Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1021
01:11:46,370 --> 01:11:47,450
Why are you here.?
1022
01:11:48,000 --> 01:11:50,370
You'd only told me to
come whenever I may...
1023
01:11:50,750 --> 01:11:52,000
Kiss me now..
1024
01:11:56,580 --> 01:11:59,540
Why does your professor seem
jealous looking at us together?.
1025
01:12:04,540 --> 01:12:06,000
Wait at the coffee shop,
I'll be there in a while..
1026
01:12:06,450 --> 01:12:07,620
I won't.
-I'll come.
1027
01:12:07,660 --> 01:12:08,370
I can't wait.
1028
01:12:08,620 --> 01:12:10,410
Give me two minutes.
-I just can't wait.
1029
01:12:13,910 --> 01:12:14,750
Hopeless..
1030
01:12:14,790 --> 01:12:15,620
Come soon.
1031
01:12:22,290 --> 01:12:24,250
Hey..sor...
1032
01:12:36,700 --> 01:12:37,700
Are you shameless?
1033
01:12:38,370 --> 01:12:40,540
Don't you even have common
sense to say sorry?
1034
01:12:41,120 --> 01:12:42,580
Culture less fellow.
1035
01:12:44,540 --> 01:12:45,250
What you said..?
1036
01:12:47,540 --> 01:12:52,200
You'd called me culture less?
I don't have anyone to teach me culture.
1037
01:12:52,290 --> 01:12:53,160
What do I do?
1038
01:12:53,830 --> 01:12:57,500
Hey Surya, what has gotten into
you?..what are you doing?.
1039
01:12:57,910 --> 01:13:01,450
Sir, you're the author Vivek Ravipati.
1040
01:13:01,580 --> 01:13:04,620
Surya, do you even know who he is?
1041
01:13:05,500 --> 01:13:07,750
I am so sorry about his behaviour.
-It's Okay.
1042
01:13:08,160 --> 01:13:10,870
I am a big fan of your work..I
regularly read all your books.
1043
01:13:11,290 --> 01:13:12,500
Thank you so much.
1044
01:13:12,540 --> 01:13:14,120
but I am sorry for everything
that has happened.
1045
01:13:30,290 --> 01:13:31,830
What, are you still angry?
1046
01:13:36,790 --> 01:13:38,620
Look at them, how happy are they?
1047
01:13:40,000 --> 01:13:43,120
That idiot doesn't know that his life
would be an empty book in the future.
1048
01:13:44,410 --> 01:13:47,000
What do you mean?
1049
01:13:47,200 --> 01:13:49,200
Won't we be happy if we get married?
1050
01:13:49,290 --> 01:13:52,950
Come, let's get married now.. I'll see
how your life changes for the worse.
1051
01:13:54,370 --> 01:13:55,660
I will stick here.
1052
01:13:57,540 --> 01:13:58,200
Marriage?
1053
01:13:58,830 --> 01:13:59,700
What are you talking?
1054
01:14:00,080 --> 01:14:01,790
Hey, wait.
1055
01:14:02,000 --> 01:14:05,660
You don't seem to be in a good mood today.
let's talk about this tomorrow.
1056
01:14:05,870 --> 01:14:06,500
what do you feel?
1057
01:14:06,660 --> 01:14:09,410
Aren't we happy like this? Why
do we need to get married?
1058
01:14:09,500 --> 01:14:10,200
We're happy now right.
1059
01:14:11,330 --> 01:14:13,620
We're happy, yes but I'm greedy.
1060
01:14:13,660 --> 01:14:17,120
I want to be much more
happier..I need more of this.
1061
01:14:17,200 --> 01:14:19,660
I need more of this.
-Then we should never get married.
1062
01:14:19,750 --> 01:14:20,950
provided you want us to be happier.
1063
01:14:22,910 --> 01:14:24,160
Stop joking Surya.
1064
01:14:24,660 --> 01:14:27,700
Do you mean that we would forever
be together and yet not get married?
1065
01:14:27,950 --> 01:14:28,660
I think so...
1066
01:14:35,290 --> 01:14:36,040
Surya...
1067
01:14:37,790 --> 01:14:38,870
Surya, wait.
1068
01:14:39,700 --> 01:14:42,950
I'm not against live-in relationships
but I am uncomfortable about it.
1069
01:14:43,450 --> 01:14:44,250
What's wrong.
1070
01:14:44,950 --> 01:14:46,370
Oh... correct.
1071
01:14:47,120 --> 01:14:51,950
Marrying you and making a claim
that you're mine works for me.
1072
01:14:52,370 --> 01:14:56,370
But why do we need the permission
of the society to stay together?
1073
01:14:56,410 --> 01:14:58,910
Tell me, what's your issue with marriages?
1074
01:14:59,080 --> 01:15:00,450
The very idea of marriage itself.
1075
01:15:01,910 --> 01:15:04,500
Do you notice how many couples are
happy after getting married?
1076
01:15:05,410 --> 01:15:06,120
Nothing.
1077
01:15:06,910 --> 01:15:08,870
Every one is acting that they are happy.
1078
01:15:11,040 --> 01:15:12,500
What are you talking Surya?
1079
01:15:14,450 --> 01:15:17,500
Won't we stay happy if we get married?.
1080
01:15:21,200 --> 01:15:25,330
Why will people stay together in a marriage
even when they aren't happy?
1081
01:15:25,950 --> 01:15:26,750
Compromise.
1082
01:15:27,330 --> 01:15:31,120
No marriage would survive if the couple doesn't
agree upon a few compromises and adjustments.
1083
01:15:32,500 --> 01:15:36,370
Why are you talking of getting married
when I'm saying we're happy this way?
1084
01:15:36,450 --> 01:15:38,160
Don't irritate me with
your talk on marriage.
1085
01:15:50,080 --> 01:15:51,290
I'm trying hard.
1086
01:15:52,410 --> 01:15:54,580
but I'm just not able to
understand you as a person.
1087
01:15:54,790 --> 01:15:55,330
Hey...
1088
01:15:56,500 --> 01:15:58,000
Why don't you get this?
1089
01:16:01,080 --> 01:16:02,870
Even my parents loved each
other and got married.
1090
01:16:03,830 --> 01:16:05,160
Out of the blues,
1091
01:16:07,500 --> 01:16:12,370
My dad remembered about
his career and left mom.
1092
01:16:12,910 --> 01:16:13,830
Infront of mine.
1093
01:16:19,040 --> 01:16:23,040
Why didn't the very concept of
marriage keep them together then?
1094
01:16:25,410 --> 01:16:27,580
That's why one shouldn't get married if the two
plan to stay together all their lives...Vaishu
1095
01:16:29,500 --> 01:16:31,910
we should only marry when we
can't live without each other.
1096
01:16:34,750 --> 01:16:38,910
My dad didn't quite feel that and even
I frankly don't feel it with you today.
1097
01:16:39,250 --> 01:16:44,160
Is there any assurance that you'd
also not say this in this future?
1098
01:16:44,790 --> 01:16:45,450
You can't.
1099
01:16:47,080 --> 01:16:49,200
This one reason tells us
why we shouldn't marry.
1100
01:16:50,000 --> 01:16:52,500
To behave like my dad... understood.
1101
01:16:57,950 --> 01:17:01,370
I'm really trying to
understand you Surya..but..
1102
01:17:01,410 --> 01:17:02,620
How should I explain you then?
1103
01:17:03,040 --> 01:17:05,290
I was mad to not understand this before.
1104
01:17:06,870 --> 01:17:09,950
A distance between us, has grown
apart more than ever before.
1105
01:17:11,040 --> 01:17:13,660
This isn't working out..
1106
01:17:15,290 --> 01:17:16,250
let's break up Vaishu.
1107
01:17:23,540 --> 01:17:24,500
Wait Surya.
1108
01:17:26,870 --> 01:17:27,950
listen to me once.
1109
01:17:32,250 --> 01:17:34,450
Do you even realise the
outcome of your words?
1110
01:17:35,330 --> 01:17:37,790
Why should we break up at the very thought
that we won't stay together in the future?
1111
01:17:38,410 --> 01:17:41,540
This is blasphemy, why
don't you understand?
1112
01:17:41,750 --> 01:17:42,790
How..?
1113
01:17:43,910 --> 01:17:46,910
You're not understanding my intentions
and I'm not convinced by yours either.
1114
01:17:47,200 --> 01:17:48,000
Let's stop this here.
1115
01:17:49,200 --> 01:17:52,700
We'll repent about this decision,
maybe for days, months or a year at best.
1116
01:17:53,250 --> 01:17:55,290
we'll get used to it later.
1117
01:18:10,580 --> 01:18:12,080
You're right Surya.
1118
01:18:14,120 --> 01:18:17,290
We should marry only when we
can't live without each other.
1119
01:18:23,160 --> 01:18:25,120
To realise it, we need to break up.
1120
01:18:31,540 --> 01:18:34,620
I'm leaving for Europe next
month..To do my PG course.
1121
01:18:38,160 --> 01:18:41,540
We'll live in different countries,
1122
01:18:43,290 --> 01:18:44,370
won't communicate through calls,
1123
01:18:46,330 --> 01:18:47,450
no messages...
1124
01:18:51,450 --> 01:18:55,120
and we won't be a couple,
as you'd intended us to be.
1125
01:18:57,040 --> 01:19:12,410
If either of us feel the need to revive this relationship,
let's meet in this very location next year.
1126
01:19:15,950 --> 01:19:20,410
Just give it a thought,
I'll be waiting for you.
1127
01:19:21,450 --> 01:19:22,330
And if you won't?
1128
01:19:31,540 --> 01:19:34,160
It would've been a year without each other,
1129
01:19:35,660 --> 01:19:38,750
we'll get used to being alone.
1130
01:19:51,790 --> 01:20:00,870
It took a year's time and a 800 km journey to Nepal
to realise my deep-rooted love for Vaishali.
1131
01:20:01,370 --> 01:20:03,830
No girl would bother to return
to you after that conversation.
1132
01:20:04,410 --> 01:20:07,410
that too a doctor, I don't see any hope..
1133
01:20:08,910 --> 01:20:09,620
She willn't come.
1134
01:20:10,830 --> 01:20:12,120
Please don't say that..
1135
01:20:13,290 --> 01:20:16,330
I've almost prepared to kill
myself in case she doesn't come.
1136
01:20:17,750 --> 01:20:25,620
I might not even think twice in
killing you if you utter those words again.
1137
01:20:26,790 --> 01:20:28,160
please don't let me do that sir.
1138
01:20:32,200 --> 01:20:33,370
You'll smack me?
1139
01:20:37,830 --> 01:20:40,620
You've cracked a very good joke.
1140
01:21:38,790 --> 01:21:39,500
Sir...
1141
01:21:40,370 --> 01:21:41,080
Sir...
1142
01:21:43,290 --> 01:21:44,000
Sir...
1143
01:22:04,540 --> 01:22:08,160
Sir, be careful., are you fine now?
1144
01:22:19,290 --> 01:22:20,000
Sir...
1145
01:22:21,450 --> 01:22:22,410
What were you telling a few minutes before?
1146
01:22:22,910 --> 01:22:25,700
Were you telling she wouldn't return again?
1147
01:22:26,450 --> 01:22:29,000
She won't come...
-Thank you sir..thanks..
1148
01:22:31,000 --> 01:22:34,000
She wouldn't have come for sure..
-Thank you sir..
1149
01:23:38,330 --> 01:23:40,160
Dad look at these pigeons.
1150
01:23:43,790 --> 01:23:48,250
Wait Surya, I need more, more than this
1151
01:23:48,330 --> 01:23:49,580
You aren’t understanding me
1152
01:23:50,120 --> 01:23:51,450
I’m not going to be convinced by you.
1153
01:23:52,250 --> 01:23:54,910
It isn’t going to work out,
let us break up Vaishu
1154
01:24:20,450 --> 01:24:21,290
Dad...
1155
01:24:22,540 --> 01:24:23,370
Dad...
