All language subtitles for in the grayscale 2015.ALL.DVDRIP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:20,000
.::WWW.KINGDVD.IN::.
تهيه و تنظيم : R.E.KIA
1
00:00:21,000 --> 00:00:41,000
براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد
KINGDVD2015@GMAIL.COM
1
00:00:42,000 --> 00:00:59,000
ارائه اي از کينگ دي وي دي
بروزترين مرجع فروش فيلم و سريال
1
00:05:00,480 --> 00:05:02,130
- زنجیر و روغن بزن
- باشه
2
00:05:02,400 --> 00:05:04,528
پدر هنوز کارت تموم نشده؟
- چرا. بریم
3
00:05:04,760 --> 00:05:07,764
20 دقیقه
- 20 دقیقه؟ باشه
4
00:05:08,120 --> 00:05:09,804
- خیله خب
- ممنون
5
00:05:17,440 --> 00:05:20,091
چرا میخواستی من بیام؟
6
00:05:21,960 --> 00:05:24,361
واسه اینکه یه ذره از خونه بیارمت بیرون
7
00:05:24,920 --> 00:05:27,685
واست خوب نیست کل روز خونه بمونی
8
00:05:28,800 --> 00:05:31,246
اما تو دیگه نباید نگران این باشی
9
00:05:32,080 --> 00:05:34,560
چی؟ ما هنوزم زن و شوهریم
10
00:05:35,840 --> 00:05:38,286
ما...هنوزم...زن و شوهریم
11
00:05:40,040 --> 00:05:45,046
به نظرم کلمه "هنوز"
قید انتقالیه
12
00:05:47,000 --> 00:05:50,686
قبلا راجع بهش صحبت کردیم سول
من باید فکر کنم
13
00:05:52,120 --> 00:05:54,122
من از خونه نمیرم
14
00:05:56,400 --> 00:05:57,606
اما تو داری میری
15
00:06:00,320 --> 00:06:01,890
کم کم
16
00:06:03,520 --> 00:06:06,808
که ناراحت کننده نباشه
و منو دنیل متوجه نشیم
17
00:06:08,320 --> 00:06:11,290
اول همه چیزاتو میبری
همه لباسات
18
00:06:12,120 --> 00:06:14,600
بعد اون دوچرخه ای که هیچ وقت استفادش نکردی
19
00:06:17,000 --> 00:06:19,970
تو همه چیز و برمیداری و میری. میدونم
20
00:06:26,040 --> 00:06:28,088
من میخوام تنها باشم
21
00:06:30,200 --> 00:06:32,567
میدونی چه حسیه نه؟
22
00:06:34,080 --> 00:06:35,241
- بابا
- چیه؟
23
00:06:35,600 --> 00:06:38,410
نیم ساعت گذشته
لطفا بیا بریم سواری
24
00:06:38,560 --> 00:06:40,722
یه ذره دیگه دوچرخه سواری کن بعد میریم
25
00:06:41,080 --> 00:06:42,730
اما الان وقتشه برگردیم
26
00:06:42,960 --> 00:06:45,611
- دارم با مادرت صحبت میکنم
- چیز دیگه ای واسه اضافه کردن نیست
27
00:06:45,840 --> 00:06:48,411
بیا بریم دوچرخه بابایی رو بیاریم
28
00:07:13,280 --> 00:07:15,806
چی فکر میکنی؟
نمیدونم
29
00:07:17,920 --> 00:07:20,890
- چرا بهم زنگ زدی؟
-چون طراحی هاتو دوست دارم
30
00:07:21,040 --> 00:07:22,166
اوه جدی؟
31
00:07:22,920 --> 00:07:25,082
یا شایدم جایزه هایی که به خاطرشون بردم برات مهمه؟
32
00:07:26,720 --> 00:07:28,802
میبینیم که کارو شروع کردی
33
00:07:29,360 --> 00:07:31,124
منظورت چیه؟
34
00:07:31,320 --> 00:07:34,927
مطمئنم واسه این مکالمه ای که الان با من داشتی تمرین کردی
35
00:07:35,480 --> 00:07:38,131
تجزیه و تحلیل، پریدن به
نتیجه گیری، حتی گفتن
36
00:07:38,320 --> 00:07:41,244
فاشیستیه گه
شولتز جرمن به برو به جهنم.
37
00:07:42,080 --> 00:07:46,290
اومدی.دیدی.رفتی
همونطور که اومدی تو
38
00:07:47,440 --> 00:07:51,365
اشتباه میکنم؟
- نه درسته. کم و بیش
39
00:07:57,080 --> 00:07:58,889
برونو یکم واسه من اعتبار قائل شو لطفا
40
00:07:59,760 --> 00:08:04,209
من اونقدر کارمو بلدم که بتونم
یه پروژه طبق معیارهای خودم تعیین کنم
41
00:08:06,520 --> 00:08:10,605
از طراحی هات خوشم میاد چون جسورانه هستن
42
00:08:11,880 --> 00:08:16,044
دارای مفهوم اصلی. هماهنگ
43
00:08:16,120 --> 00:08:20,409
بذار ببینیم جرمن....وایسا
ببخشید زیادی سک و تردید دارم ولی...
44
00:08:21,600 --> 00:08:24,604
نمیتونم تصور کنم شرکت تو طراحی من رو بسازه
45
00:08:24,960 --> 00:08:26,086
درواقع...
46
00:08:26,800 --> 00:08:29,167
شرکت ساخت و ساز من
درمورد کسب و کاره
47
00:08:29,400 --> 00:08:32,165
پیشنهاد من چیز دیگست
48
00:08:32,960 --> 00:08:35,122
درمورد چی؟
ایدئولوژی.
49
00:08:39,080 --> 00:08:42,801
گرفتی؟
-اره
50
00:08:45,240 --> 00:08:46,446
اون کیه؟
51
00:08:46,640 --> 00:08:49,928
فرناندو کنترراس.
یه مرد جوون بین 28 تا 30 ساله
52
00:08:50,520 --> 00:08:53,888
تاریخ شناس. کارش راهنمای توره
من اینطوری باهاش اشنا شدم
53
00:08:54,440 --> 00:08:57,046
جوونه ولی سانتیاگو رو کاملا میشناسه
54
00:08:58,000 --> 00:09:01,402
همه جا رو خوب میشناسه و خیلی باهوشه
بهش گفتم باهاش تماس میگیری
55
00:09:02,560 --> 00:09:03,766
بریم
56
00:09:20,040 --> 00:09:23,840
- چه وسیله جالبی. مال چه کاریه؟
-قطع کردن زنجیر
57
00:09:24,480 --> 00:09:25,720
- جدی؟
-اره
58
00:09:29,400 --> 00:09:32,688
مکانیکت خیلی احمقه
تنظیم چرخ دنده خیلی کار اسونیه
59
00:09:35,120 --> 00:09:38,124
تقصیر منه. من هولش کردم
60
00:09:39,840 --> 00:09:43,242
- اون کیه؟
-مکانیک؟ مهمه؟
61
00:09:43,960 --> 00:09:46,008
میخوام به یه دوست معرفیش کنم
62
00:09:46,400 --> 00:09:49,404
- اما گفتی خیلی احمقه که
-دوست منم همینه
63
00:09:50,960 --> 00:09:53,008
تو به اون احتیاج پیدا نمیکنی
بسپرش به من
64
00:09:53,160 --> 00:09:54,400
باشه
65
00:09:56,200 --> 00:09:58,965
خب چی میخوای بدونی؟
66
00:10:00,080 --> 00:10:01,047
- من؟
-اره
67
00:10:02,600 --> 00:10:04,887
هرچی میخوای ازم بپرس
68
00:10:06,880 --> 00:10:10,043
فکر میکنی از کجا باید شروع کنیم؟
69
00:10:11,880 --> 00:10:13,644
همیشه اینجوری حرف میزنی؟
70
00:10:13,800 --> 00:10:15,131
چجوری؟
71
00:10:22,600 --> 00:10:27,083
- خوب تو راهنمای توری
- اما این یه پروژه خاصه
72
00:10:28,080 --> 00:10:29,411
شواز برات توضیح نداد؟
73
00:10:29,840 --> 00:10:33,322
اون گفت یه پروژه به تو داده و از من خواست کمکت کنم
74
00:10:33,560 --> 00:10:35,767
اما نگفت چه جور پروژه ای
75
00:10:36,200 --> 00:10:40,922
- و تو اصلا نپرسیدی؟
- از اون هرچی کمتر بپرسی بهتره
76
00:11:06,160 --> 00:11:07,685
- خیلی بالاتره؟
-نه
77
00:11:08,200 --> 00:11:09,611
تقریبا رسیدیم
78
00:11:16,000 --> 00:11:18,287
- زمانی خوبی از خاک رسه نه؟
-اره
79
00:11:24,440 --> 00:11:25,407
بیا رد شیم
80
00:11:37,640 --> 00:11:38,607
میبینی؟
81
00:11:41,920 --> 00:11:42,842
شهر رو؟
82
00:11:44,040 --> 00:11:47,010
و تپه... منحصر به فرده
83
00:11:52,120 --> 00:11:54,964
و این چیزیه که میخواستی نشونم بدی؟
84
00:11:55,080 --> 00:11:57,208
چیه خوشت نیومد؟
85
00:11:57,400 --> 00:11:58,447
چرا انقدر خاصه؟
86
00:12:16,880 --> 00:12:17,847
قشنگه
87
00:12:18,080 --> 00:12:19,047
- خوشت میاد؟
-اره
88
00:12:20,120 --> 00:12:23,090
عاضق اینجا ام
افراد کمی میان اینجا
89
00:12:24,440 --> 00:12:26,124
خوب یه مقبرست نه؟
90
00:12:26,920 --> 00:12:27,842
حتی بهتر
91
00:12:29,160 --> 00:12:31,242
مرده ها همراهای خوبین
92
00:12:33,440 --> 00:12:35,169
اونا نه قضاوت میکنن نه شکایت
93
00:12:36,760 --> 00:12:38,683
تو چی؟
تو زیاد شکایت میکنی؟
94
00:12:55,280 --> 00:12:57,089
- ناراحت میشی؟
- نه راحت باش
95
00:12:58,800 --> 00:13:00,006
من یه کلکسیون کامل دارم
96
00:13:10,600 --> 00:13:11,601
ممنون
97
00:13:29,120 --> 00:13:30,326
مواظب اون توپ باش
98
00:13:42,840 --> 00:13:43,727
اومدم
99
00:13:51,160 --> 00:13:54,448
تولدت مبارک
100
00:13:54,880 --> 00:13:59,283
تولدت مبارک
101
00:13:59,880 --> 00:14:05,046
تولدت مبارک دنیل عزیز
102
00:14:05,600 --> 00:14:10,766
تولدت مبارک
103
00:14:13,720 --> 00:14:16,769
بابا همشون رفتن؟
104
00:14:19,600 --> 00:14:20,522
اره
105
00:14:23,120 --> 00:14:27,170
با این زیاد گرمت نیست؟
- چرا خیلی گرمه
106
00:14:31,040 --> 00:14:33,327
میخواستم پتو رو بزنم کنار
ولی بعد شردم میشه
107
00:14:33,600 --> 00:14:36,410
ممکنه سرما بخوری
فکر کنم زیاد شنا کردی
108
00:14:38,040 --> 00:14:39,087
منم دارم میرم باشه؟
109
00:14:40,160 --> 00:14:41,082
کجا؟
110
00:14:43,000 --> 00:14:46,004
میدونی کجا
کارگاه توتو که مال پدربزرگه
111
00:14:47,920 --> 00:14:49,081
دوباره؟
112
00:14:50,160 --> 00:14:51,127
اره دوباره
113
00:14:51,840 --> 00:14:54,411
چرا تا صبح اینجا نمیخوابی؟
114
00:14:59,040 --> 00:15:00,007
نمیدونم
115
00:15:03,040 --> 00:15:05,930
نمیتونم الان اینو برات توضیح بدم
116
00:15:07,440 --> 00:15:12,651
اما حتما دلیلی داره که داری میری نه؟
117
00:15:16,240 --> 00:15:18,561
اره حتما یه دلیلی هست
118
00:15:22,600 --> 00:15:24,967
اما ازش مطمئن نیستم
119
00:15:27,440 --> 00:15:32,162
ببین
بعضی وقتا احساس میکنی یه چیزی خوب پیش نمیره
120
00:15:35,080 --> 00:15:39,085
اما هنوز مطمئن نیستم چی خوب پیش نمیره
121
00:15:41,720 --> 00:15:46,248
واسه همین یکم زمان نیاز دارم
یکم فاصله
122
00:15:48,440 --> 00:15:50,408
واسه همین خونه توتو میخوابم
123
00:15:53,280 --> 00:15:55,362
که تنها باشم و فکر کنم
124
00:15:57,720 --> 00:15:59,245
و یکم بفهمم اوضاع چجوریه
125
00:16:02,280 --> 00:16:04,282
میدونی ممکنه برگردم خونه
126
00:16:06,040 --> 00:16:07,724
اما شایدم نه...
