All language subtitles for Wolverine and the X-Men S01E02(toxicwap.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,535 --> 00:00:03,970 ANNOUNCER: Previously on Wolverine and the X-Men: 2 00:00:03,972 --> 00:00:05,906 You know I'll be back, Rogue. 3 00:00:05,908 --> 00:00:08,942 Who cares? Maybe I'll just take off too. 4 00:00:08,944 --> 00:00:10,811 [GASPS, GROANS] 5 00:00:10,813 --> 00:00:12,145 Charles. 6 00:00:12,147 --> 00:00:13,612 [GRUNTS] 7 00:00:14,814 --> 00:00:15,715 Jean! 8 00:00:15,717 --> 00:00:16,915 HANK: The explosion 9 00:00:16,917 --> 00:00:19,251 was indeed centered on Charles' position. 10 00:00:19,253 --> 00:00:21,220 LOGAN: I don't know where anyone is. 11 00:00:21,222 --> 00:00:23,456 It's those freaking mardies. 12 00:00:23,458 --> 00:00:26,358 They snatched up a family just for helping me. 13 00:00:26,360 --> 00:00:28,660 They're arresting non-mutants now? 14 00:00:28,662 --> 00:00:31,630 I gotta fix this, and I want you with me. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,131 Hank, we both know what's going on. 16 00:00:33,133 --> 00:00:34,599 There's a war coming. 17 00:00:34,601 --> 00:00:36,468 So, what's next? 18 00:00:36,470 --> 00:00:38,869 We bring back the X-Men. 19 00:00:39,872 --> 00:00:41,872 [♪♪♪] 20 00:00:43,708 --> 00:00:45,876 [THUNDER CRASHES] 21 00:00:45,878 --> 00:00:47,678 [SIRENS WAILING] 22 00:00:49,281 --> 00:00:51,448 MAN: Patrol 616 to dispatch. [SCREAMING] 23 00:00:51,450 --> 00:00:54,451 Advise, we'll be dropping our perp off at MRD. 24 00:00:54,453 --> 00:00:55,552 DISPATCH: Is it Toad? 25 00:00:55,554 --> 00:00:57,287 Uh, yeah, it's Toad again. 26 00:00:57,289 --> 00:00:58,954 TOAD: Let me out of here, po-pos. 27 00:00:58,956 --> 00:01:00,690 Oh, okay. Who you calling a perp? 28 00:01:00,692 --> 00:01:02,125 Oh, this is messed up. 29 00:01:02,127 --> 00:01:04,494 Y-you don't know who you're dealing with. 30 00:01:04,496 --> 00:01:05,295 [RADIO CLICKS] 31 00:01:05,297 --> 00:01:07,663 [BOTH GASP] 32 00:01:07,665 --> 00:01:09,832 [MEN SCREAMING] 33 00:01:09,834 --> 00:01:11,033 [SIREN WAILS] 34 00:01:14,704 --> 00:01:16,872 [♪♪♪] 35 00:01:20,376 --> 00:01:23,144 [FOOTSTEPS THUNDERING] 36 00:01:23,879 --> 00:01:25,380 [GRUNTING] 37 00:01:27,549 --> 00:01:29,616 [FOOTSTEPS THUNDERING] 38 00:01:33,689 --> 00:01:35,856 [BOTH GROAN] 39 00:01:43,764 --> 00:01:45,899 TOAD: I tried to tell 'em, Blob. I did. 40 00:01:45,901 --> 00:01:47,400 [LAUGHS] 41 00:01:47,402 --> 00:01:50,069 They found out who we are, huh? Yeah. Yeah, didn't they? 42 00:01:50,071 --> 00:01:55,174 This is getting real old, Toad. 43 00:01:55,176 --> 00:01:56,876 [♪♪♪] 44 00:01:58,000 --> 00:02:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 45 00:02:11,991 --> 00:02:13,424 [BOTH COUGHING] 46 00:02:16,295 --> 00:02:19,296 Give Senator Kelly a little message from the Brotherhood: 47 00:02:19,298 --> 00:02:21,899 There's no stopping the mutants. 