Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,229 --> 00:00:08,529
Stop! LAPD!
2
00:00:08,565 --> 00:00:11,232
Let's get him, partner.
3
00:00:15,305 --> 00:00:17,505
I think I'm getting too old for this.
4
00:00:18,561 --> 00:00:19,827
Suck it up, Avery.
5
00:00:20,110 --> 00:00:21,809
He's getting away.
6
00:00:23,000 --> 00:00:29,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
7
00:00:35,692 --> 00:00:36,691
He's gonna hit us!
8
00:00:38,561 --> 00:00:40,795
Not today, partner.
9
00:00:55,278 --> 00:00:56,999
I'm not going back to jail.
10
00:01:09,292 --> 00:01:10,558
Wow.
11
00:01:11,594 --> 00:01:14,962
You just got Roger'd.
12
00:01:14,998 --> 00:01:16,697
Did you really say that?
13
00:01:16,733 --> 00:01:18,166
Of course.
14
00:01:18,201 --> 00:01:22,470
It's a crucial part of a move
I like to call the Roger.
15
00:01:22,505 --> 00:01:24,939
Things must have been pretty
wild back when you were a cop.
16
00:01:24,974 --> 00:01:26,240
Oh, no, I'm still a cop.
17
00:01:26,276 --> 00:01:28,051
That was... that was,
like, ten years ago.
18
00:01:28,052 --> 00:01:30,052
But you said some about a mullet.
19
00:01:30,123 --> 00:01:31,889
Well,
20
00:01:31,924 --> 00:01:34,392
I'm taking creative license.
21
00:01:35,528 --> 00:01:38,028
That is all the time we have for today.
22
00:01:38,064 --> 00:01:41,298
Let's hear a round of applause
for Detective Murtaugh.
23
00:01:45,071 --> 00:01:46,237
You are
24
00:01:46,272 --> 00:01:47,571
- a natural up here.
- Thank you.
25
00:01:47,607 --> 00:01:49,140
I got a feeling your class is gonna be
26
00:01:49,175 --> 00:01:50,474
a cadet favorite in no time.
27
00:01:50,510 --> 00:01:53,577
My class? No, I'm just a guest lecturer.
28
00:01:53,613 --> 00:01:56,614
Yeah, but you were recommended
for a full-time gig.
29
00:01:56,649 --> 00:02:00,284
I thought you guys just bring in
distinguished detectives to speak.
30
00:02:00,319 --> 00:02:01,619
Oh, no, no, no.
31
00:02:01,654 --> 00:02:03,888
Somebody reached out to us.
32
00:02:03,923 --> 00:02:05,623
Gave us the impression you were retiring.
33
00:02:05,658 --> 00:02:07,164
Who?
34
00:02:07,200 --> 00:02:08,392
It was you?
35
00:02:08,428 --> 00:02:10,127
Avery and I were having lunch.
36
00:02:10,163 --> 00:02:13,597
Avery. Nothing good comes
from having lunch with that man.
37
00:02:13,633 --> 00:02:15,533
He mentioned the guest lecture program,
38
00:02:15,568 --> 00:02:17,468
and I thought you would enjoy it.
39
00:02:17,503 --> 00:02:18,936
I did.
40
00:02:18,971 --> 00:02:21,472
And the kids, they loved my stories,
41
00:02:21,507 --> 00:02:23,274
especially the Roger.
42
00:02:23,309 --> 00:02:25,776
You told them about the Roger?
43
00:02:25,812 --> 00:02:26,872
No.
44
00:02:26,908 --> 00:02:28,345
Not that Roger.
45
00:02:30,230 --> 00:02:32,516
The professional Roger.
46
00:02:32,552 --> 00:02:35,119
But that's not the point. The point is,
47
00:02:35,154 --> 00:02:38,055
you were conspiring
to put me out to pasture.
48
00:02:38,090 --> 00:02:39,657
Oh, my gosh, Roger.
49
00:02:39,692 --> 00:02:42,026
That is ridiculous. Just the other night,
50
00:02:42,061 --> 00:02:44,829
you were talking about
what you might like to do next.
51
00:02:44,864 --> 00:02:46,564
That was pillow talk.
52
00:02:46,599 --> 00:02:49,166
Well, you got me to thinking, too.
53
00:02:49,202 --> 00:02:52,036
Um, starting my own practice
54
00:02:52,071 --> 00:02:54,572
hasn't been as fulfilling as I hoped.
55
00:02:54,607 --> 00:02:56,440
Well, a job is a job.
56
00:02:56,476 --> 00:02:59,376
The fulfillment comes
in actually doing the job.
57
00:02:59,412 --> 00:03:03,280
Okay, as inspiring as that is...
58
00:03:04,417 --> 00:03:08,387
...I think there could be more for us.
59
00:03:08,423 --> 00:03:11,689
Maybe it's time to think
about our second act.
60
00:03:13,559 --> 00:03:14,859
What are you picturing?
61
00:03:14,894 --> 00:03:16,680
I don't know.
62
00:03:18,265 --> 00:03:21,768
You and me... the lido deck...
63
00:03:22,335 --> 00:03:24,335
cruising the Amalfi Coast.
64
00:03:24,370 --> 00:03:28,038
You're talking about us retiring?
65
00:03:28,423 --> 00:03:30,941
Just slowing down a bit.
66
00:03:30,977 --> 00:03:33,010
You know, taking time for ourselves,
67
00:03:33,045 --> 00:03:35,412
without any cases interfering.
68
00:03:35,448 --> 00:03:38,785
That sounds like a wonderful second act.
69
00:03:39,585 --> 00:03:40,885
Eventually.
70
00:03:43,371 --> 00:03:45,589
- You weren't exaggerating.
- What, the room?
71
00:03:46,376 --> 00:03:48,759
Can't be the first time you
spent the night at a motel.
72
00:03:48,794 --> 00:03:51,729
Well, one that rents by the hour.
73
00:03:51,765 --> 00:03:53,664
Hey, this is a classy place.
74
00:03:53,699 --> 00:03:55,032
Supposed to be temporary.
75
00:03:55,067 --> 00:03:57,568
I thought I was gonna move
back in with my ex,
76
00:03:57,603 --> 00:03:58,903
- but that wasn't meant to be.
- Bzzz!
77
00:03:58,938 --> 00:04:01,672
Ooh. Nice use of the emotional safe word.
78
00:04:01,707 --> 00:04:03,040
Great system, right?
79
00:04:03,075 --> 00:04:05,309
I developed it with my ex
after the first time we...
80
00:04:05,344 --> 00:04:07,811
- Bzzz!
- Oh, good.
81
00:04:07,847 --> 00:04:09,246
Touché.
82
00:04:09,650 --> 00:04:12,449
I like this thing that we're doing.
83
00:04:12,485 --> 00:04:13,751
No complaints here.
84
00:04:13,786 --> 00:04:16,921
Fun, easy. Why make
things all complicated?
85
00:04:16,956 --> 00:04:19,993
What could possibly be
complicated about this?
86
00:04:23,095 --> 00:04:25,563
Oh, crap, I lost track of time.
87
00:04:25,598 --> 00:04:27,097
What, is our hour up already?
88
00:04:27,133 --> 00:04:28,933
Oh, boy. It's Maya.
89
00:04:28,968 --> 00:04:30,604
Natalie just dropped her off
on her way out of town.
90
00:04:30,629 --> 00:04:31,880
Oh, okay.
91
00:04:33,039 --> 00:04:35,520
- Hi.
- Hey, kiddo.
92
00:04:35,556 --> 00:04:36,840
You're early.
93
00:04:36,876 --> 00:04:38,809
Yeah. Uh, who's she?
94
00:04:38,844 --> 00:04:40,177
- Plumber.
- Housekeeping.
95
00:04:40,972 --> 00:04:42,580
Uh, housekeeping plumber.
96
00:04:42,615 --> 00:04:44,682
She's wearing a dress and heels.
97
00:04:44,717 --> 00:04:45,983
High-end service.
98
00:04:46,018 --> 00:04:48,619
One of those weird L.A. things.
99
00:04:48,654 --> 00:04:50,921
But, boy, can she unclog a toilet.
100
00:04:50,957 --> 00:04:53,724
Sure can. And I got to get going,
101
00:04:53,759 --> 00:04:56,927
because the tub in 25
is not gonna snake itself.
