Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,553 --> 00:00:13,550
- That's sold.
- It is? We just got here.
2
00:00:13,970 --> 00:00:14,724
Most of the pieces here
are already sold.
3
00:00:14,765 --> 00:00:16,141
Isn't this the opening?
4
00:00:16,182 --> 00:00:18,245
They invite serious collectors
to come to the pre-opening.
5
00:00:18,268 --> 00:00:20,228
- I bought those three last week.
- How much?
6
00:00:20,271 --> 00:00:21,439
- For this one?
- Yeah.
7
00:00:21,480 --> 00:00:22,731
- $1,200.
- You're kidding.
8
00:00:22,772 --> 00:00:24,399
I got to get Ethan a paint set.
9
00:00:24,442 --> 00:00:26,861
Oh, Parsons. Ha! It's Parsons.
That's Parsons.
10
00:00:26,902 --> 00:00:29,946
I have to go talk to him.
11
00:00:29,989 --> 00:00:31,990
- I'm coming back.
- Oh.
12
00:00:32,320 --> 00:00:33,743
♪ And he barked, whoo, whoo ♪
13
00:00:33,783 --> 00:00:35,536
♪ Looked Hubbard
straight in the eye... ♪
14
00:00:35,578 --> 00:00:37,789
What do you feel?
15
00:00:37,121 --> 00:00:38,706
Hungry. I thought
there'd be snacks.
16
00:00:38,747 --> 00:00:41,584
- You just seemed very immersed.
- In what?
17
00:00:41,625 --> 00:00:43,460
Oh. This, yes. Very.
18
00:00:43,502 --> 00:00:45,503
He paints completely naked.
19
00:00:45,545 --> 00:00:49,716
Well, oil-based paint is really
hard to get out of most fabrics.
20
00:00:49,759 --> 00:00:51,926
Seriously, how do you respond
to, "He paints naked"?
21
00:00:51,969 --> 00:00:53,970
I'm just asking.
22
00:00:54,130 --> 00:00:55,722
- How was Parsons?
- Very angry.
23
00:00:55,765 --> 00:00:57,658
I bought those paintings
right out from under him.
24
00:00:57,682 --> 00:00:59,393
- And this makes you happy?
- Extremely.
25
00:00:59,435 --> 00:01:01,115
He stole a Rauschenberg
from me last month.
26
00:01:01,145 --> 00:01:03,189
Bastard waited till
I was ordering a drink.
27
00:01:03,229 --> 00:01:05,239
Bam. Flew in, cash on the table.
28
00:01:05,650 --> 00:01:07,260
Plus, the bartender
got my drink wrong.
29
00:01:07,670 --> 00:01:09,861
So how are you? Good? Yes?
Having fun? It's fun, right?
30
00:01:09,903 --> 00:01:12,448
Have you been
popping mama's diet pills?
31
00:01:12,489 --> 00:01:14,950
I get a little excited when
it comes to art and revenge.
32
00:01:14,992 --> 00:01:17,118
- Sure.
- This is a particularly great show.
33
00:01:17,161 --> 00:01:19,099
Solomon Crespi has been around
for a few years,
34
00:01:19,379 --> 00:01:20,682
but this show, this could be
his breakthrough.
35
00:01:20,706 --> 00:01:22,957
And I got three of his paintings
and Parsons got none.
36
00:01:23,000 --> 00:01:24,853
- Ah! David Mellman. David!
- Do you hate him, too?
37
00:01:24,876 --> 00:01:25,960
Should we take him out?
38
00:01:26,299 --> 00:01:27,879
You buy his art while
I go fuck up his drink?
39
00:01:27,921 --> 00:01:30,192
- Where the hell have you been all my life?
- Riverside Drive and 113th.
40
00:01:30,216 --> 00:01:32,676
- I just needed to take a walk in the park.
- Live and learn.
41
00:01:32,718 --> 00:01:34,552
You are a great date
to bring to something
42
00:01:34,594 --> 00:01:36,435
you know nothing about
and have no interest in.
43
00:01:36,472 --> 00:01:38,307
Wait till you see me
at a boxing match.
44
00:01:38,348 --> 00:01:39,575
I'm gonna get you another drink.
45
00:01:39,599 --> 00:01:40,725
You're going to gloat.
46
00:01:40,768 --> 00:01:42,394
But I'm going to gloat
by the bar,
47
00:01:42,436 --> 00:01:44,646
- so two birds, one stone.
- Martini, two olives.
48
00:01:44,688 --> 00:01:47,659
- Cold, it's cold.
- It's the coldness I crave.
49
00:01:47,106 --> 00:01:48,734
The coldness is brilliant.
50
00:01:48,776 --> 00:01:51,653
It's the coldness that gets you
hung in the Whitney.
51
00:01:51,694 --> 00:01:54,406
♪ Mother Hubbard,
bring me some meat ♪
52
00:01:54,448 --> 00:01:58,159
♪ Pork chops, chicken,
fish bone ♪
53
00:01:58,201 --> 00:02:01,287
♪ Anything you see ♪
54
00:02:01,329 --> 00:02:04,582
♪ Somewhere, somewhere
in this wide, wide world ♪
55
00:02:04,625 --> 00:02:07,503
♪ There must be a bone for me ♪
56
00:02:07,545 --> 00:02:11,340
♪ Doggone, said the little dog ♪
57
00:02:11,382 --> 00:02:13,759
♪ That ain't the way to do ♪
58
00:02:13,800 --> 00:02:15,385
♪ If you were hungry... ♪
59
00:02:15,426 --> 00:02:17,888
- Excuse me. Is this sold?
- No.
60
00:02:17,930 --> 00:02:20,306
Don't you want to see
which one I'm pointing to?
61
00:02:20,348 --> 00:02:22,141
It's not sold.
None of them are sold.
62
00:02:24,270 --> 00:02:26,563
- How much?
- 25 bucks.
63
00:02:31,401 --> 00:02:33,570
Do I just...
take it off the wall?
64
00:02:33,611 --> 00:02:35,719
It can't follow you home.
65
00:02:35,114 --> 00:02:37,824
♪ Said the little dog ♪
66
00:02:37,866 --> 00:02:41,537
♪ That ain't the way to do... ♪
67
00:02:41,579 --> 00:02:45,290
- Hey. Look what I got.
- Where'd you find that?
68
00:02:45,331 --> 00:02:47,126
There's this
sad little room back there.
69
00:02:47,167 --> 00:02:49,228
Oh, yeah, that's where they put
the very minor artists,
70
00:02:49,252 --> 00:02:50,628
or the mops.
71
00:02:50,670 --> 00:02:53,257
Well, I didn't see a mop,
just paintings, like this.
72
00:02:53,299 --> 00:02:57,343
- Oh, hey, it came with a hat.
- All the great ones do.
73
00:02:57,385 --> 00:02:59,597
I like it.
My first art acquisition.
74
00:02:59,638 --> 00:03:01,264
I hope you haggled
the price down.
75
00:03:01,306 --> 00:03:03,099
- Nope, paid full price.
- Which was?
76
00:03:03,141 --> 00:03:04,768
- 25 bucks.
- You overpaid.
77
00:03:04,810 --> 00:03:07,312
- But... hat.
- Right.
78
00:03:07,354 --> 00:03:09,689
Okay. I'm done here.
79
00:03:09,731 --> 00:03:12,484
I've circled, I've gloated.
Where do you want to go?
80
00:03:12,526 --> 00:03:13,902
It's your night.
81
00:03:13,943 --> 00:03:15,588
There's a little gathering
at the Cedar Tavern.
82
00:03:15,612 --> 00:03:16,989
It's a place artists hang out.
83
00:03:17,310 --> 00:03:19,134
I've never been, but I've heard
you should never go in
84
00:03:19,158 --> 00:03:20,491
wearing light-colored clothing.
85
00:03:20,533 --> 00:03:22,786
Ooh, a dirty bar,
my favorite kind.
86
00:03:22,828 --> 00:03:25,372
Let's go.
87
00:03:25,413 --> 00:03:28,420
Nice ladder.
88
00:03:28,829 --> 00:03:31,170
♪ Mother Huzzard,
bring me that muzzard. ♪
89
00:03:33,923 --> 00:03:35,507
This is the
midnight blue velvet;
90
00:03:35,549 --> 00:03:37,843
this is the ocean blue
velveteen.
91
00:03:37,884 --> 00:03:40,120
Clear? Yes? Good. Cut.
92
00:03:40,539 --> 00:03:41,889
I got a case of champagne
here for Maisel.
93
00:03:41,930 --> 00:03:43,182
I got it.
94
00:03:43,223 --> 00:03:44,867
Manny, what was the deal
with the cigarettes?
95
00:03:44,891 --> 00:03:47,144
- One for you, one for me.
- And how many is that?
96
00:03:47,186 --> 00:03:48,353
Five.
97
00:03:48,395 --> 00:03:50,414
So you see where the dealmaking
process went awry here?
98
00:03:50,438 --> 00:03:51,875
- All right, all right.
- Put it out.
99
00:03:51,899 --> 00:03:53,609
- As soon as I'm done.
- Now.
100
00:03:53,651 --> 00:03:56,694
- Two more puffs?
- Master negotiator.
101
00:03:56,736 --> 00:04:00,199
Mrs. Moskowitz, I want a glass
in everybody's hands.
102
00:04:00,240 --> 00:04:02,325
Put out the fucking
cigarette, Manny.
103
00:04:02,367 --> 00:04:03,953
I got more booze.
104
00:04:03,993 --> 00:04:06,246
Exactly what we need in a room
full of giant scissors
105
00:04:06,288 --> 00:04:07,664
and sharp electric implements.
106
00:04:07,705 --> 00:04:09,290
Joel, are we still on
for tonight?
107
00:04:09,332 --> 00:04:12,586
- Absolutely, 10:00.
- Swell. Got to go find my pants.
108
00:04:12,627 --> 00:04:14,879
- Does she, though?
- Hand out those glasses.
109
00:04:14,921 --> 00:04:17,800
Everyone, stop working. Turn off
your machines and gather round.
110
00:04:17,841 --> 00:04:19,634
Mr. Maisel, one question.
111
00:04:19,677 --> 00:04:21,612
- Is this an official meeting?
- Is what an official meeting?
112
00:04:21,637 --> 00:04:23,822
The 10:00 rendezvous with the
young lady without the pants.
113
00:04:23,846 --> 00:04:25,432
- No.
- Because if it's official,
114
00:04:25,473 --> 00:04:27,266
I should put it
on your official itinerary.
115
00:04:27,309 --> 00:04:29,610
The champagne, Mrs. Moskowitz.
116
00:04:29,103 --> 00:04:30,562
Come on, everyone.
117
00:04:30,603 --> 00:04:33,273
I promise this won't
affect your hours.
118
00:04:35,274 --> 00:04:37,653
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
119
00:04:37,694 --> 00:04:39,737
I have an announcement to make.
120
00:04:39,779 --> 00:04:42,449
At 4:00 this afternoon,
I went down to the bank,
121
00:04:42,490 --> 00:04:45,869
and after some negotiating,
some pleading,
122
00:04:45,911 --> 00:04:47,620
some bloodletting,
this building,
123
00:04:47,663 --> 00:04:50,819
the building that houses the
Maisel and Roth Garment Company,
124
00:04:50,124 --> 00:04:51,685
is officially ours.
125
00:04:51,709 --> 00:04:54,711
We bought it, we own it,
it will absolutely kill us,
126
00:04:54,752 --> 00:04:56,338
the interest is criminal,
127
00:04:56,379 --> 00:04:58,465
I anticipate dropping dead
right on this spot,
128
00:04:58,507 --> 00:05:00,425
but I own this spot, I get to.
129
00:05:02,261 --> 00:05:04,762
Such a strange mixture
of happiness and horror.
130
00:05:04,805 --> 00:05:06,557
Oh, you're clearly
not Jewish, dear.
131
00:05:06,598 --> 00:05:08,891
I'd also like to toast
my friend Archie,
132
00:05:08,934 --> 00:05:11,103
who's expecting baby
number three any day now.
133
00:05:11,144 --> 00:05:13,146
It's gonna be so loud.
134
00:05:13,187 --> 00:05:15,733
And to Mrs. Moskowitz,
who left Tri-Borough Plastics
135
00:05:15,774 --> 00:05:17,151
to join me here full-time.
136
00:05:17,192 --> 00:05:19,528
You are saving my life,
Mrs. Moskowitz.
137
00:05:19,569 --> 00:05:22,656
Yeah. Say a few words,
Mrs. Moskowitz.
138
00:05:22,697 --> 00:05:26,242
Thank you. Could everyone please
use a coaster for your drinks?
139
00:05:26,285 --> 00:05:28,120
Hell of a speech,
Mrs. Moskowitz.
140
00:05:28,161 --> 00:05:30,456
Enjoy the food and the drinks,
141
00:05:30,497 --> 00:05:33,292
because you people are
the Roth to my Maisel,
142
00:05:33,332 --> 00:05:35,334
and I thank you very much.
143
00:05:41,216 --> 00:05:43,302
Congratulations, Joel.
144
00:05:43,343 --> 00:05:45,220
Thank you...
145
00:05:45,262 --> 00:05:47,305
- Velma.
- Are we still on for tonight?
146
00:05:47,346 --> 00:05:48,432
- Yes.
- No.
147
00:05:48,473 --> 00:05:50,350
No, not tonight.
Sunday could work.
148
00:05:50,391 --> 00:05:52,769
- Yom Kippur.
- Sunday's not good. Tuesday?
149
00:05:52,810 --> 00:05:54,521
- Tuesday is good.
- Tuesday is good.
150
00:05:54,562 --> 00:05:56,856
Okay. Thanks.
151
00:05:56,899 --> 00:05:59,680
You got quite a harem
going there.
152
00:05:59,108 --> 00:06:01,778
- Looking for a new wife?
- No. No wives.
153
00:06:01,819 --> 00:06:04,531
I had a wife. I've done wives.
I'm just dating.
154
00:06:04,572 --> 00:06:06,408
You have to leave
the apartment to date.
155
00:06:06,449 --> 00:06:08,343
He doesn't leave the apartment
or buy them dinner.
