Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,936 --> 00:00:29,269
My name is Amy Bellafonte.
2
00:00:31,407 --> 00:00:36,744
I didn't used to believe
in monsters, but I do now.
3
00:00:36,746 --> 00:00:40,313
I saw them change everything.
4
00:00:40,315 --> 00:00:42,349
It didn't start with me.
5
00:00:42,351 --> 00:00:45,252
It started with two lifelong friends
6
00:00:45,254 --> 00:00:47,921
who wanted to make the
world a better place.
7
00:00:47,923 --> 00:00:49,956
This is crazy, pal.
8
00:00:49,958 --> 00:00:51,824
I mean, how many days
we've been walking now?
9
00:00:51,826 --> 00:00:53,860
I still can't believe I
gave that punk my watch.
10
00:00:53,862 --> 00:00:57,032
Suits him. Elevates his status.
11
00:00:57,035 --> 00:00:59,301
I don't think he knows where he's going.
12
00:00:59,304 --> 00:01:01,364
- I think we're close.
- _
13
00:01:01,367 --> 00:01:03,670
I think we're lost. Yo!
14
00:01:03,672 --> 00:01:05,337
We almost there yet?
15
00:01:05,339 --> 00:01:08,007
Hey, Fanning, he still
doesn't speak English.
16
00:01:08,009 --> 00:01:10,543
Maybe we can't find your
guy 'cause he doesn't exist.
17
00:01:10,545 --> 00:01:13,279
You know, if it's true,
we change the world.
18
00:01:13,281 --> 00:01:15,281
You skeptical, Richards?
19
00:01:15,283 --> 00:01:17,429
Of your magical 250-year-old man?
20
00:01:18,653 --> 00:01:20,152
Oh, who cares what I think?
21
00:01:20,154 --> 00:01:22,521
The DOD and the CDC
believe in you, Lear,
22
00:01:22,523 --> 00:01:24,624
so here we are.
23
00:01:29,163 --> 00:01:31,965
He says your guy's in that cave.
24
00:01:31,967 --> 00:01:33,833
This is as far as he'll take us.
25
00:01:40,975 --> 00:01:42,941
Careful.
26
00:01:45,480 --> 00:01:47,279
Eyes up.
27
00:01:54,350 --> 00:01:56,488
Oh, my God.
28
00:01:56,491 --> 00:01:58,991
It's him.
29
00:02:04,198 --> 00:02:06,532
Why the hell is he in a cage?
30
00:02:06,534 --> 00:02:08,167
What's that kid doing?
31
00:02:09,270 --> 00:02:11,703
Is he sick?
32
00:02:11,705 --> 00:02:13,405
Hey, Tim. Tim, no.
33
00:02:13,407 --> 00:02:14,934
Hey, what's going on?
34
00:02:16,444 --> 00:02:18,744
Is he sick?
35
00:02:18,746 --> 00:02:20,246
What's he saying?
36
00:02:20,248 --> 00:02:22,714
Jararaca. Vampire.
37
00:02:24,118 --> 00:02:25,778
Hey, we're doctors. We can help.
38
00:02:25,781 --> 00:02:27,019
Is he sick?
39
00:02:27,021 --> 00:02:28,954
Fanning, get away from the cage!
40
00:02:32,926 --> 00:02:34,445
- Tim!
- Take him down!
41
00:02:36,597 --> 00:02:38,430
Aim for his head!
42
00:02:38,432 --> 00:02:40,566
- He won't stay down!
- Hey!
43
00:02:40,568 --> 00:02:43,546
Move, move!
44
00:02:43,549 --> 00:02:44,736
Tim!
45
00:02:44,738 --> 00:02:46,972
Tim. No.
46
00:02:55,115 --> 00:02:58,116
Dr. Lear thought his friend was dead.
47
00:02:58,118 --> 00:03:00,752
Jonas.
48
00:03:00,754 --> 00:03:03,155
But death would've been better.