48 00:02:21,901 --> 00:02:24,167 And we're coming for him next. 49 00:02:24,169 --> 00:02:27,171 [THUNDER CRASHES] 50 00:02:27,173 --> 00:02:29,106 [♪♪♪] 51 00:02:30,942 --> 00:02:32,576 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 52 00:02:32,578 --> 00:02:33,276 [YELPING] 53 00:02:37,014 --> 00:02:39,215 [GROWLS] 54 00:02:39,217 --> 00:02:41,651 [♪♪♪] 55 00:02:41,653 --> 00:02:42,351 [GRUNTS] 56 00:02:47,791 --> 00:02:49,458 [GRUNTS] 57 00:02:59,802 --> 00:03:01,503 [GRUNTS] 58 00:03:01,505 --> 00:03:02,804 [ALL GRUNT] 59 00:03:04,807 --> 00:03:06,708 [GROWLING] 60 00:03:13,448 --> 00:03:18,218 KELLY: So the Brotherhood is now threatening me. 61 00:03:18,220 --> 00:03:19,620 Am I scared? 62 00:03:19,622 --> 00:03:21,955 Yes, as you should be, 63 00:03:21,957 --> 00:03:25,425 because mutants are a danger to us all, 64 00:03:25,427 --> 00:03:30,129 despite the protection of these fine officers from the MRD. 65 00:03:30,131 --> 00:03:32,264 These creature simply... 66 00:03:32,266 --> 00:03:35,401 Get out of the car, Warren. You're embarrassing me. 67 00:03:35,403 --> 00:03:37,302 Isn't it enough he gets our money, Dad? 68 00:03:37,304 --> 00:03:39,205 I have to cheer him on too? 69 00:03:39,207 --> 00:03:41,541 That man is a champion of the people. 70 00:03:41,543 --> 00:03:43,809 Some people. Not all of us. 71 00:03:43,811 --> 00:03:45,677 [♪♪♪] 72 00:03:45,679 --> 00:03:47,479 KELLY: Requiring mutants 73 00:03:47,481 --> 00:03:48,947 to register their abilities 74 00:03:48,949 --> 00:03:52,217 is just our first line of defense. 75 00:03:52,219 --> 00:03:54,352 They're waging war on us, people. 76 00:03:54,354 --> 00:03:56,755 It's time we fight back... 77 00:03:56,757 --> 00:03:57,922 with this. 78 00:03:58,990 --> 00:04:01,158 [CROWD GASPS] 79 00:04:01,160 --> 00:04:03,560 The Sentinel Prowler. 80 00:04:06,998 --> 00:04:09,633 [POWERING UP] 81 00:04:09,635 --> 00:04:10,668 [ALL GASP] 82 00:04:10,670 --> 00:04:11,802 KELLY: Please, 83 00:04:11,804 --> 00:04:13,570 don't be alarmed. 84 00:04:13,572 --> 00:04:15,237 You are all quite safe. 85 00:04:22,379 --> 00:04:23,846 [CROWD CLAMORING] 86 00:04:26,717 --> 00:04:29,484 All right, that's enough. Shut it down. 87 00:04:29,486 --> 00:04:30,619 I'm trying, sir. 88 00:04:30,621 --> 00:04:32,220 It's not responding. 89 00:04:34,824 --> 00:04:36,358 [CROWD CLAMORING] 90 00:04:39,595 --> 00:04:41,563 [GRUNTS] 91 00:04:41,565 --> 00:04:42,830 [CAR ALARMS BLARING] 92 00:04:46,735 --> 00:04:48,970 [♪♪♪] 93 00:04:48,972 --> 00:04:50,037 [PANTING] 94 00:05:04,085 --> 00:05:05,184 [GRUNTS] 95 00:05:13,193 --> 00:05:14,226 [GASPS] 96 00:05:15,695 --> 00:05:16,829 [GASPS] 97 00:05:24,371 --> 00:05:27,038 [♪♪♪] 98 00:05:45,690 --> 00:05:46,890 [ANGEL GRUNTS] 99 00:05:58,101 --> 00:05:59,669 [GROWLS] 100 00:06:03,440 --> 00:06:04,874 Are you all right? 101 00:06:04,876 --> 00:06:08,043 Oh, great, now that I see the X-Men are back together. 102 00:06:08,045 --> 00:06:10,179 Oh, well... 103 00:06:10,181 --> 00:06:11,347 We're not. 104 00:06:11,349 --> 00:06:15,150 We're still kind of sorting that out. 105 00:06:15,152 --> 00:06:17,685 [GRUNTING] 106 00:06:18,754 --> 00:06:20,421 [GROWLS] 107 00:06:24,794 --> 00:06:27,795 [♪♪♪] 108 00:06:28,963 --> 00:06:30,864 Warren. Logan. 