1156
01:24:32,700 --> 01:24:33,660
Dad...
1157
01:24:34,370 --> 01:24:35,500
Dad...
1158
01:24:36,040 --> 01:24:37,200
Dad...
1159
01:25:05,000 --> 01:25:05,870
Surya...
1160
01:25:07,410 --> 01:25:08,330
Surya...
1161
01:25:23,410 --> 01:25:24,290
Surya...
1162
01:25:28,160 --> 01:25:36,160
Just because your dream is headed here,
Just because this appears your destination.
1163
01:25:36,330 --> 01:25:43,410
Don't tread this path, my love!
1164
01:25:52,250 --> 01:26:00,250
Just because your dream is headed here,
Just because this appears your destination.
1165
01:26:00,410 --> 01:26:07,500
Don't tread this path, my love!
1166
01:26:07,790 --> 01:26:14,540
Would you want to be enveloped
by darkness all around?
1167
01:26:15,870 --> 01:26:23,040
Would you want your heart to
be stranded in the middle of a forest?
1168
01:26:40,750 --> 01:26:48,910
Oh my beloved trust!
Don't try to stick to your words!
1169
01:26:49,000 --> 01:26:56,250
We've a wealth of memories together!
Oh my rosy past!
1170
01:27:01,000 --> 01:27:08,000
As a temple on the verge of ruin,
Should I welcome you?
1171
01:27:08,200 --> 01:27:15,160
Despite realising this isn't an ideal time,
should I take a step ahead?
1172
01:27:15,870 --> 01:27:20,120
Should I ask you how long would
this pangs of separation be?
1173
01:27:20,250 --> 01:27:21,830
Surya...
1174
01:27:26,410 --> 01:27:28,000
Surya...
1175
01:27:31,370 --> 01:27:32,950
Surya...
1176
01:27:46,040 --> 01:27:53,370
Around 1900 die in earth quake in Nepal,
thousand stuck in the rubble
1177
01:27:53,790 --> 01:27:55,250
Surya, don’t touch
1178
01:27:55,370 --> 01:27:58,040
She is coming to India after a year,
instead of coming home straight.
1179
01:27:58,410 --> 01:27:59,000
Get up.
1180
01:27:59,700 --> 01:28:02,750
She goes to meet a friend,
he nods in approval.
1181
01:28:03,450 --> 01:28:06,540
None in the family have the
common sense to inform me.
1182
01:28:06,910 --> 01:28:09,290
She too doesn’t have the sense
to call me over the phone.
1183
01:28:09,330 --> 01:28:11,160
What is Ingitham (common sense)?
-You shut up
1184
01:28:11,830 --> 01:28:13,410
Did Vaishali call?
1185
01:28:13,700 --> 01:28:14,700
Don’t make me talk
1186
01:28:14,790 --> 01:28:16,200
Have you taken a vow not to talk?
1187
01:28:16,250 --> 01:28:18,200
Settle the marriage
discussion as soon she comes
1188
01:28:19,540 --> 01:28:21,580
Didn’t you tell it is her
wedding and it is her wish?
1189
01:28:21,620 --> 01:28:23,120
I regret saying that, okay?
1190
01:28:23,330 --> 01:28:26,950
We got the eldest one married to your side of the
family, now get Vaishali married to Venkatrao’s son.
1191
01:28:27,120 --> 01:28:29,200
My nephew is coming from
America next month.
1192
01:28:29,830 --> 01:28:33,000
Who that Chatur Ramalinga?
She will never marry. Take my word.
1193
01:28:33,200 --> 01:28:34,040
Hey...
1194
01:28:51,080 --> 01:28:51,870
Sir...
1195
01:28:52,290 --> 01:28:55,080
Please help me, I need to call Vaishali
1196
01:28:55,120 --> 01:28:55,910
come with me.
1197
01:29:00,410 --> 01:29:01,000
Hello...
1198
01:29:01,040 --> 01:29:02,620
I am Surya, Is Vaishali there?
1199
01:29:03,160 --> 01:29:09,950
We were just discussing about her marriage
with my nephew next spring, you understand?
1200
01:29:10,950 --> 01:29:12,290
Vaishali agreed?
1201
01:29:12,330 --> 01:29:13,910
Vaishali need to agree right?
1202
01:29:14,040 --> 01:29:17,410
Why won’t she....the boy is a doctor plus
he is from America
1203
01:29:18,910 --> 01:29:19,500
Hello...
1204
01:29:23,000 --> 01:29:25,830
Hey you come here, bring him here
1205
01:29:26,200 --> 01:29:28,620
Sir..Vaishali hasn’t come.
1206
01:29:31,040 --> 01:29:33,000
She hasn’t come...
1207
01:29:43,330 --> 01:29:44,040
Yes.
1208
01:29:45,540 --> 01:29:51,910
A second back I was very happy
when I learnt she hasn’t come.
1209
01:29:53,870 --> 01:29:58,790
Even if she had come what would have
happened? At the most we would have died.
1210
01:29:59,660 --> 01:30:08,580
I am getting angry and hurt at the same
time after having learnt of her marriage.
1211
01:30:09,450 --> 01:30:10,750
Hey Surya, listen
1212
01:30:22,450 --> 01:30:24,250
Surya...
1213
01:30:26,330 --> 01:30:27,910
Surya...
1214
01:30:40,500 --> 01:30:43,660
Need doctors..need doctors
1215
01:30:52,580 --> 01:30:55,160
Yeah I am fine... I am bleeding a bit.
1216
01:30:55,540 --> 01:30:58,200
But it's fine. I am serious along.
That's Okay.
1217
01:31:02,950 --> 01:31:05,620
Can I please make an emergency call...
-Yeah sure.. but please make it fast.
1218
01:31:11,080 --> 01:31:11,620
Hello...
1219
01:31:11,660 --> 01:31:14,250
Hello Surya...
-Vaishu, how are you?
1220
01:31:14,950 --> 01:31:15,910
Where are you?
1221
01:31:22,290 --> 01:31:22,910
At home.
1222
01:31:24,500 --> 01:31:26,080
Just going out with Padma.
1223
01:31:27,500 --> 01:31:29,080
Anything important?
1224
01:31:38,160 --> 01:31:41,620
By the way how did you
think of us suddenly?
1225
01:31:43,700 --> 01:31:46,330
Called just to know if you are safe
1226
01:31:46,790 --> 01:31:47,870
I’m safe.
1227
01:31:48,580 --> 01:31:51,450
The earthquake took place in
Kathmandu, not in Kolkota.
1228
01:31:53,370 --> 01:31:57,660
Did you go to Nepal for me?
1229
01:32:19,620 --> 01:32:20,330
Thank you.
1230
01:32:26,500 --> 01:32:27,250
Who drew this.
1231
01:32:27,660 --> 01:32:29,080
The girl who saved my life.
1232
01:32:30,580 --> 01:32:31,200
Is it her.
1233
01:32:33,500 --> 01:32:34,830
Do you know her.
1234
01:32:40,000 --> 01:32:40,790
Vyshali.
1235
01:32:41,660 --> 01:32:43,250
Say thanks to her.
1236
01:32:45,910 --> 01:32:46,580
Vaishu...
1237
01:32:46,620 --> 01:32:48,540
Surya hasn’t come to Nepal, Shalini
1238
01:32:48,790 --> 01:32:54,450
Don’t worry, whatever happens is for the good
wonder what would have happened if he came
1239
01:32:54,910 --> 01:33:00,040
At the most we would have died, that’s all.
1240
01:33:00,200 --> 01:33:01,120
I need my phone.
1241
01:33:01,250 --> 01:33:02,540
Vaishu... hello.
1242
01:33:03,000 --> 01:33:03,830
Thank you.
1243
01:33:08,950 --> 01:33:10,330
Vacate this place
1244
01:33:11,040 --> 01:33:11,700
Vaishu...
1245
01:33:12,450 --> 01:33:14,040
Do it fast
1246
01:33:14,120 --> 01:33:15,450
Vaishu...
-Do it fast.
1247
01:33:16,950 --> 01:33:18,370
Do it fast
-Vaishu...
1248
01:33:19,080 --> 01:33:23,080
Run, fast....got to run
1249
01:33:51,950 --> 01:33:52,830
Vaishu...
1250
01:33:54,080 --> 01:33:55,000
Vaishu...
1251
01:33:57,290 --> 01:33:58,250
Vaishu...
1252
01:34:02,540 --> 01:34:05,910
Hello... grandpa...
1253
01:34:11,790 --> 01:34:12,330
Slowly...
1254
01:34:17,250 --> 01:34:17,910
Slowly...
1255
01:34:22,500 --> 01:34:23,500
Careful... be careful.
1256
01:34:29,580 --> 01:34:31,250
Dad, I’ll be really fine
1257
01:34:31,410 --> 01:34:33,370
We’ll go home if the doctor says the same
1258
01:34:33,410 --> 01:34:35,250
Am I not the best doctor, you know
1259
01:34:35,410 --> 01:34:36,250
Doctor please...
1260
01:34:36,750 --> 01:34:38,700
How is your Delhi girl friend Rakesh
1261
01:34:39,000 --> 01:34:39,790
I moved on
1262
01:34:54,200 --> 01:34:56,330
Excuse me, what do you want?
1263
01:34:56,370 --> 01:34:58,410
Did anyone by the name
Vaishali get admitted?
1264
01:34:58,450 --> 01:34:59,160
One minute
1265
01:34:59,910 --> 01:35:00,580
Please...
-Hey Surya,
1266
01:35:02,200 --> 01:35:03,370
you are still here?
1267
01:35:03,620 --> 01:35:04,120
Sir...
1268
01:35:04,250 --> 01:35:05,330
What happened?
-Vaishali came.
1269
01:35:05,540 --> 01:35:06,750
but don’t know where she is
1270
01:35:06,830 --> 01:35:10,080
Let us hunt for her.
1271
01:35:10,910 --> 01:35:13,040
I’ll find out. You stay here...
1272
01:35:13,620 --> 01:35:15,040
From where?
-Indian citizen register
1273
01:35:15,080 --> 01:35:16,410
Okay sir, take this.
1274
01:35:18,540 --> 01:35:21,040
Hey Surya, Vaishali is safe
1275
01:35:21,660 --> 01:35:24,580
she is fine right? Where
is she, take me please
1276
01:35:24,750 --> 01:35:28,040
She is in Kolkota, her dad took her
1277
01:35:29,450 --> 01:35:30,120
Thank you sir
1278
01:35:30,250 --> 01:35:32,370
Hey, take your vehicle.
1279
01:35:32,830 --> 01:35:33,500
See you sir.
1280
01:35:41,370 --> 01:35:43,080
Are you looking for Surya?
1281
01:35:43,700 --> 01:35:45,120
He did not come.
1282
01:35:48,200 --> 01:35:49,750
He went on a road trip.
1283
01:35:55,000 --> 01:35:56,910
His mother too doesn’t know.
1284
01:36:04,120 --> 01:36:05,120
Shalini...
-Uncle.
1285
01:36:05,160 --> 01:36:05,830
Take her inside
1286
01:36:07,200 --> 01:36:08,620
Stay for some more time
-Okay
1287
01:36:14,080 --> 01:36:17,660
Maybe it isn’t right pining for one person.
1288
01:36:20,250 --> 01:36:26,080
I feel low. I too have self respect.
1289
01:36:29,160 --> 01:36:32,750
There is no person called Surya in my life.
1290
01:36:35,120 --> 01:36:36,580
He doesn’t deserve me, you know.
1291
01:36:37,540 --> 01:36:38,370
Vaishu...
1292
01:36:41,620 --> 01:36:44,500
Vaishu...Don’t think too much.
1293
01:36:45,540 --> 01:36:47,120
I will leave to Europe Shailu.
1294
01:36:48,160 --> 01:36:49,950
There is enough time for that.
1295
01:36:50,580 --> 01:36:57,410
To come out of his thoughts and become normal
again, you need to occupy with something.
1296
01:36:58,830 --> 01:37:02,120
Will talk to you tomorrow, take rest.
