Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,491 --> 00:00:20,516
translation: fatihte@windowslive.com
2
00:00:24,491 --> 00:00:26,516
Fritz, he came
3
00:00:27,394 --> 00:00:28,292
Like we do,
4
00:00:29,262 --> 00:00:31,321
with fire? idea -
5
00:00:33,266 --> 00:00:34,426
Good luck
6
00:00:37,303 --> 00:00:39,271
Plus, we can keep an eye on him
7
00:00:40,407 --> 00:00:43,342
What do they know they can not
8
00:00:55,522 --> 00:00:59,253
With one small gesture, shoot it
9
00:00:59,359 --> 00:01:02,453
and take it straight to goal
10
00:01:05,298 --> 00:01:07,266
As we wait
11
00:01:09,469 --> 00:01:12,438
This will not change anything
12
00:01:13,273 --> 00:01:16,367
Each eye is not the same.
13
00:01:16,476 --> 00:01:18,444
Of course
14
00:01:25,485 --> 00:01:28,477
- They did. - I think so
15
00:01:29,456 --> 00:01:31,390
If everything goes right
16
00:01:33,326 --> 00:01:37,490
Go there, I'm looking for where you go, you naughty boy
17
00:01:38,298 --> 00:01:40,289
- What are you doing here? - to catch a mouse
18
00:01:41,367 --> 00:01:45,497
If you can catch him, I will not cook, arrived very quickly bones
19
00:01:46,372 --> 00:01:47,498
We will not wait until the night
20
00:01:49,275 --> 00:01:51,243
Children on children left me alone here
21
00:01:51,411 --> 00:01:54,380
- Look in a state're - we're going to catch rats
22
00:01:54,514 --> 00:01:57,483
- But I - Why?
23
00:01:58,351 --> 00:02:01,377
I think they have them on the floor Come on, Christmas Eve
24
00:02:02,255 --> 00:02:05,247
I really hate
25
00:02:06,292 --> 00:02:07,384
There is nothing we can do.
26
00:02:11,297 --> 00:02:13,322
What happened to you?
27
00:02:14,434 --> 00:02:17,426
- Incredible, father - compliance with this house
28
00:02:18,438 --> 00:02:20,303
I did
29
00:02:29,249 --> 00:02:30,409
I have a gift for you
30
00:02:31,384 --> 00:02:34,444
- is not yet on Christmas day - no problem
31
00:02:36,523 --> 00:02:39,458
I wanted to give you this on Christmas Eve
32
00:02:42,295 --> 00:02:43,387
this is for you
33
00:02:45,298 --> 00:02:46,356
- this is for you - Thank you.
34
00:02:51,371 --> 00:02:53,362
this is for you
35
00:03:03,449 --> 00:03:05,212
There is this mother's bedside
36
00:03:05,485 --> 00:03:07,476
Yes true.
37
00:03:16,396 --> 00:03:18,364
What's Clara?
38
00:03:22,502 --> 00:03:26,302
- I do not know - what happened? jewelry?
39
00:03:27,307 --> 00:03:29,400
Maybe
40
00:03:31,311 --> 00:03:33,404
- Look - Are you sure?
41
00:03:35,315 --> 00:03:37,374
here are keyhole
42
00:03:38,384 --> 00:03:41,410
If you have a key, the key data needed for mother
43
00:03:43,456 --> 00:03:45,515
it does not matter,
44
00:03:49,462 --> 00:03:52,226
- I'm a first try in the store -
45
00:03:54,367 --> 00:03:56,335
clear
46
00:04:10,316 --> 00:04:14,343
- Thanks Mom. - Clare
47
00:04:20,260 --> 00:04:21,488
Is everything okay?
48
00:04:23,263 --> 00:04:27,256
No, perhaps that is the key
49
00:04:29,369 --> 00:04:31,394
Impossible comes the key
50
00:04:31,537 --> 00:04:33,505
I understand
51
00:04:34,474 --> 00:04:37,500
But to make this night a party, you do not want to go back there?
52
00:04:43,283 --> 00:04:46,343
Clara, Christmas will be here soon
53
00:04:47,487 --> 00:04:49,455
I will do the best for my children
54
00:04:50,490 --> 00:04:52,481
I do not want to disappoint
55
00:04:55,428 --> 00:04:58,488
- I also do not want to participate. - Maybe you're still upset
56
00:04:59,332 --> 00:05:01,459
Important once defended the family tradition
57
00:05:02,535 --> 00:05:04,435
Our family is a value
58
00:05:06,406 --> 00:05:09,273
- I do not care about that - be that cares
59
00:05:09,442 --> 00:05:12,411
Father,
60
00:05:13,279 --> 00:05:16,305
What do you think?
61
00:05:17,317 --> 00:05:19,376
Is not it grand?
62
00:05:22,255 --> 00:05:24,382
Yes that is right
63
00:05:28,428 --> 00:05:30,453
accompanied by his brother
64
00:05:32,498 --> 00:05:34,466
You should be careful to keep, Clare
65
00:05:37,270 --> 00:05:38,430
Only if Mom was here.
66
00:05:39,372 --> 00:05:42,341
you will
67
00:05:47,447 --> 00:05:49,381
I have to admit it
68
00:05:50,283 --> 00:05:53,275
If you do, you will be very similar to my mother
69
00:05:53,553 --> 00:05:56,317
recently useless
70
00:05:56,456 --> 00:06:00,324
maybe if you were placed in the attic for a long time, then he just wants to get
71
00:06:02,328 --> 00:06:04,387
And no mention will be provided
72
00:06:06,265 --> 00:06:09,393
Dad must think sense, Clara
73
00:06:11,404 --> 00:06:15,340
My father was not aware that nothing changed
74
00:06:18,411 --> 00:06:20,276
I feel a strange
75
00:06:20,480 --> 00:06:24,382
Hey, write, make sure that did
76
00:06:26,285 --> 00:06:28,276
That said, I can not.
77
00:06:29,288 --> 00:06:33,247
- We will solve it now. - Yeah
78
00:06:33,493 --> 00:06:35,484
I beg you to hurry
79
00:06:59,352 --> 00:07:01,411
It is important to be good tonight,
80
00:07:02,455 --> 00:07:05,288
I do not want any problems with the evening event
81
00:07:07,293 --> 00:07:09,352
Then I will help you
82
00:07:11,330 --> 00:07:12,490
And also you
83
00:07:14,434 --> 00:07:16,402
- What, - Yes, it should be
84
00:07:16,536 --> 00:07:18,470
This is an important night
85
00:07:19,338 --> 00:07:21,397
Always keep this in mind that every year
86
00:07:21,541 --> 00:07:25,238
- What about me? - What about you?
87
00:07:25,411 --> 00:07:28,278
What will happen to me?