109 00:06:30,866 --> 00:06:33,199 So, what about you? 110 00:06:33,201 --> 00:06:35,669 Isn't it time you came back? 111 00:06:35,671 --> 00:06:38,906 Oh, sorry, I-- I can't. 112 00:06:38,908 --> 00:06:41,007 But I thought your father found out you're a mutant. 113 00:06:41,009 --> 00:06:44,010 He did. Still hates mutants, though. 114 00:06:44,012 --> 00:06:46,712 And that makes me the family's dark little secret. 115 00:06:46,714 --> 00:06:48,915 So why live under his thumb? 116 00:06:48,917 --> 00:06:51,384 Because right now I help a lot of mutants 117 00:06:51,386 --> 00:06:53,653 with the family money. 118 00:06:53,655 --> 00:06:55,488 And if I joined any mutant group, 119 00:06:55,490 --> 00:06:56,955 he'd cut me off. 120 00:06:56,957 --> 00:06:59,624 [HELICOPTERS WHIRRING] I understand. 121 00:07:01,894 --> 00:07:04,596 Mardies. That's my exit cue. 122 00:07:04,598 --> 00:07:06,565 Hey, Hank, good luck, huh? 123 00:07:06,567 --> 00:07:08,900 The world really needs the X-Men. 124 00:07:10,636 --> 00:07:12,236 [♪♪♪] 125 00:07:12,238 --> 00:07:15,006 WOLVERINE: Rogue, I know you came to this rally 126 00:07:15,008 --> 00:07:16,440 because you hate what's going on. 127 00:07:16,442 --> 00:07:17,574 So? 128 00:07:17,576 --> 00:07:20,678 So together we can do something about it. 129 00:07:20,680 --> 00:07:22,780 Just come back to the X-Men and-- 130 00:07:22,782 --> 00:07:24,615 Forget it. Why? 131 00:07:24,617 --> 00:07:27,350 The reason you don't know is exactly why. 132 00:07:27,352 --> 00:07:29,019 I want you to come back. 133 00:07:29,021 --> 00:07:31,120 I'm not going to let you abandon me again. 134 00:07:31,122 --> 00:07:33,622 Your problem is you can't stay in one place, Logan. 135 00:07:33,624 --> 00:07:37,694 And no one can follow a leader who's never there. 136 00:07:37,696 --> 00:07:40,430 She just needs a little time. 137 00:07:40,432 --> 00:07:44,433 Yeah, maybe, but she's right, Hank. 138 00:07:44,435 --> 00:07:47,136 No one's coming back if I'm in charge. 139 00:07:51,140 --> 00:07:53,475 KELLY: This is a disaster, Warren. 140 00:07:53,477 --> 00:07:56,778 We cannot afford to lose support of the Registration Act. 141 00:07:56,780 --> 00:07:59,613 I know. Here's my suggestion: 142 00:07:59,615 --> 00:08:02,050 Make an announcement that the Prowler program 143 00:08:02,052 --> 00:08:04,785 has been shut down permanently. 144 00:08:04,787 --> 00:08:05,653 Why? 145 00:08:05,655 --> 00:08:07,121 Because then you can put the focus 146 00:08:07,123 --> 00:08:08,556 back where you need it: 147 00:08:08,558 --> 00:08:10,458 on the Brotherhood. 148 00:08:10,460 --> 00:08:12,025 Trust me, it won't be long 149 00:08:12,027 --> 00:08:13,960 before those thugs remind everyone 150 00:08:13,962 --> 00:08:17,163 why registering mutants is a good idea. 151 00:08:17,165 --> 00:08:19,398 [SIRENS WAILING DISTANTLY] 152 00:08:20,702 --> 00:08:23,770 [♪♪♪] 153 00:08:25,639 --> 00:08:28,107 Help a fellow out with a donation? 154 00:08:28,109 --> 00:08:30,609 Take a hike. 155 00:08:30,611 --> 00:08:31,510 [GASPS] 156 00:08:31,512 --> 00:08:34,380 Ah, you wearing any jewelry? 