Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,996 --> 00:00:13,329
My name is Amy Bellafonte.
2
00:00:15,467 --> 00:00:20,804
I didn't used to believe
in monsters, but I do now.
3
00:00:20,806 --> 00:00:24,373
I saw them change everything.
4
00:00:24,375 --> 00:00:26,409
It didn't start with me.
5
00:00:26,411 --> 00:00:29,312
It started with two lifelong friends
6
00:00:29,314 --> 00:00:31,981
who wanted to make the
world a better place.
7
00:00:31,983 --> 00:00:34,016
This is crazy, pal.
8
00:00:34,018 --> 00:00:35,884
I mean, how many days
we've been walking now?
9
00:00:35,886 --> 00:00:37,920
I still can't believe I
gave that punk my watch.
10
00:00:37,922 --> 00:00:41,092
Suits him. Elevates his status.
11
00:00:41,095 --> 00:00:43,361
I don't think he knows where he's going.
12
00:00:43,364 --> 00:00:45,424
- I think we're close.
- _
13
00:00:45,427 --> 00:00:47,730
I think we're lost. Yo!
14
00:00:47,732 --> 00:00:49,397
We almost there yet?
15
00:00:49,399 --> 00:00:52,067
Hey, Fanning, he still
doesn't speak English.
16
00:00:52,069 --> 00:00:54,603
Maybe we can't find your
guy 'cause he doesn't exist.
17
00:00:54,605 --> 00:00:57,339
You know, if it's true,
we change the world.
18
00:00:57,341 --> 00:00:59,341
You skeptical, Richards?
19
00:00:59,343 --> 00:01:01,489
Of your magical 250-year-old man?
20
00:01:02,713 --> 00:01:04,212
Oh, who cares what I think?
21
00:01:04,214 --> 00:01:06,581
The DOD and the CDC
believe in you, Lear,
22
00:01:06,583 --> 00:01:08,684
so here we are.
23
00:01:13,223 --> 00:01:16,025
He says your guy's in that cave.
24
00:01:16,027 --> 00:01:17,893
This is as far as he'll take us.
25
00:01:25,035 --> 00:01:27,001
Careful.
26
00:01:29,540 --> 00:01:31,339
Eyes up.
27
00:01:38,410 --> 00:01:40,548
Oh, my God.
28
00:01:40,551 --> 00:01:43,051
It's him.
29
00:01:48,258 --> 00:01:50,592
Why the hell is he in a cage?
30
00:01:50,594 --> 00:01:52,227
What's that kid doing?
31
00:01:53,330 --> 00:01:55,763
Is he sick?
32
00:01:55,765 --> 00:01:57,465
Hey, Tim. Tim, no.
33
00:01:57,467 --> 00:01:58,994
Hey, what's going on?
34
00:02:00,504 --> 00:02:02,804
Is he sick?
35
00:02:02,806 --> 00:02:04,306
What's he saying?
36
00:02:04,308 --> 00:02:06,774
Jararaca. Vampire.
37
00:02:08,178 --> 00:02:09,838
Hey, we're doctors. We can help.
38
00:02:09,841 --> 00:02:11,079
Is he sick?
39
00:02:11,081 --> 00:02:13,014
Fanning, get away from the cage!
40
00:02:16,986 --> 00:02:18,505
- Tim!
- Take him down!
41
00:02:20,657 --> 00:02:22,490
Aim for his head!
42
00:02:22,492 --> 00:02:24,626
- He won't stay down!
- Hey!
43
00:02:24,628 --> 00:02:27,606
Move, move!
44
00:02:27,609 --> 00:02:28,796
Tim!
45
00:02:28,798 --> 00:02:31,032
Tim. No.
46
00:02:39,175 --> 00:02:42,176
Dr. Lear thought his friend was dead.
47
00:02:42,178 --> 00:02:44,812
Jonas.
48
00:02:44,814 --> 00:02:47,215
But death would've been better.
49
00:02:47,217 --> 00:02:49,550
Oh, my God.
50
00:02:49,552 --> 00:02:51,552
Tim.
51
00:02:55,225 --> 00:02:57,558
You're alive.
52
00:03:05,869 --> 00:03:07,168
Your neck.
53
00:03:09,405 --> 00:03:11,005
How is this possible?
54
00:03:13,342 --> 00:03:16,811
I don't know.
55
00:03:16,813 --> 00:03:19,881
But I feel amazing, Jonas.
56
00:03:19,883 --> 00:03:23,885
I think we found what we're looking for.
57
00:03:23,887 --> 00:03:27,321
We're going to change the world.
58
00:03:27,323 --> 00:03:29,723
You're bleeding.
59
00:03:29,726 --> 00:03:31,993
I am?
60
00:03:45,574 --> 00:03:47,941
What they discovered in that cave
61
00:03:47,943 --> 00:03:50,744
set everything in motion.
62
00:03:50,746 --> 00:03:52,913
Project Noah was born.
63
00:03:52,915 --> 00:03:55,549
Just what the hell is
Project Noah anyway?
64
00:03:55,551 --> 00:03:58,051
- What, you boys building some type of ark?
- _
65
00:04:00,356 --> 00:04:01,855
That him?
66
00:04:03,459 --> 00:04:05,359
Mr. Carter, we represent a government
67
00:04:05,361 --> 00:04:08,061
medical organization
called Project Noah.
68
00:04:08,063 --> 00:04:10,096
We're on the verge of
an exciting breakthrough
69
00:04:10,098 --> 00:04:12,466
that can improve the
lives of all Americans.
70
00:04:12,468 --> 00:04:14,968
A drug that makes
people immune to disease.
71
00:04:14,970 --> 00:04:18,639
Infectious diseases
like AIDS, Ebola, SARS.
72
00:04:18,641 --> 00:04:21,208
What does this have to do with me?
73
00:04:21,210 --> 00:04:23,910
In exchange for
commuting your execution,
74
00:04:23,912 --> 00:04:26,913
you have the opportunity to
take part in a drug trial.
75
00:04:26,915 --> 00:04:28,982
You won't be the first, either.
76
00:04:28,984 --> 00:04:30,783
Martin Echols, John Baffes,
77
00:04:30,785 --> 00:04:33,224
a young lady named
Shauna Babcock, all people
78
00:04:33,227 --> 00:04:35,525
who were facing execution,
and now they're in Colorado,
79
00:04:35,528 --> 00:04:36,723
enjoying the scenery.
80
00:04:36,725 --> 00:04:38,591
Are any of those people
you just mentioned
81
00:04:38,593 --> 00:04:42,428
available to speak about their
experience at Project Noah?
82
00:04:42,430 --> 00:04:44,731
You're a murderer on death row.
83
00:04:44,733 --> 00:04:47,132
It doesn't look to me like
you have that many options.
84
00:04:47,134 --> 00:04:48,801
This is a take it or leave it deal.
85
00:04:48,803 --> 00:04:50,837
How about I leave it, then?
86
00:04:50,839 --> 00:04:54,106
Anthony, of course you have a choice.
87
00:04:54,108 --> 00:04:57,309
And, yes, this is unusual.
88
00:04:57,311 --> 00:04:59,612
But you're gonna be executed.
89
00:04:59,614 --> 00:05:02,147
That's gonna be the end of your story.
90
00:05:02,149 --> 00:05:05,585
What I'm offering you instead is time.