102
00:05:25,658 --> 00:05:27,424
Give that to the Swede.
103
00:05:36,202 --> 00:05:37,568
I can't see, man.
104
00:05:37,603 --> 00:05:38,669
- I can't see.
- Hey, hey.
105
00:05:38,704 --> 00:05:41,305
Toughen up. You got this guy, huh?
106
00:05:41,340 --> 00:05:43,474
Go out there. You're an animal.
107
00:06:13,506 --> 00:06:15,706
It was like a punch in the face.
108
00:06:15,741 --> 00:06:17,941
I mean, one minute
I'm on top of the world.
109
00:06:17,977 --> 00:06:20,477
These cadets are hanging on
to my every word.
110
00:06:20,513 --> 00:06:22,646
And then the next, Trish is telling me
111
00:06:22,682 --> 00:06:24,782
I need to start a second act.
112
00:06:24,817 --> 00:06:26,884
Second act? You're still
in the middle of your first.
113
00:06:26,919 --> 00:06:28,886
I know. That's what I say.
114
00:06:28,921 --> 00:06:30,287
I mean, look at me.
115
00:06:30,322 --> 00:06:33,190
- I'm in my prime.
- I don't know.
116
00:06:33,225 --> 00:06:34,224
Trish might be onto something.
117
00:06:34,260 --> 00:06:36,593
You should probably listen to her.
118
00:06:36,629 --> 00:06:38,028
Shut up, Scorsese.
119
00:06:38,064 --> 00:06:40,097
This is partner banter.
120
00:06:42,468 --> 00:06:45,002
Mark Hardy, age 41.
121
00:06:45,037 --> 00:06:47,838
Died of an aneurysm caused
by blunt force trauma.
122
00:06:47,873 --> 00:06:50,007
You're not joking. Looks like he was on
123
00:06:50,042 --> 00:06:51,274
the losing end of a brutal fight.
124
00:06:51,309 --> 00:06:53,544
And he had livor mortis
pooling in his chest.
125
00:06:53,579 --> 00:06:55,345
So someone moved him
to the gym postmortem.
126
00:06:55,381 --> 00:06:57,881
You said "Hardy,"
as in the name on the gym?
127
00:06:57,917 --> 00:06:59,528
That's my little brother.
128
00:07:00,252 --> 00:07:01,719
This is the first piece of equipment
129
00:07:01,754 --> 00:07:03,654
I ever bought for the gym.
130
00:07:03,689 --> 00:07:06,023
I taught him everything
he knows on that bag.
131
00:07:06,058 --> 00:07:07,257
You were his trainer, too?
132
00:07:07,293 --> 00:07:09,259
Yeah, for a while.
133
00:07:09,295 --> 00:07:10,894
But Mark's career was pretty much over.
134
00:07:10,930 --> 00:07:12,596
He hadn't booked a real
gig in over a year.
135
00:07:12,631 --> 00:07:14,364
Well, he scrapped
with someone last night.
136
00:07:14,400 --> 00:07:16,199
His knuckles are all bruised up.
137
00:07:16,224 --> 00:07:19,036
Yeah. After legit work dried up,
138
00:07:19,071 --> 00:07:22,106
he started working with
this rich-kid investor.
139
00:07:22,141 --> 00:07:24,407
He hooked him up with
this off-book circuit.
140
00:07:24,442 --> 00:07:25,943
"Off-book."
141
00:07:25,978 --> 00:07:28,045
Like an underground type of thing?
142
00:07:28,080 --> 00:07:30,814
Yeah, no rules, no limits.
143
00:07:30,850 --> 00:07:32,249
Dangerous stuff.
144
00:07:32,284 --> 00:07:33,650
Do you know where he was last night
145
00:07:33,686 --> 00:07:34,818
or who he fought?
146
00:07:34,854 --> 00:07:36,987
Mark wouldn't tell me about his fights.
147
00:07:37,022 --> 00:07:38,422
He knew I didn't approve.
148
00:07:38,457 --> 00:07:40,190
Any chance they were
trying to send a message
149
00:07:40,226 --> 00:07:41,959
- by leaving him here?
- I doubt it.
150
00:07:41,994 --> 00:07:45,796
They had to cover their tracks,
leave him somewhere.
151
00:07:47,333 --> 00:07:49,900
I think they were just bringing him home.
152
00:07:50,662 --> 00:07:52,136
Look, I'm sorry.
153
00:07:53,506 --> 00:07:55,839
It's just, Mark's wife, Maria,
154
00:07:55,875 --> 00:07:58,503
she begged him a thousand times
to retire.
155
00:07:59,726 --> 00:08:01,526
Excuse me.
156
00:08:01,814 --> 00:08:03,280
See, Murtaugh?
157
00:08:03,315 --> 00:08:04,815
Maybe he should have
listened to his wife.
158
00:08:06,252 --> 00:08:11,009
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
159
00:08:12,925 --> 00:08:14,792
Don't get me wrong.
160
00:08:14,827 --> 00:08:17,385
I love my clients. It's just that...
161
00:08:17,420 --> 00:08:19,213
Feels like you're running
in place, right?
162
00:08:19,249 --> 00:08:21,899
Yes. And especially since the D.A.
wants to plead out
163
00:08:21,934 --> 00:08:24,701
every single case; it's so frustrating.
164
00:08:24,737 --> 00:08:26,170
You're fighting the
individual battles, but it's
165
00:08:26,205 --> 00:08:27,805
the institution, it's the
system that's the problem.
166
00:08:27,840 --> 00:08:29,206
Exactly. What am I gonna do?
167
00:08:29,241 --> 00:08:30,974
Hi. I'm meeting Captain Avery.
168
00:08:31,010 --> 00:08:32,662
Huh? Change the whole system myself?
169
00:08:33,955 --> 00:08:35,879
What are you smiling about?
170
00:08:35,915 --> 00:08:37,014
Hold that thought.
171
00:08:37,049 --> 00:08:38,816
Perfect timing. Cynthia Hahn,
172
00:08:38,851 --> 00:08:40,551
- meet...
- Trish Murtaugh.
173
00:08:40,586 --> 00:08:41,885
- What a pleasure.
- Oh.
174
00:08:41,921 --> 00:08:43,387
Captain Avery's told me so much.
175
00:08:43,422 --> 00:08:45,722
Oh, I guess I'm at a disadvantage.
176
00:08:45,758 --> 00:08:47,424
Cynthia is a political consultant.
177
00:08:47,459 --> 00:08:50,928
I met her on my city council campaign.
178
00:08:50,963 --> 00:08:53,897
For the record, I told him
that those buttons were
179
00:08:53,933 --> 00:08:55,966
- A-very bad idea...
- Mmm...
180
00:08:56,001 --> 00:08:57,467
- They were bad.
- ...and I was right.
181
00:08:57,503 --> 00:09:00,938
Oh, so you are running again.
182
00:09:00,973 --> 00:09:03,841
Okay, um, did not bring my checkbook.
183
00:09:03,876 --> 00:09:05,876
Not me. Cynthia's looking for someone
184
00:09:05,911 --> 00:09:07,277
to run for district attorney.
185
00:09:07,313 --> 00:09:08,612
Mm-hmm.
186
00:09:08,647 --> 00:09:10,047
Someone who's put in their time
187
00:09:10,082 --> 00:09:12,883
with the public defender's
office, in the private sector,
188
00:09:12,918 --> 00:09:14,818
and for the Innocence Project.
189
00:09:14,854 --> 00:09:19,756
Maybe she has a cop husband
and three photogenic kids.
190
00:09:19,792 --> 00:09:21,692
Me?
191
00:09:22,128 --> 00:09:25,195
Avery, is this a joke?
192
00:09:25,674 --> 00:09:28,332
You said she was interested.
She doesn't seem interested.
193
00:09:28,367 --> 00:09:30,000
I said she would be interested.
194
00:09:30,035 --> 00:09:31,902
Will you look at that? I have to run.
195
00:09:31,937 --> 00:09:32,947
Avery... Why don't you two
196
00:09:32,972 --> 00:09:36,309
talk about this over lunch.
Whatever you want, it's on me.
197
00:09:37,927 --> 00:09:41,648
Uh, I am flattered, but...
198
00:09:42,327 --> 00:09:44,161
I don't know anything about politics.
199
00:09:44,186 --> 00:09:47,715
Well, the first rule is never
say no to a free meal.
