Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,560 --> 00:02:51,040
There she is.
2
00:02:56,920 --> 00:02:58,160
Ma'am.
3
00:02:58,160 --> 00:02:59,960
Welcome to Denford Hill.
4
00:02:59,960 --> 00:03:02,560
I know, the stench
is something else. It's this way.
5
00:03:02,560 --> 00:03:04,680
It's the methane.
Aye.
6
00:03:04,680 --> 00:03:07,360
Me and Kenny reckon this must be
the biggest landfill in the North.
7
00:03:07,360 --> 00:03:08,840
No, second biggest.
8
00:03:08,840 --> 00:03:11,520
Brigwell Quarry's
got a good 50 acres on this.
9
00:03:12,520 --> 00:03:14,480
Right. Take me through it.
10
00:03:14,480 --> 00:03:17,640
Unidentified female.
Mid- to late-20s.
11
00:03:17,640 --> 00:03:20,440
Multiple stab wounds.
Who found her?
12
00:03:20,440 --> 00:03:21,960
Excavation driver.
13
00:03:21,960 --> 00:03:24,720
He turned up
for a six o'clock shift,
14
00:03:24,720 --> 00:03:28,120
then he saw her body in the pit.
This is their first day back.
15
00:03:28,120 --> 00:03:29,280
Back from where?
16
00:03:29,280 --> 00:03:31,360
Refuse workers
were on a 48-hour strike, ma'am.
17
00:03:31,360 --> 00:03:32,440
Lucky for us.
18
00:03:32,440 --> 00:03:34,960
Otherwise she'd be under ten feet
of rubbish by now.
19
00:03:34,960 --> 00:03:36,240
Right.
20
00:03:38,120 --> 00:03:39,320
Kenny.
21
00:03:43,160 --> 00:03:45,920
That pathologist.
Tell me it's not who I think it is.
22
00:03:45,920 --> 00:03:48,320
Yes, Malcolm Donahue.
23
00:03:48,320 --> 00:03:50,120
He transferred back here last week.
24
00:03:53,440 --> 00:03:55,840
It's all I need.
OK.
25
00:04:00,120 --> 00:04:03,480
DCI Stanhope. I hope you weren't
thinking of coming any closer.
26
00:04:03,480 --> 00:04:05,200
Oh, I wouldn't dare, pet.
27
00:04:05,200 --> 00:04:07,560
I know how prickly you get
about boundaries.
28
00:04:07,560 --> 00:04:08,880
I know how prickly you get
Well, they're there for a reason.
29
00:04:08,880 --> 00:04:11,760
And it's good to see you too,
Malcolm.
30
00:04:14,480 --> 00:04:18,280
I count five, maybe six puncture
wounds to her abdomen and chest.
31
00:04:19,960 --> 00:04:23,080
Any idea about weapon?
Something sharp, I would imagine.
32
00:04:24,720 --> 00:04:26,600
And no ID on her?
Nothing.
33
00:04:26,600 --> 00:04:28,520
Well, we did find this...
34
00:04:30,400 --> 00:04:32,440
..in her pocket.
It looks like a receipt.
35
00:04:33,720 --> 00:04:35,480
Other than that,
there's nothing to tell us
36
00:04:35,480 --> 00:04:38,600
who this girl is right now.
Well, this should help.
37
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
What about time of death?
38
00:04:41,320 --> 00:04:45,040
Erm... Recent.
I'd say the last 12 hours.
39
00:04:46,400 --> 00:04:47,920
Right.
40
00:04:51,840 --> 00:04:53,720
Not much sign of blood splatter.
41
00:04:53,720 --> 00:04:55,840
Look, I'm just saying.
42
00:04:55,840 --> 00:04:59,400
Probably killed somewhere else. The
body was brought here post-mortem.
43
00:05:04,320 --> 00:05:06,280
Try and do this quick, Malcolm.
44
00:05:06,280 --> 00:05:09,480
I don't want her lying there
any longer than she has to.
45
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
Kenny.
46
00:05:18,200 --> 00:05:20,800
Till receipt, 69.99.
47
00:05:20,800 --> 00:05:23,520
Couple of days old. Find the shop.
Yes, ma'am.
48
00:05:23,520 --> 00:05:27,440
Now, Malcolm reckons she was
brought here sometime last night.
49
00:05:27,440 --> 00:05:29,080
Now, if there was a strike,
50
00:05:29,080 --> 00:05:31,720
she didn't come in a bin lorry.
Then, her killer brought her.
51
00:05:31,720 --> 00:05:34,360
Oh, you're on fire this morning,
Aiden.
52
00:05:35,480 --> 00:05:37,680
What's his name?
Peter Lyle, ma'am.
53
00:05:39,640 --> 00:05:42,520
Mr Lyle? You all right?
Yeah.
54
00:05:42,520 --> 00:05:44,800
I'm DCI Vera Stanhope.
55
00:05:44,800 --> 00:05:48,520
That girl. Was she really murdered?
Ah, we don't know yet, love.
56
00:05:49,600 --> 00:05:52,760
But I do need to ask you
about access to the site.
57
00:05:52,760 --> 00:05:55,120
Why, there's only one way in,
through the main gates.
58
00:05:55,120 --> 00:05:59,160
Ah, but if there was a strike,
the gates would be locked, hmm?
59
00:05:59,160 --> 00:06:02,760
I suppose.
So, if someone wanted to sneak in,
60
00:06:02,760 --> 00:06:04,640
how'd they go about that?
61
00:06:04,640 --> 00:06:06,640
The old access road
for the steel-works.
62
00:06:07,640 --> 00:06:09,120
Fly-tippers use it sometimes.
63
00:06:10,360 --> 00:06:13,680
And that from the road to here,
that's what?
64
00:06:14,680 --> 00:06:17,040
200 yards?
Maybe less.
65
00:06:18,080 --> 00:06:19,240
Thanks, love.
66
00:06:20,960 --> 00:06:23,240
Kenny, receipt?
67
00:06:23,240 --> 00:06:27,640
It was issued by Nazeem Fones.
It's a place in Whitley Bay, ma'am.
68
00:06:29,160 --> 00:06:33,560
OK, Jac, I want you to stay here
until Forensics are finished
69
00:06:33,560 --> 00:06:36,080
and get someone to take care
of Mr Lyle.
70
00:06:36,080 --> 00:06:39,400
Now, Kenny, there's an old
access road down here.
71
00:06:39,400 --> 00:06:42,360
Get some uniforms and check it out.
Will do.
72
00:06:43,920 --> 00:06:47,600
Right. Come on.
Let's find out who our victim is.
73
00:06:52,720 --> 00:06:56,160
Yeah, I remember her now.
She was here a couple of days ago.
74
00:06:56,160 --> 00:06:59,480
Did she give her name?
No, just bought a phone.
75
00:06:59,480 --> 00:07:02,920
Did she use a card?
It's cash, according to the receipt.
76
00:07:06,040 --> 00:07:08,360
Where's she going?
Oh, right, yeah.
77
00:07:08,360 --> 00:07:10,560
She didn't have enough.
Went to get more money.
78
00:07:10,560 --> 00:07:12,920
How long was she gone?
Not long.
79
00:07:12,920 --> 00:07:14,920
So, where's the nearest cash point?
80
00:07:14,920 --> 00:07:18,320
Just round the corner, two minutes.
Thanks, love.
81
00:07:28,200 --> 00:07:30,800
ATM provider says,
at the time the phone was bought,
82
00:07:30,800 --> 00:07:32,640
there was only one withdrawal.
83
00:07:32,640 --> 00:07:36,040
The card was registered
to a Joanne Caswell, 26 years old.
84
00:07:36,040 --> 00:07:38,400
Did you get an address?
A house in Jesmond.
85
00:07:38,400 --> 00:07:41,320
Belongs to her parents,
Graham and Ava Caswell.
86
00:07:51,240 --> 00:07:53,880
God's sake! We have to go through
this every time I come round!
87
00:07:53,880 --> 00:07:56,000
Nobody asked you to be here!
88
00:07:56,000 --> 00:07:57,880
I want you to go!
Oh, here we go again!
89
00:07:57,880 --> 00:07:59,120
Here we...
Go!
90
00:07:59,120 --> 00:08:02,200
Get out! Get out!
Do you know, this is my house too!
91
00:08:03,840 --> 00:08:06,920
Mrs Caswell?
Yes?
92
00:08:06,920 --> 00:08:10,200
DCI Vera Stanhope. This is DS Healy.
93
00:08:11,200 --> 00:08:12,640
Can we come in, love?
94
00:08:13,880 --> 00:08:16,560
This is a mistake.
It can't be Joanne.
95
00:08:16,560 --> 00:08:18,360
Yeah, of course it's a mistake.
96
00:08:18,360 --> 00:08:20,440
It's some other poor girl.
97
00:08:20,440 --> 00:08:23,520
So, when did you last speak to her?
98
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
I called her last night.
99
00:08:25,400 --> 00:08:28,840
I mean, I left a message.
She didn't pick up.
100
00:08:29,880 --> 00:08:31,360
Ma'am...
101
00:08:34,040 --> 00:08:37,640
Mrs Caswell, is this your daughter,
Joanne? Yes.
102
00:08:40,000 --> 00:08:43,160
I am so very sorry, love.
103
00:08:44,960 --> 00:08:47,560
Oh my God. Oh, my God.
104
00:08:54,960 --> 00:08:57,880
When did you last see her, hmm?
105
00:08:57,880 --> 00:09:00,600
I had dinner with her on Sunday.
106
00:09:00,600 --> 00:09:03,560
You hadn't seen her since Sunday?
No.
107
00:09:03,560 --> 00:09:07,120
During the week, Joanne stays
in the city with her girlfriend.
108
00:09:07,120 --> 00:09:10,480
What's her girlfriend's name?
Melanie Kirk.
109
00:09:12,120 --> 00:09:15,680
Her flat's closer to Joanne's work.
It's an easier commute.
110
00:09:15,680 --> 00:09:18,200
That's where you need
to start looking.
111
00:09:18,200 --> 00:09:19,960
That bloody job of hers.
112
00:09:21,520 --> 00:09:23,080
What is her job?
113
00:09:23,080 --> 00:09:25,240
She's a forensic psychologist.
114
00:09:25,240 --> 00:09:27,360
A trainee with the prison service.
115
00:09:27,360 --> 00:09:30,560
Right, so, you saw her on Sunday.
116
00:09:30,560 --> 00:09:33,600
And... how did she seem?
Was she all right?
117
00:09:33,600 --> 00:09:35,520
She seemed fine.
118
00:09:38,440 --> 00:09:40,640
Actually, I'm not sure
if she was fine or not.
119
00:09:41,680 --> 00:09:43,360
Graham and I separated recently.
120
00:09:43,360 --> 00:09:45,560
He moved out of the house
last month.
121
00:09:45,560 --> 00:09:47,040
What's that got to do with anything?
122
00:09:47,040 --> 00:09:50,200
Just trying to explain that I wasn't
paying attention to Joanne lately.
123
00:09:50,200 --> 00:09:52,960
SHE SOBS
124
00:09:57,560 --> 00:10:00,520
And when did you last see
your daughter, Mr Caswell?
125
00:10:01,560 --> 00:10:05,640
Well, it wouldn't have been
on Sunday, if you've moved out.
126
00:10:05,640 --> 00:10:07,120
No, it wasn't.
127
00:10:08,680 --> 00:10:10,840
I saw her yesterday, as it happens.
128
00:10:12,440 --> 00:10:15,600
We had lunch together.
And where was that?
129
00:10:15,600 --> 00:10:17,960
At The Lorsica. In town.
130
00:10:17,960 --> 00:10:20,560
What time was that?
We finished up around...
131
00:10:21,600 --> 00:10:24,080
..three o'clock.
Joanne had to get back to work.
132
00:10:25,640 --> 00:10:27,440
And how did she seem?
133
00:10:28,440 --> 00:10:30,040
She seemed fine.
134
00:10:32,160 --> 00:10:33,320
Just...
135
00:10:36,240 --> 00:10:38,880
Just normal Joanne.
HE SOBS
136
00:10:50,120 --> 00:10:53,280
And how was her relationship
with her dad?
137
00:10:53,280 --> 00:10:56,480
All right, was it?
Lately, not great.
138
00:10:57,720 --> 00:11:01,240
Graham has found himself
a new girlfriend and...
139
00:11:02,480 --> 00:11:04,200
Younger, is she?
140
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Well, he didn't choose
those trainers himself, pet.
141
00:11:14,520 --> 00:11:16,440
Still...
142
00:11:16,440 --> 00:11:20,160
Things can't have been so bad
if they were meeting for lunch.
143
00:11:21,400 --> 00:11:25,120
Joanne Caswell. Aged 26.
144
00:11:26,200 --> 00:11:28,480
She's a trainee
criminal psychologist
145
00:11:28,480 --> 00:11:30,760
with Her Majesty's Prison Service.
146
00:11:30,760 --> 00:11:33,440
Now, there's no obvious motive here.
147
00:11:33,440 --> 00:11:36,520
A young woman, good job, girlfriend.
148
00:11:37,520 --> 00:11:41,760
Parents are separating but, apart
from that, home life is stable.
149
00:11:42,720 --> 00:11:45,680
So how does a lass like that
150
00:11:45,680 --> 00:11:50,760
end up dead
and dumped in a landfill, hmm?
151
00:11:50,760 --> 00:11:54,120
So, background. Mark, emails,
152
00:11:54,120 --> 00:11:57,240
phone records, social media,
the whole shebang.
153
00:11:57,240 --> 00:11:58,720
Now, the last known sighting...
154
00:11:58,720 --> 00:12:00,840
Shouldn't we be looking
into the prison connection?
155
00:12:00,840 --> 00:12:04,360
Well, she'll have worked
with some violent offenders.
156
00:12:04,360 --> 00:12:07,640
Oh, well, thanks for keeping me
on my toes, Mark.
157
00:12:07,640 --> 00:12:10,400
I'll be talking to her boss
just as soon as I've finished here.
158
00:12:10,400 --> 00:12:12,480
Is that all right?
159
00:12:12,480 --> 00:12:15,680
Now, the last known sighting
was yesterday afternoon at three.
160
00:12:15,680 --> 00:12:19,240
She was having lunch
with her father, Graham Caswell,
161
00:12:19,240 --> 00:12:21,640
at The Lorsica Cafe in the city.
162
00:12:21,640 --> 00:12:24,600
Jac, check with The Lorsica.
Confirm she was there
163
00:12:24,600 --> 00:12:27,080
and what time did she leave.
Yes, ma'am. Mark.
164
00:12:27,080 --> 00:12:30,000
I wanna know where she went
after The Lorsica
165
00:12:30,000 --> 00:12:31,800
and start setting up a timeline.
166
00:12:31,800 --> 00:12:35,000
Kenny, where are we with
the access road at the landfill?
167
00:12:35,000 --> 00:12:37,080
I've sent the Forensics team
up there, ma'am.
168
00:12:37,080 --> 00:12:39,560
Right. Well, let me know as soon as.
169
00:12:39,560 --> 00:12:41,240
Now, finally...
170
00:12:42,440 --> 00:12:45,760
..we think she was moved
to the landfill post-mortem,
171
00:12:45,760 --> 00:12:49,760
which means we still need to find
the original murder site.
172
00:12:49,760 --> 00:12:52,040
So, come on, start looking!
173
00:12:52,040 --> 00:12:53,600
Ma'am.
174
00:12:53,600 --> 00:12:56,400
Uniform, they didn't get an answer
from the girlfriend's flat.
175
00:12:56,400 --> 00:12:58,600
The neighbour seems to think
she's in London all week.