88
00:08:05,551 --> 00:08:10,318
We can then Undo
89
00:08:15,461 --> 00:08:19,295
Such I have not yet been
90
00:09:14,253 --> 00:09:15,345
Hello there?
91
00:09:17,290 --> 00:09:18,484
Are you alone?
92
00:09:20,526 --> 00:09:24,292
You see everything, how can I help?
93
00:09:26,532 --> 00:09:29,433
- Hello, Clara - I need your help
94
00:09:30,469 --> 00:09:32,232
I need first aid
95
00:09:32,538 --> 00:09:34,472
Open This Box
96
00:09:38,311 --> 00:09:42,270
Backwards, always backwards
97
00:09:44,283 --> 00:09:48,413
- This does not need to emit light? - I know, but this does not change anything
98
00:09:52,291 --> 00:09:54,282
- Can I? - Please
99
00:10:00,333 --> 00:10:02,267
It seems to be asleep.
100
00:10:03,302 --> 00:10:05,395
This will not change anything
101
00:10:06,372 --> 00:10:10,308
Plus,
102
00:10:28,427 --> 00:10:30,292
finished
103
00:10:34,500 --> 00:10:36,434
Smart girl
104
00:10:38,404 --> 00:10:40,304
I know you can.
105
00:10:40,506 --> 00:10:46,240
I wonder, Clare, why dance instead of me?
106
00:10:47,513 --> 00:10:49,310
I need your help
107
00:10:50,316 --> 00:10:51,476
This
108
00:10:57,423 --> 00:11:00,392
I do not see it was a very long time
109
00:11:04,497 --> 00:11:06,522
I did the other side
110
00:11:08,334 --> 00:11:11,497
Although it seems that much still remains to this day a long resistant
111
00:11:13,372 --> 00:11:17,308
really? Do you know when this first came?
112
00:11:17,510 --> 00:11:20,274
l will not be here
113
00:11:20,446 --> 00:11:23,210
Night will be locked in the dark
114
00:11:23,416 --> 00:11:26,249
And it will be the same with books
115
00:11:27,319 --> 00:11:29,480
So, what are you doing?
116
00:11:30,423 --> 00:11:32,482
I go into.
117
00:11:33,392 --> 00:11:35,451
And trust me next time
118
00:11:36,429 --> 00:11:39,489
But most important is that the same
119
00:11:42,334 --> 00:11:44,234
And now that you bequeathing
120
00:11:45,271 --> 00:11:47,296
Maybe he does not know
121
00:11:48,407 --> 00:11:51,501
You must be very miss him very much, I know
122
00:11:53,345 --> 00:11:56,337
and I can not imagine how you feel
123
00:11:57,383 --> 00:11:59,476
I'm just looking appearance
124
00:12:01,353 --> 00:12:04,220
I feel I can feel it all
125
00:12:05,257 --> 00:12:08,317
Nevertheless, we must not forget, everything will end up with the best
126
00:12:09,495 --> 00:12:12,487
And such can be deceiving
127
00:12:14,366 --> 00:12:17,301
- and unpredictable - You're right
128
00:12:17,470 --> 00:12:19,301
I understand
129
00:12:22,308 --> 00:12:26,438
The time has come, you're doing OK, I understand.
130
00:12:27,480 --> 00:12:31,246
Christmas Eve, the time came to experience a magical night
131
00:12:41,494 --> 00:12:43,462
You, my friend, I miss
132
00:12:44,497 --> 00:12:48,433
It will not be easy, especially after the death of his mother will not be
133
00:12:50,269 --> 00:12:52,464
I would look after him
134
00:13:05,518 --> 00:13:09,386
Mom and Dad, my dear, my favorite part of Christmas
135
00:13:10,489 --> 00:13:12,354
My favorite part tonight
136
00:13:13,492 --> 00:13:17,292
I leave you, you presents
137
00:15:41,507 --> 00:15:43,475
very good
138
00:15:44,476 --> 00:15:46,467
Can I take this?
139
00:15:58,524 --> 00:16:00,389
just me!
140
00:16:04,463 --> 00:16:05,521
Give it back!
141
00:16:42,267 --> 00:16:44,235
Give me back my keys!
142
00:16:55,247 --> 00:16:56,509
Basic naughty!
143
00:17:18,270 --> 00:17:20,295
Still a warrior
144
00:17:30,416 --> 00:17:33,317
- Wait! Who is there? - just me!
145
00:17:33,452 --> 00:17:36,444
- What me? - No, my name is Clara
146
00:17:37,289 --> 00:17:38,278
And I have to pass through this bridge
147
00:17:38,390 --> 00:17:42,292
Not possible, no one can cross the bridge from the kingdom without permission
148
00:17:42,461 --> 00:17:46,261
Who? Where am I?
149
00:17:47,232 --> 00:17:50,326
Christmas Tree Forest in you, and I mean anywhere you want
150
00:17:50,502 --> 00:17:53,369
- Currently protected by wolves - wolves?
151
00:17:53,505 --> 00:17:55,370
True, Mrs. Clara "just me"
152
00:17:55,474 --> 00:17:58,375
No, my name is Clara 'I'm just not'
153
00:17:59,311 --> 00:18:02,405
starba, Clara Starba
154
00:18:02,514 --> 00:18:06,314
Starbar to? Relationship is Starbar to Mary?
155
00:18:07,319 --> 00:18:09,310
- She's my mom - I'm sorry, Your Majesty
156
00:18:09,455 --> 00:18:11,218
Clara did not recognize you, Princess
157
00:18:12,391 --> 00:18:14,450
- Is the girl? - Captain Philip's Hofke,
158
00:18:15,260 --> 00:18:16,284
I am ready to serve you, Your Majesty
159
00:18:16,495 --> 00:18:19,328
Maybe CAN YOU to help me?
160
00:18:22,334 --> 00:18:25,303
Captain's Hofke, I want to cross the bridge
161
00:18:25,537 --> 00:18:27,334
I must go
162
00:18:28,273 --> 00:18:29,331
Captain Hofman
163
00:18:29,541 --> 00:18:33,272
Amir, the Princess C? - Yeah
164
00:18:34,313 --> 00:18:36,338
this command
165
00:18:37,416 --> 00:18:39,384
And you can call me Clara
166
00:18:40,285 --> 00:18:43,448
- Also, is not a command? - Yeah
167
00:18:44,423 --> 00:18:46,516
Well, follow me!
168
00:19:11,250 --> 00:19:13,480
Come on, they need you
169
00:19:24,396 --> 00:19:26,455
I do not think back to London again
170
00:19:27,299 --> 00:19:29,460
London? What's London?
171
00:19:30,369 --> 00:19:33,532
Close French - Clare, there's what you like?
