All language subtitles for This.is.Us.S3E10.The.Last.7.Weeks.AMZN.PROPER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,086 --> 00:00:03,020 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,026 You've always said that you wanted to finish school. 3 00:00:05,050 --> 00:00:06,865 I think the time is now. 4 00:00:08,107 --> 00:00:10,110 Oh, my God, it's a boy. 5 00:00:10,819 --> 00:00:12,756 I went to a database for the war memorial. 6 00:00:12,870 --> 00:00:14,029 Nicholas Pearson. 7 00:00:14,054 --> 00:00:16,381 He might be dead, but he didn't die here in Vietnam. 8 00:00:16,406 --> 00:00:18,427 She will break you, Kevin. 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,740 Her background is complicated. 10 00:00:20,765 --> 00:00:21,968 You're not gonna win this one, Randall. 11 00:00:21,992 --> 00:00:23,076 The numbers aren't there. 12 00:00:23,101 --> 00:00:24,484 You told me that 13 00:00:24,509 --> 00:00:26,584 if at any point, I wasn't on board 14 00:00:26,609 --> 00:00:28,115 with you running, you would stop. 15 00:00:28,140 --> 00:00:30,521 I am no longer on board with you running. 16 00:00:35,486 --> 00:00:37,738 We have an update in perhaps the most surprising race 17 00:00:37,762 --> 00:00:40,190 in the local Philadelphia elections tonight. 18 00:00:40,215 --> 00:00:43,589 District 12 remains too close to call with long-time incumbent 19 00:00:43,614 --> 00:00:46,355 Solomon Brown ahead only four percentage points 20 00:00:46,380 --> 00:00:49,284 - of challenger Randall Pearson. - How you doing, cuz? 21 00:00:49,811 --> 00:00:51,894 "Keep the Chardonnay coming" is how I'm doing. 22 00:00:51,919 --> 00:00:53,836 Councilman Brown is leading 52%... 23 00:00:53,861 --> 00:00:56,722 Well, one way or another, it'll all be over soon. 24 00:00:57,980 --> 00:01:00,628 Yeah, it'll all be over soon. 25 00:01:01,162 --> 00:01:03,277 Councilman Solomon Brown, a 14-year incumbent, 26 00:01:03,301 --> 00:01:04,597 - first made a name for himself... - Here you go. 27 00:01:04,621 --> 00:01:06,905 Oh, I was not built for politics. 28 00:01:06,907 --> 00:01:08,657 This is way too tense for me. 29 00:01:08,659 --> 00:01:11,212 - Yeah, my undershirt is fully soaked. - Stop. 30 00:01:11,237 --> 00:01:13,431 Brown voted yes to Proposition 27... 31 00:01:13,456 --> 00:01:15,413 ...which brought better housing programs to his district. 32 00:01:15,415 --> 00:01:17,237 Big life moment for you, little brother. 33 00:01:17,776 --> 00:01:19,016 What's going through your mind? 34 00:01:19,808 --> 00:01:21,128 - Honestly? - Yeah. 35 00:01:22,081 --> 00:01:24,940 You remember when Dad and I went to D.C. to visit Howard? 36 00:01:25,019 --> 00:01:27,642 - Of course. - Been thinking about that a lot. 37 00:01:28,236 --> 00:01:30,353 You? What's on your mind? 38 00:01:30,378 --> 00:01:34,323 What's on my mind? Uh, John Stamos, mostly. Ex-excuse me. 39 00:01:34,706 --> 00:01:36,019 John Stamos. 40 00:01:39,542 --> 00:01:40,548 Hi. 41 00:01:41,144 --> 00:01:44,442 Hi. Oh, uh... 42 00:01:47,331 --> 00:01:48,799 'Cause I'm not, I'm not sure if I'm supposed 43 00:01:48,823 --> 00:01:49,948 to be talking to you, or giving you space, 44 00:01:49,950 --> 00:01:52,824 so I'm just gonna talk to you from multiple feet away 45 00:01:52,849 --> 00:01:54,862 and sort of split the difference. 46 00:02:00,808 --> 00:02:02,987 - Zoe, I'm sorry if I pushed you... - Kevin... 47 00:02:04,441 --> 00:02:05,831 ...I can't do this. 48 00:02:19,308 --> 00:02:20,445 Tobe, hey, what's up? 49 00:02:20,447 --> 00:02:22,376 Hey. Look, uh, Kate has been crying 50 00:02:22,401 --> 00:02:23,648 for, like, five minutes straight. 51 00:02:23,650 --> 00:02:25,428 Is there, like, a twin cure for something like this? 52 00:02:25,452 --> 00:02:27,769 Um, is it-is it good crying or bad crying? 53 00:02:28,831 --> 00:02:30,133 Unclear. 54 00:02:30,159 --> 00:02:32,315 - How's it going over there? - Unclear. 55 00:02:32,839 --> 00:02:35,744 Hey, look, Toby, I got to go. I'll call you back. 56 00:02:37,190 --> 00:02:39,011 - How are we looking? - Well, we're behind, 57 00:02:39,036 --> 00:02:41,667 but, uh, whatever happens, dude, 58 00:02:42,120 --> 00:02:45,636 what you did in these last seven weeks, it's unheard of. 59 00:02:47,964 --> 00:02:49,097 Yeah. 60 00:02:50,167 --> 00:02:52,060 It's been the longest seven weeks of my life. 61 00:02:56,403 --> 00:03:00,901 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 62 00:03:05,019 --> 00:03:07,692 - Hey, Randall. Randall. - Yeah. 63 00:03:07,694 --> 00:03:10,695 Get up, come on. Annie's up. 64 00:03:10,994 --> 00:03:13,136 She doesn't need to see you sleeping on the couch. 65 00:03:17,175 --> 00:03:20,922 Ah, crap. I wanted to be back in Philly by 9:00. 66 00:03:21,526 --> 00:03:23,007 You're still running? 67 00:03:23,815 --> 00:03:25,212 After last night? 68 00:03:25,237 --> 00:03:27,511 After-after Jae-won said you couldn't win? 69 00:03:27,536 --> 00:03:30,016 He didn't say I couldn't win. He said the numbers aren't there. 70 00:03:30,433 --> 00:03:31,933 Well, they're somewhere, Beth. 71 00:03:31,958 --> 00:03:34,719 I can't just give up on my district, not after all this. 72 00:03:34,721 --> 00:03:37,548 Oh, your district. What about your family? 73 00:03:37,573 --> 00:03:39,724 Will always be my priority, okay? 74 00:03:40,183 --> 00:03:42,277 Look, I even thought about Tess last night. 75 00:03:42,565 --> 00:03:44,706 I, uh, I ordered Love, Ellen. 76 00:03:45,097 --> 00:03:47,001 It's the book Ellen DeGeneres's mom Betty 77 00:03:47,026 --> 00:03:48,275 wrote about Ellen coming out. 78 00:03:48,300 --> 00:03:49,901 I'm gonna listen to it on my way to Philly. 79 00:03:49,903 --> 00:03:53,167 You cannot audiobook your way through our daughter's life. 80 00:03:53,550 --> 00:03:56,074 Look, the next seven weeks are gonna be tough. 81 00:03:56,730 --> 00:03:57,792 I know. 82 00:03:58,284 --> 00:03:59,627 But the people we've met in that district 83 00:03:59,629 --> 00:04:02,151 over the past few months, they deserve my best... 84 00:04:02,176 --> 00:04:05,472 There is no "we" in this anymore, Randall. 85 00:04:05,698 --> 00:04:09,276 I will stay out of your way, but you're on your own, babe. 86 00:04:25,987 --> 00:04:28,626 You know, I'll bet Abraham Lincoln woke up every morning, 87 00:04:28,651 --> 00:04:30,775 stood on the steps of the White House, and he took in 88 00:04:30,777 --> 00:04:34,279 the same 555 feet that we're looking at right now. 89 00:04:34,714 --> 00:04:37,248 Hmm, they finished it 20 years after he died, so... 90 00:04:39,427 --> 00:04:41,065 You're ruining the romance, kid. 91 00:04:41,620 --> 00:04:42,954 Facts are facts, Dad. 92 00:04:42,956 --> 00:04:44,122 Hmm. 93 00:04:47,269 --> 00:04:49,550 I'm thinking about majoring in political science. 94 00:04:49,963 --> 00:04:51,159 No kidding. 