26,760 --> 00:21:28,470
.نباید وبال گردن بقیه باشم
398
00:21:30,260 --> 00:21:33,600
باید به قدری قوی باشم
.که به تنهایی قهرمان حرفهای بشم
399
00:21:42,570 --> 00:21:44,900
،مسابقهی اول
400
00:21:44,900 --> 00:21:48,370
!برنده تیم کلاس اول ای به همراه شینسوئه
401
00:21:50,000 --> 00:22:01,000
Sarrow
&
HodaArian
Forums.Animworld.Net
402
00:23:19,960 --> 00:23:21,380
پیشنمایش
403
00:23:21,380 --> 00:23:21,960
!وقت پیشنمایشه
پیشنمایش
404
00:23:21,960 --> 00:23:23,420
!وقت پیشنمایشه
405
00:23:23,420 --> 00:23:26,300
.مسابقه ی دوم در نبرد بین کلاس ای و کلاس بی
406
00:23:26,300 --> 00:23:29,380
تیم کلاس بی از شکست همکلاسیهاشون
...که بازندهی مسابقهی اول بودن، درس گرفت
407
00:23:29,380 --> 00:23:33,300
.و نقشهی دقیقی کشید با محوریت کندو سان
408
00:23:33,300 --> 00:23:36,140
باتوجه به این که سایهی سیاه
،توکویامی کون از رده خارج شده
409
00:23:36,140 --> 00:23:39,270
تیم کلاس ای میتونه
از این اوضاع نجات پیدا کنه؟
410
00:23:39,270 --> 00:23:42,230
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فیالبداههی جدید
411
00:23:42,230 --> 00:23:45,980
بالاخره برای اولین بار از قدرت جدید
!توکویامی کون در ژاپن پردهبرداری میشه
412
00:23:45,980 --> 00:23:46,190
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فیالبداههی جدید
بالاخره برای اولین بار از قدرت جدید
!توکویامی کون در ژاپن پردهبرداری میشه
413
00:23:46,190 --> 00:23:47,580
!پیش به جلو
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فیالبداههی جدید
414
00:23:47,580 --> 00:23:51,030
!فراتر از قدرت
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فیالبداههی جدید
415
00:23:51,030 --> 00:23:51,540
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فیالبداههی جدید
46071