200
00:09:47,740 --> 00:09:49,146
Avery can still
201
00:09:49,171 --> 00:09:51,616
buy us lunch, even if
he's wasting our time.
202
00:09:52,701 --> 00:09:55,370
But something tells me that he isn't.
203
00:10:00,266 --> 00:10:01,932
The tox report showed he had
204
00:10:01,967 --> 00:10:04,668
a near-lethal dose
of ketamine in his blood.
205
00:10:04,703 --> 00:10:07,905
And bruising around
the injection point indicates
206
00:10:07,940 --> 00:10:09,239
it wasn't his choice.
207
00:10:09,676 --> 00:10:12,309
Someone gave him a sedative
before a fight?
208
00:10:12,344 --> 00:10:13,777
Must not have wanted him
209
00:10:13,812 --> 00:10:15,712
- to come out alive.
- Hey, Murtaugh.
210
00:10:15,748 --> 00:10:18,015
I heard you were at
the Academy yesterday.
211
00:10:18,050 --> 00:10:20,083
My roommate said you're her new teacher.
212
00:10:20,119 --> 00:10:22,185
Yeah. Old guy's being put out to pasture.
213
00:10:22,221 --> 00:10:24,955
No one's being put out to any pastures.
214
00:10:24,990 --> 00:10:26,790
And it was a guest lecture.
215
00:10:26,825 --> 00:10:28,992
Yeah, she said you spent the whole time
216
00:10:29,028 --> 00:10:30,961
bragging about some kung fu
217
00:10:30,996 --> 00:10:33,330
flying kick you did years ago.
218
00:10:33,365 --> 00:10:35,532
She is referring to the Roger,
219
00:10:35,567 --> 00:10:37,434
my signature move.
220
00:10:37,469 --> 00:10:38,602
Signature move?
221
00:10:38,637 --> 00:10:39,636
Yeah.
222
00:10:39,672 --> 00:10:41,939
I've been here, like, ten years,
and I have never seen it.
223
00:10:43,668 --> 00:10:47,044
You want me to do it here, now,
in the morgue?
224
00:10:47,079 --> 00:10:50,113
See, I told her you could never
get your leg up that high.
225
00:10:50,149 --> 00:10:52,783
Is there another reason why
you are bothering me right...?
226
00:10:52,818 --> 00:10:55,218
Yes, sir. Parker Adams.
227
00:10:55,254 --> 00:10:58,221
Bankrolled our vic's career
for the past year.
228
00:10:58,257 --> 00:10:59,923
Surprise. He's got a half-million-dollar
229
00:10:59,959 --> 00:11:01,874
life insurance policy on Mark Hardy.
230
00:11:01,909 --> 00:11:05,796
Sounds like motive. All right,
Cole and I will go talk to him.
231
00:11:05,831 --> 00:11:07,197
Hey, while you're out there,
232
00:11:07,232 --> 00:11:08,832
if it's the right time
and place, and you feel like
233
00:11:08,867 --> 00:11:10,334
breaking out that move...
234
00:11:10,369 --> 00:11:12,302
You know, like, if you still can do it.
235
00:11:12,338 --> 00:11:15,138
Oh, I can still do it, all right.
236
00:11:15,174 --> 00:11:17,207
You trust me.
237
00:11:20,012 --> 00:11:23,146
So you just throw your
badge, and then you kick 'em?
238
00:11:23,182 --> 00:11:24,948
No, you Philistine.
239
00:11:24,984 --> 00:11:27,084
It's a multi-step process.
240
00:11:27,119 --> 00:11:28,652
First, you toss,
241
00:11:28,687 --> 00:11:30,954
and then you just take two steps.
242
00:11:30,990 --> 00:11:32,422
You plant and pivot.
243
00:11:32,458 --> 00:11:33,457
Kee-yah!
244
00:11:33,492 --> 00:11:35,926
- Like a pirouette.
- Not a pirouette.
245
00:11:35,961 --> 00:11:37,828
Like a... like a pivot.
246
00:11:37,863 --> 00:11:39,763
Like a manly pivot.
247
00:11:39,798 --> 00:11:43,000
Anyway, you come in flying foot first.
248
00:11:43,035 --> 00:11:45,445
I can't wait to see it in action.
249
00:11:45,480 --> 00:11:48,171
LAPD. We're looking for Parker Adams.
250
00:11:48,207 --> 00:11:50,007
This way.
251
00:11:52,044 --> 00:11:55,040
It's Maya's school.
Natalie's out of town.
252
00:11:55,075 --> 00:11:56,480
Mind if we hang back for a sec?
253
00:11:56,515 --> 00:11:59,049
Yeah, I got this.
Sure you want to go in alone?
254
00:11:59,084 --> 00:12:02,986
I think I can handle a trust
fund kid alone for two minutes.
255
00:12:05,208 --> 00:12:06,790
Detective Cole.
256
00:12:06,825 --> 00:12:09,159
Hello, Mr. Cole. This is Miss Dowd.
257
00:12:09,194 --> 00:12:11,461
Dowd? I feel like
I should know that name.
258
00:12:11,497 --> 00:12:12,763
I'm the vice principal.
259
00:12:12,798 --> 00:12:14,731
You get e-mails from me once a week.
260
00:12:14,767 --> 00:12:16,600
Oh, right.
261
00:12:16,635 --> 00:12:18,135
I love your e-mails.
262
00:12:18,170 --> 00:12:19,736
Is everything okay with Maya?
263
00:12:23,876 --> 00:12:25,709
Great vintage.
264
00:12:26,187 --> 00:12:28,011
Better be for five K a bottle.
265
00:12:28,523 --> 00:12:30,147
I'd offer you a glass, Detective,
266
00:12:30,182 --> 00:12:31,915
but, uh, you're on the job.
267
00:12:31,950 --> 00:12:35,104
Gee, investing in MMA fighters
must be lucrative.
268
00:12:35,139 --> 00:12:37,721
Sometimes. Pick the right guy.
269
00:12:37,756 --> 00:12:40,023
What kind of guy was Mark Hardy?
270
00:12:40,059 --> 00:12:43,368
Ah. Yeah, terrible thing
that happened. Devastating.
271
00:12:44,581 --> 00:12:46,730
Yeah, I can see you're
really broken up about it.
272
00:12:46,765 --> 00:12:48,899
Well, it was more of a
professional relationship.
273
00:12:48,934 --> 00:12:51,802
I mean, tragic, but I really
don't know anything about it.
274
00:12:51,837 --> 00:12:54,237
If you don't mind, we're
in the middle of something.
275
00:12:54,273 --> 00:12:55,605
Mind seeing the officer out?
276
00:12:55,641 --> 00:12:57,343
Come on, man, let's go.
277
00:12:57,943 --> 00:13:00,911
You assaulting an officer?
278
00:13:00,946 --> 00:13:03,914
Unfortunately, Maya has
been suspended for two days.
279
00:13:03,949 --> 00:13:06,483
During her debate practice
today, she started a fight.
280
00:13:06,518 --> 00:13:08,285
Maya?
281
00:13:08,320 --> 00:13:09,352
You sure you got the right kid?
282
00:13:09,388 --> 00:13:10,520
Maya's a good kid.
283
00:13:10,556 --> 00:13:12,355
We just don't know
what's gotten into her.
284
00:13:17,629 --> 00:13:18,662
Drugs.
285
00:13:18,697 --> 00:13:20,363
- Excuse me?
- Got to go.
286
00:13:55,501 --> 00:13:56,967
Was that the Roger?
287
00:13:57,002 --> 00:13:59,136
I pictured it differently in my head.
288
00:13:59,171 --> 00:14:00,604
Need a hand?
289
00:14:00,639 --> 00:14:03,807
I'm fine. I don't need help.
290
00:14:03,842 --> 00:14:05,842
Okay.
291
00:14:11,851 --> 00:14:13,004
Mr. Cole,
292
00:14:13,039 --> 00:14:14,672
do you have any idea where Maya
293
00:14:14,708 --> 00:14:18,142
might have picked up
such aggressive behavior?
294
00:14:18,178 --> 00:14:21,980
Well, I hate to say it, but
her mom's got quite a temper.
295
00:14:22,015 --> 00:14:24,048
Well, I'm still waiting
for Tommy's parents to arrive.
296
00:14:24,430 --> 00:14:26,784
Wait, that was Tommy in the hallway?