95 00:04:51,698 --> 00:04:52,839 Look at you. 96 00:04:54,243 --> 00:04:56,058 What a great life you're gonna have. 97 00:04:58,206 --> 00:04:59,888 What a great man you're gonna be. 98 00:05:00,143 --> 00:05:01,308 Hmm. 99 00:05:27,347 --> 00:05:29,430 - Hey, Tobe? - Did somebody call 100 00:05:29,455 --> 00:05:31,862 a future Dad Bod award winner? Huh? 101 00:05:32,511 --> 00:05:35,139 So, I was thinking, we're just using this room 102 00:05:35,141 --> 00:05:37,205 - to store all of our junk, you know? - Um, junk... 103 00:05:37,230 --> 00:05:41,479 I think it's time that we turn this room into a nursery. 104 00:05:43,253 --> 00:05:45,149 I am so on board. 105 00:05:45,151 --> 00:05:46,351 - Yeah? - Yeah, yeah, I was just waiting 106 00:05:46,353 --> 00:05:47,587 'cause you were hesitant. 107 00:05:47,612 --> 00:05:50,164 Yeah. So, you need to sell all your toys. 108 00:05:51,042 --> 00:05:52,183 Ugh... 109 00:05:55,133 --> 00:05:56,633 Longest travel day of my life. 110 00:05:56,658 --> 00:05:58,594 Ah. Well, we took off Wednesday afternoon, 111 00:05:58,619 --> 00:06:01,030 landed Wednesday morning, so technically, 112 00:06:01,055 --> 00:06:02,304 it's the shortest travel day of your life. 113 00:06:02,328 --> 00:06:04,991 Yeah, time zones are crazy, huh? You know what else is crazy? 114 00:06:05,016 --> 00:06:07,483 That your uncle didn't die in Vietnam? 115 00:06:07,508 --> 00:06:09,424 That my uncle didn't die in Vietnam. That's exactly right. 116 00:06:09,426 --> 00:06:11,376 And now I have a million more questions about it, you know? 117 00:06:11,378 --> 00:06:13,826 Like, uh, I don't know, did he come back to the States? 118 00:06:13,851 --> 00:06:15,928 All right, did my dad know that he was alive? 119 00:06:15,953 --> 00:06:18,766 Uh, or-or maybe it's like Mad Men, right? 120 00:06:18,768 --> 00:06:20,768 Where he died, but somebody took his dog tags. 121 00:06:20,770 --> 00:06:24,222 Hey, slow your roll, Pearson. We'll contact Veterans Affairs, 122 00:06:24,224 --> 00:06:26,057 find out what happened and go from there. 123 00:06:26,605 --> 00:06:27,906 What are you gonna tell your family? 124 00:06:27,930 --> 00:06:29,969 Are you... I'm not gonna tell my family a thing. 125 00:06:30,242 --> 00:06:32,113 I mean, the-the text chain was ungodly 126 00:06:32,115 --> 00:06:33,781 when Kate debated going blonde. 127 00:06:33,783 --> 00:06:35,543 I can't even imagine what this would be like. 128 00:06:35,570 --> 00:06:37,203 - Good point. - You know? 129 00:06:37,984 --> 00:06:40,788 It feels so good to be home. 130 00:06:43,721 --> 00:06:44,867 Hmm. 131 00:06:46,812 --> 00:06:47,912 What? 132 00:06:48,766 --> 00:06:50,476 Oh, you calling my place "home." 133 00:06:51,594 --> 00:06:53,885 No, I didn't. I called America home, 134 00:06:53,887 --> 00:06:55,920 - not your loft. - Well, it could be. 135 00:06:56,820 --> 00:06:59,547 My loft. Your home. 136 00:07:14,141 --> 00:07:15,239 Is that... 137 00:07:15,241 --> 00:07:16,750 It's John Stamos, yeah. 138 00:07:16,943 --> 00:07:19,160 Tess and Annie got it for me. There was a whole phase 139 00:07:19,162 --> 00:07:20,875 they were calling me Uncle Jesse. 140 00:07:26,172 --> 00:07:27,312 What do you say? 141 00:07:31,211 --> 00:07:33,291 Ah, you took the Stamos. 142 00:07:33,293 --> 00:07:35,209 I got a roommate! This is gonna be great. 143 00:07:35,211 --> 00:07:38,046 - Oh, my God. Let's go straight to bed. - Oh, my God. 144 00:07:46,074 --> 00:07:47,274 Randall Pearson... 145 00:07:47,746 --> 00:07:50,214 Randall Pearson will turn the lights back on. 146 00:07:50,239 --> 00:07:52,293 All right, J-dog. Hit me with them new stats, man. 147 00:07:52,317 --> 00:07:55,552 - I know we picked up some real heat. - Eh, more like lukewarm heat. 148 00:07:55,554 --> 00:07:57,190 You're still ten points behind. 149 00:07:57,672 --> 00:08:01,353 How? Dude, we've done so much walking door-to-door, 150 00:08:01,378 --> 00:08:02,642 I had to Google what corns are 151 00:08:02,644 --> 00:08:05,595 to see if that's what I got growing on my feet. It is. 152 00:08:05,597 --> 00:08:07,597 - What else can we do? - Get some more comfortable shoes. 153 00:08:07,599 --> 00:08:09,482 We've got a full day of pounding the pavement ahead of us. 154 00:08:09,484 --> 00:08:11,249 - Mm. - Oh, uh, also, don't forget 155 00:08:11,274 --> 00:08:13,456 that we've got the Business Association breakfast 156 00:08:13,481 --> 00:08:15,276 - at 7:00 a.m. tomorrow. - Right. 157 00:08:15,886 --> 00:08:17,815 Guess I'll be staying here again. 158 00:08:18,909 --> 00:08:20,387 You want to call Beth and tell her for me? 159 00:08:20,411 --> 00:08:22,862 I'm sorry, dude. I warned you this would be rough. 160 00:08:22,864 --> 00:08:23,925 Yeah. 161 00:08:36,089 --> 00:08:37,293 It scares me. 162 00:08:37,737 --> 00:08:39,355 The idea of, you know... 163 00:08:39,965 --> 00:08:41,589 doing something big with my life. 164 00:08:43,761 --> 00:08:45,628 You know what I get like when I get focused. 165 00:08:46,440 --> 00:08:47,761 Oh, it's like... 166 00:08:49,331 --> 00:08:51,284 it's like I can't see anything else. 167 00:08:54,112 --> 00:08:56,792 And I look at you and Mom and, you know, and our family. 168 00:08:58,685 --> 00:09:00,339 And I-I want that, too. 169 00:09:02,222 --> 00:09:03,653 You know, Randall, you... 170 00:09:03,655 --> 00:09:06,456 you might be the only 17-year-old on the planet 171 00:09:06,458 --> 00:09:09,325 who's actually worrying 172 00:09:09,327 --> 00:09:11,327 about balancing their future career 173 00:09:11,808 --> 00:09:13,630 with their future wife and kids. 174 00:09:14,931 --> 00:09:16,565 I-I like to plan ahead. 175 00:09:25,487 --> 00:09:27,870 - Well, are we rich? - These kids 176 00:09:27,895 --> 00:09:29,861 at my college, they went crazy for our stuff. 177 00:09:29,886 --> 00:09:31,253 Yeah, well, we're so old to them, 178 00:09:31,278 --> 00:09:33,245 our stuff is considered vintage. 179 00:09:33,422 --> 00:09:35,355 Uh, uh... 180 00:09:35,520 --> 00:09:37,737 Uh, where, uh, where's the, uh... 181 00:09:37,739 --> 00:09:39,722 where's the box that I tucked under the counter? 182 00:09:39,747 --> 00:09:41,124 I-I don't know. I think I sold it. 183 00:09:41,270 --> 00:09:45,347 No. No, it was marked, uh... it was marked "DNS." 184 00:09:45,447 --> 00:09:47,664 Yeah, it was donations. Yeah, I-I sold it. 185 00:09:47,666 --> 00:09:49,214 One less trip to the Goodwill. 186 00:09:50,456 --> 00:09:51,584 No, the... 187 00:09:51,586 --> 00:09:53,536 "DNS" does not stand for "donations." 188 00:09:53,538 --> 00:09:54,921 It stands for "do not sell." 189 00:09:55,440 --> 00:09:57,874 That box was home to my original complete set 190 00:09:57,876 --> 00:10:00,605 of 1977 Star Wars action figures. 191 00:10:01,386 --> 00:10:02,659 I'm sorry. 192 00:10:03,120 --> 00:10:04,881 - It was an accident, babe. - You should've asked. 