91
00:05:05,587 --> 00:05:09,555
I can give you an ocean of time.
92
00:05:14,974 --> 00:05:16,916
_
93
00:05:16,919 --> 00:05:19,098
So many things led to what happened.
94
00:05:21,002 --> 00:05:22,635
It was the perfect storm.
95
00:05:22,637 --> 00:05:23,770
Listen up.
96
00:05:23,772 --> 00:05:25,505
I just got off the phone with the CDC
97
00:05:25,507 --> 00:05:26,939
and the Department of Defense.
98
00:05:26,941 --> 00:05:30,376
The Chinese avian flu has
gone from outbreak to epidemic.
99
00:05:30,378 --> 00:05:33,612
Now, our intelligence has
put the death toll at 15,000.
100
00:05:33,614 --> 00:05:38,317
It's airborne, it mutates
fast, and there's no vaccine.
101
00:05:38,319 --> 00:05:39,518
What's the incubation period?
102
00:05:39,520 --> 00:05:41,536
12 hours.
103
00:05:41,539 --> 00:05:44,488
You get exposed at breakfast,
you're dead by dinner.
104
00:05:44,491 --> 00:05:46,481
We're looking at a global pandemic.
105
00:05:46,484 --> 00:05:48,317
How long until that hits the U.S.?
106
00:05:48,320 --> 00:05:49,971
Three months if they can't contain it.
107
00:05:49,974 --> 00:05:51,663
But the CDC think the work we're doing
108
00:05:51,665 --> 00:05:53,232
is our best hope for a vaccine.
109
00:05:53,234 --> 00:05:55,700
Well, we haven't brought a
subject safely through trial.
110
00:05:55,702 --> 00:05:57,236
I mean, we're nowhere near ready.
111
00:05:57,238 --> 00:05:58,703
I'm aware of that, Dr. Lear.
112
00:05:58,705 --> 00:06:00,672
So, how do we get ready?
113
00:06:00,674 --> 00:06:03,309
We could try incubating
in mammalian vero cells.
114
00:06:03,311 --> 00:06:04,676
No, that would take too long.
115
00:06:04,678 --> 00:06:07,746
You need extended passaging
with antitryptic activity.
116
00:06:07,748 --> 00:06:11,550
I got something. Nobody's
gonna like it, though.
117
00:06:11,552 --> 00:06:14,386
Yeah, well, I have a
very open mind right now.
118
00:06:14,388 --> 00:06:16,922
Let's go down to the cells.
119
00:06:16,924 --> 00:06:18,824
It'll be easier to explain there.
120
00:06:21,328 --> 00:06:22,928
Tim Fanning.
121
00:06:22,930 --> 00:06:24,700
Patient zero.
122
00:06:28,368 --> 00:06:31,670
He was 52 when he was infected
in Bolivia three years ago.
123
00:06:31,672 --> 00:06:35,039
The exposure threw his
immune system into hyperdrive.
124
00:06:35,041 --> 00:06:38,042
But after a short period
of accelerated healing,
125
00:06:38,044 --> 00:06:42,106
he declined into this.
126
00:06:42,109 --> 00:06:44,109
He's immune to disease, but he's also
127
00:06:44,112 --> 00:06:46,736
a lethal bloodsucking monster,
who we are all very careful
128
00:06:46,739 --> 00:06:47,953
not to call a vampire.
129
00:06:47,955 --> 00:06:49,454
Is there a point to this recap?
130
00:06:49,456 --> 00:06:51,523
Setting the table.
131
00:06:51,525 --> 00:06:53,325
Stay with me.
132
00:06:53,328 --> 00:06:55,526
Then came the murderers: John Baffes,
133
00:06:55,529 --> 00:06:58,930
Victor Chavez, Kathy
Turrell, Rupert Sosa.
134
00:06:58,932 --> 00:07:02,065
We attenuated the
formula with each subject.
135
00:07:02,067 --> 00:07:05,636
Each one had a longer period of
good health before the decline,
136
00:07:05,638 --> 00:07:07,404
with less side effects.
137
00:07:07,406 --> 00:07:11,108
Still lethal and ugly as hell,
138
00:07:11,110 --> 00:07:13,210
but we're getting close.
139
00:07:13,212 --> 00:07:14,645
Echols, Martinez.
140
00:07:14,647 --> 00:07:17,280
June Reinhardt, the white supremacist.
141
00:07:17,282 --> 00:07:19,750
She was delightful.
142
00:07:19,752 --> 00:07:23,060
Then we get to Shauna Babcock.
143
00:07:23,063 --> 00:07:26,455
Subject 11. The best result yet.
144
00:07:26,458 --> 00:07:29,126
She took 28 days to decline.
145
00:07:29,128 --> 00:07:31,395
And when she did, her vital signs
146
00:07:31,397 --> 00:07:33,599
and appearance remained human.
147
00:07:33,602 --> 00:07:36,799
We exposed her to Ebola, HIV, measles.
148
00:07:36,802 --> 00:07:38,101
She's immune to all of it.
149
00:07:38,103 --> 00:07:39,503
And she can still rip your head off
150
00:07:39,505 --> 00:07:41,070
and drink you like a Jamba Juice.
151
00:07:41,072 --> 00:07:43,333
Well, yes, okay. Nobody's perfect.
152
00:07:43,336 --> 00:07:46,107
But we're making progress.
153
00:07:46,110 --> 00:07:49,579
It's not just tweaks to
the formula, it's age.
154
00:07:49,581 --> 00:07:53,110
The formula attacks neurons.
155
00:07:53,113 --> 00:07:54,884
Younger people have more neurons.
156
00:07:54,887 --> 00:07:57,686
The more neurons, the
less severe the decline.
157
00:07:57,689 --> 00:07:59,442
How old is Anthony Carter?
158
00:07:59,445 --> 00:08:01,490
He's 25. Arrives tomorrow.
159
00:08:01,492 --> 00:08:03,971
We should move forward with
him, but he's not young enough.
160
00:08:03,974 --> 00:08:05,361
Don't even say it.
161
00:08:05,363 --> 00:08:07,430
Are you suggesting we try with a child?
162
00:08:07,432 --> 00:08:08,755
Yes.
163
00:08:08,758 --> 00:08:11,179
Children have billions
more neurons than adults.
164
00:08:11,182 --> 00:08:14,158
A child would come through
with zero side effects.
165
00:08:14,161 --> 00:08:17,406
You wanted a solution. This is it.
166
00:08:33,791 --> 00:08:35,958
How far did you go?
167
00:08:38,662 --> 00:08:40,228
Six miles, maybe.
168
00:08:40,230 --> 00:08:43,331
How'd you know where I was?
169
00:08:43,333 --> 00:08:47,569
I know where everybody is. It's my job.
170
00:08:49,907 --> 00:08:52,708
You okay?
171
00:08:52,710 --> 00:08:56,244
I spent all day trying to
punch holes in Pet's research.
172
00:08:56,246 --> 00:08:58,179
But it holds up.
173
00:08:58,181 --> 00:09:00,147
I think he's right.
174
00:09:00,149 --> 00:09:02,850
I can't believe I'm saying this,
175
00:09:02,852 --> 00:09:06,153
but how feasible is it to find a child?
176
00:09:06,155 --> 00:09:08,923
Can you live with this?
177
00:09:08,925 --> 00:09:11,558
No. It's hideous.
