Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,957 --> 00:02:06,167
Excuse me, honey.
2
00:02:06,168 --> 00:02:08,377
- Cologne?
- I better get going.
3
00:02:08,378 --> 00:02:09,879
...61 degrees downtown.
4
00:02:09,880 --> 00:02:12,904
In Harrisburg, the governor has given...
5
00:02:17,554 --> 00:02:20,248
Remember we have the
Finches tonight.
6
00:04:25,599 --> 00:04:27,622
- You sleep okay?
- Yeah, fine.
7
00:04:28,602 --> 00:04:30,603
Why are we having the Finches?
8
00:04:30,604 --> 00:04:34,815
We haven't seen them in ages, and I think
we should make an effort with Eva.
9
00:04:34,816 --> 00:04:37,902
- Is there an occasion or...
- No, no occasion.
10
00:04:37,903 --> 00:04:41,155
He used to be your
good friend. You know?
11
00:04:41,156 --> 00:04:43,240
Yeah. Are you gonna
speak to Jill today?
12
00:04:43,241 --> 00:04:45,910
No, I spoke with her yesterday.
13
00:04:45,911 --> 00:04:48,764
Why? You worried about her?
14
00:04:49,206 --> 00:04:50,728
Should I be?
15
00:04:51,333 --> 00:04:53,151
Well, why don't you
give her a call?
16
00:04:55,045 --> 00:04:57,568
I think I'll give her a
call this afternoon.
17
00:04:58,089 --> 00:05:00,112
Well, that's a good idea.
18
00:05:02,260 --> 00:05:03,577
She likes her job?
19
00:05:03,929 --> 00:05:05,497
Yes, she seems to.
20
00:05:06,431 --> 00:05:08,329
She wouldn't tell me if she didn't.
21
00:05:08,558 --> 00:05:12,959
No, but that's only because you've made
your opinion on the matter so clear.
22
00:05:17,442 --> 00:05:18,919
Bye.
23
00:05:22,322 --> 00:05:24,174
Okay, you hound.
24
00:05:25,242 --> 00:05:27,243
Hey. Come on.
25
00:05:27,244 --> 00:05:28,744
Come on, hey.
26
00:05:29,913 --> 00:05:32,266
Come on. Attaboy, attaboy, come on.
27
00:05:32,624 --> 00:05:34,917
No, not... Hey, that's cruel.
28
00:05:34,918 --> 00:05:37,988
Well, he's gotta learn how to swim.
It's how I taught the children.
29
00:05:38,922 --> 00:05:42,026
You did not. Anyway,
I taught them to swim.
30
00:05:54,938 --> 00:05:56,290
See you later.
31
00:05:56,648 --> 00:06:00,423
Wayne, please don't be any
later than 6:00, okay?
32
00:06:01,361 --> 00:06:04,340
- 6:00.
- Yes, please.
33
00:06:17,377 --> 00:06:20,880
Not active. Press the services button now.
34
00:06:20,881 --> 00:06:22,733
Shut up.
35
00:06:28,555 --> 00:06:30,681
...dashing optimism that profits
36
00:06:30,682 --> 00:06:32,580
will soon show signs of rebounding.
37
00:06:32,809 --> 00:06:36,020
Dow Jones Industrials were
down by a third of a percent,
38
00:06:36,021 --> 00:06:38,564
a half percent decline
for the S&P 500.
39
00:06:38,565 --> 00:06:41,919
Near 2.5 percent lower
for the NASDAQ.
40
00:07:45,966 --> 00:07:48,489
Graciela, that's beautiful.
Thank you.
41
00:08:15,078 --> 00:08:18,022
Hi. Wayne's late.
Can you believe it?
42
00:08:18,540 --> 00:08:19,915
- Hi.
- What's he doing?
43
00:08:19,916 --> 00:08:22,418
- He's working.
- Why the hell is he doing that?
44
00:08:22,419 --> 00:08:25,087
What else is new?
Tom, can you make us drinks?
45
00:08:25,088 --> 00:08:27,131
Yes, and I want that good Scotch.
46
00:08:27,132 --> 00:08:30,342
I'd like to speak with Wayne
Hayes. This is his wife.
47
00:08:30,343 --> 00:08:33,037
One moment, please.
48
00:08:35,598 --> 00:08:38,292
I'm afraid he's not at his desk.
49
00:08:39,728 --> 00:08:41,645
Well, is he gone for the day?
50
00:08:41,646 --> 00:08:44,215
I'm afraid I don't know,
Mrs. Hayes.
51
00:08:45,942 --> 00:08:48,652
I'd like to speak with
Alex Rice, please.
52
00:08:48,653 --> 00:08:50,779
One moment, please.
53
00:08:50,780 --> 00:08:53,949
He's gone for the day.
Would you like his voice mail?
54
00:08:53,950 --> 00:08:56,144
No, no message, thank you.
55
00:09:05,462 --> 00:09:07,796
Please leave a message.
56
00:09:07,797 --> 00:09:10,320
Well, I hope you're on your way.
57
00:09:13,970 --> 00:09:16,388
- As usual, you've spoiled us.
- Yes, Eileen.
58
00:09:16,389 --> 00:09:18,432
Everything was
absolutely delicious.
59
00:09:18,433 --> 00:09:20,642
It was nothing.
I didn't do anything.
60
00:09:20,643 --> 00:09:22,916
If this isn't doing
anything, well...
61
00:09:23,646 --> 00:09:25,748
You should be so lucky, Tom.
62
00:09:27,776 --> 00:09:30,277
Well, I'm so sorry
Wayne couldn't be here.
63
00:09:30,278 --> 00:09:33,006
That's all right.
He never liked us.
64
00:10:01,518 --> 00:10:03,018
What is your emergency?
65
00:10:03,019 --> 00:10:04,541
Yes, hello?
66
00:10:05,522 --> 00:10:08,045
I need to report a missing person.
67
00:10:38,054 --> 00:10:41,579
- Hello?
- This is Detective Seymour.
68
00:10:41,850 --> 00:10:44,017
There was no sign of break in.
69
00:10:44,018 --> 00:10:46,337
Doors were locked, alarm was set.
70
00:10:47,313 --> 00:10:49,666
Can you think of a reason
why he'd be parked there?
71
00:10:50,650 --> 00:10:52,127
No.
72
00:10:52,610 --> 00:10:54,736
Did he know anyone
in the neighborhood?
73
00:10:54,737 --> 00:10:57,156
No, not that I'm aware of.
74
00:10:57,157 --> 00:11:00,431
Was he under any
particular kind of stress?
75
00:11:02,162 --> 00:11:04,811
No, I don't think so.
76
00:11:06,416 --> 00:11:08,359
What's your husband's height?
77
00:11:08,710 --> 00:11:11,336
- He's 6'.
- Weight?
78
00:11:11,337 --> 00:11:14,339
About 175, 180 pounds.
79
00:11:14,340 --> 00:11:16,067
- Eyes?
- Blue.
80
00:11:16,759 --> 00:11:19,112
Blond hair.
81
00:11:20,263 --> 00:11:22,115
Mom?
82
00:11:26,102 --> 00:11:27,545
Hi.
83
00:11:31,941 --> 00:11:33,942
How's the baby?
84
00:11:33,943 --> 00:11:36,546
He's still such a bad sleeper.
85
00:11:37,614 --> 00:11:39,740
I wonder how he's gonna
get on in the world.
86
00:11:39,741 --> 00:11:42,910
He'll be a grown man
living with his mother.
87
00:11:42,911 --> 00:11:45,059
Your next one will be better.
88
00:11:46,331 --> 00:11:47,831
I think you get one of each.
89
00:11:47,832 --> 00:11:50,292
No, we're not gonna
have a next one.
90
00:11:50,293 --> 00:11:52,395
He's in our bed every night.
91
00:11:55,131 --> 00:11:56,983
Oh, I'd love to see them.
92
00:11:57,967 --> 00:12:00,260
Do you think they could come out?
93
00:12:00,261 --> 00:12:02,137
Yeah.
94
00:12:02,138 --> 00:12:03,865
We'll see.
95
00:12:05,099 --> 00:12:08,310
So tell me more about
what the police said.
96
00:12:08,311 --> 00:12:10,709
Well, it was questions mostly.