156
00:06:08,367 --> 00:06:10,329
Hey, what's with
the teaming up on the guy
157
00:06:10,370 --> 00:06:11,622
who sprung for the champagne?
158
00:06:11,663 --> 00:06:12,915
We're just concerned about you.
159
00:06:12,956 --> 00:06:14,665
Don't want you to get
a bad reputation.
160
00:06:14,708 --> 00:06:17,336
- Couple of girls.
- Joel, can we do Thursday instead of Wednesday?
161
00:06:17,377 --> 00:06:19,213
I'm gonna have to take
my mother to church.
162
00:06:19,254 --> 00:06:21,173
Thursday's fine.
163
00:06:21,214 --> 00:06:24,218
What? It is.
164
00:06:24,259 --> 00:06:26,427
We don't expect you to be alone.
165
00:06:26,470 --> 00:06:28,846
We'd just like you to not
pick up a venereal disease.
166
00:06:28,889 --> 00:06:30,264
I appreciate that.
167
00:06:30,307 --> 00:06:32,100
What are you doing
for Yom Kippur?
168
00:06:32,141 --> 00:06:34,644
You're welcome to break fast
with me and my sister in Queens.
169
00:06:34,685 --> 00:06:36,687
She makes a brisket
with Coca-Cola.
170
00:06:36,730 --> 00:06:40,192
Sounds terrific, Mrs. Moskowitz,
but I'm going to the Weissmans.
171
00:06:40,233 --> 00:06:43,153
Very civilized.
Dinner with the ex.
172
00:06:43,194 --> 00:06:45,488
Ethan asked me to come,
so I'm coming.
173
00:06:45,531 --> 00:06:48,283
You know, it was exactly
one year ago
174
00:06:48,324 --> 00:06:50,451
I blew up my entire life.
175
00:06:52,454 --> 00:06:55,374
Yom Kippur, atone for your sins.
176
00:06:55,415 --> 00:06:57,918
I'm the fucking poster boy.
177
00:06:59,920 --> 00:07:04,882
Well, if you're gonna do the
crime, you got to do the time.
178
00:07:04,925 --> 00:07:08,971
I'm gonna make the rounds.
Drink up. It's a celebration.
179
00:07:11,223 --> 00:07:14,143
This place is a zoo.
180
00:07:14,184 --> 00:07:16,353
You go to a surgeon's bar,
it's nothing like this.
181
00:07:16,394 --> 00:07:18,771
- Hmm.
- Wow, wow, w-wow.
182
00:07:18,814 --> 00:07:21,440
- Add a word, any word.
- That's Franz Kline.
183
00:07:21,483 --> 00:07:23,680
- It is?
- Do you know him?
184
00:07:23,110 --> 00:07:25,279
- No.
- Oh, I do. I own him.
185
00:07:25,699 --> 00:07:26,404
How colonial of you.
186
00:07:26,446 --> 00:07:28,781
No, I mean a painting.
It's hanging in my living room.
187
00:07:28,824 --> 00:07:31,785
It's tiny,
but it's Franz Kline. Wow.
188
00:07:31,826 --> 00:07:33,846
Robert Motherwell. Holy...
That's Robert Motherwell.
189
00:07:33,870 --> 00:07:35,538
- Robert Motherwell!
- You know him?
190
00:07:35,581 --> 00:07:38,125
- Didn't we just do this?
- Right. I'm sorry.
191
00:07:38,167 --> 00:07:39,543
I just... He's in my hall.
192
00:07:39,584 --> 00:07:41,336
Yikes. Franz Kline
got the living room.
193
00:07:41,377 --> 00:07:43,463
It's a great hall.
There's a bench.
194
00:07:43,504 --> 00:07:45,465
- John Lambert.
- Thank God you're Jewish.
195
00:07:45,507 --> 00:07:47,718
Christmas morning
would kill you.
196
00:07:47,759 --> 00:07:49,761
Ooh, my turn.
197
00:07:49,802 --> 00:07:53,560
- Jane Jacobs, remember me?
- No.
198
00:07:53,980 --> 00:07:54,783
Washington Square Park.
You were protesting.
199
00:07:54,807 --> 00:07:58,728
I got up and, "Women will fix it
and accessorize it!"
200
00:07:58,769 --> 00:08:01,230
Upper West Side.
How you doing, West Side?
201
00:08:01,639 --> 00:08:03,567
I'm good.
I'm on a date with a doctor.
202
00:08:03,608 --> 00:08:05,449
You should come rally the troops
with me again.
203
00:08:05,485 --> 00:08:09,310
I'll be there.
204
00:08:09,720 --> 00:08:10,908
That girl's nuts.
205
00:08:10,949 --> 00:08:12,576
I'm so glad
we came here tonight.
206
00:08:12,617 --> 00:08:14,327
So you could stare
at Franz Kline?
207
00:08:14,369 --> 00:08:16,204
Yes, and you.
208
00:08:16,245 --> 00:08:18,706
- But mostly Franz Kline.
- Come here.
209
00:08:18,749 --> 00:08:20,834
Fuck Burroughs!
210
00:08:20,875 --> 00:08:22,502
Fuck all writers!
211
00:08:22,543 --> 00:08:25,630
I'm-I'm-I'm done with writers.
212
00:08:25,672 --> 00:08:28,500
Oh, you're kidding.
That is Declan Howell.
213
00:08:28,910 --> 00:08:30,218
- Declan Howell?
- I'm not falling for that again.
214
00:08:30,259 --> 00:08:33,960
...Shore and Proust
and Shakespeare.
215
00:08:33,138 --> 00:08:37,350
God! William Shakespeare
with his, with his "thees"
216
00:08:37,392 --> 00:08:41,629
and "thous" and fairies
and Puck. Fuck Puck!
217
00:08:41,104 --> 00:08:43,415
Declan Howell is the most famous
unknown artist in the world.
218
00:08:43,440 --> 00:08:45,399
He's considered one of
the greats by his peers,
219
00:08:45,442 --> 00:08:46,817
but he can't sell his art.
220
00:08:46,860 --> 00:08:48,528
Well, won't sell his art,
actually.
221
00:08:48,570 --> 00:08:50,822
- Why?
- He's crazy. Just won't do it.
222
00:08:50,864 --> 00:08:52,908
And if someone ever does
talk him into a sale,
223
00:08:52,950 --> 00:08:54,951
he always finds a way
to get out of it.
224
00:08:54,993 --> 00:08:57,370
Early in his career,
he made a very big sale.
225
00:08:57,789 --> 00:08:59,581
Peggy Guggenheim.
The day she came to pick it up,
226
00:08:59,623 --> 00:09:02,000
he sets it on fire
right in front of her,
227
00:09:02,419 --> 00:09:04,336
and then puts the fire out by...
228
00:09:04,378 --> 00:09:06,272
Well, let's just say he did not
use a fire extinguisher.
229
00:09:06,296 --> 00:09:08,381
That's not true.
230
00:09:08,423 --> 00:09:09,883
The last thing I read
231
00:09:09,924 --> 00:09:14,553
that made any sense to me
at all: Peanuts.
232
00:09:14,596 --> 00:09:16,181
There's a story,
urban myth maybe,
233
00:09:16,222 --> 00:09:17,515
about a painting he painted.
234
00:09:17,557 --> 00:09:18,975
It was supposed to be
a masterpiece,
235
00:09:19,169 --> 00:09:21,269
a thing of such beauty that,
when Jackson Pollock saw it,
236
00:09:21,311 --> 00:09:23,562
he said he wasn't sure
if he would ever paint again.
237
00:09:23,605 --> 00:09:25,231
Nothing he could do
could come close.
238
00:09:25,274 --> 00:09:28,192
- Really? Have you seen it?
- No one's seen it but Pollock.
239
00:09:28,235 --> 00:09:30,700
A lot of people think
it doesn't exist.
240
00:09:30,111 --> 00:09:31,321
Wow, Declan Howell.
241
00:09:31,363 --> 00:09:33,447
That's like spotting a unicorn
at the automat.
242
00:09:33,490 --> 00:09:34,658
Bollocks.
243
00:09:34,700 --> 00:09:36,909
Can I have another drink?
244
00:09:36,951 --> 00:09:39,789
Hello?
245
00:09:39,120 --> 00:09:42,665
- Are you ignoring me?
- Yes, I am ignoring you.
246
00:09:42,707 --> 00:09:44,543
Well, that doesn't
seem very nice.
247
00:09:44,584 --> 00:09:46,168
You told me to cut you off
after six.
248
00:09:46,211 --> 00:09:48,672
- Six what?
- Six drinks.
249
00:09:48,713 --> 00:09:50,590
Oh, well, that doesn't
sound like me.
250
00:09:50,631 --> 00:09:51,799
Uh, give us another.
251
00:09:51,841 --> 00:09:53,592
Declan, you're drunk.
252
00:09:53,634 --> 00:09:57,139
Listen to me,
you dime-store Fagin.
253
00:09:57,179 --> 00:10:00,392
I know when I'm drunk
and when I'm not drunk,
254
00:10:00,433 --> 00:10:02,476
and I'm not drunk.
255
00:10:03,562 --> 00:10:06,315
Where are you going?
Where's he going?
256
00:10:06,355 --> 00:10:07,857
Everybody, shh.
257
00:10:07,899 --> 00:10:10,269
- Where are you going?
- You're doing it again.
258
00:10:10,679 --> 00:10:12,821
Oh, dear, elevation's
never been his friend.
259
00:10:12,863 --> 00:10:16,575
I will now prove
260
00:10:16,615 --> 00:10:19,327
to everyone in attendance
261
00:10:19,369 --> 00:10:24,206
my complete lack of inebriation.
262
00:10:25,458 --> 00:10:28,419
You all love the Bard so much.
263
00:10:28,461 --> 00:10:32,631
Therefore, I shall
recite for you a sonnet.
264
00:10:34,176 --> 00:10:36,886
"Shall I compare thee
to a summer's day?
265
00:10:36,927 --> 00:10:40,349
"Thou art more lovely
266
00:10:40,389 --> 00:10:42,600
"and more temperate.
267
00:10:42,642 --> 00:10:47,105
"Rough winds do shake, um,
the darling buds of May.
268
00:10:47,147 --> 00:10:48,981
And summer's lease..."
269
00:10:49,240 --> 00:10:53,320
"Let me not to the marriage of true minds -
270
00:10:53,361 --> 00:10:55,154
"admit impediments.
271
00:10:55,197 --> 00:10:58,700
Love is not love..."
272
00:10:58,741 --> 00:11:00,369
That's not the right words,
is it?
273
00:11:00,409 --> 00:11:01,410
Shut up.
274
00:11:01,452 --> 00:11:05,399
"Which alters when it
alteration finds,
275
00:11:05,820 --> 00:11:08,100
or bends with..."
276
00:11:08,429 --> 00:11:10,586
"She walks in beauty, like the night."
277
00:11:10,629 --> 00:11:12,880
- That's Byron.
- Same fucking thing.
278
00:11:12,923 --> 00:11:14,633
"Of cloudless climes
279
00:11:14,673 --> 00:11:17,469
and starless... fucking skies."
280
00:11:17,510 --> 00:11:20,129
William Blake,
Auguries of Innocence.
281
00:11:20,549 --> 00:11:23,432
"To see a world
in a grain of sand
282
00:11:23,475 --> 00:11:27,620
"and a Heaven in a wild flower
283
00:11:27,104 --> 00:11:30,273
"to hold infinity
in the palm of your..."
284
00:11:30,315 --> 00:11:32,192
Harlot's House!
285
00:11:32,234 --> 00:11:34,653
- Finish one, for fuck's sake.
- "'Twas brillig,
286
00:11:34,693 --> 00:11:37,989
and the slithy toves..."
287
00:11:38,309 --> 00:11:40,826
"...did gyre and gimble
in the wabe.
288
00:11:40,866 --> 00:11:41,993
- "All...
- Mimsy!
289
00:11:42,350 --> 00:11:44,287
"...mimsy were the borogoves,
290
00:11:44,328 --> 00:11:47,415
"And it was a spring day!"
291
00:11:47,456 --> 00:11:49,793
"It was a day for a lay
292
00:11:49,835 --> 00:11:53,672
and the air smelled
like a locker room..."
293
00:11:53,712 --> 00:11:56,133
"Hickory, dickory, dock,
the mouse ran up the clock.
294
00:11:56,173 --> 00:11:58,152
The clock struck 1:00, and down he run."
295
00:11:58,176 --> 00:11:59,903
- "There was a young man from Bonaire,
- CROWD: Hey!
296
00:11:59,927 --> 00:12:02,471
- "who was screwing his wife on the stair,
- Hey!
297
00:12:02,514 --> 00:12:04,325
"and the banister broke,
he doubled his stroke,
298
00:12:04,349 --> 00:12:06,143
and finished her off in mid-air."
299
00:12:06,183 --> 00:12:09,895
Now give me a drink,
you son of a bitch.
300
00:12:12,731 --> 00:12:15,152
We got to meet this guy.
301
00:12:15,192 --> 00:12:16,820
Are you kidding?
You don't go near that
302
00:12:16,861 --> 00:12:18,488
without a net
and a tranquilizer gun.
303
00:12:18,529 --> 00:12:21,240
It'll be fine. We tell him
we want to buy some art.
304
00:12:21,283 --> 00:12:23,743
To show him we're serious.
305
00:12:23,784 --> 00:12:26,413
Oh, well, I didn't know you were
going to bring the painting.
306
00:12:26,455 --> 00:12:27,873
That's a completely
different story.
307
00:12:29,832 --> 00:12:31,418
Excuse me, Mr. Howell.
308
00:12:31,460 --> 00:12:34,712
I'm Miriam Maisel,
and this is Benjamin Ettenberg.
309
00:12:34,754 --> 00:12:36,881
He's a very big
admirer of your work.
310
00:12:36,923 --> 00:12:39,899
- Extraordinary.
- What?
311
00:12:39,500 --> 00:12:42,136
Your face, the color,
it's like...
312
00:12:42,178 --> 00:12:44,306
cream, or is it milk?
313
00:12:44,346 --> 00:12:47,267
It's some kind of...
magical dairy product.