172
00:19:34,439 --> 00:19:38,341
- I'm looking Key - This key is very important
173
00:19:38,477 --> 00:19:40,445
I guess
174
00:19:42,514 --> 00:19:44,379
Are you afraid, Captain?
175
00:19:45,250 --> 00:19:47,343
I? Never
176
00:19:49,288 --> 00:19:51,256
What do you think, Captain?
177
00:19:51,423 --> 00:19:54,358
Of course, you should not be afraid of anything
178
00:19:55,260 --> 00:19:57,387
- Are they our enemy? - of course not
179
00:19:58,263 --> 00:20:00,322
I do not know, it is not yet clear
180
00:20:01,366 --> 00:20:04,267
You're lucky you're still alive
181
00:20:08,273 --> 00:20:09,331
This place ruler
182
00:20:10,275 --> 00:20:12,209
Oh, yeah?
183
00:20:13,312 --> 00:20:16,304
Why are they not followed? - Many times
184
00:20:17,482 --> 00:20:19,450
Stop! here they are!
185
00:20:20,285 --> 00:20:22,446
I, Princess!
186
00:20:23,388 --> 00:20:27,449
You can not go there, dangerous
187
00:20:30,262 --> 00:20:31,456
Howitt!
188
00:20:32,497 --> 00:20:34,362
Clara, wait!
189
00:20:42,474 --> 00:20:45,443
Give me back my keys!
190
00:20:46,445 --> 00:20:48,470
The little bastard policy!
191
00:20:49,314 --> 00:20:51,248
Just give it back!
192
00:21:00,392 --> 00:21:02,257
- What happened? - Dangerous creatures
193
00:21:02,394 --> 00:21:04,225
We gotta get out!
194
00:21:19,478 --> 00:21:21,241
They went
195
00:21:24,283 --> 00:21:26,342
Stop right there! Guavaberry
196
00:21:27,352 --> 00:21:29,320
Good boy
197
00:21:30,255 --> 00:21:32,314
- Clare, we should not go without my keys -
198
00:21:32,457 --> 00:21:36,291
Who made a mess in my forest?
199
00:21:36,528 --> 00:21:38,519
Maybe we can go now
200
00:21:40,232 --> 00:21:42,325
Do you want your keys? Clare, let's go
201
00:21:44,336 --> 00:21:45,462
Why do not you answer?
202
00:21:47,506 --> 00:21:49,474
Your keys with me
203
00:21:50,409 --> 00:21:54,311
We have to go here
204
00:21:55,547 --> 00:21:58,311
I can help you find the keys
205
00:21:59,418 --> 00:22:01,318
Go!
206
00:22:01,453 --> 00:22:05,287
- What happened? - There is a great danger.
207
00:22:05,524 --> 00:22:07,389
Do not like jokes
208
00:22:22,541 --> 00:22:24,406
- Wait - I want to go home!
209
00:22:25,310 --> 00:22:27,278
Who told you that?
210
00:22:27,412 --> 00:22:32,349
- You know there are rules here Philips Hoffman, captain, and I have to go effect
211
00:22:33,285 --> 00:22:36,448
Do you want to visit Captain?
212
00:22:37,422 --> 00:22:41,358
Of course, they are looking forward to your presence
213
00:22:41,526 --> 00:22:43,357
The captain came bearing Hof
214
00:22:44,262 --> 00:22:46,287
You need to know, she's a princess
215
00:22:46,531 --> 00:22:51,468
- Usually they call it now - Yeah, just ask for help
216
00:22:52,404 --> 00:22:55,339
If I told you how Clara Starbar name
217
00:22:55,474 --> 00:22:57,339
Mary Starbar girl
218
00:22:59,411 --> 00:23:02,312
I'm just asking a few questions, Your Majesty
219
00:23:02,514 --> 00:23:04,448
madly
220
00:23:05,350 --> 00:23:07,511
Lately a lot of imaginary acts like Princess
221
00:23:08,453 --> 00:23:12,412
- I did not mean for thanks, do you have a special mark may be crea
222
00:23:12,524 --> 00:23:17,257
Thank you, do you have the service here in general what do you think?
223
00:23:19,264 --> 00:23:21,391
Thank you, all of this needs to harran,
224
00:23:21,533 --> 00:23:25,401
now over
225
00:23:26,405 --> 00:23:29,238
Open the door, will be Princess
226
00:23:53,365 --> 00:23:55,333
Princess celebration
227
00:24:11,550 --> 00:24:15,247
mom
228
00:24:22,427 --> 00:24:26,363
Your Excellency, please welcome to Mrs. Clara Starbar
229
00:24:30,335 --> 00:24:35,272
is this true? - correct, this is filled with blooming flowers.
230
00:24:35,474 --> 00:24:37,374
I am ready to serve you
231
00:24:38,243 --> 00:24:41,337
I'm sure I will be well received here
232
00:24:42,481 --> 00:24:45,507
And it will help meet the need
233
00:24:47,519 --> 00:24:50,488
I do not believe in the end come
234
00:24:51,356 --> 00:24:53,415
Are you okay?
235
00:24:54,459 --> 00:24:57,360
- Mom - Look at
236
00:24:59,431 --> 00:25:02,491
He died,
237
00:25:06,304 --> 00:25:08,329
He has given me.
238
00:25:09,341 --> 00:25:11,468
Mary die?
239
00:25:13,411 --> 00:25:15,311
I am very sad
240
00:25:16,414 --> 00:25:18,405
Although still young
241
00:25:19,518 --> 00:25:22,510
He was the most amazing and beautiful woman
242
00:25:24,322 --> 00:25:26,256
He left us everything
243
00:25:26,424 --> 00:25:28,392
Everything
244
00:25:32,497 --> 00:25:34,488
This your mother's throne, His Majesty
245
00:25:36,401 --> 00:25:38,369
Want to come to save us, Clara?
246
00:25:40,539 --> 00:25:42,473
not
247
00:25:43,408 --> 00:25:46,502
Sorry, I do not even know we had here today before
248
00:25:47,546 --> 00:25:50,481
I'm looking for a christening gift from Santa Claus
249
00:25:51,383 --> 00:25:54,409
What is Christmas, I love Christmas.
250
00:25:56,454 --> 00:25:59,355
Then I grew up very fast mouse
251
00:26:00,325 --> 00:26:02,418
Then I met with Captain
252
00:26:03,295 --> 00:26:05,388
Kasten did not get this in the kingdom
253
00:26:05,530 --> 00:26:09,296
You met with her mother, Ginger? Dear Clara
254
00:26:09,467 --> 00:26:11,298
You're lucky to still be alive
255
00:26:12,270 --> 00:26:15,239
You must promise never to return again to the land
256
00:26:15,407 --> 00:26:18,274
- stop it! u just the place name pronunciations
257
00:26:19,277 --> 00:26:20,369
of course
258
00:26:20,512 --> 00:26:23,345
Fourth Kingdom, ie, sorry
259
00:26:23,515 --> 00:26:26,313
Only once angry
260
00:26:26,451 --> 00:26:28,385
I will never forget was not mentioned.
