All language subtitles for lethal.weapon.s03e12.web.x264-tbs-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,229 --> 00:00:08,529 Stop! LAPD! 2 00:00:08,565 --> 00:00:11,232 Let's get him, partner. 3 00:00:15,305 --> 00:00:17,505 I think I'm getting too old for this. 4 00:00:18,561 --> 00:00:19,827 Suck it up, Avery. 5 00:00:20,110 --> 00:00:21,809 He's getting away. 6 00:00:23,000 --> 00:00:29,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 7 00:00:35,692 --> 00:00:36,691 He's gonna hit us! 8 00:00:38,561 --> 00:00:40,795 Not today, partner. 9 00:00:55,278 --> 00:00:56,999 I'm not going back to jail. 10 00:01:09,292 --> 00:01:10,558 Wow. 11 00:01:11,594 --> 00:01:14,962 You just got Roger'd. 12 00:01:14,998 --> 00:01:16,697 Did you really say that? 13 00:01:16,733 --> 00:01:18,166 Of course. 14 00:01:18,201 --> 00:01:22,470 It's a crucial part of a move I like to call the Roger. 15 00:01:22,505 --> 00:01:24,939 Things must have been pretty wild back when you were a cop. 16 00:01:24,974 --> 00:01:26,240 Oh, no, I'm still a cop. 17 00:01:26,276 --> 00:01:28,051 That was... that was, like, ten years ago. 18 00:01:28,052 --> 00:01:30,052 But you said some about a mullet. 19 00:01:30,123 --> 00:01:31,889 Well, 20 00:01:31,924 --> 00:01:34,392 I'm taking creative license. 21 00:01:35,528 --> 00:01:38,028 That is all the time we have for today. 22 00:01:38,064 --> 00:01:41,298 Let's hear a round of applause for Detective Murtaugh. 23 00:01:45,071 --> 00:01:46,237 You are 24 00:01:46,272 --> 00:01:47,571 - a natural up here. - Thank you. 25 00:01:47,607 --> 00:01:49,140 I got a feeling your class is gonna be 26 00:01:49,175 --> 00:01:50,474 a cadet favorite in no time. 27 00:01:50,510 --> 00:01:53,577 My class? No, I'm just a guest lecturer. 28 00:01:53,613 --> 00:01:56,614 Yeah, but you were recommended for a full-time gig. 29 00:01:56,649 --> 00:02:00,284 I thought you guys just bring in distinguished detectives to speak. 30 00:02:00,319 --> 00:02:01,619 Oh, no, no, no. 31 00:02:01,654 --> 00:02:03,888 Somebody reached out to us. 32 00:02:03,923 --> 00:02:05,623 Gave us the impression you were retiring. 33 00:02:05,658 --> 00:02:07,164 Who? 34 00:02:07,200 --> 00:02:08,392 It was you? 35 00:02:08,428 --> 00:02:10,127 Avery and I were having lunch. 36 00:02:10,163 --> 00:02:13,597 Avery. Nothing good comes from having lunch with that man. 37 00:02:13,633 --> 00:02:15,533 He mentioned the guest lecture program, 38 00:02:15,568 --> 00:02:17,468 and I thought you would enjoy it. 39 00:02:17,503 --> 00:02:18,936 I did. 40 00:02:18,971 --> 00:02:21,472 And the kids, they loved my stories, 41 00:02:21,507 --> 00:02:23,274 especially the Roger. 42 00:02:23,309 --> 00:02:25,776 You told them about the Roger? 43 00:02:25,812 --> 00:02:26,872 No. 44 00:02:26,908 --> 00:02:28,345 Not that Roger. 45 00:02:30,230 --> 00:02:32,516 The professional Roger. 46 00:02:32,552 --> 00:02:35,119 But that's not the point. The point is, 47 00:02:35,154 --> 00:02:38,055 you were conspiring to put me out to pasture. 48 00:02:38,090 --> 00:02:39,657 Oh, my gosh, Roger. 49 00:02:39,692 --> 00:02:42,026 That is ridiculous. Just the other night, 50 00:02:42,061 --> 00:02:44,829 you were talking about what you might like to do next. 51 00:02:44,864 --> 00:02:46,564 That was pillow talk. 52 00:02:46,599 --> 00:02:49,166 Well, you got me to thinking, too. 53 00:02:49,202 --> 00:02:52,036 Um, starting my own practice 54 00:02:52,071 --> 00:02:54,572 hasn't been as fulfilling as I hoped. 55 00:02:54,607 --> 00:02:56,440 Well, a job is a job. 56 00:02:56,476 --> 00:02:59,376 The fulfillment comes in actually doing the job. 57 00:02:59,412 --> 00:03:03,280 Okay, as inspiring as that is... 58 00:03:04,417 --> 00:03:08,387 ...I think there could be more for us. 59 00:03:08,423 --> 00:03:11,689 Maybe it's time to think about our second act. 60 00:03:13,559 --> 00:03:14,859 What are you picturing? 61 00:03:14,894 --> 00:03:16,680 I don't know. 62 00:03:18,265 --> 00:03:21,768 You and me... the lido deck... 63 00:03:22,335 --> 00:03:24,335 cruising the Amalfi Coast. 64 00:03:24,370 --> 00:03:28,038 You're talking about us retiring? 65 00:03:28,423 --> 00:03:30,941 Just slowing down a bit. 66 00:03:30,977 --> 00:03:33,010 You know, taking time for ourselves, 67 00:03:33,045 --> 00:03:35,412 without any cases interfering. 68 00:03:35,448 --> 00:03:38,785 That sounds like a wonderful second act. 69 00:03:39,585 --> 00:03:40,885 Eventually. 70 00:03:43,371 --> 00:03:45,589 - You weren't exaggerating. - What, the room? 71 00:03:46,376 --> 00:03:48,759 Can't be the first time you spent the night at a motel. 72 00:03:48,794 --> 00:03:51,729 Well, one that rents by the hour. 73 00:03:51,765 --> 00:03:53,664 Hey, this is a classy place. 74 00:03:53,699 --> 00:03:55,032 Supposed to be temporary. 75 00:03:55,067 --> 00:03:57,568 I thought I was gonna move back in with my ex, 76 00:03:57,603 --> 00:03:58,903 - but that wasn't meant to be. - Bzzz! 77 00:03:58,938 --> 00:04:01,672 Ooh. Nice use of the emotional safe word. 78 00:04:01,707 --> 00:04:03,040 Great system, right? 79 00:04:03,075 --> 00:04:05,309 I developed it with my ex after the first time we... 80 00:04:05,344 --> 00:04:07,811 - Bzzz! - Oh, good. 81 00:04:07,847 --> 00:04:09,246 Touché. 82 00:04:09,650 --> 00:04:12,449 I like this thing that we're doing. 83 00:04:12,485 --> 00:04:13,751 No complaints here. 84 00:04:13,786 --> 00:04:16,921 Fun, easy. Why make things all complicated? 85 00:04:16,956 --> 00:04:19,993 What could possibly be complicated about this? 86 00:04:23,095 --> 00:04:25,563 Oh, crap, I lost track of time. 87 00:04:25,598 --> 00:04:27,097 What, is our hour up already? 88 00:04:27,133 --> 00:04:28,933 Oh, boy. It's Maya. 89 00:04:28,968 --> 00:04:30,604 Natalie just dropped her off on her way out of town. 90 00:04:30,629 --> 00:04:31,880 Oh, okay. 91 00:04:33,039 --> 00:04:35,520 - Hi. - Hey, kiddo. 92 00:04:35,556 --> 00:04:36,840 You're early. 93 00:04:36,876 --> 00:04:38,809 Yeah. Uh, who's she? 94 00:04:38,844 --> 00:04:40,177 - Plumber. - Housekeeping. 95 00:04:40,972 --> 00:04:42,580 Uh, housekeeping plumber. 96 00:04:42,615 --> 00:04:44,682 She's wearing a dress and heels. 97 00:04:44,717 --> 00:04:45,983 High-end service. 98 00:04:46,018 --> 00:04:48,619 One of those weird L.A. things. 99 00:04:48,654 --> 00:04:50,921 But, boy, can she unclog a toilet. 100 00:04:50,957 --> 00:04:53,724 Sure can. And I got to get going, 101 00:04:53,759 --> 00:04:56,927 because the tub in 25 is not gonna snake itself. 