176
00:12:58,600 --> 00:13:00,000
Well, they need to find her.
177
00:13:00,000 --> 00:13:02,040
Otherwise, the first
she's gonna hear of this
178
00:13:02,040 --> 00:13:03,520
is when she opens tomorrow's paper!
179
00:13:04,520 --> 00:13:05,920
Come on, we're going to jail.
180
00:13:33,920 --> 00:13:36,080
Mr Wells is just over there.
181
00:13:37,680 --> 00:13:40,600
We're looking for Matthew Wells.
You're here about Joanne?
182
00:13:42,480 --> 00:13:45,840
Oh, sorry. Erm, Sandra Madani,
I'm the office coordinator.
183
00:13:45,840 --> 00:13:47,160
I'll get Matthew.
184
00:13:48,880 --> 00:13:50,880
Matthew, the police are here.
185
00:13:53,480 --> 00:13:55,640
Matthew Wells. Senior Psychologist.
186
00:13:55,640 --> 00:13:58,720
DCI Vera Stanhope. This is DS Healy.
187
00:13:59,760 --> 00:14:02,760
Erm, is there somewhere we can talk?
188
00:14:02,760 --> 00:14:05,960
Joanne was a third year trainee...
189
00:14:07,440 --> 00:14:09,640
..and one of the best
we've ever had.
190
00:14:09,640 --> 00:14:13,400
And such a lovely girl.
So, she was popular?
191
00:14:13,400 --> 00:14:15,960
Very. Everyone liked her.
192
00:14:15,960 --> 00:14:19,000
Was she close with anyone
in particular?
193
00:14:19,000 --> 00:14:21,720
No-one special,
if that's what you mean.
194
00:14:21,720 --> 00:14:25,320
She was all about her work.
And was she in work yesterday?
195
00:14:25,320 --> 00:14:27,920
She was here until lunchtime,
then she left.
196
00:14:27,920 --> 00:14:29,360
But she didn't come back.
197
00:14:29,360 --> 00:14:32,160
Was that unusual,
her not coming back?
198
00:14:32,160 --> 00:14:35,320
Not really.
The office is really just a base.
199
00:14:35,320 --> 00:14:37,280
People come and go.
200
00:14:37,280 --> 00:14:39,160
What sort of work did she do?
201
00:14:39,160 --> 00:14:41,200
Everything from prisoner
risk assessments
202
00:14:41,200 --> 00:14:43,560
to preparing reports for hearings.
203
00:14:43,560 --> 00:14:45,520
So, she did work with prisoners?
204
00:14:45,520 --> 00:14:47,400
Mostly lifers.
205
00:14:47,400 --> 00:14:51,360
Did any of them have an issue
with her? Threaten her?
206
00:14:51,360 --> 00:14:52,840
Well...
207
00:14:52,840 --> 00:14:55,960
..working with prisoners
is always challenging.
208
00:14:55,960 --> 00:14:58,600
Not all of them appreciate
we're trying to help.
209
00:14:58,600 --> 00:15:00,960
Sometimes they can be hostile.
210
00:15:02,160 --> 00:15:03,400
What about Paul Eastman?
211
00:15:03,400 --> 00:15:06,000
That was a one-off event.
What was?
212
00:15:08,560 --> 00:15:10,280
Do you wanna tell us about that?
213
00:15:11,880 --> 00:15:13,280
Eastman is a former prisoner.
214
00:15:13,280 --> 00:15:17,240
He had a run-in with Joanne during
his parole assessment last year.
215
00:15:17,240 --> 00:15:18,880
Well, what sort of run-in?
216
00:15:18,880 --> 00:15:21,360
Eastman got violent.
217
00:15:21,360 --> 00:15:23,240
You said "former prisoner".
218
00:15:23,240 --> 00:15:26,080
He was released four weeks ago.
219
00:15:27,120 --> 00:15:29,320
Well, we're going to need
his address.
220
00:15:34,280 --> 00:15:36,240
Paul Eastman. 36 years of age.
221
00:15:36,240 --> 00:15:39,400
He's been arrested for everything
from possession to GBH.
222
00:15:39,400 --> 00:15:41,440
Bit of an all rounder, then.
223
00:15:42,720 --> 00:15:44,920
Morning.
224
00:15:44,920 --> 00:15:47,760
How long has he been staying here?
About three weeks.
225
00:15:47,760 --> 00:15:51,160
He give you any trouble?
He's got a mouth on him.
226
00:16:02,040 --> 00:16:04,960
Here you are.
Who are you?
227
00:16:04,960 --> 00:16:06,680
Paul Eastman?
228
00:16:08,800 --> 00:16:09,840
Oi!
229
00:16:22,840 --> 00:16:26,600
Shift it, man!
Police! Paul!
230
00:16:35,400 --> 00:16:37,360
I haven't done any...
I haven't done anything.
231
00:16:37,360 --> 00:16:40,480
Yeah? Then, why you running?
Look, you're hurting me.
232
00:16:43,120 --> 00:16:44,680
You can't just swan into my room
233
00:16:44,680 --> 00:16:46,680
and start going through
all my stuff.
234
00:16:46,680 --> 00:16:48,480
Where were you last night?
235
00:16:48,480 --> 00:16:51,200
I was out. We're gonna need
more than that, mate.
236
00:16:51,200 --> 00:16:53,000
At a party.
237
00:16:53,000 --> 00:16:55,080
Wear your white shirt, did you?
238
00:17:05,439 --> 00:17:06,639
Ma'am?
239
00:17:07,679 --> 00:17:11,039
The manager confirms that Eastman
left the hostel yesterday at 2pm
240
00:17:11,039 --> 00:17:13,319
and didn't get back till 4am.
241
00:17:13,319 --> 00:17:16,079
Sounds like quite a party.
I've sent the shirt off for testing.
242
00:17:16,079 --> 00:17:17,679
Let's see what comes back
from the lab.
243
00:17:17,679 --> 00:17:19,359
Right.
Oh, here you are.
244
00:17:21,199 --> 00:17:22,399
What's this?
245
00:17:22,399 --> 00:17:25,319
Incident report on Eastman's attack
on Joanne at Scanton Prison.
246
00:17:29,079 --> 00:17:31,279
Do you mind telling me
what this is all about?
247
00:17:31,279 --> 00:17:33,719
Certainly,
if you'd like to sit down, sir.
248
00:17:33,719 --> 00:17:35,599
Not until you tell me
what this is all about.
249
00:17:35,599 --> 00:17:37,879
Sit down!
250
00:17:44,639 --> 00:17:48,879
Now, then. I need you to tell me
when you last saw Joanne Caswell.
251
00:17:49,839 --> 00:17:51,639
Wait. What's happened?
Is she all right?
252
00:17:51,639 --> 00:17:54,799
No, not really, love.
We found her body this morning.
253
00:17:57,559 --> 00:17:58,639
Oh...
254
00:17:58,639 --> 00:18:00,999
Is there something
you want to tell us, Paul?
255
00:18:00,999 --> 00:18:03,039
Is there something
We know you attacked her...
256
00:18:03,039 --> 00:18:05,999
at your parole assessment
at Scanton last year.
257
00:18:07,639 --> 00:18:09,999
No. No. I didn't attack her.
258
00:18:09,999 --> 00:18:14,399
Well, I've got an incident report
here says you did.
259
00:18:17,359 --> 00:18:19,879
What happened?
260
00:18:22,079 --> 00:18:24,239
I didn't attack Joanne.
261
00:18:25,599 --> 00:18:27,439
She just got in the way,
that's all.
262
00:18:28,639 --> 00:18:31,719
It was him I was going for.
Her boss.
263
00:18:31,719 --> 00:18:34,399
Who, Matthew Wells?
Yeah, Matthew Wells.
264
00:18:34,399 --> 00:18:36,679
He was supposed to be supervising,
265
00:18:36,679 --> 00:18:39,959
but he just couldn't resist
showing off.
266
00:18:39,959 --> 00:18:42,679
Wells made sure that
I got another three month
267
00:18:42,679 --> 00:18:45,159
on top of my sentence
because of that session.
268
00:18:51,359 --> 00:18:53,599
Joanne came to see me two weeks ago.
269
00:18:53,599 --> 00:18:55,639
She came to see you?
270
00:18:55,639 --> 00:18:58,159
What, at the hostel?
Just turned up.
271
00:18:59,839 --> 00:19:02,399
She said Wells was out of order.
272
00:19:02,399 --> 00:19:04,279
I didn't get a fair deal.
273
00:19:04,279 --> 00:19:06,239
She asked me how she could help.
274
00:19:06,239 --> 00:19:09,079
So I told her about my lad, Alfie.
275
00:19:09,079 --> 00:19:12,999
I've been trying to see him,
but my ex wasn't having it.
276
00:19:12,999 --> 00:19:15,439
She persuaded Alfie's mum
to invite me to his birthday.
277
00:19:17,079 --> 00:19:19,759
She even got me a present
to give to him.
278
00:19:19,759 --> 00:19:22,039
And that's where I was last night.
279
00:19:22,039 --> 00:19:24,879
You were at your son's birthday
party till four in the morning?
280
00:19:24,879 --> 00:19:29,279
I was there until it kicked off
between me and Jane's new bloke.
281
00:19:29,279 --> 00:19:33,239
Got kicked out about... ten.
I went to the pub.
282
00:19:33,239 --> 00:19:35,239
It's all a bit of a blur after that.
283
00:19:35,239 --> 00:19:37,399
So, how did you get blood
on your shirt?
284
00:19:38,879 --> 00:19:40,639
It's his blood on the shirt.
285
00:19:40,639 --> 00:19:43,639
Oh, yeah, and you expect me
to believe that? Call Jane.
286
00:19:43,639 --> 00:19:45,799
She'll be too glad to tell you
how I ruined the night.
287
00:19:45,799 --> 00:19:49,679
Oh, we'll be calling her, love.
288
00:19:50,839 --> 00:19:53,639
So, what did she get?
What?
289
00:19:54,679 --> 00:19:56,999
You said she got your lad a present.
What was it?
290
00:19:58,479 --> 00:20:00,719
I asked her to get him a new mobile.
291
00:20:13,239 --> 00:20:16,639
Eastman's ex-wife just confirmed
that he was at the party
292
00:20:16,639 --> 00:20:19,839
until they threw him out.
And she said Joanne was the one
293
00:20:19,839 --> 00:20:23,319
who persuaded her to invite him.
So he's telling the truth.
294
00:20:23,319 --> 00:20:25,359
Let's see what the lab
comes back with on the shirt.
295
00:20:27,199 --> 00:20:29,039
Nah. Let him go.
296
00:20:29,039 --> 00:20:32,799
We know where to find him
if we need him.
297
00:20:32,799 --> 00:20:36,519
But what's our Joanne playing at,
hmm?
298
00:20:36,519 --> 00:20:39,319
Tracking him down to make amends?
299
00:20:39,319 --> 00:20:42,199
Maybe she really did think
Wells gave Eastman a raw deal.
300
00:20:42,199 --> 00:20:45,319
Well, our Wells does sound
like a piece of work.
301
00:20:46,759 --> 00:20:49,119
But she was going above and beyond.
302
00:20:49,119 --> 00:20:53,319
I mean, would you buy a lad
you've never met before a £70 phone?
303
00:20:54,479 --> 00:20:57,239
Erm, ma'am.
Melanie Kirk's been in contact.
304
00:20:57,239 --> 00:20:59,959
She's back at her flat.
Family Liaison have been round.
305
00:20:59,959 --> 00:21:01,839
All right. Thanks, Mark.
306
00:21:02,919 --> 00:21:05,639
Come on, we better go and see
this girlfriend.
307
00:21:07,479 --> 00:21:11,199
I don't understand. I mean...
308
00:21:11,199 --> 00:21:13,039
When did this happen?
309
00:21:14,159 --> 00:21:16,959
Well, sometime last night,
we think.
310
00:21:16,959 --> 00:21:19,919
We tried contacting you earlier,
love,
311
00:21:19,919 --> 00:21:21,759
but you weren't answering
your phone.
312
00:21:21,759 --> 00:21:23,479
Stupid thing died.
313
00:21:23,479 --> 00:21:27,719
What if she was trying to call me?
What if I could've stopped this?
314
00:21:27,719 --> 00:21:30,319
It's best not to dwell
on what-ifs, pet.
315
00:21:31,399 --> 00:21:34,159
Now, your neighbour said
you were in London.
316
00:21:34,159 --> 00:21:35,599
Yeah.
317
00:21:35,599 --> 00:21:39,279
That's right.
I'm opening a gallery in Selburn.
318
00:21:39,279 --> 00:21:43,839
I was... down visiting
some artists' studios.
319
00:21:43,839 --> 00:21:46,159
So, you last saw Joanne...?
320
00:21:46,159 --> 00:21:49,919
Monday morning, so three days ago.
321
00:21:49,919 --> 00:21:51,999
She saw me off at the station.
322
00:21:51,999 --> 00:21:53,839
And how was she?
323
00:21:53,839 --> 00:21:55,239
Fine, I think.
324
00:21:56,519 --> 00:21:59,359
I was running late.
I was worried I'd miss my train.
325
00:22:00,399 --> 00:22:03,239
I'd neglected her recently.
Ah, no.
326
00:22:03,239 --> 00:22:07,639
No, I've seen her phone records.
You called her five times yesterday.
327
00:22:07,639 --> 00:22:09,999
That doesn't sound like neglect.
328
00:22:10,999 --> 00:22:13,359
Just... checking in, I suppose.
329
00:22:14,839 --> 00:22:18,079
What about the last couple of weeks?
How did she seem?
330
00:22:20,439 --> 00:22:22,599
A little withdrawn, maybe.
331
00:22:22,599 --> 00:22:24,159
Any reason for that?
332
00:22:25,519 --> 00:22:27,279
I think work was getting to her.
333
00:22:29,719 --> 00:22:33,239
Now, according to the girlfriend,
Joanne was worried about work.
334
00:22:33,239 --> 00:22:35,919
Now, we know she had a run-in
with one prisoner,
335
00:22:35,919 --> 00:22:40,159
Prince Charming here, so maybe
someone else had issues with her.
336
00:22:40,159 --> 00:22:42,359
Where are we
with her case files, Mark?
337
00:22:42,359 --> 00:22:45,479
Her office just sent them over. I'm
about to start going through them.
338
00:22:45,479 --> 00:22:49,079
Right, well, focus on those
prisoners most recently released.
339
00:22:50,199 --> 00:22:51,919
And do a background
on the girlfriend
340
00:22:51,919 --> 00:22:54,079
while you're at it.
Ma'am.
341
00:22:54,079 --> 00:22:57,879
Now, where are we with Forensics
at the landfill, Kenny?
342
00:22:57,879 --> 00:23:00,959
They found tyre tracks at the access
point and they've taken some casts.
343
00:23:00,959 --> 00:23:02,839
Ma'am?
344
00:23:02,839 --> 00:23:04,919
Just spoken with the manager
at the Lorsica Cafe.
345
00:23:04,919 --> 00:23:06,919
She remembers the Caswells
coming in for lunch,
346
00:23:06,919 --> 00:23:09,119
said they had a row
and Joanne Caswell stormed out.
347
00:23:10,879 --> 00:23:12,839
Did she say what the row was about?
348
00:23:12,839 --> 00:23:16,359
She couldn't say, but she said
Joanne was furious with her dad.
349
00:23:17,959 --> 00:23:19,159
Was she?
350
00:23:20,519 --> 00:23:23,119
Hmm.