157 00:08:37,917 --> 00:08:40,051 [GAGS, GRUNTS] 158 00:08:45,424 --> 00:08:46,557 [GROANS] 159 00:08:46,559 --> 00:08:49,026 What have you been eating? Bugs? 160 00:08:49,028 --> 00:08:50,528 [FOOTSTEPS THUNDERING] 161 00:08:50,530 --> 00:08:53,431 [♪♪♪] 162 00:08:59,937 --> 00:09:02,606 [♪♪♪] 163 00:09:06,911 --> 00:09:09,113 [WHIMPERING] 164 00:09:09,115 --> 00:09:11,348 Sorry about Toad. He's new. 165 00:09:11,350 --> 00:09:13,115 What do you want? 166 00:09:13,117 --> 00:09:16,886 Guys, how about you let the ladies have a moment? 167 00:09:16,888 --> 00:09:19,555 We got nothing to talk about. 168 00:09:19,557 --> 00:09:22,658 Sure we do. I mean, we are both mutants. 169 00:09:22,660 --> 00:09:24,326 Don't compare yourself to me. 170 00:09:24,328 --> 00:09:26,994 You're a criminal. You're making it hard for all of us. 171 00:09:26,996 --> 00:09:29,631 It was hard long before we got involved. 172 00:09:29,633 --> 00:09:32,000 We're not the ones who picked this fight, Rogue. 173 00:09:32,002 --> 00:09:34,269 We're just standing up for ourselves 174 00:09:34,271 --> 00:09:36,404 and for those who can't fight back. 175 00:09:36,406 --> 00:09:37,973 By terrorizing the city? 176 00:09:37,975 --> 00:09:40,008 By refusing to back down. 177 00:09:40,010 --> 00:09:42,943 Rogue, don't you ever get tired of being bullied, 178 00:09:42,945 --> 00:09:45,746 of being hated just because you're different? 179 00:09:45,748 --> 00:09:47,181 And now they want us to register. 180 00:09:47,183 --> 00:09:50,717 Come on, what's next, locking us up? 181 00:09:50,719 --> 00:09:55,021 It's time we stop being victims. It's time we unite. 182 00:09:55,023 --> 00:09:57,157 Rogue, you feel the same way. I know you do. 183 00:09:57,159 --> 00:09:59,092 You're asking me to join you? 184 00:09:59,094 --> 00:10:02,195 We're not the X-Men. We don't abandon our own. 185 00:10:02,197 --> 00:10:04,897 And if you doubt that, just look at Toad. 186 00:10:06,000 --> 00:10:07,834 [GAGGING] 187 00:10:07,836 --> 00:10:09,568 Hang with us tonight, Rogue. 188 00:10:09,570 --> 00:10:12,337 We're planning a little chat with Senator Kelly later. 189 00:10:12,339 --> 00:10:15,606 Then you'll see how good it feels to get results. 190 00:10:17,844 --> 00:10:19,845 MAN [ON TV]: With his Mutant Registration Act 191 00:10:19,847 --> 00:10:21,279 hanging in the balance, 192 00:10:21,281 --> 00:10:23,115 the senator has promised a press conference 193 00:10:23,117 --> 00:10:25,851 sometime tomorrow from an undisclosed location. 194 00:10:28,320 --> 00:10:30,488 [GRUNTS] 195 00:10:30,490 --> 00:10:33,457 Nice digs. You done feeling sorry for yourself? 196 00:10:33,459 --> 00:10:34,925 Don't go there, Logan. 197 00:10:34,927 --> 00:10:37,995 Look at you. You're no good to anybody now, are you? 198 00:10:37,997 --> 00:10:39,263 Get outta here. 199 00:10:39,265 --> 00:10:42,165 So without Jean, there's no one worth fighting for. 200 00:10:42,167 --> 00:10:45,602 Heh. So much for the big hero. 201 00:10:45,604 --> 00:10:48,672 When the going gets tough, the tough pack it in. 202 00:10:48,674 --> 00:10:50,240 Is that it, huh? 203 00:10:50,242 --> 00:10:51,508 [♪♪♪] 204 00:10:51,510 --> 00:10:52,842 [GROANS] 205 00:10:52,844 --> 00:10:54,611 [COUGHS] 206 00:10:54,613 --> 00:10:55,779 Good talk. 207 00:10:57,614 --> 00:10:58,914 [DOG BARKING DISTANTLY] 208 00:11:04,988 --> 00:11:07,889 No one's home. Nice kitchen, though. 