178
00:09:11,560 --> 00:09:15,529
But it's either I live with
it or millions of people die.
179
00:09:15,531 --> 00:09:17,031
Can you find a child?
180
00:09:17,033 --> 00:09:19,033
Can you do that?
181
00:09:19,035 --> 00:09:20,768
Yeah. I can do it.
182
00:09:20,770 --> 00:09:23,013
Just a matter of finding
a kid with no family,
183
00:09:23,016 --> 00:09:25,739
no paper trail with social services.
184
00:09:25,742 --> 00:09:27,608
Someone no one will miss.
185
00:09:30,653 --> 00:09:33,280
Come on! You got it! You got it!
186
00:09:33,282 --> 00:09:34,955
You got it! You got it!
187
00:09:35,036 --> 00:09:36,935
You got it! You got it!
188
00:09:36,938 --> 00:09:38,551
You gonna let a girl beat your ass?
189
00:09:38,554 --> 00:09:39,853
Not trying to make you sad,
190
00:09:39,855 --> 00:09:42,455
but I think it's time for you to lose.
191
00:09:42,458 --> 00:09:44,891
Ah, damn.
192
00:09:44,893 --> 00:09:46,893
Here, have it. You won.
193
00:09:46,895 --> 00:09:50,063
I mean, I had plans for
that money, but whatever.
194
00:09:50,065 --> 00:09:51,372
We got to go.
195
00:09:52,868 --> 00:09:54,401
Where'd you move here from?
196
00:09:54,403 --> 00:09:57,271
Georgia. Before that, Baton Rouge.
197
00:09:57,273 --> 00:09:59,473
Want to come to our house for dinner?
198
00:09:59,475 --> 00:10:00,607
My mom won't care.
199
00:10:00,609 --> 00:10:02,543
Oh, no, I got to get home, too.
200
00:10:02,545 --> 00:10:04,478
My mom'll get mad if I miss dinner.
201
00:10:06,778 --> 00:10:08,282
Did you shut down the fryers?
202
00:10:08,285 --> 00:10:09,885
No, let's do that right now.
203
00:10:09,888 --> 00:10:13,787
We're closing. You got someplace to go?
204
00:10:13,789 --> 00:10:15,955
Your mama doesn't mind
you running around so late?
205
00:10:15,957 --> 00:10:18,124
No, ma'am. She works nights.
206
00:10:18,126 --> 00:10:21,728
I think I'm all good. Thanks.
207
00:10:25,634 --> 00:10:27,467
Uh, copy that, 1-6.
208
00:10:27,469 --> 00:10:29,836
Uh, switching over now.
209
00:10:31,809 --> 00:10:34,406
A 32-year-old female
pronounced dead on the scene
210
00:10:34,409 --> 00:10:36,776
of an apparent drug overdose.
211
00:10:39,181 --> 00:10:41,356
Mommy!
212
00:10:41,359 --> 00:10:43,616
I was ten years old
the night my mama died.
213
00:10:43,618 --> 00:10:45,919
No!
214
00:10:45,921 --> 00:10:48,802
Mommy! Mommy!
215
00:10:51,593 --> 00:10:53,575
That's my mom!
216
00:10:54,830 --> 00:10:56,439
She doesn't have any people?
217
00:10:56,442 --> 00:10:57,486
She said no.
218
00:10:57,489 --> 00:11:00,266
Poor thing. Just her
mama. But you go on.
219
00:11:00,268 --> 00:11:01,601
It's too late to get social services.
220
00:11:01,603 --> 00:11:03,169
We'll put her in temp
foster for the weekend.
221
00:11:03,171 --> 00:11:04,838
Paperwork can wait till Monday.
222
00:11:04,840 --> 00:11:06,305
I'm the girl from nowhere.
223
00:11:06,307 --> 00:11:07,807
Honey, I need to take
your picture, please.
224
00:11:07,809 --> 00:11:09,008
The one no one will miss.
225
00:11:09,010 --> 00:11:11,510
Come on, sweetie.
226
00:11:11,512 --> 00:11:14,185
That's why they chose me.
227
00:11:14,188 --> 00:11:16,989
My name's Amy Bellafonte.
228
00:11:16,992 --> 00:11:19,184
This is how the world ends.
229
00:11:19,187 --> 00:11:24,145
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
230
00:11:47,510 --> 00:11:51,278
- What is this place?
- Used to be a hotel.
231
00:11:51,280 --> 00:11:53,614
That's not what I'm asking.
232
00:11:53,616 --> 00:11:55,282
We'll take it from here, Agent.
233
00:11:55,284 --> 00:11:57,350
Mr. Carter, welcome.
234
00:11:57,352 --> 00:11:59,019
We'll show you to your quarters.
235
00:12:10,600 --> 00:12:13,155
You ever wonder what happens
to these homicidal maniacs
236
00:12:13,158 --> 00:12:14,690
once they get in that elevator?
237
00:12:17,439 --> 00:12:18,839
I don't think about it.
238
00:12:18,841 --> 00:12:21,642
- Brad.
- Hey, brother.
239
00:12:21,644 --> 00:12:24,511
- How you doing, bro?
- Good to see you. How's things?
240
00:12:24,513 --> 00:12:27,314
Thanks for the, uh, quick
turnaround on Anthony Carter.
241
00:12:27,316 --> 00:12:28,582
Ah, thank him.
242
00:12:28,584 --> 00:12:31,151
The guy can sell a glass
of water to a drowning man.
243
00:12:31,153 --> 00:12:34,154
He's a good talker. Got
us out of a lot of jams
244
00:12:34,156 --> 00:12:35,076
back in the day.
245
00:12:35,079 --> 00:12:36,789
That's right, you guys served together.
246
00:12:36,791 --> 00:12:38,825
It was like, special ops, right?
247
00:12:38,827 --> 00:12:40,026
Three tours.
248
00:12:40,028 --> 00:12:42,395
Taught me everything I know.
249
00:12:42,397 --> 00:12:45,232
Do not piss him off. He's dangerous.
250
00:12:45,234 --> 00:12:47,300
Got another job for you.
251
00:12:47,302 --> 00:12:49,503
This one's a little different.
252
00:13:02,017 --> 00:13:04,017
No problem.
253
00:13:04,019 --> 00:13:06,277
- It's not yours!
- It's mine now, bitch!
254
00:13:06,280 --> 00:13:08,218
- Give me my book!
- Come on, big girl, get up.
255
00:13:08,221 --> 00:13:09,955
- You know it's mine, you hooker!
- Get up!
256
00:13:09,957 --> 00:13:12,191
- That's right, get her! Yeah!
- Amy, get up off that ground.
257
00:13:12,193 --> 00:13:13,701
♪ Before I even had a bone... ♪
258
00:13:13,704 --> 00:13:15,426
Some man here to see you.
259
00:13:15,429 --> 00:13:18,209
Come on.
260
00:13:19,641 --> 00:13:21,875
Aw, damn!
261
00:13:27,608 --> 00:13:30,043
Here she is.
262
00:13:30,045 --> 00:13:31,243
Amy Bellafort.
263
00:13:31,245 --> 00:13:33,046
Bellafonte.
264
00:13:33,048 --> 00:13:35,181
My name is Bellafonte.
265
00:13:35,183 --> 00:13:37,029
I'm Agent Doyle. This is...