351
00:23:25,239 --> 00:23:26,439
If you're looking for Ava,
352
00:23:26,439 --> 00:23:28,479
they took her to identify
Joanne's body.
353
00:23:28,479 --> 00:23:31,999
Ah, no, it's you we're looking for,
Mr Caswell.
354
00:23:34,279 --> 00:23:36,519
Graham, as far as we know,
355
00:23:36,519 --> 00:23:39,879
you're the last person
to be seen with Joanne alive,
356
00:23:39,879 --> 00:23:43,159
so whatever it was about,
we need to know.
357
00:23:46,359 --> 00:23:48,679
My partner, Janet. She's pregnant.
358
00:23:49,959 --> 00:23:52,279
And Joanne was upset because
you're starting a new family?
359
00:23:52,279 --> 00:23:55,079
No, not exactly.
She's pretty far gone.
360
00:23:56,519 --> 00:23:58,079
The baby's due next month.
361
00:23:59,119 --> 00:24:00,439
I'd let Joanne believe that...
362
00:24:01,999 --> 00:24:04,199
..I didn't meet Janet
until after I left her mother.
363
00:24:05,319 --> 00:24:09,279
Ah, so, she realised
you'd been lying to her and her mum.
364
00:24:09,279 --> 00:24:10,799
Yeah, but that's...
365
00:24:12,559 --> 00:24:14,319
..that's not why she walked out.
366
00:24:14,319 --> 00:24:17,439
So, why did she?
I asked her out to lunch to...
367
00:24:19,559 --> 00:24:21,599
..to help me convince Ava
to sell the house.
368
00:24:23,159 --> 00:24:25,919
I don't have a choice.
I've got a baby coming.
369
00:24:27,719 --> 00:24:28,959
Janet's got two of her own.
370
00:24:30,359 --> 00:24:32,399
We need a bigger place.
371
00:24:32,399 --> 00:24:34,319
I'm 59 years old.
372
00:24:35,559 --> 00:24:37,719
Who's gonna give me a mortgage?
373
00:24:39,159 --> 00:24:40,959
I don't know, love.
374
00:24:44,879 --> 00:24:46,719
A right charmer, him.
375
00:24:46,719 --> 00:24:49,159
Stripping his old family
to pay for his new one.
376
00:24:49,159 --> 00:24:51,559
He's a man with problems, all right.
377
00:24:52,679 --> 00:24:56,519
Sounds like you feel sorry for him.
Well, he's pushing 60,
378
00:24:56,519 --> 00:24:59,559
girlfriend half his age
and a new bairn on the way.
379
00:24:59,559 --> 00:25:01,879
I wouldn't wish that on anyone.
380
00:25:01,879 --> 00:25:03,559
Right, I'm going to see Malcolm.
381
00:25:03,559 --> 00:25:05,479
Come on,
I'll drop you at the station.
382
00:25:13,199 --> 00:25:15,199
So, there were six wounds in all.
383
00:25:15,199 --> 00:25:18,239
Four to the abdomen,
two to the upper chest.
384
00:25:19,639 --> 00:25:24,399
The fatal wound broke through
her ribcage and pierced her heart.
385
00:25:25,799 --> 00:25:27,719
Any update on the weapon?
386
00:25:27,719 --> 00:25:30,679
A five- or six-inch blade.
My guess, it's domestic.
387
00:25:30,679 --> 00:25:32,719
Kitchen knife.
388
00:25:32,719 --> 00:25:35,879
Oh, and there are... defence wounds.
389
00:25:35,879 --> 00:25:38,799
Here, right arm, right hand.
390
00:25:38,799 --> 00:25:41,159
Oh, so, she put up a fight.
Mm.
391
00:25:42,119 --> 00:25:43,359
For all the good it did her.
392
00:25:44,639 --> 00:25:47,719
Any sign of sexual assault?
None that I could see.
393
00:25:47,719 --> 00:25:49,359
Ah, small mercies.
394
00:25:50,439 --> 00:25:51,959
What about forensics?
395
00:25:51,959 --> 00:25:53,879
Well, you are aware
that the body was found
396
00:25:53,879 --> 00:25:56,079
on an industrial-sized
landfill site?
397
00:25:56,079 --> 00:25:58,239
Come on, Malcolm,
you must have found something.
398
00:25:58,239 --> 00:25:59,639
Yes, there's plenty of material,
399
00:25:59,639 --> 00:26:01,439
but, unfortunately,
it's all compromised.
400
00:26:01,439 --> 00:26:02,679
Well, can I see it?
401
00:26:05,239 --> 00:26:07,919
Paint traces. Yellow.
402
00:26:07,919 --> 00:26:11,799
On her hair
and on the back of her coat.
403
00:26:11,799 --> 00:26:15,199
So, where's this paint from?
Well, there's no way of telling.
404
00:26:15,199 --> 00:26:17,559
It could easily have transferred
at the landfill.
405
00:26:18,599 --> 00:26:21,199
Or it could come
from the original murder site.
406
00:26:21,199 --> 00:26:23,479
I've missed your optimism.
407
00:26:27,079 --> 00:26:29,999
Ah, I didn't know
she was still here.
408
00:26:31,679 --> 00:26:33,599
Ah, well, it's all right.
Off you go.
409
00:26:52,799 --> 00:26:54,959
Are you all right, love?
410
00:26:59,039 --> 00:27:01,359
I remember the first time
I came here.
411
00:27:03,879 --> 00:27:05,559
Horrible place to be.
412
00:27:06,959 --> 00:27:09,759
This isn't my first time here.
413
00:27:09,759 --> 00:27:11,479
At the end of last year...
414
00:27:12,639 --> 00:27:15,359
..my dad, he had a heart attack
in the supermarket.
415
00:27:16,399 --> 00:27:18,559
This is where they brought him.
416
00:27:19,599 --> 00:27:21,319
Dad was different, mind.
417
00:27:23,439 --> 00:27:26,319
He was old.
He looked like he belonged here.
418
00:27:28,079 --> 00:27:31,079
But not your daughter... eh?
419
00:27:31,079 --> 00:27:32,719
Like she was sleeping.
420
00:27:34,719 --> 00:27:37,719
I wanted to wake her up
and take her home.
421
00:27:37,719 --> 00:27:39,759
SHE SOBS
422
00:27:43,639 --> 00:27:46,959
Who did this to my girl?
423
00:27:48,359 --> 00:27:52,199
We don't know, love. Yet.
424
00:27:52,199 --> 00:27:55,079
Right now,
we're just trying to get a sense
425
00:27:55,079 --> 00:27:57,359
of what was going on in her life.
426
00:28:00,119 --> 00:28:01,799
What do you want to know?
427
00:28:01,799 --> 00:28:06,919
Well, Melanie seems to think Joanne
seemed a little withdrawn lately.
428
00:28:06,919 --> 00:28:11,839
Maybe something to do with work.
Did she mention anything to you?
429
00:28:13,639 --> 00:28:15,519
She was a little distracted...
430
00:28:16,959 --> 00:28:19,439
..but I don't think
that was about work.
431
00:28:20,879 --> 00:28:22,559
There was a text.
432
00:28:22,559 --> 00:28:24,919
A text?
A few weeks ago.
433
00:28:24,919 --> 00:28:27,839
Joanne was upstairs.
She left her phone in the lounge.
434
00:28:27,839 --> 00:28:30,199
It just popped up on the screen
and I read it.
435
00:28:30,199 --> 00:28:31,999
It just popped up on the screen
So, what did it say?
436
00:28:31,999 --> 00:28:33,919
"I need to see you tonight."
437
00:28:34,959 --> 00:28:38,799
And who was it from?
Some girl called Ashleigh.
438
00:28:40,359 --> 00:28:42,519
But when I asked who Ashleigh was...
439
00:28:43,519 --> 00:28:45,559
..Joanne got very defensive.
440
00:28:45,559 --> 00:28:47,439
She didn't want me to know
anything about her.
441
00:28:48,839 --> 00:28:50,439
Mark, I'm on my way back.
442
00:28:50,439 --> 00:28:53,679
Now, listen, it could be
Joanne was seeing someone
443
00:28:53,679 --> 00:28:55,439
other than Melanie Kirk.
444
00:28:55,439 --> 00:28:58,039
Her mam thinks the girl's name
is Ashleigh.
445
00:28:58,039 --> 00:29:01,399
Sent her a text.
Now, I need you to find her, pronto.
446
00:29:05,559 --> 00:29:07,239
What have you got, Mark?
447
00:29:07,239 --> 00:29:10,839
Her phone records show she called an
Ashleigh Beck four times last week,
448
00:29:10,839 --> 00:29:12,919
so I did a bit of digging.
449
00:29:12,919 --> 00:29:16,199
It turns out
she's Simon Beck's sister.
450
00:29:16,199 --> 00:29:18,919
Who's he when he's at home?
He's a lifer at Scanton.
451
00:29:18,919 --> 00:29:20,159
I've got him here, ma'am.
452
00:29:22,079 --> 00:29:24,079
Good work, Mark.
453
00:29:25,159 --> 00:29:27,039
Joanne was assessing him for parole.
454
00:29:27,039 --> 00:29:28,599
Four weeks ago,
he took his own life.
455
00:29:28,599 --> 00:29:30,719
He was a taxi driver from Crowley.
456
00:29:30,719 --> 00:29:35,119
He confessed to the murder of
15-year-old Jordan Payne in 2003.
457
00:29:35,119 --> 00:29:38,719
This lad's body was found
in the woods, just outside Crowley.
458
00:29:38,719 --> 00:29:40,199
The case rings a bell.
459
00:29:40,199 --> 00:29:43,759
According to this, Beck strangled
Jordan after a training session.
460
00:29:43,759 --> 00:29:46,399
What sort of training session?
Football.
461
00:29:46,399 --> 00:29:49,519
Beck also coached Jordan's team.
Crowley Wood Football Club.
462
00:29:50,759 --> 00:29:52,919
Now, where have I seen...?
463
00:29:54,919 --> 00:29:56,959
Aiden, with me.
464
00:30:46,244 --> 00:30:48,044
This Ashleigh...
465
00:30:48,044 --> 00:30:51,844
She can only have been a lass
when her brother was convicted.
466
00:30:51,844 --> 00:30:53,604
That can't have been easy.
467
00:30:53,604 --> 00:30:55,684
I think it's weird
she was going out with the woman
468
00:30:55,684 --> 00:30:57,524
who was assessing her brother
for parole.
469
00:30:57,524 --> 00:31:01,364
Oh, been in this job so long,
nothing seems weird any more.
470
00:31:05,044 --> 00:31:09,004
But I do wanna know why she returned
to Crowley last year.
471
00:31:10,804 --> 00:31:13,004
Well, 15 years after
her brother's conviction.
472
00:31:13,004 --> 00:31:15,004
Maybe she thought everyone
had forgotten.
473
00:31:15,004 --> 00:31:16,844
Places like Crowley?
474
00:31:16,844 --> 00:31:20,004
Nah, people never forget.
475
00:31:26,884 --> 00:31:28,364
Ashleigh Beck?
476
00:31:29,644 --> 00:31:31,324
What do you want?
477
00:31:34,244 --> 00:31:36,204
You been getting some trouble?
478
00:31:36,204 --> 00:31:39,244
They don't scare me.
Well, even so.
479
00:31:39,244 --> 00:31:42,564
There must be easier places for you
to live than Crowley.
480
00:31:43,564 --> 00:31:44,964
What was it you wanted?
481
00:31:48,284 --> 00:31:51,204
We're here about Joanne Caswell.
482
00:31:51,204 --> 00:31:52,444
Why?
483
00:31:53,564 --> 00:31:56,124
What's the problem?
I'm afraid she's dead, love.
484
00:31:58,164 --> 00:32:00,164
Murdered. Two nights ago.
485
00:32:01,364 --> 00:32:02,644
You didn't know?
486
00:32:15,124 --> 00:32:17,084
When did you last speak to her?
487
00:32:17,084 --> 00:32:19,084
I dunno.
488
00:32:20,484 --> 00:32:21,764
Sometime last week.
489
00:32:21,764 --> 00:32:24,324
What was your relationship
to Joanne?
490
00:32:27,524 --> 00:32:30,484
I suppose we were mates.
And nothing more than that?
491
00:32:33,044 --> 00:32:34,044
What?
492
00:32:35,524 --> 00:32:37,124
It was nothing like that.
493
00:32:38,204 --> 00:32:42,964
She was helping me with the case.
Case? What case?
494
00:32:46,164 --> 00:32:48,364
I've been trying to prove my
brother's innocent
495
00:32:48,364 --> 00:32:49,444
I've been trying to prove my
since he went inside.
496
00:32:51,404 --> 00:32:53,284
The conviction was a joke.
497
00:32:54,644 --> 00:32:55,964
It broke my mum and dad.
498
00:32:57,204 --> 00:32:58,724
I want justice for them.
499
00:32:58,724 --> 00:33:01,684
But your brother, he confessed.
A load of crap.
500
00:33:01,684 --> 00:33:03,804
That confession was either forced
or they made it up.
501
00:33:03,804 --> 00:33:06,844
So, what made Joanne decide
to get involved?
502
00:33:08,244 --> 00:33:10,244
Joanne met Simon in prison.
503
00:33:11,324 --> 00:33:14,884
She got to know him.
Soon realised he wasn't a murderer.
504
00:33:14,884 --> 00:33:18,844
Oh, aye? And how did she know that,
then, love? Simon told her.
505
00:33:20,404 --> 00:33:22,604
He told her he was innocent?
Yeah.
506
00:33:22,604 --> 00:33:26,204
Then, why did he take his own life?
They denied his parole.
507
00:33:27,444 --> 00:33:29,204
He thought he was coming home.
508
00:33:29,204 --> 00:33:31,844
I guess,
he couldn't face any more time.
509
00:33:33,564 --> 00:33:36,004
After he died, Joanne found me.
510
00:33:36,004 --> 00:33:37,244
She understood.
511
00:33:37,244 --> 00:33:39,244
She was the only person
who offered to help me.
512
00:33:39,244 --> 00:33:40,884
So, how did she help?
513
00:33:40,884 --> 00:33:43,164
She looked into the original case.
514
00:33:43,164 --> 00:33:44,724
Trying to find new evidence.
515
00:33:45,804 --> 00:33:47,084
Did she find any?
516
00:33:48,044 --> 00:33:49,884
Well, if she did,
she didn't tell me.
517
00:33:51,124 --> 00:33:54,044
But it is out there. It has to be.
518
00:33:55,404 --> 00:33:57,124
Simon wasn't a killer.
519
00:34:02,244 --> 00:34:04,884
Here you are. Get it while it's hot.
520
00:34:06,604 --> 00:34:09,884
If Joanne was looking
into the Beck case...
521
00:34:11,764 --> 00:34:14,084
..maybe she found something.
522
00:34:14,084 --> 00:34:16,804
What, something that got her killed?
Mm.
523
00:34:16,804 --> 00:34:19,084
If she was looking into it.
524
00:34:19,084 --> 00:34:22,564
But why would she help out Ashleigh?
Why did she help Paul Eastman?
525
00:34:23,884 --> 00:34:26,724
The girl was out to make amends.
Hmm?
526
00:34:26,724 --> 00:34:29,364
You think she was trying
to make amends for Beck's suicide?
527
00:34:30,444 --> 00:34:32,004
She was young.
528
00:34:32,004 --> 00:34:33,844
New to the job.
529
00:34:33,844 --> 00:34:36,884
And something like that's
bound to make an impression on her.
530
00:34:41,044 --> 00:34:42,484
You coming?
531
00:34:44,844 --> 00:34:47,044
Simon Beck was a...