314
00:12:47,308 --> 00:12:48,559
I don't know.
315
00:12:48,601 --> 00:12:51,104
I've been trying to find a color
like that for years.
316
00:12:51,145 --> 00:12:54,816
It's like Vermeer painted you
or you swallowed a light bulb.
317
00:12:54,857 --> 00:12:57,818
It's the latter. Did I mention
that this is Benjamin Ettenberg?
318
00:12:57,860 --> 00:13:00,905
And he's extremely interested
in buying one of your paintings.
319
00:13:00,947 --> 00:13:03,200
It's all he talks about.
He's desperate.
320
00:13:03,240 --> 00:13:05,326
And he's a doctor,
so he's got cash.
321
00:13:05,368 --> 00:13:07,913
We really need to discuss
the art of haggling someday.
322
00:13:07,953 --> 00:13:10,123
- What's that?
- What?
323
00:13:10,164 --> 00:13:12,419
That, in your arms.
324
00:13:12,830 --> 00:13:15,128
Oh, Benjamin took me to the
Solomon Crespi show tonight,
325
00:13:15,169 --> 00:13:16,379
and I bought this.
326
00:13:16,421 --> 00:13:18,631
You bought that
at the Crespi show?
327
00:13:18,673 --> 00:13:22,469
Yes. Well, no, not at the show.
In the backroom of the show.
328
00:13:22,510 --> 00:13:25,889
It's not his. It's, uh,
Agnes Reynolds'.
329
00:13:25,931 --> 00:13:27,724
It's Agnes Reynolds'.
330
00:13:27,765 --> 00:13:29,350
It came with a hat.
331
00:13:29,392 --> 00:13:32,437
- All right.
- All right, what?
332
00:13:32,479 --> 00:13:35,230
You want to buy something?
333
00:13:35,649 --> 00:13:37,669
Come to my studio tomorrow.
334
00:13:39,690 --> 00:13:42,239
Long as you bring her.
335
00:13:42,279 --> 00:13:44,240
We did it.
336
00:13:44,282 --> 00:13:46,243
We got you in.
You're gonna buy a Declan...
337
00:13:46,283 --> 00:13:47,952
- What's his name?
- Howell.
338
00:13:47,994 --> 00:13:51,498
A Declan Howell. So exciting.
339
00:13:51,539 --> 00:13:53,500
Hey, we both bought
a painting today.
340
00:13:53,542 --> 00:13:55,501
- I'm not going.
- What are you talking about?
341
00:13:55,543 --> 00:13:57,921
He's clearly only
interested in you.
342
00:13:57,962 --> 00:14:00,298
He thinks I eat light bulbs
and drink fairy milk.
343
00:14:00,340 --> 00:14:02,926
If I don't take you,
he's not going to let me in,
344
00:14:02,967 --> 00:14:05,345
and I am not putting you
in that kind of situation.
345
00:14:05,386 --> 00:14:06,763
Oh, come on.
346
00:14:06,804 --> 00:14:08,557
I know how to handle
guys like that.
347
00:14:08,597 --> 00:14:10,392
I work comedy clubs, remember?
348
00:14:10,432 --> 00:14:12,577
Declan Powell would be
the best-behaved audience member
349
00:14:12,601 --> 00:14:14,229
- at a comedy club.
- Howell.
350
00:14:14,270 --> 00:14:15,855
Him, too.
351
00:14:15,897 --> 00:14:18,649
Trust me, I know how to handle
drunk, handsy guys.
352
00:14:18,692 --> 00:14:20,902
There's no part of this body
that hasn't been groped
353
00:14:20,943 --> 00:14:23,113
or poked or pinched or patted.
354
00:14:23,153 --> 00:14:25,309
- Lovely.
- Ooh, yeah.
355
00:14:25,730 --> 00:14:27,616
Last week, this club owner
kept dropping his pen.
356
00:14:27,658 --> 00:14:29,619
He'd crawl around on the ground
looking for it.
357
00:14:29,661 --> 00:14:32,621
Somehow, every time, he found it
right underneath my skirt.
358
00:14:32,663 --> 00:14:35,959
- That is a fantastic story.
- You learn how to deal with it.
359
00:14:36,100 --> 00:14:38,440
Keep your thighs locked,
keep your arms crossed.
360
00:14:38,860 --> 00:14:39,546
A well-timed "What's that?"
361
00:14:39,587 --> 00:14:41,338
never fails to defuse
an incoming pass.
362
00:14:41,380 --> 00:14:42,923
Chewing is a big lifesaver.
363
00:14:42,966 --> 00:14:44,259
Plus, the real saver
364
00:14:44,301 --> 00:14:46,720
that all those pervs
don't know about: girdles.
365
00:14:46,760 --> 00:14:48,721
In a girdle,
you can't feel a damn thing.
366
00:14:48,763 --> 00:14:50,849
These guys might as well
be groping a parking meter.
367
00:14:50,889 --> 00:14:53,809
So even if one does get through,
how the hell would I know...
368
00:14:53,851 --> 00:14:55,519
Okay. I feel much better now.
369
00:14:55,562 --> 00:14:58,230
Great. So, tomorrow,
we go get your painting.
370
00:14:58,639 --> 00:15:00,734
Trust me, I take
very good care of myself.
371
00:15:00,774 --> 00:15:02,985
I know.
But I'd like to volunteer
372
00:15:03,279 --> 00:15:06,405
to share those duties with you,
if you don't mind.
373
00:15:06,447 --> 00:15:09,116
You take the night shift?
374
00:15:09,158 --> 00:15:11,160
Deal.
375
00:15:22,588 --> 00:15:25,759
- This is me.
- Oh.
376
00:15:25,799 --> 00:15:27,302
So you do have a home.
377
00:15:27,344 --> 00:15:29,511
- I do have a home.
- It's tall.
378
00:15:29,553 --> 00:15:33,990
- I'm tall.
- So you kept it proportional.
379
00:15:35,143 --> 00:15:37,620
You okay?
380
00:15:37,102 --> 00:15:40,398
Yes. I am. I just...
381
00:15:40,440 --> 00:15:42,817
- This is...
- I know.
382
00:15:42,859 --> 00:15:44,818
I was married.
383
00:15:44,860 --> 00:15:47,780
I'm still married, on paper.
384
00:15:47,822 --> 00:15:51,158
You have very nice windows.
385
00:15:53,787 --> 00:15:56,456
Do you think you two might...?
386
00:15:56,498 --> 00:15:57,999
No.
387
00:15:58,409 --> 00:16:00,585
I just haven't...
388
00:16:00,626 --> 00:16:03,129
with anyone other than...
389
00:16:03,171 --> 00:16:05,130
So there's that.
390
00:16:05,173 --> 00:16:07,841
I just want you to know that
I'm actually very good at it.
391
00:16:07,884 --> 00:16:10,761
I can do it like gangbusters...
anywhere, anytime, vertically.
392
00:16:10,803 --> 00:16:13,181
You do not need to worry.
I'm like a pro.
393
00:16:13,222 --> 00:16:16,809
But, you know, not a moneymaking
pro, just a real gamer.
394
00:16:16,850 --> 00:16:18,436
In case you were concerned.
395
00:16:18,477 --> 00:16:20,480
That is a great relief,
thank you.
396
00:16:22,941 --> 00:16:24,900
- You don't have to come up.
- I know.
397
00:16:24,942 --> 00:16:27,445
- And if you do come up, we don't have to...
- I know.
398
00:16:27,486 --> 00:16:30,447
We can just have a drink; I
could show you some paintings.
399
00:16:30,490 --> 00:16:34,494
I already had a drink, and
I already saw some paintings.
400
00:16:37,246 --> 00:16:41,418
I've never seen a hallway with
a bench in it before, though.
401
00:16:41,459 --> 00:16:44,421
It is pretty spectacular.
402
00:16:44,461 --> 00:16:46,588
Though "spectacular" takes on
a much different meaning
403
00:16:46,630 --> 00:16:48,633
once a person's met you.
404
00:17:01,312 --> 00:17:03,731
You are spectacular.
405
00:17:06,233 --> 00:17:08,236
I know.
406
00:17:17,359 --> 00:17:19,380
It was a great party,
wasn't it?
407
00:17:19,799 --> 00:17:20,914
Did you see all those people?
408
00:17:20,957 --> 00:17:23,839
- I did.
- Who were they?
409
00:17:23,125 --> 00:17:26,503
- I think they work for you.
- For me? Doing what?
410
00:17:26,546 --> 00:17:28,798
I was going to head home.
411
00:17:28,839 --> 00:17:32,099
I have to take my sister to
the podiatrist in the morning.
412
00:17:32,509 --> 00:17:35,305
- Mrs. Moskowitz, have a drink.
- I hate leaving him like this.
413
00:17:35,346 --> 00:17:37,182
Today, I bought a building.
414
00:17:37,222 --> 00:17:39,433
A whole goddamn building.
415
00:17:39,476 --> 00:17:41,935
Went to a bank,
signed the thing.
416
00:17:41,978 --> 00:17:44,480
That story gets better
every time you tell it.
417
00:17:44,521 --> 00:17:46,816
- Is everybody gone?
- Everybody but them.
418
00:17:46,857 --> 00:17:48,902
Go on, Mrs. Moskowitz.
419
00:17:48,942 --> 00:17:50,862
- I'll deal with them.
- Are you sure?
420
00:17:50,903 --> 00:17:52,905
There's a lot
of sharp angles there.
421
00:17:52,947 --> 00:17:56,451
- I'll be fine.
- You're a good friend.
422
00:17:56,492 --> 00:17:59,412
Put a trash can by the bed.
423
00:18:01,998 --> 00:18:03,958
If you're going to be
that available,
424
00:18:04,000 --> 00:18:06,752
you should consider putting
a doorbell on your blouse.
425
00:18:06,795 --> 00:18:08,378
What's she getting at?
426
00:18:08,421 --> 00:18:10,339
- Beats me.
- It's getting late, ladies.
427
00:18:10,381 --> 00:18:13,900
- Who belongs to this?
- Me.
428
00:18:13,509 --> 00:18:15,595
Great. Here you go.
For your cab.
429
00:18:15,636 --> 00:18:17,971
Next.
430
00:18:18,140 --> 00:18:19,682
Jersey.
431
00:18:19,723 --> 00:18:21,518
Why is it so quiet here?
432
00:18:21,558 --> 00:18:22,935
We need some music.
433
00:18:22,977 --> 00:18:25,395
Mrs. Moskowitz,
turn on the radio.
434
00:18:25,438 --> 00:18:27,816
- Mrs. Moskowitz?
- She went home, Joel.
435
00:18:27,856 --> 00:18:29,776
Home? She's got a home?
436
00:18:29,817 --> 00:18:31,528
- Of course she does.
- Really?
437
00:18:31,568 --> 00:18:33,779
But she's always here. Whoa!
438
00:18:33,822 --> 00:18:37,200
Okay. Time to put you down.
439
00:18:37,241 --> 00:18:38,742
Nope! Not time.
440
00:18:38,785 --> 00:18:40,744
I want to dance.
441
00:18:40,787 --> 00:18:42,579
- Hi.
- Hi.
442
00:18:42,622 --> 00:18:43,914
- She looks nice.
- Mm-hmm.
443
00:18:43,957 --> 00:18:45,333
Think she's Jewish?
444
00:18:45,375 --> 00:18:48,859
I do not think she's Jewish.
445
00:18:49,586 --> 00:18:51,548
Hey. My foot feels different.
446
00:18:51,588 --> 00:18:55,676
- I took off your shoe.
- You did? Neat.
447
00:18:55,718 --> 00:18:57,679
Why don't you
call it a day, huh?
448
00:18:57,720 --> 00:18:59,430
What does that mean,
"call it a day"?
449
00:18:59,471 --> 00:19:01,641
What else would you call a day?
450
00:19:01,682 --> 00:19:05,103
Why do they keep coming up
with things to confuse us?
451
00:19:05,144 --> 00:19:06,479
Beats the hell out of me. Okay.
452
00:19:06,520 --> 00:19:08,272
- So, for the, uh...
- Yeah, yeah, yeah.
453
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
- I want to do a toast.
- Joel.
454
00:19:10,357 --> 00:19:11,776
One more toast.
455
00:19:14,528 --> 00:19:17,115
To Archie Cleary.
456
00:19:17,155 --> 00:19:19,534
To your baby.
457
00:19:19,576 --> 00:19:22,287
Baby number three.
Congratulations.
458
00:19:22,327 --> 00:19:24,122
Thank you.
459
00:19:24,163 --> 00:19:26,915
You did it.
460
00:19:26,958 --> 00:19:29,751
You got the American Dream.
461
00:19:29,794 --> 00:19:32,713
Wife, family... you got it all.
462
00:19:32,755 --> 00:19:35,215
And you knew how to keep it.
463
00:19:35,258 --> 00:19:36,675
That's the secret.
464
00:19:36,718 --> 00:19:38,886
Any schmuck can get it.
You knew how to keep it.
465
00:19:38,927 --> 00:19:42,150
Family's very important.
466
00:19:42,559 --> 00:19:44,474
You have to hold on to a family.
467
00:19:47,200 --> 00:19:50,522
One year. One year.
468
00:19:52,567 --> 00:19:55,862
Mistake. Big fucking mistake.
469
00:19:55,903 --> 00:19:59,324
- Just go to sleep.
- It's my anniversary.
470
00:19:59,365 --> 00:20:01,742
One year since I...
471
00:20:05,913 --> 00:20:09,250
I just want to be forgiven.
472
00:20:09,291 --> 00:20:12,859
Can't I be forgiven?
473
00:20:12,127 --> 00:20:14,713
I want to be forgiven.
474
00:20:17,215 --> 00:20:20,636
Mascara, blink, blot,
spritz, done.
475
00:20:20,678 --> 00:20:22,430
- Time.
- Whoa. - Five minutes, 35 seconds.
476
00:20:22,471 --> 00:20:23,972
That's ten seconds
off my record.
477
00:20:24,150 --> 00:20:25,642
Let me see.
Still perfect, though.
478
00:20:25,682 --> 00:20:27,852
Midge, Midge,
come, you have to come.