193 00:10:04,883 --> 00:10:07,417 - You should've asked. - Wait, but, babe, 194 00:10:07,645 --> 00:10:10,401 - come on, they're just toys. - Whoa. 195 00:10:10,448 --> 00:10:12,772 Whoa. They are not just toys. 196 00:10:12,774 --> 00:10:15,525 They are action figures, first of all. 197 00:10:15,527 --> 00:10:17,448 Action figures that have traveled with me 198 00:10:17,473 --> 00:10:19,519 from house to house after my parents got divorced, 199 00:10:19,544 --> 00:10:22,331 into my college dorm room, through six L.A. apartments 200 00:10:22,356 --> 00:10:25,535 so that someday I could hand them down to my kid. 201 00:10:25,537 --> 00:10:26,815 But now... 202 00:10:27,001 --> 00:10:29,034 - Don't. - Aah! 203 00:10:32,436 --> 00:10:34,103 I'm sorry that we were late. 204 00:10:34,128 --> 00:10:35,394 Ah, man. It's my fault. 205 00:10:35,419 --> 00:10:37,459 I was slow getting out of my apartment this morning. 206 00:10:37,735 --> 00:10:39,253 Well, actually, it's our apartment. 207 00:10:39,909 --> 00:10:42,081 We, uh... we're living together in sin. 208 00:10:42,970 --> 00:10:44,050 Yeah. 209 00:10:44,800 --> 00:10:47,090 I do show a record for a Nicholas Pearson. 210 00:10:47,092 --> 00:10:48,136 That's great. 211 00:10:48,161 --> 00:10:50,386 But before I can give you any information, 212 00:10:50,411 --> 00:10:52,698 I need proof that you're his next of kin. 213 00:10:52,831 --> 00:10:55,730 How about nephew? Nephew's a big deal now, right? 214 00:10:55,755 --> 00:10:57,255 Think of Game of Thrones. 215 00:10:57,456 --> 00:10:59,102 Right, Joffrey was next of kin 216 00:10:59,104 --> 00:11:02,019 to the super-handsome, fit, blonde, uncle guy. 217 00:11:02,044 --> 00:11:04,678 Jamie was never in line for the throne. 218 00:11:04,987 --> 00:11:06,159 Joffrey ascended 219 00:11:06,161 --> 00:11:09,151 after his adoptive father Robert Baratheon died. 220 00:11:11,456 --> 00:11:13,116 Without documentation, 221 00:11:13,118 --> 00:11:15,511 you're gonna need someone official to write a letter, 222 00:11:15,536 --> 00:11:17,456 authorizing release of the records. 223 00:11:17,628 --> 00:11:19,756 Could be military personnel, 224 00:11:19,758 --> 00:11:21,674 a historian, a member of Congress. 225 00:11:21,676 --> 00:11:24,940 How about a celebrity that was once dunk-tanked on The Today Show? 226 00:11:27,550 --> 00:11:28,550 No. Okay. 227 00:11:28,575 --> 00:11:31,112 I might be able to get a letter from a congressman. 228 00:11:31,230 --> 00:11:32,308 You might? 229 00:11:32,909 --> 00:11:35,019 Yeah, I might have dated one for a while. 230 00:11:35,254 --> 00:11:36,339 You might have? 231 00:11:37,216 --> 00:11:38,440 Wow. 232 00:11:46,247 --> 00:11:48,365 And we're back with Councilman Sol Brown. 233 00:11:48,367 --> 00:11:49,817 Now I've been seeing some Randall Pearson signs 234 00:11:49,819 --> 00:11:51,151 all around the neighborhood. 235 00:11:51,153 --> 00:11:52,160 Hell, yeah, you have. 236 00:11:52,185 --> 00:11:53,871 I can't say I've noticed that. 237 00:11:53,896 --> 00:11:56,010 I'm just saying, I haven't seen his family 238 00:11:56,035 --> 00:11:57,808 in church with him at Reverend Hawley's services. 239 00:11:57,832 --> 00:12:00,494 I'm so lucky to have my supportive wife Nancy 240 00:12:00,496 --> 00:12:03,046 at my side, helping me stay focused. 241 00:12:03,048 --> 00:12:05,105 Not sure my opponent is as lucky. 242 00:12:13,559 --> 00:12:16,207 - Hey. - Hey. 243 00:12:19,316 --> 00:12:20,660 Look, I know this is the last thing 244 00:12:20,684 --> 00:12:23,237 you want to hear right now, but maybe it's time 245 00:12:23,262 --> 00:12:25,519 you and the girls start showing up to events again. 246 00:12:27,035 --> 00:12:28,041 Really? 247 00:12:28,066 --> 00:12:31,168 Just saying, I'm coming off as a family man without a family. 248 00:12:32,051 --> 00:12:34,661 Do you know what the girls got for Christmas, Family Man? 249 00:12:34,809 --> 00:12:36,495 I do, 'cause I went out 250 00:12:36,520 --> 00:12:39,416 and bought all their presents without you. 251 00:12:39,855 --> 00:12:42,252 - I'm really sorry. I... - And Tess is moody all the time, 252 00:12:42,254 --> 00:12:44,013 I don't even know why. I don't know if it's 'cause 253 00:12:44,037 --> 00:12:45,513 she's trying to figure out her sexuality, 254 00:12:45,537 --> 00:12:48,002 or-or because she just discovered Nirvana on Spotify. 255 00:12:48,027 --> 00:12:50,830 Either way, I'd love to discuss it with my husband, 256 00:12:50,855 --> 00:12:53,380 but he's off in Philly, glad-handing 257 00:12:53,382 --> 00:12:55,934 for no good reason, because last I checked, 258 00:12:56,777 --> 00:12:59,803 the polls said you weren't even close to winning. 259 00:13:00,449 --> 00:13:02,189 Now, are you really mad at me, Beth? 260 00:13:03,105 --> 00:13:04,274 Or are you mad that I got something 261 00:13:04,276 --> 00:13:06,276 that I care about right now and you don't? 262 00:13:06,668 --> 00:13:07,793 'Cause if memory serves, 263 00:13:07,818 --> 00:13:09,897 I played Stay-At-Home Superdad all last year, 264 00:13:09,899 --> 00:13:11,832 and you did not hear me complaining. 265 00:13:14,309 --> 00:13:15,949 You know what? I'm gonna walk out of this room 266 00:13:15,973 --> 00:13:17,450 before you say something else you're gonna regret. 267 00:13:17,474 --> 00:13:19,051 You do what you got to do. 268 00:13:25,301 --> 00:13:27,582 Congressman, thank you so much for meeting with us. 269 00:13:27,607 --> 00:13:28,889 I appreciate it. You know, my brother, 270 00:13:28,891 --> 00:13:30,621 uh, currently running for city council. 271 00:13:30,646 --> 00:13:32,693 He's going absolutely insane with the schedule. I can only 272 00:13:32,695 --> 00:13:34,912 - imagine what yours is like. - Yes, thank you so much 273 00:13:34,914 --> 00:13:36,168 for coming, Andy. 274 00:13:36,660 --> 00:13:38,629 I didn't know you were living in New York now. 275 00:13:38,868 --> 00:13:40,701 Well, it's... it's, uh, pretty recent, really. 276 00:13:40,703 --> 00:13:42,253 Yeah, pretty recent. Your Bo... Her boxes just came in 277 00:13:42,255 --> 00:13:44,121 - from Chicago, like, last week. - Yeah. 278 00:13:44,324 --> 00:13:46,902 So, haven't really had a chance to even unpack them yet. 279 00:13:49,027 --> 00:13:50,184 Well, that's great. 280 00:13:51,074 --> 00:13:54,074 So, you said you needed help with getting some military 281 00:13:54,099 --> 00:13:55,473 - records or something? - Yes. 282 00:13:55,598 --> 00:13:57,246 Well, we've been on this journey, 283 00:13:57,271 --> 00:14:00,072 literally to Vietnam and back, looking for Kevin's uncle. 284 00:14:00,606 --> 00:14:03,274 And we heard that with a little push 285 00:14:03,276 --> 00:14:05,816 from a member of Congress, we, um... 286 00:14:08,407 --> 00:14:09,707 Oh. 287 00:14:10,590 --> 00:14:12,650 I thought when you said you desperately needed help, 288 00:14:12,652 --> 00:14:14,496 it was something a little more serious. 