532
00:34:47,044 --> 00:34:50,644
hard one to take.
His suicide was unexpected.
533
00:34:50,644 --> 00:34:54,724
He was one of Joanne's cases?
She evaluated him for parole.
534
00:34:54,724 --> 00:34:57,004
How did Joanne take his suicide?
535
00:34:57,964 --> 00:35:00,164
It's hard when someone
you've been working with
536
00:35:00,164 --> 00:35:02,444
decides there's no hope left.
537
00:35:02,444 --> 00:35:05,804
Did she talk to you about it,
tell you how she's feeling?
538
00:35:05,804 --> 00:35:07,684
We spoke after the fact, but...
539
00:35:07,684 --> 00:35:10,644
to be honest,
she seemed to be coping.
540
00:35:10,644 --> 00:35:12,764
Matthew, you need to sign off
541
00:35:12,764 --> 00:35:15,124
on the McKinley evaluation.
Yes, excuse me.
542
00:35:17,404 --> 00:35:21,244
Did you know she was looking
into Beck's conviction?
543
00:35:22,804 --> 00:35:24,484
What do you mean, "looking into it"?
544
00:35:24,484 --> 00:35:27,484
She was trying to overturn it.
Working with his sister.
545
00:35:27,484 --> 00:35:29,244
She was working with Ashleigh Beck?
546
00:35:29,244 --> 00:35:31,244
You know Ashleigh?
547
00:35:32,364 --> 00:35:36,044
I know she's been trying to get her
brother's case reopened for years.
548
00:35:37,404 --> 00:35:41,804
Now, we've been led to believe that
Beck told Joanne he was innocent.
549
00:35:43,764 --> 00:35:45,724
But she never told you that either?
550
00:35:45,724 --> 00:35:47,724
No. She didn't.
551
00:35:48,844 --> 00:35:52,284
I'm sorry, but I had no idea
about any of this.
552
00:35:52,284 --> 00:35:54,644
You think that was the reason
Joanne was killed?
553
00:35:54,644 --> 00:35:57,444
The Beck case?
It's one line of inquiry.
554
00:35:59,684 --> 00:36:02,924
Simon Beck. 37 years old.
555
00:36:02,924 --> 00:36:06,964
Serving a life sentence for murder
at HMP Scanton.
556
00:36:06,964 --> 00:36:11,604
Now, we know Joanne
was assessing Beck for parole,
557
00:36:11,604 --> 00:36:15,444
and when that parole was denied,
he took his own life.
558
00:36:15,444 --> 00:36:17,924
Now, that was four weeks ago
559
00:36:17,924 --> 00:36:20,764
and it looks like Joanne was upset
by his death
560
00:36:20,764 --> 00:36:23,764
and maybe...
even felt partly responsible
561
00:36:23,764 --> 00:36:28,164
because we know she started
looking into his case.
562
00:36:28,164 --> 00:36:31,124
Now, Archive have sent up
Beck's files.
563
00:36:31,124 --> 00:36:34,364
I want you to go through them
and see if you can identify anyone
564
00:36:34,364 --> 00:36:36,044
she might have spoken to.
565
00:36:36,044 --> 00:36:38,084
Because, according to his sister,
566
00:36:38,084 --> 00:36:42,604
Joanne was looking for new evidence
regarding the Jordan Payne case
567
00:36:42,604 --> 00:36:45,204
and maybe that
is what got her killed.
568
00:36:45,204 --> 00:36:46,644
So, come on.
569
00:36:46,644 --> 00:36:49,484
Ma'am, you might want to talk
to a woman called Natalie Webb.
570
00:36:49,484 --> 00:36:50,764
Who?
571
00:36:50,764 --> 00:36:53,844
Joanne had sent Natalie a number
of emails from a personal account.
572
00:36:53,844 --> 00:36:55,324
What were the emails about?
573
00:36:55,324 --> 00:36:58,084
Asking to get her husband
to go on record.
574
00:36:58,084 --> 00:37:00,444
And who's her husband?
Kieran Webb.
575
00:37:00,444 --> 00:37:02,644
He was a team-mate of Jordan's
around the time he died.
576
00:37:05,644 --> 00:37:07,964
My, news travels fast.
577
00:37:07,964 --> 00:37:10,564
I can't believe she's dead.
It's awful.
578
00:37:10,564 --> 00:37:13,724
Did you know Joanne well?
No.
579
00:37:13,724 --> 00:37:15,644
Apart from the emails,
we only spoke the once,
580
00:37:15,644 --> 00:37:17,684
when she come round the flat
looking for Kieran.
581
00:37:17,684 --> 00:37:20,244
He wasn't in
so she started asking us questions
582
00:37:20,244 --> 00:37:21,724
about that Jordan Payne lad.
583
00:37:23,364 --> 00:37:26,404
So, what did you tell her?
Nothing, really.
584
00:37:26,404 --> 00:37:28,964
I wasn't here when it happened.
I grew up in Jarrow.
585
00:37:28,964 --> 00:37:32,524
Anyway, she was dead keen
to talk to Kieran about it.
586
00:37:32,524 --> 00:37:34,604
That's when she started emailing,
587
00:37:34,604 --> 00:37:36,964
trying to get me to persuade him
to talk with her.
588
00:37:36,964 --> 00:37:40,444
And did Kieran talk with her?
Yeah. Yeah, last week.
589
00:37:42,044 --> 00:37:44,364
I don't think he told her anything
she didn't already know.
590
00:37:44,364 --> 00:37:46,724
He probably didn't tell her
anything, knowing Kieran.
591
00:37:46,724 --> 00:37:48,924
Daddy's the strong, silent type,
isn't he, Ryan?
592
00:37:48,924 --> 00:37:50,204
Daddy's the strong, silent type,
He doesn't say much.
593
00:37:51,404 --> 00:37:55,804
So, where can we find Kieran?
Well, that's him over there.
594
00:37:55,804 --> 00:37:58,684
The coach.
Yeah, go and have a chat with him.
595
00:38:00,084 --> 00:38:03,604
Yeah, I spoke to her.
About Jordan Payne's murder?
596
00:38:03,604 --> 00:38:05,484
She wanted to know
what I remembered.
597
00:38:06,484 --> 00:38:08,044
And what do you remember?
598
00:38:08,044 --> 00:38:10,404
Nothing much.
It was a long time ago.
599
00:38:12,844 --> 00:38:16,564
It seems, before she died,
she was looking for new evidence.
600
00:38:16,564 --> 00:38:19,004
She didn't get any from me.
Then, what did she get?
601
00:38:19,964 --> 00:38:21,164
Hmm?
602
00:38:22,804 --> 00:38:24,604
Oh, look, come on, Kieran.
603
00:38:24,604 --> 00:38:27,364
We don't wanna have to do this
down at the station.
604
00:38:31,364 --> 00:38:33,204
The day that Jordan was murdered,
605
00:38:33,204 --> 00:38:35,564
I saw Frank Payne
going into Crowley Wood.
606
00:38:36,804 --> 00:38:39,004
As in Jordan's dad?
Yeah.
607
00:38:39,004 --> 00:38:41,204
I was on my way home
when I saw him going in, but...
608
00:38:42,564 --> 00:38:44,044
..he looked pretty angry.
609
00:38:44,044 --> 00:38:46,964
You didn't report this at the time?
Course I did.
610
00:38:46,964 --> 00:38:49,044
I told one of your lot
when they came to interview me.
611
00:38:50,564 --> 00:38:53,244
Did they follow it up?
I guess there was no need to.
612
00:38:53,244 --> 00:38:55,084
Two days later,
I came home from school
613
00:38:55,084 --> 00:38:57,084
to find out that Beck had confessed.
614
00:38:59,324 --> 00:39:01,884
Did you tell Joanne this?
Yeah.
615
00:39:01,884 --> 00:39:03,244
How did she react?
616
00:39:03,244 --> 00:39:05,644
She must have thought
it was something.
617
00:39:05,644 --> 00:39:08,484
I mean, she marched straight
round the corner to Frank's house.
618
00:39:08,484 --> 00:39:10,764
She confronted Frank Payne?
619
00:39:10,764 --> 00:39:12,684
Yeah, managed to get him
all riled up.
620
00:39:14,044 --> 00:39:15,684
Thanks, Kieran.
621
00:39:47,124 --> 00:39:48,884
Mr Payne?
622
00:39:57,164 --> 00:39:59,884
Is your wife not about, Mr Payne?
623
00:39:59,884 --> 00:40:04,284
She passed. Two years now.
Oh, I'm sorry to hear that.
624
00:40:05,684 --> 00:40:07,564
You want to tell me
what this is all about?
625
00:40:09,124 --> 00:40:11,004
Joanne Caswell.
626
00:40:11,004 --> 00:40:14,364
Did you know her?
I heard she's dead.
627
00:40:15,924 --> 00:40:17,964
We understand, before she died,
628
00:40:17,964 --> 00:40:19,804
she was looking
into your son's murder.
629
00:40:19,804 --> 00:40:22,484
She was meddling. Bloody do-gooders.
630
00:40:22,484 --> 00:40:24,644
You don't like people who do good?
631
00:40:24,644 --> 00:40:28,644
Not when they're trying to clear
the name of my son's murderer.
632
00:40:29,644 --> 00:40:32,804
So, you did have contact with her,
then? She came around.
633
00:40:35,244 --> 00:40:37,644
And did she ask you...
634
00:40:37,644 --> 00:40:41,804
what you were doing on the day
Jordan died? Now, look here.
635
00:40:41,804 --> 00:40:44,444
The girl's dead
and I feel sorry for her parents
636
00:40:44,444 --> 00:40:47,084
cos I know what it feels like
to lose a kid.
637
00:40:48,164 --> 00:40:49,924
But she was trying to slur my name.
638
00:40:49,924 --> 00:40:52,764
Important to you, is it, that?
Your name?
639
00:40:54,004 --> 00:40:55,804
It's all I've got left, son.
640
00:40:57,524 --> 00:40:59,004
So, what did you tell her?
641
00:41:00,364 --> 00:41:01,924
You wanna know what I told her?
Mm.
642
00:41:01,924 --> 00:41:05,684
I told her about how I came home
from work to find my son missing.
643
00:41:05,684 --> 00:41:07,244
I told her I went out
to look for him.
644
00:41:07,244 --> 00:41:10,164
Three full hours, I searched.
The whole bloody estate.
645
00:41:10,164 --> 00:41:13,484
Then I told her how I came back
to find some copper sitting there,
646
00:41:13,484 --> 00:41:16,444
telling my wife
they'd found his body in the woods.
647
00:41:17,644 --> 00:41:20,884
I didn't kill my son. I loved him.
648
00:41:22,164 --> 00:41:24,124
Where were you two nights ago?
649
00:41:24,124 --> 00:41:26,044
I was here, all night.
650
00:41:26,044 --> 00:41:28,564
On your own, Frank?
651
00:41:28,564 --> 00:41:30,324
What do you think?
652
00:41:33,204 --> 00:41:34,524
He's bitter.
653
00:41:36,124 --> 00:41:38,004
I suppose he's got a good reason
to be.
654
00:41:38,004 --> 00:41:40,604
Aye, well, getting drunk
at ten o'clock in the morning's
655
00:41:40,604 --> 00:41:42,644
not gonna help.
Hey?
656
00:41:42,644 --> 00:41:44,804
Well, what do you think
was in that mug?
657
00:41:56,924 --> 00:41:58,564
Here you go.
658
00:42:00,324 --> 00:42:02,524
I think we should look
at Frank Payne,
659
00:42:02,524 --> 00:42:05,524
especially if he was in the woods
the night his son was killed.
660
00:42:05,524 --> 00:42:08,324
They would've checked Frank out.
Aye, you'd have thought.
661
00:42:08,324 --> 00:42:13,284
In fact, Kenny, who was the lead
investigator on the Beck case?
662
00:42:13,284 --> 00:42:16,484
Er, Jim Paisley.
He's retired now, though.
663
00:42:16,484 --> 00:42:19,684
Ah, well, I wanna speak to him.
OK.
664
00:42:19,684 --> 00:42:22,964
Ma'am. I've been going over
Melanie Kirk's statement.
665
00:42:22,964 --> 00:42:24,724
I just wanted to check something.
What?
666
00:42:24,724 --> 00:42:27,604
Well, she says she's been in London
since Monday, right?
667
00:42:27,604 --> 00:42:29,404
Came back yesterday afternoon.
668
00:42:29,404 --> 00:42:31,804
Yeah, well, how did she do that?
Train!
669
00:42:31,804 --> 00:42:34,164
Well, there was a points failure
at Darlington yesterday.
670
00:42:34,164 --> 00:42:35,724
The East Coast Line
was out of action.
671
00:42:35,724 --> 00:42:38,604
Earliest she could have got back
was around nine last night.
672
00:42:38,604 --> 00:42:41,324
What about other routes?
Yeah, well, I checked the airports.
673
00:42:41,324 --> 00:42:42,644
She didn't get on any flights.
674
00:42:42,644 --> 00:42:45,204
There was one other route
on the West Coast.
675
00:42:45,204 --> 00:42:46,964
But even then,
the timings don't work.
676
00:42:46,964 --> 00:42:48,924
So, what are you saying,
she wasn't in London?
677
00:42:48,924 --> 00:42:51,364
No, I'm saying she wasn't in London
yesterday morning.
678
00:42:53,124 --> 00:42:55,044
Well, well, well...
679
00:43:04,839 --> 00:43:06,479
Dad, please...
680
00:43:06,479 --> 00:43:08,079
No. There's no need.
681
00:43:09,199 --> 00:43:10,839
Because I don't want to!
682
00:43:12,519 --> 00:43:13,879
Dad, I have to go.
683
00:43:16,159 --> 00:43:17,359
Sorry.
684
00:43:21,079 --> 00:43:23,079
Is everything OK?
685
00:43:26,199 --> 00:43:29,399
So, why didn't you tell us?
I didn't think it was important.
686
00:43:29,399 --> 00:43:32,479
You didn't think it was important
to tell us where you were?
687
00:43:32,479 --> 00:43:34,239
Well, I was actually in London.
688
00:43:34,239 --> 00:43:35,879
I just came back a day early,
that's all.
689
00:43:35,879 --> 00:43:39,319
Which means you were in Newcastle at
the time that Joanne was murdered.
690
00:43:39,319 --> 00:43:41,119
So, why did you come back early?
691
00:43:42,119 --> 00:43:45,319
Joanne had called the night before.
She left a message.
692
00:43:45,319 --> 00:43:47,719
She said she didn't want us
to be together any more.
693
00:43:47,719 --> 00:43:50,919
She broke up with you?
I couldn't understand it.
694
00:43:50,919 --> 00:43:54,639
We were so good together.
At least, I thought we were.
695
00:43:54,639 --> 00:43:58,639
So, these calls you made,
you weren't just checking up on her.
696
00:43:58,639 --> 00:44:00,999
I needed to talk to her,
find out why,
697
00:44:00,999 --> 00:44:03,679
what I did wrong.
She wouldn't even discuss it.
698
00:44:04,799 --> 00:44:07,199
So, you came back home. Then what?
699
00:44:08,399 --> 00:44:12,239
I couldn't find Joanne,
so I went to the flat...
700
00:44:12,239 --> 00:44:15,239
and waited.
But she never showed up.
701
00:44:15,239 --> 00:44:19,439
After a few hours,
I needed to get out, so I came here,
702
00:44:19,439 --> 00:44:22,759
drank two bottles of wine
and fell asleep.
703
00:44:22,759 --> 00:44:26,559
You stayed here at the gallery
overnight? Crashed out drunk.