479
00:20:27,894 --> 00:20:29,622
- Where?
- There's a call for you at the switchboard.
480
00:20:29,645 --> 00:20:31,205
I tried to tell them
you didn't work there anymore,
481
00:20:31,230 --> 00:20:32,750
but he wouldn't listen;
he is just crazy
482
00:20:32,773 --> 00:20:34,400
to talk to you,
right now, bitch.
483
00:20:34,442 --> 00:20:36,170
Sorry. That's what he kept
saying over and over.
484
00:20:36,193 --> 00:20:37,403
"Right now, bitch." Sorry.
485
00:20:37,444 --> 00:20:39,238
- And then he got angry.
- Oh, boy.
486
00:20:39,279 --> 00:20:41,910
He wasn't even talking to me,
he was talking to Loula.
487
00:20:41,115 --> 00:20:43,551
I heard him through her headset.
I swear to God, I've never...
488
00:20:43,576 --> 00:20:45,161
Oh, my God,
this is the makeup counter.
489
00:20:45,202 --> 00:20:46,638
I'm actually here.
490
00:20:46,663 --> 00:20:48,498
Smells so good.
Look at the light.
491
00:20:48,538 --> 00:20:50,583
- Come on, Ginger.
- And the windows. You have flowers.
492
00:20:50,625 --> 00:20:52,769
No one ever talked about the flowers.
493
00:20:52,794 --> 00:20:54,545
Do you hear that?
Is that singing?
494
00:20:54,586 --> 00:20:56,773
It sounds like angels singing.
495
00:21:00,759 --> 00:21:03,721
Why would you say that?
I did too finish high school.
496
00:21:03,762 --> 00:21:05,515
- Loula, let me take it.
- Hold on.
497
00:21:05,556 --> 00:21:07,099
Midge, if you are dating
this guy,
498
00:21:07,141 --> 00:21:08,684
you have got to break it off.
499
00:21:08,726 --> 00:21:11,479
- He's a monster.
- Believe me, I know.
500
00:21:11,520 --> 00:21:13,189
Hello?
501
00:21:13,230 --> 00:21:14,625
Tell the genius
who answered the phone
502
00:21:14,648 --> 00:21:16,835
she could've just hung up on me
if she wasn't so stupid.
503
00:21:16,858 --> 00:21:17,902
Is there a reason you are
504
00:21:17,943 --> 00:21:19,444
psychologically scarring
my coworkers?
505
00:21:19,487 --> 00:21:21,571
Phil Massarino, East Coast
booker we talked about?
506
00:21:21,614 --> 00:21:23,865
- He wants to see you.
- Great. When?
507
00:21:23,907 --> 00:21:25,910
Gaslight, October 12th.
Block that night out.
508
00:21:25,951 --> 00:21:27,953
- He likes you, we are off and running.
- I can't.
509
00:21:27,996 --> 00:21:29,454
- You can.
- It's Yom Kippur.
510
00:21:29,497 --> 00:21:31,249
- Who gives a shit?
- Susie. Yom Kippur.
511
00:21:31,289 --> 00:21:34,669
High holidays. Break-fast.
Temple. Family. Guilt.
512
00:21:34,711 --> 00:21:35,795
There are gentile bookers
513
00:21:35,836 --> 00:21:37,587
who are gonna want to see you
on Yom Kippur.
514
00:21:37,630 --> 00:21:39,507
- There are?
- Well, there's one, and he does.
515
00:21:39,548 --> 00:21:41,192
- Any other night.
- God understands show business.
516
00:21:41,217 --> 00:21:42,969
- He invented it.
- Susie...
517
00:21:43,109 --> 00:21:44,636
October fucking 12th.
518
00:21:45,887 --> 00:21:48,141
- Okay. Put me on late.
- 10:30.
519
00:21:48,182 --> 00:21:49,142
- Fine.
- Unless he says 8:00.
520
00:21:49,182 --> 00:21:51,352
- 10:30.
- Happy New Year.
521
00:21:52,979 --> 00:21:55,940
That one, that one, that one...
hold it.
522
00:21:55,981 --> 00:21:58,901
- Not that one. That one.
- Lady, they're livers.
523
00:21:58,942 --> 00:22:00,987
You're gonna grind them up,
for Christ's sake.
524
00:22:01,289 --> 00:22:03,321
It just... it all ta...
525
00:22:03,364 --> 00:22:05,450
- Sorry.
- Where was I?
526
00:22:05,490 --> 00:22:07,743
Sorry I'm late.
Where are we? Livers?
527
00:22:07,785 --> 00:22:09,912
Livers. Mm, that's enough
of the livers.
528
00:22:09,953 --> 00:22:11,329
I need a leg of lamb.
529
00:22:11,372 --> 00:22:13,290
- Eight pounds.
- Lamb?
530
00:22:13,332 --> 00:22:15,560
I'm making brisket, and Moishe
doesn't like lamb, remember?
531
00:22:15,585 --> 00:22:17,520
- We should get a chicken.
- The lamb isn't for Moishe.
532
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
- It's not.
- I had a little run-in...
533
00:22:19,547 --> 00:22:21,632
totally by accident...
with Rabbi Krinsky.
534
00:22:21,673 --> 00:22:23,593
- No.
- He happened to be at the dry cleaners
535
00:22:23,634 --> 00:22:25,528
exactly when I just happened
to be at the dry cleaners...
536
00:22:25,553 --> 00:22:26,821
- No.
- ...and we got to chatting,
537
00:22:26,846 --> 00:22:28,781
and after a little sweet talk,
a little flattery...
538
00:22:28,806 --> 00:22:30,557
- I mean, he's lost so much weight.
- Really?
539
00:22:30,599 --> 00:22:32,309
No. Anyhow,
one thing led to another,
540
00:22:32,351 --> 00:22:34,454
and I mentioned the whole family
was gathering for break-fast
541
00:22:34,479 --> 00:22:36,980
and how we'd love to make it up
to him for last year, so...
542
00:22:37,230 --> 00:22:38,648
- We got the rabbi?
- We got the rabbi.
543
00:22:38,691 --> 00:22:40,902
- We got the rabbi.
- Now, it's just a quick stop-by,
544
00:22:40,942 --> 00:22:42,319
but you and I both know
545
00:22:42,361 --> 00:22:44,154
the rabbi cannot resist
a good leg of lamb.
546
00:22:44,197 --> 00:22:46,324
So, if the leg is good,
a stop-by becomes dinner.
547
00:22:46,365 --> 00:22:47,909
If a stop-by becomes dinner,
548
00:22:47,950 --> 00:22:49,868
then the disaster of last year
never happened.
549
00:22:49,911 --> 00:22:51,578
- Kind of happened.
- Never happened.
550
00:22:51,621 --> 00:22:53,498
- Mostly happened.
- It's very loud in here.
551
00:22:53,538 --> 00:22:55,290
Lutzi, get us a good leg.
552
00:22:55,333 --> 00:22:56,518
- A great leg.
- The best leg.
553
00:22:56,541 --> 00:22:58,859
Delivery tomorrow after 2:00?
554
00:22:58,126 --> 00:22:59,503
You got it, Mrs. Weissman.
555
00:22:59,545 --> 00:23:01,506
So, shall we go order the wine?
556
00:23:01,547 --> 00:23:03,382
- Let's go order the wine.
- Yes.
557
00:23:03,423 --> 00:23:07,178
We got the rabbi!
558
00:23:07,220 --> 00:23:10,847
Oh, we said that so loud.
559
00:23:10,890 --> 00:23:13,726
Onion dip.
560
00:23:13,768 --> 00:23:15,412
- Potato chips.
- Over here. - Okay, can we start?
561
00:23:15,435 --> 00:23:16,895
I can find some plates.
562
00:23:16,938 --> 00:23:18,439
- Tess.
- Just some little plates.
563
00:23:18,480 --> 00:23:20,482
- Pass the chips.
- I'm not done with them yet.
564
00:23:20,525 --> 00:23:22,544
- Just pass them down.
- This isn't your house, Skint.
565
00:23:22,567 --> 00:23:24,880
- It's not yours, either.
- It's my mother's.
566
00:23:24,112 --> 00:23:25,654
It's Tessie's mother, too.
567
00:23:25,695 --> 00:23:27,340
And Tessie's the one
over here all the time
568
00:23:27,365 --> 00:23:29,616
making sure that that old
boozehound mother of yours
569
00:23:29,659 --> 00:23:32,537
hasn't vomited herself,
so give me the fucking chips.
570
00:23:32,577 --> 00:23:35,123
- Here's your goddamn chips.
- What's up your ass?
571
00:23:35,163 --> 00:23:37,750
I found the plates.
Who needs iced tea?
572
00:23:37,791 --> 00:23:40,586
Let's just get started, please.
573
00:23:40,627 --> 00:23:42,797
The reason I asked you all
to come here today
574
00:23:42,838 --> 00:23:43,964
was to discuss something.
575
00:23:44,599 --> 00:23:45,799
I'm starting a business.
576
00:23:45,842 --> 00:23:47,926
- Whorehouse?
- Whorehouse. That's funny.
577
00:23:47,969 --> 00:23:50,471
- Hey.
- I'm starting a fucking business,
578
00:23:50,512 --> 00:23:52,597
and I'm gonna...
Tessie, where are you going?
579
00:23:52,640 --> 00:23:53,909
I thought I'd get that iced tea.
580
00:23:53,932 --> 00:23:55,143
We're having a family meeting.
581
00:23:55,183 --> 00:23:56,411
You know I can't
understand things.
582
00:23:56,434 --> 00:23:57,936
The whole family has to agree.
583
00:23:57,979 --> 00:23:59,630
Skint agrees, I'll agree.
584
00:23:59,105 --> 00:24:01,230
Skint is not family.
He's barely human.
585
00:24:01,650 --> 00:24:03,276
- Not true.
- Tess, please, sit.
586
00:24:05,690 --> 00:24:07,404
- Thank you. Anyhow...
- How's the dip?
587
00:24:07,445 --> 00:24:09,406
Tess, focus for five minutes
here; it's important.
588
00:24:09,448 --> 00:24:11,534
You know I would never
call a family meeting
589
00:24:11,576 --> 00:24:13,428
if it weren't important;
last thing I want to do
590
00:24:13,451 --> 00:24:16,413
is put us all in the same room
if I didn't absolutely have to.
591
00:24:16,454 --> 00:24:17,999
But I am starting a business,
592
00:24:18,400 --> 00:24:20,420
and to do that,
I need some money.
593
00:24:20,839 --> 00:24:21,836
I'm not loaning you
a fucking cent.
594
00:24:21,877 --> 00:24:24,460
Really, Artie? I'm shocked.
595
00:24:24,880 --> 00:24:27,465
Absolutely stunned that you, the
last of the big-time scumbags,
596
00:24:27,508 --> 00:24:29,301
would not loan his sister
some money.
597
00:24:29,343 --> 00:24:31,429
- I don't know you're my sister.
- Ah, fuck.
598
00:24:31,470 --> 00:24:34,150
- You don't look like me.
- We look exactly... fuck it.
599
00:24:34,559 --> 00:24:37,589
Never mind. I'm not asking you
for money, you bottom-feeder.
600
00:24:37,101 --> 00:24:39,609
You don't have any anyway.
601
00:24:39,103 --> 00:24:41,480
You are the saddest, brokest
motherfucker in the world,
602
00:24:41,521 --> 00:24:43,523
and I'm fucking ashamed
to be related to you.
603
00:24:43,566 --> 00:24:44,710
You don't know
you're related to me.
604
00:24:44,733 --> 00:24:47,653
I'm your fucking sister,
you giant piece of shit.
605
00:24:47,694 --> 00:24:50,865
- Can you pass the dip?
- Tess, down!
606
00:24:52,782 --> 00:24:55,869
I think we should sell that land
that Grandma left to us.
607
00:24:55,912 --> 00:24:57,121
- What?
- No.
608
00:24:57,163 --> 00:24:59,498
I thought we were gonna build
a family home there.
609
00:24:59,539 --> 00:25:01,101
Grandma was the one
with that delusional vision.
610
00:25:01,125 --> 00:25:02,542
No one wants to live together,
611
00:25:02,585 --> 00:25:04,711
and no one wants to live
in Vermont.
612
00:25:04,753 --> 00:25:07,298
That-that land is just
sitting there, doing nothing.
613
00:25:07,339 --> 00:25:09,299
Costing us property taxes
every year.
614
00:25:09,342 --> 00:25:11,519
Let's sell it, split the money.
615
00:25:11,930 --> 00:25:13,930
- I know we could all use it.
- Skint and I are doing fine.
616
00:25:13,971 --> 00:25:15,810
Your husband has a wooden leg
that doesn't fit.
617
00:25:15,847 --> 00:25:17,241
That's why he's such a dick
all the time.
618
00:25:17,266 --> 00:25:19,184
You know how you get
a wooden leg
619
00:25:19,227 --> 00:25:20,453
that doesn't fit to fit? Money.
620
00:25:20,478 --> 00:25:22,313
Hey, who the fuck are you
to march in here
621
00:25:22,355 --> 00:25:24,272
- and start giving orders?
- What orders?
622
00:25:24,315 --> 00:25:27,317
"Tessie, sit. Tessie, down.
Don't get iced tea."
623
00:25:27,359 --> 00:25:30,710
I am not such a dick
all the time.
624
00:25:30,112 --> 00:25:32,865
All the time, 24 hours a day,
such a dick.
625
00:25:32,906 --> 00:25:35,201
I just want everyone
to be happy.
626
00:25:35,242 --> 00:25:36,868
Nobody's happy, Tess.
627
00:25:36,911 --> 00:25:39,497
I'm not happy, you're not happy,
these assholes aren't happy.
628
00:25:39,538 --> 00:25:41,624
Happy has skipped
this house altogether.
629
00:25:41,665 --> 00:25:43,792
I can't sit here and listen
to this without a beer.
630
00:25:43,834 --> 00:25:45,519
I can't have beer in the house.
Mom will drink it.
631
00:25:45,544 --> 00:25:48,381
I can listen to this,
or I can not have a beer.
632
00:25:48,422 --> 00:25:49,798
I can't do both.