209 00:11:07,891 --> 00:11:11,026 Avalanche, our calling card, please. 210 00:11:13,229 --> 00:11:14,529 [AVALANCHE GRUNTS] 211 00:11:14,531 --> 00:11:16,530 [RUMBLING] 212 00:11:16,532 --> 00:11:17,965 What are you doing? 213 00:11:17,967 --> 00:11:20,868 Get your hands off of me, X-Man. 214 00:11:20,870 --> 00:11:22,936 Why do you have to destroy his home? 215 00:11:22,938 --> 00:11:25,473 Because when the Brotherhood leaves a message, 216 00:11:25,475 --> 00:11:27,074 it ain't a note on the door. 217 00:11:33,681 --> 00:11:35,048 DOMINO: Rogue, 218 00:11:35,050 --> 00:11:36,750 if the Registration Act passes, 219 00:11:36,752 --> 00:11:39,252 it will be our homes that get taken away. 220 00:11:41,188 --> 00:11:43,589 Hey, check this. Okay? 221 00:11:43,591 --> 00:11:45,825 Anybody up for a little ride? 222 00:11:51,765 --> 00:11:53,632 [♪♪♪] 223 00:12:00,773 --> 00:12:02,007 [CACKLES] Your turn. 224 00:12:02,009 --> 00:12:03,875 But I, uh-- 225 00:12:03,877 --> 00:12:05,143 [TOAD CACKLES] [SIGHS] 226 00:12:11,649 --> 00:12:13,851 Look, nobody do anything stupid. 227 00:12:15,253 --> 00:12:16,420 [INHALES DEEPLY] 228 00:12:16,422 --> 00:12:17,588 [SPITS] [GRUNTS] 229 00:12:17,590 --> 00:12:19,023 Hit it. 230 00:12:19,025 --> 00:12:21,291 [TIRES SQUEAL] 231 00:12:21,293 --> 00:12:23,460 [♪♪♪] 232 00:12:30,834 --> 00:12:32,268 [GASPS] 233 00:12:36,974 --> 00:12:38,540 [CACKLES] 234 00:12:38,542 --> 00:12:40,009 This girl can drive. 235 00:12:42,278 --> 00:12:43,711 [RUMBLING] 236 00:12:51,187 --> 00:12:52,520 MAN: The Brotherhood escaping 237 00:12:52,522 --> 00:12:53,822 after leveling an entire street 238 00:12:53,824 --> 00:12:55,023 of empty warehouses. 239 00:12:55,025 --> 00:12:57,123 Still at large, the-- 240 00:12:58,460 --> 00:13:00,494 [CRASH] [GASPS] 241 00:13:04,265 --> 00:13:05,265 Uh-uh-uh. 242 00:13:05,267 --> 00:13:06,833 What do you want with me? 243 00:13:06,835 --> 00:13:10,304 You've got Kelly's ear. We want the rest of him. 244 00:13:10,306 --> 00:13:11,904 Where is he? 245 00:13:11,906 --> 00:13:13,006 I'm not telling you anything. 246 00:13:13,008 --> 00:13:14,507 [GRUNTS] 247 00:13:14,509 --> 00:13:17,677 Au contraire, you're gonna tell us everything. 248 00:13:17,679 --> 00:13:20,079 And I mean everything. 249 00:13:20,081 --> 00:13:21,414 WARREN: Rogue? 250 00:13:21,416 --> 00:13:23,082 [GRUNTS] 251 00:13:24,585 --> 00:13:25,852 [BOTH GRUNT] 252 00:13:25,854 --> 00:13:27,653 [GROANING] 253 00:13:27,655 --> 00:13:29,054 Warren. Sit still. 254 00:13:33,226 --> 00:13:36,295 [♪♪♪] 255 00:13:36,297 --> 00:13:37,763 We're almost done. 256 00:13:37,765 --> 00:13:40,599 All we need is Kelly's itinerary. 257 00:13:44,536 --> 00:13:46,371 Get away from me. 258 00:13:46,373 --> 00:13:47,738 [GRUNTS] 259 00:13:50,608 --> 00:13:51,975 [YELPS] [GRUNTS] 260 00:13:54,446 --> 00:13:55,845 [MOANS] 261 00:13:55,847 --> 00:13:57,380 You all right? 