97
00:12:12,440 --> 00:12:15,840
They wanted to know if anything
had been bothering him recently.
98
00:12:17,153 --> 00:12:19,446
Apparently, people
wander off all the time.
99
00:12:19,447 --> 00:12:21,140
They said that?
100
00:12:22,242 --> 00:12:25,266
They said they were going
to check the river.
101
00:12:27,538 --> 00:12:29,311
No, that's not Dad.
102
00:12:32,794 --> 00:12:34,441
No.
103
00:14:30,411 --> 00:14:31,558
Wayne!
104
00:14:33,915 --> 00:14:35,608
Wayne!
105
00:14:51,307 --> 00:14:53,350
- Yeah?
- Hi, Wayne.
106
00:14:53,351 --> 00:14:56,269
- Hi.
- I don't know if you remember me.
107
00:14:56,270 --> 00:14:59,169
Arnold? Arnold Mack from Hadley.
108
00:15:01,818 --> 00:15:03,261
That was a long time ago.
109
00:15:03,528 --> 00:15:08,099
Yeah, it sure was. I'm
supposed to show this to you.
110
00:15:25,842 --> 00:15:27,319
What the hell are you doing?
111
00:15:27,677 --> 00:15:29,745
If you make a noise I'll shoot.
112
00:15:49,699 --> 00:15:51,767
Give me the keys.
113
00:15:54,912 --> 00:15:56,639
Your hands.
114
00:15:59,000 --> 00:16:00,818
Behind your back!
115
00:16:40,124 --> 00:16:43,068
Legs out. Let's have your shoes.
116
00:16:47,131 --> 00:16:50,701
Now, tell your wife
you're all right.
117
00:16:52,970 --> 00:16:54,304
Am I?
118
00:16:54,305 --> 00:16:56,407
Yes.
119
00:17:02,230 --> 00:17:04,064
This is Wayne.
120
00:17:04,065 --> 00:17:06,384
Eileen, I'm fine.
121
00:17:22,416 --> 00:17:23,938
Jill!
122
00:17:27,046 --> 00:17:30,966
The possibility that they're watching
the house, we have to take seriously.
123
00:17:30,967 --> 00:17:32,425
We'll set up surveillance
124
00:17:32,426 --> 00:17:35,279
and stay with you until
the situation is resolved.
125
00:17:36,055 --> 00:17:39,474
They've instructed you to confirm
receipt of the keys in a personal ad.
126
00:17:39,475 --> 00:17:42,294
It's a common mode
of communication.
127
00:17:42,311 --> 00:17:44,437
We'd obviously like to
get them on the phone.
128
00:17:44,438 --> 00:17:48,133
So we'll monitor all calls in the event
that we're successful in doing that.
129
00:17:49,151 --> 00:17:52,904
I understand that our presence
here is an imposition on you.
130
00:17:52,905 --> 00:17:57,727
But I need to ask all of you to try
to be as open with us as you can be.
131
00:17:57,994 --> 00:18:02,163
So if Mr. Hayes mentioned anything,
something on his mind,
132
00:18:02,164 --> 00:18:04,858
something bothering him, any
information that you can give us,
133
00:18:05,126 --> 00:18:06,944
the better off we are.
134
00:18:07,461 --> 00:18:12,988
I want to assure you that our
first priority is Mr. Hayes' safety.
135
00:18:14,302 --> 00:18:18,248
In a situation like this, lack of
control can be the hardest part.
136
00:18:18,681 --> 00:18:21,751
We're here to get you back
some of that control.
137
00:18:23,185 --> 00:18:24,787
Hello.
138
00:18:25,354 --> 00:18:27,480
Where have you been?
139
00:18:27,481 --> 00:18:30,859
- Talking to Lane.
- How is she?
140
00:18:30,860 --> 00:18:34,715
We spent most of the time discussing
the color of what's in Oscar's diapers.
141
00:18:35,531 --> 00:18:37,554
I hope the FBI found
it interesting.
142
00:18:39,869 --> 00:18:42,037
How's Mom?
143
00:18:42,038 --> 00:18:43,981
She's okay.
144
00:18:45,750 --> 00:18:48,319
I think she thought he left her.
145
00:18:48,961 --> 00:18:51,564
- She tell you that?
- No.
146
00:18:53,007 --> 00:18:56,468
Of course not.
He would never do that.
147
00:18:56,469 --> 00:18:58,637
Why not?
148
00:18:58,638 --> 00:19:01,348
Because he'd be lost without her.
149
00:19:01,349 --> 00:19:05,170
He might think about it,
but he'd never do it.
150
00:19:05,561 --> 00:19:08,146
Most kidnappings in this
country are small in scale.
151
00:19:08,147 --> 00:19:10,750
Usually over disagreements
about drugs.
152
00:19:11,859 --> 00:19:16,529
They usually work themselves out.
Someone pays the bill and on they go.
153
00:19:16,530 --> 00:19:19,349
A high-profile case is
a different matter...
154
00:19:30,419 --> 00:19:31,941
We're free.
155
00:20:22,847 --> 00:20:27,077
We'll be on our way in five
minutes. Everything's fine.
156
00:20:42,241 --> 00:20:43,593
Put those on, please.
157
00:20:59,383 --> 00:21:01,301
Sit down.
158
00:21:01,302 --> 00:21:03,075
All the way.
159
00:21:04,013 --> 00:21:06,081
Put your butt down.
160
00:21:11,061 --> 00:21:12,708
Straighten your legs.
161
00:22:09,411 --> 00:22:10,995
Hold it a minute. Hold it.
162
00:22:33,811 --> 00:22:35,538
Your hands'll be better in front.
163
00:22:36,438 --> 00:22:38,064
Do you mind?
164
00:22:38,065 --> 00:22:42,386
Do you mind if I take off my coat first?
A little hot in the trunk.
165
00:22:43,654 --> 00:22:45,222
Okay.
166
00:22:56,083 --> 00:22:59,403
Okay. Hands in front.
167
00:23:09,430 --> 00:23:12,283
All right. Let's get going.
168
00:23:28,157 --> 00:23:29,258
Oh.
169
00:23:32,703 --> 00:23:34,601
No, please, please, sit down.
170
00:23:35,164 --> 00:23:36,937
Thanks.
171
00:23:37,958 --> 00:23:39,560
Pepsi for breakfast?
172
00:23:40,377 --> 00:23:42,104
One of those bad habits.
173
00:23:45,132 --> 00:23:47,425
Everything will be paid
for by the bureau.
174
00:23:47,426 --> 00:23:49,677
I don't know if that was explained.
175
00:23:49,678 --> 00:23:51,780
No, that's all right.
176
00:23:53,223 --> 00:23:55,667
You have a wonderful place here.
177
00:23:56,310 --> 00:24:00,290
Yes, we built it about five,
no, six years ago.
178
00:24:02,524 --> 00:24:04,968
I hope we're not getting
in your way too much.
179
00:24:06,153 --> 00:24:09,530
- No. I think we'll be all right.
- Good.
180
00:24:09,531 --> 00:24:11,908
Well, enjoy your breakfast.
181
00:24:11,909 --> 00:24:13,727
Thank you.
182
00:24:28,717 --> 00:24:30,319
It's good once you're in.
183
00:24:31,720 --> 00:24:33,763
It's cold.
184
00:24:33,764 --> 00:24:35,332
Keeps you young.
185
00:24:41,855 --> 00:24:45,984
You know, I can't remember the
last time we swam together.
186
00:24:45,985 --> 00:24:47,986
Yeah, it's been a while.
187
00:24:47,987 --> 00:24:51,387
When you were little we had
a hard time getting you out.
188
00:25:01,959 --> 00:25:03,857
Cigarette?
189
00:25:05,838 --> 00:25:07,611
I quit.
190
00:25:09,675 --> 00:25:11,527
But under the circumstances...
191
00:25:15,597 --> 00:25:17,890
The shoes all right?
192
00:25:17,891 --> 00:25:20,268
I mean, they fit okay?
193
00:25:20,269 --> 00:25:22,838
Yeah, they're... They're fine.
194
00:25:24,189 --> 00:25:26,041
No, no. Those things are killers.
195
00:25:26,608 --> 00:25:29,152
I've been telling my wife
that for years, but...