266
00:13:37,032 --> 00:13:40,052
Brad Wolgast. Hello, Amy.
267
00:13:40,055 --> 00:13:43,723
We understand your mother died.
We're very sorry for your loss.
268
00:13:43,725 --> 00:13:45,295
We have reason to believe that
269
00:13:45,298 --> 00:13:47,592
she may have been exposed to a disease.
270
00:13:47,595 --> 00:13:49,920
My mom died of an overdose.
271
00:13:51,065 --> 00:13:54,933
We think she was exposed to a toxin.
272
00:13:54,935 --> 00:13:57,869
The CDC wants you to see
a specialist in Colorado.
273
00:13:57,871 --> 00:14:00,405
How come there's no social worker?
274
00:14:00,407 --> 00:14:04,076
And how come they didn't send a lady?
275
00:14:04,078 --> 00:14:06,211
They always send a lady.
276
00:14:06,213 --> 00:14:09,915
I don't know. They just sent us.
277
00:14:09,917 --> 00:14:11,917
We'll have to do.
278
00:14:11,919 --> 00:14:15,220
Amy, pack up and go with these men.
279
00:14:15,222 --> 00:14:17,522
Move it. Let's go.
280
00:14:21,895 --> 00:14:24,842
Hey, so, uh, can I get
reimbursed for her meals?
281
00:14:24,845 --> 00:14:27,098
I don't get free food just
because I'm a good person.
282
00:14:27,100 --> 00:14:28,866
Seriously?
283
00:14:46,185 --> 00:14:48,786
Hey, give that back!
284
00:14:52,825 --> 00:14:54,759
She's making a break for it. Come on!
285
00:15:18,217 --> 00:15:19,716
- Help!
- You're okay.
286
00:15:19,718 --> 00:15:22,045
- No! He-Help!
- It's okay.
287
00:15:22,048 --> 00:15:24,220
- Help!
- Ow!
288
00:15:24,223 --> 00:15:26,765
Get your hands off that girl!
289
00:15:26,768 --> 00:15:28,268
Where you going with her?
290
00:15:28,271 --> 00:15:30,294
No! No, please...
291
00:15:30,296 --> 00:15:33,297
Drive. Drive!
292
00:15:39,838 --> 00:15:41,505
What are you doing? Why are we stopping?
293
00:15:41,507 --> 00:15:43,340
Aah! What the hell?
294
00:15:43,342 --> 00:15:45,776
You hit the kid again, I
will shoot you in the face.
295
00:15:50,015 --> 00:15:52,683
Come here.
296
00:15:54,186 --> 00:15:55,752
Come here.
297
00:16:00,091 --> 00:16:02,726
Are you dizzy?
298
00:16:02,728 --> 00:16:04,360
No.
299
00:16:04,362 --> 00:16:06,162
You didn't pass out, did you?
300
00:16:06,164 --> 00:16:07,630
No.
301
00:16:09,734 --> 00:16:12,015
Does that hurt? Do you need any ice?
302
00:16:12,018 --> 00:16:15,037
I think I'll be okay.
303
00:16:20,511 --> 00:16:21,711
Yeah.
304
00:16:21,713 --> 00:16:24,246
- Did you get her?
- Yeah, but it was a mess.
305
00:16:24,248 --> 00:16:26,114
I counted ten witnesses,
someone called the cops.
306
00:16:26,116 --> 00:16:27,683
- We're a little screwed here.
- Okay, okay,
307
00:16:27,685 --> 00:16:29,352
give me a minute. I'll make it go away.
308
00:16:29,354 --> 00:16:30,553
Just make your way out of Memphis.
309
00:16:30,555 --> 00:16:32,054
Switch cars, you know what to do.
310
00:16:32,056 --> 00:16:33,821
Let's just drop the
girl somewhere. Abort.
311
00:16:33,824 --> 00:16:34,790
This is no good.
312
00:16:34,792 --> 00:16:36,291
No way.
313
00:16:36,293 --> 00:16:38,387
You need to bring her
in. Non-negotiable.
314
00:16:39,364 --> 00:16:41,196
What do you need the kid for?
315
00:16:41,198 --> 00:16:43,265
- Excuse me?
- She's ten years old.
316
00:16:43,267 --> 00:16:45,356
Explain to me why you need a kid.
317
00:16:45,359 --> 00:16:47,135
You know the people we work for, Brad.
318
00:16:47,137 --> 00:16:50,138
You can't cross them. Don't test me.
319
00:16:58,844 --> 00:17:02,716
♪ I'll get along, you
know that I will... ♪
320
00:17:02,719 --> 00:17:05,186
How you doing back there?
321
00:17:10,331 --> 00:17:12,031
Crap.
322
00:17:16,770 --> 00:17:18,504
All done?
323
00:17:19,942 --> 00:17:21,708
Want to try sitting?
324
00:17:25,112 --> 00:17:27,477
Hey, do me a favor,
try to find a market,
325
00:17:27,480 --> 00:17:29,029
get some ginger ale, saltines,
326
00:17:29,032 --> 00:17:31,250
big cup of ice, too.
327
00:17:31,252 --> 00:17:33,285
What if they don't have ginger ale?
328
00:17:33,287 --> 00:17:36,329
A clear carbonated drink with
sugar, Doyle. Are you stupid?
329
00:17:39,579 --> 00:17:42,053
Animal crackers. Try to
find some animal crackers.
330
00:17:43,664 --> 00:17:47,131
You get carsick a lot?
331
00:17:47,133 --> 00:17:50,334
I'll tell you what it is,
you can't read in the car.
332
00:17:50,336 --> 00:17:54,272
That's what it is.
333
00:17:54,274 --> 00:17:57,208
Or is it that I'm being kidnapped?
334
00:18:03,216 --> 00:18:05,505
A Wrinkle in Time. It's a great book.
335
00:18:05,508 --> 00:18:07,786
You've read it a lot, huh?
336
00:18:07,788 --> 00:18:09,387
Can I have that back, please?
337
00:18:09,389 --> 00:18:11,489
Sure.
338
00:18:16,329 --> 00:18:19,362
When did your mama pass away?
339
00:18:19,364 --> 00:18:22,800
Three days ago.
340
00:18:22,802 --> 00:18:25,703
Stupid crackhead.
341
00:18:25,705 --> 00:18:29,506
Was there a service or anything?
342
00:18:29,508 --> 00:18:31,775
No.
343
00:18:31,777 --> 00:18:34,778
Nobody would've come anyways.
344
00:18:34,780 --> 00:18:36,680
Where are we going?
345
00:18:36,682 --> 00:18:38,375
To the doctor in Colorado.
346
00:18:38,378 --> 00:18:40,850
Make sure you're okay.
347
00:18:40,853 --> 00:18:44,488
You're lying.
348
00:18:47,893 --> 00:18:51,024
Let's buckle you in.
349
00:18:51,027 --> 00:18:53,029
Let's raise the seat
up a little bit here.
350
00:18:53,032 --> 00:18:55,698
That way you can see and the
airbag won't take off your head,
351
00:18:55,700 --> 00:18:57,967
which I think we can both
agree, that would be better.
352
00:18:57,969 --> 00:19:01,138
Hey. Got the, um, stuff.
353
00:19:01,140 --> 00:19:03,466
Amy's gonna take the front seat.
