All language subtitles for TroiscouleursRouge1994.Cht
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
{\pos(100,204)}人人影視
6
00:00:02,000 --> 00:00:11,000
{\pos(105,215)}原創翻譯 雙語字幕
8
00:00:02,000 --> 00:00:11,000
{\pos(237,215)}僅供學習 禁止用于任何商業盈利行為
更多影視更新
請登陸www.YYeTs.com
9
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
{\an5}翻譯:justineyj
11
00:00:16,000 --> 00:00:21,000
{\an5}校對:vinochatte 總監:雪碧
12
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
{\an5}后期:L.C. yyp
13
00:01:29,400 --> 00:01:32,490
三部曲之紅色迷情
14
00:01:54,640 --> 00:01:55,620
過來
15
00:02:36,660 --> 00:02:39,620
這里是320 04 86
16
00:02:39,620 --> 00:02:41,620
請留言或留下電話號碼
17
00:02:41,620 --> 00:02:43,630
我會盡快與您聯系
18
00:02:45,410 --> 00:02:47,150
瓦倫汀娜
19
00:02:47,760 --> 00:02:48,680
瓦倫汀娜
20
00:02:48,680 --> 00:02:52,070
你在家嗎 在嗎
21
00:02:52,620 --> 00:02:54,790
好吧 不在 那我下午再打給你
22
00:02:54,790 --> 00:02:58,380
米歇爾 我剛才正在吃早餐呢
23
00:02:58,380 --> 00:03:00,870
先是占線 現在又是答錄機
24
00:03:00,870 --> 00:03:02,200
你一個人嗎
25
00:03:02,200 --> 00:03:03,270
是的
26
00:03:03,270 --> 00:03:04,290
真的嗎
27
00:03:04,290 --> 00:03:05,590
真的
28
00:03:05,590 --> 00:03:07,320
占線是因為
29
00:03:07,320 --> 00:03:09,320
工作室打來談拍照的事
30
00:03:09,320 --> 00:03:10,930
他們和我約見面的時間
31
00:03:12,090 --> 00:03:13,420
你什么時候回來的
32
00:03:13,420 --> 00:03:16,040
昨天 我給你打了電話但沒人接
33
00:03:16,330 --> 00:03:18,690
我們的車在波蘭被偷了
34
00:03:18,690 --> 00:03:19,910
東西全在里面
35
00:03:19,910 --> 00:03:22,640
護照 錢 行李 都丟了
36
00:03:22,990 --> 00:03:25,090
不會吧 那后來呢
37
00:03:25,090 --> 00:03:26,540
有個胖子讓我們住在他辦公室里
38
00:03:26,540 --> 00:03:27,540
是個好心人
39
00:03:27,540 --> 00:03:29,310
大使館給補辦了證件 給了我們一點錢
40
00:03:29,310 --> 00:03:30,310
我們就回來了
41
00:03:30,310 --> 00:03:32,020
-米歇爾 -怎么
42
00:03:32,020 --> 00:03:35,600
昨晚我覺得好孤單
43
00:03:37,240 --> 00:03:38,620
那你怎么辦
44
00:03:40,610 --> 00:03:44,680
我一整晚都抱著你的外套睡的
45
00:03:48,130 --> 00:03:49,400
我想有你在身邊
46
00:03:49,400 --> 00:03:51,750
現在不行 瓦倫汀娜
47
00:03:51,750 --> 00:03:55,500
我明白 你那兒天氣怎么樣
48
00:03:55,500 --> 00:03:57,640
英國還是老樣子 霧蒙蒙的
49
00:03:58,280 --> 00:03:59,780
我們這兒也是 昨天也在下雨
50
00:04:01,320 --> 00:04:02,810
現在出太陽了
51
00:04:03,480 --> 00:04:04,500
是春天了
52
00:04:04,500 --> 00:04:06,130
我昨晚給你打電話時你在干嘛呢
53
00:04:06,130 --> 00:04:07,020
去看電影了
54
00:04:07,020 --> 00:04:09,890
你之前跟我提過的《死亡詩社》
55
00:04:09,890 --> 00:04:11,240
對 是部好片子
56
00:04:11,240 --> 00:04:12,490
是的 我很喜歡
57
00:04:12,490 --> 00:04:13,810
好的 晚上再打給你
58
00:04:13,810 --> 00:04:16,910
我大概7點鐘回來 然后就不出去了
59
00:04:16,910 --> 00:04:17,980
等我電話
60
00:04:17,980 --> 00:04:19,120
-米歇爾 -嗯
61
00:04:21,600 --> 00:04:22,450
我想你
62
00:04:22,450 --> 00:04:23,190
我也是
63
00:04:24,570 --> 00:04:25,270
愛你
64
00:04:35,470 --> 00:04:37,890
個人氣象服務臺 您好
65
00:05:18,500 --> 00:05:19,990
-你好 -你好
66
00:05:27,500 --> 00:05:28,500
輸了嗎
67
00:05:36,300 --> 00:05:37,130
口香糖吐掉吧
68
00:05:40,340 --> 00:05:41,240
毛衣披上
69
00:05:44,540 --> 00:05:45,410
把毛衣繞在你的脖子上
70
00:05:47,880 --> 00:05:48,870
還有袖子
71
00:05:48,870 --> 00:05:51,230
-像這樣嗎 -對 沒錯
72
00:05:51,230 --> 00:05:52,390
擺個側面
73
00:05:54,290 --> 00:05:55,520
別笑
74
00:05:56,880 --> 00:05:57,920
悲傷點
75
00:05:59,800 --> 00:06:02,040
再悲傷點 想點傷心的事兒
76
00:06:02,040 --> 00:06:04,570
對了 對 悲傷點
77
00:06:04,570 --> 00:06:08,030
對 感覺出來了 對 就這樣
78
00:06:08,030 --> 00:06:11,080
轉身 六七 上欄
79
00:06:11,080 --> 00:06:14,940
一二三四 伸展
80
00:06:14,940 --> 00:06:18,780
六七八 屈膝
81
00:06:18,780 --> 00:06:21,280
三四 挺胸
82
00:06:21,280 --> 00:06:25,870
六七 伸展 再伸展 加油
83
00:06:25,870 --> 00:06:29,460
下巴抬高 手臂伸展到指尖
84
00:06:29,460 --> 00:06:31,670
繼續 伸展
85
00:06:32,760 --> 00:06:36,310
脖子 腳尖要放松
86
00:06:37,230 --> 00:06:38,420
堅持 盡量伸展開
87
00:06:49,250 --> 00:06:50,750
再見了
88
00:07:27,500 --> 00:07:28,530
我差點兒摔倒了
89
00:07:30,300 --> 00:07:31,490
謝謝
90
00:08:41,300 --> 00:08:45,300
{\an8}刑法綱要
91
00:11:07,300 --> 00:11:11,300
{\an8}希妲 費里翁大街
92
00:11:09,300 --> 00:11:10,930
希妲
93
00:13:46,540 --> 00:13:47,680
不好意思 我
94
00:13:48,400 --> 00:13:49,460
大門沒關
95
00:13:51,110 --> 00:13:54,330
很抱歉 我撞傷了您的狗
96
00:13:56,580 --> 00:13:59,680
希妲 是一只牧羊犬
97
00:14:00,370 --> 00:14:03,730
有可能 她昨天失蹤了
98
00:14:03,730 --> 00:14:06,720
她在我車的后座上 還活著
99
00:14:06,720 --> 00:14:08,650
我不知道該怎么辦
100
00:14:13,240 --> 00:14:17,040
要不 我送她去獸醫院
101
00:14:18,200 --> 00:14:20,050
隨您便吧
102
00:14:22,420 --> 00:14:27,110
如果被撞的是您的女兒 您也這樣嗎
103
00:14:29,160 --> 00:14:31,060
我沒有女兒 小姐
104
00:14:34,920 --> 00:14:36,440
您走吧
105
00:14:42,650 --> 00:14:45,170
別關門
106
00:15:38,840 --> 00:15:39,500
沒事了
107
00:15:39,500 --> 00:15:40,910
傷口已經縫好了
108
00:15:40,910 --> 00:15:42,520
沒受什么挫傷
109
00:15:45,040 --> 00:15:46,510
但她需要休息
110
00:15:46,510 --> 00:15:48,330
她快生小狗了
111
00:15:50,680 --> 00:15:52,380
您把她帶回家還是住院
112
00:15:53,190 --> 00:15:54,520
帶回家
113
00:15:54,520 --> 00:15:56,660
我叫人來幫你搬她
114
00:15:57,660 --> 00:16:00,710
馬克 馬克
115
00:16:04,630 --> 00:16:05,770
請讓一下
116
00:16:11,880 --> 00:16:13,910
-你一個人嗎 -不
117
00:16:15,440 --> 00:16:16,780
打個招呼
118
00:16:17,550 --> 00:16:18,580
來
119
00:16:23,810 --> 00:16:24,980
你聽到了 我收養了一只狗
120
00:16:24,980 --> 00:16:26,450