196
00:25:29,153 --> 00:25:31,301
Are we gonna have a
conversation now?
197
00:25:32,239 --> 00:25:33,591
Is that it?
198
00:25:34,241 --> 00:25:38,221
Okay. I don't need to talk.
199
00:25:58,974 --> 00:26:01,543
What made you think I smoked?
200
00:26:07,566 --> 00:26:10,966
Look, Arnold, how much
are we talking about here?
201
00:26:11,820 --> 00:26:14,572
I could call my lawyer.
Whatever it is.
202
00:26:14,573 --> 00:26:18,177
This has nothing to do with me.
I'm just doing my part.
203
00:26:19,953 --> 00:26:22,932
- What... What is your part?
- I'm doing it. This is my part.
204
00:26:27,586 --> 00:26:29,233
Did you take the pictures?
205
00:26:29,838 --> 00:26:32,532
No. I'm not a photographer.
206
00:26:33,842 --> 00:26:37,196
We should really get going.
We've got a long way to go.
207
00:26:39,848 --> 00:26:42,622
- You mind telling me where that is?
- I'm sorry, I can't.
208
00:26:45,187 --> 00:26:47,460
Were there disagreements
you can remember?
209
00:26:48,023 --> 00:26:51,692
With former employees?
Any unpleasant departures, grudges?
210
00:26:51,693 --> 00:26:55,863
Someone who may feel they were
owed something? Anything like that?
211
00:26:55,864 --> 00:26:58,217
No, not that I know of.
212
00:26:58,826 --> 00:27:03,121
I hear there was anger over your
husband's use of foreign automobiles?
213
00:27:03,122 --> 00:27:05,645
No, there was just a few letters.
That was all.
214
00:27:07,376 --> 00:27:10,378
About a year after he sold primary
control in the car-rental business,
215
00:27:10,379 --> 00:27:14,215
he resigned and formed
a new company, right?
216
00:27:14,216 --> 00:27:16,134
- Right.
- A consulting firm?
217
00:27:16,135 --> 00:27:18,237
- Yes.
- But it wasn't successful.
218
00:27:19,721 --> 00:27:21,055
No.
219
00:27:21,056 --> 00:27:24,100
So he's been advisory director at
Lennox-Stuart for the two years
220
00:27:24,101 --> 00:27:27,330
- since closing the consulting firm?
- That's right.
221
00:27:30,399 --> 00:27:33,442
Do you know a Ms. Louise Miller,
formerly in the employment
222
00:27:33,443 --> 00:27:35,841
of your husband at Lennox-Stuart?
223
00:27:39,491 --> 00:27:42,595
Yes, my husband had
an affair with her.
224
00:27:44,872 --> 00:27:48,317
And she left your husband's
employment in June of 2001?
225
00:27:49,751 --> 00:27:52,400
I told him to let her go.
226
00:27:52,796 --> 00:27:53,897
Ah.
227
00:27:54,923 --> 00:27:57,867
And as far as you know, that was
the end of the relationship?
228
00:27:58,468 --> 00:28:00,991
Yes, as far as I know.
229
00:28:01,930 --> 00:28:04,932
Your husband's phone
records indicate they were
230
00:28:04,933 --> 00:28:07,707
in regular contact
beyond that date.
231
00:28:29,625 --> 00:28:31,477
Is that all?
232
00:28:33,795 --> 00:28:36,865
Sure. That's it for now. Thank you.
233
00:28:45,098 --> 00:28:49,624
My children don't know about this.
I'd appreciate it if you didn't tell them.
234
00:28:50,312 --> 00:28:52,210
I understand.
235
00:29:36,358 --> 00:29:38,586
Ham or tuna?
236
00:29:41,321 --> 00:29:42,968
Ham.
237
00:29:43,907 --> 00:29:45,224
We'll split it.
238
00:30:01,758 --> 00:30:03,531
Thank you.
239
00:30:07,723 --> 00:30:11,726
You know, Arnold, I think
you may have the wrong man.
240
00:30:11,727 --> 00:30:13,436
- Yeah?
- Yeah.
241
00:30:13,437 --> 00:30:16,461
You want my neighbor,
Mr. Shipley. He's loaded.
242
00:30:16,940 --> 00:30:18,508
You think I made a mistake?
243
00:30:19,401 --> 00:30:21,902
Happens all the time.
Perfectly intelligent people,
244
00:30:21,903 --> 00:30:24,989
pick up a wrong bag
at the airport...
245
00:30:24,990 --> 00:30:26,657
I know all about you.
246
00:30:26,658 --> 00:30:29,978
"The man Hertz and
Avis are afraid of."
247
00:30:30,579 --> 00:30:31,680
Oh.
248
00:30:31,997 --> 00:30:34,248
- I see...
- You grew up in Altoona.
249
00:30:34,249 --> 00:30:35,833
You married your high
school sweetheart.
250
00:30:35,834 --> 00:30:38,357
You won a scholarship
to Penn State.
251
00:30:39,546 --> 00:30:42,923
You had a good job, but you quit
to start a car-rental business.
252
00:30:42,924 --> 00:30:46,619
Didn't make sense at the time,
but you made it work.
253
00:30:47,179 --> 00:30:52,160
In those days the greatest challenge
was keeping your marriage together.
254
00:30:53,435 --> 00:30:56,562
- They wrote that. I didn't.
- You like to watch the Pirates.
255
00:30:56,563 --> 00:30:59,065
You have a house on
a lake in the woods.
256
00:30:59,066 --> 00:31:03,527
A boat in which you like to float on
summer afternoons to clear your mind.
257
00:31:03,528 --> 00:31:05,696
And two children,
a son and daughter,
258
00:31:05,697 --> 00:31:08,220
all grown up now.
259
00:31:08,533 --> 00:31:10,510
That about sums it up.
260
00:31:11,453 --> 00:31:15,649
So when did you lose your job?
261
00:31:17,709 --> 00:31:20,107
I guess it's obvious, huh?
262
00:31:20,712 --> 00:31:22,380
Eight years ago, November.
263
00:31:22,381 --> 00:31:24,298
And what did you do?
264
00:31:24,299 --> 00:31:27,343
I was a manager of sorts.
265
00:31:27,344 --> 00:31:32,723
And you thought if you were hardworking
and loyal you'd be safe, right?
266
00:31:32,724 --> 00:31:36,795
I worked there 17 years.
Out of their hands, they said.
267
00:31:36,937 --> 00:31:39,647
- Well, it probably was.
- That's what they said.
268
00:31:39,648 --> 00:31:42,233
Changing economy.
Gotta keep things profitable.
269
00:31:42,234 --> 00:31:44,735
- I've heard it all.
- Nothing personal.
270
00:31:44,736 --> 00:31:47,363
- Yeah, right.
- It's a terrible thing.
271
00:31:47,364 --> 00:31:48,781
A lot of good people
lost their jobs.
272
00:31:48,782 --> 00:31:53,262
I'd say 30 percent of our work force
at one point was from Hadley.
273
00:31:54,538 --> 00:31:56,436
You could have come work for us.
274
00:32:04,548 --> 00:32:07,242
I'd appreciate it if you didn't
condescend me, Wayne.
275
00:32:08,510 --> 00:32:11,864
I know how the world works.
That's why I'm out here with you.
276
00:32:14,349 --> 00:32:17,578
So, what does your wife
think about this plan?
277
00:32:18,979 --> 00:32:21,958
- My wife?
- Yeah. Those are her cigarettes.
278
00:32:24,526 --> 00:32:26,378
You can keep things from your wife.
279
00:32:27,362 --> 00:32:30,364
- I don't know.
- What?
280
00:32:30,365 --> 00:32:32,342
You've never deceived your wife?
281
00:32:33,201 --> 00:32:37,226
Well, there are levels of deception,
Arnold. I mean, this is a whopper.
282
00:32:37,622 --> 00:32:38,723
Oh.
283
00:32:49,759 --> 00:32:51,844
Well, how about you?
284
00:32:51,845 --> 00:32:54,013
- Me?
- You know everything about me.
285
00:32:54,014 --> 00:32:55,957
Tell me about yourself.
286
00:33:00,395 --> 00:33:02,168
All right. Um...