102 00:05:25,658 --> 00:05:27,424 Give that to the Swede. 103 00:05:36,202 --> 00:05:37,568 I can't see, man. 104 00:05:37,603 --> 00:05:38,669 - I can't see. - Hey, hey. 105 00:05:38,704 --> 00:05:41,305 Toughen up. You got this guy, huh? 106 00:05:41,340 --> 00:05:43,474 Go out there. You're an animal. 107 00:06:13,506 --> 00:06:15,706 It was like a punch in the face. 108 00:06:15,741 --> 00:06:17,941 I mean, one minute I'm on top of the world. 109 00:06:17,977 --> 00:06:20,477 These cadets are hanging on to my every word. 110 00:06:20,513 --> 00:06:22,646 And then the next, Trish is telling me 111 00:06:22,682 --> 00:06:24,782 I need to start a second act. 112 00:06:24,817 --> 00:06:26,884 Second act? You're still in the middle of your first. 113 00:06:26,919 --> 00:06:28,886 I know. That's what I say. 114 00:06:28,921 --> 00:06:30,287 I mean, look at me. 115 00:06:30,322 --> 00:06:33,190 - I'm in my prime. - I don't know. 116 00:06:33,225 --> 00:06:34,224 Trish might be onto something. 117 00:06:34,260 --> 00:06:36,593 You should probably listen to her. 118 00:06:36,629 --> 00:06:38,028 Shut up, Scorsese. 119 00:06:38,064 --> 00:06:40,097 This is partner banter. 120 00:06:42,468 --> 00:06:45,002 Mark Hardy, age 41. 121 00:06:45,037 --> 00:06:47,838 Died of an aneurysm caused by blunt force trauma. 122 00:06:47,873 --> 00:06:50,007 You're not joking. Looks like he was on 123 00:06:50,042 --> 00:06:51,274 the losing end of a brutal fight. 124 00:06:51,309 --> 00:06:53,544 And he had livor mortis pooling in his chest. 125 00:06:53,579 --> 00:06:55,345 So someone moved him to the gym postmortem. 126 00:06:55,381 --> 00:06:57,881 You said "Hardy," as in the name on the gym? 127 00:06:57,917 --> 00:06:59,528 That's my little brother. 128 00:07:00,252 --> 00:07:01,719 This is the first piece of equipment 129 00:07:01,754 --> 00:07:03,654 I ever bought for the gym. 130 00:07:03,689 --> 00:07:06,023 I taught him everything he knows on that bag. 131 00:07:06,058 --> 00:07:07,257 You were his trainer, too? 132 00:07:07,293 --> 00:07:09,259 Yeah, for a while. 133 00:07:09,295 --> 00:07:10,894 But Mark's career was pretty much over. 134 00:07:10,930 --> 00:07:12,596 He hadn't booked a real gig in over a year. 135 00:07:12,631 --> 00:07:14,364 Well, he scrapped with someone last night. 136 00:07:14,400 --> 00:07:16,199 His knuckles are all bruised up. 137 00:07:16,224 --> 00:07:19,036 Yeah. After legit work dried up, 138 00:07:19,071 --> 00:07:22,106 he started working with this rich-kid investor. 139 00:07:22,141 --> 00:07:24,407 He hooked him up with this off-book circuit. 140 00:07:24,442 --> 00:07:25,943 "Off-book." 141 00:07:25,978 --> 00:07:28,045 Like an underground type of thing? 142 00:07:28,080 --> 00:07:30,814 Yeah, no rules, no limits. 143 00:07:30,850 --> 00:07:32,249 Dangerous stuff. 144 00:07:32,284 --> 00:07:33,650 Do you know where he was last night 145 00:07:33,686 --> 00:07:34,818 or who he fought? 146 00:07:34,854 --> 00:07:36,987 Mark wouldn't tell me about his fights. 147 00:07:37,022 --> 00:07:38,422 He knew I didn't approve. 148 00:07:38,457 --> 00:07:40,190 Any chance they were trying to send a message 149 00:07:40,226 --> 00:07:41,959 - by leaving him here? - I doubt it. 150 00:07:41,994 --> 00:07:45,796 They had to cover their tracks, leave him somewhere. 151 00:07:47,333 --> 00:07:49,900 I think they were just bringing him home. 152 00:07:50,662 --> 00:07:52,136 Look, I'm sorry. 153 00:07:53,506 --> 00:07:55,839 It's just, Mark's wife, Maria, 154 00:07:55,875 --> 00:07:58,503 she begged him a thousand times to retire. 155 00:07:59,726 --> 00:08:01,526 Excuse me. 156 00:08:01,814 --> 00:08:03,280 See, Murtaugh? 157 00:08:03,315 --> 00:08:04,815 Maybe he should have listened to his wife. 158 00:08:06,252 --> 00:08:11,009 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 159 00:08:12,925 --> 00:08:14,792 Don't get me wrong. 160 00:08:14,827 --> 00:08:17,385 I love my clients. It's just that... 161 00:08:17,420 --> 00:08:19,213 Feels like you're running in place, right? 162 00:08:19,249 --> 00:08:21,899 Yes. And especially since the D.A. wants to plead out 163 00:08:21,934 --> 00:08:24,701 every single case; it's so frustrating. 164 00:08:24,737 --> 00:08:26,170 You're fighting the individual battles, but it's 165 00:08:26,205 --> 00:08:27,805 the institution, it's the system that's the problem. 166 00:08:27,840 --> 00:08:29,206 Exactly. What am I gonna do? 167 00:08:29,241 --> 00:08:30,974 Hi. I'm meeting Captain Avery. 168 00:08:31,010 --> 00:08:32,662 Huh? Change the whole system myself? 169 00:08:33,955 --> 00:08:35,879 What are you smiling about? 170 00:08:35,915 --> 00:08:37,014 Hold that thought. 171 00:08:37,049 --> 00:08:38,816 Perfect timing. Cynthia Hahn, 172 00:08:38,851 --> 00:08:40,551 - meet... - Trish Murtaugh. 173 00:08:40,586 --> 00:08:41,885 - What a pleasure. - Oh. 174 00:08:41,921 --> 00:08:43,387 Captain Avery's told me so much. 175 00:08:43,422 --> 00:08:45,722 Oh, I guess I'm at a disadvantage. 176 00:08:45,758 --> 00:08:47,424 Cynthia is a political consultant. 177 00:08:47,459 --> 00:08:50,928 I met her on my city council campaign. 178 00:08:50,963 --> 00:08:53,897 For the record, I told him that those buttons were 179 00:08:53,933 --> 00:08:55,966 - A-very bad idea... - Mmm... 180 00:08:56,001 --> 00:08:57,467 - They were bad. - ...and I was right. 181 00:08:57,503 --> 00:09:00,938 Oh, so you are running again. 182 00:09:00,973 --> 00:09:03,841 Okay, um, did not bring my checkbook. 183 00:09:03,876 --> 00:09:05,876 Not me. Cynthia's looking for someone 184 00:09:05,911 --> 00:09:07,277 to run for district attorney. 185 00:09:07,313 --> 00:09:08,612 Mm-hmm. 186 00:09:08,647 --> 00:09:10,047 Someone who's put in their time 187 00:09:10,082 --> 00:09:12,883 with the public defender's office, in the private sector, 188 00:09:12,918 --> 00:09:14,818 and for the Innocence Project. 189 00:09:14,854 --> 00:09:19,756 Maybe she has a cop husband and three photogenic kids. 190 00:09:19,792 --> 00:09:21,692 Me? 191 00:09:22,128 --> 00:09:25,195 Avery, is this a joke? 192 00:09:25,674 --> 00:09:28,332 You said she was interested. She doesn't seem interested. 193 00:09:28,367 --> 00:09:30,000 I said she would be interested. 194 00:09:30,035 --> 00:09:31,902 Will you look at that? I have to run. 195 00:09:31,937 --> 00:09:32,947 Avery... Why don't you two 196 00:09:32,972 --> 00:09:36,309 talk about this over lunch. Whatever you want, it's on me. 197 00:09:37,927 --> 00:09:41,648 Uh, I am flattered, but... 198 00:09:42,327 --> 00:09:44,161 I don't know anything about politics. 