1297
01:37:20,880 --> 01:37:22,460
Surya...
-Aunty..Is Vaishali there?
1298
01:37:22,630 --> 01:37:23,590
She has gone to the college.
1299
01:37:26,050 --> 01:37:28,880
Thank you somuch for having me here Sir
on such a short notice.
1300
01:37:29,000 --> 01:37:30,250
You are welcome Vaishali.
1301
01:37:30,460 --> 01:37:32,590
You have been a good student of
this college. -Thank you Sir.
1302
01:37:32,630 --> 01:37:33,500
Okay...
-Okay Sir.
1303
01:37:33,550 --> 01:37:35,630
It's just a matter of
time Vaishu, trust me.
1304
01:37:35,880 --> 01:37:37,920
See how you will forget Surya
1305
01:37:38,550 --> 01:37:39,550
I have already moved on
1306
01:37:39,590 --> 01:37:41,050
How are you Vaishali Madam
1307
01:37:41,090 --> 01:37:41,920
after so many years.
1308
01:37:46,050 --> 01:37:49,000
Surya Bhai... Vaishali madam has
left to the railway station.
1309
01:37:54,590 --> 01:37:57,920
Yeah I know...Vaishnu...Surya?
1310
01:38:03,500 --> 01:38:07,800
I've escaped death...must
have come to console me.
1311
01:38:08,300 --> 01:38:12,800
Or else, he has come to convince me that
he had been to Nepal for me.
1312
01:38:14,880 --> 01:38:18,300
I lack patience to bear his lies.
1313
01:38:19,130 --> 01:38:21,750
Please convey whatever I said
to him in a way he understands.
1314
01:38:22,340 --> 01:38:26,250
I don't understand what you say, how am
I supposed to convey all this to him?
1315
01:38:27,170 --> 01:38:30,500
If he has to stay away
from me, this is correct.
1316
01:38:33,130 --> 01:38:33,880
Sorry.
1317
01:38:37,590 --> 01:38:38,500
He is your friend?
1318
01:38:39,550 --> 01:38:41,420
Hi, I am Vaishali.
1319
01:38:43,170 --> 01:38:48,050
Oh, in that case, I am Ilayaraja
1320
01:38:48,250 --> 01:38:49,050
So nice,
1321
01:38:49,670 --> 01:38:52,670
I'm getting late, I will leave. Bye
1322
01:38:56,250 --> 01:38:57,880
Vaishu...wait.
1323
01:38:58,210 --> 01:39:00,460
I lied to you that I stayed
at home thinking you weren't in Nepal.
1324
01:39:02,340 --> 01:39:04,750
Are you upset because I was with Padma?
1325
01:39:05,090 --> 01:39:07,090
Padma is my mother. ..did you forget?
1326
01:39:08,300 --> 01:39:12,210
We should have married on that day
you wanted to...but it isn't late.
1327
01:39:12,420 --> 01:39:14,590
There is a registrar office close
by, let us go and get married.
1328
01:39:14,710 --> 01:39:15,960
Come Vaishu... please.
1329
01:39:16,130 --> 01:39:16,840
Come please.
1330
01:39:16,880 --> 01:39:18,000
Who are you boss?
1331
01:39:18,090 --> 01:39:20,460
Are you mad, what marriage
are you talking about?
1332
01:39:21,300 --> 01:39:23,050
Whom do you think you are talking to?
1333
01:39:32,630 --> 01:39:34,590
Surya, I need to talk with you.
1334
01:39:35,460 --> 01:39:36,210
It is my fault.
1335
01:39:37,090 --> 01:39:38,920
I was made to ask for a break up...
1336
01:39:40,380 --> 01:39:43,340
but does that mean she is
not going to recognise me ?
1337
01:39:44,550 --> 01:39:47,250
I don't know how to tell you,
1338
01:39:47,800 --> 01:39:49,880
She is not the previous Vaishali.
1339
01:39:50,800 --> 01:39:55,750
she lost some part of her memory due to the
injury she sustained during the earth quake.
1340
01:39:58,170 --> 01:39:58,710
What?
1341
01:39:58,750 --> 01:40:02,210
It is retrograde amnesia in medical term
1342
01:40:02,710 --> 01:40:03,500
Retrograde?
1343
01:40:03,920 --> 01:40:04,840
Amnesia....
1344
01:40:06,000 --> 01:40:09,630
She won't remember any of her memories.
1345
01:40:11,920 --> 01:40:17,340
She can't recollect many happenings related
to her despite an effort.
1346
01:40:17,750 --> 01:40:21,920
You are one amongst those acquaintances,
Now she doesn't know you.
1347
01:40:21,960 --> 01:40:25,000
Hey what are you talking? Are you mad?
Why will she forget me?
1348
01:40:25,630 --> 01:40:27,710
Believe it or not but that is the truth
1349
01:40:27,750 --> 01:40:29,670
She doesn't know you.
1350
01:40:30,340 --> 01:40:31,300
She doesn't know me?
1351
01:40:42,590 --> 01:40:44,210
You have to believe the fact.
1352
01:40:44,380 --> 01:40:45,880
You are just a stranger to her.
1353
01:40:50,590 --> 01:40:53,550
don't try to help her recollect her past.
It is risky.
1354
01:40:55,250 --> 01:40:57,340
It is better you begin a
new life and move on.
1355
01:40:59,420 --> 01:41:00,300
Please move on.
1356
01:41:05,670 --> 01:41:07,170
Hello...
Hello Vaishu.
1357
01:41:08,000 --> 01:41:10,670
Being a doctor, you made
another doctor lie.
1358
01:41:11,090 --> 01:41:12,300
It was very hard to manage him.
1359
01:41:12,960 --> 01:41:14,380
Did he leave as soon as you spoke all that
1360
01:41:14,750 --> 01:41:16,000
Actually he was shocked.
1361
01:41:16,380 --> 01:41:19,210
He probably thought it wouldn't be
good crying in my presence.
1362
01:41:20,210 --> 01:41:21,840
Hey, already you are here.
1363
01:41:23,420 --> 01:41:24,210
when did you come..?
1364
01:41:29,210 --> 01:41:30,550
Did he leave immediately...as
soon as you spoke
1365
01:41:34,340 --> 01:41:36,750
I empathised with him.
1366
01:41:38,920 --> 01:41:40,630
I don't think he will come to you anymore.
1367
01:41:45,380 --> 01:41:47,840
I have been thinking of him for a year.
1368
01:41:50,420 --> 01:41:53,500
Shalini... How can he
give upon me so easily?
1369
01:41:56,460 --> 01:41:57,340
Vaishu...
1370
01:41:57,750 --> 01:42:00,500
I went to Nepal pining to see him...
1371
01:42:00,550 --> 01:42:04,210
It is okay if he did not go to Nepal.. at
least he came now, you should consider him.
1372
01:42:12,000 --> 01:42:12,880
Oh yeah..he came.
1373
01:42:13,840 --> 01:42:17,590
But left when you said I lost memory
1374
01:42:18,920 --> 01:42:23,840
Isn't that what you want...to
have Surya out of your life?
1375
01:42:25,500 --> 01:42:33,800
Yes, but it pains when
I learn that he left immediately.
1376
01:42:34,920 --> 01:42:35,710
Hey
1377
01:42:36,670 --> 01:42:38,130
Tell me Surya
1378
01:42:41,300 --> 01:42:43,460
You said something some time back
1379
01:42:44,750 --> 01:42:48,960
That is...
1380
01:42:49,130 --> 01:42:51,130
You are just a stranger to her...
1381
01:42:52,550 --> 01:42:57,750
Vaishali forgot me completely...
1382
01:42:59,500 --> 01:43:02,500
and she wont remember me
if I appear in front of her..right?
1383
01:43:02,800 --> 01:43:04,880
You have seen that.
1384
01:43:05,920 --> 01:43:06,920
Her memories...
1385
01:43:09,960 --> 01:43:12,710
You are not there in her memories.
1386
01:43:15,840 --> 01:43:16,920
Why are you laughing?
1387
01:43:17,750 --> 01:43:19,800
So I can begin loving her all
over again from tomorrow?
1388
01:43:21,050 --> 01:43:21,920
I don't understand
1389
01:43:22,670 --> 01:43:25,670
She will understand from tomorrow.
1390
01:43:54,170 --> 01:43:55,340
Since how long he's been missing?
1391
01:43:55,500 --> 01:43:57,460
Sign here.
-Since ten days
1392
01:43:57,840 --> 01:44:00,170
Don't worry, we will make an inquiry
1393
01:44:01,960 --> 01:44:02,750
What happened?
1394
01:44:04,130 --> 01:44:06,130
See, your son has arrived
1395
01:44:06,550 --> 01:44:07,090
Go...
1396
01:44:07,210 --> 01:44:07,960
Do you have any sense?
-Mom...
1397
01:44:08,130 --> 01:44:09,710
What will I think if you
leave without informing.
1398
01:44:09,800 --> 01:44:10,800
Couldn't you call once?
1399
01:44:10,840 --> 01:44:12,590
next time I will break your legs if
you leave home. -Listen to me mom.
1400
01:44:12,630 --> 01:44:14,960
Had to go to a trip
suddenly..listen to me mother
1401
01:44:15,000 --> 01:44:15,800
Please...
1402
01:44:16,130 --> 01:44:16,920
Mother...please
1403
01:44:17,710 --> 01:44:19,960
Mother...Mother... road...
1404
01:44:29,800 --> 01:44:31,250
Did you understand.
1405
01:44:33,090 --> 01:44:34,340
How can she forget just like that.
1406
01:44:34,590 --> 01:44:38,420
You went behind her, one
year you pined for her,
1407
01:44:38,630 --> 01:44:41,590
you leaving for Nepal..she forgot all that
1408
01:44:43,050 --> 01:44:49,500
She doesn't remember who Surya is, so how will
she know who went behind her, fell for her..?
1409
01:44:53,670 --> 01:44:55,130
So what will you do now?
1410
01:44:55,300 --> 01:44:56,090
Only one option...
1411
01:44:58,420 --> 01:44:59,710
Will try for her again
1412
01:45:04,380 --> 01:45:05,880
So are we going to run again?
1413
01:45:06,340 --> 01:45:07,130
Yes.
1414
01:45:15,170 --> 01:45:16,380
If Queen comes, it is a Show
1415
01:45:17,710 --> 01:45:19,880
It is a Show if King comes
1416
01:45:29,460 --> 01:45:31,250
Without rain effect, it is same to same...
1417
01:45:31,670 --> 01:45:32,880
All same to same.
1418
01:45:39,880 --> 01:45:41,380
Please save me,
1419
01:45:41,800 --> 01:45:46,170
(Indistinct Voices...)
1420
01:45:59,710 --> 01:46:00,840
Stop...stop.
1421
01:46:03,340 --> 01:46:04,130
Ask her..
1422
01:46:04,170 --> 01:46:06,670
Did someone escape from here?
1423
01:46:10,170 --> 01:46:11,170
This way
1424
01:46:11,420 --> 01:46:12,880
Run...
-Thanks
1425
01:46:13,750 --> 01:46:16,880
Hey, stop you...
1426
01:46:16,920 --> 01:46:18,170
Come here guys
1427
01:46:19,300 --> 01:46:22,340
You said same to same, but
this girl has reversed
1428
01:46:22,420 --> 01:46:23,550
Her father is a judge.
1429
01:46:23,960 --> 01:46:25,460
What do you know? we are getting scared.
-What happened...?
1430
01:46:26,630 --> 01:46:27,460
You didn't find him?
1431
01:46:27,500 --> 01:46:28,340
Where are you going?
1432
01:46:28,920 --> 01:46:30,550
I am hunting....
1433
01:46:31,250 --> 01:46:33,590
That fellow, he sneaked into that street..
1434
01:46:33,880 --> 01:46:37,380
(Indistinct Voices...)
1435
01:46:39,880 --> 01:46:41,210
How much amount was robbed...?
1436
01:46:42,170 --> 01:46:43,800
Hey, wait you....