127
00:16:10,040 --> 00:16:11,280
اره ممکنه
128
00:16:13,040 --> 00:16:15,805
اما معنیش این نیست که تو و مامان و دوست ندارم
129
00:16:17,680 --> 00:16:19,045
میدونی دوستت دارم نه؟
130
00:16:19,440 --> 00:16:21,169
- اره اما...
- میدونی؟
131
00:16:21,440 --> 00:16:26,765
اره ولی وقتی از اینکه پیش ما باشی حس خوبی نداری چه فایده داره؟
132
00:16:29,240 --> 00:16:30,162
ببین دنی...
133
00:16:32,880 --> 00:16:34,166
بیا فردا حرف بزنیم باشه؟
134
00:16:36,200 --> 00:16:38,089
تو خواب و بیداری
ساعت از 11 گذشته
135
00:16:40,160 --> 00:16:41,127
باشه
136
00:16:42,200 --> 00:16:44,123
- چراغ و خاموش کنم؟
- من میکنم
137
00:17:39,600 --> 00:17:41,602
- چی؟
- تحقیق
138
00:17:42,200 --> 00:17:43,281
- جدی؟
- اره
139
00:17:44,080 --> 00:17:46,606
- درمورد چی؟
- واسه دانشگاهه
140
00:17:47,200 --> 00:17:48,119
اسمش هست...
141
00:17:48,120 --> 00:17:51,044
"تشخیص تاریخی دیفرانسیل
اختلال ساختگی..."
142
00:17:51,320 --> 00:17:54,051
"بین افراد
در یک حالت سردرگمی دائمی."
143
00:17:55,600 --> 00:17:56,761
جالبه
144
00:17:58,880 --> 00:18:00,006
جالبه؟
145
00:18:01,040 --> 00:18:04,931
برونو. من حتی یه کلمه از کلمه هایی که
الان گفتم و نمیتونم تکرار کنم
146
00:18:06,680 --> 00:18:09,047
منظورت چیه؟
پس تحقیق در مورد چیه؟
147
00:18:10,000 --> 00:18:11,650
برونو؟ چته؟ فقط یه جوک بود
148
00:18:12,040 --> 00:18:16,409
من همجنس بازم. اینجا کلوپ همجنس بازهاست
خودشه. دوره
149
00:18:17,360 --> 00:18:18,691
اه...
150
00:18:21,720 --> 00:18:23,324
و تو اینجا چیکار میکنی؟
151
00:18:24,800 --> 00:18:29,328
با چند تا از دوستای محل کارم بودم
مهمونی خدافظیم بود...
152
00:18:30,200 --> 00:18:32,248
ولی اونا مارو از رستوران پرت کردن بیرون
153
00:18:33,680 --> 00:18:34,920
رفیق...ممنون
154
00:18:36,280 --> 00:18:37,441
تو با کی اومدی؟
155
00:18:39,040 --> 00:18:43,250
دوستا. همکارا. دخترا
156
00:18:44,880 --> 00:18:46,006
اوه جدی؟ خوبه
157
00:18:48,800 --> 00:18:49,767
و اونا کجان؟
158
00:18:52,040 --> 00:18:54,008
خب فکر کنم رفتن
159
00:18:55,440 --> 00:19:00,162
پانچو مست بود. حالت تهوع داشت
حتما رفته
160
00:19:05,240 --> 00:19:09,689
- خب اونا اینجا تنهات گذاشتن؟
- ظاهرا
161
00:19:19,040 --> 00:19:23,489
میدونی چیه؟ منم دارم میرم
حتما دوستام دارن دنبالم میگردن
162
00:19:24,080 --> 00:19:25,650
- البته. راحت باش
- باشه
163
00:19:26,000 --> 00:19:29,607
دوشنبه ساعت 9 میبینمت
- نه بعد از ظهر
164
00:19:30,000 --> 00:19:31,809
شوخی کردم همون 9
- پس شد 9
165
00:19:32,280 --> 00:19:34,760
دوچرخمو دادم درست کنن پس...
- اوه خوبه
166
00:19:35,320 --> 00:19:37,084
- میبینمت
- حتماو میبینمت
167
00:20:46,160 --> 00:20:49,767
توتو
168
00:20:52,960 --> 00:20:55,088
- صبح بخیر
- سلام
169
00:20:59,280 --> 00:21:00,441
من از کلیدم استفاده کردم
170
00:21:02,320 --> 00:21:08,089
فکر کردم باید زنگ بزنم
اما نمیخواستم بیدارت کنم
171
00:21:09,480 --> 00:21:11,323
اشکالی نداره. وسط هفتست
172
00:21:12,080 --> 00:21:14,560
این ساعت
باید سر کار باشم
173
00:21:15,520 --> 00:21:16,442
اره همینطوره
174
00:21:26,360 --> 00:21:28,727
فکر کردم دیگه نمیای اینورا
175
00:21:31,040 --> 00:21:35,204
درسته. اما خواهرت ازم خواست واسش یه قفسه درست کنم
176
00:21:36,960 --> 00:21:38,325
خواهرم...
177
00:21:41,160 --> 00:21:43,128
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
واسم سواله
178
00:21:44,880 --> 00:21:48,441
از کی تاحالا خواهرم ازت میخواد واسش وسایل خونه بسازی؟
179
00:21:49,120 --> 00:21:52,408
- اولین دفعشه
- چه اتفاقی
180
00:21:56,000 --> 00:21:57,889
کسی نمیخواد تورو کنترل کنه پسرم
181
00:21:59,760 --> 00:22:02,650
البته که این شرایط ما رو غافلگیر کرد
182
00:22:03,960 --> 00:22:05,371
نمیدونیم چه فکری کنیم
183
00:22:08,120 --> 00:22:09,042
منم همینطور
184
00:22:12,040 --> 00:22:15,044
وقتی تو اینو میگی خیلی عجیبه
185
00:22:15,520 --> 00:22:16,487
یعنی چی؟
186
00:22:16,680 --> 00:22:20,127
از وقتی بچه بودی
فهمیده بودی نه؟
187
00:22:21,440 --> 00:22:23,807
خب اینا زمانای دیگه بودن...
188
00:22:25,520 --> 00:22:26,487
اره
189
00:22:50,480 --> 00:22:51,891
فکر میکردم خوشحالی
190
00:22:57,440 --> 00:22:58,441
منم همینطور
191
00:23:00,720 --> 00:23:01,687
و؟
192
00:23:02,640 --> 00:23:03,607
چی شد؟
193
00:23:06,960 --> 00:23:08,007
نمیدونم
194
00:23:10,200 --> 00:23:12,123
شادی پیر میشه
195
00:23:16,080 --> 00:23:17,286
یعنی مثل من؟
196
00:23:19,160 --> 00:23:20,571
تو مشکلی نداری
197
00:23:21,320 --> 00:23:23,721
ظاهر میتونه گول زننده باشه.بذار بهت بگم
198
00:23:24,720 --> 00:23:26,722
باید سیگار کشیدن و ترک کنی
199
00:23:28,680 --> 00:23:30,091
خاطرات زیادی هست. یادته؟
200
00:23:31,680 --> 00:23:33,284
اما من پول ندارم بدم
201
00:23:33,520 --> 00:23:35,045
- بیا بیا...