199 00:09:44,186 --> 00:09:47,715 Well, the first rule is never say no to a free meal. 200 00:09:47,740 --> 00:09:49,146 Avery can still 201 00:09:49,171 --> 00:09:51,616 buy us lunch, even if he's wasting our time. 202 00:09:52,701 --> 00:09:55,370 But something tells me that he isn't. 203 00:10:00,266 --> 00:10:01,932 The tox report showed he had 204 00:10:01,967 --> 00:10:04,668 a near-lethal dose of ketamine in his blood. 205 00:10:04,703 --> 00:10:07,905 And bruising around the injection point indicates 206 00:10:07,940 --> 00:10:09,239 it wasn't his choice. 207 00:10:09,676 --> 00:10:12,309 Someone gave him a sedative before a fight? 208 00:10:12,344 --> 00:10:13,777 Must not have wanted him 209 00:10:13,812 --> 00:10:15,712 - to come out alive. - Hey, Murtaugh. 210 00:10:15,748 --> 00:10:18,015 I heard you were at the Academy yesterday. 211 00:10:18,050 --> 00:10:20,083 My roommate said you're her new teacher. 212 00:10:20,119 --> 00:10:22,185 Yeah. Old guy's being put out to pasture. 213 00:10:22,221 --> 00:10:24,955 No one's being put out to any pastures. 214 00:10:24,990 --> 00:10:26,790 And it was a guest lecture. 215 00:10:26,825 --> 00:10:28,992 Yeah, she said you spent the whole time 216 00:10:29,028 --> 00:10:30,961 bragging about some kung fu 217 00:10:30,996 --> 00:10:33,330 flying kick you did years ago. 218 00:10:33,365 --> 00:10:35,532 She is referring to the Roger, 219 00:10:35,567 --> 00:10:37,434 my signature move. 220 00:10:37,469 --> 00:10:38,602 Signature move? 221 00:10:38,637 --> 00:10:39,636 Yeah. 222 00:10:39,672 --> 00:10:41,939 I've been here, like, ten years, and I have never seen it. 223 00:10:43,668 --> 00:10:47,044 You want me to do it here, now, in the morgue? 224 00:10:47,079 --> 00:10:50,113 See, I told her you could never get your leg up that high. 225 00:10:50,149 --> 00:10:52,783 Is there another reason why you are bothering me right...? 226 00:10:52,818 --> 00:10:55,218 Yes, sir. Parker Adams. 227 00:10:55,254 --> 00:10:58,221 Bankrolled our vic's career for the past year. 228 00:10:58,257 --> 00:10:59,923 Surprise. He's got a half-million-dollar 229 00:10:59,959 --> 00:11:01,874 life insurance policy on Mark Hardy. 230 00:11:01,909 --> 00:11:05,796 Sounds like motive. All right, Cole and I will go talk to him. 231 00:11:05,831 --> 00:11:07,197 Hey, while you're out there, 232 00:11:07,232 --> 00:11:08,832 if it's the right time and place, and you feel like 233 00:11:08,867 --> 00:11:10,334 breaking out that move... 234 00:11:10,369 --> 00:11:12,302 You know, like, if you still can do it. 235 00:11:12,338 --> 00:11:15,138 Oh, I can still do it, all right. 236 00:11:15,174 --> 00:11:17,207 You trust me. 237 00:11:20,012 --> 00:11:23,146 So you just throw your badge, and then you kick 'em? 238 00:11:23,182 --> 00:11:24,948 No, you Philistine. 239 00:11:24,984 --> 00:11:27,084 It's a multi-step process. 240 00:11:27,119 --> 00:11:28,652 First, you toss, 241 00:11:28,687 --> 00:11:30,954 and then you just take two steps. 242 00:11:30,990 --> 00:11:32,422 You plant and pivot. 243 00:11:32,458 --> 00:11:33,457 Kee-yah! 244 00:11:33,492 --> 00:11:35,926 - Like a pirouette. - Not a pirouette. 245 00:11:35,961 --> 00:11:37,828 Like a... like a pivot. 246 00:11:37,863 --> 00:11:39,763 Like a manly pivot. 247 00:11:39,798 --> 00:11:43,000 Anyway, you come in flying foot first. 248 00:11:43,035 --> 00:11:45,445 I can't wait to see it in action. 249 00:11:45,480 --> 00:11:48,171 LAPD. We're looking for Parker Adams. 250 00:11:48,207 --> 00:11:50,007 This way. 251 00:11:52,044 --> 00:11:55,040 It's Maya's school. Natalie's out of town. 252 00:11:55,075 --> 00:11:56,480 Mind if we hang back for a sec? 253 00:11:56,515 --> 00:11:59,049 Yeah, I got this. Sure you want to go in alone? 254 00:11:59,084 --> 00:12:02,986 I think I can handle a trust fund kid alone for two minutes. 255 00:12:05,208 --> 00:12:06,790 Detective Cole. 256 00:12:06,825 --> 00:12:09,159 Hello, Mr. Cole. This is Miss Dowd. 257 00:12:09,194 --> 00:12:11,461 Dowd? I feel like I should know that name. 258 00:12:11,497 --> 00:12:12,763 I'm the vice principal. 259 00:12:12,798 --> 00:12:14,731 You get e-mails from me once a week. 260 00:12:14,767 --> 00:12:16,600 Oh, right. 261 00:12:16,635 --> 00:12:18,135 I love your e-mails. 262 00:12:18,170 --> 00:12:19,736 Is everything okay with Maya? 263 00:12:23,876 --> 00:12:25,709 Great vintage. 264 00:12:26,187 --> 00:12:28,011 Better be for five K a bottle. 265 00:12:28,523 --> 00:12:30,147 I'd offer you a glass, Detective, 266 00:12:30,182 --> 00:12:31,915 but, uh, you're on the job. 267 00:12:31,950 --> 00:12:35,104 Gee, investing in MMA fighters must be lucrative. 268 00:12:35,139 --> 00:12:37,721 Sometimes. Pick the right guy. 269 00:12:37,756 --> 00:12:40,023 What kind of guy was Mark Hardy? 270 00:12:40,059 --> 00:12:43,368 Ah. Yeah, terrible thing that happened. Devastating. 271 00:12:44,581 --> 00:12:46,730 Yeah, I can see you're really broken up about it. 272 00:12:46,765 --> 00:12:48,899 Well, it was more of a professional relationship. 273 00:12:48,934 --> 00:12:51,802 I mean, tragic, but I really don't know anything about it. 274 00:12:51,837 --> 00:12:54,237 If you don't mind, we're in the middle of something. 275 00:12:54,273 --> 00:12:55,605 Mind seeing the officer out? 276 00:12:55,641 --> 00:12:57,343 Come on, man, let's go. 277 00:12:57,943 --> 00:13:00,911 You assaulting an officer? 278 00:13:00,946 --> 00:13:03,914 Unfortunately, Maya has been suspended for two days. 279 00:13:03,949 --> 00:13:06,483 During her debate practice today, she started a fight. 280 00:13:06,518 --> 00:13:08,285 Maya? 281 00:13:08,320 --> 00:13:09,352 You sure you got the right kid? 282 00:13:09,388 --> 00:13:10,520 Maya's a good kid. 283 00:13:10,556 --> 00:13:12,355 We just don't know what's gotten into her. 284 00:13:17,629 --> 00:13:18,662 Drugs. 285 00:13:18,697 --> 00:13:20,363 - Excuse me? - Got to go. 286 00:13:55,501 --> 00:13:56,967 Was that the Roger? 287 00:13:57,002 --> 00:13:59,136 I pictured it differently in my head. 288 00:13:59,171 --> 00:14:00,604 Need a hand? 289 00:14:00,639 --> 00:14:03,807 I'm fine. I don't need help. 290 00:14:03,842 --> 00:14:05,842 Okay. 291 00:14:11,851 --> 00:14:13,004 Mr. Cole, 292 00:14:13,039 --> 00:14:14,672 do you have any idea where Maya 293 00:14:14,708 --> 00:14:18,142 might have picked up such aggressive behavior? 294 00:14:18,178 --> 00:14:21,980 Well, I hate to say it, but her mom's got quite a temper. 