1437
01:46:48,550 --> 01:46:49,670
He is a police?
1438
01:46:49,920 --> 01:46:51,050
What is our position now?
1439
01:46:51,090 --> 01:46:52,670
He might strip us and beat
1440
01:46:52,710 --> 01:46:54,130
Why did you people run into this place?
1441
01:46:54,250 --> 01:46:59,210
We were practicing football
1442
01:46:59,250 --> 01:47:01,090
Shall I help you with a good practice?
1443
01:47:07,750 --> 01:47:09,050
It's good for us.
1444
01:47:09,090 --> 01:47:10,420
He only entered into our den.
1445
01:47:11,000 --> 01:47:14,130
Let us not wait for a good time,
let us go beat him black & blue
1446
01:47:14,460 --> 01:47:15,670
We can come and play later.
1447
01:47:21,960 --> 01:47:25,380
Can't you see me... nonsense.
-You go that side.
1448
01:47:30,250 --> 01:47:30,920
Where are you guys?
1449
01:47:37,050 --> 01:47:38,130
You got into our hands in a correct time.
1450
01:47:38,250 --> 01:47:41,880
When did you all make an entry in this
confusion. I am in irritation... get lost.
1451
01:47:41,960 --> 01:47:43,920
Why discuss when we kill and go fast.
1452
01:47:44,090 --> 01:47:45,550
We left our work there in between.
1453
01:47:46,800 --> 01:47:47,840
What...?
-this is our profession.
1454
01:47:48,000 --> 01:47:48,420
what...?
1455
01:47:48,460 --> 01:47:50,800
won't you let us do our work?
-What work are you talking about?
1456
01:47:52,090 --> 01:47:54,380
Won't you let me do my work ?
1457
01:47:55,460 --> 01:47:56,750
How can she forget me?
1458
01:47:58,050 --> 01:47:59,210
How can she forget me?
1459
01:48:01,800 --> 01:48:03,550
Loving her all over again
is so difficult you know?
1460
01:48:04,340 --> 01:48:05,130
Who?
1461
01:48:05,170 --> 01:48:06,960
You know that?
1462
01:48:14,460 --> 01:48:15,250
Hit me..
1463
01:48:16,550 --> 01:48:17,130
hit me
1464
01:48:17,920 --> 01:48:19,840
He is telling you to hit...so do it now.
1465
01:48:24,800 --> 01:48:25,590
Hit me.
1466
01:48:33,590 --> 01:48:34,630
Hit me hard
1467
01:48:37,920 --> 01:48:38,710
Excuse me
1468
01:48:44,250 --> 01:48:44,840
Hey...
1469
01:48:45,800 --> 01:48:47,710
even if people are hitting and killing me right
in front of your eyes.. you don't seem to care
1470
01:48:49,630 --> 01:48:50,340
I am asking you.
1471
01:48:56,960 --> 01:48:58,420
Who are you to me that
I should take a risk?
1472
01:48:59,300 --> 01:49:02,420
Friend, relative or a brother?
1473
01:49:02,590 --> 01:49:03,130
Boyfriend...
1474
01:49:04,300 --> 01:49:05,170
You didn't understand?
1475
01:49:06,750 --> 01:49:10,880
Though it is a bit confusing in the beginning,
you will get connected in the journey.
1476
01:49:11,630 --> 01:49:13,500
By the way I am Karthik
1477
01:49:14,380 --> 01:49:14,840
See you.
1478
01:49:26,590 --> 01:49:27,460
King...
1479
01:49:28,170 --> 01:49:29,050
Queen...
1480
01:49:29,500 --> 01:49:30,630
you know what you have become?
1481
01:49:33,380 --> 01:49:34,170
You...
1482
01:49:36,500 --> 01:49:37,500
Joker.
1483
01:49:40,590 --> 01:49:43,840
After your framed story, we
thought Surya will disappear.
1484
01:49:44,090 --> 01:49:48,380
He came back as Karthik and seems to
be quite stubborn in wooing you...
1485
01:49:49,000 --> 01:49:50,340
He is a real hero.
1486
01:49:51,750 --> 01:49:53,670
So am I a villain?
1487
01:49:54,880 --> 01:50:03,590
You used medical terminology to ward him off
but what if he gets to know you were lying?
1488
01:50:03,750 --> 01:50:04,750
How will he know?
1489
01:50:06,340 --> 01:50:09,210
No one gets a grade without
proper preparation.
1490
01:50:09,800 --> 01:50:16,550
How will you convince him that you have
retrograde amnesia without proper research?
1491
01:50:16,840 --> 01:50:19,460
Where is our coffee? How long has it been?
1492
01:50:19,710 --> 01:50:23,630
Brother..it has been half an hour since
we ordered coffee, where is it?
1493
01:50:23,670 --> 01:50:27,300
You just had...did you forget?
1494
01:50:32,050 --> 01:50:33,000
Forgot.
1495
01:50:38,420 --> 01:50:39,460
Amnesia isn't it?
1496
01:50:40,710 --> 01:50:43,840
You are not an ordinary actor
1497
01:50:44,460 --> 01:50:46,670
Even God also cannot catch you...
1498
01:51:02,000 --> 01:51:04,250
Are you waiting for me?
1499
01:51:08,590 --> 01:51:11,630
You don't have any work other
than roaming around girls?
1500
01:51:12,170 --> 01:51:15,840
Sir..aren't you football player Karthik?
1501
01:51:16,000 --> 01:51:19,170
Your goal yesterday was...went mad
1502
01:51:19,210 --> 01:51:20,550
Shut up.
-Just wait.
1503
01:51:20,750 --> 01:51:22,050
Is madam your girl friend?
1504
01:51:22,420 --> 01:51:24,090
madam..you are very lucky.
1505
01:51:24,380 --> 01:51:26,630
They are planning to make him
captain of the next Bengal team.
1506
01:51:27,130 --> 01:51:28,920
He has elevated the power of Telugu people.
1507
01:51:29,090 --> 01:51:30,670
Madam, sir..one selfie.
1508
01:51:30,710 --> 01:51:31,710
sir..one selfie.
1509
01:51:38,380 --> 01:51:39,590
Why did she throw it?
1510
01:51:40,380 --> 01:51:41,880
Anger.
1511
01:51:42,670 --> 01:51:45,250
But she need to throw you,
for all that over action.
1512
01:51:45,300 --> 01:51:48,130
If mine is over acting...what is yours?
1513
01:51:48,420 --> 01:51:51,000
Sorry, my friend went a bit
over board in praising.
1514
01:51:51,090 --> 01:51:53,340
Did he expect me to
fall...if he praises you?
1515
01:51:54,210 --> 01:51:57,250
Why will you fall if he praises me,
you will fall if you look down
1516
01:52:12,500 --> 01:52:13,300
leave me.
1517
01:52:15,250 --> 01:52:17,880
If I leave you, you might fall.
I meant ..down
1518
01:52:17,960 --> 01:52:19,670
Don't leave don't leave please.
1519
01:52:21,920 --> 01:52:23,380
You will fall...even if I don't leave you..
1520
01:52:23,710 --> 01:52:26,800
I mean for me.
1521
01:52:38,710 --> 01:52:40,800
Hey... here it seems change of colors.
1522
01:52:43,170 --> 01:52:47,340
look at this, Surya is actually the
captain of the Bengal foot ball team.
1523
01:52:48,800 --> 01:52:53,050
your acts are confusing, the
other day you rejected Surya
1524
01:52:53,210 --> 01:52:54,460
I am saying the same now too
1525
01:52:54,750 --> 01:52:56,380
Doesn't look like that too others.
1526
01:52:56,800 --> 01:52:57,750
At least me.
1527
01:52:58,500 --> 01:53:00,000
What wrong did he do?
1528
01:53:03,210 --> 01:53:04,130
Loving me
1529
01:53:07,460 --> 01:53:09,670
Tell this to him...not me
1530
01:53:14,800 --> 01:53:15,960
Congratulations.
1531
01:53:16,130 --> 01:53:17,750
looks like my friend is a big sports star.
1532
01:53:17,960 --> 01:53:21,670
Hello... I don't need a
promotion as a friend.
1533
01:53:21,800 --> 01:53:24,920
The other day didn't you say a
boy friend's post is enough.
1534
01:53:25,710 --> 01:53:27,250
Don't be worried about not falling for me.
1535
01:53:27,300 --> 01:53:28,630
You will, that's my responsibility.
1536
01:53:31,090 --> 01:53:32,050
You will fall.
1537
01:53:37,630 --> 01:53:41,090
you finish your shopping and come,
I will meet Rakesh.
1538
01:53:41,130 --> 01:53:41,920
Bye.
1539
01:53:47,500 --> 01:53:48,710
No parking
1540
01:53:51,880 --> 01:53:52,590
Hello...
1541
01:53:52,870 --> 01:53:54,160
Hi... Doctor Rakesh?
1542
01:53:54,250 --> 01:53:55,750
Are you Dr Vaishali
-Yeah
1543
01:53:55,870 --> 01:53:56,790
He is waiting for you
1544
01:53:57,120 --> 01:53:58,500
Room Number?
1545
01:53:58,540 --> 01:53:59,160
Thank You.
1546
01:54:00,870 --> 01:54:01,790
Hi Rakesh
1547
01:54:01,830 --> 01:54:02,620
Hey Vaishu...
1548
01:54:03,910 --> 01:54:04,700
You are looking great.
1549
01:54:04,790 --> 01:54:05,580
Thank you...
1550
01:54:06,250 --> 01:54:07,830
Enough...sit
1551
01:54:09,620 --> 01:54:12,080
We are fixed it... lift up.. lift up.
1552
01:54:12,250 --> 01:54:14,450
Lift it... move... move.
1553
01:54:14,580 --> 01:54:15,950
Fast... make it fast.
1554
01:54:17,620 --> 01:54:19,080
Hey Surya...
-Move... move.
1555
01:54:19,500 --> 01:54:21,250
Hey, Surya...
-The work for which I came here is done.
1556
01:54:21,290 --> 01:54:21,910
Sir, please stop.
1557
01:54:21,950 --> 01:54:22,370
I am very happy
1558
01:54:22,410 --> 01:54:23,200
Surya...
1559
01:54:23,290 --> 01:54:25,250
you are such a baddie... you know that.
-I know.
1560
01:54:25,410 --> 01:54:27,330
That is my car.
-I know.
1561
01:54:27,830 --> 01:54:29,540
I and Vaishu on a small ride,
1562
01:54:30,160 --> 01:54:32,410
your car will be at your place by evening.
1563
01:54:33,200 --> 01:54:34,000
Here is the keys.
1564
01:54:34,120 --> 01:54:35,160
There is the taxi..
1565
01:54:35,830 --> 01:54:36,830
Taxi...Taxi...
1566
01:54:41,950 --> 01:54:42,450
Yes...
1567
01:54:42,500 --> 01:54:43,290
He came here too.
1568
01:54:46,330 --> 01:54:49,500
Excuse me how did I come here?
1569
01:54:50,450 --> 01:54:54,450
I remember coming in the
car but I can't trace it.
1570
01:54:54,830 --> 01:54:58,950
I came by a flight and I parked it
somewhere here but I can't find it.
1571
01:55:00,040 --> 01:55:02,120
These people come early in the morning,
wonder where they come.
1572
01:55:02,540 --> 01:55:05,700
If you remember where you
need to go, I can drop you
1573
01:55:07,370 --> 01:55:09,120
Oh God... what a heavy weight.
1574
01:55:09,160 --> 01:55:09,950
Sure...
1575
01:55:10,450 --> 01:55:12,120
Lets go...
-Yes, lets go.
1576
01:55:12,250 --> 01:55:13,040
Expensive bikes weigh more.
1577
01:55:13,160 --> 01:55:14,160
Hey... hey...
1578
01:55:16,370 --> 01:55:18,120
Move... move... loading is done.
1579
01:55:27,330 --> 01:55:28,120
Tram
1580
01:55:28,830 --> 01:55:30,450
Kishore kumar song in a tram background...