-چیکار داری میکنی؟
202
00:23:43,200 --> 00:23:46,170
خانم ها اقایان
سوار این اتوبوس بشین
203
00:23:48,400 --> 00:23:51,079
سفارش داده شده توسط یک واردکننده جهانی
204
00:23:51,080 --> 00:23:53,606
اجازه بدید که کالای اختصاصی رو معرفی کنم
205
00:23:53,760 --> 00:23:56,081
که در بازار محلی کاملا جدیده
206
00:23:56,400 --> 00:24:00,450
همونطور که میبینید این یه قیچی کاملا پیشرفتست
207
00:24:01,000 --> 00:24:04,243
که کاملا از استیل ابکاری شده و ضد زنگ ساخته شده
208
00:24:05,640 --> 00:24:10,089
مناسب برای انواع مقوا. کاغذ.کاغذ کرافت
209
00:24:10,320 --> 00:24:13,130
همین امروز میتونین با قیمت استثنایی یه دونه داشته باشین
210
00:24:13,480 --> 00:24:14,481
فقط 500 پزو
211
00:24:14,680 --> 00:24:18,321
همونطور که "جو پیکارته" بزرگ گفته
“این حراج نیست. یه هدیست!“
212
00:24:18,480 --> 00:24:21,962
پس اولین نفر از شما که...
213
00:24:25,480 --> 00:24:28,643
- این چجوری به ذهنت رسید؟
- راه جدید واسه رفت و امده
214
00:24:30,240 --> 00:24:31,651
جو پیکارته کیه؟
215
00:24:31,880 --> 00:24:34,360
جو پیکارته دیگه
نمیشناسیش؟
216
00:24:34,600 --> 00:24:37,171
منم نمیشناسمش
ولی به نظر خوب میاد نه؟
217
00:24:42,200 --> 00:24:44,202
تو از کجا اینو پیدا کردی...
218
00:24:44,400 --> 00:24:45,811
عاشق اینم که ببینم میخندی
219
00:24:46,000 --> 00:24:47,764
یعنی اینجوری بیشتر ازت خوشم میاد
220
00:24:47,920 --> 00:24:49,809
تا اینکه راجع به معماری حرف بزنی
221
00:24:52,080 --> 00:24:56,324
- الان ازم تعریف کردی؟
-اره میخواستم حرف خوبی زده باشم
222
00:25:01,000 --> 00:25:03,924
- از بامزگیت خوشم میاد
- همین؟
223
00:25:09,480 --> 00:25:11,801
- بهتره بریم دوچرخه ها رو بگیریم
- باشه
224
00:25:12,360 --> 00:25:15,967
یا بریم خونه من
نهار من حاضره
225
00:25:16,200 --> 00:25:18,089
- الان؟
- اره
226
00:25:23,600 --> 00:25:26,888
باشه
اگه بخوای میتونم دسر بگیرم
227
00:25:27,080 --> 00:25:28,081
- بریم؟
- بریم
228
00:27:09,280 --> 00:27:10,691
فر؟
229
00:27:11,160 --> 00:27:12,400
بیا تو
230
00:27:19,280 --> 00:27:21,089
اونجا تو باغ
231
00:27:24,520 --> 00:27:26,010
همونجا
232
00:27:26,120 --> 00:27:28,009
نوشیدنی میخوای؟
233
00:27:29,520 --> 00:27:32,126
- اون چیه؟
- نوشیدنی میخوای؟
234
00:27:32,320 --> 00:27:35,164
نمیدونم. شراب؟ ابجو؟
-باشه ابجو
235
00:27:38,600 --> 00:27:41,604
- برند یا تایپ؟?
- تایپ
236
00:27:44,160 --> 00:27:47,607
خب... استوت.امبر.کلافاته.پیل ایل.توروبایو
237
00:27:49,400 --> 00:27:51,721
تو همه این ابجو هارو نداری نه؟
238
00:27:52,160 --> 00:27:53,127
نه
239
00:27:57,720 --> 00:28:00,121
- بگو چی میخوای
- توروبایو
240
00:28:05,120 --> 00:28:07,088
- پس استلا میخوای.
-باشه
241
00:28:07,280 --> 00:28:08,964
بذار برات بازش کنم
242
00:28:26,280 --> 00:28:28,009
میخوای؟
- نه مرسی
243
00:28:59,320 --> 00:29:01,163
نمیدونستم سیگار میکشی
244
00:29:04,360 --> 00:29:05,361
اوه اره
245
00:29:10,040 --> 00:29:11,769
چند وقت پیش گذاشتمش کنار
246
00:29:17,360 --> 00:29:19,647
خوبه. پیدا کردنش شخته
247
00:29:24,520 --> 00:29:25,567
نه مرسی
248
00:29:28,680 --> 00:29:30,250
- تموم شد؟
- اره
249
00:29:49,440 --> 00:29:53,126
- چی میدیدی؟
- اتاقت. تختت
250
00:29:54,840 --> 00:29:57,889
منظورم اینه که چه قیلمی داشتی میدیدی وقتی زنگ زدم
251
00:29:59,000 --> 00:30:00,570
جری مگویر
252
00:30:01,680 --> 00:30:03,091
اشغاله
253
00:30:04,320 --> 00:30:05,845
خب من خوشم اومد
254
00:30:06,920 --> 00:30:10,129
- اخرش و ندیدم ولی...
-نبین. بدترین قسمتشه
255
00:30:10,360 --> 00:30:11,600
چرا؟
256
00:30:12,120 --> 00:30:14,168
نمیدونم
از پایان خوش متنفرم
257
00:30:39,680 --> 00:30:41,170
الان چی؟
258
00:30:47,240 --> 00:30:48,844
چرا اومدی؟
259
00:30:51,960 --> 00:30:53,166
چون بهم زنگ زدی
260
00:30:53,360 --> 00:30:57,046
امروز صبح اومده بودی
همسایم دیده بودت
261
00:31:00,520 --> 00:31:03,091
چند وقتی میگذره که شولز منو استخدام کرده
262
00:31:03,320 --> 00:31:05,926
و هنوز الهامی نگرفتم
263
00:31:07,160 --> 00:31:09,128
درضمن قرار بود تو کمکم کنی.
264
00:31:16,000 --> 00:31:17,161
میدونم...
265
00:31:18,320 --> 00:31:22,291
چرا یه مجسمه بزرگ طراحی نمیکنی؟
266
00:31:24,120 --> 00:31:27,090
تم واقعی یا طراحی اهمیتی نداره
267
00:31:27,360 --> 00:31:30,364
اگه بزرگترین مجسمه تو امریکای لانین باشه. نه؟
268
00:31:31,080 --> 00:31:32,161
اسونه
269
00:31:32,840 --> 00:31:38,131
یا شایدم بهتر ... یه تاق
مثل تاق پیروزی تو پاریس؟
270
00:31:39,160 --> 00:31:41,162
نه .وایسا.ببخشید
271
00:31:43,400 --> 00:31:46,165
تو این کشور ما علاقه داریم شکست و جشن بگیریم نه؟
272
00:31:46,760 --> 00:31:50,810
همون روزی گه گراو پرات رو شکست داد
کاندل استقلال رو از بین برد
273
00:31:51,040 --> 00:31:53,407
اما برای کی جشن میگیریم؟
274
00:31:53,640 --> 00:31:57,122
پرات. نقش قربانی
شکوه خودش رو داره
275
00:31:59,800 --> 00:32:01,245
تموم شد؟
276
00:32:03,000 --> 00:32:06,800
داشتم به یه برج فکر میکردم
277
00:32:07,000 --> 00:32:09,048
- تصور کردم...
-یه برج! عالیه! خودشه!
278
00:32:09,320 --> 00:32:12,005
یه برج مدرن! چه ایده اورجینالی
279
00:32:12,200 --> 00:32:13,929
اه داریم با طعنه حرف میزنیم
280
00:32:14,440 --> 00:32:17,410
نه من فقط میخوام واقعی حرف بزنم
چرا اومدی اینجا؟
281
00:32:17,640 --> 00:32:20,530
- بهت گفتم که
-کافی نبود
282
00:32:22,400 --> 00:32:24,607
ناراحتی که من اینجام؟
283
00:32:24,800 --> 00:32:26,962
متنفرم. دوست دارم
نمیدونم
284
00:32:27,360 --> 00:32:28,566
بستگی داره
285
00:32:40,080 --> 00:32:41,730
میخواستم ببینمت
286
00:32:42,840 --> 00:32:43,807
چرا؟
287
00:32:47,080 --> 00:32:50,084
مطمئن نیستم
میخواستم اتفاقی که افتاده رو شفاف سازی کنم
288
00:32:52,600 --> 00:32:54,807
- تو منو بوسیدی
-و تو منو پس زدی
289
00:32:54,960 --> 00:32:57,645
این حتی نیمی از از یه صفحه داستان عشقی تاریخی من نیست
290
00:32:58,040 --> 00:33:01,044
و هویت تو رو هم تغییر نمیده که همجنس باز نیستی
291
00:33:02,800 --> 00:33:04,404
تو شکست ناپذیری قهرمان
292
00:33:05,080 --> 00:33:06,366
- چه خبرا؟
- هیچی
293
00:33:06,560 --> 00:33:08,085
در چه حالی؟
294
00:33:08,280 --> 00:33:10,726
هیچی. بیا اوضاع رو پیچیده نکنیم
295
00:33:11,120 --> 00:33:14,169
ببین من فکر میکردم تو همجنس بازی
هنوزم فکر میکنم
296
00:33:15,000 --> 00:33:16,889
وقتی بوسیدمت حس کردم...