287
00:33:03,982 --> 00:33:06,734
I have a wife and two daughters.
288
00:33:06,735 --> 00:33:11,572
One of my daughters supposedly lives
with us. She's got some boyfriend.
289
00:33:11,573 --> 00:33:16,410
I think he's a mute. Can't tell
you the last time I saw her.
290
00:33:16,411 --> 00:33:18,829
My wife
291
00:33:18,830 --> 00:33:22,500
is trying to kill herself
with cigarettes.
292
00:33:22,501 --> 00:33:26,545
We live with her father.
He sleeps in the den.
293
00:33:26,546 --> 00:33:29,798
He has his own TV,
but he's hard of hearing,
294
00:33:29,799 --> 00:33:32,426
and he doesn't like to wear
his hearing aids at night
295
00:33:32,427 --> 00:33:35,804
so he lies in bed and plays it so loud,
we can hear it in our room.
296
00:33:35,805 --> 00:33:39,830
Sometimes he leaves it on all night.
But what can I say? It's his house.
297
00:33:43,480 --> 00:33:46,709
I don't say anything
much at all, Wayne.
298
00:33:47,817 --> 00:33:50,819
It's a household of...
299
00:33:50,820 --> 00:33:52,888
...disappointed people.
300
00:33:54,115 --> 00:33:55,717
But...
301
00:33:56,368 --> 00:33:59,221
We have our health,
and we have each other, so...
302
00:34:00,288 --> 00:34:01,413
Ah.
303
00:34:01,414 --> 00:34:03,687
Everybody suffers,
isn't that right?
304
00:34:05,252 --> 00:34:07,480
Yeah, everybody suffers.
305
00:34:11,591 --> 00:34:13,568
Did you always have that moustache?
306
00:34:18,306 --> 00:34:20,329
So long as I could grow one.
307
00:34:27,482 --> 00:34:29,926
This is Wayne.
308
00:34:30,235 --> 00:34:33,430
Eileen, I'm fine.
309
00:34:47,252 --> 00:34:51,505
Our profilers believe the letters are
probably being written by one person.
310
00:34:51,506 --> 00:34:55,156
Male, some college education,
white, over 30.
311
00:34:55,468 --> 00:34:57,469
But we do believe we're
dealing with a group.
312
00:34:57,470 --> 00:35:01,416
To keep a hostage for a prolonged
period requires multiple participants.
313
00:35:02,601 --> 00:35:04,685
Why haven't they
asked for anything?
314
00:35:04,686 --> 00:35:06,880
They're showing you
who's in control.
315
00:35:07,731 --> 00:35:09,879
I'd like to suggest a
different approach.
316
00:35:10,191 --> 00:35:13,360
They haven't acknowledged our
request to communicate by phone,
317
00:35:13,361 --> 00:35:15,529
so we should place a personal ad
318
00:35:15,530 --> 00:35:18,365
confirming you received
the recording,
319
00:35:18,366 --> 00:35:21,140
but we also claim you
got a ransom demand.
320
00:35:21,411 --> 00:35:24,515
You're willing to pay. You just
want to pay the right people.
321
00:35:25,081 --> 00:35:28,208
If they think you'll give
their money to someone else,
322
00:35:28,209 --> 00:35:30,357
they usually call within 24 hours.
323
00:35:35,133 --> 00:35:38,077
Okay, so we're agreed.
We do what Fuller says.
324
00:35:44,726 --> 00:35:47,811
Well, I'm not gonna make
this decision alone.
325
00:35:47,812 --> 00:35:50,540
You're not alone, sweetheart.
326
00:36:01,868 --> 00:36:03,845
Where are you going?
327
00:36:04,371 --> 00:36:06,439
I'm going to get
something for Oscar.
328
00:36:06,623 --> 00:36:07,895
You're going shopping?
329
00:36:09,751 --> 00:36:13,651
It's his first birthday.
It's important we celebrate it.
330
00:36:15,548 --> 00:36:17,241
Are you coming?
331
00:36:20,845 --> 00:36:26,558
Happy birthday dear Oscar
332
00:36:26,559 --> 00:36:31,881
Happy birthday to you
333
00:36:40,448 --> 00:36:43,158
- Is he asleep?
- Finally.
334
00:36:43,159 --> 00:36:45,369
He woke up the minute
I put him down.
335
00:36:45,370 --> 00:36:47,768
Wayne will be sorry
to have missed it.
336
00:36:47,789 --> 00:36:50,062
Yeah, he loves birthdays.
337
00:36:53,002 --> 00:36:57,256
You know, Lane, for my first birthday
after Wayne and I were married,
338
00:36:57,257 --> 00:37:01,218
he wanted to surprise me, so we
drove to a hotel in the mountains.
339
00:37:01,219 --> 00:37:04,888
We could not afford it,
but he insisted, as usual.
340
00:37:04,889 --> 00:37:07,307
Anyway, when we got there,
they'd never heard of us.
341
00:37:07,308 --> 00:37:10,958
I don't know, he messed up the
reservations or something.
342
00:37:10,979 --> 00:37:12,855
Anyway, he was devastated,
343
00:37:12,856 --> 00:37:16,442
so he pleaded and then he
tried to sound important.
344
00:37:16,443 --> 00:37:18,671
- But they took no pity on us.
- Poor Dad.
345
00:37:19,112 --> 00:37:23,157
We finished up at an all-night diner,
because there were no hotel rooms.
346
00:37:23,158 --> 00:37:25,868
But he made them put candles
on everything we ate.
347
00:37:25,869 --> 00:37:29,348
In the rice pudding,
in the hamburgers...
348
00:37:30,331 --> 00:37:34,732
And they all sang "Happy
Birthday." it was great.
349
00:37:37,672 --> 00:37:41,633
I remember once he convinced me
it was a special birthday treat
350
00:37:41,634 --> 00:37:44,052
to go to work with him
and help clean cars.
351
00:37:44,053 --> 00:37:45,746
I fell for that too.
352
00:37:46,723 --> 00:37:48,791
You loved it. Both of you.
353
00:37:49,851 --> 00:37:53,626
He really made you feel like you
were the center of the world.
354
00:37:55,356 --> 00:37:57,754
I hope Oscar gets to feel that.
355
00:38:00,195 --> 00:38:01,797
He will.
356
00:38:11,539 --> 00:38:13,733
Hold it.
357
00:38:15,919 --> 00:38:18,045
This is where we meet the others?
358
00:38:18,046 --> 00:38:19,880
- No.
- What then?
359
00:38:19,881 --> 00:38:21,824
Just a break.
360
00:38:22,634 --> 00:38:24,736
You can sit over there.
361
00:38:34,145 --> 00:38:36,998
May I see the pictures of my wife?
362
00:38:38,691 --> 00:38:40,168
What for?
363
00:38:40,693 --> 00:38:42,841
May I see them?
364
00:39:10,265 --> 00:39:12,663
She'd hate the idea
of being watched.
365
00:39:14,143 --> 00:39:17,998
She's self-conscious. Even with me.
366
00:39:26,823 --> 00:39:28,891
She's beautiful.
367
00:39:40,044 --> 00:39:41,795
You know what I think?
368
00:39:41,796 --> 00:39:43,398
What?
369
00:39:44,048 --> 00:39:46,776
I don't think there's
anybody watching my wife.
370
00:39:47,051 --> 00:39:49,404
And do you know what that means?
371
00:39:50,221 --> 00:39:51,538
No.
372
00:39:52,640 --> 00:39:55,209
It means I'm gonna have
to give you the slip.
373
00:39:56,477 --> 00:39:59,813
You wouldn't want to do that.
You'd get me into a world of trouble.
374
00:39:59,814 --> 00:40:01,815
- I'd be sorry about that.
- Anyway,
375
00:40:01,816 --> 00:40:03,942
your wife'll pay and
then you can go home.
376
00:40:03,943 --> 00:40:05,819
If she wants you back.
377
00:40:05,820 --> 00:40:07,696
Have you done anything terrible?
378
00:40:07,697 --> 00:40:09,845
I've never pointed a gun at anyone.
379
00:40:12,410 --> 00:40:14,933
Does your wife know about
the company you keep?
380
00:40:16,831 --> 00:40:18,524
That woman?