1581
01:55:31,450 --> 01:55:35,160
and Vaishali besides
me...what a combination.
1582
01:55:37,200 --> 01:55:39,000
How many girls did you floor
with such sweet talk?
1583
01:55:39,290 --> 01:55:40,290
Only you...
1584
01:55:41,160 --> 01:55:42,830
in my previous birth.
1585
01:55:43,500 --> 01:55:47,290
I say this with Kishore Kumar as the
witness, you don't remember but I do.
1586
01:55:47,370 --> 01:55:48,370
Are you a Telugu person?
1587
01:55:49,540 --> 01:55:50,750
I saw you somewhere sir.
1588
01:55:51,750 --> 01:55:53,500
No chance, you must have
seen me in my past life.
1589
01:55:53,870 --> 01:55:55,620
Not past life you crazy
fellow, just the other day
1590
01:55:55,660 --> 01:55:56,580
I am saying no.
1591
01:55:57,250 --> 01:55:58,410
Can't be you for sure.
1592
01:55:58,450 --> 01:56:00,410
Do any girls fall for such rowdy guys?
1593
01:56:01,290 --> 01:56:01,950
Your face.
1594
01:56:03,080 --> 01:56:07,620
What I meant is there is no similarity
between both of you though you look alike.
1595
01:56:08,330 --> 01:56:11,250
She is an arrogant devil,
1596
01:56:11,540 --> 01:56:13,000
you can't estimate her arrogance.
1597
01:56:13,250 --> 01:56:16,330
Her thoughts get me irritated.
1598
01:56:16,540 --> 01:56:17,160
I can't
1599
01:56:17,580 --> 01:56:20,290
do you have a heart, whom are you cursing?
1600
01:56:20,700 --> 01:56:22,370
Why are you getting affected
when I call her names?
1601
01:56:22,700 --> 01:56:24,450
If I abuse that old 'you',
1602
01:56:24,700 --> 01:56:26,790
it means I am capable of taking care
of this present you in the past.
1603
01:56:27,500 --> 01:56:29,000
I wouldn't let even a fly fall on you.
1604
01:56:29,200 --> 01:56:29,620
Damn...
1605
01:56:29,790 --> 01:56:35,370
I am reminded of that day when you beat the pulp
of some rowdies who teased her in the train.
1606
01:56:35,500 --> 01:56:38,660
You are correct she is more
than arrogant, wonder why!
1607
01:56:39,950 --> 01:56:41,250
She is my old girlfriend
1608
01:56:42,870 --> 01:56:44,120
aren't these girls the same?
1609
01:56:44,950 --> 01:56:46,040
She is my new girl friend
1610
01:56:46,410 --> 01:56:47,660
Both of them are the same sir
1611
01:56:47,830 --> 01:56:49,450
We both are aware of that
1612
01:56:49,540 --> 01:56:50,330
What about the girl?
1613
01:56:50,410 --> 01:56:50,950
She don't know.
1614
01:56:51,660 --> 01:56:52,500
Her chip conked.
1615
01:56:53,080 --> 01:56:53,790
My steth....
1616
01:56:57,200 --> 01:57:00,040
You are just not arrogant, you are always
anxious, you got down before I gave it to you
1617
01:57:02,500 --> 01:57:03,700
What do you plan to do with it
1618
01:57:03,830 --> 01:57:05,250
My mother is not keeping good health
1619
01:57:20,160 --> 01:57:20,830
Sorry...
1620
01:57:21,950 --> 01:57:23,410
and thanks.
1621
01:57:24,790 --> 01:57:26,000
Surya...
-yes.
1622
01:57:26,370 --> 01:57:30,370
When she is refusing to that extent,
how do you love her so much?
1623
01:57:31,580 --> 01:57:34,410
She forgot Surya here. Not here.
1624
01:57:36,370 --> 01:57:42,580
She is hurt a great deal for having forgotten
him, and she is not able to express it.
1625
01:57:43,290 --> 01:57:45,000
You are really such a baddie guy.
1626
01:57:48,370 --> 01:57:48,950
Surya...
1627
01:57:49,870 --> 01:57:52,950
Vaishnu's cousin is arriving next week.
1628
01:57:54,000 --> 01:57:56,750
If everything falls in place,
he will marry her and take her to America.
1629
01:57:59,950 --> 01:58:02,580
Felt like sharing it with you.
1630
01:58:04,330 --> 01:58:05,250
Alright see you.
1631
01:58:12,160 --> 01:58:12,950
Yeah, Alex...
1632
01:58:13,250 --> 01:58:15,120
Just reached my aunt's home to get married.
1633
01:58:15,410 --> 01:58:18,000
Yeah of course with Vaishali.
You guys should all come.
1634
01:58:18,040 --> 01:58:18,750
Ramu
1635
01:58:18,870 --> 01:58:19,790
I will call you back.
1636
01:58:20,250 --> 01:58:21,580
Are you coming now...come...come
1637
01:58:21,620 --> 01:58:22,500
Yes..just now
1638
01:58:23,250 --> 01:58:24,910
After going to America, you turned fair
1639
01:58:25,040 --> 01:58:26,750
I have already discussed everything about
your marriage. -Sister, how is Vaishali?
1640
01:58:26,790 --> 01:58:28,910
If I promise, it is enough..it is as good as
getting married. -You haven't changed at all aunt,
1641
01:58:28,950 --> 01:58:30,410
and uncle must have lost
weight listening to your words
1642
01:58:30,450 --> 01:58:34,120
Chatur Ramalingam from America,
did you arrive just now?
1643
01:58:34,200 --> 01:58:34,870
Yes uncle.
1644
01:58:35,290 --> 01:58:39,250
Where is Vaishali, it has been ages since
I have seen here. I'm dying to see her
1645
01:58:39,540 --> 01:58:40,330
Is it...
1646
01:58:42,370 --> 01:58:44,290
Here she is...
1647
01:58:45,370 --> 01:58:46,160
we shall meet later
1648
01:58:47,540 --> 01:58:48,540
Isn't she pretty?
1649
01:58:48,910 --> 01:58:50,910
why did you give her photo?
Isn't she at home?
1650
01:58:51,500 --> 01:58:55,580
It is just 5 pm. By the time she
reaches home, it will be midnight.
1651
01:58:56,450 --> 01:58:57,450
We are used to this.
1652
01:58:57,660 --> 01:58:59,620
You refresh and eat.
1653
01:59:00,120 --> 01:59:05,790
Came to India to marry thinking it is normal in America,
but if it has become normal in India too..what do I say?
1654
01:59:22,790 --> 01:59:24,040
I like it,
1655
01:59:24,370 --> 01:59:29,290
since I don't have a reaction like this... I
came to get married from California to Kolkatta.
1656
01:59:29,330 --> 01:59:32,040
Stop joking , thanks for the coffee
1657
01:59:32,750 --> 01:59:35,000
Vaishu, come on. I am ready.
1658
01:59:37,160 --> 01:59:38,250
He is the one...
1659
01:59:39,080 --> 01:59:41,290
what do I do...I am coming
1660
01:59:45,120 --> 01:59:45,910
wait.
1661
01:59:47,500 --> 01:59:50,330
Uncle if you move a bit away, I
will get to speak to Vaishali
1662
01:59:50,370 --> 01:59:51,160
okay, carry on.
1663
01:59:52,870 --> 01:59:57,950
You know Vaishu, during childhood we would run
to school this way and you would come first
1664
01:59:58,000 --> 02:00:04,040
Brother-in-law, mom said we studied
together but I don't remember
1665
02:00:04,790 --> 02:00:05,750
Till 6th class.
1666
02:00:05,790 --> 02:00:07,620
From then onwards I started liking you
1667
02:00:08,080 --> 02:00:10,620
What did you see in me in 6th class?
1668
02:00:10,790 --> 02:00:12,790
You would never lie at
all, isn't that enough?
1669
02:00:12,830 --> 02:00:16,040
Sister, how are you?
1670
02:00:16,370 --> 02:00:17,330
you didn't recognise me.
1671
02:00:17,580 --> 02:00:21,250
I was in the train that
day, next day rakhi...
1672
02:00:23,080 --> 02:00:25,080
how is brother in law, good?
1673
02:00:25,120 --> 02:00:26,450
I am fine...
-Convey my regards.
1674
02:00:29,080 --> 02:00:30,160
Confused fellow.
1675
02:00:33,120 --> 02:00:35,910
I am there besides you, he
should have asked me directly.
1676
02:00:36,700 --> 02:00:38,120
Your brother lacks clarity
1677
02:00:44,830 --> 02:00:48,500
Why are you crying dad?
1678
02:00:50,660 --> 02:00:53,620
This generation girls
have turned heartless.
1679
02:00:54,500 --> 02:00:58,160
How can she say she forgot the
guy whom she loved on his face?
1680
02:00:59,040 --> 02:01:00,120
Worst generation.
1681
02:01:01,750 --> 02:01:03,410
Whom are you talking about?
1682
02:01:04,040 --> 02:01:04,950
About me.
1683
02:01:05,370 --> 02:01:06,870
Thank You
-It is okay
1684
02:01:15,660 --> 02:01:17,330
My daughter Vaishali..you know right?
1685
02:01:17,370 --> 02:01:18,160
I know sir
1686
02:01:20,540 --> 02:01:24,700
she is the doctor who turned me into
a patient, how will I forget her
1687
02:01:26,620 --> 02:01:30,410
Vaishu... It should be a punishable offence
1688
02:01:30,450 --> 02:01:31,410
Punishable offence.
1689
02:01:32,700 --> 02:01:35,410
How can you arrive at a judgement listening
to a one side argument?
1690
02:01:35,580 --> 02:01:37,040
Tell me what is your argument about
1691
02:01:41,000 --> 02:01:42,450
You..
-Karthik
1692
02:01:42,700 --> 02:01:43,700
Chatur...
1693
02:01:44,290 --> 02:01:47,540
what is the connection between your
judgement and Vaishali's argument?
1694
02:01:47,580 --> 02:01:48,540
Vaishali is calling.
1695
02:01:49,620 --> 02:01:51,200
You can listen to the story while jogging
1696
02:01:51,250 --> 02:01:53,700
For today...this is enough
1697
02:01:54,160 --> 02:01:54,950
Dear...
1698
02:01:58,160 --> 02:02:00,290
Who is the fortunate girl who has
claimed to have forgotten you
1699
02:02:00,330 --> 02:02:01,790
If you know who she is,
you'll die of cardiac arrest.
1700
02:02:02,120 --> 02:02:04,160
Why should I have a heart problem if I get
to know something about your girl friend
1701
02:02:04,200 --> 02:02:05,410
I meant she is very beautiful
1702
02:02:05,500 --> 02:02:06,290
Sir..
1703
02:02:08,080 --> 02:02:08,870
sister...
1704
02:02:09,040 --> 02:02:10,080
You have known him before?
1705
02:02:10,450 --> 02:02:14,330
No, by his talk I could grasp that
he is the brother of my future wife.
1706
02:02:14,410 --> 02:02:16,330
You both came together?
1707
02:02:16,370 --> 02:02:18,250
We met only after coming here..what sir?
1708
02:02:18,540 --> 02:02:19,160
Yes sir
1709
02:02:19,410 --> 02:02:22,750
I met sister and inquired about you.
-I was standing besides her, saw.
1710
02:02:23,540 --> 02:02:24,910
I am talking about him.
1711
02:02:25,040 --> 02:02:26,370
I am talking about her.
1712
02:02:26,750 --> 02:02:27,750
You are getting confused,
1713
02:02:27,830 --> 02:02:29,370
I am talking about both of them
1714
02:02:29,700 --> 02:02:30,950
I'll kill you
1715
02:02:32,410 --> 02:02:35,120
I'll kill you if you keep creating relationships
with the intention of making money.
1716
02:02:35,750 --> 02:02:39,080
Don't presume he is innocent
and alone, I am with him.
1717
02:02:39,120 --> 02:02:40,120
What sir?