354
00:19:03,469 --> 00:19:07,010
She gets carsick.
355
00:19:11,383 --> 00:19:14,946
♪ Listen to the wind blow ♪
356
00:19:14,949 --> 00:19:18,157
♪ Watch the sun rise ♪
357
00:19:24,062 --> 00:19:25,629
♪ Running in the shadows... ♪
358
00:19:25,631 --> 00:19:27,264
He like this song?
359
00:19:27,266 --> 00:19:29,966
Yeah.
360
00:19:29,968 --> 00:19:33,502
Keep hoping he'll respond.
361
00:19:33,504 --> 00:19:35,838
If he's still in there,
362
00:19:35,840 --> 00:19:39,441
- I want to find him.
- I think he is.
363
00:19:39,443 --> 00:19:42,879
I dream about him... a lot.
364
00:19:44,101 --> 00:19:46,635
He tells me things.
365
00:19:46,638 --> 00:19:49,739
Things like what?
366
00:19:49,742 --> 00:19:51,253
He wants to go home.
367
00:19:52,757 --> 00:19:55,058
Says he wants to take me with him.
368
00:19:56,360 --> 00:19:58,961
It feels so real.
369
00:19:58,963 --> 00:20:01,297
It's not just me, either.
370
00:20:01,299 --> 00:20:03,700
Lot of the guys are having nightmares.
371
00:20:03,702 --> 00:20:07,436
Are you?
372
00:20:07,438 --> 00:20:09,371
It's just cabin fever, Grey.
373
00:20:12,010 --> 00:20:14,210
I wouldn't read too much into it.
374
00:20:14,212 --> 00:20:17,172
♪ Running in the shadows ♪
375
00:20:17,175 --> 00:20:19,430
♪ Damn your love,
damn your lies... ♪
376
00:20:19,433 --> 00:20:21,380
He can play as much
classic rock as he wants,
377
00:20:21,383 --> 00:20:23,285
that baby boomer is gone.
378
00:20:23,287 --> 00:20:25,477
They all are.
379
00:20:25,480 --> 00:20:27,381
You sure about that?
380
00:20:27,384 --> 00:20:30,750
The MRI shows no higher
brain function. Sure,
381
00:20:30,753 --> 00:20:32,360
they all have their little quirks.
382
00:20:32,363 --> 00:20:34,697
Baffes taps his feet like he's dancing.
383
00:20:34,699 --> 00:20:38,234
Martinez paces all day.
Babcock likes to stare at you.
384
00:20:38,236 --> 00:20:39,568
They're just reflexes.
385
00:20:39,570 --> 00:20:41,537
She doesn't stare at me.
386
00:20:41,539 --> 00:20:43,500
Are-are you kidding?
387
00:20:43,503 --> 00:20:46,073
She's making, like, crystal
eye contact with you right now.
388
00:20:46,076 --> 00:20:48,677
That's her thing.
389
00:20:48,679 --> 00:20:51,113
Why was she on death row, anyway?
390
00:20:52,816 --> 00:20:55,650
Uh, double homicide, killed her parents.
391
00:20:55,652 --> 00:20:58,086
God, people are terrifying.
392
00:20:58,088 --> 00:20:59,587
Okay.
393
00:20:59,589 --> 00:21:02,057
It's time to feed her.
394
00:21:43,191 --> 00:21:44,963
I just want to slap
it, I want to slap it,
395
00:21:44,966 --> 00:21:47,593
I just want to slap his
hideous, beautiful face.
396
00:21:47,596 --> 00:21:48,895
Um, you mean kiss?
397
00:21:48,898 --> 00:21:50,070
No, I mean slap.
398
00:21:50,072 --> 00:21:52,351
Whoa, you got a...
399
00:21:52,354 --> 00:21:54,121
You just got a text from Lila.
400
00:21:56,413 --> 00:21:58,145
What are you reading my texts for?
401
00:21:58,147 --> 00:22:01,148
Just popped up. Who's Lila?
402
00:22:01,150 --> 00:22:03,818
- Ex-wife.
- You have an ex-wife?
403
00:22:03,820 --> 00:22:06,421
What other kind of wife would he have?
404
00:22:06,423 --> 00:22:09,457
You're hilarious, you know that?
405
00:22:09,459 --> 00:22:10,891
What's the text say?
406
00:22:10,893 --> 00:22:12,668
That she's left several messages,
407
00:22:12,671 --> 00:22:14,361
and she's worried about you.
408
00:22:18,065 --> 00:22:20,098
You're not gonna call her?
409
00:22:21,436 --> 00:22:23,936
No.
410
00:22:27,408 --> 00:22:30,343
- Look.
- Hmm. Carnival.
411
00:22:33,648 --> 00:22:36,349
Want to check it out?
412
00:22:37,518 --> 00:22:38,851
Let's do it.
413
00:22:42,357 --> 00:22:44,990
Can I, uh, talk to you for a minute?
414
00:22:44,992 --> 00:22:47,059
One second, sweetie.
415
00:22:49,864 --> 00:22:52,465
- Do we have a problem?
- What are you talking about?
416
00:22:52,467 --> 00:22:56,023
I'm talking about the animal
crackers and the front seat
417
00:22:56,026 --> 00:22:59,192
and the letting her use your
tablet and watching YouTube
418
00:22:59,195 --> 00:23:02,975
and now stopping at a
damn carnival. She's cargo!
419
00:23:08,549 --> 00:23:11,138
We're going in. We'll meet
back here in an hour and a half.
420
00:23:11,141 --> 00:23:12,273
Clear?
421
00:23:37,077 --> 00:23:40,779
I don't want to talk about any of it.
422
00:23:42,682 --> 00:23:44,816
We don't have to talk.
423
00:23:57,398 --> 00:23:59,764
The girl should be here in a day or two.
424
00:24:01,335 --> 00:24:03,267
A girl.
425
00:24:05,371 --> 00:24:07,371
What's her name?
426
00:24:07,373 --> 00:24:09,507
Amy.
427
00:24:13,880 --> 00:24:16,013
Come here.
428
00:24:16,015 --> 00:24:18,349
You vetted the science.
429
00:24:18,351 --> 00:24:21,152
It's going to work. She's gonna be okay.
430
00:24:26,893 --> 00:24:29,727
Hey, baby, I missed you.
431
00:24:32,265 --> 00:24:35,467
Have you thought about
me, Clark Richards?
432
00:24:35,469 --> 00:24:37,101
Yes.
433
00:24:37,103 --> 00:24:40,472
Good. 'Cause I think
about you all the time.
434
00:24:42,909 --> 00:24:45,443
You and me, we're made for each other.
435
00:24:45,445 --> 00:24:48,312
But you shouldn't have lied to me.
436
00:24:48,314 --> 00:24:50,548
You'll make it up to me later.
437
00:25:07,657 --> 00:25:10,336
You have, like, a goatee
438
00:25:10,339 --> 00:25:12,492
made entirely of sugar right now. Here.
439
00:25:15,632 --> 00:25:18,399
Unicorn.
440
00:25:20,069 --> 00:25:23,238
What is it with ten-year-old
girls and unicorns?
441
00:25:23,240 --> 00:25:25,360
You probably couldn't win it anyways.
442
00:25:25,363 --> 00:25:27,241
Hey, hey.
443
00:25:27,244 --> 00:25:30,245
I happen to have a medal in
marksmanship from the academy.