49
00:03:03,157 --> 00:03:05,490
Oh, my God.
50
00:03:05,492 --> 00:03:07,492
Tim.
51
00:03:11,165 --> 00:03:13,498
You're alive.
52
00:03:21,809 --> 00:03:23,108
Your neck.
53
00:03:25,345 --> 00:03:26,945
How is this possible?
54
00:03:29,282 --> 00:03:32,751
I don't know.
55
00:03:32,753 --> 00:03:35,821
But I feel amazing, Jonas.
56
00:03:35,823 --> 00:03:39,825
I think we found what we're looking for.
57
00:03:39,827 --> 00:03:43,261
We're going to change the world.
58
00:03:43,263 --> 00:03:45,663
You're bleeding.
59
00:03:45,666 --> 00:03:47,933
I am?
60
00:04:01,514 --> 00:04:03,881
What they discovered in that cave
61
00:04:03,883 --> 00:04:06,684
set everything in motion.
62
00:04:06,686 --> 00:04:08,853
Project Noah was born.
63
00:04:08,855 --> 00:04:11,489
Just what the hell is
Project Noah anyway?
64
00:04:11,491 --> 00:04:13,991
- What, you boys building some type of ark?
- _
65
00:04:16,296 --> 00:04:17,795
That him?
66
00:04:19,399 --> 00:04:21,299
Mr. Carter, we represent a government
67
00:04:21,301 --> 00:04:24,001
medical organization
called Project Noah.
68
00:04:24,003 --> 00:04:26,036
We're on the verge of
an exciting breakthrough
69
00:04:26,038 --> 00:04:28,406
that can improve the
lives of all Americans.
70
00:04:28,408 --> 00:04:30,908
A drug that makes
people immune to disease.
71
00:04:30,910 --> 00:04:34,579
Infectious diseases
like AIDS, Ebola, SARS.
72
00:04:34,581 --> 00:04:37,148
What does this have to do with me?
73
00:04:37,150 --> 00:04:39,850
In exchange for
commuting your execution,
74
00:04:39,852 --> 00:04:42,853
you have the opportunity to
take part in a drug trial.
75
00:04:42,855 --> 00:04:44,922
You won't be the first, either.
76
00:04:44,924 --> 00:04:46,723
Martin Echols, John Baffes,
77
00:04:46,725 --> 00:04:49,164
a young lady named
Shauna Babcock, all people
78
00:04:49,167 --> 00:04:51,465
who were facing execution,
and now they're in Colorado,
79
00:04:51,468 --> 00:04:52,663
enjoying the scenery.
80
00:04:52,665 --> 00:04:54,531
Are any of those people
you just mentioned
81
00:04:54,533 --> 00:04:58,368
available to speak about their
experience at Project Noah?
82
00:04:58,370 --> 00:05:00,671
You're a murderer on death row.
83
00:05:00,673 --> 00:05:03,072
It doesn't look to me like
you have that many options.
84
00:05:03,074 --> 00:05:04,741
This is a take it or leave it deal.
85
00:05:04,743 --> 00:05:06,777
How about I leave it, then?
86
00:05:06,779 --> 00:05:10,046
Anthony, of course you have a choice.
87
00:05:10,048 --> 00:05:13,249
And, yes, this is unusual.
88
00:05:13,251 --> 00:05:15,552
But you're gonna be executed.
89
00:05:15,554 --> 00:05:18,087
That's gonna be the end of your story.
90
00:05:18,089 --> 00:05:21,525
What I'm offering you instead is time.
91
00:05:21,527 --> 00:05:25,495
I can give you an ocean of time.
92
00:05:30,914 --> 00:05:32,856
_
93
00:05:32,859 --> 00:05:35,038
So many things led to what happened.
94
00:05:36,942 --> 00:05:38,575
It was the perfect storm.
95
00:05:38,577 --> 00:05:39,710
Listen up.