- Yes sir
1718
02:02:40,200 --> 02:02:43,450
I have changed sir.
-Go..go.
1719
02:02:44,000 --> 02:02:44,950
Go...he is telling right?
1720
02:02:46,700 --> 02:02:49,410
Cool sir, cool... forgive me
1721
02:02:50,000 --> 02:02:50,790
Why sir?
1722
02:02:51,370 --> 02:02:56,200
He was trying to tell me some truth, I misunderstood
you... presuming you were stopping him from talking.
1723
02:02:56,660 --> 02:02:58,830
Please accept my apologies.
1724
02:02:59,870 --> 02:03:00,910
Thanks for saving me.
1725
02:03:01,700 --> 02:03:03,830
Okay Chatur... Okay.
1726
02:03:04,950 --> 02:03:05,370
Okay.
1727
02:03:05,660 --> 02:03:06,750
Poor guy, he is hurt.
1728
02:03:08,500 --> 02:03:09,290
A for...
1729
02:03:11,370 --> 02:03:12,160
Apple
1730
02:03:16,160 --> 02:03:16,790
P for
1731
02:03:19,040 --> 02:03:20,790
P for...
-Phone
1732
02:03:21,410 --> 02:03:22,910
Phone.
-Good girl
1733
02:03:25,040 --> 02:03:26,790
Hi Rakesh
-why late?
1734
02:03:27,000 --> 02:03:27,950
Same reason
1735
02:03:30,450 --> 02:03:32,540
Surya alias Karthik.
1736
02:03:34,410 --> 02:03:39,410
Don't know how to distance myself from him,
he keeps on following me
1737
02:03:40,000 --> 02:03:42,290
Marry me, your problem will be solved
1738
02:03:43,040 --> 02:03:46,660
Joke, you can laugh, no one will beat you
1739
02:03:47,120 --> 02:03:48,790
If you joke in that manner,
none will fall for you
1740
02:03:49,540 --> 02:03:51,080
You are coming to tomorrow's seminar right?
1741
02:03:51,540 --> 02:03:55,950
So Psychotherapy is a first line treatment for
people with border line personality and behaviour.
1742
02:03:56,290 --> 02:03:58,120
There are two types of
personality disorders
1743
02:03:58,330 --> 02:04:00,950
One is normal and other one is eccentric.
1744
02:04:01,950 --> 02:04:04,330
But we have researches Who are
trying to solve this as well
1745
02:04:05,700 --> 02:04:07,660
so let’s get going to
with cluster ‘ B’ then
1746
02:04:07,870 --> 02:04:11,700
cluster ‘B’ generally includes
dramatic overly emotional
1747
02:04:12,540 --> 02:04:13,910
On know to pre-emptively attack
other when they feel
threatened...
1748
02:04:13,950 --> 02:04:14,580
Hi...
1749
02:04:15,200 --> 02:04:15,830
Hi...
1750
02:04:15,950 --> 02:04:17,790
What... you tagged your cousin along?
1751
02:04:18,160 --> 02:04:21,250
He was getting bored at
home, so got him along.
1752
02:04:24,540 --> 02:04:26,750
Wonder how to identify our
doctor from the rest.
1753
02:04:28,080 --> 02:04:29,950
Hey..my phone.
1754
02:04:31,540 --> 02:04:32,370
How come you are here?
1755
02:04:32,580 --> 02:04:34,620
I need to be there amidst the
crowds, my job responsibility
1756
02:04:35,080 --> 02:04:36,410
Who are you..?
-Doctor Surya
1757
02:04:36,450 --> 02:04:37,290
Doctor Bhonsle
1758
02:04:37,370 --> 02:04:39,250
Under the kidney there is a....
-He is gone
1759
02:04:39,910 --> 02:04:42,120
Did you get to see our doctor
1760
02:04:42,200 --> 02:04:43,540
New doctor or the old one.
1761
02:04:43,580 --> 02:04:46,700
They are the same right...there
1762
02:04:46,830 --> 02:04:48,540
Look at that, oh god
1763
02:04:51,080 --> 02:04:52,040
My God.
1764
02:04:58,290 --> 02:05:00,160
Vaishu, can you please look at this file
1765
02:05:00,750 --> 02:05:03,410
It is better to leave early,
otherwise you will bump into some idiot.
1766
02:05:04,200 --> 02:05:08,410
I mean... Idiots are around and
more over she is with momery loss.
1767
02:05:09,120 --> 02:05:12,540
Hello, there can’t be a bigger
idiot than me in Kolkata.
1768
02:05:14,620 --> 02:05:16,540
All these days I thought
idiot was an abuse.
1769
02:05:17,000 --> 02:05:18,200
All this is fine.
1770
02:05:18,910 --> 02:05:21,450
Brother-in-law what is this,
you can’t wear a tie ?
1771
02:05:21,870 --> 02:05:22,790
Fine listen...
1772
02:05:22,830 --> 02:05:24,450
Those reading which ever we took were fine
1773
02:05:24,540 --> 02:05:27,330
You just send it to the chief Doctor
then I will comfirm it with you.
1774
02:05:27,540 --> 02:05:28,290
Okay..
1775
02:05:28,540 --> 02:05:30,000
Okay fine, then I will cross check.
1776
02:05:31,330 --> 02:05:32,700
What is this...like a kid
1777
02:05:33,580 --> 02:05:36,580
Sister is over acting because
you are watching doctor.
1778
02:05:37,040 --> 02:05:38,080
Is it.
1779
02:05:40,250 --> 02:05:44,250
She is overacting because
you are not watching her
1780
02:05:44,290 --> 02:05:45,870
Now do you want me to watch or not?
1781
02:05:45,950 --> 02:05:46,910
Let us throw a toss.
1782
02:05:50,200 --> 02:05:54,660
Actually we both are
comfortable with each other
1783
02:05:54,870 --> 02:05:57,370
I think...
-He is over acting.
1784
02:05:59,450 --> 02:06:03,660
So why don’t we take the
relation to the next level.
1785
02:06:04,160 --> 02:06:05,370
shall we marry.
1786
02:06:06,200 --> 02:06:09,580
I can feel your pain doctor,
it is time for your rounds
1787
02:06:09,910 --> 02:06:10,750
it is
1788
02:06:12,080 --> 02:06:13,580
Sorry Brother-in-law, you
were saying something
1789
02:06:14,870 --> 02:06:16,540
It is English right, emotion vanishes.
1790
02:06:17,580 --> 02:06:21,250
It will be good if we marry Vaishu.
1791
02:06:22,830 --> 02:06:24,250
Thanks for coming.. catch you later.
1792
02:06:24,370 --> 02:06:25,620
Brother-in-law you were saying something
1793
02:06:26,250 --> 02:06:29,120
You didn’t understand that in Telugu too.
1794
02:06:29,330 --> 02:06:34,500
No, even if you speak in Hindi
I won’t understand, what will you do.
1795
02:06:35,330 --> 02:06:36,410
Chatur...
-Karthik.
1796
02:06:37,160 --> 02:06:40,330
You are here...?
-You came alone or with a girl friend?
1797
02:06:41,330 --> 02:06:42,790
I am talking to her...
1798
02:06:45,750 --> 02:06:46,580
on the phone.
1799
02:06:48,250 --> 02:06:49,870
You were talking to her right, carry on
1800
02:06:50,040 --> 02:06:50,910
I forgot.
1801
02:06:51,040 --> 02:06:51,870
Tell me.
1802
02:06:54,200 --> 02:06:57,290
No English or Telugu. From
tomorrow we shall speak in Tamil
1803
02:06:57,410 --> 02:06:59,370
What do you mean speaking in Tamil?
1804
02:06:59,450 --> 02:07:01,330
Whatever it is, the matter
has to be settled now.
1805
02:07:01,500 --> 02:07:03,410
You are arrogant because
you are taller than me.
1806
02:07:04,910 --> 02:07:08,250
Phone sir....you talk sir...talk
1807
02:07:08,330 --> 02:07:09,120
Okay.
1808
02:07:09,410 --> 02:07:10,200
I forgot again...
1809
02:07:11,160 --> 02:07:11,790
Where is she...?
1810
02:07:11,910 --> 02:07:12,750
can I tell tomorrow
1811
02:07:13,790 --> 02:07:16,120
Vaishu Vaishu...
-Hey Rakesh.
1812
02:07:17,410 --> 02:07:19,870
We were supposed to meet, we didn’t . Busy?
1813
02:07:21,160 --> 02:07:22,290
Doctor Surya
1814
02:07:22,790 --> 02:07:24,660
Yes Doctor Jayakrishna
1815
02:07:24,870 --> 02:07:30,120
Did you find it difficult playing with innocent people’s
lives since childhood or did it start growing growing...
1816
02:07:30,450 --> 02:07:32,450
Hunger,...what do we do
1817
02:07:32,910 --> 02:07:33,750
Meals ready
1818
02:07:33,830 --> 02:07:34,910
Did he come
-He came
1819
02:07:35,080 --> 02:07:37,540
Karthik...
-Yes, what sir
1820
02:07:37,620 --> 02:07:38,750
You will have to help me
1821
02:07:38,870 --> 02:07:40,160
Anytime Chatur..tell me
1822
02:07:40,330 --> 02:07:44,290
Though I am besides Vaishali, her eyes
are always hunting for someone else.
1823
02:07:44,830 --> 02:07:48,750
She talks to me but she
listens to someone else.
1824
02:07:48,910 --> 02:07:51,080
Focus doctor.
-Yes.
1825
02:07:51,950 --> 02:08:06,330
So you doubt that her eyes are always
looking for me and she is all ears to me?
1826
02:08:09,330 --> 02:08:17,120
I don’t doubt you love her but
I doubt Vaishali loves someone.
1827
02:08:20,700 --> 02:08:21,500
Whom
1828
02:08:22,660 --> 02:08:23,910
That is for you to discover
1829
02:08:24,080 --> 02:08:24,830
Right
1830
02:08:25,000 --> 02:08:28,910
Sorry for the interruption ...
do you ask knowingly or unknowingly?
1831
02:08:28,950 --> 02:08:29,910
To know
1832
02:08:30,000 --> 02:08:31,910
You know whom you are asking?
1833
02:08:31,950 --> 02:08:34,700
I am new to this village, so he
got to help me..what Karthik?
1834
02:08:35,160 --> 02:08:35,950
True
1835
02:08:36,660 --> 02:08:37,910
Where are you going Karthik?
1836
02:08:39,330 --> 02:08:40,750
I am on the job Chatur
-Oh...Okay.
1837
02:08:41,040 --> 02:08:41,750
Nice fellow.
1838
02:08:41,830 --> 02:08:43,040
Who...
-Karthik.
1839
02:08:48,540 --> 02:08:50,040
Are all your NRI doctors like this?
1840
02:08:50,200 --> 02:08:51,250
I studied in India.
1841
02:08:51,290 --> 02:08:53,000
You studied in India but
don’t come to India...
1842
02:08:53,040 --> 02:08:55,660
because here people are knocked
off their lives and wallets.
1843
02:08:56,000 --> 02:08:57,370
You won’t find despite the search
1844
02:08:58,330 --> 02:09:00,160
Second nice fellow
1845
02:09:00,250 --> 02:09:02,580
Rakesh...please don’t do this to me
1846
02:09:02,620 --> 02:09:06,700
Vaishu how do I explain this to you, I don’t
care even if you think it is a warning.
1847
02:09:07,410 --> 02:09:08,700
Telling you one last time...
1848
02:09:09,040 --> 02:09:14,290
whether Surya loves you or you love him,
the one facing the problem will be you.
1849
02:09:17,580 --> 02:09:19,580
Why are you troubling me?
1850
02:09:20,040 --> 02:09:23,040
Don’t forget that...
1851
02:09:24,660 --> 02:09:25,450
I’ll take leave
1852
02:09:35,830 --> 02:09:36,620
Who is he?
1853
02:09:37,620 --> 02:09:39,790
Listen...not today
1854
02:09:41,120 --> 02:09:43,950
You seem to be in tension, don’t worry.