633
00:25:49,839 --> 00:25:51,549
Mom will pour it
on her breakfast cereal.
634
00:25:51,592 --> 00:25:54,511
She'll wash her hair with it,
brush her teeth with it.
635
00:25:54,552 --> 00:25:57,222
- We can't have beer in the house!
- I'm going to the bar.
636
00:25:57,265 --> 00:25:58,891
I'm going to the bar, too.
637
00:26:00,893 --> 00:26:04,396
I'll take that tea now.
638
00:26:04,438 --> 00:26:07,660
Hello? Mr. Howell?
639
00:26:07,107 --> 00:26:08,942
Let me go in first.
640
00:26:10,736 --> 00:26:13,990
Well, from the looks of this
place, he is extremely stable.
641
00:26:14,309 --> 00:26:16,616
Look at all these paintings.
642
00:26:16,659 --> 00:26:19,359
Hello? Mr. Howell?
643
00:26:19,779 --> 00:26:20,496
Come in!
644
00:26:20,538 --> 00:26:22,707
Come in. Come... Come in.
645
00:26:22,748 --> 00:26:24,333
- You're bleeding.
- I am.
646
00:26:24,375 --> 00:26:26,251
Thank you for noticing.
647
00:26:26,294 --> 00:26:27,854
Do you want me to take a look
at it? I am a doctor.
648
00:26:27,877 --> 00:26:29,922
Uh, no, thank you, Doctor.
649
00:26:29,963 --> 00:26:31,757
Um... wine?
650
00:26:31,798 --> 00:26:34,384
It's a bit early in the day,
I think, for a real drink.
651
00:26:34,426 --> 00:26:36,886
So, remind me, who are you?
652
00:26:36,929 --> 00:26:38,306
Oh, sorry.
We met last night.
653
00:26:38,346 --> 00:26:39,807
No, I know who you are.
Who's he?
654
00:26:39,848 --> 00:26:42,309
- Uh, I'm...
- Boyfriend.
655
00:26:42,351 --> 00:26:43,769
This is my boyfriend.
656
00:26:43,810 --> 00:26:46,771
- And a collector.
- He does both.
657
00:26:46,814 --> 00:26:48,982
The collecting
and the boyfriending.
658
00:26:49,250 --> 00:26:51,527
You said you were selling some
pieces and we should come by.
659
00:26:51,568 --> 00:26:52,944
Did I?
660
00:26:52,987 --> 00:26:55,197
I'm quite the scamp.
661
00:26:56,990 --> 00:26:59,617
One day closer to death.
662
00:27:01,578 --> 00:27:04,832
Your studio is quite impressive.
Mind if I take a look around?
663
00:27:04,874 --> 00:27:07,375
Quickly. I need to work.
664
00:27:09,836 --> 00:27:13,340
Wow. These are very good.
665
00:27:15,634 --> 00:27:19,221
- This one, how much?
- Not for sale.
666
00:27:19,262 --> 00:27:21,390
Oh, okay.
667
00:27:21,432 --> 00:27:23,392
This is terrific. How much?
668
00:27:23,433 --> 00:27:25,185
Not for sale.
669
00:27:25,227 --> 00:27:27,938
What about this? How much?
670
00:27:27,980 --> 00:27:30,441
- Not for sale.
- I wasn't holding anything.
671
00:27:30,482 --> 00:27:32,108
Well, aren't you
the clever dick.
672
00:27:32,151 --> 00:27:33,568
What exactly is for sale?
673
00:27:33,611 --> 00:27:35,570
My soul.
674
00:27:35,613 --> 00:27:38,824
- How much?
- Okay. We should get going now.
675
00:27:38,865 --> 00:27:40,826
I just need to check in
at the hospital first.
676
00:27:40,867 --> 00:27:43,662
- Do you have a phone?
- I don't have a sink.
677
00:27:43,703 --> 00:27:46,664
Fine. I'll go phone from the
coffee shop across the street.
678
00:27:46,707 --> 00:27:48,375
- Bring me back a sandwich?
- Absolutely.
679
00:27:48,416 --> 00:27:51,869
- Midge.
- Why don't I wait here for you?
680
00:27:51,127 --> 00:27:53,255
- What?
- I'd like to...
681
00:27:53,297 --> 00:27:55,400
look around a little more,
if Mr. Howell doesn't mind.
682
00:27:55,423 --> 00:27:57,343
Oh, God, I do love
the way you say that.
683
00:27:57,384 --> 00:28:00,119
I am not
going to leave you here.
684
00:28:11,606 --> 00:28:13,483
You are insane.
685
00:28:17,779 --> 00:28:20,156
Well, you two found each other.
686
00:28:23,451 --> 00:28:26,579
I don't understand why
you won't sell him a painting.
687
00:28:26,622 --> 00:28:29,625
He'd appreciate it.
He'd look at it at least.
688
00:28:29,666 --> 00:28:31,335
Do you even look
at any of these?
689
00:28:31,376 --> 00:28:33,253
The Allies have landed.
690
00:28:33,295 --> 00:28:35,172
Well, good for them.
691
00:28:35,213 --> 00:28:36,840
I think your paper
is a little old.
692
00:28:36,882 --> 00:28:40,552
It's time for a proper drink.
Join me.
693
00:28:43,888 --> 00:28:46,579
Who did that to your face?
694
00:28:46,099 --> 00:28:49,609
The landlord's wife.
Then the landlord.
695
00:28:50,855 --> 00:28:53,273
I don't think much
of your doctor.
696
00:28:53,315 --> 00:28:55,317
It's a good thing
you're not the one dating him.
697
00:28:55,358 --> 00:28:59,613
Is there anything I can do
to seduce you away from him?
698
00:28:59,654 --> 00:29:01,449
If you only had a phone.
699
00:29:01,490 --> 00:29:03,366
Touché.
700
00:29:03,409 --> 00:29:05,618
Fine. Stay with him.
701
00:29:11,500 --> 00:29:13,501
Tell me about the painting.
702
00:29:13,544 --> 00:29:14,795
What painting?
703
00:29:14,836 --> 00:29:17,798
Painting you were holding
at the bar.
704
00:29:17,839 --> 00:29:21,099
- How did you...?
- Agnes Reynolds was the artist's name, I think.
705
00:29:21,509 --> 00:29:22,510
I can't believe it.
706
00:29:22,553 --> 00:29:24,430
- It came with a cat.
- Came with a hat.
707
00:29:24,471 --> 00:29:25,931
Ah, that's much better
than a cat.
708
00:29:25,972 --> 00:29:27,474
I thought you were blind drunk.
709
00:29:27,516 --> 00:29:30,599
I'm never quite as drunk
as people think I am.
710
00:29:30,102 --> 00:29:31,979
Well, I don't know
what to tell you.
711
00:29:32,210 --> 00:29:33,605
I don't know anything about art.
712
00:29:33,646 --> 00:29:35,900
No one knows anything about art.
Why'd you buy it?
713
00:29:35,941 --> 00:29:37,651
I don't know.
714
00:29:37,692 --> 00:29:40,700
It's been a while
since I'd gone shopping.
715
00:29:43,319 --> 00:29:46,618
I walked in
that sad little room,
716
00:29:46,660 --> 00:29:49,788
in the back... the one
nobody seemed to care about...
717
00:29:49,829 --> 00:29:55,126
and everywhere I looked,
there was color and life.
718
00:29:55,169 --> 00:29:58,172
Something the front room
was a little short of.
719
00:29:58,213 --> 00:30:00,758
And then suddenly
she caught my eye.
720
00:30:00,798 --> 00:30:04,178
I thought, "I know her.
She has a secret.
721
00:30:04,220 --> 00:30:07,138
She knows a joke that I don't."
722
00:30:07,181 --> 00:30:12,353
I thought, "Maybe if I take her
home, she'll tell me the joke."
723
00:30:12,394 --> 00:30:14,813
And that made me smile.
724
00:30:22,153 --> 00:30:24,155
All right.
725
00:30:32,914 --> 00:30:34,916
Secret door.
726
00:30:36,460 --> 00:30:38,336
Like Houdini.
727
00:30:38,378 --> 00:30:40,338
This isn't where
you store the bodies
728
00:30:40,381 --> 00:30:43,799
of the people who try to
buy your paintings, is it?
729
00:30:50,723 --> 00:30:53,769
This is the painting.
730
00:30:53,810 --> 00:30:57,230
I've heard the stories.
731
00:30:59,316 --> 00:31:02,443
So tell me...
732
00:31:02,486 --> 00:31:05,864
does it make you smile?
733
00:31:05,905 --> 00:31:10,493
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
734
00:31:10,536 --> 00:31:12,954
I mean,
it's so different from...
735
00:31:12,997 --> 00:31:14,707
My other work.
736
00:31:14,748 --> 00:31:16,541
Yes. No.
737
00:31:16,584 --> 00:31:19,920
I mean, your other work
is wonderful.
738
00:31:19,961 --> 00:31:22,673
Probably wards off vampires,
but this one...
739
00:31:22,714 --> 00:31:26,301
This one is perfect.
740
00:31:26,343 --> 00:31:27,845
But I don't understand.
741
00:31:27,885 --> 00:31:30,263
Why would you keep it
locked away in here?
742
00:31:30,306 --> 00:31:32,766
I mean, why don't you sell it?
743
00:31:32,807 --> 00:31:35,519
Sell it?
744
00:31:35,560 --> 00:31:39,480
Sell the greatest thing I'm ever
gonna do in my lifetime?
745
00:31:39,522 --> 00:31:42,442
Stick it in a gallery
and a doctor'd bring it home.
746
00:31:42,483 --> 00:31:44,153
A museum, then.
747
00:31:44,193 --> 00:31:47,309
Oh, yeah, what,
next to the mummies?
748
00:31:47,720 --> 00:31:49,199
People should see this.
749
00:31:49,240 --> 00:31:51,535
No, I painted this for me.
750
00:31:53,621 --> 00:31:56,414
This was gonna hang in my home.
751
00:31:56,457 --> 00:31:58,500
When I had a home.
752
00:31:58,541 --> 00:32:01,753
And a family,
when I had that life.
753
00:32:01,795 --> 00:32:04,798
This was...
this was gonna go there.
754
00:32:06,799 --> 00:32:09,529
But that was then.
755
00:32:09,940 --> 00:32:11,262
And this is now.
756
00:32:11,305 --> 00:32:13,515
I will never have that life.
757
00:32:13,557 --> 00:32:16,309
- Now, wait...
- I'm not trying to spin a melodrama.
758
00:32:16,352 --> 00:32:17,644
I'm being very realistic.
759
00:32:17,685 --> 00:32:19,980
The chance for that life
is gone.
760
00:32:20,220 --> 00:32:21,773
That's ridiculous.
761
00:32:21,815 --> 00:32:27,613
It'll never happen because...
everything I have,
762
00:32:27,654 --> 00:32:31,240
I put into that.
763
00:32:31,282 --> 00:32:33,868
Nothing left.
764
00:32:33,911 --> 00:32:37,809
- I think that's very sad.
- Well, that's the way it is.
765
00:32:37,122 --> 00:32:42,961
If you... if you want to do
something great...
766
00:32:43,299 --> 00:32:47,715
you want to take something
as far as it'll go...
767
00:32:50,802 --> 00:32:54,222
...you can't have everything.
768
00:32:54,263 --> 00:32:59,769
You lose... family.
769
00:32:59,811 --> 00:33:01,814
Sense of home.
770
00:33:04,232 --> 00:33:09,238
But then... look at what exists.
771
00:33:14,367 --> 00:33:17,829
Are you sure I can't get you
to sleep with me?
772
00:33:17,871 --> 00:33:20,164
Nope.
773
00:33:20,207 --> 00:33:23,849
Even after I told you
my sad, lonely story?
774
00:33:23,126 --> 00:33:27,500
I mean, my God,
that was my very best line.
775
00:33:29,173 --> 00:33:32,301
Hello?
776
00:33:32,344 --> 00:33:34,971
Miriam? Where are you?
777
00:33:35,130 --> 00:33:37,391
The doctor sounds panicked.
778
00:33:37,432 --> 00:33:40,769
I should go.
779
00:33:40,810 --> 00:33:43,689
Miriam?
780
00:33:43,730 --> 00:33:45,982
You never saw this.
781
00:33:47,984 --> 00:33:51,363
That's too bad.
782
00:33:51,404 --> 00:33:53,406
Miriam?
783
00:33:56,910 --> 00:33:59,496
Tell him to pick out
any painting he wants.
784
00:33:59,538 --> 00:34:01,205
Leave a check on the table.
785
00:34:01,248 --> 00:34:03,410
But don't tell me
where he lives,
786
00:34:03,829 --> 00:34:05,849
or I'll come back and get it.
787
00:34:21,184 --> 00:34:24,188
- Where did this come from?
- I always hide a few for you.
788
00:34:24,228 --> 00:34:26,230
Thanks.
789
00:34:26,639 --> 00:34:29,670
Mmm.
790
00:34:29,108 --> 00:34:31,487
- How's Mom?
- Asleep.
791
00:34:31,527 --> 00:34:33,130
- Are you sure?
- I put the mirror under her nose.
792
00:34:33,155 --> 00:34:34,673
Yeah, well, you have to
after last time.
793
00:34:34,697 --> 00:34:36,240
I know.
794
00:34:36,282 --> 00:34:38,744
Five seconds away
from burying her alive.
795
00:34:38,786 --> 00:34:40,746
She was so mad.
796
00:34:40,788 --> 00:34:42,724
You ever notice that,
in every one of these pictures,
797
00:34:42,748 --> 00:34:44,976
I'm standing three feet away
from the rest of the family,
798
00:34:45,000 --> 00:34:46,376
and you're crying?
799
00:34:46,418 --> 00:34:50,469
Well, I suppose every family
thinks they're the worst.
800
00:34:50,880 --> 00:34:52,507
Yeah, but ours
has photographic proof.
801
00:34:52,548 --> 00:34:54,300
Stand-up comedy?
802
00:34:54,342 --> 00:34:56,302
Who knows from stand-up comedy?
803
00:34:56,344 --> 00:34:58,222
You do remember
I've been working in a club
804
00:34:58,262 --> 00:34:59,907
- for 16 years, right?