297
00:33:17,120 --> 00:33:21,091
یه جورایی از نظر فیزیکی منو پس زدی
پس میخوای چیکار کنم؟
298
00:33:24,480 --> 00:33:27,962
- تو پافشاری نکردی
- هیچوقت این کارو نمیکنم
299
00:33:28,800 --> 00:33:30,211
- نمیکنی؟
- من از اونجور ادما نیستم
300
00:33:30,560 --> 00:33:35,122
فکر میکردم همه دوست دارن یه مردی که همجنسباز نیست و
گول بزنن
301
00:33:37,080 --> 00:33:40,084
نه مساله اینه که
من یه خدمتکارم نه یه سیاستمدار
302
00:33:40,680 --> 00:33:42,648
تبلیغات دینی کار من نیست
303
00:33:44,480 --> 00:33:46,721
ببخشید یکم ناجور بود
304
00:33:46,960 --> 00:33:51,363
نه چیزی نیست. اگه بخوای میتونیم ساده و کلیشه باشیم
305
00:33:51,840 --> 00:33:53,001
اما میدونی چیه؟
306
00:33:53,360 --> 00:33:55,966
عشق برای من یه بازی نیست
307
00:33:58,880 --> 00:34:02,123
همجنس گرایی چیزیه که تو وجود منه
308
00:34:02,360 --> 00:34:04,522
نه یه بازی احمقانه شهوانی
309
00:34:07,400 --> 00:34:11,928
ببین برونو تو منو درست نمیشناسی
310
00:34:13,640 --> 00:34:18,680
شاید انتظاراتت خیلی زیاده
من این فکر و میکنم
311
00:34:21,080 --> 00:34:23,287
حالا تو داری منو پس میزنی؟
312
00:34:23,480 --> 00:34:25,608
من تورو پس نمیزنم
313
00:34:27,520 --> 00:34:29,682
- منو نگاه کن
- چیه؟
314
00:34:31,520 --> 00:34:33,602
اخرین باری که سیگار کشیدی کی بود؟
315
00:34:34,200 --> 00:34:35,406
خیلی سال پیش
316
00:34:36,200 --> 00:34:37,042
میفهمم
317
00:34:39,160 --> 00:34:42,084
اگه میخوای رو کاناپه دراز بکش و شب و اینجا بمون
318
00:34:43,000 --> 00:34:44,445
فردا صبح زود میتونیم بریم...
319
00:34:45,440 --> 00:34:48,922
دوچرخه هامون و برداریم و من ببینم میتونم
تو پروژت کمکت کنم یا نه
320
00:34:49,200 --> 00:34:53,205
و میبینیم اگه مست نباشی بازم اینارو میگی یا نه
321
00:34:54,680 --> 00:34:57,126
- چیو؟
- هیچی ولش کن
322
00:34:57,720 --> 00:34:59,245
بذار برم یه پتو بیارم
323
00:35:05,520 --> 00:35:07,090
یکم استراحت کن
324
00:35:21,160 --> 00:35:22,161
برنامه چیه؟
325
00:35:24,800 --> 00:35:26,882
نمیدونم
فتح دنیا
326
00:35:27,040 --> 00:35:29,611
- یکم پرمدعایی نیست؟
-یه شوخیه
327
00:35:30,120 --> 00:35:31,963
دقیقا مثل پروژه تو
328
00:35:33,720 --> 00:35:35,006
میخوای دوباره شروع کنی؟
329
00:35:38,200 --> 00:35:40,851
چرا تور همیشگیتو بهم نمیدی؟
330
00:35:41,000 --> 00:35:43,890
اون برای گروه های 5 تا 10 نفرست
331
00:35:44,120 --> 00:35:45,849
فکر کن من 10 نفرم
332
00:35:47,720 --> 00:35:53,045
- صبح بخیر خانم ها اقایون
-...سوار این اتوبوس بشید
333
00:35:53,240 --> 00:35:54,730
اون مال اتوبوسه
334
00:35:57,640 --> 00:35:59,688
باشه.شیلی
335
00:36:01,040 --> 00:36:02,280
- شیلی
- شیلی
336
00:36:02,880 --> 00:36:04,848
اون چیه؟
شیلی چیه؟
337
00:36:05,040 --> 00:36:06,007
یه کشوره
338
00:36:06,240 --> 00:36:10,040
داشتم از این خانومه اینجا میپرسیدم
کی اومده اینجا که فقط کون منو دید بزنه
339
00:36:10,360 --> 00:36:11,566
منم همینطور
340
00:36:12,440 --> 00:36:13,487
اوه جدی؟
341
00:36:14,200 --> 00:36:17,124
- متاسفم
- چه حیف... خب
342
00:36:17,400 --> 00:36:19,767
به هرحال یه کشوره
و یه کشور ...
343
00:36:20,680 --> 00:36:23,081
- یه ایالته؟
- یا یه ملت
344
00:36:23,520 --> 00:36:26,046
- یه قلمرو
- یه جامعه
345
00:36:26,320 --> 00:36:29,085
- یه فرهنگ
- افرین خانم. یه فرهنگ
346
00:36:31,120 --> 00:36:32,724
اروم. احتیاج به دعوا نیست
347
00:36:32,960 --> 00:36:35,770
اگه خیلی مایلی
راجع به فرنگ شیلی بهم بگو
348
00:36:36,000 --> 00:36:37,411
اما راجع به رقص امریکای جنوبی چیزی نگو
349
00:36:37,640 --> 00:36:41,042
پانچو یا چیچا. همونطور که اسپانیا فلامنکو و گاو نر داره
بگو
350
00:36:41,160 --> 00:36:42,241
- بسه
- اروم اروم...
351
00:37:04,480 --> 00:37:08,849
مردم زیادی بودن
این همیشه اتفاق میوفته
352
00:37:11,160 --> 00:37:14,130
همیشه اتفاق میوفته ولی این فرق داره
353
00:37:14,600 --> 00:37:17,410
همیشه اتفاق میوفته ولی این فرق داره
354
00:37:18,200 --> 00:37:19,725
این فرق داره
355
00:37:20,320 --> 00:37:22,368
اره من دارم عاضق میشم
356
00:37:22,640 --> 00:37:24,085
این اهنگ کیه؟
357
00:37:25,040 --> 00:37:27,520
میدونم یه مساله عمریه
358
00:37:45,440 --> 00:37:47,044
شهر تمایز و جدایی رو
359
00:37:49,720 --> 00:37:51,484
رشد داده
360
00:37:51,800 --> 00:37:52,767
Yes.
361
00:37:53,040 --> 00:37:59,082
این مثل یه طلاق نامرئیه
مبارزه درونی شهر و ما
362
00:37:59,160 --> 00:38:03,079
چون بدون استثنا
ما همه یه روح دو جانبه ایم
363
00:38:03,080 --> 00:38:05,128
که هیچوقت امیخته نشده
364
00:38:05,360 --> 00:38:06,327
بیا بریم اونجا
365
00:38:07,120 --> 00:38:10,567
ایندفعه این واقعا تحقیق خودمه
366
00:38:11,520 --> 00:38:14,490
من بودجه عمومی دریافت کردم که تمومش کنم
367
00:38:15,640 --> 00:38:18,120
این درواقع از اون چیزی که بهت گفتم پیچیده تره
368
00:38:18,360 --> 00:38:21,045
اما کم و بیش نظریه اصلیه
369
00:38:21,120 --> 00:38:23,009
یه پدر و مادر طلاق گرفته
370
00:38:23,760 --> 00:38:27,128
و یه دختر. جامعه ما
که درکش نمیکنه
371
00:38:27,960 --> 00:38:30,247
و گیج شده چون پدرش
سعی میکنه اذیتش کنه
372
00:38:30,960 --> 00:38:34,328
و مادری که سعی میکنه حقانیت پدر و نادیده بگیره
373
00:38:36,480 --> 00:38:39,086
نتیجه ای که من میخوام بهش برسم
374
00:38:40,200 --> 00:38:42,965
اینه که ما باید شکاف و پر کنیم
375
00:38:43,440 --> 00:38:45,966
وگرنه غیر ممیکنه بتونیم جامعه ای بسازیم
376
00:38:46,640 --> 00:38:50,122
که هویت خودشو داره
و همه بتونیم باهاش رابطه برقرار کنیم
377
00:38:53,000 --> 00:38:55,924
این قضیه مادر پدری
یه ذره فرویدیه
378
00:38:59,080 --> 00:39:00,445
نمیدونم
379
00:39:05,480 --> 00:39:07,482
فروید درمورد می چی میگه؟
380
00:39:12,320 --> 00:39:15,483
نمیدونم
چی دوست داری بگه؟
381
00:39:20,680 --> 00:39:22,045
شاید اینکه
382
00:39:24,120 --> 00:39:26,009
یه شانسی برای ما هست
383
00:39:37,040 --> 00:39:39,646
نمیدونم. ببین
وقتی همجنس باز باشی خیلی اسونه
384
00:39:40,840 --> 00:39:42,126
سفید یا سیاه
385
00:39:43,280 --> 00:39:45,123
اگه کسی که دوسش داری همجنس باز باشه
386
00:39:46,600 --> 00:39:49,171
شانس های خوبی هست
387
00:39:50,080 --> 00:39:53,084
اما اگه کسی که دوسش داری همجنس باز نباشه
388
00:39:54,400 --> 00:39:58,371
خب قبول کن این اتفاق نمیوفته
و تمومه. دیگه استرسی نیست
389
00:40:00,080 --> 00:40:02,526
قسمت استرس دارش عاشق شدنه
390
00:40:02,680 --> 00:40:04,364
عاشق کسی که...
391
00:40:04,600 --> 00:40:08,889
تو یه نقطه ناشناختست
یه جایی اون وسطا.
392
00:40:09,600 --> 00:40:11,170
مثل من
393
00:40:14,120 --> 00:40:18,011
خب من نمیدونم جای من اون وسطا کجاست.