1855
02:09:44,120 --> 02:09:45,410
Didn’t I tell you it is my
responsibility to make you fall.
1856
02:09:45,540 --> 02:09:47,040
Has everything got to
be connected with you?
1857
02:09:47,580 --> 02:09:49,040
Stop stalking me
1858
02:09:49,700 --> 02:09:51,450
Are you mad?
1859
02:09:52,200 --> 02:09:53,450
Why are you behaving like this.
1860
02:09:54,330 --> 02:09:57,330
You appear close but you are so far that
I can’t reach you.
1861
02:09:58,500 --> 02:09:59,660
I hate to let you go you say.
1862
02:09:59,830 --> 02:10:02,410
In another second you
want me out of your life.
1863
02:10:02,620 --> 02:10:04,660
I don’t understand your mind.
1864
02:10:06,200 --> 02:10:12,450
If forgetting is your problem,
I’ll take care of you
1865
02:10:12,700 --> 02:10:15,080
Why don’t you understand..forget me
1866
02:10:15,160 --> 02:10:17,870
What madam, any problem?
1867
02:10:21,660 --> 02:10:24,120
Who are you..what do you want?
1868
02:10:24,370 --> 02:10:25,290
I want her.
1869
02:10:26,580 --> 02:10:28,330
you can’t give right...so you leave.
1870
02:10:29,080 --> 02:10:37,830
Where have I lost you..Even as I'm with you
1871
02:10:38,500 --> 02:10:47,700
What will I become..without you
1872
02:10:52,660 --> 02:10:57,080
I've filled every page in my book with you
1873
02:10:57,120 --> 02:11:02,040
You've thrown the book aside
even without opening it
1874
02:11:02,410 --> 02:11:11,620
You're that breath of fresh air flowing
within me Yet you've taken my breath away
1875
02:11:12,120 --> 02:11:16,370
I don't want to part ways with you
1876
02:11:16,580 --> 02:11:21,580
Its only with your thoughts i’m alive
1877
02:11:21,830 --> 02:11:26,660
I've lost a part of myself to you,
Though I know this,
1878
02:11:26,700 --> 02:11:31,160
I can't leave you
1879
02:11:31,200 --> 02:11:36,120
Where have I lost you..
1880
02:11:36,370 --> 02:11:39,750
Even as I'm with you
1881
02:11:41,040 --> 02:11:49,910
What will I become..without you
1882
02:12:09,830 --> 02:12:19,000
Where should I go when you're all around me
Your heart is where I reside
1883
02:12:19,080 --> 02:12:28,660
I only dream about you
Please don't turn into a dream.
1884
02:12:28,950 --> 02:12:33,450
You're the boon that
helps me overpower death
1885
02:12:33,580 --> 02:12:38,540
Don't be the venom that
separates me from you
1886
02:12:38,580 --> 02:12:47,580
Where have I lost you..
Even as I'm with you
1887
02:12:47,870 --> 02:12:57,660
What will I become..without you.
1888
02:12:57,830 --> 02:12:59,500
How many times I told you not to call me..?
1889
02:12:59,790 --> 02:13:02,910
Don’t you understand.
I don’t like you at all
1890
02:13:03,000 --> 02:13:04,500
Why you are irritating me so much...
1891
02:13:04,580 --> 02:13:05,700
Don't call me ever.
1892
02:13:06,540 --> 02:13:07,580
Hi, Karthik.
1893
02:13:08,370 --> 02:13:09,620
I told you something,
What did you do about it?
1894
02:13:09,790 --> 02:13:12,120
Vaishali, she must be loving someone truly.
1895
02:13:12,950 --> 02:13:14,370
No one is that fortunate here,
1896
02:13:15,580 --> 02:13:17,120
really you are lucky boss.
1897
02:13:26,510 --> 02:13:27,470
Mom...
1898
02:13:28,430 --> 02:13:30,220
Sister, my daughter in law is calling you
1899
02:13:30,640 --> 02:13:31,350
Mom...
1900
02:13:31,760 --> 02:13:33,510
What..?
-Did you see my file?
1901
02:13:33,800 --> 02:13:37,010
You asked me 100 times now, I’ll
punish you if you ask again
1902
02:13:46,470 --> 02:13:47,180
Brother-in-law...
1903
02:13:49,350 --> 02:13:51,260
Brother-in-law...
1904
02:13:51,720 --> 02:13:52,930
Did you see my file?
1905
02:13:53,010 --> 02:13:55,720
It’s been a week since I saw
you, how will I see your file?
1906
02:13:56,510 --> 02:14:01,220
I have been wanting to ask you something
for a week now, but you aren’t available
1907
02:14:02,300 --> 02:14:06,970
I know what you want to ask,
our marriage won’t happen
1908
02:14:17,100 --> 02:14:17,890
Why?
1909
02:14:18,180 --> 02:14:19,890
I am already committed
1910
02:14:20,010 --> 02:14:23,600
You are lying..aren’t you?
Tell me truth.
1911
02:14:24,220 --> 02:14:25,050
You are lying right...?
1912
02:14:25,100 --> 02:14:27,100
You know I don’t lie.
1913
02:14:28,510 --> 02:14:30,430
Does aunt know about your commitment?
1914
02:14:30,640 --> 02:14:31,510
No
1915
02:14:31,600 --> 02:14:33,720
Uncle?
-He knows
1916
02:14:35,220 --> 02:14:38,050
Infact dad knows the guy I loved
1917
02:14:50,680 --> 02:14:52,850
Dad, can you come here once?
1918
02:14:57,180 --> 02:14:57,890
What..?
1919
02:14:58,600 --> 02:14:59,930
This marriage won’t happen
1920
02:14:59,970 --> 02:15:00,550
Why?
1921
02:15:00,640 --> 02:15:01,970
Vaishali is in love with someone
1922
02:15:02,300 --> 02:15:03,010
I don’t believe.
1923
02:15:04,430 --> 02:15:05,720
she is lying.
1924
02:15:06,260 --> 02:15:08,140
Don’t show your intelligence to me.
1925
02:15:08,680 --> 02:15:11,890
I gave a word to aunt that Vaishali
will be my daughter in law.
1926
02:15:12,300 --> 02:15:13,390
That is final
1927
02:15:16,300 --> 02:15:18,470
Ramu..you liked the girl?
1928
02:15:19,260 --> 02:15:21,300
You liked the girl...
1929
02:15:21,850 --> 02:15:22,970
don’t give us tension
1930
02:15:27,180 --> 02:15:31,470
Aunt has clue about what’s happening here,
she is just asking with curiosity.
1931
02:15:31,970 --> 02:15:34,640
My dad has half knowledge,
refuses to listen.
1932
02:15:35,140 --> 02:15:37,470
You know the entire story,
why give us tension.
1933
02:15:37,720 --> 02:15:39,680
What are you saying, I can’t understand?
1934
02:15:40,430 --> 02:15:41,890
Vaishali is in love with someone
1935
02:15:43,140 --> 02:15:43,720
Who...?
1936
02:15:43,760 --> 02:15:45,550
You already know him
1937
02:15:48,640 --> 02:15:52,260
These days she forgets
to tell me many things.
1938
02:16:06,350 --> 02:16:07,600
Chotu what happened?
1939
02:16:07,640 --> 02:16:10,930
A football player met with an
accident, he won’t survive
1940
02:16:11,100 --> 02:16:13,100
He won’t survive
1941
02:16:13,140 --> 02:16:14,350
Paper...paper.
1942
02:16:22,640 --> 02:16:25,760
Do you know where Shalini is,
she isn’t taking the call
1943
02:16:25,850 --> 02:16:31,100
She is in the OT, emergency case.
Some football player met with an accident.
1944
02:16:31,470 --> 02:16:33,300
Unfortunately he has a Bombay blood group
1945
02:16:33,350 --> 02:16:36,300
What..Bombay blood group?
1946
02:16:49,430 --> 02:16:50,260
What happened?
1947
02:17:06,430 --> 02:17:07,390
What happened?
1948
02:17:10,720 --> 02:17:16,300
I was worried when they said it was
Bombay blood group foot ball player.
1949
02:17:17,720 --> 02:17:19,510
But I am so happy he is not him.
1950
02:17:21,550 --> 02:17:22,800
What happened to you.?
1951
02:17:23,600 --> 02:17:25,390
If you bump into him, you scold him...
1952
02:17:25,640 --> 02:17:28,800
Now you are worried that he might
have met with an accident.
1953
02:17:29,720 --> 02:17:30,760
What is your problem?
1954
02:17:33,760 --> 02:17:37,430
You are spoiling your life just because
he did not come to Nepal.
1955
02:17:37,890 --> 02:17:39,300
you are showing him hell.
1956
02:17:42,260 --> 02:17:45,550
My Surya came to Nepal for me.
1957
02:17:46,850 --> 02:17:47,720
Vaishu...
1958
02:17:49,180 --> 02:17:50,050
Vaishu...
1959
02:17:51,350 --> 02:17:52,220
Vaishu...
1960
02:18:08,430 --> 02:18:10,550
Why did you hurt him
knowing he came to Nepal
1961
02:18:14,890 --> 02:18:20,680
If every strike happens with an intention of hurting,
then the world would have ended in a mother’s womb.
1962
02:18:29,600 --> 02:18:31,850
When did you come?
-I don’t remember
1963
02:18:32,890 --> 02:18:33,850
How are you feeling now?
1964
02:18:35,760 --> 02:18:38,850
I’m very happy,
1965
02:18:40,140 --> 02:18:43,180
Getting vanished with my
old memories means...
1966
02:18:45,180 --> 02:18:46,260
How lucky am I..
1967
02:18:49,010 --> 02:18:54,720
Even dad got to know my retrograde amnesia,
1968
02:18:56,550 --> 02:18:58,720
he looked broken..
1969
02:18:59,350 --> 02:19:04,260
Now the thought of
forgetting Surya kills me
1970
02:19:05,680 --> 02:19:07,510
Try to destract yourself from his thoughts.
1971
02:19:09,010 --> 02:19:11,100
It is impossible.
1972
02:19:11,600 --> 02:19:21,430
If Surya gets to know of my amnesia he will flee
I thought but he said he will make me fall.
1973
02:19:22,010 --> 02:19:23,180
He did it.
1974
02:19:25,100 --> 02:19:34,760
Every time I deny myself
I fall in love with him,
1975
02:19:36,390 --> 02:19:38,600
he doesn’t give me a choice.
1976
02:19:40,600 --> 02:19:43,100
Now tell which stage am I in?
1977
02:19:47,800 --> 02:19:52,050
Hippocampal atrophy... 40% already sunk
1978
02:19:52,890 --> 02:19:54,600
Can you explain in a way I understand
1979
02:19:57,470 --> 02:20:07,220
All the memories you had these
days are like birds on a tree.
1980
02:20:08,680 --> 02:20:11,850
A small noise is enough
to make them fly away.
1981
02:20:16,760 --> 02:20:18,890
Just a bloody sound.
1982
02:20:35,600 --> 02:20:36,220
Mom...
1983
02:20:37,930 --> 02:20:38,550
Mom...
1984
02:20:47,350 --> 02:20:51,470
We don’t know if it exists
biologically and scientifically,
1985
02:20:51,850 --> 02:20:54,550
but we all imagine it... that is feelings.
1986
02:20:55,180 --> 02:20:59,970
But brain is right within
us, it needs logic
1987
02:21:00,390 --> 02:21:02,600
but heart requires feelings.
1988
02:21:02,970 --> 02:21:10,010
If the heart gets what it wants,
you feel good otherwise you don’t.
1989
02:21:10,470 --> 02:21:14,390
If you know how you want to live,
infact how you are living...
1990
02:21:14,720 --> 02:21:17,050
you have to ensure there
is no gap between them
1991
02:21:17,550 --> 02:21:21,300
infact you have to give up
some things you like for it.
1992
02:21:23,430 --> 02:21:27,350
Then you will know how to rise
like a phoenix from the ashes.