261
00:26:33,525 --> 00:26:39,293
Thank God you're good, no one can live for everyone Fourth District,
262
00:26:39,464 --> 00:26:42,456
Girl, we could lose some of it now
263
00:26:43,335 --> 00:26:44,461
Not to mention that,
264
00:26:44,536 --> 00:26:48,233
We have completed the event to greet his arrival
265
00:26:48,473 --> 00:26:50,338
Celebrations and should be moving
266
00:26:51,309 --> 00:26:55,245
I like to party
267
00:26:59,417 --> 00:27:01,408
It sounds like fun
268
00:27:02,420 --> 00:27:04,513
But I have to go to the back side
269
00:27:12,330 --> 00:27:13,388
He did not know
270
00:27:15,367 --> 00:27:17,301
When a great variety of
271
00:27:19,270 --> 00:27:21,363
Come, let me show you
272
00:27:22,507 --> 00:27:24,498
Princess Clara, I'm back to where my job
273
00:27:25,343 --> 00:27:27,243
You can not leave me
274
00:27:27,479 --> 00:27:29,310
this order
275
00:27:32,484 --> 00:27:35,317
Your mother showed me, you know?
276
00:27:35,520 --> 00:27:37,420
He used once for Love
277
00:27:38,256 --> 00:27:39,416
Forget it means to be
278
00:27:40,358 --> 00:27:42,383
prepared rules
279
00:27:45,430 --> 00:27:48,297
But now, he's gone
280
00:27:50,268 --> 00:27:53,328
What punishment?
281
00:27:53,538 --> 00:27:56,268
It's a choice, Clare was not much
282
00:27:56,408 --> 00:27:59,536
He tried to lead Fourth District
283
00:28:00,412 --> 00:28:02,471
Find even care
284
00:28:03,381 --> 00:28:05,349
Man does not even own choice
285
00:28:06,251 --> 00:28:08,446
And everything will be messed up
286
00:28:10,288 --> 00:28:13,382
- tragic - very tragic
287
00:28:14,459 --> 00:28:18,293
But now I'm glad you're here, Clara
288
00:28:18,530 --> 00:28:21,499
time to show
289
00:28:25,403 --> 00:28:26,461
What do you think?
290
00:28:28,373 --> 00:28:30,341
dev as a clock
291
00:28:31,443 --> 00:28:33,411
- it can be returned. Really?
292
00:28:39,284 --> 00:28:41,343
the way things are
293
00:29:00,271 --> 00:29:02,262
Look at this
294
00:29:02,474 --> 00:29:04,374
He began guess
295
00:29:06,377 --> 00:29:08,277
So it should be
296
00:29:08,446 --> 00:29:11,381
Clara, you'll understand immediately
297
00:29:14,352 --> 00:29:16,513
this party, they
298
00:29:21,292 --> 00:29:23,260
that's my dad
299
00:29:27,298 --> 00:29:30,290
It seems, lost
300
00:29:30,468 --> 00:29:33,232
From here it looks different
301
00:29:51,523 --> 00:29:54,458
Here he was chosen by the mother
302
00:29:56,394 --> 00:29:58,487
I do not know, she loves her beautiful dress
303
00:29:59,330 --> 00:30:03,391
- And look - Maybe you need help
304
00:30:05,303 --> 00:30:07,294
really? - favorite part
305
00:30:08,373 --> 00:30:12,400
Will make them proud of them will not be disappointed
306
00:30:15,513 --> 00:30:20,280
My mother never told me, did you?
307
00:30:21,352 --> 00:30:22,478
Yes, every moment
308
00:30:23,521 --> 00:30:27,355
Sometimes I still feel here with us.
309
00:30:30,261 --> 00:30:31,421
Close your eyes
310
00:30:32,363 --> 00:30:33,523
Close your eyes
311
00:30:40,305 --> 00:30:42,296
Now open your eyes
312
00:30:44,375 --> 00:30:46,275
Did you like it?
313
00:30:49,447 --> 00:30:53,474
- different - you look like a queen
314
00:30:59,490 --> 00:31:02,254
Mom and Dad, my dear, this special day
315
00:31:02,493 --> 00:31:04,393
Four Realms of history,
316
00:31:04,529 --> 00:31:08,363
We are proud of previously existing
317
00:31:09,267 --> 00:31:12,293
Starbar son of Queen Mary Clare girls
318
00:31:31,289 --> 00:31:34,281
- I'm sorry, of course -
319
00:31:35,293 --> 00:31:37,318
Anne's daughter
320
00:32:39,390 --> 00:32:41,517
This ballet to tell a story about the Four Kingdoms
321
00:32:42,427 --> 00:32:44,486
What do you think
322
00:32:48,299 --> 00:32:50,392
Flowers first, the land full
323
00:32:55,373 --> 00:32:57,466
Profit now with black pieces
324
00:33:14,292 --> 00:33:16,260
And the land is changing
325
00:33:37,448 --> 00:33:39,313
mom?
326
00:33:40,418 --> 00:33:44,411
cried the situation to him
327
00:33:45,523 --> 00:33:47,491
because how it began
328
00:33:48,393 --> 00:33:50,224
but there is no news of my mother
329
00:33:54,499 --> 00:33:58,265
The mother never told anything
330
00:34:57,328 --> 00:34:59,353
person who is a precedent Start
331
00:35:01,432 --> 00:35:03,457
You'll get the punishment I hope you will not
332
00:35:04,469 --> 00:35:07,233
What do you mean?
333
00:35:22,420 --> 00:35:24,513
Come, let me show you
334
00:35:28,426 --> 00:35:31,327
Queen Mary, you might not know
335
00:35:31,429 --> 00:35:34,227
But most advocates
336
00:35:34,499 --> 00:35:36,433
I do not understand
337
00:35:37,268 --> 00:35:39,327
Look, already with them and
338
00:35:40,238 --> 00:35:41,432
They look like children
339
00:35:42,340 --> 00:35:44,399
And then came the mother changes everything
340
00:35:45,309 --> 00:35:47,504
He gave us life
341
00:35:49,280 --> 00:35:53,273
- How? This -
342
00:35:54,285 --> 00:35:57,254
Machine
343
00:35:57,421 --> 00:36:01,517
This made real to us
344
00:36:02,393 --> 00:36:04,418
Now here are the same
345
00:36:05,296 --> 00:36:07,491
Obviously I do not know
346
00:36:09,467 --> 00:36:12,436
- Yes Opportunity - still a lot
347
00:36:13,371 --> 00:36:15,305
Do not answer me, Captain
348
00:36:15,473 --> 00:36:18,340
I can not explain it to your mom's
349
00:36:18,476 --> 00:36:20,376
But already he could understand.