-一只狗 -對
121
00:16:27,740 --> 00:16:29,740
我昨天撞傷了它
122
00:16:31,640 --> 00:16:32,940
米歇爾 你在聽嗎
123
00:16:33,650 --> 00:16:34,590
這不好笑
124
00:16:34,590 --> 00:16:35,940
對 不好笑
125
00:16:35,940 --> 00:16:38,060
我一聽就知道你在開玩笑
126
00:16:38,060 --> 00:16:39,330
我能想象到你笑的樣子
127
00:16:39,610 --> 00:16:41,630
你還記得我們怎么認識的嗎
128
00:16:41,630 --> 00:16:43,080
記得
129
00:16:45,700 --> 00:16:48,540
我要是沒在幕間溜出來的話就不會認識你
130
00:16:48,540 --> 00:16:50,030
沒錯
131
00:16:51,540 --> 00:16:53,510
聽著瓦倫汀娜 把狗送回去
132
00:16:53,510 --> 00:16:57,190
我試過 可她的主人不要她
133
00:16:57,190 --> 00:16:58,530
是什么人
134
00:16:59,520 --> 00:17:01,140
我聽到汽車警報器的聲音
135
00:17:01,140 --> 00:17:02,610
可能是我的車
136
00:17:05,510 --> 00:17:06,610
是我的
137
00:17:09,160 --> 00:17:10,280
你稍等我一下 我去關了它
138
00:17:10,280 --> 00:17:11,420
我沒時間等
139
00:17:12,130 --> 00:17:13,380
我明白
140
00:17:39,860 --> 00:17:42,190
讓開 讓開
141
00:17:57,780 --> 00:17:58,940
我挑了這幾張
142
00:18:01,110 --> 00:18:02,410
還要在上面加上字
143
00:18:02,410 --> 00:18:05,430
"隨時隨地 享受清新"
144
00:18:07,400 --> 00:18:08,480
你喜歡哪一張
145
00:18:16,770 --> 00:18:17,710
我喜歡這張
146
00:18:17,710 --> 00:18:18,910
跟我一樣
147
00:18:24,740 --> 00:18:26,480
8米高20米寬
148
00:18:28,560 --> 00:18:30,240
有人會想認識你
149
00:18:33,150 --> 00:18:34,540
誰會呢
150
00:18:44,810 --> 00:18:45,850
你覺得是誰
151
00:18:58,830 --> 00:19:00,020
不是你
152
00:19:52,830 --> 00:19:55,050
這可不是什么好兆頭
153
00:19:55,600 --> 00:19:57,710
我知道我為什么會贏
154
00:19:57,710 --> 00:19:59,330
-再見 -再見
155
00:20:40,360 --> 00:20:41,300
今天回來這么早啊
156
00:20:41,300 --> 00:20:43,630
郵差給你送來這些錢
157
00:20:47,500 --> 00:20:48,630
誰寄來的
158
00:20:48,630 --> 00:20:49,830
不知道
159
00:20:51,460 --> 00:20:53,350
這個人不是你弟弟嗎
160
00:20:56,380 --> 00:20:57,920
也許是長得像他
161
00:20:57,920 --> 00:20:59,340
麻煩啊
162
00:20:59,340 --> 00:21:01,500
家里人會看見的吧
163
00:21:03,450 --> 00:21:05,590
不知道 謝謝您幫忙送來
164
00:21:05,590 --> 00:21:06,780
再見
165
00:21:36,080 --> 00:21:36,950
喂
166
00:21:36,950 --> 00:21:37,950
您好
167
00:21:37,950 --> 00:21:40,470
請讓瑪麗聽電話 謝謝
168
00:21:42,750 --> 00:21:45,430
-喂 -我是瓦倫汀娜
169
00:21:45,430 --> 00:21:46,860
你最近見過馬克嗎
170
00:21:46,860 --> 00:21:48,250
今晚就會見面
171
00:21:50,070 --> 00:21:52,110
叫他務必給我打電話 不管幾點
172
00:22:01,280 --> 00:22:03,640
我給你解開 讓你跑一會兒
173
00:22:04,820 --> 00:22:06,360
可別跑遠了呀
174
00:22:07,240 --> 00:22:09,040
聽話哦
175
00:22:10,920 --> 00:22:12,670
好了
176
00:22:17,030 --> 00:22:18,330
希妲
177
00:22:26,550 --> 00:22:27,870
希妲
178
00:22:47,240 --> 00:22:48,490
對不起
179
00:22:48,490 --> 00:22:50,640
我的狗跑了
180
00:23:46,710 --> 00:23:48,770
叫她一聲 她是你的了
181
00:23:51,570 --> 00:23:52,700
希妲
182
00:24:19,050 --> 00:24:20,130
這錢是您寄的嗎
183
00:24:20,130 --> 00:24:21,770
獸醫的錢
184
00:24:21,770 --> 00:24:23,140
您怎么知道我的地址
185
00:24:23,140 --> 00:24:25,110
這不難
186
00:24:26,430 --> 00:24:27,810
但您不了解價格
187
00:24:29,930 --> 00:24:31,890
只要130法郎
188
00:24:29,930 --> 00:24:34,010
{\an8}這里指的是瑞士法郎
189
00:24:33,770 --> 00:24:35,010
但您給我了600法郎
190
00:24:45,110 --> 00:24:47,250
請稍等 我去拿零錢
191
00:24:51,030 --> 00:24:52,480
希妲怎么辦
192
00:24:52,480 --> 00:24:55,410
她是一只非常聰明的狗 真的
193
00:24:56,070 --> 00:24:57,140
帶走吧
194
00:24:57,940 --> 00:24:59,060
您不要她了嗎
195
00:24:59,060 --> 00:25:00,400
我什么都不要了
196
00:25:02,520 --> 00:25:04,950
那您不呼吸就行了
197
00:25:05,990 --> 00:25:07,370
好主意
198
00:26:05,020 --> 00:26:06,940
您真的不再呼吸了嗎
199
00:26:19,090 --> 00:26:20,520
先生
200
00:26:30,040 --> 00:26:32,790
昨天是周六 我們在一起
201
00:26:32,790 --> 00:26:35,340
抱歉 我現在不方便跟您講話
202
00:26:35,340 --> 00:26:36,890
我們要吃午餐了
203
00:26:36,890 --> 00:26:40,750
我求你一件事 別用您稱呼我
204
00:26:40,750 --> 00:26:42,600
像昨天那樣叫我
205
00:26:42,600 --> 00:26:43,710
叫我皮埃爾
206
00:26:43,710 --> 00:26:44,640
或是皮耶羅
207
00:26:44,640 --> 00:26:46,050
叫我親愛的
208
00:26:46,050 --> 00:26:48,400
跟我說 親愛的
209
00:26:48,400 --> 00:26:50,710
你等等 我回房間再說
210
00:26:59,550 --> 00:27:01,680
皮埃爾
211
00:27:05,300 --> 00:27:06,510
皮埃爾 我現在一個人
212
00:27:06,510 --> 00:27:07,990
我也是
213
00:27:07,990 --> 00:27:10,520
但離你很遠 我想你過來
214
00:27:10,520 --> 00:27:11,970
我不想一個人待著 我不想
215
00:27:11,970 --> 00:27:15,900
皮埃爾 我們明天再見
216
00:27:15,900 --> 00:27:18,680
我也想你 你應該懂我的心思
217
00:27:18,680 --> 00:27:20,880
我不懂 我想你
218
00:27:21,840 --> 00:27:23,140
你光著身子 站在鏡子前
219
00:27:23,140 --> 00:27:24,860
就好像為了別人而裸
220
00:27:24,860 --> 00:27:26,190
而不是為我
221
00:27:27,370 --> 00:27:28,660
我想親吻你
222
00:27:28,660 --> 00:27:31,830
我俯下身 貼上我的唇
223
00:27:31,830 --> 00:27:33,720
你在做什么
224
00:27:33,720 --> 00:27:34,910
你最喜歡這個地方
225
00:27:40,900 --> 00:27:42,550
我在監聽
226
00:27:42,550 --> 00:27:44,380
什么
227
00:27:48,280 --> 00:27:51,880
我在監聽我鄰居的電話
228
00:27:51,880 --> 00:27:53,020
你不該打斷
229
00:27:53,020 --> 00:27:55,360
正說到精彩的地方
230
00:28:00,000 --> 00:28:01,630
你好像不這么想
231
00:28:02,270 --> 00:28:04,260
-真惡心 -對
232
00:28:05,100 --> 00:28:07,000
而且還違法
233
00:28:09,190 --> 00:28:11,420
這是你的30塊錢
234
00:28:17,520 --> 00:28:18,920
請留步 小姐
235
00:28:24,940 --> 00:28:26,950
你認為你有理 對嗎
236
00:28:26,950 --> 00:28:28,620
對
237
00:28:29,270 --> 00:28:31,950
那么 你為何什么都不做
238
00:28:31,950 --> 00:28:33,840
什么
239