295 00:14:22,015 --> 00:14:24,048 Well, I'm still waiting for Tommy's parents to arrive. 296 00:14:24,430 --> 00:14:26,784 Wait, that was Tommy in the hallway? 297 00:14:26,820 --> 00:14:29,553 He's huge. Maya beat him in a fight? That's awesome. 298 00:14:29,588 --> 00:14:32,423 That is not the administration's perspective, Mr. Cole. 299 00:14:32,459 --> 00:14:34,392 Right. Yeah. 300 00:14:34,427 --> 00:14:36,461 Fighting is bad. 301 00:14:36,496 --> 00:14:38,463 You definitely had to suspend her for that one. 302 00:14:38,498 --> 00:14:39,864 I'll tell her no more fighting, 303 00:14:39,899 --> 00:14:41,366 get her back here in a couple days. 304 00:14:41,401 --> 00:14:43,634 Maybe I should talk with Dr. Flynn. 305 00:14:43,670 --> 00:14:45,636 No. No, no, no, no, no. 306 00:14:45,672 --> 00:14:48,539 I can handle this, okay? I know my daughter. 307 00:14:48,575 --> 00:14:50,008 - She's a great kid. - I agree. 308 00:14:50,581 --> 00:14:54,178 In my experience, when a kid like Maya starts acting out, 309 00:14:54,214 --> 00:14:56,714 it's because something might be going on at home. 310 00:14:58,035 --> 00:14:59,450 Yeah. 311 00:14:59,486 --> 00:15:02,453 Her mom's getting married. Maybe that's it. 312 00:15:02,885 --> 00:15:04,455 You could try listening to Maya, 313 00:15:04,804 --> 00:15:07,225 having an open and honest dialogue. 314 00:15:07,765 --> 00:15:10,061 Open and honest. 315 00:15:10,096 --> 00:15:13,064 Yeah, okay. I can do that. 316 00:15:23,406 --> 00:15:24,909 We found quite the array 317 00:15:24,944 --> 00:15:27,545 of illicit drugs in your house, Parker. 318 00:15:27,580 --> 00:15:28,880 So you better start spilling. 319 00:15:28,915 --> 00:15:30,548 Here's the thing. 320 00:15:30,583 --> 00:15:32,884 You searched my house without a warrant, 321 00:15:32,919 --> 00:15:35,386 you broke a priceless antique vase, 322 00:15:35,422 --> 00:15:38,156 and you smashed your foot through my wall. 323 00:15:38,963 --> 00:15:42,427 Well, that was, uh, part of a sophisticated move that... 324 00:15:42,462 --> 00:15:44,695 Pretty sure the sophisticated lawyer I have on retainer's 325 00:15:44,731 --> 00:15:46,597 gonna have me out of here in no time. 326 00:15:46,633 --> 00:15:49,100 You seem very confident for a man 327 00:15:49,135 --> 00:15:52,603 with a half-a-million-dollar motive to kill Mark Hardy. 328 00:15:54,040 --> 00:15:55,506 The life insurance policy? 329 00:15:55,542 --> 00:15:57,208 The life insurance. 330 00:15:57,243 --> 00:15:59,043 Did you even read the fine print? 331 00:16:10,657 --> 00:16:11,923 Did you forget your reading glasses? 332 00:16:11,958 --> 00:16:12,957 I can read it. 333 00:16:12,992 --> 00:16:15,326 Well, it says that the policy is void 334 00:16:15,361 --> 00:16:17,128 if there are drugs found in his system. 335 00:16:17,163 --> 00:16:19,331 Says that, I think, right here, clear as... 336 00:16:19,366 --> 00:16:21,265 Look, I don't even know why you're hassling me. 337 00:16:21,301 --> 00:16:23,925 I mean, Mark's brother was the one sleeping with his wife. 338 00:16:28,930 --> 00:16:31,609 Frank? The trainer? 339 00:16:31,644 --> 00:16:32,610 You got it. 340 00:16:33,947 --> 00:16:35,480 Did you just groan, old man? 341 00:16:35,515 --> 00:16:36,579 No. 342 00:16:36,604 --> 00:16:38,439 Maybe I should take a policy out on you, huh? 343 00:16:40,858 --> 00:16:43,125 You better get used to this. You keep down this path, 344 00:16:43,160 --> 00:16:46,023 you will find yourself in a whole lot of bullpens like this. 345 00:16:46,059 --> 00:16:48,626 Or you can tell me why you shoved Tommy. 346 00:16:48,991 --> 00:16:50,561 Because he told the entire debate team 347 00:16:50,597 --> 00:16:52,563 that I couldn't argue family values 348 00:16:52,599 --> 00:16:55,066 because I don't have a real family. 349 00:16:55,919 --> 00:16:57,468 Oh. 350 00:16:57,917 --> 00:16:59,416 That's not very nice. 351 00:17:00,607 --> 00:17:02,255 But you didn't have to shove him. 352 00:17:04,006 --> 00:17:06,244 Come on. Talk to me. 353 00:17:06,279 --> 00:17:09,887 We can have an open and honest dialogue about this. 354 00:17:10,650 --> 00:17:12,450 Your plumber is here. 355 00:17:14,020 --> 00:17:16,347 Why don't you go have an open and honest dialogue with her? 356 00:17:16,997 --> 00:17:20,024 Her name is Erica. She's not really my plumber. 357 00:17:20,059 --> 00:17:21,526 Duh. 358 00:17:21,561 --> 00:17:23,127 Okay. 359 00:17:24,277 --> 00:17:25,863 Um... 360 00:17:25,899 --> 00:17:28,933 This is Erica. She's actually my girlf... 361 00:17:28,968 --> 00:17:31,181 No. Coworker. 362 00:17:31,216 --> 00:17:33,004 Lady. Woman. Uh... I don't know. 363 00:17:33,039 --> 00:17:35,506 Dad, just stop. I'm embarrassed for you. 364 00:17:35,542 --> 00:17:36,941 Okay. 365 00:17:36,976 --> 00:17:39,177 It's nice to meet you, officially. 366 00:17:39,212 --> 00:17:40,444 Don't get too attached. 367 00:17:40,480 --> 00:17:41,861 He's not the kind of guy that sticks around. 368 00:17:41,896 --> 00:17:42,980 Maya. 369 00:17:43,016 --> 00:17:44,615 He'll probably just get you pregnant 370 00:17:44,651 --> 00:17:46,317 and then abandon you for 12 years. 371 00:17:46,352 --> 00:17:47,966 Oh. Ooh, I hope not. 372 00:17:48,001 --> 00:17:49,654 Maya Ann Flynn, that's enough. 373 00:17:49,689 --> 00:17:51,556 Go to the conference room now. 374 00:17:56,208 --> 00:17:57,407 Wow. 375 00:17:57,438 --> 00:17:59,230 Just for the record, I didn't abandon her. 376 00:17:59,265 --> 00:18:00,331 It was more of... 377 00:18:00,366 --> 00:18:02,466 That was too much. 378 00:18:02,502 --> 00:18:05,136 I... It's okay. I get it. Kids are a lot. 379 00:18:05,171 --> 00:18:06,771 We're gonna keep this thing light, though, right? 380 00:18:06,806 --> 00:18:07,838 Mm-hmm. 381 00:18:07,874 --> 00:18:09,073 Just pretend none of this happened? 382 00:18:09,108 --> 00:18:10,408 Yeah, we're good. 383 00:18:10,443 --> 00:18:11,642 Yeah, I'll-I'll see you later? 384 00:18:11,678 --> 00:18:12,825 Yeah. 385 00:18:14,280 --> 00:18:16,581 Maya just totally sunk me with Erica. 386 00:18:16,616 --> 00:18:18,583 Why would she do that? 387 00:18:18,618 --> 00:18:20,585 You've been back less than a year. 388 00:18:20,620 --> 00:18:23,387 Kid's still trying to figure out if she can trust you. 389 00:18:23,423 --> 00:18:26,190 And then you lied about the plumber. 390 00:18:26,226 --> 00:18:27,858 I know. 391 00:18:27,894 --> 00:18:30,328 Erica and I are just trying to keep things uncomplicated. 392 00:18:30,363 --> 00:18:32,096 Well, that ship might have sailed. 393 00:18:32,131 --> 00:18:33,698 You're so insightful, Roger. 