350
00:36:21,245 --> 00:36:24,476
It was the only way to avoid this confusion Machine
351
00:36:25,449 --> 00:36:30,284
but this does not work, we must work together on this issue
352
00:36:31,522 --> 00:36:36,289
- I can fix it? really? You still lose the keys?
353
00:36:37,261 --> 00:36:39,320
- Key? - Key
354
00:37:12,530 --> 00:37:15,499
- yours. - Is not it your favorite?
355
00:37:16,400 --> 00:37:18,391
On Christmas day, and you still open
356
00:37:19,437 --> 00:37:21,268
I think not yours
357
00:37:22,373 --> 00:37:25,342
Reminds you're a kid, my invention
358
00:37:26,310 --> 00:37:29,302
Along with these good and funny
359
00:37:30,448 --> 00:37:33,212
- That's it - the past
360
00:37:34,252 --> 00:37:35,446
Perhaps there will be such a day
361
00:37:36,487 --> 00:37:38,284
fair enough
362
00:37:51,269 --> 00:37:53,430
- Are you all right, Ma'am? - I'm fine
363
00:37:55,406 --> 00:37:57,397
I have to admit it
364
00:37:58,276 --> 00:38:01,439
but there are some things you should know
365
00:38:04,282 --> 00:38:07,376
Clara, I know, sometimes you do not love your brother
366
00:38:08,486 --> 00:38:12,286
And I love you because you are so different
367
00:38:12,456 --> 00:38:16,222
see this world and now you can not find
368
00:38:17,428 --> 00:38:21,364
You can change the big world of difference to your advantage when
369
00:38:23,267 --> 00:38:25,292
And I'll be here watching you
370
00:38:26,370 --> 00:38:28,304
Now we will start
371
00:38:43,454 --> 00:38:45,354
Excellent
372
00:39:28,265 --> 00:39:30,426
Oh my God, this is beautiful
373
00:39:48,352 --> 00:39:50,479
I do not know why I keep it
374
00:39:52,523 --> 00:39:54,354
As they say
375
00:39:55,526 --> 00:39:59,292
Then I found
376
00:40:07,304 --> 00:40:09,238
I wish you were here
377
00:40:12,309 --> 00:40:15,278
You can tell me everything
378
00:40:38,402 --> 00:40:40,336
Thanks
379
00:41:00,291 --> 00:41:02,282
Clare, my God
380
00:41:04,295 --> 00:41:06,320
I wish you arrived you know
381
00:41:06,497 --> 00:41:10,365
But I have to protect you
382
00:41:11,368 --> 00:41:16,431
Look, in my mind, I can not
383
00:41:21,245 --> 00:41:23,270
I was ready to serve His Majesty
384
00:41:23,481 --> 00:41:28,248
- His Majesty willing to take orders - orders noble
385
00:41:28,385 --> 00:41:31,479
Yeah, right, I never
386
00:41:32,323 --> 00:41:33,381
We have tried to kill him
387
00:41:33,524 --> 00:41:35,389
Successful
388
00:41:36,393 --> 00:41:38,418
Attention!
389
00:41:40,431 --> 00:41:43,457
We'll hit the road
390
00:41:47,438 --> 00:41:49,497
Open the door!
391
00:42:41,425 --> 00:42:43,222
Remember all applications
392
00:42:43,460 --> 00:42:46,327
Be vigilant, do not delay
393
00:42:47,298 --> 00:42:48,492
I'm afraid
394
00:42:59,476 --> 00:43:02,274
Did you see the kids? Why did you quit?
395
00:43:04,281 --> 00:43:06,249
Come on, what else do you expect?
396
00:44:23,494 --> 00:44:25,223
Protect yourself!
397
00:44:33,470 --> 00:44:35,370
We can fight if we
398
00:44:47,518 --> 00:44:49,418
That's it, before they reach us
399
00:45:12,376 --> 00:45:13,468
Let's!
400
00:45:16,246 --> 00:45:17,372
Clear!
401
00:45:21,385 --> 00:45:23,376
Clara, wait!
402
00:45:33,363 --> 00:45:36,298
Eventually I met Clare Stabler to you
403
00:45:37,301 --> 00:45:42,261
- I was expecting you - my mother took me back to give me!
404
00:45:43,273 --> 00:45:45,503
- Key told my keys?
405
00:46:32,389 --> 00:46:33,447
yarn is Guavaberry
406
00:46:35,292 --> 00:46:37,260
I have a surprise for you
407
00:46:40,397 --> 00:46:42,297
We'll see
408
00:47:02,252 --> 00:47:03,310
That's Mrs. touch!
409
00:47:09,259 --> 00:47:10,351
You must be ginger
410
00:47:11,361 --> 00:47:14,421
Queen Mary kızısın
411
00:47:19,336 --> 00:47:23,466
- Yes - Do you have what the Fourth District Business?
412
00:47:25,409 --> 00:47:27,343
Do you want to settle here?
413
00:47:28,378 --> 00:47:31,347
I want to get my work Switch
414
00:47:32,282 --> 00:47:35,445
This key is not of this mother whom belongs
415
00:47:36,353 --> 00:47:40,255
- give me - Why should I give you?
416
00:47:42,526 --> 00:47:46,257
One thing that must elapse for me
417
00:47:48,498 --> 00:47:51,296
Is Queen Mary died?
418
00:47:51,501 --> 00:47:56,336
Why do you care? You're trying to destroy all that my mother created
419
00:48:15,325 --> 00:48:16,383
Who told you that?
420
00:48:18,362 --> 00:48:19,522
You're really bad
421
00:48:21,398 --> 00:48:23,298
Clear!
422
00:48:33,410 --> 00:48:37,244
Clare, no!
423
00:48:47,357 --> 00:48:48,415
Escape!
424
00:48:50,360 --> 00:48:52,385
Now here! - Now!
425
00:48:53,263 --> 00:48:54,423
Lets go!
426
00:48:55,332 --> 00:48:58,324
She's not hunting us
427
00:48:58,502 --> 00:49:00,470
Go!
428
00:49:01,305 --> 00:49:04,399
We gotta go now
429
00:49:08,512 --> 00:49:12,243
Future varies according to the girl,
430
00:49:12,516 --> 00:49:14,450
Castle
431
00:49:19,523 --> 00:49:22,356
Wait, I have to give
432
00:49:22,526 --> 00:49:25,359
- There's something here. - OK
433
00:49:26,363 --> 00:49:28,297
Certainly we're safe here.
434
00:50:02,432 --> 00:50:04,297
not possible
435
00:50:12,442 --> 00:50:14,342
There are only a jukebox.