289 00:14:15,402 --> 00:14:16,954 - Oh. - Oh. 290 00:14:16,956 --> 00:14:18,294 Oh, I'm sorry. I-I didn't mean to... 291 00:14:18,318 --> 00:14:21,699 No. Sorry. It's fine. I can try to get the records from the VA. 292 00:14:23,152 --> 00:14:24,941 Maybe I'll just shoot them a quick e-mail. 293 00:14:24,966 --> 00:14:26,395 That should do the trick, right? 294 00:14:34,496 --> 00:14:35,777 Sorry. I... 295 00:14:36,260 --> 00:14:37,960 I really thought enough time had passed. 296 00:14:39,473 --> 00:14:40,777 Andy... 297 00:14:41,887 --> 00:14:44,765 My office will formulate a formal request for the records. 298 00:14:44,973 --> 00:14:47,004 Thank you. Appreciate that. 299 00:14:48,000 --> 00:14:49,512 Thank you for your time. 300 00:14:55,286 --> 00:14:57,620 - Well, that worked. - Yeah. Look... 301 00:14:58,699 --> 00:15:00,831 That guy's carrying around some serious baggage, 302 00:15:01,152 --> 00:15:03,617 Zoe, what... what's the story with you two? 303 00:15:03,619 --> 00:15:05,119 Were you two serious? 304 00:15:05,480 --> 00:15:06,895 I mean, we were. 305 00:15:07,089 --> 00:15:10,113 Uh, we dated for a couple of years. 306 00:15:11,059 --> 00:15:13,121 Uh, we talked about moving to New York. 307 00:15:17,717 --> 00:15:20,238 I... I'm on the edge of my seat here, Zoe. 308 00:15:21,426 --> 00:15:23,771 Well, he kept on sending apartment listings, 309 00:15:23,773 --> 00:15:25,613 and, well, none of them felt right. 310 00:15:25,638 --> 00:15:27,043 - Hmm. - And, uh, 311 00:15:27,446 --> 00:15:29,813 well, I realized the apartments weren't the problem, 312 00:15:30,363 --> 00:15:31,746 so I e-mailed him saying 313 00:15:31,771 --> 00:15:33,571 I thought the relationship had run its course. 314 00:15:35,199 --> 00:15:36,605 You dated a guy for two years, 315 00:15:36,630 --> 00:15:39,316 and you broke up with him... with an e-mail? 316 00:15:39,341 --> 00:15:41,591 I mean, I didn't deal with it perfectly. 317 00:15:42,077 --> 00:15:43,652 It was a long time ago. 318 00:15:44,887 --> 00:15:45,960 I got to run. 319 00:15:46,277 --> 00:15:48,823 If I'm late for meeting Beth for cookie baking... 320 00:15:48,848 --> 00:15:49,880 - Going now? - ...she'll flip. 321 00:15:49,882 --> 00:15:51,415 Apparently, your brother's been AWOL. 322 00:15:51,738 --> 00:15:53,794 I don't want to be on the receiving end of that mood. 323 00:15:53,818 --> 00:15:55,426 Yeah. All right. 324 00:15:57,665 --> 00:15:58,887 Bye. 325 00:16:15,941 --> 00:16:17,588 Hey, uh, before you leave... 326 00:16:17,613 --> 00:16:19,513 Mm-mmm. Nope, not tonight. 327 00:16:19,515 --> 00:16:22,157 It is New Year's Eve, my friend, and I'm on my way 328 00:16:22,182 --> 00:16:24,165 to get a boo-berry pie to eat with my girls 329 00:16:24,190 --> 00:16:26,447 - when the clock strikes 12:00. - Boo-berry pie? 330 00:16:26,472 --> 00:16:28,288 It's technically blueberry, but when Beth was three, 331 00:16:28,290 --> 00:16:30,534 - she called it "boo-berry." - Huh. 332 00:16:30,878 --> 00:16:32,653 Come on, man. Nothing for "boo-berry"? 333 00:16:33,105 --> 00:16:35,205 Anyway, Beth's family used to have one every New Year's. 334 00:16:35,229 --> 00:16:36,330 She said the new year don't start 335 00:16:36,332 --> 00:16:38,597 - till she get her boo-berry on. - I found it. 336 00:16:39,276 --> 00:16:40,556 What we've been looking for. 337 00:16:40,854 --> 00:16:43,392 Six years ago, Sol Brown was arrested for drunk driving, 338 00:16:43,417 --> 00:16:45,272 but he was never charged. 339 00:16:45,925 --> 00:16:48,221 Randall, he paid off the police to have the charges dropped. 340 00:16:48,245 --> 00:16:50,339 And then he paid the paper to have the story buried. 341 00:16:51,744 --> 00:16:52,917 That's major. 342 00:16:53,714 --> 00:16:55,674 We should release this first thing in the morning. 343 00:16:55,937 --> 00:16:58,425 How do you like them boo-berries? 344 00:17:06,511 --> 00:17:09,587 Hello. Uh, one blueberry pie, please. 345 00:17:09,612 --> 00:17:11,298 Ooh, I'm sorry. 346 00:17:11,323 --> 00:17:13,003 We just sold the last one. 347 00:17:14,573 --> 00:17:15,722 Okay, then. 348 00:17:16,011 --> 00:17:18,782 Um... could you make me one? 349 00:17:19,104 --> 00:17:20,931 My wife requires one every New Year's Eve. 350 00:17:20,956 --> 00:17:22,307 I'll wait, however long it takes. 351 00:17:22,332 --> 00:17:25,035 I wish I could, sir, but we bake everything in the morning. 352 00:17:25,060 --> 00:17:27,478 - Next in line. - It's just, just one blueberry. 353 00:17:27,503 --> 00:17:28,769 - I can't. I'm sorry. - It's for my wife.. 354 00:17:28,793 --> 00:17:31,011 I wish I could help you, sweetie. I can't. 355 00:17:33,659 --> 00:17:35,351 Everything okay, Mr. Pearson? 356 00:17:35,634 --> 00:17:37,011 Reverend Hawley. 357 00:17:38,908 --> 00:17:40,151 Hi. 358 00:17:41,714 --> 00:17:44,253 Um, no, I'm fine. I just, uh... 359 00:17:45,490 --> 00:17:48,323 standing here in the middle of a diner 360 00:17:48,350 --> 00:17:51,084 at 7:00 on New Year's Eve, 361 00:17:52,151 --> 00:17:54,454 wondering if I'm gonna go down in history 362 00:17:54,479 --> 00:17:57,189 as the worst husband and father of all time, 363 00:17:57,214 --> 00:18:00,307 who also lost an election by a landslide. 364 00:18:01,198 --> 00:18:02,812 Well, you could drop out. 365 00:18:03,386 --> 00:18:06,222 I'm sure my good friend Sol would, uh, throw you a party. 366 00:18:09,011 --> 00:18:11,847 I asked Sol to fix the lights at the rec center, 367 00:18:11,940 --> 00:18:13,245 and he didn't do it. 368 00:18:14,628 --> 00:18:17,577 Then a little girl who reminds me of my little girls got hurt. 369 00:18:20,386 --> 00:18:22,732 I just wanted to give the people something better. 370 00:18:23,046 --> 00:18:24,620 I thought they deserved that. 371 00:18:27,003 --> 00:18:30,073 You know, my father once told me that I was gonna be a great man. 372 00:18:31,854 --> 00:18:34,034 And my whole life, in the back of my mind, 373 00:18:35,362 --> 00:18:37,163 I always wanted to be one. 374 00:18:41,011 --> 00:18:42,703 I'm starting to think it might be harder 375 00:18:42,728 --> 00:18:44,847 to be a good man than a great one. 376 00:18:50,143 --> 00:18:51,177 I'm sitting on something 377 00:18:51,202 --> 00:18:53,511 that could change the whole game, and... 378 00:18:56,591 --> 00:18:59,143 It's just not the way I want to do it, man. 379 00:19:06,714 --> 00:19:07,792 I'm sorry, man. 380 00:19:07,817 --> 00:19:10,081 You just wanted to say "hi" on New Year's Eve. 381 00:19:10,106 --> 00:19:11,512 I didn't mean to take all your time. 382 00:19:11,536 --> 00:19:15,237 Hey, you know, I give a... a lot of death-bed advice. 383 00:19:15,935 --> 00:19:17,666 Comes with the job, I guess. 