381
00:40:19,584 --> 00:40:21,982
I told you I know all about you.
382
00:40:22,712 --> 00:40:25,547
I followed you there once.
I sat outside.
383
00:40:25,548 --> 00:40:28,527
- You followed me?
- They asked me to.
384
00:40:29,510 --> 00:40:33,615
I'd say that's a whopper, Wayne.
Isn't that a whopper?
385
00:40:38,353 --> 00:40:41,521
- We should get going.
- This is a beautiful spot, Arnold.
386
00:40:41,522 --> 00:40:42,999
You picked a great day for it.
387
00:40:43,524 --> 00:40:46,443
I didn't pick it. Let's go, Wayne.
388
00:40:46,444 --> 00:40:48,888
I love my wife, Arnold.
389
00:40:49,489 --> 00:40:52,157
We have two beautiful kids.
390
00:40:52,158 --> 00:40:54,534
And I'm just getting to know them.
391
00:40:54,535 --> 00:40:56,808
For most of their lives
I've been working.
392
00:40:58,039 --> 00:40:59,665
I missed a lot.
393
00:40:59,666 --> 00:41:02,459
I'm not suggesting you
didn't love them.
394
00:41:02,460 --> 00:41:03,937
Come on. Let's go.
395
00:41:06,255 --> 00:41:08,153
No.
396
00:41:09,050 --> 00:41:11,301
- Come on.
- No, this'll do just fine.
397
00:41:11,302 --> 00:41:13,095
- Tell me where we're going.
- Let's go.
398
00:41:13,096 --> 00:41:15,055
Look at yourself.
399
00:41:15,056 --> 00:41:17,432
You've lost your job,
you put people in trunks...
400
00:41:17,433 --> 00:41:19,226
- Get up.
- What if everybody did that?
401
00:41:19,227 --> 00:41:20,829
You goddamn lunatic.
402
00:41:24,232 --> 00:41:26,676
How many times have you
fired that gun, Arnold?
403
00:41:41,582 --> 00:41:44,918
There's a hunting
cabin near the top.
404
00:41:44,919 --> 00:41:47,113
I'm gonna drop you off,
then I go. That's it.
405
00:41:47,797 --> 00:41:50,025
There's some guys waiting for you.
406
00:41:50,091 --> 00:41:54,116
I work for them. They're okay.
407
00:41:54,679 --> 00:41:56,430
I wish I'd paid better
attention, you know,
408
00:41:56,431 --> 00:41:58,765
but I was mowing the lawn.
409
00:41:58,766 --> 00:42:01,810
All I remember is,
he wasn't a gardener.
410
00:42:01,811 --> 00:42:07,589
He was white, middle-aged, I guess.
He was wearing a suit, I think.
411
00:42:07,942 --> 00:42:11,653
And he was standing at the side of
the car, talking to Mr. Hayes.
412
00:42:11,654 --> 00:42:16,616
A driver from one of the local bus routes
remembers a man of similar description.
413
00:42:16,617 --> 00:42:21,393
We've come up with a composite sketch
based on those descriptions. Here you go.
414
00:42:30,590 --> 00:42:33,569
Does that resemble
anyone you might know?
415
00:42:34,761 --> 00:42:37,535
Yeah, it resembles a million
people I might know.
416
00:42:37,972 --> 00:42:40,291
What about the personal ad?
417
00:42:40,308 --> 00:42:41,725
There's still no response.
418
00:42:41,726 --> 00:42:46,063
As they have so far refused
to make phone contact,
419
00:42:46,064 --> 00:42:49,691
I'd like to demand an assurance
of Mr. Hayes' safety.
420
00:42:49,692 --> 00:42:52,736
I think this organization
would expect such a demand.
421
00:42:52,737 --> 00:42:54,863
Wait a minute. Mr. Fuller,
422
00:42:54,864 --> 00:42:58,992
at your suggestion we threatened to
give their money to someone else.
423
00:42:58,993 --> 00:43:03,038
Since then, they haven't contacted us.
They've made no demand.
424
00:43:03,039 --> 00:43:05,665
We're further from resolving this
than we were to begin with.
425
00:43:05,666 --> 00:43:08,794
What difference does it
make who was on the bus?
426
00:43:08,795 --> 00:43:13,742
I think you don't have the faintest
fucking idea who those people are!
427
00:43:20,098 --> 00:43:25,420
So, what would you
consider an assurance?
428
00:43:26,270 --> 00:43:28,418
A phone conversation.
429
00:43:29,190 --> 00:43:31,608
If they won't confirm
your husband's safety,
430
00:43:31,609 --> 00:43:33,962
we should consider the
negotiation over.
431
00:43:40,034 --> 00:43:41,135
Come here.
432
00:43:42,453 --> 00:43:45,978
Mrs. Hayes, if they can
make you desperate,
433
00:43:46,499 --> 00:43:49,728
they know you'll give
them anything they want.
434
00:44:22,994 --> 00:44:25,517
I want to apologize for my son.
435
00:44:27,373 --> 00:44:29,942
Well, that's not necessary.
436
00:44:31,961 --> 00:44:34,129
- Please, sit down.
- You know, it's strange.
437
00:44:34,130 --> 00:44:37,799
You've never met my husband,
but you know all about him.
438
00:44:37,800 --> 00:44:39,926
Yeah, I'm used to it.
439
00:44:39,927 --> 00:44:43,076
You'd like him.
He inspires confidence.
440
00:44:43,848 --> 00:44:45,871
It's his great talent.
441
00:44:47,185 --> 00:44:50,255
A man like that needs
to be appreciated.
442
00:44:51,105 --> 00:44:55,317
It gets worse as they get older.
They feel themselves being forgotten.
443
00:44:55,318 --> 00:44:57,027
You don't have to
explain anything...
444
00:44:57,028 --> 00:44:59,927
I'm trying to explain
my husband, Mr. Fuller.
445
00:45:05,036 --> 00:45:07,889
Did you tell my son
about that woman?
446
00:45:08,956 --> 00:45:10,874
I asked him to look over
some phone records.
447
00:45:10,875 --> 00:45:13,627
- I don't know...
- You said you wouldn't.
448
00:45:13,628 --> 00:45:17,403
- I said that I understood.
- What if I looked into your marriage?
449
00:45:18,716 --> 00:45:21,160
It wouldn't look very
good at the moment.
450
00:45:45,159 --> 00:45:47,261
What are you doing?
451
00:45:47,828 --> 00:45:51,478
I was thinking about Dad.
452
00:45:53,834 --> 00:45:56,608
I'm afraid I'm never
gonna see him again.
453
00:45:59,215 --> 00:46:02,114
What would you say
to him if you could?
454
00:46:03,094 --> 00:46:04,912
That I love him.
455
00:46:07,223 --> 00:46:09,683
You know,
456
00:46:09,684 --> 00:46:13,270
when I told him that I
was pregnant with you
457
00:46:13,271 --> 00:46:17,467
that's the only time
I've ever seen him cry.
458
00:46:20,861 --> 00:46:22,713
He knows you love him.
459
00:46:38,254 --> 00:46:43,049
These guys waiting for us,
have I done something to them?
460
00:46:43,050 --> 00:46:44,384
No.
461
00:46:44,385 --> 00:46:47,095
And you. You seem to
know a lot about me.
462
00:46:47,096 --> 00:46:49,306
Have I done something to you?
463
00:46:49,307 --> 00:46:51,660
No, you haven't done
anything to me.
464
00:46:52,893 --> 00:46:55,103
You're good with names.
465
00:46:55,104 --> 00:46:57,439
You're famous for it, you know?
466
00:46:57,440 --> 00:47:03,111
I read somebody can meet you once
and you see them again 10 years later,
467
00:47:03,112 --> 00:47:07,574
and you greet them as if you
saw them every day of your life.
468
00:47:07,575 --> 00:47:12,245
That way you manage to make each
and every person feel important.
469
00:47:12,246 --> 00:47:13,814
Fortune magazine.
470
00:47:14,540 --> 00:47:18,611
To be honest, I'm not surprised
you don't remember me.
471
00:47:19,712 --> 00:47:21,359
Give me a minute.
472
00:47:23,007 --> 00:47:25,860
I started at Hadley a few
months before you left.