00:28:36,020 --> 00:28:39,310
我想撫摸你肚子上的傷疤
240
00:28:43,780 --> 00:28:46,300
去找那個男人吧
241
00:28:47,410 --> 00:28:50,230
告訴他 有人在竊聽他的對話
242
00:28:51,680 --> 00:28:54,520
告訴他是我在無恥地竊聽他的對話
243
00:28:55,940 --> 00:28:57,280
我會去的
244
00:29:00,840 --> 00:29:02,670
就是那家
245
00:29:07,080 --> 00:29:08,490
-您好 -您好
246
00:29:08,490 --> 00:29:12,160
-我想找 -我先生嗎
247
00:29:12,160 --> 00:29:14,060
他在樓上打電話
248
00:29:14,060 --> 00:29:15,680
抱歉 我去關一下煤氣
249
00:29:20,100 --> 00:29:21,930
請進 別客氣
250
00:29:49,840 --> 00:29:52,170
請坐 他馬上下來
251
00:29:52,170 --> 00:29:54,760
卡洛琳 別玩電話
252
00:29:54,760 --> 00:29:56,250
爸爸正在談正事
253
00:29:57,680 --> 00:30:00,330
對不起 我大概是弄錯地址了
254
00:30:00,330 --> 00:30:01,850
這里是22號
255
00:30:01,850 --> 00:30:03,740
是錯了 對不起
256
00:30:03,740 --> 00:30:05,220
沒關系
257
00:30:05,660 --> 00:30:07,190
祝你愉快
258
00:30:47,120 --> 00:30:49,170
-再見 -等我電話
259
00:31:02,830 --> 00:31:04,230
那是你掉的
260
00:31:17,600 --> 00:31:19,350
怎么樣
261
00:31:19,350 --> 00:31:21,390
你告訴他了嗎
262
00:31:21,970 --> 00:31:23,190
沒有
263
00:31:27,810 --> 00:31:30,260
想喝點什么嗎
264
00:31:30,260 --> 00:31:31,800
我不想喝
265
00:31:35,280 --> 00:31:36,960
我回來
266
00:31:38,150 --> 00:31:40,570
我回來是想向你提個請求
267
00:31:40,570 --> 00:31:43,230
別再干了
268
00:31:45,560 --> 00:31:47,550
我干了一輩子了
269
00:32:05,520 --> 00:32:08,590
你是什么人 警察嗎
270
00:32:08,590 --> 00:32:10,490
更壞
271
00:32:10,490 --> 00:32:11,880
法官
272
00:32:19,440 --> 00:32:20,800
你是 法官
273
00:32:20,800 --> 00:32:22,950
怎么 你沒見過真正的法官嗎
274
00:32:31,990 --> 00:32:33,640
想試試嗎
275
00:32:33,640 --> 00:32:36,770
這聲音會讓你很舒服
276
00:32:42,660 --> 00:32:45,660
老實說 我也不知道這么做對不對
277
00:32:46,900 --> 00:32:48,720
不過 這樣至少可以讓我
278
00:32:49,420 --> 00:32:52,440
看到事情的真相
279
00:32:52,590 --> 00:32:56,000
比在法庭上看得還清楚
280
00:32:56,000 --> 00:32:57,960
不
281
00:32:58,830 --> 00:33:01,500
人人都有隱私權
282
00:33:01,500 --> 00:33:03,290
對 沒錯
283
00:33:04,320 --> 00:33:06,950
那你為什么沒有說出真相
284
00:33:06,950 --> 00:33:09,200
你沒有告訴他我在監聽他的對話
285
00:33:12,880 --> 00:33:17,240
因為他那個善良的老婆
286
00:33:17,240 --> 00:33:20,690
還是那個深愛著他爸爸的可愛女兒
287
00:33:20,690 --> 00:33:23,360
你說不出口
288
00:33:23,360 --> 00:33:26,800
是害怕內疚
289
00:33:26,800 --> 00:33:29,400
還是害怕造成傷害
290
00:33:29,400 --> 00:33:31,540
可能兩者都有
291
00:33:32,780 --> 00:33:36,420
聽著
292
00:33:36,420 --> 00:33:38,840
不論我聽不聽
293
00:33:38,840 --> 00:33:40,730
不論你說不說
294
00:33:40,730 --> 00:33:44,380
但他遲早
295
00:33:44,380 --> 00:33:47,020
都會把這事兒亮出來
296
00:33:47,020 --> 00:33:50,440
要不就是他老婆發現了真相
297
00:33:50,440 --> 00:33:54,100
最終他女兒還是會從別人那兒知道
298
00:33:54,100 --> 00:33:57,460
那就是晴天霹靂
299
00:33:58,350 --> 00:34:01,160
我們能怎么辦
300
00:34:04,870 --> 00:34:07,340
怎么不說話
301
00:34:09,190 --> 00:34:11,210
我的話讓你想起了什么
302
00:34:11,210 --> 00:34:12,480
對
303
00:34:12,480 --> 00:34:14,630
是什么 說呀
304
00:34:17,650 --> 00:34:19,410
我認識的一個男孩
305
00:34:19,410 --> 00:34:21,290
一個你認識的男孩 誰
306
00:34:22,950 --> 00:34:26,520
怎么了 發現他母親是妓女嗎
307
00:34:29,770 --> 00:34:34,710
他發現父親 不是他的親生父親
308
00:34:36,460 --> 00:34:37,710
當時他15歲
309
00:34:41,730 --> 00:34:45,670
那個男人的小女兒
310
00:34:46,490 --> 00:34:48,580
她也知道她爸爸的事
311
00:34:48,950 --> 00:34:51,030
待著別動
312
00:34:54,710 --> 00:34:56,940
為什么
313
00:35:00,010 --> 00:35:01,660
會有一束美麗的光
314
00:35:09,500 --> 00:35:11,650
個人氣象服務臺 您好
315
00:35:11,650 --> 00:35:14,030
我剛才打過電話 我明天要開車去都靈
316
00:35:11,650 --> 00:35:14,030
{\an8}都靈: 意大利第三大城市
317
00:35:14,030 --> 00:35:15,520
沒錯 我查過了
318
00:35:15,520 --> 00:35:17,440
從這兒到沙莫尼天氣很好
319
00:35:15,520 --> 00:35:19,230
{\an8}沙莫尼: 法國阿爾卑斯山滑雪勝地
320
00:35:17,440 --> 00:35:18,500
從沙莫尼到隧道這段路
321
00:35:18,500 --> 00:35:20,480
午后可能會下雪
322
00:35:20,480 --> 00:35:24,200
過了隧道后 請稍等
323
00:35:24,200 --> 00:35:27,130
這樣我就能了解全歐洲的天氣
324
00:35:28,020 --> 00:35:29,440
意大利都靈附近天氣都很好
325
00:35:29,440 --> 00:35:30,810
建議您明天一早就出發
326
00:35:30,810 --> 00:35:31,990
這樣可以避開下雪
327
00:35:31,990 --> 00:35:33,870
謝謝 真是個好主意
328
00:35:33,870 --> 00:35:35,630
謝謝 再見
329
00:35:50,310 --> 00:35:52,560
個人氣象服務臺 您好
330
00:35:52,560 --> 00:35:53,960
聽這個
331
00:35:53,960 --> 00:35:54,980
是我
332
00:35:54,980 --> 00:35:57,300
你睡了會兒嗎
333
00:35:57,300 --> 00:35:58,560
睡了一會兒
334
00:35:58,560 --> 00:36:00,140
我沒跟你說
335
00:36:00,140 --> 00:36:02,920
在電話里說比較好開口
336
00:36:02,920 --> 00:36:05,040
昨晚感覺真是太好了
337
00:36:05,040 --> 00:36:07,930
我們做愛從未像昨天那樣激烈
338
00:36:07,930 --> 00:36:10,080
這樣長久
339
00:36:10,080 --> 00:36:12,070
我明白了一件事 卡蘭
340
00:36:12,070 --> 00:36:14,250
我是你的 你是我的
341
00:36:14,250 --> 00:36:17,520
早上我醒來的時候你還在睡
342
00:36:17,520 --> 00:36:19,170
樣子像個小孩兒
343
00:36:19,170 --> 00:36:20,220
我可比你老
344
00:36:20,220 --> 00:36:21,260
才一歲而已
345
00:36:21,260 --> 00:36:22,150
不 兩歲
346
00:36:22,150 --> 00:36:23,500
好 就算兩歲吧
347
00:36:23,500 --> 00:36:24,490
早上我看著你的時候
348
00:36:24,490 --> 00:36:26,250
我有些害怕
349
00:36:26,250 --> 00:36:28,470
我們會有什么結果
350
00:36:28,470 --> 00:36:29,740
你聲音有點沮喪
351
00:36:29,740 --> 00:36:31,020
沒有
352
00:36:31,020 --> 00:36:32,690
你在擔心考試嗎
353
00:36:32,690 --> 00:36:34,290
沒有 在想我的事
354
00:36:34,290 --> 00:36:36,890
我在擔心是否能滿足你
355