704
00:44:26,559 --> 00:44:28,719
Woke up. Charged my phone.
705
00:44:28,719 --> 00:44:31,559
Seen I had about 20 messages
from you lot.
706
00:44:31,559 --> 00:44:34,159
Then I called you back.
707
00:44:41,199 --> 00:44:42,479
I'm sorry.
708
00:44:43,799 --> 00:44:45,359
I should've said.
709
00:44:46,359 --> 00:44:48,519
Such a shock, I didn't think.
710
00:44:52,599 --> 00:44:54,759
Can anyone vouch for you?
711
00:44:57,039 --> 00:44:58,759
The joiner worked late.
712
00:44:58,759 --> 00:45:02,479
He was here till about ten,
sorting out some snags.
713
00:45:02,479 --> 00:45:04,079
What about after that?
714
00:45:06,519 --> 00:45:07,999
It was just me.
715
00:45:17,679 --> 00:45:21,399
Joiner confirms, Melanie was
at the gallery when he left at ten.
716
00:45:23,399 --> 00:45:24,799
Did he say anything else?
717
00:45:24,799 --> 00:45:28,439
Well, he said she seemed upset,
which chimed with her story.
718
00:45:28,439 --> 00:45:30,279
I wanna know why she lied.
719
00:45:30,279 --> 00:45:32,959
Well, she didn't exactly lie.
She just didn't tell us everything.
720
00:45:32,959 --> 00:45:35,519
She'd lost her girlfriend.
She was in shock.
721
00:45:35,519 --> 00:45:38,119
Well, she had every opportunity
to tell us the truth
722
00:45:38,119 --> 00:45:39,839
and she chose not to.
723
00:45:40,919 --> 00:45:44,239
Mark, did you find anything
on the girlfriend's background?
724
00:45:44,239 --> 00:45:45,999
Nothing that stood out.
725
00:45:45,999 --> 00:45:48,759
She's got money.
Well, at least her family has.
726
00:45:48,759 --> 00:45:51,119
They put up the cash
for the art gallery.
727
00:45:51,119 --> 00:45:53,719
Right, so she's well off.
Anything else?
728
00:45:53,719 --> 00:45:56,279
Bit of trouble in university.
729
00:45:56,279 --> 00:45:57,999
What?
730
00:45:57,999 --> 00:46:00,639
Seems she had to leave
under a cloud.
731
00:46:00,639 --> 00:46:03,839
What sort of cloud?
I don't know the details.
732
00:46:04,839 --> 00:46:07,879
Well, you let me know the second
you do, Jac. Keep looking.
733
00:46:07,879 --> 00:46:11,799
Kenny, tell me you've got something
on those tyre tracks.
734
00:46:11,799 --> 00:46:13,959
Good news and bad news, boss.
735
00:46:13,959 --> 00:46:15,879
the good news is
we've identified the brand.
736
00:46:15,879 --> 00:46:18,439
Oh, don't tell me.
Common brand, right?
737
00:46:18,439 --> 00:46:21,159
Yeah, half the cars in the car park
will be sporting the same tyres.
738
00:46:22,239 --> 00:46:25,159
But I did manage to track down
Jim Paisley. And?
739
00:46:25,159 --> 00:46:27,439
And he's happy to talk.
740
00:46:27,439 --> 00:46:28,799
Address.
741
00:46:39,759 --> 00:46:42,599
It was the wife's idea.
742
00:46:42,599 --> 00:46:46,719
Legacy wall, she calls it.
Well, you've had quite the career.
743
00:46:47,719 --> 00:46:50,119
Thanks.
Had its moment, I suppose.
744
00:46:51,159 --> 00:46:52,759
So, how can I help you?
745
00:46:52,759 --> 00:46:56,239
Oh, it's, er,
an old case of yours, Jim.
746
00:46:56,239 --> 00:46:59,679
This fella. Simon Beck.
747
00:46:59,679 --> 00:47:03,319
It's come up as part of an
investigation we're working on.
748
00:47:05,279 --> 00:47:08,559
The Caswell girl. Very sad.
749
00:47:08,559 --> 00:47:10,439
Did you know her, then?
750
00:47:11,639 --> 00:47:14,279
About two weeks ago,
she turned up at the door.
751
00:47:15,799 --> 00:47:18,479
And, like you, she was looking
for background on the case.
752
00:47:20,279 --> 00:47:21,479
So, what you tell her?
753
00:47:22,919 --> 00:47:24,679
As much as I could.
754
00:47:24,679 --> 00:47:27,599
The case itself
was straightforward.
755
00:47:27,599 --> 00:47:30,559
We had a witness who saw Beck
near the crime scene.
756
00:47:30,559 --> 00:47:33,039
We brought him in for questioning
and he confessed.
757
00:47:35,999 --> 00:47:38,479
Did he say why he killed him?
758
00:47:40,119 --> 00:47:43,279
Apparently, Beck had dropped Jordan
from the team,
759
00:47:43,279 --> 00:47:45,199
the lad didn't take it too well.
760
00:47:45,199 --> 00:47:48,639
They argued after a training session
and Beck flipped.
761
00:47:48,639 --> 00:47:51,279
Well, didn't that strike you as odd?
762
00:47:52,479 --> 00:47:55,879
I mean, Beck had no history
of violence.
763
00:47:58,239 --> 00:47:59,839
It did bother me, yeah.
764
00:47:59,839 --> 00:48:03,799
But, then, as you know,
sometimes people snap.
765
00:48:05,439 --> 00:48:06,959
Did you ever look at anyone else?
766
00:48:08,359 --> 00:48:09,679
You mean like Frank Payne?
767
00:48:09,679 --> 00:48:12,799
Well, now, we have a witness,
Kieran Webb.
768
00:48:12,799 --> 00:48:15,799
Said he saw Frank Payne
going into Crowley Woods
769
00:48:15,799 --> 00:48:18,279
around the time of the murder.
We followed that up.
770
00:48:18,279 --> 00:48:20,039
Frank said he was out
looking for Jordan.
771
00:48:20,039 --> 00:48:22,399
What, and that was good enough
for you, was it?
772
00:48:22,399 --> 00:48:24,559
What, and that was good enough
Normally, no.
773
00:48:25,519 --> 00:48:28,479
But by that time,
Beck had confessed to the murder.
774
00:48:29,719 --> 00:48:33,759
Well, apparently,
Beck told Joanne he was innocent.
775
00:48:33,759 --> 00:48:36,199
Did you know that?
She mentioned it.
776
00:48:36,199 --> 00:48:38,959
What do you think about that?
777
00:48:38,959 --> 00:48:42,079
To be honest, I were disappointed.
778
00:48:42,079 --> 00:48:43,799
The thing I remember about Beck
779
00:48:43,799 --> 00:48:46,239
is he had the courage to own up
to his crime.
780
00:48:46,239 --> 00:48:47,559
I respected him for that.
781
00:48:47,559 --> 00:48:51,479
I never thought he'd be the type
to start pretending he was innocent.
782
00:48:54,319 --> 00:48:58,639
A young lad being killed like that.
You never get use to them.
783
00:48:58,639 --> 00:49:03,039
Ah, well, it can't have been easy.
A case like that.
784
00:49:03,039 --> 00:49:06,039
A lad murdered not a mile
from his home.
785
00:49:07,039 --> 00:49:08,799
That's a lot of pressure.
786
00:49:08,799 --> 00:49:10,919
I'm first to admit I got lucky.
787
00:49:37,239 --> 00:49:40,439
Now, Jim Paisley,
he's worried about something.
788
00:49:40,439 --> 00:49:42,399
Like what?
I don't know.
789
00:49:42,399 --> 00:49:45,519
But I want us to take a look
at Beck's interview tape.
790
00:49:45,519 --> 00:49:47,479
Can you get hold of it?
Yeah, I'll do my best.
791
00:49:47,479 --> 00:49:50,079
Do you think there's something dodgy
about the confession?
792
00:49:50,079 --> 00:49:52,599
Oh, Paisley's holding
something back.
793
00:49:52,599 --> 00:49:55,759
And he certainly doesn't want us
looking into this case,
794
00:49:55,759 --> 00:49:59,119
worried about
his bloody legacy wall.
795
00:49:59,119 --> 00:50:02,319
'It'll be a lot easier
if you just come clean, Simon.
796
00:50:02,319 --> 00:50:03,879
'We know you were with Jordan.
797
00:50:03,879 --> 00:50:06,279
'We know you argued...
I'm responsible.
798
00:50:08,279 --> 00:50:11,079
'What was that, Simon?
'I said, I'm responsible.
799
00:50:11,079 --> 00:50:14,439
'Are you saying you killed Jordan?
800
00:50:15,799 --> 00:50:18,199
'Well, Simon, this is your chance.
Tell us what happened.
801
00:50:18,199 --> 00:50:20,079
'Give your side.
'I did it.
802
00:50:21,679 --> 00:50:24,679
'I'm not saying any more.
I don't wanna talk any more.'
803
00:50:24,679 --> 00:50:27,439
Well, Paisley's not subtle,
but he's got the confession.
804
00:50:27,439 --> 00:50:29,839
'Interview suspended at 14.22.'
Did he?
805
00:50:29,839 --> 00:50:32,879
The interview lasted 20 minutes.
Beck couldn't wait to confess.
806
00:50:32,879 --> 00:50:34,959
He said he was responsible.
807
00:50:36,239 --> 00:50:37,959
OK, fine, but...
808
00:50:37,959 --> 00:50:40,799
why would Beck admit to murder
if he didn't do it?
809
00:50:40,799 --> 00:50:43,239
I don't know.
But if he was innocent,
810
00:50:43,239 --> 00:50:45,759
and Paisley did get it wrong,
811
00:50:45,759 --> 00:50:48,799
then, Jordan's killer
is still out there.
812
00:50:49,879 --> 00:50:53,839
Mark, where are we
on Joanne's movements?
813
00:50:53,839 --> 00:50:56,639
We've got her leaving the Lorsica
at 15:10
814
00:50:56,639 --> 00:50:58,079
and then nothing after that.
815
00:50:58,079 --> 00:51:00,439
Yeah, but uniform
did just send this over.
816
00:51:00,439 --> 00:51:02,799
Incident report
from the night of the murder.
817
00:51:02,799 --> 00:51:07,719
Uniform were called out at 9:48pm
to a shout on Orr Drive.
818
00:51:07,719 --> 00:51:10,759
Orr Drive?
That's the Caswell's address.
819
00:51:10,759 --> 00:51:13,639
Yeah, some drunk bloke
hanging around acting suspicious.
820
00:51:13,639 --> 00:51:15,279
They cautioned him
and moved him on.
821
00:51:15,279 --> 00:51:17,999
I hope they got a name.
Aye, they did.
822
00:51:17,999 --> 00:51:19,519
Frank Payne.
823
00:51:23,239 --> 00:51:26,279
You've got no right coming round
here and harassing me like this.
824
00:51:26,279 --> 00:51:27,999
We're just asking you a question.
825
00:51:27,999 --> 00:51:31,279
What were you doing outside
the Caswell home?
826
00:51:31,279 --> 00:51:33,999
I wasn't. I told you. I was here.
827
00:51:33,999 --> 00:51:38,999
DS Healy, call the officer who spoke
to him and get him over here now!
828
00:51:38,999 --> 00:51:41,039
He'll soon confirm it.
829
00:51:46,759 --> 00:51:49,119
All right. All right.
830
00:51:50,919 --> 00:51:52,679
HE HANGS UP
831
00:51:52,679 --> 00:51:55,599
I just wanted her to stop.
Stop what?
832
00:51:57,319 --> 00:51:59,039
That girl was out to ruin my life.
833
00:52:00,239 --> 00:52:02,439
Talking about going to the police
and the papers.
834
00:52:02,439 --> 00:52:04,879
Telling them I was a suspect
in my own son's murder.
835
00:52:04,879 --> 00:52:08,399
So, you went to her house.
Now, what was your plan, Frank?
836
00:52:08,399 --> 00:52:11,159
Nothing. There was no plan.
837
00:52:11,159 --> 00:52:14,359
I'd had a skinful.
I don't even remember.
838
00:52:14,359 --> 00:52:16,039
Did you confront her?
839
00:52:16,039 --> 00:52:17,399
No.
840
00:52:18,559 --> 00:52:19,759
She never showed up.
841
00:52:19,759 --> 00:52:22,759
Ah, now,
how do you know that, Frank,
842
00:52:22,759 --> 00:52:25,079
if you don't remember, hmm?
843
00:52:39,319 --> 00:52:43,919
SLOWLY: Did you see her that night?
844
00:52:46,759 --> 00:52:48,359
The truth is...
845
00:52:50,159 --> 00:52:52,039
..I don't know.
846
00:53:11,239 --> 00:53:13,039
Where are you going?
Come on.
847
00:53:14,399 --> 00:53:18,439
Everywhere we turn,
we run into the Jordan Payne case.
848
00:53:19,599 --> 00:53:24,279
I wanna get a sense of the lad,
starting with where he died.
849
00:53:27,639 --> 00:53:29,919
Frank may have had a motive
to kill Joanne,
850
00:53:29,919 --> 00:53:32,439
but is he really capable?
Oh, he's angry.
851
00:53:32,439 --> 00:53:34,119
You heard what he said.
852
00:53:34,119 --> 00:53:35,759
She was a threat to him,
853
00:53:35,759 --> 00:53:38,359
implicating him in the murder
of his own son.
854
00:53:38,359 --> 00:53:40,479
She had a sighting of him
near the crime scene,
855
00:53:40,479 --> 00:53:44,079
hardly a smoking gun. Yeah, well,
who's to say that's all she had?
856
00:53:44,079 --> 00:53:46,079
Maybe she found something else.
857
00:53:46,079 --> 00:53:49,799
Nah, I can't see him killing her.
No matter how angry he gets.
858
00:53:54,119 --> 00:53:55,999
Boss?
859
00:54:03,199 --> 00:54:07,639
Call Forensics.
I want a team here within the hour.
860
00:54:08,839 --> 00:54:11,559
This is where Joanne Caswell
was killed.
861
00:54:19,084 --> 00:54:20,524
This is just what we need,
thank you.
862
00:54:20,524 --> 00:54:22,564
It was just there.
Great. Here's the lanyard.
863
00:54:22,564 --> 00:54:25,404
Let me know if you find
anything else. All right. Thanks.
864
00:54:42,884 --> 00:54:45,364
So, they're taking samples
of the paint from the trees
865
00:54:45,364 --> 00:54:47,284
and they found this by the outcrop.
866
00:54:48,284 --> 00:54:50,324
Joanne Caswell's work ID.
867
00:54:53,684 --> 00:54:56,124
Did they find anything else?
Nothing we can use.
868
00:54:56,124 --> 00:54:58,964
They'll keep looking,
but the crime scene's four days old.
869
00:54:58,964 --> 00:55:00,884
Aye, and it was raining last night.
870
00:55:04,404 --> 00:55:07,404
It cannot be a coincidence.
871
00:55:07,404 --> 00:55:10,204
Her dying in the same place
as that lad.
872
00:55:12,124 --> 00:55:16,004
Now, then, Joanne Casswell
was murdered in Crowley Woods.
873
00:55:16,004 --> 00:55:19,804
So, from now on, we concentrate
our attention on this area.
874
00:55:19,804 --> 00:55:21,884
Now, Mark, timeline.
875
00:55:21,884 --> 00:55:24,564
The last known sighting of Joanne
was leaving the Lorsica,
876
00:55:24,564 --> 00:55:27,604
in the city. So,
how did she get to Crowley Woods?
877
00:55:27,604 --> 00:55:30,764
Did she get there under her own
steam or did someone take her?