444
00:25:30,247 --> 00:25:32,880
The academy? How long ago was that?
445
00:25:32,882 --> 00:25:35,048
All right, we'll take a round here.
446
00:25:35,050 --> 00:25:37,651
You got it.
447
00:25:37,653 --> 00:25:41,020
Amy Bellafonte, prepare to apologize
448
00:25:41,022 --> 00:25:43,690
for subtly calling me old.
449
00:25:46,228 --> 00:25:50,102
Dang. I want that one.
450
00:25:50,105 --> 00:25:51,665
You need three to get the unicorn.
451
00:25:53,669 --> 00:25:56,336
- Your turn.
- Oh, I can't do that.
452
00:25:56,338 --> 00:25:58,578
- Yes, you can.
- I can't.
453
00:25:58,581 --> 00:26:00,439
Yes, you can. Ten years
old, how do you know
454
00:26:00,442 --> 00:26:01,675
- what you can and can't do?
- Why in the hell
455
00:26:01,677 --> 00:26:02,809
- would I be able to shoot a gun?
- Would you watch
456
00:26:02,811 --> 00:26:04,077
- your language, by the way?
- Oh, my God,
457
00:26:04,079 --> 00:26:05,379
- you swear all the time.
- Why don't you try it...
458
00:26:05,381 --> 00:26:06,413
- Don't you know that?
- ...before you actually crap
459
00:26:06,415 --> 00:26:09,448
on the idea?
460
00:26:09,450 --> 00:26:10,983
You can do it.
461
00:26:13,721 --> 00:26:16,718
Come on. Just relax.
462
00:26:16,721 --> 00:26:18,357
There you go. Are you left-handed?
463
00:26:18,359 --> 00:26:21,460
Okay. You're gonna put
it on this shoulder.
464
00:26:21,462 --> 00:26:22,895
There you go, you got it.
465
00:26:22,897 --> 00:26:24,463
Now you just got to
look through the scope.
466
00:26:24,465 --> 00:26:26,031
All right, now, I counted a half second
467
00:26:26,033 --> 00:26:27,533
as the first one floated by.
468
00:26:27,535 --> 00:26:29,843
So one floats by, you go "one and two."
469
00:26:29,846 --> 00:26:32,705
Don't pull the trigger
until the "and," okay?
470
00:26:32,707 --> 00:26:35,408
Just watch a few, find your rhythm.
471
00:26:35,410 --> 00:26:37,109
Uh, dude,
472
00:26:37,111 --> 00:26:39,445
there's, uh, there's, like,
people waiting, so can we...?
473
00:26:39,447 --> 00:26:42,214
People waiting can suck it.
474
00:26:42,216 --> 00:26:44,382
Deep breath.
475
00:26:46,220 --> 00:26:48,187
When you're ready.
476
00:26:54,962 --> 00:26:56,332
Holy... damn it!
477
00:26:56,335 --> 00:26:58,171
Did you see that? Yes!
478
00:26:58,174 --> 00:26:59,731
Did you see that girl? Did you see her?
479
00:26:59,733 --> 00:27:02,051
Yeah, go get your prize, sweetie.
480
00:27:03,405 --> 00:27:04,632
That one.
481
00:27:11,511 --> 00:27:12,744
Hey.
482
00:27:12,746 --> 00:27:15,814
Oh, hey. I finally got you.
483
00:27:15,816 --> 00:27:17,982
Yeah, I'm sorry. I've-I've just, um...
484
00:27:17,984 --> 00:27:19,617
No, it's fine.
485
00:27:19,619 --> 00:27:22,420
Are you okay?
486
00:27:22,422 --> 00:27:24,522
Eva's birthday's coming up.
487
00:27:24,524 --> 00:27:26,858
It's been three years.
488
00:27:26,860 --> 00:27:29,494
It doesn't get easier, does it?
489
00:27:29,496 --> 00:27:32,263
No, but I'm okay.
490
00:27:32,265 --> 00:27:37,201
Hey, so David asked me to marry him.
491
00:27:40,106 --> 00:27:41,673
What'd you say?
492
00:27:41,675 --> 00:27:43,375
I said yes.
493
00:27:44,978 --> 00:27:46,934
I-I feel like I need to move on
494
00:27:46,937 --> 00:27:51,483
and maybe have another baby.
495
00:27:51,485 --> 00:27:54,486
What should I say? Congratulations?
496
00:27:56,656 --> 00:27:59,056
You could say don't do it.
497
00:27:59,058 --> 00:28:02,293
You could say you're coming home.
498
00:28:05,498 --> 00:28:07,631
It was a terrible thing that happened,
499
00:28:07,633 --> 00:28:10,667
but it wasn't your fault.
500
00:28:10,669 --> 00:28:13,304
And if you came home,
I would tell you that
501
00:28:13,306 --> 00:28:16,573
as many times as it took
to make you believe it.
502
00:28:17,877 --> 00:28:21,078
I...
503
00:28:21,080 --> 00:28:23,080
I can't.
504
00:28:23,082 --> 00:28:25,149
I'm sorry.
505
00:28:25,151 --> 00:28:26,350
Okay.
506
00:28:27,753 --> 00:28:31,121
Call me if you need me.
507
00:28:33,324 --> 00:28:35,324
Bye, Brad.
508
00:28:45,570 --> 00:28:47,003
That thing is ridiculous.
509
00:28:47,005 --> 00:28:50,206
No, it's not, it's freaking awesome.
510
00:28:50,208 --> 00:28:52,275
Are you okay?
511
00:28:52,277 --> 00:28:54,677
Hey.
512
00:28:54,679 --> 00:28:56,112
Should we get going?
513
00:28:56,114 --> 00:28:58,381
Yeah.
514
00:28:58,383 --> 00:29:01,778
Uh, I got to hit the head, though.
515
00:29:01,781 --> 00:29:03,586
Mind if I go first?
516
00:29:03,588 --> 00:29:05,488
Yeah.
517
00:29:08,726 --> 00:29:11,249
Why don't you take a seat over here?
518
00:29:11,252 --> 00:29:13,781
I'll be right back. Don't move.
519
00:29:37,589 --> 00:29:39,321
New plan.
520
00:29:39,323 --> 00:29:42,062
Doyle's not feeling well.
He's gonna stay here.
521
00:29:42,065 --> 00:29:44,520
We're not going to
Colorado. It's a bad place.
522
00:29:44,523 --> 00:29:46,320
- It is?
- Yeah, yeah. The problem is,
523
00:29:46,323 --> 00:29:47,930
there's gonna be some
bad guys looking for us,
524
00:29:47,932 --> 00:29:49,697
so we got to find
someplace safe, which means
525
00:29:49,700 --> 00:29:51,078
you're gonna have to trust me.
526
00:29:51,081 --> 00:29:52,743
And I know you may not
have good reasons...
527
00:29:52,745 --> 00:29:54,273
Okay.
528
00:29:54,276 --> 00:29:57,106
- Okay?
- Okay.
529
00:29:57,108 --> 00:29:59,450
I trust you. Now let's
get the hell out of here.
530
00:29:59,453 --> 00:30:01,844
- You're sure?
- Let's go.
531
00:30:01,846 --> 00:30:04,239
Give me that thing. Come on, come on.