436
00:50:16,346 --> 00:50:23,252
Why are you telling me there?
437
00:50:27,391 --> 00:50:29,222
Nothing here
438
00:50:29,526 --> 00:50:32,495
Music
439
00:50:33,530 --> 00:50:36,294
I do not want
440
00:50:36,433 --> 00:50:40,426
I think, if I find this key, then I'll find them
441
00:50:42,539 --> 00:50:45,235
everything will make sense
442
00:50:47,277 --> 00:50:49,336
Just Disappear
443
00:50:51,515 --> 00:50:55,474
This switch here and go back
444
00:50:57,287 --> 00:50:58,515
Where are you going?
445
00:50:59,456 --> 00:51:02,323
- Go - But, Clara, we need you here
446
00:51:05,429 --> 00:51:08,330
No, Captain
447
00:51:09,266 --> 00:51:11,359
Need Mom
448
00:51:13,437 --> 00:51:15,302
One queen
449
00:51:16,540 --> 00:51:19,441
- No. - I never said that
450
00:51:20,243 --> 00:51:21,505
I need this
451
00:51:22,412 --> 00:51:27,372
Why did you not tell me everybody happy?
452
00:51:28,318 --> 00:51:29,478
Go do I know
453
00:51:30,320 --> 00:51:32,311
But it will not have known
454
00:51:34,391 --> 00:51:36,382
Because I see
455
00:51:37,394 --> 00:51:40,261
Confidence and stability
456
00:51:41,431 --> 00:51:43,365
I do not think so
457
00:51:43,533 --> 00:51:46,502
a group of men beat you,
458
00:51:47,370 --> 00:51:49,361
And get this key Ginger
459
00:51:50,407 --> 00:51:52,375
I know I have the ability
460
00:51:53,343 --> 00:51:55,208
this is your place
461
00:52:02,486 --> 00:52:05,284
Thank you Captain
462
00:52:13,363 --> 00:52:15,354
time to get back
463
00:52:29,312 --> 00:52:31,303
- Clara! - Clarance!
464
00:52:31,515 --> 00:52:35,246
Did you do? Lets go!
465
00:52:37,420 --> 00:52:40,355
Here now, I've been waiting for this moment for a long time
466
00:52:48,265 --> 00:52:51,325
It worked! Soldiers gather
467
00:52:54,371 --> 00:52:58,239
- Patriots can rule - I would of course
468
00:52:58,408 --> 00:53:01,275
They do not understand your command
469
00:53:01,511 --> 00:53:04,378
This is exactly the same as I told him,
470
00:53:05,282 --> 00:53:08,479
An excellent soldier, will be compatible
471
00:53:09,352 --> 00:53:12,287
It's time to see them
472
00:53:20,263 --> 00:53:23,255
- Are you sure about this? - It must be balanced
473
00:53:23,466 --> 00:53:25,229
up to him
474
00:53:31,508 --> 00:53:34,272
Are you ready?
475
00:53:49,292 --> 00:53:50,486
Hi guys
476
00:53:54,397 --> 00:53:57,366
unbelievable
477
00:53:58,335 --> 00:54:01,498
I beg your attention
478
00:54:05,508 --> 00:54:07,373
I repeat!
479
00:54:13,416 --> 00:54:15,316
Now return
480
00:54:16,353 --> 00:54:21,313
I do not know this is very difficult, the best I have for this moment
481
00:54:22,292 --> 00:54:25,420
My mother does not know what
482
00:54:25,528 --> 00:54:26,495
Not here
483
00:54:27,530 --> 00:54:31,261
I order you to stop
484
00:54:31,401 --> 00:54:33,460
Are you telling me what to do?
485
00:54:36,273 --> 00:54:38,241
Ready now seems to be a queen
486
00:54:39,342 --> 00:54:44,245
Too late, Al, I need you the key, and now there
487
00:54:44,347 --> 00:54:46,338
Now no more useful for me
488
00:54:46,483 --> 00:54:48,348
Get him!
489
00:54:48,451 --> 00:54:51,318
- Do not do this! - they do not give loss
490
00:54:51,488 --> 00:54:54,423
I will not let you listen to me
491
00:54:55,258 --> 00:54:58,284
- Catch him! - Why are you afraid?
492
00:54:59,262 --> 00:55:01,355
mother's ignoring us
493
00:55:02,399 --> 00:55:08,360
And now he told us to be good and I do not want to be beautiful
494
00:55:10,440 --> 00:55:13,238
never like you're my mother, is not it?
495
00:55:14,277 --> 00:55:15,505
You are not mine
496
00:55:16,346 --> 00:55:21,374
For each person, friends, but with Ginger
497
00:55:22,285 --> 00:55:23,411
And another creature
498
00:55:24,321 --> 00:55:27,313
See this
499
00:55:28,258 --> 00:55:30,317
Could you stop there?
500
00:55:32,295 --> 00:55:34,286
Yes, right in the middle
501
00:55:45,241 --> 00:55:48,369
Look, there is always room for the discovery of the mother
502
00:55:49,512 --> 00:55:51,480
This works in two ways:
503
00:55:53,283 --> 00:55:56,480
- You're an asshole. - What do How dare you speak like a queen?
504
00:55:57,387 --> 00:55:59,252
Go!
505
00:56:00,357 --> 00:56:02,291
Lock!
506
00:56:51,474 --> 00:56:53,305
There is no way to run
507
00:56:55,412 --> 00:56:58,438
Leave me! I do not touch! How dare you!
508
00:57:04,287 --> 00:57:06,482
As you say
509
00:57:07,357 --> 00:57:09,416
What happened? What do you do?
510
00:57:10,260 --> 00:57:12,353
Why are we locked in here?
511
00:57:12,529 --> 00:57:15,396
I'll face this all my fault
512
00:57:15,498 --> 00:57:18,433
No, that's not true
513
00:57:19,402 --> 00:57:26,274
- What happened? nd, now take
514
00:57:26,476 --> 00:57:30,310
- Clara, listen to me - No, he told me
515
00:57:30,413 --> 00:57:33,507
And I do not need to meddle and I will overcome
516
00:57:47,297 --> 00:57:48,286
this will not be enough
517
00:57:49,499 --> 00:57:54,436
Go ahead, it will link
518
00:57:56,272 --> 00:57:58,240
You're wearing uniforms and weapons
519
00:57:58,374 --> 00:58:01,309
It will never be the same again.
520
00:58:47,390 --> 00:58:50,484
Everything You Need
521
00:58:58,301 --> 00:58:59,427
I
522
00:59:04,507 --> 00:59:07,305
Captain,
523
00:59:08,411 --> 00:59:12,279
I'm sorry for blaming you, this - left,
524
00:59:14,250 --> 00:59:15,376
You gotta help me.