394 00:18:33,733 --> 00:18:36,033 Not just insightful, but wise. 395 00:18:38,738 --> 00:18:39,870 There's our guy. 396 00:18:40,558 --> 00:18:41,823 Wise as in... 397 00:18:41,858 --> 00:18:43,541 old and wise? 398 00:18:43,576 --> 00:18:46,177 No. What's going on? 399 00:18:46,212 --> 00:18:49,547 That punk kid really got into my head. 400 00:18:49,582 --> 00:18:52,516 Got me thinking maybe Trish is right. 401 00:18:52,552 --> 00:18:54,018 No. 402 00:18:54,053 --> 00:18:55,686 You're in the best shape of your life. 403 00:18:55,722 --> 00:18:57,688 Your reflexes are as sharp as a tack. 404 00:18:58,925 --> 00:19:01,125 Come on, let's go. Let's go! 405 00:19:01,160 --> 00:19:02,727 Let's go. Frank, Frank! 406 00:19:02,762 --> 00:19:04,528 Got to run, Roger. Follow me. 407 00:19:04,564 --> 00:19:06,797 Where's the money, Frank? 408 00:19:06,833 --> 00:19:09,267 The Swede's money, where is it? 409 00:19:09,302 --> 00:19:11,969 Hey, guys, what money are we talking about? 410 00:19:12,005 --> 00:19:13,771 Drive! Go, go! Now! 411 00:19:23,016 --> 00:19:24,782 Where's the Swede's money? 412 00:19:44,304 --> 00:19:46,003 Come on, Frank, let's go. 413 00:19:53,212 --> 00:19:56,213 Oh, my God, wha-what have I done? 414 00:20:03,923 --> 00:20:05,222 Look at those reflexes. 415 00:20:06,225 --> 00:20:07,658 So sharp. 416 00:20:07,694 --> 00:20:09,150 Frank? 417 00:20:15,552 --> 00:20:17,590 So, what'd the guys in the van want with you? 418 00:20:17,590 --> 00:20:19,490 The big blond guy's the Swede. Heard a rumor 419 00:20:19,525 --> 00:20:22,929 that Mark tried to rip him off... 50 grand. 420 00:20:23,476 --> 00:20:25,187 Why'd Mark need that kind of dough? 421 00:20:25,222 --> 00:20:27,188 Well, why'd Mark do anything? 422 00:20:27,223 --> 00:20:29,772 He's chasing fame and fortune, like always. 423 00:20:29,772 --> 00:20:33,134 And if it's true, I guess he tried to take a shortcut. 424 00:20:33,170 --> 00:20:34,842 And what's the Swede's deal? 425 00:20:34,877 --> 00:20:36,290 How'd Mark get involved with him? 426 00:20:36,325 --> 00:20:38,292 Oh, he used to be a brawler himself. 427 00:20:38,327 --> 00:20:40,402 Known for fighting dirty. 428 00:20:40,402 --> 00:20:43,036 Now he runs the off-book circuit. 429 00:20:43,071 --> 00:20:45,639 He preys on, like, old, washed-up fighters 430 00:20:45,674 --> 00:20:47,107 with nowhere to go. 431 00:20:47,142 --> 00:20:48,651 Do you have any idea where we can find him? 432 00:20:48,687 --> 00:20:53,079 No. I told the other guys I did my best to stay out of all that. 433 00:20:53,115 --> 00:20:56,950 So your brother got caught up, but you got out. Why? 434 00:20:59,254 --> 00:21:02,889 I woke up one day not as sharp as I used to be. 435 00:21:02,925 --> 00:21:06,426 And I thought to myself, "What am I doing here, 436 00:21:06,461 --> 00:21:09,596 chasing a past glory that'll never come back?" 437 00:21:22,044 --> 00:21:24,744 Hey. What are you still doing here? 438 00:21:24,780 --> 00:21:26,246 That rich kid you picked up... 439 00:21:26,281 --> 00:21:28,415 his lawyer is a real pain in the ass. 440 00:21:28,450 --> 00:21:30,584 Right. Sorry about that. 441 00:21:30,981 --> 00:21:33,442 I'm also sorry about... you know. 442 00:21:34,819 --> 00:21:36,623 We're not gonna talk about it because... 443 00:21:36,658 --> 00:21:39,392 you know, we don't talk about those kinds of things, but, uh, 444 00:21:39,428 --> 00:21:41,628 I'm in way over my head with Maya. 445 00:21:43,365 --> 00:21:44,745 Okay. 446 00:21:45,167 --> 00:21:47,459 Well, we're not talking about it, 447 00:21:47,495 --> 00:21:49,199 but, hypothetically, 448 00:21:49,235 --> 00:21:52,472 I may also have been a 12-year-old girl, 449 00:21:52,507 --> 00:21:53,974 so I... 450 00:21:57,179 --> 00:21:58,545 Wait. Hold on. 451 00:21:58,580 --> 00:21:59,779 Here's the thing. 452 00:21:59,815 --> 00:22:01,581 I don't even know what she's talking about. 453 00:22:01,617 --> 00:22:03,950 I thought everything was going great these past six months. 454 00:22:03,986 --> 00:22:06,653 Sure, but you can't erase 12 years 455 00:22:06,688 --> 00:22:08,788 of a person's childhood in six months. 456 00:22:08,824 --> 00:22:10,657 But you see me. I'm here now. 457 00:22:11,693 --> 00:22:13,760 I see a fun, casual guy 458 00:22:13,795 --> 00:22:17,230 who lives in a motel, nothing too serious tying him down. 459 00:22:17,265 --> 00:22:19,399 Maya probably sees the same thing. 460 00:22:20,435 --> 00:22:21,935 You want me to be more serious? 461 00:22:21,970 --> 00:22:23,670 I don't. 462 00:22:23,705 --> 00:22:25,538 I like what we have because it's not serious. 463 00:22:25,574 --> 00:22:27,907 I think it works for us, because frankly, 464 00:22:27,943 --> 00:22:30,644 this thing has an expiration date. 465 00:22:31,913 --> 00:22:33,346 Right. 466 00:22:33,919 --> 00:22:36,016 But a father-daughter relationship, 467 00:22:36,051 --> 00:22:39,586 hypothetically, that's forever. 468 00:22:40,302 --> 00:22:41,585 I know that. 469 00:22:41,610 --> 00:22:42,809 I'm not going anywhere. 470 00:22:43,659 --> 00:22:45,492 But does she know that? 471 00:22:52,701 --> 00:22:54,267 Hey, where'd you go? 472 00:22:54,302 --> 00:22:55,735 Thought you were gonna bust my balls 473 00:22:55,771 --> 00:22:57,537 about my technique. 474 00:22:57,572 --> 00:22:59,105 You had it under control. 475 00:22:59,141 --> 00:23:01,608 Yeah, you better believe it. Frank's alibi cleared; 476 00:23:01,643 --> 00:23:03,343 he was at the wife's house all night. 477 00:23:03,378 --> 00:23:04,811 Any luck tracking down the Swede? 478 00:23:04,846 --> 00:23:07,313 Yeah. Got a name: Sven Olsen. 479 00:23:07,349 --> 00:23:09,482 Put a BOLO out. Big dude like that, 480 00:23:09,518 --> 00:23:10,917 somebody's got to spot him soon, right? 481 00:23:10,952 --> 00:23:12,352 Let me know when the BOLO hits. 482 00:23:12,387 --> 00:23:13,887 You staying out here? 483 00:23:14,956 --> 00:23:16,623 Just trying to stay sharp. 484 00:23:30,772 --> 00:23:32,205 Oh, my goodness. 485 00:23:33,442 --> 00:23:34,974 All right, baby, I'm in. 486 00:23:35,010 --> 00:23:36,176 That's great, baby. 487 00:23:36,211 --> 00:23:37,444 That's great. 488 00:23:37,479 --> 00:23:39,546 In... in for what? 489 00:23:39,581 --> 00:23:42,449 You, me, the lido deck. 490 00:23:42,484 --> 00:23:44,751 Sipping prosecco under the stars. 491 00:23:44,786 --> 00:23:47,520 Doing the one Roger that I can still pull off. 492 00:23:47,556 --> 00:23:50,690 As much as I appreciate this, 493 00:23:50,726 --> 00:23:52,325 where is this coming from? 494 00:23:52,360 --> 00:23:53,916 Did something happen? 