384 00:19:19,236 --> 00:19:20,706 Death-bed advice. 385 00:19:21,948 --> 00:19:23,128 That's the gig. 386 00:19:24,823 --> 00:19:27,800 Act in a way that'll make you smile when you're old and gray 387 00:19:27,825 --> 00:19:30,370 and lying under a pale pink nursing-home blanket, 388 00:19:31,122 --> 00:19:33,425 thinking about... the life you lived. 389 00:19:35,479 --> 00:19:36,682 You do that, 390 00:19:38,320 --> 00:19:40,323 you'll be the man your father wanted. 391 00:19:48,806 --> 00:19:50,300 And give this to your wife. 392 00:19:51,343 --> 00:19:53,370 I got the last blueberry pie. 393 00:19:56,586 --> 00:19:58,245 Happy New Year, Mr. Pearson. 394 00:20:02,142 --> 00:20:04,034 Happy New Year's to you, Reverend Hawley. 395 00:20:07,310 --> 00:20:08,878 God bless you, sir. 396 00:20:24,745 --> 00:20:26,625 I know he's like fifty but... 397 00:20:27,245 --> 00:20:29,198 Anderson Cooper is so fine. 398 00:20:29,925 --> 00:20:33,089 Really? That's your type, Dej? 399 00:20:33,190 --> 00:20:34,472 Okay. 400 00:20:36,706 --> 00:20:38,437 - Hey, Dad. - Hey. 401 00:20:39,042 --> 00:20:41,042 - How did everything go there? - It's late. 402 00:20:42,300 --> 00:20:43,432 I'm sorry. 403 00:20:45,097 --> 00:20:47,497 Guess I should just be glad you made it before the ball-drop. 404 00:20:47,581 --> 00:20:49,348 No, I'm sorry about everything. 405 00:20:53,171 --> 00:20:54,472 I, um... 406 00:20:55,089 --> 00:20:56,862 Hey, can we just, uh... 407 00:21:00,151 --> 00:21:02,011 I owe all four of you an apology 408 00:21:02,214 --> 00:21:03,590 for everything that I've been missing 409 00:21:03,614 --> 00:21:05,213 over the past couple of months. 410 00:21:05,550 --> 00:21:09,362 For the way in which I let this campaign take over my entire life. 411 00:21:13,667 --> 00:21:15,729 You know, one day I'm gonna be an old man... 412 00:21:17,034 --> 00:21:21,365 laying in bed, all pale, with a pink blanket pulled over me. 413 00:21:22,276 --> 00:21:23,797 Or maybe the pink blanket's pale. 414 00:21:23,822 --> 00:21:25,143 I can't remember. 415 00:21:26,690 --> 00:21:28,105 Anyway... 416 00:21:28,362 --> 00:21:30,878 do you know what I'm gonna be thinking about? 417 00:21:32,925 --> 00:21:34,472 It's not about this election. 418 00:21:35,881 --> 00:21:39,116 I'm gonna be thinking about blueberry pie. 419 00:21:39,761 --> 00:21:41,819 I'm gonna be thinking about, uh, 420 00:21:41,821 --> 00:21:45,055 making gingerbread trains with my favorite four girls. 421 00:21:47,440 --> 00:21:48,859 This family... 422 00:21:49,658 --> 00:21:51,495 is what makes me special. 423 00:21:53,636 --> 00:21:54,893 You four... 424 00:21:56,390 --> 00:21:57,948 you're what make me great. 425 00:22:00,768 --> 00:22:03,362 And I'm sorry if I haven't done a good job of... 426 00:22:03,692 --> 00:22:05,987 showing you that enough lately. 427 00:22:10,519 --> 00:22:11,550 Anyway... 428 00:22:12,620 --> 00:22:14,471 Now, who's ready for some pie? 429 00:22:14,473 --> 00:22:15,690 Oh, y'all know the new year 430 00:22:15,715 --> 00:22:18,133 doesn't start till we get our boo-berry on. 431 00:22:27,401 --> 00:22:29,102 We don't even know if this is the right place. 432 00:22:29,104 --> 00:22:31,204 Toby, I have spent two solid weeks online friend-requesting 433 00:22:31,206 --> 00:22:32,873 every single person in my college 434 00:22:32,875 --> 00:22:34,241 to track down this weirdo. 435 00:22:34,761 --> 00:22:36,121 That's him. 436 00:22:36,597 --> 00:22:37,706 Gabe? 437 00:22:38,094 --> 00:22:39,323 - Hey. - Hey. 438 00:22:39,925 --> 00:22:41,300 You can't have them back. 439 00:22:42,081 --> 00:22:43,081 Ha! 440 00:22:44,065 --> 00:22:45,157 Here's the thing, Gabe. 441 00:22:45,182 --> 00:22:47,166 I made a really big mistake when I sold those to you. 442 00:22:47,190 --> 00:22:49,706 - Want to give them back to us? - Sorry, no can do. 443 00:22:49,708 --> 00:22:51,692 - We'll pay for them. I'll pay for them. - Yeah. 444 00:22:51,779 --> 00:22:53,545 And what'd you pay, ten bucks? 445 00:22:53,979 --> 00:22:55,339 Waah. 446 00:22:56,542 --> 00:22:57,729 I'll give you $50. 447 00:22:58,557 --> 00:23:00,572 - Hundred? - I hate to be a dick, 448 00:23:00,597 --> 00:23:03,081 but that stuff's priceless. Sorry. 449 00:23:04,425 --> 00:23:06,646 Now, see, I told you. So let's just, let's go. 450 00:23:06,671 --> 00:23:08,034 No, no, no. I'm pregnant. 451 00:23:10,815 --> 00:23:11,979 And... 452 00:23:12,815 --> 00:23:15,868 for 40 years, my husband was planning 453 00:23:15,893 --> 00:23:18,167 on giving those to his child when he had one. 454 00:23:18,700 --> 00:23:20,354 And I am with said child. 455 00:23:22,386 --> 00:23:25,384 I literally have nothing to give... my baby, 456 00:23:25,409 --> 00:23:28,143 because my entire house burned down in a fire. 457 00:23:28,750 --> 00:23:30,050 Whoa. 458 00:23:30,818 --> 00:23:32,300 And my dad died. 459 00:23:36,428 --> 00:23:37,962 And... I literally, 460 00:23:37,987 --> 00:23:40,006 I mean, I don't have anything. 461 00:23:41,307 --> 00:23:43,956 Not... My Little Ponys, not my Cabbage Patch dolls 462 00:23:43,981 --> 00:23:47,307 and not my Three Rivers Stadium that my dad built for me. 463 00:23:48,823 --> 00:23:51,822 I'm not gonna have anything to give to my baby 464 00:23:51,847 --> 00:23:54,651 from my childhood, but... but he can... 465 00:23:54,964 --> 00:23:57,128 he can have something from his father. 466 00:23:57,292 --> 00:23:58,524 So, Gabe, 467 00:23:59,019 --> 00:24:00,472 Just ask yourself: 468 00:24:02,370 --> 00:24:04,556 do you really want to spend your New Year's Eve 469 00:24:04,745 --> 00:24:06,992 disappointing a pregnant lady whose father died 470 00:24:06,994 --> 00:24:09,339 because of a devastating house fire? 471 00:24:14,432 --> 00:24:15,901 Yeah, sorry. 472 00:24:16,537 --> 00:24:18,097 Okay, happy New Year. 473 00:24:18,122 --> 00:24:19,237 "Yeah, sorry"? 474 00:24:26,206 --> 00:24:28,511 Sorry that took forever. 475 00:24:28,771 --> 00:24:30,345 The salon was packed. 476 00:24:30,370 --> 00:24:32,284 Everyone getting gussied up for New Year's Eve. 477 00:24:32,684 --> 00:24:33,917 I know. 478 00:24:35,768 --> 00:24:37,315 - I got your tux. - Thank you. 479 00:24:37,800 --> 00:24:40,025 What are you ogling at instead of me? 480 00:24:40,027 --> 00:24:42,027 It's, uh, Nicky's file. 481 00:24:42,526 --> 00:24:44,573 - Wait, they came? Why didn't you call? - Uh-huh. 482 00:24:45,628 --> 00:24:47,814 Uh, there's no real answers here. 483 00:24:47,839 --> 00:24:50,290 Just that he got medevacked out of Vietnam in '71 484 00:24:50,315 --> 00:24:53,118 and sent to, uh, Walter Reed for a psych eval. 485 00:24:53,143 --> 00:24:54,272 And then what? 486 00:24:55,417 --> 00:24:57,759 He, uh, got discharged a few months later. 487 00:24:57,784 --> 00:24:59,800 He signed his papers "Clark Kent"? 