297
00:14:26,820 --> 00:14:29,553
He's huge. Maya beat him
in a fight? That's awesome.
298
00:14:29,588 --> 00:14:32,423
That is not the administration's
perspective, Mr. Cole.
299
00:14:32,459 --> 00:14:34,392
Right. Yeah.
300
00:14:34,427 --> 00:14:36,461
Fighting is bad.
301
00:14:36,496 --> 00:14:38,463
You definitely had to
suspend her for that one.
302
00:14:38,498 --> 00:14:39,864
I'll tell her no more fighting,
303
00:14:39,899 --> 00:14:41,366
get her back here in a couple days.
304
00:14:41,401 --> 00:14:43,634
Maybe I should talk with Dr. Flynn.
305
00:14:43,670 --> 00:14:45,636
No. No, no, no, no, no.
306
00:14:45,672 --> 00:14:48,539
I can handle this, okay?
I know my daughter.
307
00:14:48,575 --> 00:14:50,008
- She's a great kid.
- I agree.
308
00:14:50,581 --> 00:14:54,178
In my experience, when a kid
like Maya starts acting out,
309
00:14:54,214 --> 00:14:56,714
it's because something
might be going on at home.
310
00:14:58,035 --> 00:14:59,450
Yeah.
311
00:14:59,486 --> 00:15:02,453
Her mom's getting married.
Maybe that's it.
312
00:15:02,885 --> 00:15:04,455
You could try listening to Maya,
313
00:15:04,804 --> 00:15:07,225
having an open and honest dialogue.
314
00:15:07,765 --> 00:15:10,061
Open and honest.
315
00:15:10,096 --> 00:15:13,064
Yeah, okay. I can do that.
316
00:15:23,406 --> 00:15:24,909
We found quite the array
317
00:15:24,944 --> 00:15:27,545
of illicit drugs in your house, Parker.
318
00:15:27,580 --> 00:15:28,880
So you better start spilling.
319
00:15:28,915 --> 00:15:30,548
Here's the thing.
320
00:15:30,583 --> 00:15:32,884
You searched my house without a warrant,
321
00:15:32,919 --> 00:15:35,386
you broke a priceless antique vase,
322
00:15:35,422 --> 00:15:38,156
and you smashed your foot
through my wall.
323
00:15:38,963 --> 00:15:42,427
Well, that was, uh, part
of a sophisticated move that...
324
00:15:42,462 --> 00:15:44,695
Pretty sure the sophisticated
lawyer I have on retainer's
325
00:15:44,731 --> 00:15:46,597
gonna have me out of here in no time.
326
00:15:46,633 --> 00:15:49,100
You seem very confident for a man
327
00:15:49,135 --> 00:15:52,603
with a half-a-million-dollar
motive to kill Mark Hardy.
328
00:15:54,040 --> 00:15:55,506
The life insurance policy?
329
00:15:55,542 --> 00:15:57,208
The life insurance.
330
00:15:57,243 --> 00:15:59,043
Did you even read the fine print?
331
00:16:10,657 --> 00:16:11,923
Did you forget your reading glasses?
332
00:16:11,958 --> 00:16:12,957
I can read it.
333
00:16:12,992 --> 00:16:15,326
Well, it says that the policy is void
334
00:16:15,361 --> 00:16:17,128
if there are drugs found in his system.
335
00:16:17,163 --> 00:16:19,331
Says that, I think,
right here, clear as...
336
00:16:19,366 --> 00:16:21,265
Look, I don't even know
why you're hassling me.
337
00:16:21,301 --> 00:16:23,925
I mean, Mark's brother was
the one sleeping with his wife.
338
00:16:28,930 --> 00:16:31,609
Frank? The trainer?
339
00:16:31,644 --> 00:16:32,610
You got it.
340
00:16:33,947 --> 00:16:35,480
Did you just groan, old man?
341
00:16:35,515 --> 00:16:36,579
No.
342
00:16:36,604 --> 00:16:38,439
Maybe I should take a
policy out on you, huh?
343
00:16:40,858 --> 00:16:43,125
You better get used to
this. You keep down this path,
344
00:16:43,160 --> 00:16:46,023
you will find yourself in a
whole lot of bullpens like this.
345
00:16:46,059 --> 00:16:48,626
Or you can tell me why you shoved Tommy.
346
00:16:48,991 --> 00:16:50,561
Because he told the entire debate team
347
00:16:50,597 --> 00:16:52,563
that I couldn't argue family values
348
00:16:52,599 --> 00:16:55,066
because I don't have a real family.
349
00:16:55,919 --> 00:16:57,468
Oh.
350
00:16:57,917 --> 00:16:59,416
That's not very nice.
351
00:17:00,607 --> 00:17:02,255
But you didn't have to shove him.
352
00:17:04,006 --> 00:17:06,244
Come on. Talk to me.
353
00:17:06,279 --> 00:17:09,887
We can have an open
and honest dialogue about this.
354
00:17:10,650 --> 00:17:12,450
Your plumber is here.
355
00:17:14,020 --> 00:17:16,347
Why don't you go have an open
and honest dialogue with her?
356
00:17:16,997 --> 00:17:20,024
Her name is Erica.
She's not really my plumber.
357
00:17:20,059 --> 00:17:21,526
Duh.
358
00:17:21,561 --> 00:17:23,127
Okay.
359
00:17:24,277 --> 00:17:25,863
Um...
360
00:17:25,899 --> 00:17:28,933
This is Erica. She's actually my girlf...
361
00:17:28,968 --> 00:17:31,181
No. Coworker.
362
00:17:31,216 --> 00:17:33,004
Lady. Woman. Uh... I don't know.
363
00:17:33,039 --> 00:17:35,506
Dad, just stop. I'm embarrassed for you.
364
00:17:35,542 --> 00:17:36,941
Okay.
365
00:17:36,976 --> 00:17:39,177
It's nice to meet you, officially.
366
00:17:39,212 --> 00:17:40,444
Don't get too attached.
367
00:17:40,480 --> 00:17:41,861
He's not the kind of guy
that sticks around.
368
00:17:41,896 --> 00:17:42,980
Maya.
369
00:17:43,016 --> 00:17:44,615
He'll probably just get you pregnant
370
00:17:44,651 --> 00:17:46,317
and then abandon you for 12 years.
371
00:17:46,352 --> 00:17:47,966
Oh. Ooh, I hope not.
372
00:17:48,001 --> 00:17:49,654
Maya Ann Flynn, that's enough.
373
00:17:49,689 --> 00:17:51,556
Go to the conference room now.
374
00:17:56,208 --> 00:17:57,407
Wow.
375
00:17:57,438 --> 00:17:59,230
Just for the record,
I didn't abandon her.
376
00:17:59,265 --> 00:18:00,331
It was more of...
377
00:18:00,366 --> 00:18:02,466
That was too much.
378
00:18:02,502 --> 00:18:05,136
I... It's okay. I get it. Kids are a lot.
379
00:18:05,171 --> 00:18:06,771
We're gonna keep this thing
light, though, right?
380
00:18:06,806 --> 00:18:07,838
Mm-hmm.
381
00:18:07,874 --> 00:18:09,073
Just pretend none of this happened?
382
00:18:09,108 --> 00:18:10,408
Yeah, we're good.
383
00:18:10,443 --> 00:18:11,642
Yeah, I'll-I'll see you later?
384
00:18:11,678 --> 00:18:12,825
Yeah.
385
00:18:14,280 --> 00:18:16,581
Maya just totally sunk me with Erica.
386
00:18:16,616 --> 00:18:18,583
Why would she do that?
387
00:18:18,618 --> 00:18:20,585
You've been back less than a year.
388
00:18:20,620 --> 00:18:23,387
Kid's still trying to figure
out if she can trust you.
389
00:18:23,423 --> 00:18:26,190
And then you lied about the plumber.
390
00:18:26,226 --> 00:18:27,858
I know.
391
00:18:27,894 --> 00:18:30,328
Erica and I are just trying
to keep things uncomplicated.
392
00:18:30,363 --> 00:18:32,096
Well, that ship might have sailed.
393
00:18:32,131 --> 00:18:33,698
You're so insightful, Roger.
394
00:18:33,733 --> 00:18:36,033
Not just insightful, but wise.
395
00:18:38,738 --> 00:18:39,870
There's our guy.
396
00:18:40,558 --> 00:18:41,823
Wise as in...