96
00:05:39,712 --> 00:05:41,445
I just got off the phone with the CDC
97
00:05:41,447 --> 00:05:42,879
and the Department of Defense.
98
00:05:42,881 --> 00:05:46,316
The Chinese avian flu has
gone from outbreak to epidemic.
99
00:05:46,318 --> 00:05:49,552
Now, our intelligence has
put the death toll at 15,000.
100
00:05:49,554 --> 00:05:54,257
It's airborne, it mutates
fast, and there's no vaccine.
101
00:05:54,259 --> 00:05:55,458
What's the incubation period?
102
00:05:55,460 --> 00:05:57,476
12 hours.
103
00:05:57,479 --> 00:06:00,428
You get exposed at breakfast,
you're dead by dinner.
104
00:06:00,431 --> 00:06:02,421
We're looking at a global pandemic.
105
00:06:02,424 --> 00:06:04,257
How long until that hits the U.S.?
106
00:06:04,260 --> 00:06:05,911
Three months if they can't contain it.
107
00:06:05,914 --> 00:06:07,603
But the CDC think the work we're doing
108
00:06:07,605 --> 00:06:09,172
is our best hope for a vaccine.
109
00:06:09,174 --> 00:06:11,640
Well, we haven't brought a
subject safely through trial.
110
00:06:11,642 --> 00:06:13,176
I mean, we're nowhere near ready.
111
00:06:13,178 --> 00:06:14,643
I'm aware of that, Dr. Lear.
112
00:06:14,645 --> 00:06:16,612
So, how do we get ready?
113
00:06:16,614 --> 00:06:19,249
We could try incubating
in mammalian vero cells.
114
00:06:19,251 --> 00:06:20,616
No, that would take too long.
115
00:06:20,618 --> 00:06:23,686
You need extended passaging
with antitryptic activity.
116
00:06:23,688 --> 00:06:27,490
I got something. Nobody's
gonna like it, though.
117
00:06:27,492 --> 00:06:30,326
Yeah, well, I have a
very open mind right now.
118
00:06:30,328 --> 00:06:32,862
Let's go down to the cells.
119
00:06:32,864 --> 00:06:34,764
It'll be easier to explain there.
120
00:06:37,268 --> 00:06:38,868
Tim Fanning.
121
00:06:38,870 --> 00:06:40,640
Patient zero.
122
00:06:44,308 --> 00:06:47,610
He was 52 when he was infected
in Bolivia three years ago.
123
00:06:47,612 --> 00:06:50,979
The exposure threw his
immune system into hyperdrive.
124
00:06:50,981 --> 00:06:53,982
But after a short period
of accelerated healing,
125
00:06:53,984 --> 00:06:58,046
he declined into this.
126
00:06:58,049 --> 00:07:00,049
He's immune to disease, but he's also
127
00:07:00,052 --> 00:07:02,676
a lethal bloodsucking monster,
who we are all very careful
128
00:07:02,679 --> 00:07:03,893
not to call a vampire.
129
00:07:03,895 --> 00:07:05,394
Is there a point to this recap?
130
00:07:05,396 --> 00:07:07,463
Setting the table.
131
00:07:07,465 --> 00:07:09,265
Stay with me.
132
00:07:09,268 --> 00:07:11,466
Then came the murderers: John Baffes,
133
00:07:11,469 --> 00:07:14,870
Victor Chavez, Kathy
Turrell, Rupert Sosa.
134
00:07:14,872 --> 00:07:18,005
We attenuated the
formula with each subject.
135
00:07:18,007 --> 00:07:21,576
Each one had a longer period of
good health before the decline,
136
00:07:21,578 --> 00:07:23,344
with less side effects.
137
00:07:23,346 --> 00:07:27,048
Still lethal and ugly as hell,
138
00:07:27,050 --> 00:07:29,150
but we're getting close.
139
00:07:29,152 --> 00:07:30,585
Echols, Martinez.