473
00:47:28,095 --> 00:47:30,597
One day we crossed
paths in the hallway.
474
00:47:30,598 --> 00:47:34,623
The man I was with pointed you out
and said, "That's the guy to watch."
475
00:47:35,353 --> 00:47:38,377
We met in the cafeteria
a few days later.
476
00:47:38,647 --> 00:47:40,398
I introduced myself.
477
00:47:40,399 --> 00:47:42,817
We talked for a while, actually.
478
00:47:42,818 --> 00:47:45,467
I wanted to see what
the hotshot was like.
479
00:47:46,489 --> 00:47:48,656
That was a stressful
period in my life.
480
00:47:48,657 --> 00:47:52,952
- Can't blame me for not remembering.
- You were very gracious, don't worry.
481
00:47:52,953 --> 00:47:56,148
You bought me a cup of
coffee, and we talked.
482
00:47:57,416 --> 00:48:00,861
I think actually we saw eye to
eye on quite a few things.
483
00:48:01,253 --> 00:48:05,131
I think you might have enjoyed talking
to someone of like mind for once.
484
00:48:05,132 --> 00:48:07,781
And you kept up with me?
In the papers?
485
00:48:08,511 --> 00:48:11,410
Like the man said, I watched you.
486
00:48:12,890 --> 00:48:14,516
Like the man said.
487
00:48:14,517 --> 00:48:16,184
And that's it?
488
00:48:16,185 --> 00:48:18,128
That's why it's me?
489
00:48:19,355 --> 00:48:22,148
- Let's go, Wayne.
- I worked hard my whole life.
490
00:48:22,149 --> 00:48:25,318
Everything I've got, I've earned.
Nobody handed it to me.
491
00:48:25,319 --> 00:48:26,591
I don't deserve this.
492
00:48:33,327 --> 00:48:34,770
What...
493
00:49:26,213 --> 00:49:27,986
You all right?
494
00:49:29,175 --> 00:49:31,494
I think that was my wife.
495
00:49:34,346 --> 00:49:36,164
I have something for that.
496
00:49:48,903 --> 00:49:52,303
I'm sorry. I didn't
mean to hurt you.
497
00:49:55,201 --> 00:49:58,145
So, what's the plan
when you're done here?
498
00:49:59,455 --> 00:50:01,182
I'm going away.
499
00:50:03,459 --> 00:50:06,563
- Someplace hot?
- That's right.
500
00:50:07,087 --> 00:50:09,861
I'm taking my wife away from here.
501
00:50:10,466 --> 00:50:12,842
Get back to the way you were.
502
00:50:12,843 --> 00:50:14,844
That's right.
503
00:50:14,845 --> 00:50:16,663
I see.
504
00:50:18,098 --> 00:50:21,543
- So she'll go with you?
- Of course she will.
505
00:50:22,770 --> 00:50:24,747
And give up everything for you?
506
00:50:25,689 --> 00:50:28,167
Leave her father behind,
and the kids?
507
00:50:29,860 --> 00:50:31,132
They'll be all right.
508
00:50:34,448 --> 00:50:36,642
She'll miss them.
509
00:50:38,911 --> 00:50:40,979
You can't go back, Arnold.
510
00:50:42,998 --> 00:50:46,398
My wife doesn't look at me the
way she did 30 years ago.
511
00:50:48,420 --> 00:50:50,238
Nothing you can do about that.
512
00:51:31,005 --> 00:51:32,778
Is there...
513
00:51:33,757 --> 00:51:35,780
...any news about Wayne?
514
00:51:37,344 --> 00:51:38,787
No.
515
00:51:39,680 --> 00:51:44,058
You know, the FBI came to, um...
To speak to me.
516
00:51:44,059 --> 00:51:48,130
- How can anyone be so cruel?
- When did you see him last?
517
00:51:48,439 --> 00:51:50,212
It was a while ago.
518
00:51:52,735 --> 00:51:57,841
I didn't... I didn't know he'd
started seeing you again.
519
00:51:58,365 --> 00:52:00,092
I'm sorry.
520
00:52:04,246 --> 00:52:06,644
I mean, what was it like
when he was here?
521
00:52:08,208 --> 00:52:09,709
I want to know.
522
00:52:09,710 --> 00:52:13,314
Did he bring you things?
Were you in bed?
523
00:52:16,258 --> 00:52:18,861
Sometimes he'd bring me things.
524
00:52:19,303 --> 00:52:20,529
What things?
525
00:52:21,889 --> 00:52:23,491
He brought me that book.
526
00:52:27,645 --> 00:52:29,292
He hates New York.
527
00:52:31,148 --> 00:52:33,125
Um... I've never been.
528
00:52:35,986 --> 00:52:38,214
You know, when I left the company,
529
00:52:40,324 --> 00:52:42,017
he helped me with this place.
530
00:52:44,078 --> 00:52:47,914
And then he just started
531
00:52:47,915 --> 00:52:51,315
coming around now and then,
you know, to see how I was.
532
00:52:53,295 --> 00:52:55,397
We were here for each other.
533
00:52:56,757 --> 00:52:59,861
I think I'd prefer if you'd
been fucking in hotels.
534
00:53:02,429 --> 00:53:04,702
You know, Eileen...
535
00:53:06,642 --> 00:53:09,621
I don't know what I would
have done without him.
536
00:53:11,730 --> 00:53:13,832
He's a great man.
537
00:53:40,801 --> 00:53:42,593
I went to see her.
538
00:53:42,594 --> 00:53:44,162
I know.
539
00:53:48,892 --> 00:53:52,311
You know, I never talked to him
about it. I never asked him why.
540
00:53:52,312 --> 00:53:56,816
I just told him to get rid of her,
and we got on with our life.
541
00:53:56,817 --> 00:53:58,919
I didn't want to know.
542
00:54:02,114 --> 00:54:04,967
I love him, and she admires him.
543
00:54:10,456 --> 00:54:13,184
They may allow your husband
to watch the news.
544
00:54:19,423 --> 00:54:20,945
Hey!
545
00:55:13,560 --> 00:55:15,412
What are you doing?
546
00:55:23,195 --> 00:55:25,343
I'm tired, Arnold.
547
00:55:29,743 --> 00:55:32,411
There's a stream up ahead.
548
00:55:32,412 --> 00:55:35,231
You can soak your feet in
the water. It'll feel good.
549
00:55:46,468 --> 00:55:49,011
How long you been married?
550
00:55:49,012 --> 00:55:51,080
24 years.
551
00:55:52,933 --> 00:55:54,285
She stood by you.
552
00:55:56,103 --> 00:55:57,671
Yes.
553
00:55:58,188 --> 00:55:59,790
You're a lucky man.
554
00:56:07,114 --> 00:56:08,761
Would you do something for me?
555
00:56:12,202 --> 00:56:15,932
Would you mail a letter for me?
To my wife?
556
00:56:17,624 --> 00:56:19,584
You could mail it when you go home.
557
00:56:19,585 --> 00:56:23,315
I might not get along too well
with the guys at the cabin
558
00:56:23,797 --> 00:56:25,945
and I'd like to tell her something.
559
00:56:28,802 --> 00:56:30,745
You can do that for me.
560
00:56:42,357 --> 00:56:45,192
Shit. Would you...
561
00:56:45,193 --> 00:56:47,716
Please, could you cut me free?
562
00:56:58,999 --> 00:57:01,022
You can read what I write.
563
00:57:02,002 --> 00:57:06,357
I won't say anything about
you or where we are.
564
00:57:37,746 --> 00:57:41,817
Be careful where you mail it,
so they can't trace the postmark.
565
00:57:48,882 --> 00:57:52,077
After we were married and
she was pregnant with Tim,
566
00:57:53,637 --> 00:57:56,847
she sometimes had this feeling
when I'd walk out of a room,
567
00:57:56,848 --> 00:57:59,417
like maybe I wasn't coming back.
568
00:58:01,895 --> 00:58:04,965
I traveled a lot with
the businesses then
569
00:58:06,900 --> 00:58:11,631
and I think she got over it.
I don't think she suffered much.
570
00:58:17,327 --> 00:58:20,037
When I asked her to marry me,
571
00:58:20,038 --> 00:58:21,956
I wasn't completely sure.