532
00:30:14,560 --> 00:30:16,991
Brad Wolgast earned
a Silver Star in 2005
533
00:30:16,994 --> 00:30:19,668
and was credited with
98 kills in Afghanistan.
534
00:30:19,671 --> 00:30:22,078
This is not the guy we want going rogue.
535
00:30:22,081 --> 00:30:24,332
- We need this contained.
- He doesn't know anything.
536
00:30:24,335 --> 00:30:26,535
He knows enough to make him a liability.
537
00:30:26,537 --> 00:30:28,904
Do what you have to do.
538
00:30:30,841 --> 00:30:34,143
I know he's your friend.
539
00:30:34,145 --> 00:30:36,478
Doesn't matter.
540
00:31:31,734 --> 00:31:33,434
Hey, sweetie.
541
00:31:33,436 --> 00:31:35,503
Hi.
542
00:31:35,505 --> 00:31:37,605
Come on. Come on.
543
00:31:47,776 --> 00:31:49,421
What are we doing?
544
00:31:49,424 --> 00:31:51,117
I thought maybe this was a nice place
545
00:31:51,120 --> 00:31:54,121
for you to say good-bye to your mama.
546
00:31:56,225 --> 00:31:57,891
It's important.
547
00:31:57,893 --> 00:31:59,827
There should've been a service.
548
00:32:03,365 --> 00:32:05,365
What do you want me to do?
549
00:32:05,367 --> 00:32:08,368
Maybe you can say a memory.
550
00:32:08,370 --> 00:32:10,203
Something nice that she did.
551
00:32:10,205 --> 00:32:12,706
You mean, besides being a junkie?
552
00:32:12,708 --> 00:32:15,109
Yeah, I mean besides being a junkie.
553
00:32:15,111 --> 00:32:17,377
She was your mother.
554
00:32:17,379 --> 00:32:20,380
Anger is poison.
555
00:32:20,382 --> 00:32:22,975
Maybe you can leave some of it here.
556
00:32:26,921 --> 00:32:30,257
Okay.
557
00:32:30,259 --> 00:32:31,924
One time, for my birthday,
558
00:32:31,926 --> 00:32:34,327
she made a birthday cake
out of doughnut holes
559
00:32:34,329 --> 00:32:38,165
and put whipped cream on top of
it and let me eat it for dinner.
560
00:32:38,167 --> 00:32:41,934
That sounds delicious.
561
00:32:41,936 --> 00:32:43,870
What else?
562
00:32:49,960 --> 00:32:53,746
She let me lay in her bed and watch TV.
563
00:32:56,017 --> 00:32:59,656
If I ever got scared, she
never yelled at me about it.
564
00:33:01,689 --> 00:33:04,256
I like that a lot.
565
00:33:07,027 --> 00:33:08,394
What else?
566
00:33:15,671 --> 00:33:17,906
S-She said...
567
00:33:22,578 --> 00:33:25,110
...that I was the joy of her life.
568
00:33:30,384 --> 00:33:33,319
She said that all the time.
569
00:34:02,276 --> 00:34:05,877
Mr. Carter. I'm here to do a quick exam.
570
00:34:13,120 --> 00:34:15,187
Your heart and lungs sound great.
571
00:34:15,189 --> 00:34:17,789
You are going to be
a fantastic addition.
572
00:34:17,791 --> 00:34:19,591
Do you have any questions?
573
00:34:19,593 --> 00:34:21,526
You didn't tell me your name.
574
00:34:25,298 --> 00:34:28,633
Fanning. Dr. Tim Fanning.
575
00:34:28,635 --> 00:34:32,069
Yeah, and... w-what's
gonna happen to me?
576
00:34:32,071 --> 00:34:35,272
Well, I'm not gonna lie to you,
Carter, it's gonna be rough.
577
00:34:35,274 --> 00:34:38,742
Man, you're bleeding.
578
00:34:38,744 --> 00:34:42,713
Oh. How embarrassing.
579
00:34:44,884 --> 00:34:48,585
Anyway, it's gonna be bad.
580
00:34:48,587 --> 00:34:52,789
Then it's gonna be really bad
and then it's gonna get worse.
581
00:34:52,791 --> 00:34:56,560
But I'm gonna be with
you the whole time.
582
00:34:56,562 --> 00:34:58,896
And it will get better.
583
00:34:58,898 --> 00:35:02,799
And when it does, oh, brother,
584
00:35:02,801 --> 00:35:04,801
it's gonna be glorious.
585
00:35:21,754 --> 00:35:24,254
A nationwide manhunt is
underway for this man,
586
00:35:24,256 --> 00:35:26,576
Brad Wolgast, in connection
with the abduction
587
00:35:26,579 --> 00:35:28,779
of a ten-year-old African-American girl.
588
00:35:28,782 --> 00:35:31,735
They were last seen
traveling west from Tennessee.
589
00:35:31,738 --> 00:35:34,279
Police are cautioning
drivers to keep a distance.
590
00:35:34,282 --> 00:35:38,068
They believe he is armed and dangerous.
591
00:35:48,146 --> 00:35:50,021
Hello?
592
00:35:50,024 --> 00:35:51,881
Lila. Some stuff has come up.
593
00:35:51,883 --> 00:35:54,484
If Richards calls, tell him you
haven't heard from me in months.
594
00:35:54,486 --> 00:35:57,053
- Tell him...
- Hi, Mrs. Ferber.
595
00:35:57,055 --> 00:35:59,989
Uh, Riley's incision isn't opening up,
596
00:35:59,991 --> 00:36:01,724
that's just the healing process.
597
00:36:01,726 --> 00:36:04,365
Keep it covered and dry and
come in for a recheck tomorrow.
598
00:36:04,368 --> 00:36:05,528
He's there, isn't he?
599
00:36:05,530 --> 00:36:09,165
Yeah. That's a possibility.
600
00:36:09,167 --> 00:36:11,000
Tell me you're okay.
601
00:36:11,002 --> 00:36:13,470
Everything is fine.
602
00:36:13,472 --> 00:36:15,571
Is she having any other symptoms?
603
00:36:18,576 --> 00:36:21,142
That's pretty quick thinking there, Doc.
604
00:36:21,145 --> 00:36:23,412
The thing on the news isn't true.
605
00:36:23,415 --> 00:36:25,648
Of course not. How can I help?
606
00:36:25,650 --> 00:36:27,717
He have other men with him?
607
00:36:27,719 --> 00:36:32,989
Um, I'd say six days of recovery.
608
00:36:32,991 --> 00:36:35,324
Thought I could buy myself more time.
609
00:36:35,326 --> 00:36:37,927
Listen, I'm running out of moves here.
610
00:36:37,929 --> 00:36:40,162
Whatever happens, just-just know
611
00:36:40,164 --> 00:36:42,098
I'm trying to do the right thing.
612
00:36:43,852 --> 00:36:45,501
I got to go.
613
00:36:45,503 --> 00:36:48,437
- Mrs. Ferber, wait a minute.
- Lila.
614
00:36:48,439 --> 00:36:52,274
You were right about everything.
615
00:36:52,276 --> 00:36:53,709
I love you.
616
00:36:56,547 --> 00:36:58,981
I never stopped.
617
00:37:04,788 --> 00:37:07,789
Sorry about that.
618
00:37:07,791 --> 00:37:09,224
Patient.
619
00:37:09,226 --> 00:37:12,394
You'll let me know if you hear from him?