140
00:07:30,587 --> 00:07:33,220
June Reinhardt, the white supremacist.
141
00:07:33,222 --> 00:07:35,690
She was delightful.
142
00:07:35,692 --> 00:07:39,000
Then we get to Shauna Babcock.
143
00:07:39,003 --> 00:07:42,395
Subject 11. The best result yet.
144
00:07:42,398 --> 00:07:45,066
She took 28 days to decline.
145
00:07:45,068 --> 00:07:47,335
And when she did, her vital signs
146
00:07:47,337 --> 00:07:49,539
and appearance remained human.
147
00:07:49,542 --> 00:07:52,739
We exposed her to Ebola, HIV, measles.
148
00:07:52,742 --> 00:07:54,041
She's immune to all of it.
149
00:07:54,043 --> 00:07:55,443
And she can still rip your head off
150
00:07:55,445 --> 00:07:57,010
and drink you like a Jamba Juice.
151
00:07:57,012 --> 00:07:59,273
Well, yes, okay. Nobody's perfect.
152
00:07:59,276 --> 00:08:02,047
But we're making progress.
153
00:08:02,050 --> 00:08:05,519
It's not just tweaks to
the formula, it's age.
154
00:08:05,521 --> 00:08:09,050
The formula attacks neurons.
155
00:08:09,053 --> 00:08:10,824
Younger people have more neurons.
156
00:08:10,827 --> 00:08:13,626
The more neurons, the
less severe the decline.
157
00:08:13,629 --> 00:08:15,382
How old is Anthony Carter?
158
00:08:15,385 --> 00:08:17,430
He's 25. Arrives tomorrow.
159
00:08:17,432 --> 00:08:19,911
We should move forward with
him, but he's not young enough.
160
00:08:19,914 --> 00:08:21,301
Don't even say it.
161
00:08:21,303 --> 00:08:23,370
Are you suggesting we try with a child?
162
00:08:23,372 --> 00:08:24,695
Yes.
163
00:08:24,698 --> 00:08:27,119
Children have billions
more neurons than adults.
164
00:08:27,122 --> 00:08:30,098
A child would come through
with zero side effects.
165
00:08:30,101 --> 00:08:33,346
You wanted a solution. This is it.
166
00:08:49,731 --> 00:08:51,898
How far did you go?
167
00:08:54,602 --> 00:08:56,168
Six miles, maybe.
168
00:08:56,170 --> 00:08:59,271
How'd you know where I was?
169
00:08:59,273 --> 00:09:03,509
I know where everybody is. It's my job.
170
00:09:05,847 --> 00:09:08,648
You okay?
171
00:09:08,650 --> 00:09:12,184
I spent all day trying to
punch holes in Pet's research.
172
00:09:12,186 --> 00:09:14,119
But it holds up.
173
00:09:14,121 --> 00:09:16,087
I think he's right.
174
00:09:16,089 --> 00:09:18,790
I can't believe I'm saying this,
175
00:09:18,792 --> 00:09:22,093
but how feasible is it to find a child?
176
00:09:22,095 --> 00:09:24,863
Can you live with this?
177
00:09:24,865 --> 00:09:27,498
No. It's hideous.
178
00:09:27,500 --> 00:09:31,469
But it's either I live with
it or millions of people die.
179
00:09:31,471 --> 00:09:32,971
Can you find a child?
180
00:09:32,973 --> 00:09:34,973
Can you do that?
181
00:09:34,975 --> 00:09:36,708
Yeah. I can do it.
182
00:09:36,710 --> 00:09:38,953
Just a matter of finding
a kid with no family,
183
00:09:38,956 --> 00:09:41,679
no paper trail with social services.
184
00:09:41,682 --> 00:09:43,548
Someone no one will miss.
185
00:09:46,593 --> 00:09:49,220
Come on! You got it! You got it!
186
00:09:49,222 --> 00:09:50,895
You got it! You got it!