- Yeah, but I thought
805
00:34:59,931 --> 00:35:01,849
that was, like, singers,
jugglers, dog acts,
806
00:35:01,891 --> 00:35:04,311
that sort of stuff.
Stand-up comedy?
807
00:35:04,353 --> 00:35:05,813
I'll be damned.
808
00:35:05,853 --> 00:35:07,356
This girl, she's amazing.
809
00:35:07,396 --> 00:35:09,233
I have a whole plan
set up for her.
810
00:35:09,273 --> 00:35:11,318
I mean, it's all there.
I just need a little money.
811
00:35:11,360 --> 00:35:13,402
Why? Do you have to
pay the clubs or something?
812
00:35:13,445 --> 00:35:15,155
No, but we have to
get to the clubs.
813
00:35:15,197 --> 00:35:16,657
We have to tour.
814
00:35:16,697 --> 00:35:18,699
I need a car;
you can't tour without a car.
815
00:35:18,742 --> 00:35:20,952
Well, doesn't your comic friend
have a car?
816
00:35:20,994 --> 00:35:23,914
No. She's got, like,
40,000 hats but no car.
817
00:35:23,956 --> 00:35:26,409
Geez. Dilemma.
818
00:35:26,829 --> 00:35:29,545
- How are you doing?
- Oh, you know, terrible.
819
00:35:29,585 --> 00:35:33,215
The house is falling apart.
Skint leaves his leg everywhere.
820
00:35:33,257 --> 00:35:35,550
Mom could find booze
in a nunnery.
821
00:35:35,592 --> 00:35:38,679
Literally, she broke into
a nunnery last week.
822
00:35:38,719 --> 00:35:41,980
I did start flirting
with the delivery boy
823
00:35:41,139 --> 00:35:43,516
from the grocery, though;
he's got a wooden leg, too.
824
00:35:43,559 --> 00:35:47,103
- Well, you have a type.
- I do. Huh.
825
00:35:47,144 --> 00:35:48,831
You think there's any chance
Leopold and Loeb
826
00:35:48,856 --> 00:35:50,815
are gonna agree
to let me sell that land?
827
00:35:50,858 --> 00:35:53,402
- Nope.
- Yeah.
828
00:35:55,403 --> 00:35:57,280
Shit.
829
00:36:02,744 --> 00:36:04,788
- What's this?
- Keys to Mom's car.
830
00:36:04,829 --> 00:36:07,820
There's no way Mom's gonna
let me drive her car.
831
00:36:07,123 --> 00:36:08,958
When she took me to school,
I walked,
832
00:36:09,099 --> 00:36:10,418
and she drove alongside me.
833
00:36:10,460 --> 00:36:12,880
I'll tell her it was stolen,
by a nun.
834
00:36:12,920 --> 00:36:14,255
You sure?
835
00:36:16,507 --> 00:36:18,135
The highlight of my day
836
00:36:18,175 --> 00:36:21,960
is thinking up different ways
to kill my husband.
837
00:36:21,137 --> 00:36:23,139
One of us needs a win.
838
00:36:23,181 --> 00:36:26,590
Thanks, sis.
839
00:36:29,619 --> 00:36:32,523
- Beat him to death with his leg?
- I'll put it on the list.
840
00:36:43,367 --> 00:36:45,621
- I'm starving.
- Don't think about it.
841
00:36:45,661 --> 00:36:47,664
I've been thinking about it
since dinner yesterday.
842
00:36:47,706 --> 00:36:49,583
- Shh.
- We've been without food for 24 hours.
843
00:36:49,625 --> 00:36:52,251
Some people never have anything
but bread soaked in water.
844
00:36:52,293 --> 00:36:54,630
Oh, that sounds delicious.
845
00:36:57,173 --> 00:36:59,259
For the sin which we committed
before you...
846
00:36:59,300 --> 00:37:01,177
I noticed your kid's been
stuffing candy bars
847
00:37:01,219 --> 00:37:03,472
in his face
the entire ceremony.
848
00:37:03,512 --> 00:37:05,264
- Moishe.
- His face is covered in chocolate.
849
00:37:05,306 --> 00:37:06,599
He looks like Al Jolson.
850
00:37:06,641 --> 00:37:08,518
Be quiet. We are in temple.
851
00:37:08,559 --> 00:37:10,621
That's right, and everyone
can see that we're talking,
852
00:37:10,646 --> 00:37:12,438
because these seats
are fabulous.
853
00:37:12,481 --> 00:37:15,442
- If only they were edible.
- Did you see Mara Weinstock?
854
00:37:15,483 --> 00:37:17,235
- Six rows back.
- For the sin
855
00:37:17,277 --> 00:37:18,903
which we have committed
before you...
856
00:37:18,945 --> 00:37:20,882
- ...committed before you...
- That's Catholic, Astrid.
857
00:37:20,905 --> 00:37:22,782
I just don't understand
why he gets to eat.
858
00:37:22,824 --> 00:37:24,367
I don't understand
why you get to sit.
859
00:37:24,409 --> 00:37:26,119
The elder can sit, rabbi said.
860
00:37:26,161 --> 00:37:28,288
We are the same age,
and I'm standing.
861
00:37:28,329 --> 00:37:31,208
Well, good for you.
You get to be king of the Jews.
862
00:37:31,248 --> 00:37:33,429
How'd that work out
for the last guy?
863
00:37:33,849 --> 00:37:35,128
And for the sin which we have
committed before you
864
00:37:35,170 --> 00:37:36,588
by a gathering of lewdness.
865
00:37:36,630 --> 00:37:39,340
Has anyone ever
had her diagnosed?
866
00:37:39,382 --> 00:37:41,342
She's the only one
actually praying here.
867
00:37:41,385 --> 00:37:42,677
More chocolate, please.
868
00:37:42,719 --> 00:37:44,887
Try aiming for your mouth, kid.
869
00:37:44,929 --> 00:37:46,990
That's his third candy bar,
in case you weren't counting.
870
00:37:47,150 --> 00:37:49,170
He's four. A four-year-old
shouldn't have to fast.
871
00:37:49,590 --> 00:37:50,726
Not till he's bar mitzvah'd.
872
00:37:50,768 --> 00:37:53,563
When I was a boy, I fasted.
And you know why I fasted?
873
00:37:53,605 --> 00:37:56,148
Because we had nothing!
874
00:37:56,190 --> 00:37:58,260
Every day was Yom Kippur.
875
00:37:58,679 --> 00:38:00,320
Moishe, please. I'm atoning.
876
00:38:00,362 --> 00:38:03,990
For the things
I'd like to do to that man,
877
00:38:04,320 --> 00:38:05,909
- I apologize.
- That's right, sweetheart,
878
00:38:05,951 --> 00:38:08,661
let it out.
879
00:38:08,704 --> 00:38:10,431
For the sin which we have
committed before you,
880
00:38:10,454 --> 00:38:13,829
- by false denial and lying.
- And for the sin which we...
881
00:38:13,125 --> 00:38:15,668
Shirley, your mother
is tipping over again.
882
00:38:15,710 --> 00:38:17,795
Oh, it's okay,
I tied her to the bench.
883
00:38:17,838 --> 00:38:19,481
And for the sin which we have
committed before you
884
00:38:19,505 --> 00:38:20,673
by eating and drinking.
885
00:38:20,715 --> 00:38:22,967
For the sin which we committed
before you
886
00:38:23,099 --> 00:38:24,885
by embezzlement.
887
00:38:24,927 --> 00:38:27,931
And for the sins which we incur
the penalty of the four forms
888
00:38:27,972 --> 00:38:31,184
of capital punishment,
executed by the Court:
889
00:38:31,226 --> 00:38:35,688
stoning, burning, decapitation
and strangulation.
890
00:38:35,731 --> 00:38:38,659
For all these
sins, O God of forgiveness,
891
00:38:38,108 --> 00:38:42,320
forgive us, pardon us,
and grant us atonement.
892
00:39:07,119 --> 00:39:11,579
Here we go.
893
00:39:13,393 --> 00:39:15,371
- I have nuts in my purse.
- Over here. I-I'll take some.
894
00:39:15,394 --> 00:39:16,771
- If you have one left...
- What?
895
00:39:16,813 --> 00:39:17,981
I won't have one left.
896
00:39:18,230 --> 00:39:19,523
Get in here and fight
for your nuts.
897
00:39:19,565 --> 00:39:21,199
- I'm gonna go ahead with Ethan.
- Hurry, hurry!
898
00:39:21,260 --> 00:39:23,110
See if I can hose him off
before dinner.
899
00:39:23,152 --> 00:39:24,862
Papa, wait, wait.
900
00:39:24,905 --> 00:39:27,490
- I need to talk to you.
- Shirley's nuts will be gone.
901
00:39:27,532 --> 00:39:30,327
- I have to leave dinner by 9:00.
- What are you talking about?
902
00:39:30,367 --> 00:39:32,429
I have a very big show tonight;
it's at the Gaslight,
903
00:39:32,454 --> 00:39:34,289
and it's for a booker,
and if I do well,
904
00:39:34,331 --> 00:39:36,625
it could mean more gigs,
more money.
905
00:39:36,666 --> 00:39:38,710
I need you to cover for me.
906
00:39:38,751 --> 00:39:40,855
- Cover for you? It's Yom Kippur.
- Hey, you're the one
907
00:39:40,878 --> 00:39:42,315
who wanted me to keep
my stand-up career quiet.
908
00:39:42,338 --> 00:39:43,938
Now, does this not
have to be a big deal.
909
00:39:43,965 --> 00:39:45,382
I've worked the whole thing out.
910
00:39:45,425 --> 00:39:47,360
Right after dessert,
I'll suddenly get a headache.
911
00:39:47,385 --> 00:39:50,550
I'll go lie down, and you
propose everybody play a game.
912
00:39:50,969 --> 00:39:52,349
Like "Name that
Homicidal Despot"?
913
00:39:52,389 --> 00:39:54,202
Or charades. Gather everyone
in the living room,
914
00:39:54,226 --> 00:39:55,994
and say you want to go first,
then position yourself right
915
00:39:56,190 --> 00:39:57,663
in front of the fireplace. That
way, they'll have to face you
916
00:39:57,686 --> 00:39:59,164
and they'll have their backs
to the front door.
917
00:39:59,188 --> 00:40:00,833
That gives me a chance
to slip out unnoticed.
918
00:40:00,856 --> 00:40:02,251
Now, earlier, you would've
cracked the door open
919
00:40:02,275 --> 00:40:03,818
and put a pair
of my shoes outside
920
00:40:03,860 --> 00:40:06,289
so I can tiptoe out barefoot
and no one will hear me.
921
00:40:06,710 --> 00:40:08,699
Later, when I get home,
I'll make an owl hoot sound,
922
00:40:08,309 --> 00:40:09,967
and you can come downstairs and
let me in the service entrance.
923
00:40:09,990 --> 00:40:11,367
- And then we can...
- Enough.
924
00:40:11,409 --> 00:40:12,994
I'm not playing charades,
925
00:40:13,360 --> 00:40:15,163
I'm not putting your shoes
outside the door,
926
00:40:15,204 --> 00:40:17,791
- or responding to your hooting.
- But...
927
00:40:17,833 --> 00:40:19,793
Tell them.
Tell them what you're doing.
928
00:40:19,835 --> 00:40:21,378
It's time.
929
00:40:21,418 --> 00:40:23,547
Are you sure?
930
00:40:23,588 --> 00:40:26,257
I am not going to lie for you
right after Yom Kippur.
931
00:40:26,298 --> 00:40:28,342
I'm not gonna blow
a year's worth of sinning
932
00:40:28,385 --> 00:40:29,635
in the first two hours.
933
00:40:29,677 --> 00:40:31,887
Okay. If you say so.
934
00:40:31,929 --> 00:40:33,306
And not a word about me knowing
935
00:40:33,347 --> 00:40:34,867
about this stand-up thing
ahead of time.
936
00:40:34,891 --> 00:40:37,601
- So you want me to lie.
- Like a Bible salesman.
937
00:40:37,643 --> 00:40:38,829
You want me to blow
a year's worth
938
00:40:38,853 --> 00:40:40,188
of sinning
in the first two hours.
939
00:40:40,230 --> 00:40:42,315
Sharp as a tack.
Now, do you have any more
940
00:40:42,356 --> 00:40:44,733
of Ethan's chocolate
in that purse of yours?
941
00:40:44,775 --> 00:40:47,460
- We forgot Bubbabosia.
- Thank God we tied her to the bench.
942
00:40:47,699 --> 00:40:48,922
This isn't gonna look good
with the guy upstairs.
943
00:40:48,947 --> 00:40:51,157
- Mr. Bussman? Why would he care?
- Just go.
944
00:40:51,199 --> 00:40:54,827
God, I would kill for the hole
of the bagel right about now!
945
00:40:56,621 --> 00:40:58,724
- Susie Myerson's office.
- Susie, it's me, it's Midge.
946
00:40:58,748 --> 00:41:00,559
If you're calling to cancel
tonight, I swear to God,
947
00:41:00,583 --> 00:41:02,769
I'm gonna have something really
big to atone for next year.
948
00:41:02,793 --> 00:41:06,463
I'm not canceling. But I do
have to tell you something.
949
00:41:09,967 --> 00:41:11,719
- Twist or olives?
- Olives. - Extra olives.
950
00:41:11,760 --> 00:41:13,364
- Lots of olives.
- Do we have a little onion...
951
00:41:22,856 --> 00:41:25,108
Soak the beans at the end.
952
00:41:25,150 --> 00:41:26,650
You do not know American beans?
953
00:41:26,693 --> 00:41:29,112
- Smells delicious, Zelda.
- Thank you, Miss Miriam.
954
00:41:29,153 --> 00:41:31,822
- At the end, the end, the end!
- I put baby down.
955
00:41:34,492 --> 00:41:36,369
These latkes are delicious.
956
00:41:36,411 --> 00:41:39,456
- You changed your dress.
- Ethan got chocolate on it.
957
00:41:39,496 --> 00:41:40,807
- Here you go, Pop.
- Just put it down.
958
00:41:40,831 --> 00:41:42,829
It's gonna get warm.