397
00:18:41,858 --> 00:18:43,541
old and wise?
398
00:18:43,576 --> 00:18:46,177
No. What's going on?
399
00:18:46,212 --> 00:18:49,547
That punk kid really got into my head.
400
00:18:49,582 --> 00:18:52,516
Got me thinking maybe Trish is right.
401
00:18:52,552 --> 00:18:54,018
No.
402
00:18:54,053 --> 00:18:55,686
You're in the best shape of your life.
403
00:18:55,722 --> 00:18:57,688
Your reflexes are as sharp as a tack.
404
00:18:58,925 --> 00:19:01,125
Come on, let's go. Let's go!
405
00:19:01,160 --> 00:19:02,727
Let's go. Frank, Frank!
406
00:19:02,762 --> 00:19:04,528
Got to run, Roger. Follow me.
407
00:19:04,564 --> 00:19:06,797
Where's the money, Frank?
408
00:19:06,833 --> 00:19:09,267
The Swede's money, where is it?
409
00:19:09,302 --> 00:19:11,969
Hey, guys, what money
are we talking about?
410
00:19:12,005 --> 00:19:13,771
Drive! Go, go! Now!
411
00:19:23,016 --> 00:19:24,782
Where's the Swede's money?
412
00:19:44,304 --> 00:19:46,003
Come on, Frank, let's go.
413
00:19:53,212 --> 00:19:56,213
Oh, my God, wha-what have I done?
414
00:20:03,923 --> 00:20:05,222
Look at those reflexes.
415
00:20:06,225 --> 00:20:07,658
So sharp.
416
00:20:07,694 --> 00:20:09,150
Frank?
417
00:20:15,552 --> 00:20:17,590
So, what'd the guys
in the van want with you?
418
00:20:17,590 --> 00:20:19,490
The big blond guy's the Swede.
Heard a rumor
419
00:20:19,525 --> 00:20:22,929
that Mark tried to rip him off...
50 grand.
420
00:20:23,476 --> 00:20:25,187
Why'd Mark need that kind of dough?
421
00:20:25,222 --> 00:20:27,188
Well, why'd Mark do anything?
422
00:20:27,223 --> 00:20:29,772
He's chasing fame and fortune,
like always.
423
00:20:29,772 --> 00:20:33,134
And if it's true, I guess
he tried to take a shortcut.
424
00:20:33,170 --> 00:20:34,842
And what's the Swede's deal?
425
00:20:34,877 --> 00:20:36,290
How'd Mark get involved with him?
426
00:20:36,325 --> 00:20:38,292
Oh, he used to be a brawler himself.
427
00:20:38,327 --> 00:20:40,402
Known for fighting dirty.
428
00:20:40,402 --> 00:20:43,036
Now he runs the off-book circuit.
429
00:20:43,071 --> 00:20:45,639
He preys on, like, old,
washed-up fighters
430
00:20:45,674 --> 00:20:47,107
with nowhere to go.
431
00:20:47,142 --> 00:20:48,651
Do you have any idea
where we can find him?
432
00:20:48,687 --> 00:20:53,079
No. I told the other guys I did
my best to stay out of all that.
433
00:20:53,115 --> 00:20:56,950
So your brother got caught up,
but you got out. Why?
434
00:20:59,254 --> 00:21:02,889
I woke up one day
not as sharp as I used to be.
435
00:21:02,925 --> 00:21:06,426
And I thought to myself,
"What am I doing here,
436
00:21:06,461 --> 00:21:09,596
chasing a past glory
that'll never come back?"
437
00:21:22,044 --> 00:21:24,744
Hey. What are you still doing here?
438
00:21:24,780 --> 00:21:26,246
That rich kid you picked up...
439
00:21:26,281 --> 00:21:28,415
his lawyer is a real pain in the ass.
440
00:21:28,450 --> 00:21:30,584
Right. Sorry about that.
441
00:21:30,981 --> 00:21:33,442
I'm also sorry about... you know.
442
00:21:34,819 --> 00:21:36,623
We're not gonna talk about it because...
443
00:21:36,658 --> 00:21:39,392
you know, we don't talk about
those kinds of things, but, uh,
444
00:21:39,428 --> 00:21:41,628
I'm in way over my head with Maya.
445
00:21:43,365 --> 00:21:44,745
Okay.
446
00:21:45,167 --> 00:21:47,459
Well, we're not talking about it,
447
00:21:47,495 --> 00:21:49,199
but, hypothetically,
448
00:21:49,235 --> 00:21:52,472
I may also have been a 12-year-old girl,
449
00:21:52,507 --> 00:21:53,974
so I...
450
00:21:57,179 --> 00:21:58,545
Wait. Hold on.
451
00:21:58,580 --> 00:21:59,779
Here's the thing.
452
00:21:59,815 --> 00:22:01,581
I don't even know what
she's talking about.
453
00:22:01,617 --> 00:22:03,950
I thought everything was going
great these past six months.
454
00:22:03,986 --> 00:22:06,653
Sure, but you can't erase 12 years
455
00:22:06,688 --> 00:22:08,788
of a person's childhood in six months.
456
00:22:08,824 --> 00:22:10,657
But you see me. I'm here now.
457
00:22:11,693 --> 00:22:13,760
I see a fun, casual guy
458
00:22:13,795 --> 00:22:17,230
who lives in a motel, nothing
too serious tying him down.
459
00:22:17,265 --> 00:22:19,399
Maya probably sees the same thing.
460
00:22:20,435 --> 00:22:21,935
You want me to be more serious?
461
00:22:21,970 --> 00:22:23,670
I don't.
462
00:22:23,705 --> 00:22:25,538
I like what we have
because it's not serious.
463
00:22:25,574 --> 00:22:27,907
I think it works for us, because frankly,
464
00:22:27,943 --> 00:22:30,644
this thing has an expiration date.
465
00:22:31,913 --> 00:22:33,346
Right.
466
00:22:33,919 --> 00:22:36,016
But a father-daughter relationship,
467
00:22:36,051 --> 00:22:39,586
hypothetically, that's forever.
468
00:22:40,302 --> 00:22:41,585
I know that.
469
00:22:41,610 --> 00:22:42,809
I'm not going anywhere.
470
00:22:43,659 --> 00:22:45,492
But does she know that?
471
00:22:52,701 --> 00:22:54,267
Hey, where'd you go?
472
00:22:54,302 --> 00:22:55,735
Thought you were gonna bust my balls
473
00:22:55,771 --> 00:22:57,537
about my technique.
474
00:22:57,572 --> 00:22:59,105
You had it under control.
475
00:22:59,141 --> 00:23:01,608
Yeah, you better believe it.
Frank's alibi cleared;
476
00:23:01,643 --> 00:23:03,343
he was at the wife's house all night.
477
00:23:03,378 --> 00:23:04,811
Any luck tracking down the Swede?
478
00:23:04,846 --> 00:23:07,313
Yeah. Got a name: Sven Olsen.
479
00:23:07,349 --> 00:23:09,482
Put a BOLO out. Big dude like that,
480
00:23:09,518 --> 00:23:10,917
somebody's got to spot him soon, right?
481
00:23:10,952 --> 00:23:12,352
Let me know when the BOLO hits.
482
00:23:12,387 --> 00:23:13,887
You staying out here?
483
00:23:14,956 --> 00:23:16,623
Just trying to stay sharp.
484
00:23:30,772 --> 00:23:32,205
Oh, my goodness.
485
00:23:33,442 --> 00:23:34,974
All right, baby, I'm in.
486
00:23:35,010 --> 00:23:36,176
That's great, baby.
487
00:23:36,211 --> 00:23:37,444
That's great.
488
00:23:37,479 --> 00:23:39,546
In... in for what?
489
00:23:39,581 --> 00:23:42,449
You, me, the lido deck.
490
00:23:42,484 --> 00:23:44,751
Sipping prosecco under the stars.
491
00:23:44,786 --> 00:23:47,520
Doing the one Roger
that I can still pull off.
492
00:23:47,556 --> 00:23:50,690
As much as I appreciate this,
493
00:23:50,726 --> 00:23:52,325
where is this coming from?
494
00:23:52,360 --> 00:23:53,916
Did something happen?
495
00:23:55,363 --> 00:23:58,170
I went to the shooting range after work.
496
00:23:59,201 --> 00:24:00,834
Whoa, look at you.