187
00:09:50,976 --> 00:09:52,875
You got it! You got it!
188
00:09:52,878 --> 00:09:54,491
You gonna let a girl beat your ass?
189
00:09:54,494 --> 00:09:55,793
Not trying to make you sad,
190
00:09:55,795 --> 00:09:58,395
but I think it's time for you to lose.
191
00:09:58,398 --> 00:10:00,831
Ah, damn.
192
00:10:00,833 --> 00:10:02,833
Here, have it. You won.
193
00:10:02,835 --> 00:10:06,003
I mean, I had plans for
that money, but whatever.
194
00:10:06,005 --> 00:10:07,312
We got to go.
195
00:10:08,808 --> 00:10:10,341
Where'd you move here from?
196
00:10:10,343 --> 00:10:13,211
Georgia. Before that, Baton Rouge.
197
00:10:13,213 --> 00:10:15,413
Want to come to our house for dinner?
198
00:10:15,415 --> 00:10:16,547
My mom won't care.
199
00:10:16,549 --> 00:10:18,483
Oh, no, I got to get home, too.
200
00:10:18,485 --> 00:10:20,418
My mom'll get mad if I miss dinner.
201
00:10:22,718 --> 00:10:24,222
Did you shut down the fryers?
202
00:10:24,225 --> 00:10:25,825
No, let's do that right now.
203
00:10:25,828 --> 00:10:29,727
We're closing. You got someplace to go?
204
00:10:29,729 --> 00:10:31,895
Your mama doesn't mind
you running around so late?
205
00:10:31,897 --> 00:10:34,064
No, ma'am. She works nights.
206
00:10:34,066 --> 00:10:37,668
I think I'm all good. Thanks.
207
00:10:41,574 --> 00:10:43,407
Uh, copy that, 1-6.
208
00:10:43,409 --> 00:10:45,776
Uh, switching over now.
209
00:10:47,749 --> 00:10:50,346
A 32-year-old female
pronounced dead on the scene
210
00:10:50,349 --> 00:10:52,716
of an apparent drug overdose.
211
00:10:55,121 --> 00:10:57,296
Mommy!
212
00:10:57,299 --> 00:10:59,556
I was ten years old
the night my mama died.
213
00:10:59,558 --> 00:11:01,859
No!
214
00:11:01,861 --> 00:11:04,742
Mommy! Mommy!
215
00:11:07,533 --> 00:11:09,515
That's my mom!
216
00:11:10,770 --> 00:11:12,379
She doesn't have any people?
217
00:11:12,382 --> 00:11:13,426
She said no.
218
00:11:13,429 --> 00:11:16,206
Poor thing. Just her
mama. But you go on.
219
00:11:16,208 --> 00:11:17,541
It's too late to get social services.
220
00:11:17,543 --> 00:11:19,109
We'll put her in temp
foster for the weekend.
221
00:11:19,111 --> 00:11:20,778
Paperwork can wait till Monday.
222
00:11:20,780 --> 00:11:22,245
I'm the girl from nowhere.
223
00:11:22,247 --> 00:11:23,747
Honey, I need to take
your picture, please.
224
00:11:23,749 --> 00:11:24,948
The one no one will miss.
225
00:11:24,950 --> 00:11:27,450
Come on, sweetie.
226
00:11:27,452 --> 00:11:30,125
That's why they chose me.
227
00:11:30,128 --> 00:11:32,929
My name's Amy Bellafonte.
228
00:11:32,932 --> 00:11:35,124
This is how the world ends.
229
00:11:35,127 --> 00:11:40,085
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
230
00:12:03,450 --> 00:12:07,218
- What is this place?
- Used to be a hotel.
231
00:12:07,220 --> 00:12:09,554
That's not what I'm asking.
232
00:12:09,556 --> 00:12:11,222
We'll take it from here, Agent.
233
00:12:11,224 --> 00:12:13,290
Mr. Carter, welcome.