572
00:58:21,957 --> 00:58:23,900
I had my doubts.
573
00:58:26,211 --> 00:58:28,671
But I...
574
00:58:28,672 --> 00:58:31,742
I couldn't imagine
my life without her.
575
00:58:34,344 --> 00:58:36,321
And that's never changed.
576
00:58:43,353 --> 00:58:46,731
I think that's the same
577
00:58:46,732 --> 00:58:48,425
as being sure.
578
00:58:49,484 --> 00:58:51,052
You think?
579
00:58:52,279 --> 00:58:53,881
I don't know.
580
00:58:55,615 --> 00:58:57,388
I think it is.
581
00:59:01,455 --> 00:59:02,852
We can go now.
582
00:59:13,383 --> 00:59:15,030
We have a demand.
583
00:59:17,345 --> 00:59:19,163
Do you recognize these?
584
00:59:29,399 --> 00:59:32,503
The demand comes to
approximately $10 million.
585
00:59:33,653 --> 00:59:36,822
They've requested that you,
Eileen, deliver the ransom.
586
00:59:36,823 --> 00:59:40,493
It's 9.5 in diamonds,
2 karat, round D flawless.
587
00:59:40,494 --> 00:59:43,329
The most common stones on
the market, easy to move.
588
00:59:43,330 --> 00:59:46,624
And half a million in
non-sequential 100-dollar bills.
589
00:59:46,625 --> 00:59:48,918
Why do they want my mother to go?
590
00:59:48,919 --> 00:59:50,920
We can't send an
agent in her place.
591
00:59:50,921 --> 00:59:52,755
They know what she looks like.
592
00:59:52,756 --> 00:59:56,175
They've requested that we put the
ransom in Wayne's sports bag.
593
00:59:56,176 --> 01:00:00,429
The lining's too thin for us to put
in a tracking device of any range.
594
01:00:00,430 --> 01:00:02,765
I advise you not to pay the ransom
595
01:00:02,766 --> 01:00:05,415
without confirmation that
your husband's all right.
596
01:00:08,688 --> 01:00:13,192
Eileen, they've given us three
days to get the stones together.
597
01:00:13,193 --> 01:00:15,861
Tell them you need more time.
Tell them you need proof
598
01:00:15,862 --> 01:00:18,135
that your husband is alive.
599
01:00:27,666 --> 01:00:31,001
Do you know how you do something
600
01:00:31,002 --> 01:00:34,447
completely beyond the realm
of your normal behavior?
601
01:00:35,882 --> 01:00:37,029
How?
602
01:00:39,219 --> 01:00:43,055
You imagine it. Every piece of it.
Until it feels real.
603
01:00:43,056 --> 01:00:44,999
Like something you do all the time.
604
01:00:45,559 --> 01:00:47,560
I wasn't nervous this morning.
605
01:00:47,561 --> 01:00:49,728
It was like driving to work.
606
01:00:49,729 --> 01:00:51,063
The sky, the weather,
607
01:00:51,064 --> 01:00:55,044
I knew what it was gonna be,
even before I opened my eyes.
608
01:01:02,784 --> 01:01:04,660
They offered me money.
Real money.
609
01:01:04,661 --> 01:01:07,310
And all I have to do
is bring you to them.
610
01:01:09,791 --> 01:01:11,768
Tell me, Wayne,
611
01:01:13,295 --> 01:01:15,568
if you were in my shoes,
wouldn't you do it?
612
01:01:16,965 --> 01:01:18,362
No, I wouldn't.
613
01:01:18,925 --> 01:01:21,594
Do you know what it's like
to see your wife go to work
614
01:01:21,595 --> 01:01:23,789
every day instead of
float in her pool?
615
01:01:25,348 --> 01:01:27,183
- No, I don't.
- Well, it stinks.
616
01:01:27,184 --> 01:01:29,476
It stinks seeing your
life fall apart.
617
01:01:29,477 --> 01:01:32,229
Everything you planned for,
everything you counted on.
618
01:01:32,230 --> 01:01:35,566
To see it happen and not
be able to do anything,
619
01:01:35,567 --> 01:01:38,341
as if you'd become invisible.
620
01:01:41,323 --> 01:01:44,783
You don't know what I'm
talking about, do you?
621
01:01:44,784 --> 01:01:46,136
Do you?
622
01:01:51,374 --> 01:01:53,727
My mother was sick
when I was growing up.
623
01:01:54,669 --> 01:01:57,739
My father worked in a mill
just like everybody else.
624
01:01:59,341 --> 01:02:02,468
He should have done something
else with his life
625
01:02:02,469 --> 01:02:05,618
but he accepted his
place in the world.
626
01:02:08,475 --> 01:02:10,893
People would try to get him
to settle their arguments,
627
01:02:10,894 --> 01:02:12,871
whatever the argument.
628
01:02:13,772 --> 01:02:14,919
He was above it.
629
01:02:21,321 --> 01:02:23,697
- He knew everything.
- It's a nice story...
630
01:02:23,698 --> 01:02:25,366
Hey, goddamn it, listen to me!
631
01:02:25,367 --> 01:02:26,844
I listened to you.
632
01:02:29,663 --> 01:02:32,331
And when he got sick,
633
01:02:32,332 --> 01:02:35,459
they'd come around the house,
stand by the bed
634
01:02:35,460 --> 01:02:37,483
and try to brighten his mood.
635
01:02:39,297 --> 01:02:41,240
And after he died,
636
01:02:41,800 --> 01:02:46,121
they raised a glass to him, came by
the house to see if they could help.
637
01:02:48,556 --> 01:02:51,034
And even though he was dead,
638
01:02:52,018 --> 01:02:55,042
felt like he hung around.
639
01:02:58,775 --> 01:03:01,424
Now, all of a sudden,
he really was dead.
640
01:03:02,737 --> 01:03:06,387
He might not have lived for anybody
except my sick mother and me.
641
01:03:06,533 --> 01:03:08,055
Just the two of us.
642
01:03:11,246 --> 01:03:12,939
But we missed him.
643
01:03:14,207 --> 01:03:15,775
Really missed him.
644
01:03:21,047 --> 01:03:23,320
I don't know that
I've even got that.
645
01:03:32,767 --> 01:03:34,744
So all you have to do
is just take me to them.
646
01:03:38,440 --> 01:03:41,734
You think they'll let me go,
once they know I've seen your face?
647
01:03:41,735 --> 01:03:44,528
What about you?
Think they're gonna let you go?
648
01:03:44,529 --> 01:03:45,972
It'll be all right, Wayne.
649
01:03:46,448 --> 01:03:48,095
No, it won't.
650
01:03:50,327 --> 01:03:51,519
No, it won't.
651
01:04:08,261 --> 01:04:10,534
You don't understand, Wayne.
652
01:04:14,351 --> 01:04:15,893
I understand.
653
01:04:15,894 --> 01:04:18,562
Look at you. You don't
even have any shoes on.
654
01:04:18,563 --> 01:04:21,106
I understand there's
plenty of people like you.
655
01:04:21,107 --> 01:04:23,359
You think this is for your wife?
656
01:04:23,360 --> 01:04:26,612
You think if you steal my money,
go to some beach someplace,
657
01:04:26,613 --> 01:04:28,614
your life won't be such a waste?
658
01:04:28,615 --> 01:04:30,199
This is for you, Arnold.
659
01:04:30,200 --> 01:04:32,451
This is what you amount to.
660
01:04:32,452 --> 01:04:34,578
Because the truth is,
you can't make it yourself.
661
01:04:34,579 --> 01:04:36,914
And my family is gonna
suffer because of you?
662
01:04:36,915 --> 01:04:38,957
You're a piece of shit.
663
01:04:38,958 --> 01:04:41,481
You're a miserable piece of shit.
664
01:04:56,393 --> 01:04:58,477
- You have no right to speak to me...
- Shut up.
665
01:04:58,478 --> 01:05:00,876
Just take me to whoever
it is you work for.
666
01:05:01,940 --> 01:05:03,633
I'm done with you.
667
01:05:32,220 --> 01:05:35,431
"This is your final chance.
Thursday, 1:00 p.m.
668
01:05:35,432 --> 01:05:38,957
"The exact location will appear in a
personal ad on the day of the drop.