525
00:59:17,453 --> 00:59:19,284
I'm begging you
526
00:59:20,523 --> 00:59:22,252
Of course
527
00:59:22,492 --> 00:59:24,392
Very loyal
528
00:59:24,527 --> 00:59:26,461
Exactly
529
00:59:28,431 --> 00:59:30,365
- Are you ready? - Completed
530
00:59:32,235 --> 00:59:33,395
Let's!
531
00:59:40,410 --> 00:59:42,310
Sorry
532
00:59:46,382 --> 00:59:48,247
A little more
533
00:59:49,352 --> 00:59:51,217
A little more
534
00:59:51,421 --> 00:59:53,355
not very secure
535
00:59:54,257 --> 00:59:56,350
not work
536
00:59:57,327 --> 01:00:00,455
- you just need physical strength - always worked
537
01:00:01,364 --> 01:00:03,264
Always
538
01:00:05,401 --> 01:00:07,369
As far as I know
539
01:00:09,339 --> 01:00:11,364
ready ready
540
01:00:32,462 --> 01:00:36,398
This door is not secure
541
01:00:36,532 --> 01:00:39,262
It was collected at the door
542
01:00:39,502 --> 01:00:41,333
Just wait for me
543
01:00:44,273 --> 01:00:46,332
Come on, guys
544
01:00:49,312 --> 01:00:50,506
Gone Guavaberry
545
01:00:54,517 --> 01:00:56,451
How can we get caught in the engine room?
546
01:01:03,359 --> 01:01:04,519
Of course, we can continue here
547
01:01:06,462 --> 01:01:10,262
- this is it! Go away! - Wait!
548
01:01:11,434 --> 01:01:13,402
I will not let go
549
01:01:15,338 --> 01:01:16,430
Fast
550
01:01:51,407 --> 01:01:53,375
Thank you for your help
551
01:01:54,343 --> 01:01:57,437
- Can you take us to the machine? - Sure Can you trust him?
552
01:02:00,316 --> 01:02:02,375
- Do not mess with me, rats! - Stop it!
553
01:02:03,286 --> 01:02:06,278
we do not have much time. We have to stay together
554
01:02:08,491 --> 01:02:10,391
Show us
555
01:02:27,276 --> 01:02:29,335
Where did it go?
556
01:02:30,480 --> 01:02:33,313
Here!
557
01:02:52,502 --> 01:02:54,470
That the machine should be space
558
01:02:55,371 --> 01:02:57,305
Okay, I'll go first
559
01:02:57,473 --> 01:03:01,432
No, it's blocking ginger, if you can follow us
560
01:03:02,278 --> 01:03:03,370
But was keeper
561
01:03:03,479 --> 01:03:05,242
However, I can take care of
562
01:03:05,448 --> 01:03:07,313
You have to believe me, please
563
01:03:08,317 --> 01:03:09,511
Good
564
01:03:12,421 --> 01:03:14,321
take me to see Ginger!
565
01:03:20,329 --> 01:03:21,421
Thanks
566
01:03:23,432 --> 01:03:26,401
Attention! these orders.
567
01:03:45,521 --> 01:03:48,251
Thank you, Captain
568
01:03:49,292 --> 01:03:51,351
Please just call me Phillip
569
01:03:52,361 --> 01:03:54,261
Thanks
570
01:04:02,505 --> 01:04:05,269
Come on, mouse, Show me the way
571
01:04:08,411 --> 01:04:10,470
Rats can speak the language
572
01:05:01,330 --> 01:05:03,491
Ginger!
573
01:05:04,467 --> 01:05:06,458
Change!
574
01:05:17,280 --> 01:05:19,441
Wait, I come as a friend
575
01:05:20,416 --> 01:05:23,249
Look
576
01:05:25,254 --> 01:05:26,346
gelsin
577
01:05:31,460 --> 01:05:33,257
- Where is Clara? Kale -
578
01:05:33,462 --> 01:05:35,430
He has a plan, you mother, I beg Ginger
579
01:05:36,232 --> 01:05:38,223
All soldiers need to collect
580
01:05:38,367 --> 01:05:39,334
only obey you
581
01:05:40,503 --> 01:05:43,370
He thought it might be only defeat
582
01:05:44,273 --> 01:05:49,267
But already since the first day, queen, defend whatever results
583
01:05:51,380 --> 01:05:53,507
Why do you still want to forgive him?
584
01:05:54,350 --> 01:05:55,442
This is going to last
585
01:05:57,320 --> 01:06:04,317
you're right, but now showed us
586
01:07:38,320 --> 01:07:42,484
Everyone gathers to celebrate and prepare mom Ginger
587
01:09:03,506 --> 01:09:06,236
Now who is strong?
588
01:09:06,408 --> 01:09:08,433
Mother Ginger out!
589
01:09:16,252 --> 01:09:18,413
- Look, Nutcracker! - I do not expect you to come
590
01:09:19,355 --> 01:09:21,255
Where is she?
591
01:09:26,395 --> 01:09:28,454
- Mother Ginger - I just heard, Your Majesty
592
01:09:30,266 --> 01:09:31,324
No!
593
01:09:34,303 --> 01:09:37,466
- it is not possible - You're right, catch me!
594
01:09:43,445 --> 01:09:47,245
Come on, I need you to help me. To open this lock
595
01:10:15,377 --> 01:10:17,311
What a let if necessary, I am ready
596
01:10:22,318 --> 01:10:24,343
It worked!
597
01:10:25,521 --> 01:10:28,456
Come on, rats, we showed them
598
01:10:40,369 --> 01:10:43,236
Senior Clare, I beg hurry
599
01:11:03,292 --> 01:11:07,524
mother gave Ginger, why are not you doing that
600
01:11:10,499 --> 01:11:13,491
The delay, they come stay with me
601
01:11:42,431 --> 01:11:46,299
not only did not help you?
602
01:11:46,402 --> 01:11:48,336
I helped you for that, do you remember?
603
01:11:48,470 --> 01:11:50,370
I'm remembering
604
01:11:52,374 --> 01:11:56,242
Where's the princess?
605
01:11:56,412 --> 01:11:59,472
Gone, do not try it, destined to be away from you
606
01:12:00,316 --> 01:12:03,410
I was the queen here
607
01:12:04,286 --> 01:12:08,313
And you're dead
608
01:12:08,457 --> 01:12:11,255
You have to stop crazy
609
01:12:11,527 --> 01:12:14,462
Take her!
610
01:12:15,431 --> 01:12:17,422
I know I say
611
01:12:18,267 --> 01:12:21,532
In addition, many of us, but it will make you feel better
612
01:12:22,304 --> 01:12:25,467
I feel that killed
613
01:12:26,408 --> 01:12:28,273
Delicious
614
01:12:30,412 --> 01:12:35,349
Who will be the next queen of view
615
01:12:36,418 --> 01:12:38,511
See you
616
01:12:39,521 --> 01:12:42,354
- Bye! - Zilda! stop it!