00:36:36,890 --> 00:36:38,170
你不想去打保齡球嗎
356
00:36:38,170 --> 00:36:40,890
可我剛把書翻開
357
00:36:40,890 --> 00:36:42,370
你說得對
358
00:36:42,370 --> 00:36:43,610
-你有硬幣嗎 -有
359
00:36:43,610 --> 00:36:45,520
扔一下 讓老天決定
360
00:36:45,520 --> 00:36:47,600
反面就去打保齡球 正面就看刑法書
361
00:36:52,710 --> 00:36:54,680
反面 保齡球
362
00:36:54,680 --> 00:36:56,960
好 我再看個一兩小時書
363
00:36:56,960 --> 00:36:58,140
回頭給你打電話
364
00:36:58,140 --> 00:36:59,110
或者我給你打
365
00:36:59,110 --> 00:37:00,020
那我等著
366
00:37:00,020 --> 00:37:02,050
我要是不在 就是去買煙了
367
00:37:02,050 --> 00:37:03,950
-拜拜 -拜拜
368
00:37:09,590 --> 00:37:11,220
你沒在聽嗎
369
00:37:14,930 --> 00:37:16,340
真可惜
370
00:37:16,340 --> 00:37:18,550
多浪漫啊
371
00:37:18,550 --> 00:37:21,250
聽見了開頭
372
00:37:21,250 --> 00:37:23,680
他們相愛
373
00:37:23,680 --> 00:37:26,920
對
374
00:37:27,720 --> 00:37:31,190
他還沒有遇到對的那個人
375
00:37:31,190 --> 00:37:33,490
你知道些什么了
376
00:37:33,490 --> 00:37:37,060
我有時從窗戶這里偷窺別人
377
00:37:41,350 --> 00:37:43,160
你覺得我很壞嗎
378
00:37:43,160 --> 00:37:44,620
對
379
00:37:44,620 --> 00:37:46,140
你來看
380
00:37:48,990 --> 00:37:51,050
那個家伙正在用的電話是從日本帶回來的
381
00:37:51,050 --> 00:37:53,890
用的波段不一樣
382
00:37:55,540 --> 00:37:57,600
我搜不到他的頻率
383
00:37:57,600 --> 00:37:59,950
真可惜
384
00:37:59,950 --> 00:38:01,940
我懷疑
385
00:38:01,940 --> 00:38:05,880
他是日內瓦大多數海洛因買賣的幕后黑手
386
00:38:05,880 --> 00:38:08,330
誰也抓不住他
387
00:38:08,330 --> 00:38:11,550
他從不冒險
388
00:38:17,000 --> 00:38:17,830
你對他有興趣嗎
389
00:38:18,560 --> 00:38:20,000
很有興趣
390
00:38:22,240 --> 00:38:24,300
-需要我叫他嗎 -不
391
00:38:24,830 --> 00:38:27,460
你有他的號碼嗎
392
00:38:52,460 --> 00:38:54,090
喂
393
00:38:54,090 --> 00:38:56,340
聽著 該殺了你
394
00:39:12,960 --> 00:39:15,410
我做了什么
395
00:39:15,410 --> 00:39:18,150
這是他的電話號碼
396
00:39:18,150 --> 00:39:21,830
你要還想跟他說什么難聽的話
397
00:39:21,830 --> 00:39:23,820
別客氣 盡管打吧
398
00:39:33,460 --> 00:39:35,880
十點鐘 我關了燈
399
00:39:35,880 --> 00:39:38,150
上床后 卻無法入睡
400
00:39:38,150 --> 00:39:40,400
下一個節目沒什么意思
401
00:39:40,400 --> 00:39:42,600
我在床上翻來覆去就是睡不著
402
00:39:42,600 --> 00:39:44,330
非常難受
403
00:39:44,330 --> 00:39:46,180
直到現在
404
00:39:47,580 --> 00:39:48,930
超市也沒去
405
00:39:50,320 --> 00:39:51,830
我為你感到難過 媽媽
406
00:39:51,830 --> 00:39:53,760
牛奶喝光了 面包也吃完了
407
00:39:53,760 --> 00:39:54,800
還有呢 媽媽
408
00:39:54,800 --> 00:39:57,390
我買了好多放在冷凍柜里了
409
00:39:58,110 --> 00:39:59,250
全吃完了
410
00:39:59,250 --> 00:40:00,750
媽媽 別說了
411
00:40:00,750 --> 00:40:02,430
不可能4天內吃掉7個長棍面包
412
00:40:02,430 --> 00:40:03,610
我受不了了 您在瞎編
413
00:40:06,300 --> 00:40:08,270
你該去幫她買東西
414
00:40:09,440 --> 00:40:11,270
也許能讓你好受點
415
00:40:18,220 --> 00:40:20,960
也許能讓她好受點
416
00:40:20,960 --> 00:40:23,620
為什么要把希妲從街上撿回來
417
00:40:25,410 --> 00:40:27,440
因為我撞了她
418
00:40:27,440 --> 00:40:29,400
她受傷了 流血了
419
00:40:29,400 --> 00:40:32,550
要是不管她 你會內疚
420
00:40:32,550 --> 00:40:34,480
你肯定會夢到
421
00:40:34,480 --> 00:40:37,560
一只頭被碾傷的狗
422
00:40:37,560 --> 00:40:39,660
對
423
00:40:39,660 --> 00:40:41,760
那你救她到底是為誰
424
00:40:47,430 --> 00:40:48,270
沒有必要
425
00:40:48,270 --> 00:40:50,580
幫這個老太太買東西
426
00:40:50,580 --> 00:40:52,000
她需要的物品都有
427
00:40:52,320 --> 00:40:53,940
她真正想的是去看她的女兒
428
00:40:53,940 --> 00:40:55,590
但她的女兒已經煩了
429
00:40:55,590 --> 00:40:57,890
她來過至少五次了
430
00:40:57,890 --> 00:41:02,620
因為她媽媽假裝心臟病
431
00:41:02,620 --> 00:41:05,480
她哪天若真的死了 得靠我通知她女兒
432
00:41:05,480 --> 00:41:07,360
因為她女兒不想再相信她
433
00:41:08,790 --> 00:41:11,200
她再也不會相信她媽媽的話
434
00:41:15,150 --> 00:41:17,120
你錯了
435
00:41:17,120 --> 00:41:18,970
哪方面
436
00:41:18,970 --> 00:41:21,380
所有的
437
00:41:23,460 --> 00:41:25,510
你全都錯了
438
00:41:30,000 --> 00:41:31,970
人的本性不壞
439
00:41:31,970 --> 00:41:33,430
你錯了
440
00:41:34,020 --> 00:41:36,000
是嗎
441
00:41:36,000 --> 00:41:38,120
有時候也許感到無奈 可是
442
00:41:38,120 --> 00:41:42,910
那個發現他父親不是親生父親的男孩
443
00:41:42,910 --> 00:41:44,980
是你的男友還是你的兄弟
444
00:41:47,230 --> 00:41:48,880
我弟弟
445
00:41:48,880 --> 00:41:50,190
今年多大
446
00:41:52,190 --> 00:41:53,840
16歲
447
00:41:53,840 --> 00:41:56,310
他吸毒很久了嗎
448
00:41:58,360 --> 00:42:00,200
你怎么會知道
449
00:42:00,200 --> 00:42:03,460
不難猜
450
00:42:08,590 --> 00:42:12,320
你真可憐
451
00:42:20,390 --> 00:42:21,880
不知你是否知道
452
00:42:21,880 --> 00:42:23,960
希妲要生小狗了
453
00:44:43,480 --> 00:44:46,050
-喂 -我是瓦倫汀娜
454
00:44:46,050 --> 00:44:47,680
哦瓦倫汀娜 你好呀親愛的
455
00:44:47,680 --> 00:44:49,170
媽媽最近還好嗎 馬克回來了嗎
456
00:44:49,170 --> 00:44:50,680
前天到的 和他女朋友一起
457
00:44:50,680 --> 00:44:52,750
她很漂亮 很和善 你認識她的
458
00:44:52,750 --> 00:44:53,680
對 她叫瑪麗
459
00:44:53,680 --> 00:44:55,270
我們一起聊了天
460
00:44:55,270 --> 00:44:56,780
他們現在在看電視呢
461
00:44:56,780 --> 00:44:59,200
可惜我沒能回去
462
00:44:59,200 --> 00:45:00,320
是很可惜
463
00:45:00,320 --> 00:45:01,410
什么都沒變 還跟以前一樣
464
00:45:01,410 --> 00:45:03,220
你弟弟真是個好孩子 對吧
465
00:45:03,220 --> 00:45:04,470
對 讓他來聽電話可以嗎
466
00:45:04,470 --> 00:45:06,620
馬克 他來了
467
00:45:06,620 --> 00:45:08,080
再給我來電話 愛你媽媽
468
00:45:08,080 --> 00:45:10,040
-你好瓦倫汀娜 -你好
469
00:45:10,040 --> 00:45:11,820
謝謝你能回家
470
00:45:11,820 --> 00:45:13,190
聽你的吩咐
471
00:45:13,190 --> 00:45:15,060