488 00:25:01,518 --> 00:25:04,400 Yeah, here, just... look, you can just read the whole thing. 489 00:25:04,425 --> 00:25:05,699 You don't need to hover over me like that. 490 00:25:05,723 --> 00:25:07,167 Just, you know, have at it. 491 00:25:09,245 --> 00:25:11,175 - What's your problem? - Don't worry about it. 492 00:25:12,738 --> 00:25:14,339 Uh, Kevin, if there's a problem... 493 00:25:14,364 --> 00:25:16,823 Yeah, okay, look, why haven't you unpacked any of your stuff? 494 00:25:17,557 --> 00:25:19,566 I mean, should I... should I be expecting an e-mail, 495 00:25:19,590 --> 00:25:21,550 like the one you sent the congressman? Is that...? 496 00:25:22,608 --> 00:25:24,128 - Kevin... - What's the plan? 497 00:25:24,217 --> 00:25:25,706 Huh? I mean, are... 498 00:25:25,731 --> 00:25:28,081 are we supposed to just, uh, step over these things 499 00:25:28,106 --> 00:25:30,139 like-like land mines for the rest of our lives? 500 00:25:30,440 --> 00:25:32,003 - The rest of our lives? - Yeah. 501 00:25:33,010 --> 00:25:35,518 Zoe, come on, you said you wanted to move in, right? 502 00:25:36,364 --> 00:25:38,972 No. No. I didn't, actually. 503 00:25:39,875 --> 00:25:43,089 I told you I'd move in to make you happy. 504 00:25:43,535 --> 00:25:45,589 Keep me happy? Okay, great, 505 00:25:45,614 --> 00:25:47,948 so I'm the bad guy because I asked you to move in with me? 506 00:25:48,199 --> 00:25:49,932 Yeah, because that's what you do. 507 00:25:50,071 --> 00:25:52,901 Every step of this relationship has been you... 508 00:25:53,439 --> 00:25:54,472 pushing me. 509 00:25:54,497 --> 00:25:55,643 - Pushing you? - Yeah. 510 00:25:55,668 --> 00:25:56,925 - I'm pushing you? - Yeah. 511 00:25:56,950 --> 00:25:58,830 That's how you think this whole thing went down? 512 00:25:59,732 --> 00:26:00,972 You know what? I... 513 00:26:01,393 --> 00:26:02,621 I don't want to talk about this right now. 514 00:26:02,645 --> 00:26:04,440 No, of course, no, you don't want to talk about it right now. 515 00:26:04,464 --> 00:26:05,551 You don't want to talk about it ever. 516 00:26:05,575 --> 00:26:06,707 You just want to use my living room 517 00:26:06,731 --> 00:26:08,597 as an obstacle course for all of your crap. 518 00:26:11,129 --> 00:26:12,534 I need some space. 519 00:26:27,696 --> 00:26:29,897 ...your entire family watch us eat dinner. 520 00:26:32,336 --> 00:26:33,863 Yeah. 521 00:26:36,438 --> 00:26:38,177 Hold on. We're not ready. 522 00:26:44,063 --> 00:26:46,352 All that stuff that you worry about, 523 00:26:46,953 --> 00:26:48,313 having balance... 524 00:26:49,891 --> 00:26:51,163 In my experience, 525 00:26:51,188 --> 00:26:54,530 there's one key piece to that puzzle. 526 00:26:55,235 --> 00:26:59,315 I just hope the universe puts the right person in your path. 527 00:27:00,262 --> 00:27:02,008 Like your mom was for me. 528 00:27:04,219 --> 00:27:05,633 You know, someone who... 529 00:27:05,727 --> 00:27:07,897 brings out all the... the good stuff in you, 530 00:27:07,922 --> 00:27:09,132 all your best stuff. 531 00:27:09,157 --> 00:27:10,946 Because, my God, son, 532 00:27:10,971 --> 00:27:12,961 what a force you will be. 533 00:27:20,024 --> 00:27:21,094 You slept in. 534 00:27:21,119 --> 00:27:22,164 Mm. 535 00:27:24,383 --> 00:27:26,023 I was up late with the girls 536 00:27:26,048 --> 00:27:27,797 brushing up on all the holiday movies 537 00:27:27,822 --> 00:27:29,766 I missed watching with them this year. 538 00:27:30,739 --> 00:27:33,407 "A Chipmunk Christmas" still makes me cry. 539 00:27:35,006 --> 00:27:38,508 Uh, thought you were going to church today in Philly. 540 00:27:39,250 --> 00:27:40,727 Making your final push. 541 00:27:41,286 --> 00:27:42,625 Nah. 542 00:27:47,239 --> 00:27:49,469 When you and I started dating, 543 00:27:49,696 --> 00:27:53,071 a few weeks in I asked you to go, uh, shoe shopping with me. 544 00:27:53,096 --> 00:27:55,407 - You remember that? - Do I remember? 545 00:27:55,543 --> 00:27:58,339 You had a full-on Terms of Endearment-level meltdown 546 00:27:58,364 --> 00:27:59,930 in the middle of the Payless. 547 00:28:00,188 --> 00:28:02,711 And you tried to calm me down, but you couldn't. 548 00:28:02,736 --> 00:28:06,263 So you just ended up closing down the aisle 549 00:28:06,288 --> 00:28:07,696 while I sobbed. 550 00:28:08,212 --> 00:28:10,328 Like some kind of shoe store traffic cop. 551 00:28:10,641 --> 00:28:12,125 Even though you didn't understand 552 00:28:12,127 --> 00:28:15,712 why a woman handing me some rhinestone slingbacks 553 00:28:15,714 --> 00:28:17,774 could make me lose my mind. 554 00:28:20,432 --> 00:28:22,024 And it was that day 555 00:28:22,855 --> 00:28:25,430 I suspected I might marry this dude. 556 00:28:28,004 --> 00:28:30,921 Well, damn, baby, you could have saved a broke-ass college boy 557 00:28:30,946 --> 00:28:34,219 a lot of money on cheesy dates if you'd have told me that then. 558 00:28:35,286 --> 00:28:37,016 - Husband. - Hmm? 559 00:28:38,787 --> 00:28:40,321 You are a man... 560 00:28:40,984 --> 00:28:44,594 who cares too much and tries too hard. 561 00:28:45,374 --> 00:28:47,219 It's who you've always been. 562 00:28:47,880 --> 00:28:49,367 It's who I married. 563 00:28:49,967 --> 00:28:51,352 A great man. 564 00:28:55,275 --> 00:28:57,985 I will not let you forget 565 00:28:58,562 --> 00:29:00,438 who you are. 566 00:29:04,229 --> 00:29:05,953 I should've had your back. 567 00:29:09,646 --> 00:29:11,891 You need to finish this campaign. 568 00:29:19,376 --> 00:29:21,547 Why did the slingbacks make you cry? 569 00:29:27,408 --> 00:29:29,188 It was the woman who brought them to me. 570 00:29:31,457 --> 00:29:34,414 She smelled like eucalyptus oil, and my dad used to... 571 00:29:35,910 --> 00:29:37,438 ...use it on his hands. 572 00:29:40,270 --> 00:29:41,563 I get it. 573 00:29:44,041 --> 00:29:45,274 I know you do. 574 00:29:48,557 --> 00:29:50,774 Now, get up. Okay? 575 00:29:51,092 --> 00:29:52,211 Get dressed. 576 00:29:54,602 --> 00:29:56,766 I'll tell the girls to put their church clothes on. 577 00:29:57,933 --> 00:29:59,149 Yes, ma'am. 578 00:29:59,657 --> 00:30:01,008 Somebody say "amen." 579 00:30:01,033 --> 00:30:02,219 Amen! 580 00:30:02,244 --> 00:30:05,071 Jesus knew, if he wanted to be a great leader, 581 00:30:05,096 --> 00:30:08,625 he had to be a servant to the people he served. 582 00:30:08,841 --> 00:30:10,009 - Yes, sir! - Now, we all know 583 00:30:10,033 --> 00:30:12,183 we have to make a big decision next Tuesday. 584 00:30:12,578 --> 00:30:14,735 - Mm-hmm. - We got to decide 585 00:30:14,760 --> 00:30:16,176 who will serve us. 586 00:30:16,465 --> 00:30:18,258 - All right, now. - That's right. 587 00:30:18,504 --> 00:30:21,469 Now, I've known Councilman Sol Brown for 20 years. 588 00:30:21,494 --> 00:30:24,219 - Yes! - He's a staple of this community. 