959
00:41:42,125 --> 00:41:44,168
Do you control
the temperature now?
960
00:41:44,210 --> 00:41:46,170
No, I ju... forget it.
961
00:41:46,213 --> 00:41:48,465
Drink it, don't drink it.
962
00:41:48,505 --> 00:41:51,675
Thank you for laying out
my options so clearly.
963
00:41:51,717 --> 00:41:53,469
- You look nice.
- Yeah?
964
00:41:53,510 --> 00:41:55,889
- Do I? Thanks.
- You okay?
965
00:41:55,931 --> 00:41:59,141
- Yes. Hungry.
- You sure that's it?
966
00:41:59,184 --> 00:42:04,105
♪ Seem to vanish like
a gambler's lucky streak... ♪
967
00:42:04,146 --> 00:42:06,608
- Really?
- Where are they going?
968
00:42:06,650 --> 00:42:09,110
These gatherings just keep
getting weirder.
969
00:42:09,152 --> 00:42:11,695
Start over.
970
00:42:16,992 --> 00:42:18,954
I'm going to tell them
about the stand-up.
971
00:42:18,994 --> 00:42:20,789
- Tonight?
- Tonight.
972
00:42:20,829 --> 00:42:22,958
Yeah, I don't know if that's
one of your better ideas.
973
00:42:22,998 --> 00:42:24,793
It isn't mine, it's Papa's.
He's insisting.
974
00:42:24,833 --> 00:42:27,300
You have a room
full of unfed Jews in there.
975
00:42:27,449 --> 00:42:29,469
That's a lot of desperation
and rage in the air.
976
00:42:29,889 --> 00:42:31,507
- I know.
- Right now, they'd kill each other for a garnish.
977
00:42:31,548 --> 00:42:33,885
I have a gig tonight.
I have to get out of here.
978
00:42:33,927 --> 00:42:35,679
- He won't cover.
- Maybe I can help.
979
00:42:35,719 --> 00:42:38,514
Create a diversion.
I can have a stroke. I'm 30.
980
00:42:38,556 --> 00:42:41,268
In the Maisel family, I
should've had one by now anyhow.
981
00:42:45,105 --> 00:42:48,275
- Happy New Year.
- Happy New Year.
982
00:42:48,315 --> 00:42:50,693
That's Ethan's cereal.
983
00:42:50,735 --> 00:42:53,530
Yeah? It's good. Not as good as
the candy bar in temple, but...
984
00:42:53,570 --> 00:42:56,240
Just make sure that fucking
toy surprise is still in there.
985
00:42:56,282 --> 00:42:58,784
Look how he talks to his father
on the holiest of days.
986
00:42:58,827 --> 00:43:01,121
- You heard me.
- Two spoonfuls of dressing per plate.
987
00:43:01,161 --> 00:43:03,414
Except Mrs. Weissman,
who doesn't eat dressing.
988
00:43:03,456 --> 00:43:05,409
Anyone who puts dressing
989
00:43:05,829 --> 00:43:08,420
on Mrs. Weissman's plate
will answer to me.
990
00:43:08,460 --> 00:43:11,380
Okay, let's go. Dinner is ready!
991
00:43:11,422 --> 00:43:13,550
- Wait, Zelda.
- Did she say dinner's ready?
992
00:43:13,590 --> 00:43:16,519
It's ready? It's ready.
Everyone to the table.
993
00:43:16,940 --> 00:43:18,539
If I eat one more onion,
I'm gonna throw up.
994
00:43:18,960 --> 00:43:19,864
I have to climb over the stool?
This is so stressful.
995
00:43:19,889 --> 00:43:21,641
- Just keep moving.
- Oh.
996
00:43:21,682 --> 00:43:23,351
Uh, Pop, you left your drink.
997
00:43:23,393 --> 00:43:25,936
Just worry about
yourself like you always do.
998
00:43:25,978 --> 00:43:28,356
- Are the salt shakers on the table?
- Hey, a decoder ring!
999
00:43:28,398 --> 00:43:30,483
- You put that back.
- Fuck if I will.
1000
00:43:30,525 --> 00:43:33,110
- Mama, you dropped a shoe.
- What? Did I?
1001
00:43:33,152 --> 00:43:34,820
I'm not sitting
next to you tonight.
1002
00:43:34,862 --> 00:43:36,655
- Oh, lucky me.
- I'm not hungry.
1003
00:43:36,697 --> 00:43:39,284
- Shh.
- What you mean, you're not hungry?
1004
00:43:39,326 --> 00:43:42,746
- He had some candy earlier.
- He couldn't wait until dinner?
1005
00:43:42,786 --> 00:43:44,789
Well, he's four.
1006
00:43:44,831 --> 00:43:47,583
- That's little.
- Four-year-olds in my village worked.
1007
00:43:47,625 --> 00:43:50,295
They made shoes, they herded
sheep, they hid guns.
1008
00:43:50,336 --> 00:43:52,422
Yom Kippur is scary.
1009
00:43:52,463 --> 00:43:54,882
I know, honey.
Go to your room, lock the door.
1010
00:43:54,923 --> 00:43:56,920
Yes, I would.
1011
00:43:56,134 --> 00:43:58,260
- Is that my toy?
- Not anymore.
1012
00:43:58,302 --> 00:44:01,306
Moishe, the flowers.
Have you seen the flowers?
1013
00:44:01,347 --> 00:44:04,099
My God, the flowers,
they almost don't seem real.
1014
00:44:04,141 --> 00:44:05,244
- They're real.
- They don't look real.
1015
00:44:05,268 --> 00:44:06,579
- They are real.
- They don't look real.
1016
00:44:06,603 --> 00:44:07,746
- Well, they are.
- Are you sure?
1017
00:44:07,771 --> 00:44:09,188
- I'm sure.
- Excuse me.
1018
00:44:09,230 --> 00:44:10,750
Could I have your attention
for a minute?
1019
00:44:10,773 --> 00:44:12,650
Stop touching
the flowers, Shirley.
1020
00:44:12,692 --> 00:44:14,610
I have something
I'd like to tell you.
1021
00:44:14,652 --> 00:44:16,862
All of you,
on this special night.
1022
00:44:16,905 --> 00:44:19,407
You're a fucking child.
1023
00:44:19,449 --> 00:44:21,992
So this is a holy holiday
about atoning for our sins.
1024
00:44:22,349 --> 00:44:24,788
And lying, keeping things
from the ones you love,
1025
00:44:24,829 --> 00:44:26,956
is a sin, and I have been...
1026
00:44:26,998 --> 00:44:28,666
Ooh, lamb.
1027
00:44:28,708 --> 00:44:30,626
Is there something
other than lamb?
1028
00:44:30,668 --> 00:44:32,210
Don't worry, Moishe,
there's brisket.
1029
00:44:32,449 --> 00:44:33,773
Oh, I just hope she made
those little potatoes.
1030
00:44:33,797 --> 00:44:36,132
- I love those little potatoes.
- Um, Zelda, would you mind
1031
00:44:36,173 --> 00:44:37,634
holding off on the food
for a minute?
1032
00:44:37,675 --> 00:44:38,635
- What?
- Why?
1033
00:44:38,675 --> 00:44:40,427
People are starving, Miriam.
1034
00:44:40,469 --> 00:44:41,989
- It's going to get cold.
- I promise this'll be quick.
1035
00:44:42,130 --> 00:44:45,266
Give me the box back.
1036
00:44:45,307 --> 00:44:47,811
As I was saying,
we are family, and families
1037
00:44:47,851 --> 00:44:49,896
- should not lie to one another.
- Mm-hmm.
1038
00:44:49,938 --> 00:44:51,916
Especially about something that
could affect everybody someday.
1039
00:44:51,940 --> 00:44:53,900
This seems like
it's gonna take a while.
1040
00:44:53,942 --> 00:44:55,443
I've got some pickles
in my purse.
1041
00:44:55,485 --> 00:44:56,777
She is so resourceful, really.
1042
00:44:56,820 --> 00:44:58,487
I should carry pickles
in my purse.
1043
00:44:58,530 --> 00:44:59,905
So, as I was saying,
1044
00:44:59,947 --> 00:45:02,242
a lot has happened
in my life over the last year,
1045
00:45:02,282 --> 00:45:05,137
- and though I never really planned it this way...
- Who wants a kosher dill?
1046
00:45:05,161 --> 00:45:06,554
- Ooh, kosher dill.
- Over here, right over here.
1047
00:45:06,579 --> 00:45:08,123
I'll have a bite of Noah's.
1048
00:45:08,164 --> 00:45:10,101
- Have your own, Astrid.
- No, only if there's extra.
1049
00:45:10,125 --> 00:45:11,458
Astrid, take a fucking pickle.
1050
00:45:11,501 --> 00:45:14,753
This last year has been
very challenging for me.
1051
00:45:14,795 --> 00:45:18,465
And I found it leading me
in new directions.
1052
00:45:18,507 --> 00:45:20,802
Unexpected directions.
1053
00:45:20,844 --> 00:45:22,594
Really unexpected.
1054
00:45:22,637 --> 00:45:24,730
Shirley, you forgot your mother.
1055
00:45:24,969 --> 00:45:26,641
- Oh, I did. Oh, Moishe.
- I'm going, I'm going.
1056
00:45:26,682 --> 00:45:28,309
Um, anyhow. Uh, about my life.
1057
00:45:28,351 --> 00:45:30,190
- Pass the pickles.
- Papa.
1058
00:45:30,610 --> 00:45:31,688
Well, this is taking
a very long time.
1059
00:45:31,728 --> 00:45:33,398
There we go. Right over here.
1060
00:45:33,440 --> 00:45:35,692
Zelda, you can
bring the food now.
1061
00:45:35,733 --> 00:45:37,360
- Mama, I'm talking.
- Aren't you done?
1062
00:45:37,402 --> 00:45:39,653
I haven't started.
Zelda, not yet.
1063
00:45:39,695 --> 00:45:42,449
Anyhow, so, this last year has
been very challenging for me,
1064
00:45:42,489 --> 00:45:43,740
and...
1065
00:45:47,411 --> 00:45:49,873
Hi. I was, uh, summoned.
1066
00:45:49,914 --> 00:45:52,500
- Susie, come in.
- Uh, I think she's waiting
1067
00:45:52,541 --> 00:45:55,170
- for my papers or something.
- Uh, just get in here.
1068
00:45:55,210 --> 00:45:56,795
Okay, pass the pickles down.
1069
00:45:56,838 --> 00:46:00,175
Please, take a seat.
1070
00:46:03,260 --> 00:46:05,262
Mm. Comfortable chairs.
1071
00:46:06,722 --> 00:46:09,684
I invited Susie to be here
tonight with us,
1072
00:46:09,726 --> 00:46:12,228
to bear witness
to what I am about to say.
1073
00:46:12,269 --> 00:46:13,730
- What happened to Zelda?
- What?
1074
00:46:13,771 --> 00:46:15,773
Zelda. Usually answers the door.
1075
00:46:15,815 --> 00:46:18,108
How do you know what Zelda
usually does? Who are you?
1076
00:46:18,150 --> 00:46:20,737
- She's my friend.
- Yeah. Hi, Abe.
1077
00:46:20,777 --> 00:46:24,320
Very good. Deducing that
I am Abe, Miriam's father.
1078
00:46:24,730 --> 00:46:26,367
Hello, person
I've never met before.
1079
00:46:26,409 --> 00:46:28,411
Nice to see you
for the very first time.
1080
00:46:28,452 --> 00:46:32,809
Okay, so clearly I missed
a pretty hefty cocktail hour.
1081
00:46:32,123 --> 00:46:34,559
All right. Everyone, please just
let me say what I need to say.
1082
00:46:34,583 --> 00:46:37,586
Not now, Zelda.
1083
00:46:37,628 --> 00:46:39,672
I'm sure you've all noticed
that I've been acting
1084
00:46:39,713 --> 00:46:41,798
differently lately,
staying out at night a lot.
1085
00:46:41,840 --> 00:46:43,318
How would we know
you're staying out at night?
1086
00:46:43,342 --> 00:46:45,552
There is a reason for this,
and the reason is
1087
00:46:45,594 --> 00:46:48,889
I am pursuing a career
in stand-up comedy.
1088
00:46:52,226 --> 00:46:53,811
- You what?!
- Abe.
1089
00:46:53,853 --> 00:46:55,688
This is outrageous.
1090
00:46:55,730 --> 00:46:57,481
How could you do this, Miriam?
1091
00:46:57,523 --> 00:47:00,108
What a secret to keep
from your father.
1092
00:47:00,150 --> 00:47:01,902
Rose, did you know this?
1093
00:47:01,945 --> 00:47:03,297
Of course I didn't know this.
1094
00:47:03,320 --> 00:47:05,239
- I don't understand.
- You don't understand?
1095
00:47:05,280 --> 00:47:07,492
What do you mean,
a career in stand-up comedy?
1096
00:47:09,369 --> 00:47:11,746
Hello. I'm Rabbi Krinsky.
1097
00:47:11,788 --> 00:47:13,581
Come on in, Rabbi. Grab a seat.
1098
00:47:13,623 --> 00:47:16,626
- We're gonna be here a while.
- Gut Yontiv, Rabbi.
1099
00:47:16,668 --> 00:47:18,853
I've been working clubs all over
New York for months now.
1100
00:47:18,878 --> 00:47:20,255
I'm getting pretty good.
1101
00:47:20,295 --> 00:47:21,880
In fact, I have to leave
early tonight,
1102
00:47:21,922 --> 00:47:24,384
- because I've got a gig.
- A gig.
1103
00:47:24,425 --> 00:47:26,844
A booker is coming to see me,
and if I do well,
1104
00:47:26,885 --> 00:47:29,429
I'll get jobs in more clubs,
clubs outside of New York.
1105
00:47:29,472 --> 00:47:31,431
You were a plumber at Steiner's.
1106
00:47:31,474 --> 00:47:34,434
You came to fix our sink,
and when you left, it was worse.
1107
00:47:34,476 --> 00:47:36,813
- She's not a plumber, Mama.
- I should say not.
1108
00:47:36,853 --> 00:47:39,481
- That sink was not fixable.