可我待不下去了 明天就走
472
00:45:15,060 --> 00:45:17,970
媽媽沒看到報紙吧
473
00:45:17,970 --> 00:45:18,920
應該沒有
474
00:45:18,920 --> 00:45:20,650
她看到了也不會相信的
475
00:45:20,650 --> 00:45:23,690
說的對 她在等你 回去吧
476
00:45:23,690 --> 00:45:25,740
再見
477
00:45:30,800 --> 00:45:32,050
拜托 米歇爾 來個電話
478
00:45:32,050 --> 00:45:34,390
拜托了 快打給我
479
00:45:36,230 --> 00:45:38,260
-喂 -瓦倫汀娜
480
00:45:38,260 --> 00:45:40,750
-你看到照片了嗎 -什么照片
481
00:45:40,750 --> 00:45:42,690
哦是你 雅克
482
00:45:42,690 --> 00:45:43,660
對 是我
483
00:45:43,660 --> 00:45:45,280
照片拍得很棒吧 你沒看到嗎
484
00:45:45,280 --> 00:45:48,760
我給忘了 我這一天過得很累
485
00:45:48,760 --> 00:45:50,330
那來我們這兒吧 這里很好
486
00:45:50,330 --> 00:45:51,000
你可以來輕松一下
487
00:45:51,000 --> 00:45:52,070
在哪兒
488
00:45:56,580 --> 00:45:58,350
很好 真不錯
489
00:46:02,620 --> 00:46:04,350
瓦倫汀娜
490
00:47:32,000 --> 00:47:36,000
{\an8}科恩·約瑟夫
491
00:49:24,000 --> 00:49:26,530
晚上好 對不起打擾您了
492
00:49:26,530 --> 00:49:28,560
有人惡作劇
493
00:49:28,560 --> 00:49:30,190
我進不了家門了
494
00:49:32,600 --> 00:49:34,890
肯定又是那些土耳其小孩
495
00:49:34,890 --> 00:49:36,480
到處搗亂
496
00:49:36,480 --> 00:49:37,970
不知道
497
00:49:37,970 --> 00:49:40,630
鑰匙孔里被塞了口香糖
498
00:49:40,630 --> 00:49:42,450
要用小鑷子
499
00:49:51,700 --> 00:49:54,130
-喂 -是我 晚上好
500
00:49:54,130 --> 00:49:55,640
-是你 米歇爾
501
00:49:55,640 --> 00:49:58,360
我剛給你打電話 沒人接
502
00:49:58,360 --> 00:50:00,210
有人在我的鎖眼里塞了口香糖
503
00:50:00,210 --> 00:50:01,500
我進不了家門
504
00:50:01,500 --> 00:50:03,200
我聽到電話鈴在響
505
00:50:03,200 --> 00:50:04,890
-口香糖 -是的
506
00:50:05,520 --> 00:50:08,120
我拍了一個口香糖廣告
507
00:50:08,120 --> 00:50:09,750
應該是這個原因
508
00:50:09,750 --> 00:50:12,350
我告訴過你 你別接這活兒
509
00:50:12,350 --> 00:50:13,390
他們是利用你
510
00:50:13,390 --> 00:50:14,640
米歇爾
511
00:50:14,640 --> 00:50:16,190
當我沒說
512
00:50:17,030 --> 00:50:19,050
你答錄機沒開嗎
513
00:50:19,050 --> 00:50:20,730
沒有
514
00:50:22,750 --> 00:50:24,430
我想要安靜
515
00:50:26,400 --> 00:50:27,680
安靜的生活
516
00:50:27,680 --> 00:50:29,240
你跟我在一起 不會安靜的
517
00:50:29,240 --> 00:50:31,290
你上了賊船了
518
00:50:32,450 --> 00:50:35,140
你有別人了嗎
519
00:50:35,140 --> 00:50:37,690
沒有 我在等你
520
00:50:37,690 --> 00:50:39,430
那我剛才打電話來
521
00:50:39,430 --> 00:50:40,860
你為什么沒接
522
00:50:40,860 --> 00:50:41,840
我跟你說過了
523
00:50:41,840 --> 00:50:43,670
我在門外進不來
524
00:50:43,670 --> 00:50:44,990
知道了
525
00:50:47,690 --> 00:50:49,220
你怎樣了
526
00:50:49,220 --> 00:50:51,470
下周我要去匈牙利
527
00:50:53,540 --> 00:50:54,560
你在干什么
528
00:50:54,560 --> 00:50:55,970
我要睡了
529
00:50:55,970 --> 00:50:57,020
那你去吧
530
00:50:57,020 --> 00:50:58,830
去啊
531
00:51:01,290 --> 00:51:02,810
你還在嗎
532
00:51:04,480 --> 00:51:06,280
米歇爾 你在聽嗎
533
00:51:11,230 --> 00:51:13,220
又是這樣
534
00:51:36,200 --> 00:51:37,320
喂
535
00:51:37,320 --> 00:51:38,300
你睡了嗎
536
00:51:38,300 --> 00:51:40,220
沒 還沒睡
537
00:51:40,220 --> 00:51:41,730
那躺到床上去
538
00:51:43,630 --> 00:51:45,260
躺下了嗎
539
00:51:45,260 --> 00:51:46,560
沒有 我要洗澡了
540
00:51:46,560 --> 00:51:48,070
正脫衣服呢
541
00:51:48,070 --> 00:51:50,540
沒人幫你嗎
542
00:51:53,670 --> 00:51:55,620
瓦倫汀娜 你在聽嗎
543
00:51:55,620 --> 00:51:57,660
不說了 晚安吧
544
00:52:11,350 --> 00:52:15,500
我就知道你會成功的 真棒
545
00:52:15,500 --> 00:52:17,140
考你那道題了嗎
546
00:52:17,140 --> 00:52:19,280
書掉在地上翻開的那一頁上的題
547
00:52:19,280 --> 00:52:21,470
你之前跟我講的
548
00:52:53,180 --> 00:52:55,170
不喜歡嗎
549
00:52:55,170 --> 00:52:56,990
喜歡 非常喜歡
550
00:52:58,150 --> 00:53:01,930
我簽的第一個判決書會是什么案子呢
551
00:53:28,400 --> 00:53:30,680
民事訴訟案
552
00:53:31,770 --> 00:53:33,920
潘夏鎮的居民
553
00:53:33,920 --> 00:53:35,750
控告約瑟夫·科恩先生
554
00:53:35,750 --> 00:53:37,290
請進吧
555
00:54:41,000 --> 00:54:43,330
你好 我想買432號
556
00:54:43,330 --> 00:54:45,280
范·登·博登邁爾
557
00:54:43,330 --> 00:54:45,280
{\an8}導演在電影中虛構的波蘭作曲家 在三部曲之藍中出現
558
00:54:45,280 --> 00:54:46,650
這樣念對嗎
559
00:54:46,650 --> 00:54:48,300
是的
560
00:54:48,750 --> 00:54:52,200
-這張嗎 -對
561
00:54:52,200 --> 00:54:54,520
最后一張剛剛賣完了
562
00:54:56,220 --> 00:54:58,200
新貨下午就到
563
00:54:58,200 --> 00:55:00,850
你要的話我可以為你預留一張
564
00:55:11,430 --> 00:55:13,160
誰的報紙
565
00:55:13,160 --> 00:55:15,310
你的吧
566
00:55:27,590 --> 00:55:32,510
{\an8}退休法官竊聽丑聞
567
00:55:46,690 --> 00:55:50,970
你好 我是來
568
00:55:50,970 --> 00:55:52,800
我看到報紙了
569
00:55:52,800 --> 00:55:55,300
我想跟你說 我沒有告訴任何人
570
00:55:55,300 --> 00:55:56,490
我知道
571
00:55:56,490 --> 00:55:58,790
我沒跟任何人講
572
00:55:58,790 --> 00:56:00,820
我沒去警察那兒告密 我誰都沒說
573
00:56:00,820 --> 00:56:02,540
我知道
574
00:56:05,370 --> 00:56:07,270
我知道是誰說的
575
00:56:07,270 --> 00:56:09,430
誰
576
00:56:10,950 --> 00:56:11,940
是我
577
00:56:13,350 --> 00:56:16,580
你之前讓我這么做的
578
00:56:16,580 --> 00:56:18,480
你不進來嗎
579
00:56:19,710 --> 00:56:22,730
我給你看樣東西
580
00:56:41,150 --> 00:56:45,180
一二三四五六
581
00:56:45,180 --> 00:56:47,340
七只嗎
582
00:56:47,340 --> 00:56:49,440
七只
583
00:56:51,020 --> 00:56:53,560
你想喝點梨子酒嗎
584
00:57:00,670 --> 00:57:02,980
我存了很久了
585
00:57:02,980 --> 00:57:05,670
一直沒有合適的機會喝它
586
00:57:20,530 --> 00:57:22,650
祝我健康
587
00:57:27,060 --> 00:57:29,970
為什么要這么做
588
00:57:29,970 --> 00:57:32,680
去揭發我自己嗎
589
00:57:32,680 --> 00:57:34,690