1993
02:21:27,430 --> 02:21:29,050
Sir I have a question.
-Please...
1994
02:21:29,260 --> 02:21:34,260
Sir, I am married but I am not happy...
so as I have to compromises in my career.
1995
02:21:34,350 --> 02:21:37,220
Infact 22 years back, I too
faced the same situation.
1996
02:21:38,680 --> 02:21:39,930
I divorced Padmavathi
1997
02:21:41,680 --> 02:21:45,100
and I followed my dream... here I am.
1998
02:21:54,430 --> 02:21:57,100
Is it so easy... to leave
people whom you love.
1999
02:21:58,100 --> 02:21:58,800
Well.
2000
02:21:59,970 --> 02:22:01,800
It isn’t as difficult as living together
2001
02:22:02,010 --> 02:22:02,930
I really need it
2002
02:22:03,010 --> 02:22:09,760
Isn’t it cheating to give up after deciding
on embarking on a journey together?
2003
02:22:15,100 --> 02:22:19,100
Words like good, bad, cheating
exist in the dictionary.
2004
02:22:19,510 --> 02:22:20,470
Not here.
2005
02:22:21,300 --> 02:22:23,930
If I had stayed with her, she
would have suffered more,
2006
02:22:24,720 --> 02:22:26,430
that’s why I freed Padmavathi.
2007
02:22:28,050 --> 02:22:30,140
In fact she must be happy somewhere
2008
02:22:30,260 --> 02:22:31,600
It isn’t enough if you think that way.
2009
02:22:32,640 --> 02:22:38,550
The ones who loved you want
to be with you till the end.
2010
02:22:40,600 --> 02:22:43,970
You know why... bacause
they are loving you.
2011
02:22:44,550 --> 02:22:46,680
but this is concerned with feelings.
2012
02:22:47,510 --> 02:22:49,930
You won’t understand,
because you never had it
2013
02:22:50,850 --> 02:22:52,550
I already told you I don’t have it.
2014
02:22:53,260 --> 02:22:55,350
infact nobody has it.
2015
02:22:57,300 --> 02:23:00,470
That's why, I told Padmavathi to forget me.
2016
02:23:04,220 --> 02:23:06,140
if it is necessary
to take pain to live together,
2017
02:23:09,180 --> 02:23:10,220
why take the burden.
2018
02:23:10,260 --> 02:23:11,510
It is not a burden,
2019
02:23:12,140 --> 02:23:13,010
it is a responsibility.
2020
02:23:13,390 --> 02:23:15,970
We cannot get far away from people who
we love, only for the sake of difficulties.
2021
02:23:16,720 --> 02:23:20,260
we will share or solve the problem.
2022
02:23:21,890 --> 02:23:25,470
How does one feel when you tell them
on the face that they have forgotten you.
2023
02:23:26,720 --> 02:23:30,510
They are dying for not able
to find a reason to live.
2024
02:23:35,390 --> 02:23:38,800
You seem to be a victim for
a non existing feeling.
2025
02:23:39,600 --> 02:23:40,970
It is easy to forget,
2026
02:23:41,930 --> 02:23:42,970
learn to move on
2027
02:23:43,890 --> 02:23:45,350
and train your brain young man.
2028
02:23:46,100 --> 02:23:47,140
Very simple.
2029
02:23:47,180 --> 02:23:52,640
I didn’t know it was that simple,
but it is difficult to live like this.
2030
02:23:53,680 --> 02:23:57,640
You are happy forgetting
everything, not us...
2031
02:23:58,850 --> 02:24:00,010
we shall try to get used to it
2032
02:24:25,890 --> 02:24:28,260
Taxi... Taxi...
2033
02:24:31,350 --> 02:24:33,600
Surya... Surya...
2034
02:24:34,300 --> 02:24:35,350
Surya...
2035
02:24:49,450 --> 02:24:50,250
Hello...
2036
02:24:50,450 --> 02:24:53,410
I understood where I went wrong.
2037
02:24:54,250 --> 02:24:58,120
You said there is a
register office close by..
2038
02:25:00,370 --> 02:25:01,500
shall we marry?
2039
02:25:03,200 --> 02:25:04,040
What?
2040
02:25:05,040 --> 02:25:08,750
I am waiting at the register office..
will you come
2041
02:25:12,790 --> 02:25:14,000
Where do you have to go?
2042
02:25:15,290 --> 02:25:16,620
Where do you have to go?
2043
02:25:17,870 --> 02:25:19,040
Registrar office
2044
02:25:38,700 --> 02:25:43,870
I troubled you a lot, I am
sorry, there is no time.
2045
02:25:44,120 --> 02:25:47,040
Our wedding should happen
when I remember everything.
2046
02:25:47,200 --> 02:25:51,870
There will be many formalities in a register
marriage.. -I managed everything...you don't talk.
2047
02:25:51,910 --> 02:25:53,120
Name...
-Karthik
2048
02:25:54,160 --> 02:25:56,160
Full name
-Surya Ravipati
2049
02:25:56,290 --> 02:25:57,790
Is it Surya or Karthik
2050
02:25:57,830 --> 02:25:59,290
Surya..Ravipati Surya
2051
02:26:01,580 --> 02:26:02,620
Parents
2052
02:26:02,790 --> 02:26:04,540
Ravipati Padmavathi. No father
2053
02:26:04,580 --> 02:26:05,580
Place of birth
2054
02:26:05,620 --> 02:26:07,370
Anantapur... Dharmavaram.
2055
02:26:07,700 --> 02:26:09,580
Well...date of birth
2056
02:26:10,080 --> 02:26:11,910
9-5...
-06-03-1984.
2057
02:26:12,080 --> 02:26:13,290
Stop joking
2058
02:26:13,620 --> 02:26:15,250
09-05-1986
2059
02:26:15,580 --> 02:26:17,450
There is the Registrar Office,
let us go get married
2060
02:26:17,580 --> 02:26:20,450
Come Vaishu..
-Who are you boss, wedding for us?
2061
02:26:20,620 --> 02:26:22,370
Whom are you talking to?
2062
02:26:22,620 --> 02:26:27,040
She is not the Vaishali you know,
she doesn't know who you are
2063
02:26:27,500 --> 02:26:33,120
If Vaishali has forgotten Surya she will
not recognise me, if I appear before her
2064
02:26:47,660 --> 02:26:50,330
From tomorrow I will be Mrs. Surya.
2065
02:26:51,370 --> 02:26:52,120
Take your hand off,
2066
02:26:54,870 --> 02:26:56,450
Take your hand off, Karthik will notice
2067
02:26:56,830 --> 02:27:00,040
Surya, there is no one here..whom
are you talking about?
2068
02:27:00,500 --> 02:27:02,910
Oh you forgot him too?
2069
02:27:04,950 --> 02:27:08,200
Karthik..she doesn't remember you
2070
02:27:09,830 --> 02:27:13,080
There is nobody here,
whom are you talking to?
2071
02:27:13,120 --> 02:27:14,580
Can't you see him, he is besides you...
2072
02:27:17,000 --> 02:27:17,750
What..?
2073
02:27:22,200 --> 02:27:28,250
He became mad stalking you,
that retrograde right.
2074
02:27:29,160 --> 02:27:31,540
Sorry I forgot
2075
02:27:32,200 --> 02:27:34,750
Why are you crying?
2076
02:27:37,950 --> 02:27:41,910
He turned mad by professing
love to you afresh every day.
2077
02:27:43,250 --> 02:27:45,160
He should cry...
Why are you crying...?
2078
02:27:48,200 --> 02:27:51,790
Don't cry, it irritates me.
2079
02:27:56,000 --> 02:27:56,660
Okay.
2080
02:27:58,200 --> 02:28:05,870
I loved you so much that Surya had to die
and Karthik had to be born,
2081
02:28:07,660 --> 02:28:10,330
you had hurt so much..what wrong did I do?
2082
02:28:11,870 --> 02:28:13,160
Inferiority...
2083
02:28:13,830 --> 02:28:17,500
Because I loved you more
than I love myself,
2084
02:28:18,080 --> 02:28:20,750
I believed you when you
said you had amnesia.
2085
02:28:20,910 --> 02:28:21,790
No...
2086
02:28:25,330 --> 02:28:26,540
I deserve all this..
2087
02:28:27,040 --> 02:28:28,290
you have done something very wrong Vaishu
2088
02:28:28,370 --> 02:28:29,410
Surya....
2089
02:28:55,160 --> 02:28:56,200
Surya...
2090
02:29:00,040 --> 02:29:01,160
Surya...
2091
02:29:02,790 --> 02:29:09,000
Though I am outwardly angry, I am thrilled
inside as I now know you have no Retrograde.
2092
02:29:09,580 --> 02:29:10,370
Vaishu...
2093
02:29:10,580 --> 02:29:11,540
Vaishu...
2094
02:29:18,660 --> 02:29:20,580
Let us start your med school
2095
02:29:20,950 --> 02:29:24,040
What a stupid question...
Ravindranath Tagore Medical College
2096
02:29:24,120 --> 02:29:26,290
Plus two
-Avila convent
2097
02:29:26,500 --> 02:29:27,750
Then High school?
2098
02:29:31,620 --> 02:29:32,660
Try Vaishu.
2099
02:29:34,700 --> 02:29:37,330
She forgot even her school name.
2100
02:29:40,540 --> 02:29:42,540
Try to remember..please try.
2101
02:29:43,620 --> 02:29:44,450
I don't remember
2102
02:29:49,700 --> 02:29:51,540
In alphabetical order..O..for
2103
02:29:51,580 --> 02:29:55,000
O for orange P for phone, S for
stethoscope, T for thermometer.
2104
02:29:56,950 --> 02:29:59,200
Can you repeat O for
2105
02:30:04,250 --> 02:30:05,290
Vaishu..O for..
2106
02:30:06,750 --> 02:30:07,790
O for Orange
2107
02:30:08,700 --> 02:30:09,750
S for..
2108
02:30:12,040 --> 02:30:12,830
P for..
2109
02:30:13,160 --> 02:30:14,450
Vaishu...P for..
2110
02:30:18,790 --> 02:30:19,830
Phone Vaishu
2111
02:30:24,120 --> 02:30:28,830
I told you not to call, don't you
understand I don't like you at all.
2112
02:30:29,160 --> 02:30:31,500
Why do you irritate me, leave me.
2113
02:30:37,870 --> 02:30:39,000
Poor Surya,
2114
02:30:45,120 --> 02:30:49,370
Isn't it a better option to
die, than live like this.
2115
02:30:54,330 --> 02:30:58,370
When she realised her memory is fading
gradually, she got worried about you Surya.
2116
02:30:59,450 --> 02:31:03,540
She thought she will forget
you, that thought killed her.
2117
02:31:04,700 --> 02:31:11,290
She made me lie to all that she has
no problem but to you she told the truth.
2118
02:31:12,200 --> 02:31:16,120
She told you that she had forgotten you.
That was lie for that moment.
2119
02:31:17,330 --> 02:31:18,750
but that is the fact.
2120
02:31:19,330 --> 02:31:21,040
Will you leave her as an orphan...
2121
02:31:21,080 --> 02:31:21,870
Surya...
2122
02:31:23,120 --> 02:31:26,580
or will you start loving her
again..it is your choice.
2123
02:31:37,700 --> 02:31:43,750
I will sign only if you tell me your
husband's name. You wait..you tell me.
2124
02:31:44,160 --> 02:31:47,200
Let her say...listen to me...
she has to...
2125
02:31:47,660 --> 02:31:48,700
Surya...
2126
02:31:49,120 --> 02:31:50,540
That's it
2127
02:31:51,620 --> 02:31:53,700
here are the garlands
2128
02:31:53,830 --> 02:31:55,120
Take this.
2129
02:31:56,200 --> 02:31:58,250
Hey... firstly you...
2130
02:32:03,080 --> 02:32:05,580
When is the first night?
-As your wish.
2131
02:32:06,620 --> 02:32:08,580
We don't have to run again.
83387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.