262 00:13:57,382 --> 00:13:59,015 I got it. 263 00:14:00,951 --> 00:14:01,951 [LOGAN SIGHS] 264 00:14:01,953 --> 00:14:04,688 Strike two. No Rogue. 265 00:14:04,690 --> 00:14:07,190 And definitely no Cyclops. 266 00:14:07,192 --> 00:14:09,459 Who else have you tracked down? 267 00:14:09,461 --> 00:14:12,060 HANK: I found Kitty. She moved in with her parents, 268 00:14:12,062 --> 00:14:13,829 but when they started getting harassed, 269 00:14:13,831 --> 00:14:15,997 she just up and disappeared. 270 00:14:15,999 --> 00:14:18,066 I also found Peter in Russia. 271 00:14:18,068 --> 00:14:21,903 I spoke to him but he refuses to leave his family again. 272 00:14:21,905 --> 00:14:24,039 And I had high hopes for Bobby, 273 00:14:24,041 --> 00:14:26,274 but his parents refuse to let me talk to him. 274 00:14:26,276 --> 00:14:29,811 So right now the X-Men consist of you and me 275 00:14:29,813 --> 00:14:31,780 and a stolen MRD helicopter. 276 00:14:31,782 --> 00:14:35,283 Well, considering the Brotherhood's got Blob and Toad, 277 00:14:35,285 --> 00:14:37,718 I'd say odds are still in our favor. 278 00:14:37,720 --> 00:14:39,220 WARREN: Better recalculate. 279 00:14:39,222 --> 00:14:40,688 Rogue's joined them. 280 00:14:40,690 --> 00:14:42,189 What? Are you sure? 281 00:14:42,191 --> 00:14:43,990 Positive. They broke into our house 282 00:14:43,992 --> 00:14:46,693 so she could siphon information from my father. 283 00:14:46,695 --> 00:14:48,428 No. What were they after? 284 00:14:48,430 --> 00:14:51,031 Senator Kelly's itinerary. 285 00:14:51,033 --> 00:14:53,300 They now know everything my father knows. 286 00:14:53,302 --> 00:14:55,636 They're going to take down the senator. 287 00:14:55,638 --> 00:14:57,570 How do you wanna handle this? 288 00:14:57,572 --> 00:14:58,770 We stop 'em. 289 00:14:58,772 --> 00:15:00,372 But first we have a little talk 290 00:15:00,374 --> 00:15:02,007 with Bobby's parents. 291 00:15:05,279 --> 00:15:07,546 Kelly's having his press conference here? 292 00:15:07,548 --> 00:15:10,316 Are you sure? Yeah. 293 00:15:10,318 --> 00:15:12,951 A manufacturing plant owned by Worthington Industries. 294 00:15:12,953 --> 00:15:16,154 Good. So at 12:00 sharp when Kelly shows up, 295 00:15:16,156 --> 00:15:19,291 we end this. 296 00:15:22,495 --> 00:15:25,397 [BIRDS CHIRPING] 297 00:15:25,399 --> 00:15:28,265 HANK: Bobby is 18 after all. 298 00:15:28,267 --> 00:15:30,101 Legally, he can decide for himself. 299 00:15:30,103 --> 00:15:32,236 You are not getting our son back. 300 00:15:32,238 --> 00:15:34,271 We will not let him leave this house. 301 00:15:34,273 --> 00:15:36,540 You guys nearly got him killed last year. 302 00:15:36,542 --> 00:15:37,541 But-- 303 00:15:37,543 --> 00:15:39,109 BOBBY: This isn't fair. 304 00:15:39,111 --> 00:15:40,110 I wanna go with them. 305 00:15:40,112 --> 00:15:41,311 MRS. DRAKE: Bobby, 306 00:15:41,313 --> 00:15:42,712 wait for us upstairs. 