對
590
00:57:36,680 --> 00:57:38,510
我想知道你看到報紙后
591
00:57:38,510 --> 00:57:41,070
會有什么反應
592
00:57:41,070 --> 00:57:43,360
你料到我會來嗎
593
00:57:43,360 --> 00:57:46,850
經過上次的談話 我肯定你會來
594
00:57:48,410 --> 00:57:49,310
為什么
595
00:57:58,040 --> 00:57:59,570
你指望我做點什么嗎
596
00:57:59,570 --> 00:58:01,050
對
597
00:58:03,900 --> 00:58:07,980
上次你離開時說過可憐我
598
00:58:09,320 --> 00:58:11,920
之后我想明白了 應該是厭惡
599
00:58:23,400 --> 00:58:26,820
你不想坐會兒嗎
600
00:58:35,240 --> 00:58:37,850
能為我笑一笑嗎
601
00:58:43,560 --> 00:58:47,170
那天你臨走時哭了
602
00:58:47,170 --> 00:58:49,050
對我哭了
603
00:58:51,770 --> 00:58:55,290
后來我關了無線電
604
00:58:56,500 --> 00:58:58,640
坐在書桌前
605
00:58:58,640 --> 00:59:01,640
我的那只老鋼筆里沒墨水了
606
00:59:01,640 --> 00:59:03,860
那只筆我用了一輩子
607
00:59:03,860 --> 00:59:05,930
于是我拿出鉛筆和紙
608
00:59:05,930 --> 00:59:10,490
寫信給我的鄰居和警察
609
00:59:10,490 --> 00:59:13,040
當晚我就寄出去了
610
00:59:13,040 --> 00:59:15,530
在你熟睡的時候
611
00:59:15,530 --> 00:59:17,470
我沒有睡
612
00:59:17,470 --> 00:59:19,750
我去打保齡球了
613
00:59:19,750 --> 00:59:22,050
保齡球嗎
614
00:59:22,520 --> 00:59:25,870
你還記得那對情侶的談話嗎
615
00:59:25,870 --> 00:59:28,970
那個男孩和那個女孩
616
00:59:28,970 --> 00:59:30,880
我記得
617
00:59:30,880 --> 00:59:34,330
那天晚上他們也去打保齡球了
618
00:59:34,330 --> 00:59:37,460
沒準就在你旁邊
619
00:59:39,380 --> 00:59:41,970
也許吧
620
00:59:44,840 --> 00:59:46,770
你不喜歡那女孩嗎
621
00:59:48,780 --> 00:59:53,520
他們就快分手了 我不會猜錯
622
00:59:55,220 --> 00:59:58,930
這件事讓你很得意嗎
623
01:00:03,030 --> 01:00:07,610
你還做了別的事嗎
624
01:00:13,900 --> 01:00:16,640
有還是沒有
625
01:00:18,790 --> 01:00:23,050
因為控訴我竊聽的事
626
01:00:23,050 --> 01:00:27,690
這個女孩結識了另一個男人
627
01:00:56,800 --> 01:00:59,710
各位早上好
628
01:01:02,000 --> 01:01:05,520
從那時起 她就非常的孤獨
629
01:01:05,520 --> 01:01:07,490
我讓弟弟回去看看她
630
01:01:07,490 --> 01:01:10,370
弟弟回去住了三天
631
01:01:13,950 --> 01:01:15,790
下星期我要去英國了
632
01:01:15,790 --> 01:01:17,210
不知道什么時候回來
633
01:01:17,210 --> 01:01:19,640
我拋棄了媽媽和弟弟
634
01:01:19,640 --> 01:01:22,450
他越陷越深
635
01:01:22,450 --> 01:01:24,850
我不該離開
636
01:01:24,850 --> 01:01:27,690
離開吧 這是你的命運
637
01:01:27,690 --> 01:01:31,200
你沒辦法替你弟弟過日子
638
01:01:36,850 --> 01:01:39,510
我愛他
639
01:01:41,050 --> 01:01:43,470
我要是能做點什么就好了
640
01:01:43,470 --> 01:01:46,620
你可以的 好好活著
641
01:01:46,620 --> 01:01:49,100
什么意思
642
01:01:49,100 --> 01:01:51,510
就是我剛才說的
643
01:01:51,510 --> 01:01:53,660
好好活著
644
01:01:56,600 --> 01:01:58,600
喜歡飛機嗎
645
01:01:58,600 --> 01:01:59,990
不喜歡
646
01:01:59,990 --> 01:02:02,600
那就坐船去吧
647
01:02:02,600 --> 01:02:04,220
從沒試過
648
01:02:04,220 --> 01:02:07,790
坐船便宜 而且有益健康
649
01:02:07,790 --> 01:02:09,750
好主意
650
01:02:19,320 --> 01:02:20,740
-好喝嗎 -好喝
651
01:02:20,740 --> 01:02:23,610
今天是我的生日
652
01:02:23,610 --> 01:02:25,510
我不知道
653
01:02:27,640 --> 01:02:30,490
在35年前的今天
654
01:02:30,490 --> 01:02:31,740
差不多同一時刻
655
01:02:31,740 --> 01:02:33,270
下午5點
656
01:02:33,270 --> 01:02:37,190
我宣布了一個水手無罪
657
01:02:37,190 --> 01:02:40,310
這是我最初審過的大案之一
658
01:02:40,310 --> 01:02:42,900
那是段難熬的日子
659
01:02:43,900 --> 01:02:46,290
因為沒過多久 我就知道
660
01:02:46,290 --> 01:02:48,540
自己錯了
661
01:02:48,540 --> 01:02:51,410
他其實是有罪的
662
01:02:55,180 --> 01:02:58,440
我好像沒有新燈泡可以換了
663
01:03:26,620 --> 01:03:28,640
那他后來呢
664
01:03:28,640 --> 01:03:31,500
我打聽過
665
01:03:31,500 --> 01:03:33,930
他結婚了
666
01:03:33,930 --> 01:03:35,620
生了三個孩子
667
01:03:35,620 --> 01:03:37,950
后來又有了孫子
668
01:03:37,950 --> 01:03:41,100
生活得很平靜
669
01:03:43,290 --> 01:03:47,550
就是說釋放他沒錯
670
01:03:49,220 --> 01:03:51,640
甚至很對
671
01:03:56,810 --> 01:03:59,610
你不明白嗎
672
01:04:00,710 --> 01:04:03,030
你救了他
673
01:04:03,030 --> 01:04:06,320
卻傷到了我
674
01:04:06,320 --> 01:04:09,980
那我到底能釋放多少人
675
01:04:09,980 --> 01:04:12,200
甚至是有罪的人
676
01:04:12,200 --> 01:04:13,820
唯一可以辨明
677
01:04:13,820 --> 01:04:15,410
何為事實 何為假象
678
01:04:15,410 --> 01:04:17,580
現在我才明白
679
01:04:17,580 --> 01:04:20,850
是不夠謙虛
680
01:04:21,070 --> 01:04:23,370
是自負嗎
681
01:04:23,370 --> 01:04:27,240
對 自負
682
01:04:35,850 --> 01:04:39,780
能再給我點兒酒嗎
683
01:04:47,960 --> 01:04:50,630
我敬你
684
01:04:53,720 --> 01:04:56,400
假如我被審判
685
01:04:57,280 --> 01:04:59,170
你覺得現在還能遇到
686
01:04:59,180 --> 01:05:00,860
像你這樣的法官嗎
687
01:05:01,920 --> 01:05:04,000
你不會被審判的
688
01:05:04,000 --> 01:05:07,240
法律不會審判無辜者
689
01:05:10,000 --> 01:05:11,790
你看到了吧
690
01:05:11,790 --> 01:05:14,790
這是他們砸碎的第六塊玻璃了
691
01:05:14,790 --> 01:05:16,600
他們還更改了頻率
692
01:05:16,600 --> 01:05:20,420
我再也無法竊聽他們的電話了
693
01:05:20,420 --> 01:05:22,200
笤帚在哪兒
694
01:05:22,200 --> 01:05:26,170
在廚房的柜子里 往里走左手邊
695
01:05:46,430 --> 01:05:50,140
把石頭放在鋼琴上
696
01:06:07,310 --> 01:06:09,440
你不害怕嗎
697
01:06:10,850 --> 01:06:15,130
我在想如果換成是我 我會怎么做
698
01:06:15,130 --> 01:06:17,990
我應該也會這么做
699
01:06:19,210 --> 01:06:21,360
也會扔石頭嗎
700
01:06:21,360 --> 01:06:25,610
換成是我嗎 當然會了
701
01:06:25,610 --> 01:06:28,340
我曾經審判過的那些人也一樣
702
01:06:28,340 --> 01:06:30,280
我若過著他們的生活 面對他們的處境
703
01:06:30,280 --> 01:06:31,940
我也會偷竊
704
01:06:31,940 --> 01:06:36,080
會殺人 會撒謊 當然會
705
01:06:36,080 --> 01:06:40,040
之前都因為我沒有設身處地為他們著想
706