878
00:55:30,764 --> 00:55:33,924
And how did her killer get her
from those woods
879
00:55:33,924 --> 00:55:35,444
to this landfill site?
880
00:55:35,444 --> 00:55:38,884
Now, the more observant amongst you
will have noticed
881
00:55:38,884 --> 00:55:44,244
that Joanne was killed not 50 yards
from where Jordan died.
882
00:55:44,244 --> 00:55:46,724
So, what's the connection
between these two deaths?
883
00:55:46,724 --> 00:55:48,644
And now, the good news.
884
00:55:48,644 --> 00:55:51,604
I want you to go through
those files again.
885
00:55:51,604 --> 00:55:57,124
We need to know every detail
of that original Beck case.
886
00:55:57,124 --> 00:55:59,124
Now, I'm going to see Paisley.
887
00:56:02,644 --> 00:56:04,404
Ma'am, before you go...
888
00:56:04,404 --> 00:56:07,644
I found out why Melanie Kirk
left university. Why?
889
00:56:07,644 --> 00:56:10,004
Well, it turns out
she had some trouble with a tutor.
890
00:56:10,004 --> 00:56:12,404
A Laura Powell.
What sort of trouble?
891
00:56:12,404 --> 00:56:15,564
Oh, Melanie developed a bit of
a crush on Laura in her first year.
892
00:56:15,564 --> 00:56:17,924
Harmless at first,
but then things escalated.
893
00:56:17,924 --> 00:56:20,964
Melanie soon became a problem.
894
00:56:20,964 --> 00:56:25,084
Calls, text messages, she even broke
into Laura's flat one night.
895
00:56:25,084 --> 00:56:29,004
Did she ever get violent?
No, but she did threaten Laura.
896
00:56:31,644 --> 00:56:34,684
Do you want me to bring Melanie in?
No, not yet.
897
00:56:35,684 --> 00:56:37,484
Check out the CCTV at the gallery.
898
00:56:37,484 --> 00:56:39,924
Make sure she was there
the night she said she was.
899
00:56:40,924 --> 00:56:44,324
Oh, and, Jac... get Kenny
to go through her bank records
900
00:56:44,324 --> 00:56:46,924
and mark any payments
from her parents. Right.
901
00:57:00,444 --> 00:57:05,604
How'd you find me? Ah, your missus
told me where you were
902
00:57:05,604 --> 00:57:08,484
and she says you're not to be late
for your dinner.
903
00:57:11,684 --> 00:57:15,564
Joanne was killed not 50 yards
from where Jordan died.
904
00:57:15,564 --> 00:57:20,124
So, you think there's a connection?
Well, wouldn't you?
905
00:57:20,124 --> 00:57:23,324
A girl looking into an old murder
ends up killed herself
906
00:57:23,324 --> 00:57:25,484
in the same place
as the first victim.
907
00:57:25,484 --> 00:57:29,124
The same killer? That your theory?
No, I'm not saying that.
908
00:57:29,124 --> 00:57:30,964
But you think I got the wrong man.
909
00:57:30,964 --> 00:57:34,284
No, I just want to know
what makes you so sure
910
00:57:34,284 --> 00:57:36,444
it was Beck who killed him.
911
00:57:36,444 --> 00:57:38,844
I told you. The confession.
912
00:57:38,844 --> 00:57:41,924
Now, I've watched that confession,
Jim.
913
00:57:41,924 --> 00:57:44,204
And... I'm not convinced by it.
914
00:57:44,204 --> 00:57:46,564
Yeah? Well, the jury was.
915
00:57:48,084 --> 00:57:51,164
And then there's Beck's motive.
Hmm?
916
00:57:51,164 --> 00:57:55,284
Snapping over a row about dropping
Jordan from the team?
917
00:57:55,284 --> 00:57:58,084
He'd been coaching them for years.
918
00:57:58,084 --> 00:58:01,004
He was used to those lads moaning
all the time.
919
00:58:01,004 --> 00:58:04,124
So, what made Jordan Payne
so different?
920
00:58:04,124 --> 00:58:08,564
Oh, you're looking for holes now.
Aye. Didn't you look for holes?
921
00:58:08,564 --> 00:58:12,484
Look, Jim, I'm just...
I'm just trying to understand.
922
00:58:12,484 --> 00:58:15,484
Because there's something
about this...
923
00:58:15,484 --> 00:58:17,204
I mean, it just doesn't sit right.
924
00:58:17,204 --> 00:58:19,484
He was abusing the lad!
925
00:58:21,244 --> 00:58:22,764
What?
You're right.
926
00:58:22,764 --> 00:58:25,604
The motive was weak.
It was nothing to do with football.
927
00:58:26,604 --> 00:58:30,084
Where's this come from?
There were rumours in Crowley.
928
00:58:31,084 --> 00:58:32,404
Did you follow them up?
929
00:58:33,924 --> 00:58:38,644
And why's none of this in the files?
I only found out after the fact.
930
00:58:38,644 --> 00:58:40,284
How'd you find out?
931
00:58:42,924 --> 00:58:46,524
One of my squad must've picked it up
from one of their informants...
932
00:58:46,524 --> 00:58:48,244
And so, did you check it out?
933
00:58:48,244 --> 00:58:50,644
The Payne family
had been through enough.
934
00:58:50,644 --> 00:58:52,044
They didn't need to know...
935
00:58:52,044 --> 00:58:55,004
This is nothing to do
with the Payne family.
936
00:58:56,684 --> 00:58:58,844
I stand by my decision.
937
00:58:58,844 --> 00:59:01,724
Yeah, well,
it wasn't your decision to make!
938
00:59:09,364 --> 00:59:11,564
I'll go through
the files again,
939
00:59:11,564 --> 00:59:13,604
but I'm certain
there was no mention of abuse.
940
00:59:13,604 --> 00:59:16,004
OK, while you do that,
I'm going to find out
941
00:59:16,004 --> 00:59:18,084
if there's any truth
to these rumours.
942
00:59:33,084 --> 00:59:36,124
Oh. Well, look, could I have
a quick word, Mr Webb?
943
00:59:36,124 --> 00:59:39,724
Kieran.
We're just about to go to my mum's.
944
00:59:39,724 --> 00:59:41,724
Oh, it won't take long, Natalie.
945
00:59:43,084 --> 00:59:45,844
You're kidding?
Jordan was an absolute lad.
946
00:59:45,844 --> 00:59:48,484
Yeah, well, that doesn't mean
anything. Even so.
947
00:59:49,604 --> 00:59:50,804
There's no way.
948
00:59:51,884 --> 00:59:55,284
Are you sure
Jordan never mentioned him?
949
00:59:55,284 --> 00:59:58,324
Never even talked about Beck?
950
00:59:58,324 --> 00:59:59,564
the thing about Jordan...
951
01:00:00,644 --> 01:00:04,444
..is, when he died,
people had him down as this angel.
952
01:00:04,444 --> 01:00:06,204
And that wasn't the case?
953
01:00:07,284 --> 01:00:08,804
He wasn't bad, but...
954
01:00:09,804 --> 01:00:11,604
..he was streetwise.
955
01:00:11,604 --> 01:00:14,364
Beck would have had to have been
stupid to try it on with him.
956
01:00:17,244 --> 01:00:19,684
What was your impression of Beck?
957
01:00:19,684 --> 01:00:22,844
He seemed all right.
He was a half-decent coach.
958
01:00:25,884 --> 01:00:27,444
When it happened, we were shocked.
959
01:00:28,484 --> 01:00:31,844
All of us.
The team, it folded after that.
960
01:00:31,844 --> 01:00:35,164
Hmm...
It's revived now, that's good.
961
01:00:35,164 --> 01:00:37,164
It keeps me fit.
962
01:00:37,164 --> 01:00:39,564
Gets me a break from Natalie.
963
01:00:42,644 --> 01:00:45,684
Ma'am.
Hang on, Kenny.
964
01:00:45,684 --> 01:00:48,244
Kieran Webb said
he never heard anything
965
01:00:48,244 --> 01:00:49,924
about Beck and Jordan Payne.
966
01:00:49,924 --> 01:00:52,804
Yeah, well,
Trevor Dyer heard about it. Who?
967
01:00:52,804 --> 01:00:54,844
The other detective
in the Beck interview.
968
01:00:54,844 --> 01:00:57,284
He heard it from Paisley
a week ago.
969
01:00:57,284 --> 01:01:00,204
What? Yeah, he says that Paisley
took him out for some drinks.
970
01:01:00,204 --> 01:01:02,364
Then, out of nowhere,
dropped it in the conversation.
971
01:01:02,364 --> 01:01:04,644
What's Paisley playing at?
972
01:01:04,644 --> 01:01:07,244
Ma'am... Trevor,
he reckons that he's scared,
973
01:01:07,244 --> 01:01:08,884
worried they're gonna
reopen the case.
974
01:01:08,884 --> 01:01:12,524
What, and he's making sure we're all
singing from the same hymn sheet.
975
01:01:12,524 --> 01:01:15,244
Did this fella say
who had told Paisley?
976
01:01:15,244 --> 01:01:17,924
Paisley didn't say.
Melanie Kirk, ma'am.
977
01:01:17,924 --> 01:01:19,924
I've just being going through
her bank record.
978
01:01:19,924 --> 01:01:24,324
She did use her debit card.
And it was, er, at 10:49 that night.
979
01:01:24,324 --> 01:01:26,604
Are you saying
she left the gallery?
980
01:01:26,604 --> 01:01:28,804
She bought a train ticket
from a self-service machine
981
01:01:28,804 --> 01:01:31,164
at Selburn Station.
Did you catch her on CCTV?
982
01:01:31,164 --> 01:01:33,724
Well, never mind all that.
Where was she travelling to?
983
01:01:33,724 --> 01:01:36,444
Well, we don't know.
She just bought a ticket for £5.80.
984
01:01:36,444 --> 01:01:39,764
Yeah, well, how much is a ticket
from Selburn to Crowley? Erm...
985
01:01:42,724 --> 01:01:43,924
£5.80.
986
01:01:56,524 --> 01:01:58,364
The first time,
987
01:01:58,364 --> 01:02:01,364
when you didn't tell us
you came back from London early,
988
01:02:01,364 --> 01:02:04,284
I gave you the benefit of the doubt.
989
01:02:04,284 --> 01:02:05,724
But not this time, Melanie.
990
01:02:06,764 --> 01:02:08,724
I'm sorry. I don't understand.
991
01:02:08,724 --> 01:02:12,724
I know you left the gallery
the night Joanne was killed.
992
01:02:14,324 --> 01:02:16,084
There's a reason I didn't tell you.
993
01:02:18,524 --> 01:02:21,444
Because it didn't matter.
It didn't matter?
994
01:02:21,444 --> 01:02:26,164
You gave us a false alibi, Melanie.
You lied to us.
995
01:02:28,004 --> 01:02:31,404
OK. I went out.
But I didn't see Joanne.
996
01:02:32,764 --> 01:02:35,804
And I'd never hurt her.
In fact, I'd never hurt anyone.
997
01:02:35,804 --> 01:02:37,324
No.
998
01:02:37,324 --> 01:02:39,324
What about Laura Powell?
999
01:02:40,724 --> 01:02:43,204
I didn't hurt Laura either.
No, but you threatened to.
1000
01:02:43,204 --> 01:02:45,204
You broke into her flat.
1001
01:02:45,204 --> 01:02:46,764
I made a mistake.
1002
01:02:46,764 --> 01:02:49,324
I was feeling things
too intensely back then.
1003
01:02:50,444 --> 01:02:52,244
Look, I got help.
1004
01:02:52,244 --> 01:02:54,924
I realised I fixated on Laura
1005
01:02:54,924 --> 01:02:56,724
and didn't cope
when she rejected me.
1006
01:02:56,724 --> 01:03:01,444
So, what about Joanne?
She rejected you, just like Laura.
1007
01:03:01,444 --> 01:03:05,564
That's not the same.
Joanne and I were in a relationship.
1008
01:03:05,564 --> 01:03:09,244
Which she ended the day she died.
1009
01:03:10,564 --> 01:03:12,084
Coincidence or what?
1010
01:03:15,364 --> 01:03:18,644
So, where'd you go?
Nowhere.
1011
01:03:18,644 --> 01:03:19,924
Hmm?
1012
01:03:21,084 --> 01:03:24,364
We know you took a train.
I didn't take a train.
1013
01:03:24,364 --> 01:03:28,044
So, why buy a ticket?
To get through the barrier.
1014
01:03:29,204 --> 01:03:32,564
Yes. I was devastated
when Joanne ended our relationship.
1015
01:03:32,564 --> 01:03:34,084
I still am.
1016
01:03:34,084 --> 01:03:36,684
And, yes, I rushed back here
to try and change her mind.
1017
01:03:36,684 --> 01:03:40,164
I would have said or done
anything to keep her.
1018
01:03:43,284 --> 01:03:46,724
The last...
call I made that night...
1019
01:03:48,164 --> 01:03:50,644
..I was going to threaten
to do something stupid
1020
01:03:50,644 --> 01:03:52,164
if she didn't come to me.
1021
01:03:54,284 --> 01:03:57,084
So, I went to the station...
1022
01:03:59,404 --> 01:04:01,404
..and I stood on the platform,
1023
01:04:01,404 --> 01:04:04,524
and I wondered
what would happen if...
1024
01:04:04,524 --> 01:04:07,964
..if I just stepped out.
1025
01:04:10,364 --> 01:04:12,604
But I couldn't do it in the end.
1026
01:04:14,844 --> 01:04:17,004
Why didn't you tell us this before?
1027
01:04:17,004 --> 01:04:18,884
Isn't it obvious?
1028
01:04:18,884 --> 01:04:20,564
I was ashamed.
1029
01:04:24,884 --> 01:04:27,764
No. That's not the reason, is it?
1030
01:04:28,804 --> 01:04:30,244
Hmm?
1031
01:04:32,124 --> 01:04:33,364
You didn't tell us
1032
01:04:33,364 --> 01:04:36,684
cos you didn't want your mum and dad
to know what you'd been planning.
1033
01:04:38,084 --> 01:04:39,444
I mean, all this.
1034
01:04:39,444 --> 01:04:41,204
The gallery.
1035
01:04:41,204 --> 01:04:43,324
Your nice flat.
1036
01:04:43,324 --> 01:04:46,564
That's all your mum and dad,
isn't it?
1037
01:04:48,484 --> 01:04:50,764
So, what would have happened
if they knew...
1038
01:04:50,764 --> 01:04:54,044
about how low you were feeling?
1039
01:04:55,484 --> 01:04:58,604
Coming here was an experiment.
1040
01:04:58,604 --> 01:05:03,164
A chance for me to prove to them
that I can live my own life.
1041
01:05:04,444 --> 01:05:07,484
So, yes. If they knew,
all this would be gone.
1042
01:05:08,724 --> 01:05:10,404
And they'd assume that I'd failed.
1043
01:05:17,364 --> 01:05:20,284
Please, don't tell them.
1044
01:05:24,804 --> 01:05:26,804
I checked with Selburn Station.
1045
01:05:26,804 --> 01:05:30,484
CCTV confirms that Melanie was on
the platform till around midnight.
1046
01:05:32,524 --> 01:05:36,444
Right. Get someone from Family
Liaison over to talk to her.
1047
01:05:36,444 --> 01:05:37,724
MOBILE PHONE RINGS
1048
01:05:37,724 --> 01:05:40,284
And I want someone with her
in that flat overnight.
1049
01:05:40,284 --> 01:05:42,884
Jac?
I think I've found one.