497
00:24:00,869 --> 00:24:02,435
That's a perfect shot.
498
00:24:02,471 --> 00:24:04,237
No. I missed two.
499
00:24:04,272 --> 00:24:05,772
Roger, come on.
500
00:24:05,807 --> 00:24:07,574
This is still pretty damn good.
501
00:24:07,609 --> 00:24:10,877
Well, you got to be perfect
to do this job.
502
00:24:10,912 --> 00:24:12,812
I can't afford to make mistakes.
503
00:24:12,848 --> 00:24:15,415
And today, I made a few big ones.
504
00:24:15,450 --> 00:24:17,517
Okay, so you had a bad day.
505
00:24:17,552 --> 00:24:19,052
It happens.
506
00:24:19,087 --> 00:24:21,519
You just got to get back on the wagon.
507
00:24:21,554 --> 00:24:23,189
What happened to the lido deck?
508
00:24:23,225 --> 00:24:24,457
Honey.
509
00:24:24,493 --> 00:24:26,926
The lido deck will still be there.
510
00:24:26,962 --> 00:24:28,695
But like you said,
511
00:24:28,730 --> 00:24:30,096
way down the road.
512
00:24:30,132 --> 00:24:32,766
Four to eight years,
513
00:24:32,801 --> 00:24:35,135
to be exact.
514
00:24:35,170 --> 00:24:37,604
Why four to eight years exactly?
515
00:24:37,639 --> 00:24:41,741
Because it is the term length for...
516
00:24:41,777 --> 00:24:43,276
The district attorney.
517
00:24:45,113 --> 00:24:46,412
I know. Honey, listen.
518
00:24:46,448 --> 00:24:48,581
- It just, it's... Yes!
- District attorney?
519
00:24:48,617 --> 00:24:50,150
The opportunity just fell in my lap.
520
00:24:50,185 --> 00:24:52,385
- Avery thought that I could run.
- Avery.
521
00:24:52,420 --> 00:24:53,960
What-what happened to no more lunches?
522
00:24:53,996 --> 00:24:58,358
Okay. Honey, I know it's crazy,
I mean, politics, but...
523
00:24:58,393 --> 00:25:01,161
this might be my chance to
finally make a real difference.
524
00:25:01,196 --> 00:25:03,029
- Right.
- What?
525
00:25:03,064 --> 00:25:06,566
So, all this talk about
slowing down applies to me,
526
00:25:06,601 --> 00:25:08,101
not you.
527
00:25:08,136 --> 00:25:10,003
Teaching and politics,
528
00:25:10,038 --> 00:25:12,806
- they're both exciting new chapters.
- No.
529
00:25:12,841 --> 00:25:15,575
One's an exciting new chapter.
530
00:25:15,610 --> 00:25:18,178
The other is an obituary.
531
00:25:18,584 --> 00:25:20,079
I can't believe this.
532
00:25:20,115 --> 00:25:21,447
Neither can I.
533
00:25:21,483 --> 00:25:23,750
I get a once-in-a-lifetime opportunity,
534
00:25:23,785 --> 00:25:28,844
and you find a way to make it
about your existential crisis.
535
00:25:29,762 --> 00:25:31,324
Really.
536
00:25:32,394 --> 00:25:34,360
And-and where are you going?
537
00:25:34,396 --> 00:25:36,663
I'm going to do the Trish.
538
00:25:38,733 --> 00:25:40,834
Alone?
539
00:26:22,850 --> 00:26:24,550
Maria, you okay?
540
00:26:25,902 --> 00:26:28,481
- What happened?
- That big guy, the Swede.
541
00:26:28,516 --> 00:26:30,650
He was waiting for me when I got home.
542
00:26:30,685 --> 00:26:32,518
Son of a bitch.
543
00:26:32,554 --> 00:26:34,220
He came after me, too.
544
00:26:34,256 --> 00:26:36,189
He kept asking me about
some money Mark stole.
545
00:26:36,224 --> 00:26:38,524
Gave me 24 hours to bring it to him.
546
00:26:38,560 --> 00:26:40,395
But I don't know about any money, Frank.
547
00:26:40,431 --> 00:26:42,295
Mark stashed it here.
548
00:26:42,330 --> 00:26:44,664
Did the Swede tell you
where he's gonna be?
549
00:26:44,699 --> 00:26:46,833
Yeah, somewhere in Chinatown.
550
00:26:46,868 --> 00:26:48,534
But we got to go to the cops, Frank.
551
00:26:48,570 --> 00:26:50,770
I can't do that.
552
00:26:53,213 --> 00:26:54,579
What are you gonna do?
553
00:26:55,944 --> 00:26:58,144
I'm gonna put an end to this thing.
554
00:27:10,655 --> 00:27:11,822
Hey.
555
00:27:14,406 --> 00:27:16,940
If you're wondering why
I'm still here, plumber,
556
00:27:16,965 --> 00:27:18,698
I got suspended.
557
00:27:19,692 --> 00:27:21,626
You mean housekeeping plumber, right?
558
00:27:23,096 --> 00:27:25,363
I'm sorry about that whole thing.
559
00:27:25,406 --> 00:27:27,533
Not my proudest moment.
560
00:27:27,568 --> 00:27:29,034
What'd you do to get suspended?
561
00:27:29,069 --> 00:27:30,769
Shoved a kid in debate club.
562
00:27:30,805 --> 00:27:32,905
Yeah, highly suspendable move.
563
00:27:34,442 --> 00:27:36,208
You know...
564
00:27:36,243 --> 00:27:37,810
I got suspended quite a bit
565
00:27:37,845 --> 00:27:39,478
- when I was your age.
- You?
566
00:27:39,513 --> 00:27:41,213
Oh, yeah.
567
00:27:41,248 --> 00:27:43,549
My parents got divorced, and, well...
568
00:27:43,584 --> 00:27:45,451
my dad had a plumber, too.
569
00:27:45,486 --> 00:27:48,454
Only, she was also my former babysitter.
570
00:27:48,489 --> 00:27:49,721
So let me guess.
571
00:27:49,757 --> 00:27:51,490
You grew to love her or something?
572
00:27:51,525 --> 00:27:53,225
Is that supposed to be the lesson here?
573
00:27:53,710 --> 00:27:55,377
Definitely not.
574
00:27:55,402 --> 00:27:57,329
I hated her with the
passion of 1,000 suns
575
00:27:57,364 --> 00:28:01,233
until the day my dad
finally divorced her, too.
576
00:28:01,268 --> 00:28:02,734
Oh.
577
00:28:03,207 --> 00:28:05,834
I was angry at the world.
578
00:28:06,307 --> 00:28:08,507
My dad tried so hard
to get through to me,
579
00:28:08,542 --> 00:28:10,876
but I just wanted to make him suffer.
580
00:28:12,146 --> 00:28:15,514
It was... it sucked.
581
00:28:15,549 --> 00:28:17,916
Yeah, that sucks.
582
00:28:20,054 --> 00:28:22,643
If you need to hate me, I get it.
583
00:28:23,224 --> 00:28:25,257
But I kind of hope
you'll find a better way
584
00:28:25,292 --> 00:28:26,792
to deal with it than I did.
585
00:28:27,314 --> 00:28:31,497
Because you seem like a
much smarter kid than I was.
586
00:28:40,808 --> 00:28:43,475
Gute said you
called in "old" this morning?
587
00:28:43,511 --> 00:28:45,277
I said I had a cold.
588
00:28:45,312 --> 00:28:46,879
And that I'd be working from home today.
589
00:28:46,914 --> 00:28:48,113
Good, because I didn't know how
590
00:28:48,148 --> 00:28:49,439
to fill out the paperwork
on the other one.
591
00:28:49,474 --> 00:28:51,683
I'm trying to track down any mention
592
00:28:51,719 --> 00:28:53,285
of the Swede in our files.
593
00:28:53,320 --> 00:28:56,054
And obsessing over target practice?
594
00:28:57,358 --> 00:29:00,125
Let me guess. You and Trish had lunch.
595
00:29:00,160 --> 00:29:02,728
She said you were upset because
you didn't shoot a perfect 12.
596
00:29:02,763 --> 00:29:06,965
No, I'm upset because it
clearly shows that I'm too old
597
00:29:07,001 --> 00:29:08,567
- to be in the field.
- Come on, Roger.