620
00:37:12,396 --> 00:37:14,129
Mm-hmm.
621
00:37:14,131 --> 00:37:17,132
If I can get to him before
the police, maybe I can help.
622
00:37:17,134 --> 00:37:19,134
I'm sure there's an explanation.
623
00:37:19,136 --> 00:37:21,903
He's your friend. Remember that.
624
00:37:23,707 --> 00:37:25,674
It's good to see you, Lila.
625
00:37:37,754 --> 00:37:39,954
♪ I get lost in my mind... ♪
626
00:37:39,956 --> 00:37:41,956
Okay.
627
00:37:41,958 --> 00:37:44,593
There you go. Breakfast.
628
00:37:44,595 --> 00:37:46,595
Don't make that a habit.
629
00:37:48,098 --> 00:37:50,398
♪ Ooh, ooh ♪
630
00:37:54,136 --> 00:37:56,437
♪ Ooh, ooh ♪
631
00:37:58,974 --> 00:38:02,243
♪ Oh, my brother ♪
632
00:38:02,245 --> 00:38:06,214
♪ Your wisdom is
all that I need... ♪
633
00:38:09,785 --> 00:38:13,254
What's going on? Why aren't we moving?
634
00:38:13,256 --> 00:38:15,456
♪ Don't you worry 'bout me... ♪
635
00:38:15,458 --> 00:38:17,291
I'm gonna surrender.
636
00:38:17,293 --> 00:38:19,460
- No, you can't do this.
- This is not gonna work.
637
00:38:19,462 --> 00:38:21,495
- We can't do this.
- We're not gonna make it across the border.
638
00:38:21,497 --> 00:38:23,964
If I surrender, we'll
be able to get you on TV.
639
00:38:23,966 --> 00:38:25,633
They won't be able to hurt you.
640
00:38:25,635 --> 00:38:27,968
You're leaving me?
641
00:38:27,970 --> 00:38:31,605
This is how it has to be.
642
00:38:31,607 --> 00:38:36,810
The only thing that
matters is that you're safe.
643
00:38:36,812 --> 00:38:38,612
Hey, I want to say something.
644
00:38:38,614 --> 00:38:39,813
Hey.
645
00:38:39,815 --> 00:38:42,449
Your life is important.
646
00:38:42,451 --> 00:38:44,218
You are important.
647
00:38:44,220 --> 00:38:46,740
You're wicked smart and strong
648
00:38:46,743 --> 00:38:50,224
and fast and funny and tough.
649
00:38:50,226 --> 00:38:53,827
You can do anything
you want with your life.
650
00:38:53,829 --> 00:38:55,996
That is not my opinion.
651
00:38:55,998 --> 00:38:57,998
That is a fact.
652
00:39:00,136 --> 00:39:02,970
Can you hear that, Amy?
653
00:39:05,074 --> 00:39:07,241
Okay.
654
00:39:09,411 --> 00:39:11,378
Okay.
655
00:39:11,380 --> 00:39:14,381
Ready? Can we do this?
656
00:39:14,383 --> 00:39:17,350
- Yeah.
- Okay.
657
00:39:17,352 --> 00:39:20,253
♪ Oh, oh... ♪
658
00:39:25,994 --> 00:39:29,028
Morning.
659
00:39:31,366 --> 00:39:34,367
Hey, Sheriff, how we doing
with that, uh, reporter?
660
00:39:34,369 --> 00:39:36,102
He's on his way.
661
00:39:36,104 --> 00:39:39,240
Sheriff. The Department
of Defense is on line one.
662
00:39:39,243 --> 00:39:41,808
Really? Well, hell.
663
00:39:46,948 --> 00:39:48,615
We got to get out of here.
664
00:39:48,617 --> 00:39:50,529
I need you to get the
keys for these handcuffs.
665
00:39:50,532 --> 00:39:51,874
- What? I can't do that.
- Yes, you can.
666
00:39:51,876 --> 00:39:53,452
They're over there. Behind that desk.
667
00:39:53,454 --> 00:39:55,387
Go.
668
00:40:06,567 --> 00:40:08,301
Nice.
669
00:40:08,303 --> 00:40:10,536
Hey!
670
00:40:13,574 --> 00:40:15,977
What the hell are you
doing? Put your hands up.
671
00:40:15,980 --> 00:40:18,305
Sheriff, listen to me. We
all have to get out of here.
672
00:40:18,308 --> 00:40:19,574
You see those SUVs behind me?
673
00:40:19,577 --> 00:40:21,068
They have some very bad men inside.
674
00:40:21,071 --> 00:40:22,448
Stay back.
675
00:40:22,450 --> 00:40:24,450
Stay right there.
676
00:40:24,452 --> 00:40:26,251
Hands up. Hands up!
677
00:40:26,253 --> 00:40:28,420
Wait for me. Turn around.
678
00:40:28,422 --> 00:40:30,989
Let's go. Let's go. Show
me the exit. Let's go.
679
00:40:30,991 --> 00:40:34,292
Hurry up. Let's go, to the exit.
680
00:40:34,294 --> 00:40:35,994
Let's go, let's go.
681
00:40:37,164 --> 00:40:39,164
This is your guy. This is your...
682
00:40:39,166 --> 00:40:41,321
Get down! Put your head down.
683
00:40:49,722 --> 00:40:52,411
Let's go. I need you to stay
right behind me, do you hear me?
684
00:40:52,413 --> 00:40:55,447
- Okay.
- Here we go. Come on.
685
00:40:58,452 --> 00:41:00,563
Okay.
686
00:41:00,566 --> 00:41:02,111
Under this desk. Let's go.
687
00:41:02,114 --> 00:41:03,679
- Okay, okay.
- All right.
688
00:41:37,356 --> 00:41:41,559
Come on, let's go. Let's go. Come on.
689
00:41:43,396 --> 00:41:46,397
Brad.
690
00:41:46,399 --> 00:41:48,365
Don't do this.
691
00:41:48,367 --> 00:41:50,635
You gonna shoot me in front of the girl?
692
00:41:54,173 --> 00:41:57,007
You don't understand what's happening.
693
00:41:57,009 --> 00:41:58,910
Explain it to me.
694
00:42:01,013 --> 00:42:02,647
I will kill you.
695
00:42:02,649 --> 00:42:04,281
Give me the girl.
696
00:42:41,787 --> 00:42:43,849
You got hit. Are you okay?
697
00:42:43,852 --> 00:42:45,622
I'm okay.
698
00:42:45,624 --> 00:42:48,025
It's gonna be okay. Seat belt.
699
00:42:55,033 --> 00:42:58,401
Hey, look at me.
700
00:42:58,403 --> 00:42:59,636
Look at me!
701
00:43:04,810 --> 00:43:06,576
It's gonna be okay.
702
00:43:06,578 --> 00:43:07,911
You understand?
703
00:43:10,048 --> 00:43:13,783
I'm not gonna leave you, I promise.
704
00:43:13,785 --> 00:43:16,953
Of everything that happened,
705
00:43:16,955 --> 00:43:21,290
this is the part I think of the most.
706
00:43:21,292 --> 00:43:25,829
Whatever was coming, we
would face it together.
707
00:43:25,832 --> 00:43:28,632
Seat belt, now.
708
00:43:30,079 --> 00:43:36,618
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
49225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.