1050
01:05:42,884 --> 01:05:45,244
Found what?
A witness.
1051
01:05:45,244 --> 01:05:47,124
Found what?
We're at Pizza Cortona, ma'am.
1052
01:05:47,124 --> 01:05:49,884
Right, you stay there.
We're on our way.
1053
01:05:49,884 --> 01:05:52,444
What?
Jac's found a witness.
1054
01:06:06,604 --> 01:06:08,764
His name's Tarek Hamawi.
1055
01:06:08,764 --> 01:06:10,644
He's a delivery driver
for this place.
1056
01:06:10,644 --> 01:06:12,244
So, what's he witnessed?
1057
01:06:12,244 --> 01:06:14,604
Says he saw a woman
matching Joanne's description
1058
01:06:14,604 --> 01:06:16,444
running from a car
on the night of the murder.
1059
01:06:16,444 --> 01:06:18,404
Can he give us a description
of the driver?
1060
01:06:18,404 --> 01:06:20,764
He doesn't have to.
He's got a dash cam.
1061
01:06:22,604 --> 01:06:25,244
Here we go.
1062
01:06:27,164 --> 01:06:29,044
Well, there's our girl.
1063
01:06:31,524 --> 01:06:33,564
What's she doing?
1064
01:06:44,084 --> 01:06:47,164
And there's Matthew Wells.
1065
01:07:02,364 --> 01:07:04,564
Is he in his office?
He's not here. Where is he?
1066
01:07:04,564 --> 01:07:06,724
Is he in his office?
He's in court all day.
1067
01:07:06,724 --> 01:07:11,204
You told me you had no idea Joanne
was looking into Beck's conviction.
1068
01:07:11,204 --> 01:07:13,044
And we didn't.
1069
01:07:13,044 --> 01:07:15,764
Ah, now, you see that
little hesitation there,
1070
01:07:15,764 --> 01:07:18,044
that tells me she's lying.
1071
01:07:18,044 --> 01:07:19,924
So, I'll ask you again.
1072
01:07:19,924 --> 01:07:23,284
Did you know
she was looking into it?
1073
01:07:23,284 --> 01:07:24,884
You have to understand,
1074
01:07:24,884 --> 01:07:27,324
Matthew's been under
a lot of pressure lately.
1075
01:07:27,324 --> 01:07:29,844
This job, it's not easy.
1076
01:07:34,924 --> 01:07:37,364
Beck's suicide wasn't unexpected.
1077
01:07:37,364 --> 01:07:39,524
Joanne considered him high-risk.
1078
01:07:39,524 --> 01:07:41,644
So, why wasn't the man given help?
1079
01:07:41,644 --> 01:07:44,164
Because Matthew thought
he was bluffing,
1080
01:07:44,164 --> 01:07:46,204
trying to manipulate Joanne.
1081
01:07:46,204 --> 01:07:47,924
And when he died?
1082
01:07:49,284 --> 01:07:52,404
Joanne demanded Matthew
take full responsibility,
1083
01:07:52,404 --> 01:07:55,644
which he couldn't do.
Why not?
1084
01:07:59,244 --> 01:08:03,484
Beck... wasn't the first one
Matthew missed.
1085
01:08:03,484 --> 01:08:05,684
There was another suicide
two months ago,
1086
01:08:05,684 --> 01:08:08,164
one of the prisoner's
Matthew was working with.
1087
01:08:09,284 --> 01:08:11,284
He could be struck off!
1088
01:08:11,284 --> 01:08:16,164
So, when Joanne demanded he accept
culpability for Beck's suicide,
1089
01:08:16,164 --> 01:08:18,244
what happened?
1090
01:08:19,964 --> 01:08:21,204
Matthew threatened her.
1091
01:08:38,044 --> 01:08:40,044
Ah, Mr Wells.
1092
01:08:42,524 --> 01:08:45,124
Hello.
Excuse me, what are you doing?
1093
01:08:45,124 --> 01:08:49,004
No, no. This is a mistake.
This is really a mistake. Please!
1094
01:08:49,004 --> 01:08:51,644
OK, listen up, everyone.
1095
01:08:51,644 --> 01:08:54,524
We now have Matthew Wells
with Joanne
1096
01:08:54,524 --> 01:08:56,604
on the night
that she was killed.
1097
01:08:56,604 --> 01:08:59,284
Kenny, I need Forensics
to go over his car
1098
01:08:59,284 --> 01:09:01,964
so his tyres match those treads
up at the landfill.
1099
01:09:01,964 --> 01:09:05,084
And, Jac, I wanna know where he was
before he got to Crowley.
1100
01:09:05,084 --> 01:09:07,004
I can tell you where he wasn't.
Where?
1101
01:09:07,004 --> 01:09:09,364
The hearing Wells was supposed
to be giving evidence at
1102
01:09:09,364 --> 01:09:11,564
was postponed.
So, where was he?
1103
01:09:11,564 --> 01:09:13,204
was postponed.
Well, according to ANPR,
1104
01:09:13,204 --> 01:09:17,204
his car was in the city centre
at 2:30pm. Fulton Street.
1105
01:09:18,204 --> 01:09:19,404
Fulton Street?
1106
01:09:19,404 --> 01:09:22,524
That's just round the corner
from The Lorsica, isn't it?
1107
01:09:22,524 --> 01:09:25,284
Yeah.
He was following her.
1108
01:09:42,604 --> 01:09:44,044
I didn't kill her.
1109
01:09:44,044 --> 01:09:47,284
No? No, you were with her
on the night she died.
1110
01:09:47,284 --> 01:09:50,044
She was in your car.
That is the last I saw of her.
1111
01:09:51,964 --> 01:09:54,124
Why would I murder Joanne?
1112
01:09:54,124 --> 01:09:57,244
Well, for a start,
she was writing up a report
1113
01:09:57,244 --> 01:10:00,164
saying that you dismissed
her concerns about Beck.
1114
01:10:00,164 --> 01:10:01,644
That was a bad call.
1115
01:10:01,644 --> 01:10:04,004
And how about threatening
to damage her career?
1116
01:10:04,004 --> 01:10:06,004
Is that a bad call, too?
I shouldn't have done that.
1117
01:10:06,004 --> 01:10:08,364
But there was no way
I was actually going to do it.
1118
01:10:08,364 --> 01:10:11,004
But there was no way
Joanne was upset about Beck.
1119
01:10:11,004 --> 01:10:12,684
And I understood that, but...
1120
01:10:12,684 --> 01:10:15,964
I was trying to teach her that,
in this job,
1121
01:10:15,964 --> 01:10:18,284
you can't take things personally.
1122
01:10:18,284 --> 01:10:22,684
You weren't teaching her anything,
Mr Wells. You were scared.
1123
01:10:22,684 --> 01:10:26,044
You'd already lost
one prisoner to suicide.
1124
01:10:26,044 --> 01:10:27,404
Beck would've made it two!
1125
01:10:27,404 --> 01:10:29,924
And if that came out,
you would have been finished.
1126
01:10:29,924 --> 01:10:32,724
That's not true.
Were you following Joanne?
1127
01:10:33,964 --> 01:10:36,284
It's just that we have your car
near the Lorsica Cafe
1128
01:10:36,284 --> 01:10:38,124
on the day that she murdered.
1129
01:10:38,124 --> 01:10:40,964
There you are,
just round the corner.
1130
01:10:42,724 --> 01:10:46,764
No. I... intercepted her.
1131
01:10:46,764 --> 01:10:48,924
That's a funny word for abduction.
1132
01:10:48,924 --> 01:10:53,324
I didn't abduct Joanne.
She got into the car voluntarily.
1133
01:10:54,204 --> 01:10:56,844
OK. I was worried.
1134
01:10:57,964 --> 01:11:00,204
Joanne told me
she was handing in the report.
1135
01:11:00,204 --> 01:11:03,404
So, you were following her.
I just wanted to talk to her,
1136
01:11:03,404 --> 01:11:05,524
persuade her to change her mind.
1137
01:11:06,964 --> 01:11:08,964
She was obsessed with Beck,
1138
01:11:08,964 --> 01:11:12,604
saw him as some big miscarriage
of justice.
1139
01:11:12,604 --> 01:11:16,284
Why'd you take her to Crowley?
She asked me to take her there.
1140
01:11:16,284 --> 01:11:21,124
And on the way, I tried to tell her
a few home truths about Simon Beck.
1141
01:11:21,124 --> 01:11:22,844
You told her about Beck and Jordan.
1142
01:11:24,364 --> 01:11:26,204
Did Paisley put you up to that?
1143
01:11:27,684 --> 01:11:31,164
Paisley came to me,
after Joanne spoke to him.
1144
01:11:31,164 --> 01:11:34,844
He was worried that she'd find
some flaw in the conviction.
1145
01:11:34,844 --> 01:11:36,444
So, you lied to her,
1146
01:11:36,444 --> 01:11:38,884
filled her head
with this abuse story.
1147
01:11:38,884 --> 01:11:40,964
I can prove he was guilty.
1148
01:11:40,964 --> 01:11:42,444
Beck admitted it.
1149
01:11:42,444 --> 01:11:44,644
I went back over everything
we had on him.
1150
01:11:44,644 --> 01:11:48,164
15 years of sessions
and evaluations.
1151
01:11:48,164 --> 01:11:50,084
And eventually, I found it.
1152
01:11:50,084 --> 01:11:53,164
Found what?
Notes on a therapy session.
1153
01:11:53,164 --> 01:11:56,004
The therapist pushes him
on why he killed Jordan.
1154
01:11:56,004 --> 01:11:59,004
Beck eventually admits
he was in love with him
1155
01:11:59,004 --> 01:12:01,084
and Jordan was going to expose him.
1156
01:12:02,804 --> 01:12:06,484
The notes are back in the office.
Get them, if you don't believe me.
1157
01:12:09,204 --> 01:12:13,444
So, how did she react when
you told her about Beck and Jordan?
1158
01:12:15,164 --> 01:12:16,524
You can see for yourself.
1159
01:12:17,924 --> 01:12:20,164
She got angry
and jumped out of the car.
1160
01:12:21,964 --> 01:12:26,244
So, I went back to the office
and drafted my resignation.
1161
01:12:36,524 --> 01:12:39,964
Well, whatever way you look at it,
you can't deny Wells has got motive.
1162
01:12:39,964 --> 01:12:43,564
Kenny, have you got anything back
from Forensics?
1163
01:12:43,564 --> 01:12:46,124
They're still processing the car.
Nothing yet.
1164
01:12:46,124 --> 01:12:49,444
Oh, and the tyres don't match
the tracks up at Denford Hill.
1165
01:12:49,444 --> 01:12:51,804
So, it wasn't his car
at the landfill.
1166
01:12:51,804 --> 01:12:54,644
No. His car was being snapped
by a traffic camera,
1167
01:12:54,644 --> 01:12:57,324
close to where he works.
Clocked at 10:20.
1168
01:12:57,324 --> 01:13:00,724
Well, that'll be him going back
to write his resignation letter.
1169
01:13:00,724 --> 01:13:03,724
OK. So, let's say
he's telling the truth
1170
01:13:03,724 --> 01:13:06,244
and she just ran from the car.
1171
01:13:06,244 --> 01:13:08,524
Where's she gonna run to?
1172
01:13:08,524 --> 01:13:10,324
Maybe she was heading home.
1173
01:13:10,324 --> 01:13:12,444
The station's the other side
of Crowley Woods. Nah.
1174
01:13:12,444 --> 01:13:14,524
She's not gonna go home.
1175
01:13:14,524 --> 01:13:17,644
I mean, what do we know
about Joanne Caswell?
1176
01:13:17,644 --> 01:13:20,564
Well, she's likes to make amends.
Exactly.
1177
01:13:20,564 --> 01:13:23,924
She wanted to prove Beck innocent.
1178
01:13:23,924 --> 01:13:25,644
And she's no slouch.
1179
01:13:25,644 --> 01:13:27,444
She's goes round talking
to everyone,
1180
01:13:27,444 --> 01:13:28,924
trying to find out the truth.
1181
01:13:28,924 --> 01:13:30,884
And then, along comes Wells,
1182
01:13:30,884 --> 01:13:35,284
and says, "Oh, Simon Beck,
he's not so innocent after all."
1183
01:13:35,284 --> 01:13:37,884
So, what's gonna be our girl's
next move?
1184
01:13:37,884 --> 01:13:39,604
She'd want to know if it's true.
1185
01:13:39,604 --> 01:13:42,564
And where's she gonna find that out?
Come on.
1186
01:13:43,964 --> 01:13:45,604
Even if Joanne had come round
that night,
1187
01:13:45,604 --> 01:13:47,804
she wouldn't have found me.
Why not?
1188
01:13:47,804 --> 01:13:49,244
I was working.
1189
01:13:49,244 --> 01:13:51,684
The supermarket at the retail park.
I'm on nights.
1190
01:13:54,484 --> 01:13:58,484
Did you know Jordan Payne?
Not really.
1191
01:13:59,684 --> 01:14:02,324
I used to go to matches with Simon.
I met him a few times.
1192
01:14:02,324 --> 01:14:04,444
I can't say I took to him, though.
1193
01:14:04,444 --> 01:14:06,444
How did your brother
get on with him?
1194
01:14:06,444 --> 01:14:09,524
Well, he had to.
He was on Simon's team.
1195
01:14:09,524 --> 01:14:13,444
No, I mean, outside of football.
I mean, were they close?
1196
01:14:13,444 --> 01:14:15,284
Did you ever see them together?
1197
01:14:15,284 --> 01:14:19,004
What are you saying?
Look, I'm just asking.
1198
01:14:20,044 --> 01:14:25,604
Is it possible...
that Simon had feelings for Jordan?
1199
01:14:25,604 --> 01:14:28,244
Feelings he might have acted on?
1200
01:14:28,244 --> 01:14:29,804
No.
1201
01:14:29,804 --> 01:14:32,084
Never. Not Simon.
1202
01:14:32,084 --> 01:14:35,204
No, look, Ashleigh,
I know you loved your brother.
1203
01:14:35,204 --> 01:14:38,484
But I do need you to think back
to that time...
1204
01:14:38,484 --> 01:14:40,204
No.
..because if that is true,
1205
01:14:40,204 --> 01:14:44,364
it would have given Simon,
perhaps, a reason to kill Jordan.
1206
01:14:45,564 --> 01:14:48,524
Hmm? Makes sense, doesn't it?
1207
01:14:49,964 --> 01:14:51,204
You're wrong.
1208
01:14:52,524 --> 01:14:55,804
Simon wouldn't have gone anywhere
near Jordan Payne.
1209
01:14:55,804 --> 01:14:57,044
He was a horrible lad.
1210
01:14:58,044 --> 01:15:01,804
That's why Simon dropped him.
All the other lads were glad.
1211
01:15:01,804 --> 01:15:03,564
They couldn't stand him!
1212
01:15:05,044 --> 01:15:07,524
I want you out.
SHE SOBS
1213
01:15:15,364 --> 01:15:17,964
Talk about being in denial.
1214
01:15:17,964 --> 01:15:21,164
Poor girl has spent half her life
believing her brother's a saint.
1215
01:15:21,164 --> 01:15:24,204
Can't be easy learning the truth.
1216
01:15:25,604 --> 01:15:26,964
Are you all right?
1217
01:15:28,684 --> 01:15:30,684
Something I need to check.
1218
01:15:31,764 --> 01:15:34,484
And it's that file
that Wells found.
1219
01:15:36,364 --> 01:15:39,084
What's this about?
I'll tell you inside, love.
1220
01:15:40,364 --> 01:15:44,604
What is it we're looking for?
What if she's right - Ashleigh?