- She's my manager.
1109
00:47:39,523 --> 00:47:41,429
- Her manager for what?
- For my stand-up.
1110
00:47:41,670 --> 00:47:43,869
- I can't believe you lied to us.
- I was under
1111
00:47:43,110 --> 00:47:44,713
the impression there would be
food at this thing.
1112
00:47:44,737 --> 00:47:46,905
I know it's a shock.
It was a shock to me, too,
1113
00:47:46,947 --> 00:47:48,467
but I've seen her onstage,
and she's good.
1114
00:47:48,490 --> 00:47:50,117
I think she could be
really successful.
1115
00:47:50,159 --> 00:47:51,994
- As what?
- As a stand-up.
1116
00:47:52,360 --> 00:47:53,579
But how did you meet
the plumber?
1117
00:47:53,621 --> 00:47:55,914
She's... Just try
to stay with me.
1118
00:47:55,956 --> 00:47:57,851
- Who stays with the children?
- A lot of people.
1119
00:47:57,875 --> 00:47:59,543
Well, why haven't you
ever called me?
1120
00:47:59,585 --> 00:48:01,838
Is this why you've been
in such a rotten mood lately?
1121
00:48:01,878 --> 00:48:03,889
What's wrong with me?
1122
00:48:03,130 --> 00:48:04,632
My mood has nothing
to do with this.
1123
00:48:04,673 --> 00:48:06,342
I just found out about this.
1124
00:48:06,384 --> 00:48:08,344
My mood has been caused
by something
1125
00:48:08,385 --> 00:48:10,429
and someone else entirely.
1126
00:48:10,471 --> 00:48:13,989
- I see. Meaning me.
- My mood has been turned rotten
1127
00:48:13,141 --> 00:48:16,268
by finding out
my son is a government spook.
1128
00:48:16,311 --> 00:48:18,563
A fed! A killer.
1129
00:48:18,605 --> 00:48:20,231
What are you talking about?
1130
00:48:20,273 --> 00:48:22,275
I'm talking about
you being in the CIA.
1131
00:48:22,317 --> 00:48:23,900
Who told you?
1132
00:48:23,943 --> 00:48:26,278
That day at Bell Labs.
Do you think I'm an idiot?
1133
00:48:26,320 --> 00:48:28,655
And then Astrid sang like
a canary for your mother.
1134
00:48:28,697 --> 00:48:30,282
- You did?
- Oh, I don't know, maybe.
1135
00:48:30,324 --> 00:48:32,577
I had been fasting
and I was weak and... oh.
1136
00:48:32,619 --> 00:48:34,954
Why am I always starving?
1137
00:48:34,996 --> 00:48:36,496
Why is your manager a plumber?
1138
00:48:36,539 --> 00:48:38,338
I don't see how
those two skill sets interact.
1139
00:48:38,373 --> 00:48:40,429
Everyone, let's just calm down.
1140
00:48:40,840 --> 00:48:42,449
I-I didn't mean
to start a whole thing.
1141
00:48:42,860 --> 00:48:43,880
This is not what I wanted.
1142
00:48:43,920 --> 00:48:46,900
Not everything in the world
is about you, Midge.
1143
00:48:46,132 --> 00:48:48,920
Except this, which is
literally all about me.
1144
00:48:48,134 --> 00:48:50,237
All right, let's put aside
the fact that your manager's
1145
00:48:50,260 --> 00:48:51,971
a plumber for a second.
Does Benjamin know?
1146
00:48:52,130 --> 00:48:53,847
- What?
- Who?
1147
00:48:53,889 --> 00:48:56,242
Benjamin? Who's Benjamin? You
never told me about a Benjamin.
1148
00:48:56,266 --> 00:48:58,202
Is this the guy you were hanging
out with in the Catskills?
1149
00:48:58,226 --> 00:49:00,414
- Benjamin is not important.
- I just want to know how he feels about it.
1150
00:49:00,438 --> 00:49:02,230
Is it gonna affect
your relationship?
1151
00:49:02,650 --> 00:49:04,692
- You have a relationship?
- This is not the best time
1152
00:49:04,733 --> 00:49:06,961
- to start a relationship.
- Yeah. You're just starting a career.
1153
00:49:06,985 --> 00:49:08,905
- We're gonna be touring.
- Touring. Yes.
1154
00:49:08,945 --> 00:49:10,798
You can't have a relationship
when you're touring.
1155
00:49:10,822 --> 00:49:12,617
Does Benjamin know this,
about the touring?
1156
00:49:12,659 --> 00:49:13,885
You have to go
where the work is.
1157
00:49:13,909 --> 00:49:15,661
That's right.
Listen to your husband.
1158
00:49:15,702 --> 00:49:17,288
Maybe I should be going.
1159
00:49:17,329 --> 00:49:20,123
I have another house to stop by.
1160
00:49:20,166 --> 00:49:22,210
- Tell a joke.
- What?
1161
00:49:22,251 --> 00:49:23,795
Tell a joke, one joke.
1162
00:49:23,835 --> 00:49:25,545
Well, I don't really do jokes.
1163
00:49:25,588 --> 00:49:26,731
Said you're going to be a comic.
1164
00:49:26,755 --> 00:49:28,548
Seems you should
tell some jokes.
1165
00:49:28,590 --> 00:49:31,510
Well, she's more of a stream
of conscious kind of comic.
1166
00:49:31,552 --> 00:49:33,539
Yeah. Observational humor.
1167
00:49:33,960 --> 00:49:35,306
I have no idea what
observational humor is.
1168
00:49:35,347 --> 00:49:37,117
- You say you have a show tonight, right?
- Right.
1169
00:49:37,141 --> 00:49:39,434
- What are you gonna talk about?
- Well, I was gonna...
1170
00:49:39,476 --> 00:49:40,853
talk about things.
1171
00:49:40,894 --> 00:49:42,563
Things. Sounds hilarious.
1172
00:49:42,605 --> 00:49:44,981
I was gonna talk about
personal things.
1173
00:49:45,239 --> 00:49:48,690
Marriage, dating, maybe.
1174
00:49:48,110 --> 00:49:50,655
I do a bit about secretaries
and their giant...
1175
00:49:50,697 --> 00:49:52,949
Um, old bit, bad bit,
retired bit.
1176
00:49:52,989 --> 00:49:55,992
Oh, I do a thing about Ethan
getting bullied at the park.
1177
00:49:56,349 --> 00:49:57,786
Sounds terrible.
When did that happen?
1178
00:49:57,829 --> 00:50:00,748
- It was a long time ago.
- And you make jokes about it?
1179
00:50:00,789 --> 00:50:02,125
Well, I heighten it, you know,
1180
00:50:02,166 --> 00:50:03,793
pretend I'm telling him
to fight back.
1181
00:50:03,835 --> 00:50:05,460
"Mama didn't raise no pussies."
1182
00:50:05,503 --> 00:50:07,338
- What does that mean?
- What park was that?
1183
00:50:07,380 --> 00:50:09,965
No, I'm giving you an example
of one of my jokes.
1184
00:50:10,699 --> 00:50:12,719
Miriam, you're a great-looking
girl, but I have to tell you,
1185
00:50:12,760 --> 00:50:15,960
that joke was the pits.
Can you sing?
1186
00:50:15,137 --> 00:50:16,139
- Pop.
- I'm just saying,
1187
00:50:16,179 --> 00:50:17,974
a comedian has to be funny.
1188
00:50:18,150 --> 00:50:19,976
Otherwise, they'd be called Abe.
1189
00:50:20,170 --> 00:50:21,893
Nothing is funny
when you've been lied to.
1190
00:50:21,936 --> 00:50:23,329
You don't even know
what you're mad at.
1191
00:50:23,353 --> 00:50:25,820
I have been working all my day
cooking this meal,
1192
00:50:25,106 --> 00:50:27,239
and it is just sitting there
turning to nothing!
1193
00:50:27,659 --> 00:50:29,199
- I know that I'm mad at you!
- For no reason! -
1194
00:50:29,260 --> 00:50:31,400
- Zelda, bring the food in.
- ...knowing she was funny?
1195
00:50:31,280 --> 00:50:32,840
- If you took one minute to think about...
- You don't tell us?
1196
00:50:32,864 --> 00:50:34,824
Everyone, shut up!
1197
00:50:36,242 --> 00:50:39,619
I'm pregnant!
1198
00:50:39,661 --> 00:50:42,623
I was just waiting until
the right moment to tell you.
1199
00:50:46,460 --> 00:50:49,297
Congratulations.
1200
00:50:49,338 --> 00:50:51,590
Thank you.
1201
00:50:54,635 --> 00:50:57,221
Okay. Party's over, pal.
1202
00:50:57,262 --> 00:51:00,432
You two, this is not where
you want to conceive your kid.
1203
00:51:00,474 --> 00:51:02,179
Trust me.
1204
00:51:02,590 --> 00:51:04,199
Time to go. Come on, pal.
1205
00:51:04,610 --> 00:51:06,813
- I'm waiting for the next show.
- It's your lucky day.
1206
00:51:06,856 --> 00:51:09,233
The next show is right outside.
1207
00:51:09,275 --> 00:51:11,152
Yeah, keep walking.
1208
00:51:11,193 --> 00:51:13,195
Keep moving, keep moving.
1209
00:51:13,237 --> 00:51:16,730
Well, that was a great set.
1210
00:51:16,114 --> 00:51:17,699
Felt like cheating.
1211
00:51:17,742 --> 00:51:20,494
All I did was reenact
break-fast word for word.
1212
00:51:20,536 --> 00:51:23,456
Who cares? That fucking gentile
pissed himself, which normally
1213
00:51:23,498 --> 00:51:25,708
would revolt the shit out of me,
but not this time.
1214
00:51:25,750 --> 00:51:27,960
- He loved me.
- He fucking loved you.
1215
00:51:31,672 --> 00:51:35,510
- You know what this is?
- Scotch I can't afford?
1216
00:51:35,920 --> 00:51:38,137
- This is our anniversary.
- Hmm. Don't get sappy.
1217
00:51:38,179 --> 00:51:41,570
One year ago, on Yom Kippur,
1218
00:51:41,980 --> 00:51:46,144
I gave my first performance,
got arrested.
1219
00:51:46,186 --> 00:51:47,771
I met Lenny.
1220
00:51:47,813 --> 00:51:50,315
You bailed me out.
1221
00:51:50,358 --> 00:51:52,777
One year ago,
my husband walked out
1222
00:51:52,818 --> 00:51:54,945
and my whole life fell apart.
1223
00:51:54,987 --> 00:51:56,530
Yay.
1224
00:51:56,572 --> 00:51:59,242
My old life ended
and my new life began.
1225
00:51:59,282 --> 00:52:01,994
Everyone's out. I'm going home.
1226
00:52:02,360 --> 00:52:03,496
You were on fire tonight, Midge.
1227
00:52:03,538 --> 00:52:05,248
Thanks, Jackie.
1228
00:52:05,289 --> 00:52:07,250
So what do we do now?
1229
00:52:07,291 --> 00:52:09,460
So now I start
setting up a tour,
1230
00:52:09,501 --> 00:52:11,878
get us on the road,
and we start making some money.
1231
00:52:11,920 --> 00:52:13,297
You really think
I'm gonna be big?
1232
00:52:13,338 --> 00:52:14,548
I think you're gonna be
1233
00:52:14,590 --> 00:52:16,759
a massive pain in my ass
very, very soon.
1234
00:52:16,800 --> 00:52:18,635
I want to be big.
1235
00:52:18,677 --> 00:52:21,556
I want to be
the biggest thing out there.
1236
00:52:21,597 --> 00:52:23,474
Tits up?
1237
00:52:23,516 --> 00:52:26,518
Tits up.
1238
00:52:35,695 --> 00:52:39,782
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪
1239
00:52:39,824 --> 00:52:43,661
♪ Let's make lots of money ♪
1240
00:52:43,702 --> 00:52:47,873
♪ You've got the brawn,
I've got the brains ♪
1241
00:52:47,914 --> 00:52:51,251
♪ Let's make lots of ♪
1242
00:52:51,293 --> 00:52:55,338
♪ I've had enough of scheming
and messing around with jerks ♪
1243
00:52:55,380 --> 00:52:59,302
♪ My car is parked outside,
I'm afraid it doesn't work ♪
1244
00:52:59,342 --> 00:53:03,389
♪ I'm looking for a partner,
someone who gets things fixed ♪
1245
00:53:03,431 --> 00:53:08,518
do you want to be rich? ♪
1246
00:53:08,561 --> 00:53:12,606
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪
1247
00:53:12,648 --> 00:53:16,360
♪ Let's make lots of money ♪
1248
00:53:16,402 --> 00:53:20,655
♪ You've got the brawn,
I've got the brains ♪
1249
00:53:20,697 --> 00:53:24,760
♪ Let's make lots of money ♪
1250
00:53:24,117 --> 00:53:28,371
♪ You can tell I'm educated,
I studied at the Sorbonne ♪
1251
00:53:28,414 --> 00:53:31,958
♪ Doctored in mathematics,
I could have been a don ♪
1252
00:53:32,099 --> 00:53:36,880
♪ I can program a computer,
choose the perfect time ♪
1253
00:53:36,130 --> 00:53:38,173
♪ If you've got
the inclination ♪
1254
00:53:38,215 --> 00:53:40,550
♪ I have got the crime ♪
1255
00:53:42,552 --> 00:53:47,516
♪ Oh, there's a lot
of opportunities ♪
1256
00:53:47,557 --> 00:53:50,101
♪ If you know
when to take them ♪
1257
00:53:50,143 --> 00:53:55,565
♪ You know, there's
a lot of opportunities ♪
1258
00:53:55,608 --> 00:53:58,277
♪ If there aren't,
you can make them ♪
1259
00:53:58,318 --> 00:54:00,153
♪ Make or break them ♪
1260
00:54:00,195 --> 00:54:04,532
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪
1261
00:54:04,574 --> 00:54:07,786
♪ Let's make lots of money ♪
1262
00:54:10,581 --> 00:54:12,583
♪ Let's make lots of ♪
1263
00:54:20,465 --> 00:54:23,427
♪ Money. ♪
97446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.