598
00:29:08,602 --> 00:29:11,403
Meanwhile, Trish is off to start
599
00:29:11,438 --> 00:29:12,838
a whole new adventure.
600
00:29:12,873 --> 00:29:14,573
These are some of the targets
601
00:29:14,608 --> 00:29:16,613
from your file over the years.
602
00:29:17,364 --> 00:29:18,911
Take a gander.
603
00:29:21,048 --> 00:29:22,648
- Well, that can't be.
- Yeah.
604
00:29:22,683 --> 00:29:24,216
They're worse
than what you did yesterday.
605
00:29:24,251 --> 00:29:25,484
Way worse.
606
00:29:25,519 --> 00:29:27,786
You're a better shot now
than you were ten years ago.
607
00:29:30,324 --> 00:29:31,890
But everything's been off.
608
00:29:31,926 --> 00:29:33,158
You had a bad day.
609
00:29:33,193 --> 00:29:34,560
You're not a bad cop.
610
00:29:34,595 --> 00:29:36,695
The only thing I worry about
is your memory.
611
00:29:37,384 --> 00:29:39,498
So you're saying I can
still do the Roger?
612
00:29:39,523 --> 00:29:40,578
Roger...
613
00:29:41,368 --> 00:29:43,035
You could never do the Roger.
614
00:29:43,070 --> 00:29:44,603
And this business with the mullet?
615
00:29:44,638 --> 00:29:46,605
- It's bad memory.
- No, it was a mullet.
616
00:29:46,640 --> 00:29:48,941
- No, it was not.
- It used to get in my mouth
617
00:29:48,976 --> 00:29:50,275
when you'd do this.
618
00:29:50,311 --> 00:29:51,510
That was my bangs.
619
00:29:53,080 --> 00:29:55,047
You will complete
every last bit of homework
620
00:29:55,082 --> 00:29:56,582
in addition to the bonus assignments
621
00:29:56,617 --> 00:29:57,849
from your teachers.
622
00:29:57,885 --> 00:29:59,985
Suspension is not a holiday.
623
00:30:01,255 --> 00:30:02,788
Sorry I got suspended.
624
00:30:02,823 --> 00:30:04,389
I was just really mad.
625
00:30:05,204 --> 00:30:06,458
Why?
626
00:30:06,872 --> 00:30:08,827
'Cause you gave up on Mom.
627
00:30:09,333 --> 00:30:11,363
You came back so we could be a family,
628
00:30:11,398 --> 00:30:12,961
and now we can't.
629
00:30:13,467 --> 00:30:16,001
So, you're probably
gonna leave again, right?
630
00:30:18,305 --> 00:30:20,739
That's what you're worried about?
631
00:30:21,428 --> 00:30:23,609
Well, why would you stay?
632
00:30:30,417 --> 00:30:31,647
I know that...
633
00:30:33,085 --> 00:30:34,418
I was gone for too long.
634
00:30:36,790 --> 00:30:38,779
But you were always on my mind.
635
00:30:39,627 --> 00:30:41,240
You, Maya.
636
00:30:42,196 --> 00:30:44,062
You are the reason why I came back.
637
00:30:45,132 --> 00:30:46,632
You know that, right?
638
00:30:46,667 --> 00:30:48,934
Yeah. I know.
639
00:30:48,969 --> 00:30:52,070
It's just... sometimes I'm not sure.
640
00:30:52,793 --> 00:30:55,462
I know that I have a lot to
learn about being a dad.
641
00:30:56,110 --> 00:30:58,010
Like...
642
00:30:58,045 --> 00:31:00,012
not lying about plumbers, for one thing.
643
00:31:00,047 --> 00:31:03,482
Yeah, that was pretty lame.
644
00:31:04,985 --> 00:31:06,718
You need to know that,
645
00:31:06,754 --> 00:31:08,934
no matter what else I do in this world,
646
00:31:10,224 --> 00:31:13,258
I will never give up on you.
647
00:31:15,295 --> 00:31:19,531
So, now that we both agree
that this is all your fault,
648
00:31:19,566 --> 00:31:22,601
uh, does that still mean
I have to do all this homework?
649
00:31:23,202 --> 00:31:24,702
Nice try.
650
00:31:33,006 --> 00:31:34,405
Get to work.
651
00:31:40,187 --> 00:31:42,754
- You're the cop that picked up Frank?
- That's right.
652
00:31:43,891 --> 00:31:45,657
- Is everything okay?
- I need your help.
653
00:31:46,054 --> 00:31:48,293
Frank's about to do
something really stupid.
654
00:32:04,411 --> 00:32:05,811
I want to see the Swede.
655
00:32:05,846 --> 00:32:07,145
No one by that name around here.
656
00:32:08,086 --> 00:32:09,448
Tell him I got what he wants.
657
00:32:11,919 --> 00:32:13,085
Let him in.
658
00:32:14,121 --> 00:32:15,459
Follow me.
659
00:32:28,635 --> 00:32:30,102
You got my money, Frank?
660
00:32:30,137 --> 00:32:32,571
Don't ever lay a hand on Maria again.
661
00:32:33,352 --> 00:32:34,773
It's over.
662
00:32:36,438 --> 00:32:37,776
Not quite.
663
00:32:44,251 --> 00:32:46,218
No. Don't kill him.
664
00:32:46,253 --> 00:32:48,386
Got a better idea.
665
00:32:50,911 --> 00:32:54,025
You want to fight? Let's fight.
666
00:33:03,773 --> 00:33:05,106
Don't take your coat off.
667
00:33:05,141 --> 00:33:07,175
BOLO came back on the Swede.
I got an address
668
00:33:07,210 --> 00:33:08,802
somewhere in Chinatown. Come on.
669
00:33:08,803 --> 00:33:09,936
Where's Cole?
670
00:33:09,971 --> 00:33:11,637
Heard he took off
looking for Frank Hardy.
671
00:33:11,673 --> 00:33:13,406
He could be headed
to the same place we are.
672
00:33:13,441 --> 00:33:14,616
He went alone?
673
00:33:14,652 --> 00:33:16,520
Yeah, I guess no one else was here.
674
00:33:20,915 --> 00:33:22,815
Good one tonight.
675
00:33:25,020 --> 00:33:26,152
Whoa, whoa.
676
00:33:26,187 --> 00:33:27,820
Private party.
677
00:33:28,857 --> 00:33:29,922
Hey. I said private...
678
00:33:57,218 --> 00:33:58,584
You ready, Frank?
679
00:33:58,620 --> 00:34:00,586
The hell?
680
00:34:02,774 --> 00:34:05,024
You have the same chance
your brother had.
681
00:34:10,065 --> 00:34:12,065
Good.
682
00:34:12,100 --> 00:34:13,702
I didn't miss the fight.
683
00:34:39,961 --> 00:34:42,728
Come on, Frank. Let's go.
684
00:34:42,764 --> 00:34:44,063
Come on, buddy.
685
00:34:53,041 --> 00:34:54,841
Where do you think you're going?
686
00:35:02,863 --> 00:35:05,864
Four on one? That doesn't seem fair.
687
00:35:12,560 --> 00:35:14,494
Oh!
688
00:35:31,947 --> 00:35:33,446
Come on!
689
00:35:37,221 --> 00:35:39,421
Oh!
690
00:36:11,920 --> 00:36:13,186
Go, go!
691
00:36:13,221 --> 00:36:15,788
Move! The door!
692
00:36:25,259 --> 00:36:27,860
I will never...
693
00:36:28,369 --> 00:36:29,969
give up on you.
694
00:36:52,760 --> 00:36:54,393
Hey, he's got a knife!
695
00:36:54,429 --> 00:36:56,596
Oh, my God, he's gonna kill that guy.
696
00:36:56,631 --> 00:36:58,564
Let's get out of here.
697
00:37:17,752 --> 00:37:19,218
You okay, partner?
698
00:37:19,254 --> 00:37:21,053
Was that the Roger?
699
00:37:21,640 --> 00:37:23,322
Close enough.
700
00:37:28,818 --> 00:37:30,484
I was a goner for sure.
701
00:37:30,520 --> 00:37:34,355
And I look up, and I see
this bare-chested god
702
00:37:34,390 --> 00:37:36,290
flying to my rescue.
703
00:37:43,280 --> 00:37:45,945
You've just been Roger'd.
704
00:37:47,472 --> 00:37:49,772
Hold on. What?