1221
01:15:45,604 --> 01:15:47,884
And Simon wasn't interested
in Jordan?
1222
01:15:47,884 --> 01:15:50,324
But he said that he loved him.
Did he?
1223
01:15:53,004 --> 01:15:54,284
Thanks, love.
1224
01:16:01,884 --> 01:16:03,564
Look at that.
1225
01:16:05,964 --> 01:16:07,524
Beck admits it.
1226
01:16:07,524 --> 01:16:10,444
Psych asks for a name.
Beck says, "Jordan Payne."
1227
01:16:10,444 --> 01:16:13,044
Yeah, but look how
he describes Jordan.
1228
01:16:13,044 --> 01:16:17,444
"Quiet. Sensitive. Thoughtful."
Aye.
1229
01:16:19,724 --> 01:16:20,924
That's not Jordan Payne.
1230
01:16:22,124 --> 01:16:23,764
Beck was lying.
1231
01:16:23,764 --> 01:16:27,964
And he was lying to protect the lad
he was really in love with.
1232
01:16:45,764 --> 01:16:50,004
Hey, I'm sorry, Natalie,
but we need to talk to Kieran.
1233
01:16:50,004 --> 01:16:52,044
He's not here.
Where is he?
1234
01:16:52,044 --> 01:16:54,404
He's out.
He said he wanted a walk.
1235
01:16:54,404 --> 01:16:58,004
Now, on the night
that Joanne Caswell was killed,
1236
01:16:58,004 --> 01:17:00,804
where were you?
Me and Ryan were at my mum's.
1237
01:17:00,804 --> 01:17:02,484
Was Kieran with you?
1238
01:17:04,484 --> 01:17:06,324
Where was he, Natalie?
1239
01:17:07,404 --> 01:17:09,364
He was here, at the flat.
1240
01:17:09,364 --> 01:17:13,204
And was anyone else with him?
No, of course not.
1241
01:17:14,484 --> 01:17:16,364
Please can you tell me
what this is about?
1242
01:17:16,364 --> 01:17:18,004
Excuse me.
1243
01:17:38,804 --> 01:17:40,644
You look that way.
1244
01:18:12,524 --> 01:18:14,444
So, did you love him?
1245
01:18:17,604 --> 01:18:18,924
No?
1246
01:18:20,564 --> 01:18:22,324
What was it, then? Hmm?
1247
01:18:26,684 --> 01:18:29,844
And how did Jordan fit into this?
1248
01:18:33,924 --> 01:18:35,124
We got careless.
1249
01:18:36,364 --> 01:18:38,364
Jordan clocked us
coming out of Simon's house.
1250
01:18:38,364 --> 01:18:41,164
He wasn't stupid.
He knew he had us.
1251
01:18:41,164 --> 01:18:42,924
Blackmail.
1252
01:18:42,924 --> 01:18:45,044
He was an evil little bastard,
you know?
1253
01:18:46,724 --> 01:18:49,524
Still no reason
for Simon to kill him.
1254
01:18:59,164 --> 01:19:01,524
Right, the day Jordan died...
1255
01:19:02,724 --> 01:19:07,044
..you saw Frank
going into the woods. Is that right?
1256
01:19:08,364 --> 01:19:09,804
Mm.
1257
01:19:09,804 --> 01:19:12,244
Now, I reckon you saw him
1258
01:19:12,244 --> 01:19:15,644
because you were coming
out of the woods.
1259
01:19:29,324 --> 01:19:31,924
Simon was a mess.
1260
01:19:31,924 --> 01:19:34,644
He was worried that, no matter
how much he paid Jordan,
1261
01:19:34,644 --> 01:19:35,924
he wouldn't keep quiet.
1262
01:19:37,124 --> 01:19:39,924
So, I caught up with Jordan
in the woods after training.
1263
01:19:41,924 --> 01:19:43,404
I wanted to talk to him.
1264
01:19:45,244 --> 01:19:46,444
It was no use.
1265
01:19:47,804 --> 01:19:49,204
He kept laughing.
1266
01:19:50,244 --> 01:19:52,404
Calling me and Simon perverts.
1267
01:19:52,404 --> 01:19:55,924
He said they'd string us up
if they found out.
1268
01:19:59,204 --> 01:20:02,924
Look, I don't know...
who started it.
1269
01:20:04,844 --> 01:20:06,564
But it was probably me.
1270
01:20:08,604 --> 01:20:10,204
And before I knew it...
1271
01:20:11,844 --> 01:20:15,804
..I was on top of him.
I had my hands around his neck.
1272
01:20:18,404 --> 01:20:20,284
And then, that was it.
1273
01:20:20,284 --> 01:20:23,164
Then I came back here
and I told Simon
1274
01:20:23,164 --> 01:20:25,164
and I was panicking, I was crying.
1275
01:20:26,164 --> 01:20:29,724
And I asked him what I should do
and he said that he would sort it.
1276
01:20:32,604 --> 01:20:33,924
So...
1277
01:20:36,324 --> 01:20:38,484
I went home...
1278
01:20:38,484 --> 01:20:40,644
and I waited.
1279
01:20:42,684 --> 01:20:45,164
And I figured that you lot
would come for me.
1280
01:20:45,164 --> 01:20:47,444
And then, two days later,
1281
01:20:47,444 --> 01:20:50,164
I found out
that Simon had confessed.
1282
01:20:53,804 --> 01:20:56,084
So, I guess
that he must have loved me,
1283
01:20:56,084 --> 01:20:57,964
to take the blame like he did.
1284
01:20:57,964 --> 01:21:01,244
Ah, the things we do for love, eh?
1285
01:21:02,404 --> 01:21:06,164
Nah. You were only 15, love.
1286
01:21:06,164 --> 01:21:11,204
What happened between you and Beck
was abuse and he knew it.
1287
01:21:13,044 --> 01:21:15,044
It didn't feel like abuse
at the time.
1288
01:21:17,004 --> 01:21:19,284
Now, the day Joanne died,
1289
01:21:19,284 --> 01:21:21,884
did she come to see you
at your flat?
1290
01:21:23,324 --> 01:21:24,484
She was upset.
1291
01:21:25,444 --> 01:21:28,124
She'd heard some things about Simon,
1292
01:21:28,124 --> 01:21:29,924
things that she didn't
want to believe.
1293
01:21:30,924 --> 01:21:32,844
So, what did you tell her?
1294
01:21:32,844 --> 01:21:34,804
I put her straight.
1295
01:21:35,804 --> 01:21:37,164
I told her the truth.
1296
01:21:37,164 --> 01:21:40,244
What, about you and Beck?
About everything.
1297
01:21:42,604 --> 01:21:46,324
Anyway, she said that I could hand
myself in, which was nice of her.
1298
01:21:46,324 --> 01:21:48,764
But you weren't gonna do that,
were you, pet?
1299
01:21:50,884 --> 01:21:53,164
I mean, I've got a family...
1300
01:21:53,164 --> 01:21:54,204
a wife.
1301
01:21:58,244 --> 01:21:59,444
Ryan.
1302
01:22:05,964 --> 01:22:08,644
I couldn't have her
out in the world...
1303
01:22:10,204 --> 01:22:11,684
..knowing what she knew.
1304
01:22:13,284 --> 01:22:14,964
So, I let her leave the flat
1305
01:22:14,964 --> 01:22:17,844
and then I caught up with her
in the woods.
1306
01:22:20,404 --> 01:22:22,804
I killed her, right there and then.
1307
01:22:24,324 --> 01:22:25,564
I'm sorry.
1308
01:22:28,204 --> 01:22:29,924
I've really... I'm...
1309
01:22:29,924 --> 01:22:31,844
I am so sorry.
1310
01:22:35,284 --> 01:22:36,484
Ma'am?
1311
01:22:38,244 --> 01:22:40,084
Come on, son.
1312
01:22:42,564 --> 01:22:43,764
Are you all right?
1313
01:23:02,364 --> 01:23:05,884
Two murders. Almost 15 years apart.
1314
01:23:05,884 --> 01:23:07,124
Same killer.
1315
01:23:08,524 --> 01:23:09,844
Same location.
1316
01:23:10,844 --> 01:23:12,804
And practically the same motive.
1317
01:23:12,804 --> 01:23:14,844
And they say that lightning
doesn't strike twice.
1318
01:23:14,844 --> 01:23:16,764
It doesn't. Jac?
1319
01:23:16,764 --> 01:23:20,644
'Yes, ma'am?'
I need you to do something for me.
1320
01:23:34,284 --> 01:23:36,004
Can I come in, love?
1321
01:23:40,364 --> 01:23:42,044
Natalie...
1322
01:23:42,044 --> 01:23:44,084
I need you to help me
with something.
1323
01:23:44,084 --> 01:23:46,084
Where's Kieran?
He's down at the station, love.
1324
01:23:46,084 --> 01:23:47,444
Why? What's happened?
1325
01:23:47,444 --> 01:23:50,364
Now, one of my officers
went through Kieran's phone records
1326
01:23:50,364 --> 01:23:52,444
on the night that Joanne died
1327
01:23:52,444 --> 01:23:57,324
and it seems you called Kieran
just after 11 that night.
1328
01:23:57,324 --> 01:24:01,044
Can you remember
what that was about? Erm...
1329
01:24:01,044 --> 01:24:03,564
Oh, cos you were here,
at your mum's.
1330
01:24:03,564 --> 01:24:05,124
Probably to say goodnight.
1331
01:24:06,244 --> 01:24:10,484
You see, he just told us
that he killed Joanne.
1332
01:24:12,324 --> 01:24:16,924
Now, are you sure you were here
when you made that call, Natalie?
1333
01:24:20,604 --> 01:24:22,764
Or were you somewhere else?
1334
01:24:26,764 --> 01:24:31,204
Were you in Crowley Woods, Natalie?
SHE WHIMPERS
1335
01:24:40,964 --> 01:24:44,044
So, what happened? Hmm?
1336
01:24:49,164 --> 01:24:51,004
What happened, Natalie?
1337
01:24:53,364 --> 01:24:55,364
I forgot Ryan's bunny.
1338
01:24:57,164 --> 01:25:01,084
He can't sleep without it, so
I left him here at my mum's, and...
1339
01:25:01,084 --> 01:25:02,764
I went back to the flat to get it.
1340
01:25:02,764 --> 01:25:05,764
I was on my way up
when I saw her on the stairs.
1341
01:25:08,204 --> 01:25:09,724
She looked frightened.
1342
01:25:10,804 --> 01:25:13,484
I asked her what she was doing
there and she said...
1343
01:25:13,484 --> 01:25:15,884
I should just go up
and speak to Kieran.
1344
01:25:18,124 --> 01:25:19,764
When I walked in,
1345
01:25:19,764 --> 01:25:22,684
he was on the floor,
balling his eyes out.
1346
01:25:22,684 --> 01:25:25,644
Like a kid.
Then it all came out.
1347
01:25:28,164 --> 01:25:30,484
All the stuff about Jordan...
1348
01:25:31,724 --> 01:25:32,924
..and Beck.
1349
01:25:33,924 --> 01:25:35,884
And he's talking about forgiveness
and...
1350
01:25:37,244 --> 01:25:39,284
..guilt and...
1351
01:25:40,684 --> 01:25:42,724
..and me and Ryan.
1352
01:25:43,804 --> 01:25:46,004
I remember thinking to myself,
"This is bad.
1353
01:25:46,964 --> 01:25:50,244
"Natalie,
you're gonna have to handle this.
1354
01:25:50,244 --> 01:25:52,204
"You're gonna have to be strong."
1355
01:25:52,204 --> 01:25:53,964
So, you went after her.
1356
01:25:54,964 --> 01:25:56,604
Is that right?
Just to talk with her.
1357
01:25:56,604 --> 01:25:59,244
To make sure
she wasn't gonna go to you lot.
1358
01:25:59,244 --> 01:26:00,604
You took a knife, Natalie.
1359
01:26:00,604 --> 01:26:02,964
I wanted her to know
I wasn't some daft lass.
1360
01:26:02,964 --> 01:26:06,244
I was a wife and a mother
and I was to be taken seriously.
1361
01:26:07,244 --> 01:26:08,764
I went out and...
1362
01:26:08,764 --> 01:26:11,964
I couldn't find her anywhere.
I thought I'd lost her and then I...
1363
01:26:14,244 --> 01:26:15,444
I remember...
1364
01:26:17,404 --> 01:26:19,004
..she'd be going to the station.
1365
01:26:21,204 --> 01:26:23,364
And I found her near the clearing.
1366
01:26:26,004 --> 01:26:28,284
She said
she wasn't gonna say anything.
1367
01:26:30,084 --> 01:26:32,284
That she'd decided
to let it all be.
1368
01:26:32,284 --> 01:26:34,324
That she'd decided
And I wanted to believe her.
1369
01:26:36,604 --> 01:26:38,324
I really did.
1370
01:26:40,484 --> 01:26:43,244
Six times, Natalie.
1371
01:26:43,244 --> 01:26:47,684
You stabbed that poor lass
six times. I know.
1372
01:26:50,084 --> 01:26:52,484
I couldn't look at her afterward.
1373
01:26:52,484 --> 01:26:55,724
She was on the ground
and I was just standing there,
1374
01:26:55,724 --> 01:26:58,524
shaking and crying at her.
I didn't know what to do.
1375
01:26:58,524 --> 01:27:01,124
So, you called Kieran.
1376
01:27:03,324 --> 01:27:05,764
The look on his face
when he saw her.
1377
01:27:07,004 --> 01:27:09,004
So, did he deal with the body?
1378
01:27:10,324 --> 01:27:11,884
He brought the car to the woods.
1379
01:27:13,284 --> 01:27:15,484
Then I helped him
put her in the boot.
1380
01:27:17,764 --> 01:27:20,004
Then he told me
to go back to Ryan.
1381
01:27:21,724 --> 01:27:23,564
And that's what I did.
1382
01:27:32,684 --> 01:27:38,164
Natalie Webb, I'm arresting you
for the murder of Joanne Caswell.
1383
01:27:38,164 --> 01:27:40,724
You do not have to say anything,
1384
01:27:40,724 --> 01:27:42,804
but it may harm your defence
1385
01:27:42,804 --> 01:27:45,164
if you fail to answer,
when questioned,
1386
01:27:45,164 --> 01:27:47,644
something you later rely on
in court.
1387
01:27:52,884 --> 01:27:56,284
It doesn't feel like a win, does it?
It never does.
1388
01:27:56,284 --> 01:27:59,124
I mean, obviously,
they did it, but...
1389
01:27:59,124 --> 01:28:00,644
I can't help but feel for them.
1390
01:28:01,724 --> 01:28:03,604
But what about Joanne?
1391
01:28:03,604 --> 01:28:05,404
Or Jordan Payne?
1392
01:28:05,404 --> 01:28:08,804
Young Ryan.
Don't you feel for them, too?
1393
01:28:09,884 --> 01:28:11,884
Yeah, I suppose.
1394
01:28:14,164 --> 01:28:16,604
Right. Come on.
Where are we going?
1395
01:28:16,604 --> 01:28:18,564
Well, you're going home.
1396
01:28:18,564 --> 01:28:22,084
Spend some time with that
bairn of yours you hardly ever see.
1397
01:28:23,324 --> 01:28:26,684
Yeah, I meant to tell you.
He's starting reading, you know.
1398
01:28:26,684 --> 01:28:31,124
Full sentences and everything.
Oh? Proper little Einstein.
1399
01:28:32,884 --> 01:28:34,924
Go on, say it.
1400
01:28:34,924 --> 01:28:36,684
Takes after his mam.
109875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.