234
00:12:13,292 --> 00:12:14,959
We'll show you to your quarters.
235
00:12:26,540 --> 00:12:29,095
You ever wonder what happens
to these homicidal maniacs
236
00:12:29,098 --> 00:12:30,630
once they get in that elevator?
237
00:12:33,379 --> 00:12:34,779
I don't think about it.
238
00:12:34,781 --> 00:12:37,582
- Brad.
- Hey, brother.
239
00:12:37,584 --> 00:12:40,451
- How you doing, bro?
- Good to see you. How's things?
240
00:12:40,453 --> 00:12:43,254
Thanks for the, uh, quick
turnaround on Anthony Carter.
241
00:12:43,256 --> 00:12:44,522
Ah, thank him.
242
00:12:44,524 --> 00:12:47,091
The guy can sell a glass
of water to a drowning man.
243
00:12:47,093 --> 00:12:50,094
He's a good talker. Got
us out of a lot of jams
244
00:12:50,096 --> 00:12:51,016
back in the day.
245
00:12:51,019 --> 00:12:52,729
That's right, you guys served together.
246
00:12:52,731 --> 00:12:54,765
It was like, special ops, right?
247
00:12:54,767 --> 00:12:55,966
Three tours.
248
00:12:55,968 --> 00:12:58,335
Taught me everything I know.
249
00:12:58,337 --> 00:13:01,172
Do not piss him off. He's dangerous.
250
00:13:01,174 --> 00:13:03,240
Got another job for you.
251
00:13:03,242 --> 00:13:05,443
This one's a little different.
252
00:13:17,957 --> 00:13:19,957
No problem.
253
00:13:19,959 --> 00:13:22,217
- It's not yours!
- It's mine now, bitch!
254
00:13:22,220 --> 00:13:24,158
- Give me my book!
- Come on, big girl, get up.
255
00:13:24,161 --> 00:13:25,895
- You know it's mine, you hooker!
- Get up!
256
00:13:25,897 --> 00:13:28,131
- That's right, get her! Yeah!
- Amy, get up off that ground.
257
00:13:28,133 --> 00:13:29,641
? Before I even had a bone... ?
258
00:13:29,644 --> 00:13:31,366
Some man here to see you.
259
00:13:31,369 --> 00:13:34,149
Come on.
260
00:13:35,581 --> 00:13:37,815
Aw, damn!
261
00:13:43,548 --> 00:13:45,983
Here she is.
262
00:13:45,985 --> 00:13:47,183
Amy Bellafort.
263
00:13:47,185 --> 00:13:48,986
Bellafonte.
264
00:13:48,988 --> 00:13:51,121
My name is Bellafonte.
265
00:13:51,123 --> 00:13:52,969
I'm Agent Doyle. This is...
266
00:13:52,972 --> 00:13:55,992
Brad Wolgast. Hello, Amy.
267
00:13:55,995 --> 00:13:59,663
We understand your mother died.
We're very sorry for your loss.
268
00:13:59,665 --> 00:14:01,235
We have reason to believe that
269
00:14:01,238 --> 00:14:03,532
she may have been exposed to a disease.
270
00:14:03,535 --> 00:14:05,860
My mom died of an overdose.
271
00:14:07,005 --> 00:14:10,873
We think she was exposed to a toxin.
272
00:14:10,875 --> 00:14:13,809
The CDC wants you to see
a specialist in Colorado.
273
00:14:13,811 --> 00:14:16,345
How come there's no social worker?
274
00:14:16,347 --> 00:14:20,016
And how come they didn't send a lady?
275
00:14:20,018 --> 00:14:22,151
They always send a lady.
276
00:14:22,153 --> 00:14:25,855
I don't know. They just sent us.
277
00:14:25,857 --> 00:14:27,857
We'll have to do.
278
00:14:27,859 --> 00:14:31,160
Amy, pack up and go with these men.