01:06:40,040 --> 01:06:42,130
我只想著我自己
707
01:06:46,180 --> 01:06:49,620
你有過愛人嗎
708
01:06:51,750 --> 01:06:54,160
沒有
709
01:06:55,600 --> 01:06:59,100
你愛過嗎
710
01:07:04,780 --> 01:07:06,890
昨天 我夢到
711
01:07:09,400 --> 01:07:11,630
我夢到你了
712
01:07:14,570 --> 01:07:17,710
你大概四五十歲的樣子
713
01:07:19,750 --> 01:07:21,500
你很快樂
714
01:07:22,440 --> 01:07:25,360
這個夢會實現嗎
715
01:07:28,260 --> 01:07:32,130
我有很多年沒有做這么好的夢了
716
01:08:20,360 --> 01:08:21,590
你給我待在這兒
717
01:11:10,850 --> 01:11:12,640
我買了船票
718
01:11:12,640 --> 01:11:16,840
下周三到英國
719
01:11:18,900 --> 01:11:22,290
早上七點半到
720
01:11:22,290 --> 01:11:23,410
為什么坐船來
721
01:11:23,410 --> 01:11:27,950
到加萊附近可以順便去探望我媽媽
722
01:11:23,410 --> 01:11:27,950
{\an8}法國北部港口城市 往返英國的客運港
723
01:11:28,810 --> 01:11:32,110
那我八點或八點半到碼頭接你
724
01:11:32,110 --> 01:11:34,400
我真的很高興
725
01:11:35,190 --> 01:11:38,520
米歇爾 告訴我
726
01:11:38,520 --> 01:11:39,810
你愛我嗎
727
01:11:39,810 --> 01:11:41,590
我想是吧
728
01:11:41,590 --> 01:11:44,520
是真愛我 還是你認為你愛我
729
01:11:44,520 --> 01:11:46,710
不是一樣嗎
730
01:11:46,710 --> 01:11:48,920
不一樣
731
01:13:13,100 --> 01:13:15,040
沒電了
732
01:14:17,200 --> 01:14:18,780
奧古斯特
733
01:14:27,430 --> 01:14:29,550
奧古斯特
734
01:14:30,880 --> 01:14:33,060
奧古斯特
735
01:14:35,550 --> 01:14:38,080
奧古斯特
736
01:14:53,510 --> 01:14:56,120
個人氣象服務臺 您好
737
01:14:56,120 --> 01:14:58,820
前幾天我打電話都打不通
738
01:14:58,820 --> 01:15:00,760
我病了 對不起
739
01:15:00,760 --> 01:15:01,940
我想問一下
740
01:15:01,940 --> 01:15:04,460
下周芒什海峽的天氣怎么樣
741
01:15:04,460 --> 01:15:05,470
天氣很好
742
01:15:05,470 --> 01:15:08,100
有太陽 風不大 早上很涼爽
743
01:15:08,100 --> 01:15:09,890
為什么笑
744
01:15:09,890 --> 01:15:11,260
因為我們也打算去那兒
745
01:15:11,260 --> 01:15:13,160
或者去更遠些的地方
746
01:15:13,160 --> 01:15:14,270
是去工作嗎
747
01:15:14,270 --> 01:15:17,170
不 就是去玩的 坐游艇去
748
01:15:17,170 --> 01:15:18,710
豪華游艇
749
01:15:18,710 --> 01:15:20,160
是的 很漂亮
750
01:15:20,160 --> 01:15:21,380
你們會關閉這個氣象服務嗎
751
01:15:21,380 --> 01:15:22,910
不得已
752
01:15:22,910 --> 01:15:24,660
那太可惜了 這個服務很好
753
01:15:24,660 --> 01:15:25,940
再見
754
01:16:03,840 --> 01:16:06,530
別笑 我已經說過了
755
01:16:10,010 --> 01:16:11,690
不好意思 想請你幫個忙
756
01:16:11,690 --> 01:16:13,610
你能幫我把邀請函寄到這個地址嗎
757
01:16:13,610 --> 01:16:15,740
只請一個人嗎
758
01:19:05,760 --> 01:19:07,000
還好吧
759
01:19:07,570 --> 01:19:10,610
-再見 晚安 -約會愉快
760
01:19:12,970 --> 01:19:14,950
再見 拜拜
761
01:19:17,820 --> 01:19:19,900
誰有多余的卸妝液
762
01:19:19,900 --> 01:19:22,250
-這兒 -謝謝
763
01:19:45,030 --> 01:19:47,030
-晚安瓦倫汀娜 -再見
764
01:20:05,010 --> 01:20:06,660
你來了
765
01:20:07,910 --> 01:20:10,260
你知道邀請函是我寄的嗎
766
01:20:10,260 --> 01:20:11,740
我希望如此
767
01:20:11,740 --> 01:20:14,130
你在找我嗎
768
01:20:14,130 --> 01:20:16,640
從開場到結束都在找
769
01:20:19,430 --> 01:20:23,550
我明天走 總得道個別
770
01:20:23,550 --> 01:20:26,370
再見
771
01:20:27,060 --> 01:20:30,480
我希望你能給我詳細地講一下
772
01:20:30,480 --> 01:20:33,240
你做的那個夢
773
01:20:35,330 --> 01:20:37,400
夢中的你五十來歲
774
01:20:37,400 --> 01:20:40,100
非常幸福
775
01:20:40,100 --> 01:20:43,600
在夢里
776
01:20:43,600 --> 01:20:47,010
還有別的什么人嗎
777
01:20:47,010 --> 01:20:49,290
有
778
01:20:50,320 --> 01:20:52,210
是誰
779
01:20:55,540 --> 01:20:57,960
你醒了
780
01:20:57,960 --> 01:21:01,460
在對著你身邊的人微笑
781
01:21:01,460 --> 01:21:04,040
我不認識
782
01:21:04,800 --> 01:21:09,370
這是過了20年或25年之后的事兒嗎
783
01:21:10,370 --> 01:21:12,160
對
784
01:21:16,990 --> 01:21:19,990
你還知道些什么
785
01:21:21,040 --> 01:21:23,280
你究竟是什么人
786
01:21:23,280 --> 01:21:26,100
退休的老法官
787
01:21:27,110 --> 01:21:28,870
我有預感
788
01:21:28,870 --> 01:21:31,410
我身邊會發生一些重大的事情
789
01:21:31,410 --> 01:21:34,420
這讓我很害怕
790
01:21:44,220 --> 01:21:47,120
這樣好些了吧
791
01:21:49,720 --> 01:21:53,530
以前我經常來這家劇場
792
01:21:53,530 --> 01:21:55,880
哪個是你經常坐的位子
793
01:21:56,550 --> 01:21:59,050
我今天也坐在那兒
794
01:21:59,050 --> 01:22:03,280
所以你才沒看見我
795
01:22:06,810 --> 01:22:10,020
有一回幕間休息
796
01:22:10,020 --> 01:22:13,650
我捆書的皮筋斷了
797
01:22:15,220 --> 01:22:19,100
一本很大很厚的書就掉了下來
798
01:22:19,880 --> 01:22:21,540
就掉在這里
799
01:22:23,240 --> 01:22:26,170
那會兒快要考試了
800
01:22:26,170 --> 01:22:27,930
我趕緊下來撿書
801
01:22:27,930 --> 01:22:30,020
發現書翻到某一頁
802
01:22:30,020 --> 01:22:31,520
我瞄到了幾句話
803
01:22:31,520 --> 01:22:35,620
正好就是后來考試的題目
804
01:22:35,620 --> 01:22:40,240
看到你能走出家門出來轉轉真好
805
01:22:40,240 --> 01:22:42,820
我還把車充好了電
806
01:22:42,820 --> 01:22:45,610
電池都沒電了
807
01:22:46,320 --> 01:22:49,150
暴風雨
808
01:23:17,790 --> 01:23:20,440
這咖啡還不算差
809
01:23:21,840 --> 01:23:23,430
我在想
810
01:23:23,430 --> 01:23:26,140
你為什么講那個水手的故事
811
01:23:26,670 --> 01:23:29,370
想出原因了嗎
812
01:23:32,040 --> 01:23:33,430
對
813
01:23:41,050 --> 01:23:42,850
因為
814
01:23:44,340 --> 01:23:46,120
你在回避
815
01:23:46,120 --> 01:23:48,330
某些更重要的事情
816
01:23:52,390 --> 01:23:55,250
關于你愛過的一個女人
817
01:23:59,000 --> 01:24:03,300
她背叛了你
818
01:24:04,690 --> 01:24:07,040
她背叛了你
819
01:24:07,040 --> 01:24:10,420
你卻不知道是為什么
820
01:24:13,810 --> 01:24:17,130
你一直深愛著她
821
01:24:18,880 --> 01:24:21,990
你是怎么知道這些事兒的
822
01:24:25,780 --> 01:24:29,860
不難猜
823
01:24:31,290 --> 01:24:33,590
她是什么樣的人
824