394
00:40:20,600 --> 00:40:22,204
اما حس میکنم
395
00:40:24,000 --> 00:40:26,048
دوست دارم با تو وقت بگذرونم
396
00:40:37,200 --> 00:40:38,167
چی؟
397
00:40:40,800 --> 00:40:42,006
-اون چیه؟
-هیچی
398
00:40:42,160 --> 00:40:45,687
کل روز تو تور
صحبت با تو درباره شهر
399
00:40:47,200 --> 00:40:51,489
یه جمله اومده تو ذهنم که از بین نمیره
400
00:40:52,160 --> 00:40:55,801
-چه جمله ای؟
-بهت هشدار میدم که یکم احمقانست
401
00:40:56,280 --> 00:40:58,089
- چرا؟ من چیزی گفتم؟
-نه
402
00:40:59,200 --> 00:41:01,328
مال فیلم
جری مگویره
403
00:41:01,520 --> 00:41:04,000
اه فیلم مورد علاقه من
404
00:41:06,160 --> 00:41:10,131
ببین اخرش تام کروز
با دوست دخترشه و بهش میگه
405
00:41:11,480 --> 00:41:12,970
تو منو کامل میکنی
406
00:41:16,960 --> 00:41:18,007
چی؟
407
00:41:19,240 --> 00:41:20,082
نخند
408
00:41:20,320 --> 00:41:24,041
خیلی ناخوشاینده. خیلی
409
00:41:25,240 --> 00:41:28,050
اما حقیقته... بس کن
410
00:44:21,440 --> 00:44:23,124
صبح بخیر
411
00:44:25,040 --> 00:44:26,451
خفه شو
412
00:44:46,800 --> 00:44:49,121
- قهوه؟
- الان نه
413
00:44:50,240 --> 00:44:52,481
- یکم دیگه
- باشه
414
00:45:02,040 --> 00:45:03,724
چه خبر فرناندو؟
415
00:45:17,120 --> 00:45:18,804
این قشنگه
416
00:45:19,840 --> 00:45:22,047
اوه اره از فرانسه خریدمش
417
00:45:34,120 --> 00:45:35,246
قهوه؟
418
00:45:36,040 --> 00:45:37,007
باشه
419
00:45:37,600 --> 00:45:40,809
- با شکر؟
- اره فقط یه قاشق لطفا
420
00:45:44,640 --> 00:45:49,567
وقتی نوجوون بودم و با زن ها سکس داشتم
421
00:45:51,000 --> 00:45:53,082
خیلی موفق بودم راستش
422
00:45:55,600 --> 00:45:58,001
اولین بارم با یه دوست دختر بود
423
00:45:58,920 --> 00:46:00,490
دومین دوست دخترم
424
00:46:02,920 --> 00:46:05,366
من با اون خیلی حس خوبی داشتم
خیلی چیزا بهم یاد داد
425
00:46:05,600 --> 00:46:07,170
احساس جذابیت میکردم
426
00:46:07,360 --> 00:46:09,124
خیلی مردانه
427
00:46:12,120 --> 00:46:15,408
با اون یاد گرفتم قوی باشم
اعتماد به نفس داشته باشم
428
00:46:22,400 --> 00:46:23,845
اما؟
429
00:46:27,560 --> 00:46:31,645
اما تو دبیرستان
میدونی که اوضاع چجوریه
430
00:46:32,680 --> 00:46:36,924
یه شوخی بیمزه بود که میپریدن رو کولت
431
00:46:37,120 --> 00:46:39,361
بعد تو باید عصبانی میشدی و از این چیزا...
432
00:46:39,520 --> 00:46:40,681
اما تو دوسش داشتی
433
00:46:40,800 --> 00:46:43,690
واقعا یه حسی کردم
اما نمیدونم چی بود
434
00:46:45,640 --> 00:46:47,768
احساس گناه شدید کردم
435
00:46:49,080 --> 00:46:50,491
چون دوسش داشتم
436
00:46:51,600 --> 00:46:52,840
چه احمقی
437
00:46:55,840 --> 00:46:56,727
دیگه چی؟
438
00:46:57,040 --> 00:47:02,809
بعد تصمیم گرفتم برای بار اول تو زندگی برم به
کلاب همجنسبازا
439
00:47:04,080 --> 00:47:06,003
پس گشتم دنبال کلاب همجنس بازها
440
00:47:06,160 --> 00:47:08,811
که ببینم چه خبره
چیز دیگه ای نبود
441
00:47:11,040 --> 00:47:12,530
و چی شد؟
442
00:47:13,360 --> 00:47:16,364
هیچی. هیچوقت نرسیدم به اونجا
443
00:47:18,800 --> 00:47:21,406
تو راه
خاویر و دیدم
444
00:47:21,640 --> 00:47:23,688
یه دوست که با سری ادم بود
445
00:47:23,880 --> 00:47:26,963
از جمله سول
همسر ایندم
446
00:47:28,480 --> 00:47:31,131
و و و ....
بقیه داستان مشخصه
447
00:47:31,280 --> 00:47:34,682
من این زندگی رو شروع کردم.یه زندگی دیگه
448
00:47:37,480 --> 00:47:42,199
اما هیچوقت هیچی برات سوال نشد؟
به همین راحتی؟
449
00:47:42,200 --> 00:47:47,127
نه چی باید برام سوال میشد؟
برای من بودن با یه زن هم یه گزینه بود
450
00:47:47,920 --> 00:47:49,570
من خیلی خوب با زنا کنار میومدم
451
00:47:50,160 --> 00:47:52,367
با زیبایی زنانه خوب کنار میومدم
452
00:47:55,000 --> 00:47:58,209
پس اصلا برام عجیب نبود
خیلی عادی بود
453
00:47:59,800 --> 00:48:01,165
بهش عادت کرده بودم
454
00:48:04,400 --> 00:48:08,121
میخوای چیزی بخوری؟
نون و اووکادو؟
455
00:48:09,880 --> 00:48:10,847
باشه
456
00:48:20,160 --> 00:48:30,481
ارائه اي از کينگ دي وي دي
بروزترين مرجع فروش فيلم و سريال
456
00:48:45,160 --> 00:48:47,481
میتونم تصور کنم
457
00:48:48,840 --> 00:48:51,571
الان حس عجیبی داری نه؟
458
00:48:53,400 --> 00:48:56,165
نمیدونم چه حسی دارم
راستش و میگم
459
00:48:57,640 --> 00:49:02,362
اما نمیخوام زیاد فکر کنم
میخوام اتفاقا خودشون بیوفتن. همین
460
00:49:05,720 --> 00:49:08,883
به هر حال الگوی زیبایی میتونه تغییر کنه نه؟
461
00:49:09,800 --> 00:49:11,529
دقیقا مثل یه معمار
462
00:49:12,520 --> 00:49:13,487
درسته
463
00:49:17,000 --> 00:49:18,240
تو چی؟
464
00:49:19,200 --> 00:49:22,170
- چی؟
- از کجا فهمیدی همجنس بازی؟
465
00:49:23,080 --> 00:49:25,686
راستش نمیدونم
همیشه میدونستم
466
00:49:27,040 --> 00:49:29,771
هیچوقت جذب کسی غیر از مردا نشدم
467
00:49:31,160 --> 00:49:32,969
هیچ مشکلی نداشتی؟
468
00:49:35,120 --> 00:49:38,044
- یا چیزی مثل اون؟
-مثلا با خانوادم؟
469
00:49:38,640 --> 00:49:40,005
برای مثال
470
00:49:40,880 --> 00:49:42,882
راستش نه چون...
471
00:49:43,880 --> 00:49:45,723
نمیدونم...خانوادم...
472
00:49:47,520 --> 00:49:49,409
از من غیرعادی تر بودن. پس...
473
00:49:49,640 --> 00:49:50,926
حتی بیشتر از تو؟
474
00:49:51,240 --> 00:49:53,163
اونا نمیتونستن چیزی بهم بگن
475
00:49:56,920 --> 00:50:01,084
نمیدونم
وقتی به کالج رفتم شروع کردم به قرار گذاشتن با پسرا
476
00:50:04,400 --> 00:50:07,404
تا اینکه یه روز یکی از بچه های دبیرستان
477
00:50:07,640 --> 00:50:10,007
دید دارم از کلاب فستو میام بیرون
478
00:50:10,720 --> 00:50:13,041
- چی شد؟
-هیچی. ترسیدم
479
00:50:13,200 --> 00:50:15,009
نمیتونستم راستشو بهشون بگم
480
00:50:15,760 --> 00:50:16,966
چی بهشون گفتی؟
481
00:50:18,360 --> 00:50:20,089
گفتم داشتم تحقیق میکردم
482
00:50:24,120 --> 00:50:25,042
483
00:50:32,320 --> 00:50:33,685
دنیل؟
484
00:50:48,880 --> 00:50:49,881
دنی؟
485
00:51:00,320 --> 00:51:01,321
سولداد؟
486
00:51:25,640 --> 00:51:26,527
سول
487
00:51:33,440 --> 00:51:34,407
سولداد
488
00:51:36,160 --> 00:51:37,730
بیدار شو دیر شده
489
00:51:40,320 --> 00:51:42,004
اینجا چیکار میکنی؟
490
00:51:42,520 --> 00:51:44,170
من اینجا چیکار میکنم؟
491
00:51:44,840 --> 00:51:47,127
قرار گذاشتیم بیام دنبال دنیل. یادته؟
492
00:51:47,320 --> 00:51:49,004
الان ساعت چهاره
اون اینجاست؟
493
00:51:49,680 --> 00:51:51,205
اره...ام...نه
494
00:51:52,840 --> 00:51:54,808
خب هست یا نیست؟
495
00:51:55,920 --> 00:51:57,968
واسه نهار اومد بعد...
496
00:51:58,480 --> 00:51:59,481
رفت
497
00:52:00,960 --> 00:52:03,804
کجا رفت؟
اون 8 سالشه سول
498
00:52:04,000 --> 00:52:06,002
رفت دوستشو ببینه برونو
499
00:52:06,200 --> 00:52:08,009
ازم اجازه گرفت
500
00:52:08,160 --> 00:52:09,571
کدوم دوست؟
501
00:52:11,760 --> 00:52:14,650
رامیرز
رامیرز گامبوا
502
00:52:14,800 --> 00:52:17,087
مادرش که بهم زنگ زد
گامبوا بود
503
00:52:17,440 --> 00:52:18,805
محض رضای خدا سول
504
00:52:19,680 --> 00:52:22,843
بهت گفته بودم این تنها روز ازاد منه
که میتونم با دنیل برم بیرون
505
00:52:23,080 --> 00:52:25,890
گفته بودم ساعت 4 میام باهاش برم دوچرخه سواری
506
00:52:29,920 --> 00:52:33,242
چی شده؟
چند وقت از کار دور بودی؟
507
00:52:34,560 --> 00:52:36,164
چند روز مرخصی گرفتم
508
00:52:37,640 --> 00:52:39,324
چند روز؟
509
00:52:40,080 --> 00:52:43,163
فکر کردی هروقت بخوای میتونی مرخصی بگیری؟
510
00:52:43,880 --> 00:52:47,089
مارسیا ناراحت میشه
نمیدونم...