589 00:30:24,602 --> 00:30:26,649 - Yes, he is. - He has served us proudly 590 00:30:26,674 --> 00:30:28,930 - for the last 15 years. - Yes! 591 00:30:29,133 --> 00:30:33,135 Now, Randall Pearson I've only known for a few months. 592 00:30:33,301 --> 00:30:34,914 He's got a lot of passion, 593 00:30:35,326 --> 00:30:37,117 but will he serve us? 594 00:30:38,226 --> 00:30:41,844 All I know is that he is fundamentally decent, 595 00:30:42,246 --> 00:30:44,399 which isn't necessarily in vogue these days. 596 00:30:44,424 --> 00:30:46,457 - Uh-huh! - I know he drives 597 00:30:46,482 --> 00:30:49,657 two hours each way every day to get here. 598 00:30:49,860 --> 00:30:52,619 He has knocked on so many of our doors, 599 00:30:52,621 --> 00:30:54,922 when we sang "Somebody's Knocking at Your Door" 600 00:30:54,947 --> 00:30:57,274 last Sunday, a little girl called out, she said, 601 00:30:57,299 --> 00:30:59,016 "It's Randall Pearson." 602 00:30:59,738 --> 00:31:03,180 It's not 15 years of history here, 603 00:31:03,258 --> 00:31:05,805 but he has sure done a lot with the time he's had. 604 00:31:07,480 --> 00:31:08,860 Now, the truth is, 605 00:31:09,168 --> 00:31:10,313 I think... 606 00:31:11,999 --> 00:31:14,164 we are in capable hands... 607 00:31:16,172 --> 00:31:18,332 - with either one of these men. - Mm-hmm. 608 00:31:18,544 --> 00:31:20,797 - Somebody say, "Amen". - Amen! 609 00:31:20,822 --> 00:31:22,461 - Amen! - Amen! 610 00:31:24,150 --> 00:31:25,750 Well, that was unexpected. 611 00:31:31,050 --> 00:31:32,149 Hey, Tobe? 612 00:31:32,681 --> 00:31:33,844 Yeah? 613 00:31:38,883 --> 00:31:41,211 Wait. You can tell these aren't yours from over there? 614 00:31:41,236 --> 00:31:42,602 Yeah. 615 00:31:42,627 --> 00:31:44,710 A man knows his Chewbacca. 616 00:31:44,735 --> 00:31:45,992 Where'd you get them? 617 00:31:47,496 --> 00:31:48,562 eBay. 618 00:31:50,069 --> 00:31:51,902 I tried to get yours back from Gabe, but... 619 00:31:52,594 --> 00:31:54,227 God knows I tried. I mean... 620 00:31:54,655 --> 00:31:57,094 I tried things you would be incredibly uncomfortable with. 621 00:31:57,119 --> 00:31:59,508 Those are pretty cool. They must've cost you a fortune. 622 00:32:00,360 --> 00:32:01,430 Eh. 623 00:32:01,864 --> 00:32:03,016 Yeah, I know. 624 00:32:03,783 --> 00:32:04,836 Babe, 625 00:32:05,522 --> 00:32:07,282 we're starting a new family. 626 00:32:07,650 --> 00:32:08,844 Our family. 627 00:32:09,620 --> 00:32:11,069 And, no, we don't have 628 00:32:11,391 --> 00:32:13,157 all of your action figures to pass down. 629 00:32:13,182 --> 00:32:16,110 And, no, we don't have my handmade football stadium. 630 00:32:16,540 --> 00:32:19,516 But, babe, we come with us. 631 00:32:20,219 --> 00:32:22,579 You don't need to pass down your favorite thing to your son, 632 00:32:22,915 --> 00:32:26,289 because I know with every part of me that you 633 00:32:27,186 --> 00:32:29,414 are gonna be our son's favorite thing. 634 00:32:29,718 --> 00:32:31,102 - You. - Mm. 635 00:32:32,001 --> 00:32:33,284 You hear me? 636 00:32:33,992 --> 00:32:35,992 Okay. I got to go back 637 00:32:36,017 --> 00:32:37,720 to my laptop. They're selling an original Boba Fett 638 00:32:37,744 --> 00:32:38,844 in, like, the next five. 639 00:32:38,869 --> 00:32:40,836 - Go. Go. - Going! 640 00:32:47,121 --> 00:32:49,477 We have an update in perhaps the most surprising race 641 00:32:49,502 --> 00:32:51,302 in the local Philadelphia elections tonight... 642 00:32:51,326 --> 00:32:53,167 - Tobe. - Okay. Come on in! 643 00:32:56,717 --> 00:32:58,191 Babe. 644 00:32:58,825 --> 00:33:00,191 - Oh. - Huh? 645 00:33:01,871 --> 00:33:03,785 And... ta-da. 646 00:33:15,508 --> 00:33:16,932 What... 647 00:33:23,401 --> 00:33:25,050 Well, I called Kevin, 648 00:33:25,052 --> 00:33:27,236 and he looked through a bunch of photos and found one 649 00:33:27,238 --> 00:33:29,486 of the stadium your dad built for you. 650 00:33:38,416 --> 00:33:40,132 I took that photo to a... 651 00:33:40,134 --> 00:33:41,822 weird little man named Edwin 652 00:33:41,847 --> 00:33:43,480 who builds dollhouses, 653 00:33:43,505 --> 00:33:44,971 and then he built this replica. 654 00:33:45,624 --> 00:33:46,657 And, for the record, 655 00:33:46,682 --> 00:33:49,104 I'm going to be our kid's second favorite thing. 656 00:33:50,024 --> 00:33:51,338 You're the first. 657 00:33:53,565 --> 00:33:55,130 Anyhow, I... 658 00:33:55,557 --> 00:33:57,049 I hope you like it. 659 00:33:57,760 --> 00:33:59,852 But it's okay if you don't. 660 00:34:01,035 --> 00:34:03,057 Oh, no, is this going sideways on me? 661 00:34:03,815 --> 00:34:04,893 Kevin, 662 00:34:05,103 --> 00:34:06,393 I can't do this. 663 00:34:19,838 --> 00:34:20,963 Tobe, hey, what's up? 664 00:34:20,988 --> 00:34:23,174 Hey. Look, uh, Kate has been crying for, like, 665 00:34:23,199 --> 00:34:24,315 five minutes straight. 666 00:34:24,577 --> 00:34:26,464 Is there, like, a twin cure for something like this? 667 00:34:26,488 --> 00:34:27,753 Is it good crying or bad crying? 668 00:34:27,777 --> 00:34:28,861 Unclear. 669 00:34:31,472 --> 00:34:32,621 How's it going there? 670 00:34:32,755 --> 00:34:33,924 Unclear. 671 00:34:34,284 --> 00:34:36,051 Hey, Tobe, listen, I got to go, all right? 672 00:34:36,076 --> 00:34:38,596 - I'll c... I'll call you back. - All right. 673 00:34:41,443 --> 00:34:43,565 Is this a-a good cry? 674 00:34:44,621 --> 00:34:45,783 Yeah. 675 00:34:47,508 --> 00:34:48,861 It's a good cry. 676 00:34:53,885 --> 00:34:56,650 Hey, um, whatever happens, dude, 677 00:34:57,102 --> 00:34:58,963 what you did in these last seven weeks... 678 00:34:59,565 --> 00:35:00,768 it's unheard of. 679 00:35:02,898 --> 00:35:03,994 Yeah. 680 00:35:05,130 --> 00:35:07,025 It's been the longest seven weeks of my life. 681 00:35:09,941 --> 00:35:11,104 Excuse me. 682 00:35:11,261 --> 00:35:12,385 Yeah. 683 00:35:18,670 --> 00:35:19,760 Any word yet? 684 00:35:20,358 --> 00:35:23,492 Sounds like we're not gonna find out who won till after midnight. 685 00:35:24,244 --> 00:35:26,205 - Okay. - Yeah. 686 00:35:29,539 --> 00:35:30,713 Hey, guys. 687 00:35:31,744 --> 00:35:35,229 Could we all gather around, please? 688 00:35:36,435 --> 00:35:38,096 Listen, I just wanted to take a moment 689 00:35:38,121 --> 00:35:40,155 to thank you all for being here. 690 00:35:40,900 --> 00:35:43,627 I know these last few weeks, um... 691 00:35:44,947 --> 00:35:46,158 I pushed you. 692 00:35:46,575 --> 00:35:48,308 But I pushed myself, too. 693 00:35:48,986 --> 00:35:52,012 Doors got slammed in our faces, and we knocked again. 694 00:35:52,369 --> 00:35:54,982 Flyers got torn down and thrown out, 695 00:35:54,984 --> 00:35:56,883 and we put up new ones. 696 00:35:56,885 --> 00:35:58,986 Whatever happened to us in these tough days, 697 00:35:58,988 --> 00:36:01,088 we just kept pushing. 