Where did the flag come from?
705
00:37:49,807 --> 00:37:51,908
Yeah, and at no point was he shirtless.
706
00:37:51,943 --> 00:37:54,410
Oh, look, all I'm saying,
it was the most incredible thing
707
00:37:54,445 --> 00:37:55,912
I've ever witnessed in my life.
708
00:37:56,466 --> 00:38:00,183
So, you really pulled off the Roger?
709
00:38:01,131 --> 00:38:02,597
Hey.
710
00:38:02,622 --> 00:38:06,491
The man saw what the man saw.
711
00:38:12,931 --> 00:38:15,598
Wait, so how high were you?
712
00:38:18,503 --> 00:38:20,903
Just unlock my door.
People can see us, Dad.
713
00:38:20,928 --> 00:38:22,695
You have to promise.
714
00:38:22,720 --> 00:38:25,287
Fine. I promise not
to hurt anyone physically.
715
00:38:25,312 --> 00:38:26,811
Go on.
716
00:38:26,836 --> 00:38:28,289
Or verbally.
717
00:38:31,091 --> 00:38:32,957
I promise to be my best,
718
00:38:32,982 --> 00:38:35,249
most delightful, wonderful,
719
00:38:35,274 --> 00:38:36,807
joyful self.
720
00:38:37,021 --> 00:38:39,155
That's my girl. Bring it in.
721
00:38:39,190 --> 00:38:41,155
- Seriously? Dad...
- Come on, bring it in.
722
00:38:41,155 --> 00:38:43,372
Come on. Bring it.
723
00:38:43,407 --> 00:38:44,522
Fine.
724
00:38:44,558 --> 00:38:46,792
- I love you.
- I love you, too.
725
00:38:47,392 --> 00:38:49,192
Okay, your mom's gonna pick you up.
726
00:38:49,217 --> 00:38:50,896
Right, I'm just a phone
call away if you need me.
727
00:38:50,931 --> 00:38:52,431
Or I could just hang out
in the parking lot.
728
00:38:52,466 --> 00:38:53,765
Don't be a creeper.
729
00:38:53,801 --> 00:38:56,134
And besides, don't you have
better things to do?
730
00:38:57,400 --> 00:38:58,927
Actually, I do.
731
00:38:58,952 --> 00:39:00,719
Thinking of looking for an apartment.
732
00:39:01,475 --> 00:39:02,708
Slowly.
733
00:39:03,668 --> 00:39:04,982
Cool.
734
00:39:05,505 --> 00:39:08,362
Maybe you should call
your plumber. She can help.
735
00:39:08,848 --> 00:39:09,881
Erica?
736
00:39:10,308 --> 00:39:12,084
Yeah. She's not so bad.
737
00:39:15,421 --> 00:39:17,455
- Bye, Dad.
- Bye.
738
00:39:28,975 --> 00:39:30,469
With polling, research,
739
00:39:30,504 --> 00:39:32,204
ad buys, and you're gonna have to hire
740
00:39:32,239 --> 00:39:33,939
at least two full-time staffers.
741
00:39:33,974 --> 00:39:37,276
I did not realize
how expensive this all was.
742
00:39:37,311 --> 00:39:38,577
That's what super PACs are for.
743
00:39:38,612 --> 00:39:40,879
I want to make real change,
744
00:39:40,915 --> 00:39:43,949
and I am willing to sacrifice
for that change.
745
00:39:43,984 --> 00:39:46,718
I love a candidate with morals.
It is so refreshing.
746
00:39:46,754 --> 00:39:47,853
Oh.
747
00:39:47,888 --> 00:39:49,021
Oh, sorry. Excuse me.
748
00:39:49,056 --> 00:39:51,256
Oh, the detective husband.
749
00:39:51,292 --> 00:39:52,824
Oh, yes.
750
00:39:52,860 --> 00:39:54,391
You are gonna look fantastic
751
00:39:54,426 --> 00:39:56,295
next to a podium in those police blues.
752
00:39:56,330 --> 00:39:58,263
The broad shoulders,
753
00:39:58,299 --> 00:39:59,531
the gun... America.
754
00:39:59,566 --> 00:40:01,099
Public's gonna eat it up.
755
00:40:01,135 --> 00:40:03,936
- Excuse me.
- I like her.
756
00:40:03,971 --> 00:40:07,639
Good, 'cause you might
be seeing a lot of her.
757
00:40:07,675 --> 00:40:09,308
So this means that you're running?
758
00:40:09,343 --> 00:40:11,610
Honey, no. This is
an exploratory meeting.
759
00:40:11,645 --> 00:40:14,046
I wouldn't make a decision like
that without talking to you.
760
00:40:14,081 --> 00:40:16,281
What, you think I'm gonna let
you pass up the opportunity
761
00:40:16,317 --> 00:40:18,787
to be the best D.A.
this city's ever seen?
762
00:40:19,876 --> 00:40:21,954
So you're okay with this
being our second act?
763
00:40:21,989 --> 00:40:26,458
Of course. Who needs a lido deck
when we got Sacramento?
764
00:40:26,493 --> 00:40:29,194
- What?
- And it's not stopping at D.A.
765
00:40:29,229 --> 00:40:33,310
Oh, hell no. Third act:
Governor Murtaugh.
766
00:40:34,335 --> 00:40:36,364
President Murtaugh.
767
00:40:36,400 --> 00:40:37,970
Okay. Wait.
768
00:40:38,005 --> 00:40:39,972
Pope Murtaugh.
769
00:40:40,007 --> 00:40:41,836
Stop. One act at a time, please.
770
00:40:41,871 --> 00:40:42,962
Mm.
771
00:40:43,466 --> 00:40:45,213
You sure?
772
00:40:45,238 --> 00:40:47,172
Absolutely.
773
00:40:49,350 --> 00:40:50,816
Mm. Thank you.
774
00:40:50,851 --> 00:40:53,352
- Mm.
- I love you.
775
00:40:59,093 --> 00:41:01,717
I think I got everything
we need for tonight.
776
00:41:01,753 --> 00:41:03,762
Tequila, beer,
777
00:41:03,797 --> 00:41:06,765
- ice cream...
- And a DVD of the classic film
778
00:41:06,800 --> 00:41:08,000
Every Which Way But Loose?
779
00:41:08,841 --> 00:41:12,037
Right. Clint Eastwood and a monkey.
780
00:41:12,072 --> 00:41:13,538
He's an orangutan.
781
00:41:13,574 --> 00:41:15,456
And his performance will make you weep.
782
00:41:16,666 --> 00:41:18,910
I can't take you seriously
when you say stuff like that.
783
00:41:18,946 --> 00:41:21,113
Well, it's a good thing
that we're not serious.
784
00:41:21,148 --> 00:41:23,682
Hate to break it to you, Cole,
but we may have accidentally
785
00:41:23,717 --> 00:41:25,183
gotten a little serious.
786
00:41:25,884 --> 00:41:27,953
Because you gave me advice
about my daughter?
787
00:41:27,988 --> 00:41:31,055
And you followed it.
You know what that means?
788
00:41:31,959 --> 00:41:33,325
No more fun for us.
789
00:41:33,460 --> 00:41:36,895
Just very important, serious
adult conversations from now on.
790
00:41:38,354 --> 00:41:39,798
Good luck with that.
791
00:41:40,315 --> 00:41:41,299
Me?
792
00:41:41,335 --> 00:41:43,402
I am very adult.
793
00:41:43,437 --> 00:41:45,404
You're the one
who's weeping over a monkey.
794
00:41:45,439 --> 00:41:46,961
He's an orangutan.
795
00:41:46,996 --> 00:41:48,874
Right. What's that?
796
00:41:52,112 --> 00:41:54,546
Oh, yeah.
797
00:41:54,581 --> 00:41:56,448
- Very adult.
- Mm-hmm.
798
00:41:59,586 --> 00:42:01,753
Uh-uh. Mm. No...
799
00:42:04,191 --> 00:42:05,757
Okay. Okay, okay.
800
00:42:05,793 --> 00:42:07,092
No, stop. Stop.
801
00:42:07,127 --> 00:42:09,127
I just bought this dress, for you.
802
00:42:09,163 --> 00:42:11,554
It looks pretty.
Your burgers are burning.
803
00:42:12,488 --> 00:42:20,489
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
803
00:42:21,305 --> 00:42:27,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.