511
00:52:49,000 --> 00:52:51,480
- مارسیا دوست منه
-اما رئیستم هست
512
00:52:52,480 --> 00:52:54,369
اخرش اخراجت میکنه
513
00:52:55,080 --> 00:52:58,289
باشه ولی هر جایی متونم یه شغل یو اس دی 1000 پیدا کنم
514
00:52:59,080 --> 00:53:02,289
با سابقه کاری تو که مثل پرونده پلیس میمونه؟
515
00:53:02,840 --> 00:53:05,127
اگه اونا اخراجت نکنن تو استعفا میدی
516
00:53:07,560 --> 00:53:10,723
میخوام بخورمت
517
00:53:11,520 --> 00:53:15,161
چته؟ اروم باش
باید اروم باشی. اینطوری
518
00:53:20,400 --> 00:53:21,367
بیخیال بابا
519
00:53:23,640 --> 00:53:25,085
از این فواره متنفرم
520
00:53:25,480 --> 00:53:27,403
البته. من عاشقشم
521
00:53:29,160 --> 00:53:31,401
معماریشو نمیبینی؟
522
00:53:32,040 --> 00:53:33,883
چه کسل کننده
523
00:53:34,440 --> 00:53:37,039
بزرگه اما دوسش ندارم
524
00:53:37,040 --> 00:53:39,441
راستشو بخوای من همیشه میام اینجا
525
00:53:40,000 --> 00:53:40,922
با کی؟
526
00:53:41,200 --> 00:53:43,009
- تنها
-درسته
527
00:53:43,960 --> 00:53:45,564
با دوست پسرام
528
00:53:45,960 --> 00:53:46,882
واسه سیگار کشیدنTo smoke.
529
00:53:50,080 --> 00:53:52,128
- بریم؟
-بریم
530
00:53:55,400 --> 00:53:57,880
اوه تو نمیدونی چقدر بلندی
531
00:53:58,520 --> 00:54:00,409
من خیلی کوچیکم
532
00:54:00,640 --> 00:54:02,529
اما خیلی قوی ای
533
00:54:14,720 --> 00:54:16,085
برونو
534
00:54:18,400 --> 00:54:21,961
ببخشید مجبور شدم دوباره برنامه ریزی کنم
اوضاع یه ذره قرو قاطی شد
535
00:54:23,840 --> 00:54:26,320
ولی خب بد نیست یکم فشار و حس کنی
536
00:54:26,480 --> 00:54:27,447
فشار؟
537
00:54:29,720 --> 00:54:32,041
- چی شد؟
-به نظرت چی میاد؟
538
00:54:32,280 --> 00:54:35,011
- هنوز هم از نشنال جئوگرافیک؟
- نه خبرنگارا.
539
00:54:35,080 --> 00:54:38,527
کاش!
اونا کرکس هایی هستن که ولع مارو دارن
540
00:54:38,720 --> 00:54:41,451
خون مطبوعات در حال مرگشون!
من!
541
00:54:41,840 --> 00:54:44,286
- اونا دارن ازت شکایت میکنن
- من نه. شرکت
542
00:54:45,000 --> 00:54:49,130
میدونی چی عصبیم میکنه؟
ما چندین ساله اپارتمان میسازیم
543
00:54:51,840 --> 00:54:54,241
بعد زلزله میاد
یه ساختمون میریزه
544
00:54:54,560 --> 00:54:56,881
به جای اینکه ازمون تعریف کنن و تقدیر
545
00:54:57,040 --> 00:55:00,089
به خاطر کار خوبمون
ازمون شکایت میکنن! عوضیا
546
00:55:00,400 --> 00:55:03,085
جرمن. یکی از ساختمون هات
تعداد زیادی از مردمه
547
00:55:03,360 --> 00:55:05,966
بازم همون داستان
دیگه نمیخوام بشنومش
548
00:55:06,240 --> 00:55:09,961
من نظر تورو نمیخوام
تنها چیزی که بهش اهمیت میدم پروژست
549
00:55:10,640 --> 00:55:12,130
میخوام طراحی ابتدایی رو ببینم
550
00:55:13,280 --> 00:55:14,281
طراحی ابتدایی؟
551
00:55:16,400 --> 00:55:20,564
ببین من هنوز دارم تحقیق میکنم
رو چند تا ایده کار میکنم ولی...
552
00:55:21,120 --> 00:55:23,168
تا الان نتونستم...
-شوخی میکنی؟!
553
00:55:23,720 --> 00:55:27,805
من 3 ماه پیش استخدامت کردم
و هنوز داری رو ایده ها کار میکنی؟
554
00:55:29,000 --> 00:55:31,367
ببین جرمن
چیزی که تو میخوای راحت نیست
555
00:55:31,560 --> 00:55:35,007
نمیتونم یه شبه حاضرش کنم
خیلی پیجیدست. زمان لازم دارم
556
00:55:35,280 --> 00:55:37,123
- زمان لازم داری
- اره. واسه اینکه...
557
00:55:37,440 --> 00:55:39,090
- زمان بیشتر میخوای
- باشه...
558
00:55:57,120 --> 00:55:59,009
- همه چی خوبه؟
-نه
559
00:56:04,120 --> 00:56:09,286
باید یه ایده پیدا کنم. خیلی وقت هدر دادم
هیچی ندارم
560
00:56:16,400 --> 00:56:18,050
بریم غذا بخوریم
561
00:56:54,280 --> 00:56:55,361
بریم؟
562
00:56:56,000 --> 00:56:57,365
من داشتم نگاه میکردم. ببین
563
00:56:57,920 --> 00:57:00,161
یه محدودیت دیگه مثل اونایی که تو گفتی
564
00:57:00,600 --> 00:57:04,321
وقتی این دو حاشیه رودخونه
جایی که مونولیت ها هستن
565
00:57:05,120 --> 00:57:08,806
با یه پل بزرگ سنگی بهم متصل شدن
566
00:57:09,840 --> 00:57:14,641
بزرگترین و بلندپروازانه ترین
شاهکار مهندسی مستعمراتی ایجاد شد
567
00:57:15,200 --> 00:57:18,090
- پل "کالی کانتو" درسته؟
-درسته
568
00:57:21,040 --> 00:57:23,168
طولش یکم بیشتر از 200 متو بود
569
00:57:24,320 --> 00:57:26,448
11 قوس. 10 متر ارتفاع
570
00:57:27,480 --> 00:57:31,041
برای یه قرن کامل
نقطه عطف شهر بود
571
00:57:32,400 --> 00:57:33,606
بعد چی شد؟
572
00:57:33,920 --> 00:57:38,050
طولش مانع طرح فاضلاب شد
573
00:57:38,400 --> 00:57:42,086
اولین کار ساخت و ساز،
تو سال 1888 ساختارشو ضعیف کرد
574
00:57:43,200 --> 00:57:46,044
بعد تو یه زمستون سطح رودخونه بالا اومد
و سه قوس رو از بین برد
575
00:57:46,280 --> 00:57:49,329
که منجر به تخریب نهاییش شد
576
00:57:52,120 --> 00:57:53,406
چه بد
577
00:57:54,840 --> 00:57:58,367
تنها بازمانده هاش تو ایستگاه مترو هستن
578
00:58:00,360 --> 00:58:01,885
- جدی؟
-اره
579
00:58:02,760 --> 00:58:04,046
بریم ببینیمشون
580
00:58:05,000 --> 00:58:06,001
- الان؟
-اره
581
00:58:07,080 --> 00:58:08,161
میشه بعدا بریم؟
582
00:58:08,680 --> 00:58:12,287
اول بریم غذا بخوریم
شکمم داره از گشنگی اواز میخونه
583
00:58:12,720 --> 00:58:14,131
- باشه
-بریم
584
00:58:30,200 --> 00:58:32,646
- کی انقدر بهت زنگ میزنه؟
-سولداد
585
00:58:33,240 --> 00:58:35,163
و جوابشو نمیدی؟
586
00:58:35,640 --> 00:58:38,007
بیرون صدا زیاده نه؟
587
00:58:39,160 --> 00:58:40,491
1 لحظه وایسا
588
00:58:46,120 --> 00:58:48,964
هی کارلانگا
589
00:58:49,240 --> 00:58:53,529
صدا رو کم کن
فردا روز کاریه
590
00:58:54,120 --> 00:58:57,203
درسته. پس غیر از اینکه کو*ی هستی
کارم میکنی...
591
00:59:00,520 --> 00:59:03,046
بس کن
صدا رو بیار پایین
592
00:59:03,440 --> 00:59:05,727
با اون یارو بگو بیاد اینجا
593
00:59:05,880 --> 00:59:07,086
باشه ممنون
594
00:59:13,480 --> 00:59:15,881
باشه فقط یکم فولکلور
595
00:59:19,640 --> 00:59:21,130
الان من باید برم
596
00:59:21,320 --> 00:59:23,129
من دارم میرم خونه باشه؟
597
00:59:24,920 --> 00:59:26,046
چرا؟
598
00:59:26,760 --> 00:59:28,364
باید فکر کنم
599
00:59:29,040 --> 00:59:30,690
راجع به چی؟
600
00:59:31,720 --> 00:59:33,245
کار
601
01:00:20,760 --> 01:00:22,728
سلام سول چیشده؟
602
01:00:24,840 --> 01:00:26,126
دعوا...
603
01:00:27,080 --> 01:00:29,048
باشه میام. خدافظ
604
01:00:48,840 --> 01:00:49,807
سلام
605
01:00:52,800 --> 01:00:54,165
سلام
606
01:00:56,480 --> 01:00:57,891
سلام دنی
607
01:00:58,920 --> 01:01:00,365
چطوری؟
608
01:01:07,880 --> 01:01:10,531
مدرسه در چه حاله؟
609
01:01:17,960 --> 01:01:21,760
چی شده؟ چرا اینجوریین؟
مگه اومدین ختم؟
610
01:01:25,000 --> 01:01:25,967
برونو
611
01:01:28,240 --> 01:01:30,561
دنی میخواد یه چیزی ازت بپرسه
612
01:01:36,200 --> 01:01:37,725
باشه...
613
01:01:39,360 --> 01:01:41,010
چی شده؟
614
01:01:42,440 --> 01:01:44,966
- بپرس
-فقط...
615
01:01:46,200 --> 01:01:49,807
وقتی تو خونه رامیرز رفتم دستشویی
616
01:01:51,120 --> 01:01:55,045
شنیدم مامانش با باباش حرف میزد
617
01:01:57,120 --> 01:01:59,168
و شنیدم مامانش چی میگفت
618
01:01:59,320 --> 01:02:01,926
ولی قصدی نداشتم. قسم میخورم
619
01:02:04,320 --> 01:02:07,483
- چی میگفت؟
-عصبی میشی؟
620
01:02:07,720 --> 01:02:09,529
چرا باید عصبی شم؟
621
01:02:10,280 --> 01:02:14,490
عزیزم بپرس
تقصیر تو نیست نگران نباش
622
01:02:16,120 --> 01:02:17,360
خب
623
01:02:18,400 --> 01:02:20,164
- چی شده؟
-خب...