617
01:12:42,458 --> 01:12:46,224
Coming up, arrest him!
618
01:12:50,466 --> 01:12:53,264
Are you ready? Rat!
619
01:12:57,373 --> 01:12:58,499
Do not do this!
620
01:12:59,341 --> 01:13:01,241
I love you mom
621
01:13:01,410 --> 01:13:03,378
There's a special place in my heart
622
01:13:04,246 --> 01:13:06,305
The old man did not know anything
623
01:13:06,515 --> 01:13:10,246
- She just loves you! - No!
624
01:13:10,419 --> 01:13:13,217
I need it all went
625
01:13:15,391 --> 01:13:17,484
If I want to know
626
01:13:18,394 --> 01:13:19,486
it's not cute
627
01:13:20,496 --> 01:13:22,487
fair enough
628
01:13:24,366 --> 01:13:27,494
There are a large army to protect me
629
01:13:31,473 --> 01:13:33,441
No, that can not hurt me again
630
01:13:34,309 --> 01:13:38,473
I know you're upset, but you're still able to do something
631
01:13:39,448 --> 01:13:43,384
Need to hear that, Mary like this
632
01:13:44,353 --> 01:13:50,383
I was her best queen
633
01:13:53,529 --> 01:13:57,488
True, perhaps not the best for citizens
634
01:14:03,338 --> 01:14:07,536
And you're right, I had my mother's dreams
635
01:14:12,314 --> 01:14:14,248
Clara, what did you do?
636
01:14:35,471 --> 01:14:36,529
Made
637
01:14:42,444 --> 01:14:45,311
leave me!
638
01:14:48,484 --> 01:14:50,452
Rat!
639
01:14:51,520 --> 01:14:52,487
We made it!
640
01:14:56,458 --> 01:14:58,255
Ginger mother?
641
01:15:01,530 --> 01:15:03,430
Well, Clare
642
01:15:48,277 --> 01:15:50,438
We're safe now over
643
01:15:51,346 --> 01:15:54,315
back to the government that it weaves back
644
01:15:54,483 --> 01:15:57,247
And this all my life because
645
01:15:58,487 --> 01:16:01,456
that if he will not listen to you, Mother Ginger
646
01:16:02,391 --> 01:16:06,225
not your fault, and I will also be force
647
01:16:07,329 --> 01:16:09,456
I'm your mother must be very proud of you baby
648
01:16:10,399 --> 01:16:12,230
very proud
649
01:16:13,368 --> 01:16:17,270
Captain, Clare for the Christmas party delivered to you?
650
01:16:17,439 --> 01:16:21,307
New task over and back as captain Guardian
651
01:16:24,513 --> 01:16:28,244
- Why did not you tell? - I'm afraid I can not
652
01:16:28,350 --> 01:16:29,476
Because I do not feel so fast
653
01:16:30,352 --> 01:16:32,320
Really? Of course -
654
01:16:32,454 --> 01:16:34,319
So now I have a new friend
655
01:17:02,317 --> 01:17:03,477
- Master - Master
656
01:17:04,353 --> 01:17:06,253
And Nutcracker Captain courageous
657
01:17:09,291 --> 01:17:11,350
It is an honor for me your position, sir Change
658
01:17:11,526 --> 01:17:14,359
Good work
659
01:17:19,468 --> 01:17:22,301
Three one, the count of two, three
660
01:17:29,244 --> 01:17:30,438
We want more
661
01:17:45,527 --> 01:17:47,358
Please come back
662
01:17:47,496 --> 01:17:51,489
Sure, maybe one day later me on hold
663
01:17:52,501 --> 01:17:54,298
You're gonna meet my family
664
01:17:54,469 --> 01:17:56,266
I'll wait here.
665
01:17:57,305 --> 01:17:58,499
In addition, he will be waiting for you
666
01:18:01,410 --> 01:18:02,468
I will miss you
667
01:18:03,445 --> 01:18:05,436
Also I Guavaberry
668
01:18:06,348 --> 01:18:08,441
But if you miss one, you remember ...
669
01:18:11,453 --> 01:18:14,513
- Are you sure? - I know it will be a day
670
01:18:18,493 --> 01:18:20,290
I promise
671
01:18:23,465 --> 01:18:25,296
Goodbye, Clara
672
01:18:26,334 --> 01:18:28,234
Good bye
673
01:19:01,436 --> 01:19:03,404
Clear,
674
01:19:04,339 --> 01:19:06,364
there fast
675
01:19:07,242 --> 01:19:08,368
thanks
676
01:19:10,445 --> 01:19:13,505
Time runs fast, and although convenient, is not it?
677
01:19:14,516 --> 01:19:16,416
I want to know
678
01:19:17,452 --> 01:19:19,249
Finally
679
01:19:19,521 --> 01:19:21,386
I know
680
01:19:23,325 --> 01:19:26,317
Clara, another
681
01:19:27,395 --> 01:19:30,228
A clever woman and a good heart,
682
01:19:32,267 --> 01:19:33,427
And there is no doubt
683
01:19:34,336 --> 01:19:37,328
He said the best time as queen
684
01:19:40,408 --> 01:19:42,273
Just like you
685
01:20:00,495 --> 01:20:02,463
- Clare - Father
686
01:20:03,532 --> 01:20:05,363
Sorry
687
01:20:10,438 --> 01:20:12,338
Sorry
688
01:20:15,443 --> 01:20:17,308
Sorry,
689
01:20:18,346 --> 01:20:21,509
This time, too heavy for you.
690
01:20:25,320 --> 01:20:26,446
I lost the love of my life
691
01:20:28,256 --> 01:20:29,518
And you lost your mother
692
01:20:31,293 --> 01:20:32,385
and I miss her
693
01:20:33,261 --> 01:20:34,353
Every day of my life
694
01:20:38,266 --> 01:20:41,326
But we need not only Mrs.
695
01:20:42,237 --> 01:20:45,297
But also all accept fate
696
01:20:57,452 --> 01:21:01,445
- You're right, Clare - In the end it
697
01:21:03,291 --> 01:21:06,385
Then what you get
698
01:21:07,529 --> 01:21:09,360
especially
699
01:21:11,433 --> 01:21:13,526
Finally, you can also receive
700
01:21:27,482 --> 01:21:29,347
what happened?
701
01:21:30,318 --> 01:21:33,287
When I listen to this song and mother first met
702
01:21:52,540 --> 01:21:55,236
- We merge - I want my
703
01:21:56,378 --> 01:21:58,346
Please
43388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.