495 00:23:55,363 --> 00:23:58,170 I went to the shooting range after work. 496 00:23:59,201 --> 00:24:00,834 Whoa, look at you. 497 00:24:00,869 --> 00:24:02,435 That's a perfect shot. 498 00:24:02,471 --> 00:24:04,237 No. I missed two. 499 00:24:04,272 --> 00:24:05,772 Roger, come on. 500 00:24:05,807 --> 00:24:07,574 This is still pretty damn good. 501 00:24:07,609 --> 00:24:10,877 Well, you got to be perfect to do this job. 502 00:24:10,912 --> 00:24:12,812 I can't afford to make mistakes. 503 00:24:12,848 --> 00:24:15,415 And today, I made a few big ones. 504 00:24:15,450 --> 00:24:17,517 Okay, so you had a bad day. 505 00:24:17,552 --> 00:24:19,052 It happens. 506 00:24:19,087 --> 00:24:21,519 You just got to get back on the wagon. 507 00:24:21,554 --> 00:24:23,189 What happened to the lido deck? 508 00:24:23,225 --> 00:24:24,457 Honey. 509 00:24:24,493 --> 00:24:26,926 The lido deck will still be there. 510 00:24:26,962 --> 00:24:28,695 But like you said, 511 00:24:28,730 --> 00:24:30,096 way down the road. 512 00:24:30,132 --> 00:24:32,766 Four to eight years, 513 00:24:32,801 --> 00:24:35,135 to be exact. 514 00:24:35,170 --> 00:24:37,604 Why four to eight years exactly? 515 00:24:37,639 --> 00:24:41,741 Because it is the term length for... 516 00:24:41,777 --> 00:24:43,276 The district attorney. 517 00:24:45,113 --> 00:24:46,412 I know. Honey, listen. 518 00:24:46,448 --> 00:24:48,581 - It just, it's... Yes! - District attorney? 519 00:24:48,617 --> 00:24:50,150 The opportunity just fell in my lap. 520 00:24:50,185 --> 00:24:52,385 - Avery thought that I could run. - Avery. 521 00:24:52,420 --> 00:24:53,960 What-what happened to no more lunches? 522 00:24:53,996 --> 00:24:58,358 Okay. Honey, I know it's crazy, I mean, politics, but... 523 00:24:58,393 --> 00:25:01,161 this might be my chance to finally make a real difference. 524 00:25:01,196 --> 00:25:03,029 - Right. - What? 525 00:25:03,064 --> 00:25:06,566 So, all this talk about slowing down applies to me, 526 00:25:06,601 --> 00:25:08,101 not you. 527 00:25:08,136 --> 00:25:10,003 Teaching and politics, 528 00:25:10,038 --> 00:25:12,806 - they're both exciting new chapters. - No. 529 00:25:12,841 --> 00:25:15,575 One's an exciting new chapter. 530 00:25:15,610 --> 00:25:18,178 The other is an obituary. 531 00:25:18,584 --> 00:25:20,079 I can't believe this. 532 00:25:20,115 --> 00:25:21,447 Neither can I. 533 00:25:21,483 --> 00:25:23,750 I get a once-in-a-lifetime opportunity, 534 00:25:23,785 --> 00:25:28,844 and you find a way to make it about your existential crisis. 535 00:25:29,762 --> 00:25:31,324 Really. 536 00:25:32,394 --> 00:25:34,360 And-and where are you going? 537 00:25:34,396 --> 00:25:36,663 I'm going to do the Trish. 538 00:25:38,733 --> 00:25:40,834 Alone? 539 00:26:22,850 --> 00:26:24,550 Maria, you okay? 540 00:26:25,902 --> 00:26:28,481 - What happened? - That big guy, the Swede. 541 00:26:28,516 --> 00:26:30,650 He was waiting for me when I got home. 542 00:26:30,685 --> 00:26:32,518 Son of a bitch. 543 00:26:32,554 --> 00:26:34,220 He came after me, too. 544 00:26:34,256 --> 00:26:36,189 He kept asking me about some money Mark stole. 545 00:26:36,224 --> 00:26:38,524 Gave me 24 hours to bring it to him. 546 00:26:38,560 --> 00:26:40,395 But I don't know about any money, Frank. 547 00:26:40,431 --> 00:26:42,295 Mark stashed it here. 548 00:26:42,330 --> 00:26:44,664 Did the Swede tell you where he's gonna be? 549 00:26:44,699 --> 00:26:46,833 Yeah, somewhere in Chinatown. 550 00:26:46,868 --> 00:26:48,534 But we got to go to the cops, Frank. 551 00:26:48,570 --> 00:26:50,770 I can't do that. 552 00:26:53,213 --> 00:26:54,579 What are you gonna do? 553 00:26:55,944 --> 00:26:58,144 I'm gonna put an end to this thing. 554 00:27:10,655 --> 00:27:11,822 Hey. 555 00:27:14,406 --> 00:27:16,940 If you're wondering why I'm still here, plumber, 556 00:27:16,965 --> 00:27:18,698 I got suspended. 557 00:27:19,692 --> 00:27:21,626 You mean housekeeping plumber, right? 558 00:27:23,096 --> 00:27:25,363 I'm sorry about that whole thing. 559 00:27:25,406 --> 00:27:27,533 Not my proudest moment. 560 00:27:27,568 --> 00:27:29,034 What'd you do to get suspended? 561 00:27:29,069 --> 00:27:30,769 Shoved a kid in debate club. 562 00:27:30,805 --> 00:27:32,905 Yeah, highly suspendable move. 563 00:27:34,442 --> 00:27:36,208 You know... 564 00:27:36,243 --> 00:27:37,810 I got suspended quite a bit 565 00:27:37,845 --> 00:27:39,478 - when I was your age. - You? 566 00:27:39,513 --> 00:27:41,213 Oh, yeah. 567 00:27:41,248 --> 00:27:43,549 My parents got divorced, and, well... 568 00:27:43,584 --> 00:27:45,451 my dad had a plumber, too. 569 00:27:45,486 --> 00:27:48,454 Only, she was also my former babysitter. 570 00:27:48,489 --> 00:27:49,721 So let me guess. 571 00:27:49,757 --> 00:27:51,490 You grew to love her or something? 572 00:27:51,525 --> 00:27:53,225 Is that supposed to be the lesson here? 573 00:27:53,710 --> 00:27:55,377 Definitely not. 574 00:27:55,402 --> 00:27:57,329 I hated her with the passion of 1,000 suns 575 00:27:57,364 --> 00:28:01,233 until the day my dad finally divorced her, too. 576 00:28:01,268 --> 00:28:02,734 Oh. 577 00:28:03,207 --> 00:28:05,834 I was angry at the world. 578 00:28:06,307 --> 00:28:08,507 My dad tried so hard to get through to me, 579 00:28:08,542 --> 00:28:10,876 but I just wanted to make him suffer. 580 00:28:12,146 --> 00:28:15,514 It was... it sucked. 581 00:28:15,549 --> 00:28:17,916 Yeah, that sucks. 582 00:28:20,054 --> 00:28:22,643 If you need to hate me, I get it. 583 00:28:23,224 --> 00:28:25,257 But I kind of hope you'll find a better way 584 00:28:25,292 --> 00:28:26,792 to deal with it than I did. 585 00:28:27,314 --> 00:28:31,497 Because you seem like a much smarter kid than I was. 586 00:28:40,808 --> 00:28:43,475 Gute said you called in "old" this morning? 587 00:28:43,511 --> 00:28:45,277 I said I had a cold. 588 00:28:45,312 --> 00:28:46,879 And that I'd be working from home today. 589 00:28:46,914 --> 00:28:48,113 Good, because I didn't know how 590 00:28:48,148 --> 00:28:49,439 to fill out the paperwork on the other one. 591 00:28:49,474 --> 00:28:51,683 I'm trying to track down any mention 592 00:28:51,719 --> 00:28:53,285 of the Swede in our files. 593 00:28:53,320 --> 00:28:56,054 And obsessing over target practice? 594 00:28:57,358 --> 00:29:00,125 Let me guess. You and Trish had lunch. 595 00:29:00,160 --> 00:29:02,728 She said you were upset because you didn't shoot a perfect 12. 