698 00:36:01,541 --> 00:36:03,807 And we did it because we believed 699 00:36:03,809 --> 00:36:05,596 in what our future here could be. 700 00:36:06,369 --> 00:36:08,745 We were given four words... 701 00:36:09,080 --> 00:36:10,674 "The numbers aren't there"... 702 00:36:10,924 --> 00:36:13,424 and we turned those into four new ones... 703 00:36:13,541 --> 00:36:15,068 "Too close to call." 704 00:36:16,269 --> 00:36:18,799 So, um, go home proud. 705 00:36:19,994 --> 00:36:22,104 We're not gonna find out what happened tonight. 706 00:36:23,205 --> 00:36:25,912 And I have a feeling that we could all use the rest. 707 00:36:26,252 --> 00:36:27,422 So, thank you. 708 00:36:27,455 --> 00:36:28,715 Thank you, everyone! 709 00:36:34,156 --> 00:36:35,722 - Come on. - All right. 710 00:36:36,182 --> 00:36:37,557 - Proud of you, man. - Thank you. 711 00:36:37,559 --> 00:36:39,426 - Appreciate it, man. Okay. - I'll call you. 712 00:36:41,089 --> 00:36:42,522 Thank you very much, sir. 713 00:36:42,547 --> 00:36:43,994 Appreciate you being here. 714 00:36:52,611 --> 00:36:53,979 I have pepper spray. 715 00:36:54,479 --> 00:36:55,861 Kevin, relax. 716 00:36:56,397 --> 00:36:57,650 It's just me. 717 00:36:59,861 --> 00:37:02,115 - Oh. - Wait, you carry pepper spray? 718 00:37:03,682 --> 00:37:04,869 No. 719 00:37:06,744 --> 00:37:08,021 Listen, Kevin, you... 720 00:37:09,346 --> 00:37:11,283 you're one of the only people that knows 721 00:37:11,599 --> 00:37:12,799 what my dad... 722 00:37:13,866 --> 00:37:15,119 and, um... 723 00:37:17,924 --> 00:37:20,782 I had three locks on my apartment door in Chicago, 724 00:37:20,854 --> 00:37:22,204 bars on the windows, 725 00:37:22,229 --> 00:37:23,775 not because I was actually worried 726 00:37:23,777 --> 00:37:25,650 about someone breaking in, but... 727 00:37:26,517 --> 00:37:28,221 peace of mind was... 728 00:37:28,924 --> 00:37:30,346 taken from me. 729 00:37:32,291 --> 00:37:34,486 I'm sorry. I can't even imagine that. 730 00:37:36,190 --> 00:37:38,275 It's a lot for me to... 731 00:37:38,885 --> 00:37:40,790 give up my own safe space. 732 00:37:40,815 --> 00:37:42,627 More than it is for most people. 733 00:37:43,893 --> 00:37:45,130 And, uh... 734 00:37:45,697 --> 00:37:47,999 the idea of giving that up, 735 00:37:49,018 --> 00:37:50,051 it's, uh... 736 00:37:51,072 --> 00:37:53,538 it's why I've never lived with anyone before. 737 00:37:54,908 --> 00:37:56,510 We don't have to live together, then. 738 00:37:56,924 --> 00:37:59,352 You know? Uh, or you don't even have to unpack, actually. 739 00:37:59,377 --> 00:38:01,346 I'll just... I'll walk over your stuff for the rest of my life. 740 00:38:01,370 --> 00:38:02,838 It'll be good for my calves. 741 00:38:03,322 --> 00:38:05,024 I want to live with you. 742 00:38:05,049 --> 00:38:06,119 I do. 743 00:38:06,783 --> 00:38:07,786 And, uh... 744 00:38:08,361 --> 00:38:09,877 Because even though you, 745 00:38:10,244 --> 00:38:13,838 you just might be the most pushy person I have ever met, 746 00:38:14,702 --> 00:38:15,807 I... 747 00:38:16,736 --> 00:38:20,244 I think I like what you're pushing for. 748 00:38:24,088 --> 00:38:25,635 I'm in love with you. 749 00:38:27,798 --> 00:38:29,963 And I want John Stamos back. 750 00:38:40,475 --> 00:38:41,775 Let's go home. 751 00:38:53,809 --> 00:38:55,376 Oh, this one's not mine. 752 00:38:55,378 --> 00:38:57,428 No, that... uh, that's a box of my dad's stuff. 753 00:38:57,430 --> 00:38:59,019 It's where I found the Vietnam mementos. 754 00:38:59,043 --> 00:39:00,723 It must've gotten mixed up with your stuff. 755 00:39:03,659 --> 00:39:04,635 Babe? 756 00:39:04,660 --> 00:39:05,995 Where do you want the weird voodoo dolls? 757 00:39:06,019 --> 00:39:07,213 - They're not weird. - Mm. 758 00:39:07,238 --> 00:39:08,486 - They're from Haiti. - Oh. 759 00:39:08,535 --> 00:39:10,033 Don't mess with my voodoo, boy. 760 00:39:10,058 --> 00:39:11,260 - Okay. - Mm-hmm. 761 00:39:11,345 --> 00:39:12,791 I'll just put those right over here. 762 00:39:16,798 --> 00:39:19,408 "Jack, Last one. C.K." 763 00:39:20,394 --> 00:39:21,674 Who's C.K.? 764 00:39:23,840 --> 00:39:24,955 Let me see that. 765 00:39:29,035 --> 00:39:30,127 "C.K." 766 00:39:32,921 --> 00:39:34,330 Like Clark Kent. 767 00:39:35,915 --> 00:39:37,760 My dad knew Nicky was alive. 768 00:39:38,029 --> 00:39:39,455 Why would he lie to us? 769 00:39:41,097 --> 00:39:43,104 Well, there's a return address. 770 00:39:43,682 --> 00:39:45,502 Bradford, Pennsylvania. 771 00:39:47,280 --> 00:39:48,760 You think he's still there? 772 00:39:52,354 --> 00:39:54,783 I wonder what my father would think about this. 773 00:39:56,807 --> 00:39:58,424 About me running. 774 00:39:59,924 --> 00:40:01,533 About me having found you. 775 00:40:03,002 --> 00:40:04,446 About all of it. 776 00:40:04,471 --> 00:40:06,407 There's so much he didn't get to see. 777 00:40:06,432 --> 00:40:08,422 So, our son is officially the size 778 00:40:08,447 --> 00:40:09,506 of a tomato. 779 00:40:09,508 --> 00:40:11,958 Uh, to-mah-to, please. It's classier. 780 00:40:11,960 --> 00:40:13,393 And our son is gonna be... 781 00:40:13,395 --> 00:40:14,744 Classy as hell. 782 00:40:14,877 --> 00:40:16,513 Ooh. 'Kay. 783 00:40:17,799 --> 00:40:20,100 So much stuff he never got to share in. 784 00:40:20,274 --> 00:40:22,914 You sure you don't want to go find your brother's name on the wall? 785 00:40:25,744 --> 00:40:26,815 No. 786 00:40:27,432 --> 00:40:28,752 No, too sad for me. 787 00:40:30,236 --> 00:40:33,980 Sometimes I feel like this big ol' puppet, you know? 788 00:40:34,400 --> 00:40:36,950 He's just pulling the strings from up there, 789 00:40:37,705 --> 00:40:40,565 just tugging me around wherever he wants me to go. 790 00:40:44,173 --> 00:40:45,322 I don't know. 791 00:40:49,479 --> 00:40:52,320 I think back on all these moments 792 00:40:52,345 --> 00:40:54,025 and all these memories, 793 00:40:56,377 --> 00:41:00,080 and sometimes it feels like there's been a plan for my life. 794 00:41:02,578 --> 00:41:04,190 Like, from the beginning. 795 00:41:08,338 --> 00:41:10,252 Maybe everyone feels that way. 796 00:41:12,096 --> 00:41:14,625 Maybe I'm not that special, 797 00:41:14,650 --> 00:41:18,275 and this is just what it is to be a person, you know? 798 00:41:23,236 --> 00:41:25,385 You're very special, babe. 799 00:41:25,838 --> 00:41:26,933 Thank you. 800 00:41:28,580 --> 00:41:30,813 You're also very tired. 801 00:41:50,315 --> 00:41:51,557 Hello? 802 00:41:53,072 --> 00:41:54,670 Yeah, no, of course. 803 00:42:02,149 --> 00:42:03,744 Thanks for letting me know. 804 00:42:23,157 --> 00:42:24,188 I won. 805 00:42:24,220 --> 00:42:29,090 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 58999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.