307 00:15:42,714 --> 00:15:44,147 Mr. and Mrs. Drake, please, 308 00:15:44,149 --> 00:15:46,015 just talk to him about it. 309 00:15:46,017 --> 00:15:50,953 I've already called the police. They're on their way. 310 00:15:50,955 --> 00:15:53,256 Okay, we tried it your way. 311 00:15:53,258 --> 00:15:54,991 [GRUNTS] [GASPS] 312 00:15:54,993 --> 00:15:56,791 You coming or what? 313 00:15:59,862 --> 00:16:03,532 Your son's a mutant. Deal with it. 314 00:16:05,201 --> 00:16:06,969 [♪♪♪] 315 00:16:08,872 --> 00:16:10,506 [HELICOPTER WHIRRING] 316 00:16:12,508 --> 00:16:13,974 BOBBY: All right. 317 00:16:13,976 --> 00:16:15,777 The X-Men are back. 318 00:16:15,779 --> 00:16:18,679 Well, kind of. It's just us. 319 00:16:18,681 --> 00:16:21,048 Oh. What about Kitty? 320 00:16:21,050 --> 00:16:23,484 Couldn't you catch her before she left? 321 00:16:23,486 --> 00:16:24,718 You know where she is? 322 00:16:24,720 --> 00:16:27,654 She told me she's heading to Genosha. 323 00:16:27,656 --> 00:16:29,623 Her ship left this morning. 324 00:16:29,625 --> 00:16:31,591 [FOGHORN BLOWS] 325 00:16:43,937 --> 00:16:46,038 [HELICOPTER WHIRRING] 326 00:16:46,040 --> 00:16:49,608 [♪♪♪] 327 00:16:51,211 --> 00:16:52,011 [KITTY GRUNTS] 328 00:16:52,013 --> 00:16:53,546 [GIGGLES] 329 00:16:53,548 --> 00:16:55,446 It's about time. 330 00:17:15,266 --> 00:17:17,100 Rogue. I knew you'd come back. 331 00:17:19,270 --> 00:17:21,037 Give us a minute. 332 00:17:21,039 --> 00:17:22,872 Let's see if we can't find some uniforms 333 00:17:22,874 --> 00:17:25,675 that aren't scorched or laser-burned, huh? 334 00:17:27,110 --> 00:17:28,911 What are you doing here? 335 00:17:28,913 --> 00:17:31,647 I, uh-- I want to come back. 336 00:17:31,649 --> 00:17:33,416 Really? Why? 337 00:17:33,418 --> 00:17:35,551 I thought I was the same as them, but-- 338 00:17:35,553 --> 00:17:37,319 I am not an assassin. 339 00:17:37,321 --> 00:17:39,888 Okay, Rogue. Tell me what you know. 340 00:17:39,890 --> 00:17:41,656 They're going to hit Senator Kelly 341 00:17:41,658 --> 00:17:43,992 at the press conference, 12 noon. 342 00:17:43,994 --> 00:17:46,928 [♪♪♪] 343 00:17:50,900 --> 00:17:52,767 WARREN: Why is he going forward with this? 344 00:17:52,769 --> 00:17:55,136 He knows this press conference is vital. 345 00:17:55,138 --> 00:17:58,238 You didn't tell him about the Brotherhood, did you? 346 00:17:58,240 --> 00:18:00,441 WARREN SR.: The MRD can protect him. 347 00:18:00,443 --> 00:18:02,676 And if he's attacked while on national television, 348 00:18:02,678 --> 00:18:05,746 the Registration Act is all but guaranteed. 349 00:18:05,748 --> 00:18:07,281 You're using him as bait. 350 00:18:07,283 --> 00:18:09,583 KELLY: My dearest citizens, 351 00:18:09,585 --> 00:18:12,151 I'm coming to you with a most heartfelt apology 352 00:18:12,153 --> 00:18:15,921 for yesterday's unfortunate incident. 353 00:18:19,493 --> 00:18:21,728 [♪♪♪] 354 00:18:21,730 --> 00:18:23,662 QUICKSILVER: How's your trigger finger? 355 00:18:23,664 --> 00:18:24,830 Itching. 356 00:18:27,066 --> 00:18:28,399 [HELICOPTER WHIRRING] 357 00:18:31,804 --> 00:18:32,804 Hmm. 358 00:18:32,806 --> 00:18:34,005 [CACKLES] 359 00:18:37,276 --> 00:18:39,277 We got X-Men. 360 00:18:39,279 --> 00:18:40,978 Domino, now. 361 00:18:45,417 --> 00:18:46,684 [ALL GASP] 362 00:18:46,686 --> 00:18:49,453 [ALL CLAMORING] 363 00:18:59,297 --> 00:19:01,130 We're too late. It's happening. 