01:24:34,480 --> 01:24:37,610
她在大學里比我高兩級
825
01:24:41,730 --> 01:24:43,630
金發
826
01:24:43,630 --> 01:24:45,780
優雅
827
01:24:46,500 --> 01:24:48,880
有朝氣
828
01:24:48,880 --> 01:24:50,850
修長的脖子
829
01:24:52,340 --> 01:24:55,460
她穿的衣服顏色很鮮艷
830
01:24:55,460 --> 01:24:57,920
家里的家具顏色也很鮮艷
831
01:24:58,090 --> 01:25:01,990
進門的地方有一面鏡子 鑲著白色的框
832
01:25:04,370 --> 01:25:08,000
有天晚上 我從這鏡子里
833
01:25:08,000 --> 01:25:12,590
看到她潔白的雙腿張開著
834
01:25:12,590 --> 01:25:16,980
和一個男人糾纏在一起
835
01:25:19,940 --> 01:25:24,860
怎么會 發生這種事
836
01:25:24,860 --> 01:25:26,950
你認識他嗎
837
01:25:26,950 --> 01:25:31,900
那個人名叫雨果·霍布林
838
01:25:34,680 --> 01:25:39,610
可以給她想要的一切
839
01:25:39,610 --> 01:25:41,990
他們走了
840
01:25:43,460 --> 01:25:46,100
我跟蹤他們
841
01:25:46,100 --> 01:25:50,280
我穿過法國 芒什海峽
842
01:25:52,070 --> 01:25:55,400
體會著羞辱的感覺
843
01:25:58,330 --> 01:26:02,540
直到有一天 她死于一場意外
844
01:26:03,940 --> 01:26:07,040
從此之后我再沒跟任何女人扯上關系
845
01:26:08,130 --> 01:26:12,910
對 我不再相信愛情
846
01:26:12,910 --> 01:26:17,130
又或者 我還未遇見對的那個人
847
01:26:20,160 --> 01:26:22,600
或許 你就是我還未遇見的那個人
848
01:26:24,610 --> 01:26:27,770
故事還沒結束吧
849
01:26:27,770 --> 01:26:29,470
沒有
850
01:26:30,780 --> 01:26:32,670
前段時間
851
01:26:32,670 --> 01:26:35,400
我接到一個棘手的案子
852
01:26:35,400 --> 01:26:37,980
在被告這一欄我看到這樣一個名字
853
01:26:37,980 --> 01:26:40,800
上面寫著雨果·霍布林
854
01:26:40,800 --> 01:26:42,860
-就是那個人 -對
855
01:26:43,010 --> 01:26:46,450
他回來了
856
01:26:50,600 --> 01:26:53,170
我來關門的
857
01:26:54,500 --> 01:26:57,650
你有看到一個拎著桶的女人嗎
858
01:26:59,700 --> 01:27:01,200
沒有
859
01:27:01,200 --> 01:27:02,960
衣帽間被水淹了
860
01:27:02,960 --> 01:27:06,520
要是看到她 就跟她說我在上面
861
01:27:12,000 --> 01:27:15,230
你該放棄這個案子吧
862
01:27:15,230 --> 01:27:17,510
我不想
863
01:27:21,880 --> 01:27:24,720
要在以前 我會很想殺了他
864
01:27:24,720 --> 01:27:27,090
如果這能換回我愛的人
865
01:27:27,090 --> 01:27:31,050
我肯定會這么做
866
01:27:31,350 --> 01:27:35,500
而現在 他等著我的判決
867
01:27:37,410 --> 01:27:40,220
他負責修建的一座菜市場
868
01:27:40,220 --> 01:27:41,700
倒塌了
869
01:27:41,700 --> 01:27:44,550
死了不少人
870
01:27:45,710 --> 01:27:48,800
我宣布他有罪
871
01:27:48,800 --> 01:27:52,270
判決是合法的
872
01:27:55,700 --> 01:27:59,040
辦完這個案子后我就申請提前退休了
873
01:28:02,760 --> 01:28:04,960
看到她了嗎
874
01:28:04,960 --> 01:28:06,630
沒有
875
01:28:06,630 --> 01:28:11,110
天天追著她跑真要命
876
01:28:11,830 --> 01:28:13,810
米拉娜
877
01:28:15,870 --> 01:28:17,830
米拉娜
878
01:28:22,640 --> 01:28:24,140
你在這兒啊
879
01:28:24,140 --> 01:28:28,150
把桶給我吧 太沉了你拎不動
880
01:28:33,230 --> 01:28:37,050
你好像很喜歡我家的梨子酒
881
01:28:37,050 --> 01:28:38,130
謝謝
882
01:28:38,130 --> 01:28:40,900
-我還有件事想求你 -說吧
883
01:28:40,900 --> 01:28:43,240
我要離開兩三周的時間
884
01:28:43,240 --> 01:28:45,860
之后我會來看望你
885
01:28:45,860 --> 01:28:50,390
我希望你能送只小狗給我做禮物
886
01:28:52,390 --> 01:28:54,950
電視上會播時裝表演嗎
887
01:28:54,950 --> 01:28:57,130
可能會吧
888
01:28:57,130 --> 01:28:59,650
那我得去買臺電視了
889
01:28:59,650 --> 01:29:02,250
我有一臺我用不著 你想要的話
890
01:29:02,250 --> 01:29:04,400
我讓我弟弟給你送過去
891
01:29:04,400 --> 01:29:05,690
他叫馬克
892
01:29:05,690 --> 01:29:06,930
很高興認識他
893
01:29:06,930 --> 01:29:08,790
下次見
894
01:29:09,300 --> 01:29:10,930
再見
895
01:29:14,890 --> 01:29:17,470
船票帶了嗎
896
01:30:44,320 --> 01:30:46,820
請問這個座位在哪兒
897
01:30:46,820 --> 01:30:49,110
這個艙 從這個過道走
898
01:30:49,110 --> 01:30:50,540
謝謝
899
01:30:51,030 --> 01:30:52,690
-您好 -您好
900
01:30:52,850 --> 01:30:54,620
-您好 -您好
901
01:30:55,380 --> 01:30:57,550
對不起 我有點迷路了
902
01:30:57,550 --> 01:30:58,620
請問F38怎么走
903
01:30:58,620 --> 01:31:01,130
-上面那個艙 -謝謝
904
01:31:09,130 --> 01:31:11,030
您好
905
01:33:54,710 --> 01:33:58,210
{\an8}芒什海峽發生海難 七名乘客生還
906
01:33:59,940 --> 01:34:02,110
芒什海峽的惡劣天氣
907
01:34:02,110 --> 01:34:03,710
以及暴風雨
908
01:34:03,710 --> 01:34:06,420
增加了搜救的難度
909
01:34:06,420 --> 01:34:07,480
在這一海域
910
01:34:07,480 --> 01:34:09,800
另外還有幾艘漁船失蹤
911
01:34:09,800 --> 01:34:12,800
還有一艘小型雙人游艇下落不明
912
01:34:12,800 --> 01:34:15,460
事故發生的原因暫時不明
913
01:34:15,460 --> 01:34:17,250
乘客名單顯示
914
01:34:17,250 --> 01:34:20,630
船上共載有1435名乘客
915
01:34:20,630 --> 01:34:22,970
搜救工作還在緊張進行
916
01:34:22,970 --> 01:34:25,860
已經打撈出幾百具尸體
917
01:34:25,860 --> 01:34:30,650
還有很多乘客下落不明
918
01:34:31,430 --> 01:34:34,800
最先回應呼救信號的
919
01:34:34,800 --> 01:34:36,210
是一艘警方的船只
920
01:34:36,210 --> 01:34:40,940
只有七個幸存者平安獲救
921
01:34:52,220 --> 01:34:54,910
法國著名作曲家的遺孀
922
01:34:54,910 --> 01:34:56,490
丈夫去年去世
923
01:34:56,490 --> 01:34:58,560
朱莉·維農
924
01:34:54,720 --> 01:34:57,480
{\an8}三部曲之藍的女主人公
925
01:34:58,560 --> 01:35:00,810
英國公民史蒂芬·吉利安
926
01:35:00,810 --> 01:35:02,860
是游輪上的酒吧侍者
927
01:35:02,860 --> 01:35:06,050
波蘭商人卡羅爾·卡羅爾
928
01:35:04,300 --> 01:35:10,760
{\an8}三部曲之白的男主和女主人公
929
01:35:06,050 --> 01:35:10,700
法國人多米尼克·維達爾
930
01:35:12,690 --> 01:35:16,650
法國人奧利維·波諾華
931
01:35:12,720 --> 01:35:16,330
{\an8}三部曲之藍的男主人公
932
01:35:16,650 --> 01:35:19,520
請退后 記者們請退后
933
01:35:20,660 --> 01:35:23,950
幸存者中 還有兩位是
934
01:35:23,950 --> 01:35:25,590
瑞士公民
935
01:35:35,020 --> 01:35:38,670
奧古斯特·布魯諾 法官
936
01:35:43,230 --> 01:35:46,890
還有日內瓦大學的學生 年輕模特
937
01:35:46,890 --> 01:35:49,600
瓦倫汀娜·杜索
57829