624
01:02:21,520 --> 01:02:26,128
مامانش داشت به باباش میگفت
625
01:02:27,520 --> 01:02:31,286
تو رو دیده که داشتی یه مرد دیگه رو میبوسیدی
626
01:02:35,600 --> 01:02:37,125
درسته؟
627
01:02:52,560 --> 01:02:55,006
دنی! دن! بیا اینجا
628
01:03:07,680 --> 01:03:09,444
واسه این تو رفتی؟
629
01:03:14,680 --> 01:03:18,162
-واسه همینه؟
-دفعه اول شنیدم
630
01:03:25,920 --> 01:03:27,046
چیو؟
631
01:03:28,520 --> 01:03:30,682
حالا میدونی چه حسیه رهات کنن
632
01:03:30,880 --> 01:03:33,770
چی داری میگی؟
من هیچوقت رهات نکردم
633
01:03:34,120 --> 01:03:34,962
حقیقت نداره
634
01:03:35,440 --> 01:03:37,761
تو منو دم در کلیسا قال گذاشتی
635
01:03:38,000 --> 01:03:38,922
خفه شو
636
01:03:39,200 --> 01:03:41,521
اما من برگشتم که زنت بشم
637
01:03:41,920 --> 01:03:44,810
واسه تو اسونه. میخواستی با کسی باشی که...
638
01:03:44,960 --> 01:03:46,041
بسه
639
01:03:50,480 --> 01:03:54,326
لازم نیست از خودت دفاع کنی
من بهت حمله نکردم
640
01:03:54,480 --> 01:03:56,084
فقط باید بفهمم
درسته یا نه
641
01:03:56,280 --> 01:04:00,763
یا تو گیج شدی
ولی باید بفهمم تو کی هستی
642
01:06:51,080 --> 01:06:52,844
اینجا چیکار میکنی؟
643
01:06:53,320 --> 01:06:55,243
دعوتم نمیکنی تو؟
644
01:06:57,680 --> 01:07:00,286
1 هفتست دارم سعی میکنم باهات تماس بگیرم
645
01:07:00,480 --> 01:07:02,528
بهت ایمیل زدم. نزدم؟
646
01:07:03,320 --> 01:07:06,130
چرا ولی من نمیفهمم
پسرت چجوری فهمید؟
647
01:07:07,400 --> 01:07:10,722
مادر دوست صمیمیش
قاضیه دادگاهه
648
01:07:12,360 --> 01:07:14,328
میتونی بقیشو بفهمی
649
01:07:15,600 --> 01:07:16,567
اه
650
01:07:18,360 --> 01:07:20,647
لعنتی. متاسفم
که اون اینطوری فهمید
651
01:07:20,880 --> 01:07:23,770
- اره
-تقصیر منه که بدون فکر کار انجام دادم
652
01:07:24,040 --> 01:07:25,326
مهم نیست
653
01:07:26,440 --> 01:07:29,046
فقط میتونم تصور کنم چه حسی ممکنه داشته باشی...
654
01:07:29,760 --> 01:07:32,001
نمیتونی درک کنی فر
655
01:07:32,800 --> 01:07:37,886
وگرنه میفهمیدی احتیاج دارم تنها باشم که جواب تلفن ندادم
656
01:07:41,560 --> 01:07:44,723
تو نباید منو مجبور میکردی ازت دوری کنم
657
01:07:44,920 --> 01:07:47,002
این کار اخرین کاریه که دلم میخواد انجام بدم
658
01:07:47,920 --> 01:07:50,002
فقط اومدم ببینم در چه حالی
659
01:07:50,160 --> 01:07:51,924
چون جواب ندادی
660
01:07:52,840 --> 01:07:54,763
من خوبم ممنون
661
01:07:56,760 --> 01:07:58,125
باشه
662
01:08:00,960 --> 01:08:01,882
خدافظ
663
01:08:20,080 --> 01:08:22,242
گارسون؟
664
01:08:24,080 --> 01:08:26,481
- بله؟
-یه سانگاریا بیرارین لطفا
665
01:08:26,680 --> 01:08:28,808
- یه پارچ؟
- نه فقط یه لیوان
666
01:09:06,800 --> 01:09:09,963
وقتی رابطه گهنه میشه تردید ایجاد میشه
667
01:09:10,920 --> 01:09:14,049
همراهش هم پوچی میاد
668
01:09:14,920 --> 01:09:16,046
خارق العادست نه؟
669
01:09:17,280 --> 01:09:19,123
تو یه روز بیدار میشی
670
01:09:20,760 --> 01:09:24,685
و از خودت میپرسی زندگیتو دوست داری یا نه
671
01:09:28,080 --> 01:09:31,084
و این سوال عادی میتونه همه چیز و خرا بکنه
672
01:09:32,200 --> 01:09:34,282
به همین راحتی . تو 1 ثانیه
673
01:09:35,520 --> 01:09:38,842
اون موقعست که شروع میکنی زندگیتو دقیق برسی میکن
برمیگردی به عقب
674
01:09:39,880 --> 01:09:44,886
و از خودت میپرسی دقیقا کی و کجا
همه چی عوض شد
675
01:09:45,080 --> 01:09:49,130
- یه مسیر جدید. یه راه
-درسته میفهمم.ولی...
676
01:09:50,080 --> 01:09:55,291
کشف کردن یه جای جدید
معنیش این نیست که مجبور باشی اونجا بمونی
677
01:09:57,040 --> 01:10:00,442
سوال اینجاست که تو این مرد و دوست داری
678
01:10:02,240 --> 01:10:04,811
همونطور که سولداد و دوست داشتی؟
679
01:10:09,040 --> 01:10:10,326
نمیدونم
680
01:10:14,080 --> 01:10:15,923
تنها چیزی که میدونم
681
01:10:17,000 --> 01:10:23,201
اینه که وقتی با فر هستم
خیلی خوشحال و ارومم
682
01:10:28,120 --> 01:10:29,007
بعد...
683
01:10:30,400 --> 01:10:34,928
نمیدونم. ما هممون با باور به این داستان عاشقانه جدی بزرگ میشیم
684
01:10:35,080 --> 01:10:38,163
که شخصیت ها همیشه یه مرد و یه زن هستن. همیشه
685
01:10:38,960 --> 01:10:42,681
نمیدونم بتونم از این طرز فکر فرار کنم یا نه
686
01:10:43,480 --> 01:10:46,689
خب منم نمیدونم
687
01:10:47,520 --> 01:10:50,967
اما بدون عشق
معنا نداره
688
01:10:57,920 --> 01:11:02,403
من تورو قضاوت نمیکنم
689
01:11:04,080 --> 01:11:08,085
تو نوه منی
و بیشتر از هرچیزی دوستت دارم
690
01:11:10,160 --> 01:11:11,127
و...
691
01:11:12,960 --> 01:11:15,440
اگه بتونم بهت نصیحتی کنم
692
01:11:17,320 --> 01:11:21,370
اگه میخوای از گذشتت دور شی
693
01:11:24,400 --> 01:11:26,084
باید به زندگیت
694
01:11:31,520 --> 01:11:34,888
معنا بدی...
میفهمی؟
695
01:11:37,240 --> 01:11:41,006
چون اگه این کارو نکنی
همیشه وجودت دو قسمتی میمونه
696
01:11:42,960 --> 01:11:47,010
برونو همیشگی
کیاد سر راه برونو جدید
697
01:11:50,480 --> 01:11:52,084
میفهمی؟
698
01:11:55,480 --> 01:11:56,447
چیزی نیست
699
01:11:56,880 --> 01:11:59,406
- محکم تر بکش
- نه وایسا
700
01:12:00,040 --> 01:12:02,771
نمیتونم اینجا بهش گیره بزنم
عزیزم. نه هنوز
701
01:12:02,920 --> 01:12:05,571
- مادرت راست میگه صبر کن
-بیا
702
01:12:07,040 --> 01:12:08,201
خوبه
703
01:12:09,720 --> 01:12:10,642
نوبت توئه
704
01:12:12,440 --> 01:12:14,966
زودباش
کمک میخوای؟
705
01:12:15,640 --> 01:12:20,089
بابا؟ چرا چادرهای بزرگتر نیاوردیم؟
706
01:12:20,200 --> 01:12:23,761
- ببخشید؟
بابا؟ چرا چادرهای بزرگتر نیاوردیم؟-
707
01:12:24,040 --> 01:12:26,646
منظورت چیه؟
ما این کوچیک ها رو داشتیم
708
01:12:28,120 --> 01:12:31,124
وقتی منو پدرت جوون بودیم از اینا واسه سفر تو جاده استفاده میکردیم
709
01:12:31,360 --> 01:12:33,840
درسته. ما تا وسطای شیلی پیش رفتیم
710
01:12:34,000 --> 01:12:36,241
پس یکم به این چادرها احترام بذار
711
01:12:36,480 --> 01:12:38,448
اما اونا خیلی قدیمی به نظر میان
712
01:12:42,120 --> 01:12:44,282
چرا انقدر غر میزنی ها؟
713
01:12:46,000 --> 01:12:48,082
خب این یکی حاضره
714
01:12:50,240 --> 01:12:52,208
ببین. بیا امتحانش کن
715
01:13:24,960 --> 01:13:29,966
پدر اگه فقط 2 تا چادر هست
کی قراره تنها بخوابه
716
01:13:31,440 --> 01:13:34,569
- تو میخوای تنها بخوابی؟
-نه فقط پرسیدم
717
01:13:35,720 --> 01:13:37,131
اگه بخوای من میتونم تنها بخوابم
718
01:13:38,280 --> 01:13:41,170
من میخوام تو و مامان باهم بخوابین
719
01:13:45,440 --> 01:13:49,001
- تو اینو میخوای یا مامانت اینو گفته؟
-مامان اینو نگفت
720
01:13:52,520 --> 01:13:55,364
دنی اون بهت گفت چی شده؟
721
01:13:56,000 --> 01:13:57,490
اره گفت
722
01:13:59,440 --> 01:14:02,967
- چی گفت؟
-گفت ما همه باید خوشحال باشیم
723
01:14:07,040 --> 01:14:11,011
- و تو چی فکر میکنی؟
-منم همین فکر و میکنم
724
01:14:32,960 --> 01:14:35,167
اما تو با کسی رابطه داری؟
725
01:14:38,120 --> 01:14:40,009
نه
726
01:14:43,880 --> 01:14:45,769
چرا نه؟
727
01:14:48,520 --> 01:14:51,046
چون من از تو احمق ترم
728
01:15:01,440 --> 01:15:04,410
- سول میخواستم ازت بپرسم...