279
00:14:31,162 --> 00:14:33,462
Move it. Let's go.
280
00:14:37,835 --> 00:14:40,782
Hey, so, uh, can I get
reimbursed for her meals?
281
00:14:40,785 --> 00:14:43,038
I don't get free food just
because I'm a good person.
282
00:14:43,040 --> 00:14:44,806
Seriously?
283
00:15:02,125 --> 00:15:04,726
Hey, give that back!
284
00:15:08,765 --> 00:15:10,699
She's making a break for it. Come on!
285
00:15:34,157 --> 00:15:35,656
- Help!
- You're okay.
286
00:15:35,658 --> 00:15:37,985
- No! He-Help!
- It's okay.
287
00:15:37,988 --> 00:15:40,160
- Help!
- Ow!
288
00:15:40,163 --> 00:15:42,705
Get your hands off that girl!
289
00:15:42,708 --> 00:15:44,208
Where you going with her?
290
00:15:44,211 --> 00:15:46,234
No! No, please...
291
00:15:46,236 --> 00:15:49,237
Drive. Drive!
292
00:15:55,778 --> 00:15:57,445
What are you doing? Why are we stopping?
293
00:15:57,447 --> 00:15:59,280
Aah! What the hell?
294
00:15:59,282 --> 00:16:01,716
You hit the kid again, I
will shoot you in the face.
295
00:16:05,955 --> 00:16:08,623
Come here.
296
00:16:10,126 --> 00:16:11,692
Come here.
297
00:16:16,031 --> 00:16:18,666
Are you dizzy?
298
00:16:18,668 --> 00:16:20,300
No.
299
00:16:20,302 --> 00:16:22,102
You didn't pass out, did you?
300
00:16:22,104 --> 00:16:23,570
No.
301
00:16:25,674 --> 00:16:27,955
Does that hurt? Do you need any ice?
302
00:16:27,958 --> 00:16:30,977
I think I'll be okay.
303
00:16:36,451 --> 00:16:37,651
Yeah.
304
00:16:37,653 --> 00:16:40,186
- Did you get her?
- Yeah, but it was a mess.
305
00:16:40,188 --> 00:16:42,054
I counted ten witnesses,
someone called the cops.
306
00:16:42,056 --> 00:16:43,623
- We're a little screwed here.
- Okay, okay,
307
00:16:43,625 --> 00:16:45,292
give me a minute. I'll make it go away.
308
00:16:45,294 --> 00:16:46,493
Just make your way out of Memphis.
309
00:16:46,495 --> 00:16:47,994
Switch cars, you know what to do.
310
00:16:47,996 --> 00:16:49,761
Let's just drop the
girl somewhere. Abort.
311
00:16:49,764 --> 00:16:50,730
This is no good.
312
00:16:50,732 --> 00:16:52,231
No way.
313
00:16:52,233 --> 00:16:54,327
You need to bring her
in. Non-negotiable.
314
00:16:55,304 --> 00:16:57,136
What do you need the kid for?
315
00:16:57,138 --> 00:16:59,205
- Excuse me?
- She's ten years old.
316
00:16:59,207 --> 00:17:01,296
Explain to me why you need a kid.
317
00:17:01,299 --> 00:17:03,075
You know the people we work for, Brad.
318
00:17:03,077 --> 00:17:06,078
You can't cross them. Don't test me.
319
00:17:14,784 --> 00:17:18,656
? I'll get along, you
know that I will... ?
320
00:17:18,659 --> 00:17:21,126
How you doing back there?
321
00:17:26,271 --> 00:17:27,971
Crap.
322
00:17:32,710 --> 00:17:34,444
All done?
323
00:17:35,882 --> 00:17:37,648
Want to try sitting?
324
00:17:41,052 --> 00:17:43,417
Hey, do me a favor,
try to find a market,
325
00:17:43,420 --> 00:17:44,969
get some ginger ale, saltines,
326
00:17:44,972 --> 00:17:47,190
big cup of ice, too.