364 00:19:01,132 --> 00:19:03,033 Shadowcat, phase us in. 365 00:19:03,035 --> 00:19:04,467 Okay, hang on. 366 00:19:04,469 --> 00:19:05,768 [♪♪♪] 367 00:19:11,708 --> 00:19:12,574 [ALL GASP] 368 00:19:12,576 --> 00:19:15,477 [CROWD CLAMORING] 369 00:19:15,479 --> 00:19:17,212 Go, go, go. 370 00:19:27,889 --> 00:19:29,357 [ALL GRUNTING] 371 00:19:39,401 --> 00:19:41,067 [PANEL BEEPING] 372 00:19:41,069 --> 00:19:42,335 [GRUNTING] 373 00:19:48,976 --> 00:19:50,677 [YELPS] 374 00:19:53,180 --> 00:19:54,113 [GUN COCKS] 375 00:19:57,450 --> 00:19:58,384 [GRUNTS] 376 00:20:05,892 --> 00:20:07,125 [WOMAN SHRIEKING] 377 00:20:08,995 --> 00:20:11,162 They're not here. 378 00:20:12,598 --> 00:20:13,565 [SNARLING] 379 00:20:13,567 --> 00:20:14,999 [MAN YELPS] 380 00:20:17,135 --> 00:20:18,236 Huh? 381 00:20:20,072 --> 00:20:21,205 [GRUNTS] 382 00:20:22,675 --> 00:20:23,675 [BEAST GRUNTING] 383 00:20:34,252 --> 00:20:35,185 [ALL GROANING] 384 00:20:35,187 --> 00:20:36,587 [MAN COUGHS] 385 00:20:38,823 --> 00:20:40,623 [MAN GRUNTS] 386 00:20:43,360 --> 00:20:44,927 [GRUNTS] 387 00:20:44,929 --> 00:20:46,562 X-Men, let's go. 388 00:20:46,564 --> 00:20:48,330 [♪♪♪] 389 00:20:51,301 --> 00:20:53,302 Don't let them get away. 390 00:21:00,543 --> 00:21:02,209 We were set up. 391 00:21:02,211 --> 00:21:04,178 The Brotherhood used Rogue. 392 00:21:04,180 --> 00:21:05,580 Wait, where is she? 393 00:21:05,582 --> 00:21:07,983 Come on. I'm going back. 394 00:21:09,519 --> 00:21:10,851 [TIRES SQUEAL] 395 00:21:10,853 --> 00:21:12,586 Get in. 396 00:21:12,588 --> 00:21:14,788 Not without Rogue. She's still in there. 397 00:21:14,790 --> 00:21:16,223 No, she got out. I saw her. 398 00:21:16,225 --> 00:21:17,558 Now come on. 399 00:21:17,560 --> 00:21:19,226 [GRUMBLES] 400 00:21:19,228 --> 00:21:20,494 [HELICOPTER WHIRRING] 401 00:21:22,230 --> 00:21:24,897 I've been assured by the president 402 00:21:24,899 --> 00:21:26,199 that the Mutant Registration Act 403 00:21:26,201 --> 00:21:27,934 will be signed tomorrow. 404 00:21:27,936 --> 00:21:33,373 So the Brotherhood, the X-Men, your days are numbered. 405 00:21:35,342 --> 00:21:37,110 Thank you. I appreciate it. 406 00:21:37,112 --> 00:21:39,379 Good news. The MRD doesn't have Rogue. 407 00:21:39,381 --> 00:21:43,015 She must have just taken off, probably blaming herself. 408 00:21:43,017 --> 00:21:44,716 Yeah. 409 00:21:44,718 --> 00:21:46,618 Logan, what happened today-- 410 00:21:46,620 --> 00:21:48,687 You tried to save a man who hates you. 411 00:21:48,689 --> 00:21:52,691 That is exactly what Charles Xavier would have done. 412 00:21:52,693 --> 00:21:54,626 [♪♪♪] 413 00:22:05,737 --> 00:22:07,671 Nice job. QUICKSILVER: Yeah. 414 00:22:07,673 --> 00:22:10,207 In one fell swoop, you set up the X-Men 415 00:22:10,209 --> 00:22:13,109 and proved your loyalty to the Brotherhood. 416 00:22:13,111 --> 00:22:16,145 Welcome aboard. 417 00:22:16,147 --> 00:22:18,882 [♪♪♪] 417 00:22:19,305 --> 00:22:25,525 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org27541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.