-نه نه وایسا
729
01:15:04,880 --> 01:15:06,848
- اونو کمش کن
730
01:15:07,080 --> 01:15:10,801
وقتی سوال میپرسی باید فلش لایت رو صورتت باشه
731
01:15:11,080 --> 01:15:14,641
وگرنه صورتتو نمیبینم
و باید صورتتو ببینم برونو
732
01:15:15,160 --> 01:15:16,366
باشه
733
01:15:20,160 --> 01:15:22,128
میخواستم بهت بگم متاسفم
734
01:15:23,920 --> 01:15:26,082
به خاطر همه رنج هایی که باعث شدم بکشی
735
01:15:26,360 --> 01:15:29,045
هم تو هم دنی. واقعا میگم
736
01:15:36,160 --> 01:15:39,130
متاسفم که تو نمیفهمی
737
01:15:41,120 --> 01:15:42,087
چطور؟
738
01:15:48,760 --> 01:15:50,922
من تو رو تو کلیسا تنها گذاشتم
739
01:15:51,440 --> 01:15:53,442
2 ماه نبودم
740
01:15:54,560 --> 01:15:55,971
برگشتم
741
01:15:57,000 --> 01:15:58,490
و تو منو بخشیدی
742
01:16:00,040 --> 01:16:03,044
- خب تو اینو میخواستی نه؟
-اره
743
01:16:05,160 --> 01:16:07,845
اما نمیدونم چرا تو این کارو کردی
744
01:16:09,920 --> 01:16:12,161
چرا الان اینو میگی؟
این چیزیه که تو میخواستی...
745
01:16:12,440 --> 01:16:15,728
- و الان توام منو بخشیدی
-نه نه نه
746
01:16:16,520 --> 01:16:17,760
منظورت چیه؟
747
01:16:18,000 --> 01:16:19,729
من هیچوقت تو رو نبخشیدم
748
01:16:22,800 --> 01:16:25,007
من تورو نمیبخشم
749
01:16:26,200 --> 01:16:29,409
فقط الان دارم تقاص اشتباهاتم رو میدم. همین
750
01:16:34,200 --> 01:16:36,362
باشه. فکر کنم حقمه
751
01:16:41,040 --> 01:16:44,089
هنوزم نمیفهمی چی دارم بهت میگم
752
01:16:45,640 --> 01:16:47,165
چی؟
753
01:16:51,520 --> 01:16:54,763
تو همیشه خوب بودی نه؟
754
01:16:57,080 --> 01:17:01,449
یه پدر عالی. یه همسر خوب
755
01:17:02,560 --> 01:17:04,449
یه دوست خوب
756
01:17:10,240 --> 01:17:13,050
من 11 سال با تو بودم
757
01:17:16,280 --> 01:17:20,001
و تنها کاری که سعی کردم تو همه این سال ها بکنم
758
01:17:23,080 --> 01:17:25,560
این بود که که کسی دیگه باشم
759
01:17:31,040 --> 01:17:34,567
که در کنار تو احساس حقارت نکنم
760
01:17:42,040 --> 01:17:44,247
که حس کنم میتونم شریک زندگیت باشم
761
01:17:50,160 --> 01:17:53,846
اما نمیتونم...
نتونستم.
762
01:17:56,760 --> 01:17:58,683
شکست خوردم
763
01:18:09,760 --> 01:18:11,569
وقتی فهمیدم...
764
01:18:17,480 --> 01:18:19,960
وقتی فهمیدم باهام رک و راست نبودی
765
01:18:25,800 --> 01:18:27,643
عالی نبودی
766
01:18:32,880 --> 01:18:35,008
خیلی خیالم راحت شد
767
01:18:41,200 --> 01:18:42,440
حس کردم
768
01:18:45,440 --> 01:18:49,650
یه حس عمیق...
769
01:18:54,200 --> 01:18:56,089
حس رهایی...
770
01:20:18,080 --> 01:20:20,970
میتونی توضیح بدی به کجا میخوای برسی؟
771
01:20:21,440 --> 01:20:22,930
بله... به اینجا میخوام برسم
772
01:20:23,800 --> 01:20:25,802
وقتی این پروژه رو بهم سپردی
773
01:20:27,000 --> 01:20:30,766
ازم خواستی طراحی کنم
و اینجا من حرف هاتو نقل میکنم:
774
01:20:31,400 --> 01:20:32,925
"یه بنای محکم"
775
01:20:33,600 --> 01:20:36,922
"که بشه به اسونی زیباییش رو ستود"
776
01:20:37,120 --> 01:20:40,329
"که بتونه در ناخوداگاه جمعی جای بگیره"
777
01:20:41,360 --> 01:20:45,570
"یه کار مهم. انقدر مهم که حتی ما نتونیم خرابش کنیم"
778
01:20:45,800 --> 01:20:46,926
درسته؟
779
01:20:48,040 --> 01:20:49,041
خب...
780
01:20:50,760 --> 01:20:53,809
و بعد از اینکه کجبور شدم کل شهر و قدم بزنم فهمیدم که
781
01:20:54,080 --> 01:20:58,768
اثر تاریخی ای که تو میخواستی شاخته شده
782
01:20:58,960 --> 01:21:00,724
اون پل کالی کانتوست
783
01:21:01,080 --> 01:21:02,525
ببین
784
01:21:04,480 --> 01:21:06,528
پل کالی کانتو
785
01:21:07,160 --> 01:21:08,685
در قرن 18 ساخته شده
786
01:21:09,160 --> 01:21:11,731
ساختنش حدودا 15 سال طول کشید
787
01:21:13,080 --> 01:21:15,287
هنگام شاختنش خیلی از مردم مردن
788
01:21:15,480 --> 01:21:19,121
به معنای دقیق. قربانی خون و پول
که باعث تولد شد...
789
01:21:20,160 --> 01:21:22,447
تولد اون زیبای خارق العاده
790
01:21:23,800 --> 01:21:27,646
که البته باعث غرور ساکنین اون دوران بود
791
01:21:29,760 --> 01:21:31,046
ببین
792
01:21:35,120 --> 01:21:38,010
البته که هیچ کدوم اینا جلوی دولت مترقی رو نگرفت
793
01:21:38,240 --> 01:21:41,244
با سهل انگاری مهندسی که مسئول بود
794
01:21:41,440 --> 01:21:47,129
برای پاک کردن
این شاهکار مهندسی استعماری از نقشه شهر
795
01:21:48,080 --> 01:21:51,607
واقعا جالبه که این بنا یه پل بود...
796
01:21:52,360 --> 01:21:55,489
یه پل که روحیه بومیان رو با شهر اسپانیایی متحد کرد
797
01:21:55,840 --> 01:22:00,084
دقیقا دو افراطی که در پایه و اسا مردم ما وجود داره
798
01:22:03,840 --> 01:22:06,525
برام جالبه بدونم تاحالا متوجه شدی..
799
01:22:06,800 --> 01:22:09,531
کارگران ساختمانی تو خیابون استراحت میکنن؟
800
01:22:11,040 --> 01:22:14,761
اره دیدم
-تمیز بودن؟ لباساشون
801
01:22:15,040 --> 01:22:16,724
- نه
-معلومه که نه. چطور؟
802
01:22:17,120 --> 01:22:20,408
چون ساختن یعنی کثیف شدن. میفهمی؟
803
01:22:20,840 --> 01:22:22,808
باید خاکی بشی
804
01:22:23,240 --> 01:22:26,847
ادمای تمیز اونایی هستن که چیزی نساختن
805
01:22:36,120 --> 01:22:38,009
فقط یه چیز...
806
01:22:40,240 --> 01:22:43,084
فکر نکن نفهمیدم
که همه این چیزا...
807
01:22:43,880 --> 01:22:46,850
باید ربطی به اتفاقی که واسه تو افتاده داشته باشه
808
01:22:49,640 --> 01:22:51,563
با تمام احترام. برونو...
809
01:22:53,120 --> 01:22:54,690
موفق باشی
810
01:23:20,720 --> 01:23:22,051
سلام
811
01:23:23,200 --> 01:23:24,281
تو؟
812
01:23:25,800 --> 01:23:28,371
باید راجع به چیزی باهات صحبت کنم
813
01:23:32,880 --> 01:23:34,086
حتما.بگو
814
01:23:34,240 --> 01:23:36,561
فر میشه لطفا یکم صحبت کنیم؟
815
01:23:36,800 --> 01:23:37,767
فر
816
01:23:39,240 --> 01:23:41,288
صبر کن
817
01:23:51,760 --> 01:23:52,682
فر
818
01:23:53,760 --> 01:23:54,682
وایسا
819
01:23:58,760 --> 01:23:59,682
وایسا
820
01:24:04,000 --> 01:24:05,684
فر لطفا صبر کن
821
01:24:08,040 --> 01:24:09,007
وایسا
822
01:24:20,560 --> 01:24:21,527
وایسا
823
01:24:51,360 --> 01:24:53,124
چی شده؟
824
01:25:43,440 --> 01:25:45,124
یکم زمان نیاز دارم
825
01:25:45,280 --> 01:25:46,850
- نه برونو
- یکم زمان
826
01:25:47,160 --> 01:25:49,766
نه برونو! میدونی که من چه فکری میکنم
یا سفید یا سیاه
827
01:25:50,000 --> 01:25:52,731
چطور میتونی منو مجبور کنی یه چیز و انتخاب کنم؟
828
01:25:53,840 --> 01:25:56,081
خب یه روزی باید انتخاب کنی
829
01:25:58,560 --> 01:26:02,246
انتخاب کن برونو...
تو حق این کارو داری
830
01:26:15,360 --> 01:26:16,725
متاسفم
متاسفم...
831
01:26:19,280 --> 01:27:20,725
براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد
KINGDVD2015@GMAIL.COM
72484