669
01:05:39,352 --> 01:05:41,454
"Do not involve the FBI."
670
01:06:05,712 --> 01:06:07,029
What is it?
671
01:06:08,631 --> 01:06:10,007
It's blood.
672
01:06:16,723 --> 01:06:20,999
Let's get this to the lab for analysis.
Can you grab some evidence bags?
673
01:06:43,291 --> 01:06:46,543
According to the lab report,
Wayne's white blood cells
674
01:06:46,544 --> 01:06:49,588
have begun to expand
to an unsafe size.
675
01:06:49,589 --> 01:06:51,215
What does that mean?
676
01:06:51,216 --> 01:06:54,741
It's not a conclusive
indication that Wayne is alive.
677
01:06:56,930 --> 01:06:59,078
Does that mean he's dead?
678
01:07:20,995 --> 01:07:22,722
Wait.
679
01:11:01,174 --> 01:11:03,322
I can't let you go, Wayne.
680
01:12:15,581 --> 01:12:19,026
Mrs. Hayes. Phone call for you.
681
01:12:24,799 --> 01:12:26,572
Hello?
682
01:12:28,553 --> 01:12:30,887
Hello? Mrs. Hayes here.
683
01:12:30,888 --> 01:12:33,098
What are you doing?
684
01:12:33,099 --> 01:12:36,601
- What do you mean?
- You were told no FBI.
685
01:12:36,602 --> 01:12:39,145
No. No, I told them to stay away.
686
01:12:39,146 --> 01:12:41,231
You think I'm an idiot?
687
01:12:41,232 --> 01:12:43,441
No. Why?
688
01:12:43,442 --> 01:12:45,215
They're all over the hotel.
689
01:12:49,073 --> 01:12:52,033
No, but... No, I told
them to stay away.
690
01:12:52,034 --> 01:12:55,704
There's a subway station across the
street. Exit through the side.
691
01:12:55,705 --> 01:12:57,853
I'll call you on a pay phone.
692
01:13:01,460 --> 01:13:02,652
She just hung up.
693
01:13:03,588 --> 01:13:04,905
Hold on.
694
01:13:05,298 --> 01:13:06,741
She's on the move.
695
01:13:17,184 --> 01:13:18,410
I don't see her.
696
01:14:29,882 --> 01:14:31,279
Yes?
697
01:14:33,052 --> 01:14:35,053
She made phone contact.
698
01:14:35,054 --> 01:14:37,263
Did the FBI ask you
to carry anything?
699
01:14:37,264 --> 01:14:39,833
- My phone.
- Get rid of it.
700
01:14:46,899 --> 01:14:50,003
She dumped the phone,
west entrance of the station.
701
01:14:56,617 --> 01:14:58,344
Yes.
702
01:16:52,274 --> 01:16:54,126
Stop here, please.
703
01:17:26,559 --> 01:17:28,852
- There's a deer-crossing sign.
- Sign?
704
01:17:28,853 --> 01:17:30,876
- Do you see it?
- Yes.
705
01:17:32,731 --> 01:17:36,901
Now, there's a viaduct up ahead.
Stop the car between the lights.
706
01:17:36,902 --> 01:17:38,720
You drop the bag here.
707
01:17:48,164 --> 01:17:49,937
Turn off the engine.
708
01:17:52,459 --> 01:17:54,857
Turn on the interior lights.
709
01:17:57,840 --> 01:18:00,659
I wanna hear his voice.
Do you hear me?
710
01:18:02,011 --> 01:18:03,595
Eileen.
711
01:18:03,596 --> 01:18:05,664
Wayne?
712
01:18:56,440 --> 01:18:57,482
Eileen.
713
01:18:57,483 --> 01:18:59,651
Tell them you need
proof he's alive.
714
01:18:59,652 --> 01:19:01,986
- Eileen. Eileen.
- They're showing you who's in control.
715
01:19:01,987 --> 01:19:04,239
I wanna hear his voice.
Do you hear me?
716
01:19:04,240 --> 01:19:05,657
Eileen.
717
01:19:06,742 --> 01:19:10,938
This is Wayne. Eileen, I'm fine.
718
01:21:01,648 --> 01:21:03,375
Wayne?
719
01:21:17,539 --> 01:21:19,186
Hello?
720
01:21:21,210 --> 01:21:22,937
Wayne?
721
01:21:32,304 --> 01:21:33,530
Wayne?
722
01:21:42,773 --> 01:21:44,250
No!
723
01:21:47,486 --> 01:21:49,213
Wait!
724
01:21:51,323 --> 01:21:52,925
No!
725
01:24:20,639 --> 01:24:22,207
Fuller.
726
01:24:25,644 --> 01:24:27,417
Same series number?
727
01:24:30,315 --> 01:24:32,167
Same place?
728
01:24:35,237 --> 01:24:38,948
...like blueberries,
coffee, and look at this,
729
01:24:38,949 --> 01:24:42,644
even red wine! Look at that.
730
01:24:48,000 --> 01:24:49,417
Arnold?
731
01:24:49,418 --> 01:24:50,960
Yes?
732
01:24:50,961 --> 01:24:53,530
Don't forget the trash.
733
01:24:55,716 --> 01:24:59,537
Have you ever spilt chlorine
bleach on your colored clothes?
734
01:25:22,075 --> 01:25:25,494
Yeah, this is Larry
Schmidt over at Foodland.
735
01:25:25,495 --> 01:25:28,519
I think I got another one of
those hundred-dollar bills.
736
01:25:29,374 --> 01:25:31,167
Right.
737
01:25:31,168 --> 01:25:35,421
Charlie, baker, one,
one, four, zero,
738
01:25:35,422 --> 01:25:39,823
one, two, one, seven, Charlie.
739
01:25:45,098 --> 01:25:49,499
Here we go. That'll do you.
740
01:25:50,187 --> 01:25:52,229
$83.13 is your change.
741
01:25:52,230 --> 01:25:54,106
Okay.
742
01:25:54,107 --> 01:25:55,900
Thank you for shopping at Foodland.
743
01:25:55,901 --> 01:25:57,173
Thank you.
744
01:26:45,951 --> 01:26:47,849
It's Fuller.
745
01:26:48,954 --> 01:26:51,728
Did you want us to
catch you, Arnold?
746
01:26:55,210 --> 01:26:57,670
You passed several
consecutive 100-dollar bills,
747
01:26:57,671 --> 01:27:02,368
in a two-week period at a store that
sees maybe a handful in a month.
748
01:27:02,926 --> 01:27:05,120
I don't think you're
stupid, Arnold.
749
01:27:07,305 --> 01:27:09,578
My wife won't understand.
750
01:27:12,519 --> 01:27:14,587
She's not so unhappy.
751
01:27:17,315 --> 01:27:19,383
Why did you wait all day?
752
01:27:20,652 --> 01:27:23,005
I imagined it that way.
753
01:27:24,114 --> 01:27:25,431
In the dark.
754
01:27:30,495 --> 01:27:32,597
Arnold?
755
01:27:36,334 --> 01:27:38,277
You know...
756
01:27:39,337 --> 01:27:41,235
There is no cabin.
757
01:27:43,467 --> 01:27:44,944
Arnold?
758
01:27:46,511 --> 01:27:48,238
I said...
759
01:27:49,014 --> 01:27:50,787
There is no cabin.
760
01:27:53,268 --> 01:27:54,870
Arnold.
761
01:28:05,197 --> 01:28:07,595
I couldn't have done
it in the light.
762
01:28:11,828 --> 01:28:15,289
- How did you pass the time?
- We talked.
763
01:28:15,290 --> 01:28:18,918
- About what?
- About our families, our wives.
764
01:28:18,919 --> 01:28:20,441
Regular stuff.
765
01:28:21,421 --> 01:28:23,161
And then as soon as it was dark...
766
01:29:22,774 --> 01:29:27,220
"I feel about you now the
Way I did when Jill was born.
767
01:29:27,821 --> 01:29:31,971
"If you love me,
I have everything I need."
768
01:30:15,994 --> 01:30:17,767
Do you love me?
769
01:30:20,373 --> 01:30:21,941
Yes.
770
01:30:23,877 --> 01:30:26,321
Then I have everything I need.57422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.