596 00:29:02,763 --> 00:29:06,965 No, I'm upset because it clearly shows that I'm too old 597 00:29:07,001 --> 00:29:08,567 - to be in the field. - Come on, Roger. 598 00:29:08,602 --> 00:29:11,403 Meanwhile, Trish is off to start 599 00:29:11,438 --> 00:29:12,838 a whole new adventure. 600 00:29:12,873 --> 00:29:14,573 These are some of the targets 601 00:29:14,608 --> 00:29:16,613 from your file over the years. 602 00:29:17,364 --> 00:29:18,911 Take a gander. 603 00:29:21,048 --> 00:29:22,648 - Well, that can't be. - Yeah. 604 00:29:22,683 --> 00:29:24,216 They're worse than what you did yesterday. 605 00:29:24,251 --> 00:29:25,484 Way worse. 606 00:29:25,519 --> 00:29:27,786 You're a better shot now than you were ten years ago. 607 00:29:30,324 --> 00:29:31,890 But everything's been off. 608 00:29:31,926 --> 00:29:33,158 You had a bad day. 609 00:29:33,193 --> 00:29:34,560 You're not a bad cop. 610 00:29:34,595 --> 00:29:36,695 The only thing I worry about is your memory. 611 00:29:37,384 --> 00:29:39,498 So you're saying I can still do the Roger? 612 00:29:39,523 --> 00:29:40,578 Roger... 613 00:29:41,368 --> 00:29:43,035 You could never do the Roger. 614 00:29:43,070 --> 00:29:44,603 And this business with the mullet? 615 00:29:44,638 --> 00:29:46,605 - It's bad memory. - No, it was a mullet. 616 00:29:46,640 --> 00:29:48,941 - No, it was not. - It used to get in my mouth 617 00:29:48,976 --> 00:29:50,275 when you'd do this. 618 00:29:50,311 --> 00:29:51,510 That was my bangs. 619 00:29:53,080 --> 00:29:55,047 You will complete every last bit of homework 620 00:29:55,082 --> 00:29:56,582 in addition to the bonus assignments 621 00:29:56,617 --> 00:29:57,849 from your teachers. 622 00:29:57,885 --> 00:29:59,985 Suspension is not a holiday. 623 00:30:01,255 --> 00:30:02,788 Sorry I got suspended. 624 00:30:02,823 --> 00:30:04,389 I was just really mad. 625 00:30:05,204 --> 00:30:06,458 Why? 626 00:30:06,872 --> 00:30:08,827 'Cause you gave up on Mom. 627 00:30:09,333 --> 00:30:11,363 You came back so we could be a family, 628 00:30:11,398 --> 00:30:12,961 and now we can't. 629 00:30:13,467 --> 00:30:16,001 So, you're probably gonna leave again, right? 630 00:30:18,305 --> 00:30:20,739 That's what you're worried about? 631 00:30:21,428 --> 00:30:23,609 Well, why would you stay? 632 00:30:30,417 --> 00:30:31,647 I know that... 633 00:30:33,085 --> 00:30:34,418 I was gone for too long. 634 00:30:36,790 --> 00:30:38,779 But you were always on my mind. 635 00:30:39,627 --> 00:30:41,240 You, Maya. 636 00:30:42,196 --> 00:30:44,062 You are the reason why I came back. 637 00:30:45,132 --> 00:30:46,632 You know that, right? 638 00:30:46,667 --> 00:30:48,934 Yeah. I know. 639 00:30:48,969 --> 00:30:52,070 It's just... sometimes I'm not sure. 640 00:30:52,793 --> 00:30:55,462 I know that I have a lot to learn about being a dad. 641 00:30:56,110 --> 00:30:58,010 Like... 642 00:30:58,045 --> 00:31:00,012 not lying about plumbers, for one thing. 643 00:31:00,047 --> 00:31:03,482 Yeah, that was pretty lame. 644 00:31:04,985 --> 00:31:06,718 You need to know that, 645 00:31:06,754 --> 00:31:08,934 no matter what else I do in this world, 646 00:31:10,224 --> 00:31:13,258 I will never give up on you. 647 00:31:15,295 --> 00:31:19,531 So, now that we both agree that this is all your fault, 648 00:31:19,566 --> 00:31:22,601 uh, does that still mean I have to do all this homework? 649 00:31:23,202 --> 00:31:24,702 Nice try. 650 00:31:33,006 --> 00:31:34,405 Get to work. 651 00:31:40,187 --> 00:31:42,754 - You're the cop that picked up Frank? - That's right. 652 00:31:43,891 --> 00:31:45,657 - Is everything okay? - I need your help. 653 00:31:46,054 --> 00:31:48,293 Frank's about to do something really stupid. 654 00:32:04,411 --> 00:32:05,811 I want to see the Swede. 655 00:32:05,846 --> 00:32:07,145 No one by that name around here. 656 00:32:08,086 --> 00:32:09,448 Tell him I got what he wants. 657 00:32:11,919 --> 00:32:13,085 Let him in. 658 00:32:14,121 --> 00:32:15,459 Follow me. 659 00:32:28,635 --> 00:32:30,102 You got my money, Frank? 660 00:32:30,137 --> 00:32:32,571 Don't ever lay a hand on Maria again. 661 00:32:33,352 --> 00:32:34,773 It's over. 662 00:32:36,438 --> 00:32:37,776 Not quite. 663 00:32:44,251 --> 00:32:46,218 No. Don't kill him. 664 00:32:46,253 --> 00:32:48,386 Got a better idea. 665 00:32:50,911 --> 00:32:54,025 You want to fight? Let's fight. 666 00:33:03,773 --> 00:33:05,106 Don't take your coat off. 667 00:33:05,141 --> 00:33:07,175 BOLO came back on the Swede. I got an address 668 00:33:07,210 --> 00:33:08,802 somewhere in Chinatown. Come on. 669 00:33:08,803 --> 00:33:09,936 Where's Cole? 670 00:33:09,971 --> 00:33:11,637 Heard he took off looking for Frank Hardy. 671 00:33:11,673 --> 00:33:13,406 He could be headed to the same place we are. 672 00:33:13,441 --> 00:33:14,616 He went alone? 673 00:33:14,652 --> 00:33:16,520 Yeah, I guess no one else was here. 674 00:33:20,915 --> 00:33:22,815 Good one tonight. 675 00:33:25,020 --> 00:33:26,152 Whoa, whoa. 676 00:33:26,187 --> 00:33:27,820 Private party. 677 00:33:28,857 --> 00:33:29,922 Hey. I said private... 678 00:33:57,218 --> 00:33:58,584 You ready, Frank? 679 00:33:58,620 --> 00:34:00,586 The hell? 680 00:34:02,774 --> 00:34:05,024 You have the same chance your brother had. 681 00:34:10,065 --> 00:34:12,065 Good. 682 00:34:12,100 --> 00:34:13,702 I didn't miss the fight. 683 00:34:39,961 --> 00:34:42,728 Come on, Frank. Let's go. 684 00:34:42,764 --> 00:34:44,063 Come on, buddy. 685 00:34:53,041 --> 00:34:54,841 Where do you think you're going? 686 00:35:02,863 --> 00:35:05,864 Four on one? That doesn't seem fair. 687 00:35:12,560 --> 00:35:14,494 Oh! 688 00:35:31,947 --> 00:35:33,446 Come on! 689 00:35:37,221 --> 00:35:39,421 Oh! 690 00:36:11,920 --> 00:36:13,186 Go, go! 691 00:36:13,221 --> 00:36:15,788 Move! The door! 692 00:36:25,259 --> 00:36:27,860 I will never... 693 00:36:28,369 --> 00:36:29,969 give up on you. 694 00:36:52,760 --> 00:36:54,393 Hey, he's got a knife! 695 00:36:54,429 --> 00:36:56,596 Oh, my God, he's gonna kill that guy. 696 00:36:56,631 --> 00:36:58,564 Let's get out of here. 697 00:37:17,752 --> 00:37:19,218 You okay, partner? 698 00:37:19,254 --> 00:37:21,053 Was that the Roger? 699 00:37:21,640 --> 00:37:23,322 Close enough. 700 00:37:28,818 --> 00:37:30,484 I was a goner for sure. 701 00:37:30,520 --> 00:37:34,355 And I look up, and I see this bare-chested god 702 00:37:34,390 --> 00:37:36,290 flying to my rescue. 703 00:37:43,280 --> 00:37:45,945 You've just been Roger'd. 704 00:37:47,472 --> 00:37:49,772 Hold on. What? Where did the flag come from? 705 00:37:49,807 --> 00:37:51,908 Yeah, and at no point was he shirtless. 706 00:37:51,943 --> 00:37:54,410 Oh, look, all I'm saying, it was the most incredible thing 707 00:37:54,445 --> 00:37:55,912 I've ever witnessed in my life. 708 00:37:56,466 --> 00:38:00,183 So, you really pulled off the Roger? 709 00:38:01,131 --> 00:38:02,597 Hey. 710 00:38:02,622 --> 00:38:06,491 The man saw what the man saw. 711 00:38:12,931 --> 00:38:15,598 Wait, so how high were you? 712 00:38:18,503 --> 00:38:20,903 Just unlock my door. People can see us, Dad. 713 00:38:20,928 --> 00:38:22,695 You have to promise. 714 00:38:22,720 --> 00:38:25,287 Fine. I promise not to hurt anyone physically. 715 00:38:25,312 --> 00:38:26,811 Go on. 716 00:38:26,836 --> 00:38:28,289 Or verbally. 717 00:38:31,091 --> 00:38:32,957 I promise to be my best, 718 00:38:32,982 --> 00:38:35,249 most delightful, wonderful, 719 00:38:35,274 --> 00:38:36,807 joyful self. 720 00:38:37,021 --> 00:38:39,155 That's my girl. Bring it in. 721 00:38:39,190 --> 00:38:41,155 - Seriously? Dad... - Come on, bring it in. 722 00:38:41,155 --> 00:38:43,372 Come on. Bring it. 723 00:38:43,407 --> 00:38:44,522 Fine. 724 00:38:44,558 --> 00:38:46,792 - I love you. - I love you, too. 725 00:38:47,392 --> 00:38:49,192 Okay, your mom's gonna pick you up. 726 00:38:49,217 --> 00:38:50,896 Right, I'm just a phone call away if you need me. 727 00:38:50,931 --> 00:38:52,431 Or I could just hang out in the parking lot. 728 00:38:52,466 --> 00:38:53,765 Don't be a creeper. 729 00:38:53,801 --> 00:38:56,134 And besides, don't you have better things to do? 730 00:38:57,400 --> 00:38:58,927 Actually, I do. 731 00:38:58,952 --> 00:39:00,719 Thinking of looking for an apartment. 732 00:39:01,475 --> 00:39:02,708 Slowly. 733 00:39:03,668 --> 00:39:04,982 Cool. 734 00:39:05,505 --> 00:39:08,362 Maybe you should call your plumber. She can help. 735 00:39:08,848 --> 00:39:09,881 Erica? 736 00:39:10,308 --> 00:39:12,084 Yeah. She's not so bad. 737 00:39:15,421 --> 00:39:17,455 - Bye, Dad. - Bye. 738 00:39:28,975 --> 00:39:30,469 With polling, research, 739 00:39:30,504 --> 00:39:32,204 ad buys, and you're gonna have to hire 740 00:39:32,239 --> 00:39:33,939 at least two full-time staffers. 741 00:39:33,974 --> 00:39:37,276 I did not realize how expensive this all was. 742 00:39:37,311 --> 00:39:38,577 That's what super PACs are for. 743 00:39:38,612 --> 00:39:40,879 I want to make real change, 744 00:39:40,915 --> 00:39:43,949 and I am willing to sacrifice for that change. 745 00:39:43,984 --> 00:39:46,718 I love a candidate with morals. It is so refreshing. 746 00:39:46,754 --> 00:39:47,853 Oh. 747 00:39:47,888 --> 00:39:49,021 Oh, sorry. Excuse me. 748 00:39:49,056 --> 00:39:51,256 Oh, the detective husband. 749 00:39:51,292 --> 00:39:52,824 Oh, yes. 750 00:39:52,860 --> 00:39:54,391 You are gonna look fantastic 751 00:39:54,426 --> 00:39:56,295 next to a podium in those police blues. 752 00:39:56,330 --> 00:39:58,263 The broad shoulders, 753 00:39:58,299 --> 00:39:59,531 the gun... America. 754 00:39:59,566 --> 00:40:01,099 Public's gonna eat it up. 755 00:40:01,135 --> 00:40:03,936 - Excuse me. - I like her. 756 00:40:03,971 --> 00:40:07,639 Good, 'cause you might be seeing a lot of her. 757 00:40:07,675 --> 00:40:09,308 So this means that you're running? 758 00:40:09,343 --> 00:40:11,610 Honey, no. This is an exploratory meeting. 759 00:40:11,645 --> 00:40:14,046 I wouldn't make a decision like that without talking to you. 760 00:40:14,081 --> 00:40:16,281 What, you think I'm gonna let you pass up the opportunity 761 00:40:16,317 --> 00:40:18,787 to be the best D.A. this city's ever seen? 762 00:40:19,876 --> 00:40:21,954 So you're okay with this being our second act? 763 00:40:21,989 --> 00:40:26,458 Of course. Who needs a lido deck when we got Sacramento? 764 00:40:26,493 --> 00:40:29,194 - What? - And it's not stopping at D.A. 765 00:40:29,229 --> 00:40:33,310 Oh, hell no. Third act: Governor Murtaugh. 766 00:40:34,335 --> 00:40:36,364 President Murtaugh. 767 00:40:36,400 --> 00:40:37,970 Okay. Wait. 768 00:40:38,005 --> 00:40:39,972 Pope Murtaugh. 769 00:40:40,007 --> 00:40:41,836 Stop. One act at a time, please. 770 00:40:41,871 --> 00:40:42,962 Mm. 771 00:40:43,466 --> 00:40:45,213 You sure? 772 00:40:45,238 --> 00:40:47,172 Absolutely. 773 00:40:49,350 --> 00:40:50,816 Mm. Thank you. 774 00:40:50,851 --> 00:40:53,352 - Mm. - I love you. 775 00:40:59,093 --> 00:41:01,717 I think I got everything we need for tonight. 776 00:41:01,753 --> 00:41:03,762 Tequila, beer, 777 00:41:03,797 --> 00:41:06,765 - ice cream... - And a DVD of the classic film 778 00:41:06,800 --> 00:41:08,000 Every Which Way But Loose? 779 00:41:08,841 --> 00:41:12,037 Right. Clint Eastwood and a monkey. 780 00:41:12,072 --> 00:41:13,538 He's an orangutan. 781 00:41:13,574 --> 00:41:15,456 And his performance will make you weep. 782 00:41:16,666 --> 00:41:18,910 I can't take you seriously when you say stuff like that. 783 00:41:18,946 --> 00:41:21,113 Well, it's a good thing that we're not serious. 784 00:41:21,148 --> 00:41:23,682 Hate to break it to you, Cole, but we may have accidentally 785 00:41:23,717 --> 00:41:25,183 gotten a little serious. 786 00:41:25,884 --> 00:41:27,953 Because you gave me advice about my daughter? 787 00:41:27,988 --> 00:41:31,055 And you followed it. You know what that means? 788 00:41:31,959 --> 00:41:33,325 No more fun for us. 789 00:41:33,460 --> 00:41:36,895 Just very important, serious adult conversations from now on. 790 00:41:38,354 --> 00:41:39,798 Good luck with that. 791 00:41:40,315 --> 00:41:41,299 Me? 792 00:41:41,335 --> 00:41:43,402 I am very adult. 793 00:41:43,437 --> 00:41:45,404 You're the one who's weeping over a monkey. 794 00:41:45,439 --> 00:41:46,961 He's an orangutan. 795 00:41:46,996 --> 00:41:48,874 Right. What's that? 796 00:41:52,112 --> 00:41:54,546 Oh, yeah. 797 00:41:54,581 --> 00:41:56,448 - Very adult. - Mm-hmm. 798 00:41:59,586 --> 00:42:01,753 Uh-uh. Mm. No... 799 00:42:04,191 --> 00:42:05,757 Okay. Okay, okay. 800 00:42:05,793 --> 00:42:07,092 No, stop. Stop. 801 00:42:07,127 --> 00:42:09,127 I just bought this dress, for you. 802 00:42:09,163 --> 00:42:11,554 It looks pretty. Your burgers are burning. 803 00:42:12,488 --> 00:42:20,489 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 803 00:42:21,305 --> 00:42:27,710 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 56839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.