327
00:17:47,192 --> 00:17:49,225
What if they don't have ginger ale?
328
00:17:49,227 --> 00:17:52,269
A clear carbonated drink with
sugar, Doyle. Are you stupid?
329
00:17:55,519 --> 00:17:57,993
Animal crackers. Try to
find some animal crackers.
330
00:17:59,604 --> 00:18:03,071
You get carsick a lot?
331
00:18:03,073 --> 00:18:06,274
I'll tell you what it is,
you can't read in the car.
332
00:18:06,276 --> 00:18:10,212
That's what it is.
333
00:18:10,214 --> 00:18:13,148
Or is it that I'm being kidnapped?
334
00:18:19,156 --> 00:18:21,445
A Wrinkle in Time. It's a great book.
335
00:18:21,448 --> 00:18:23,726
You've read it a lot, huh?
336
00:18:23,728 --> 00:18:25,327
Can I have that back, please?
337
00:18:25,329 --> 00:18:27,429
Sure.
338
00:18:32,269 --> 00:18:35,302
When did your mama pass away?
339
00:18:35,304 --> 00:18:38,740
Three days ago.
340
00:18:38,742 --> 00:18:41,643
Stupid crackhead.
341
00:18:41,645 --> 00:18:45,446
Was there a service or anything?
342
00:18:45,448 --> 00:18:47,715
No.
343
00:18:47,717 --> 00:18:50,718
Nobody would've come anyways.
344
00:18:50,720 --> 00:18:52,620
Where are we going?
345
00:18:52,622 --> 00:18:54,315
To the doctor in Colorado.
346
00:18:54,318 --> 00:18:56,790
Make sure you're okay.
347
00:18:56,793 --> 00:19:00,428
You're lying.
348
00:19:03,833 --> 00:19:06,964
Let's buckle you in.
349
00:19:06,967 --> 00:19:08,969
Let's raise the seat
up a little bit here.
350
00:19:08,972 --> 00:19:11,638
That way you can see and the
airbag won't take off your head,
351
00:19:11,640 --> 00:19:13,907
which I think we can both
agree, that would be better.
352
00:19:13,909 --> 00:19:17,078
Hey. Got the, um, stuff.
353
00:19:17,080 --> 00:19:19,406
Amy's gonna take the front seat.
354
00:19:19,409 --> 00:19:22,950
She gets carsick.
355
00:19:27,323 --> 00:19:30,886
? Listen to the wind blow ?
356
00:19:30,889 --> 00:19:34,097
? Watch the sun rise ?
357
00:19:40,002 --> 00:19:41,569
? Running in the shadows... ?
358
00:19:41,571 --> 00:19:43,204
He like this song?
359
00:19:43,206 --> 00:19:45,906
Yeah.
360
00:19:45,908 --> 00:19:49,442
Keep hoping he'll respond.
361
00:19:49,444 --> 00:19:51,778
If he's still in there,
362
00:19:51,780 --> 00:19:55,381
- I want to find him.
- I think he is.
363
00:19:55,383 --> 00:19:58,819
I dream about him... a lot.
364
00:20:00,041 --> 00:20:02,575
He tells me things.
365
00:20:02,578 --> 00:20:05,679
Things like what?
366
00:20:05,682 --> 00:20:07,193
He wants to go home.
367
00:20:08,697 --> 00:20:10,998
Says he wants to take me with him.
368
00:20:12,300 --> 00:20:14,901
It feels so real.
369
00:20:14,903 --> 00:20:17,237
It's not just me, either.
370
00:20:17,239 --> 00:20:19,640
Lot of the guys are having nightmares.
371
00:20:19,642 --> 00:20:23,376
Are you?
372
00:20:23,378 --> 00:20:25,311
It's just cabin fever, Grey.
373
00:20:27,950 --> 00:20:30,150
I wouldn't read too much into it.
374
00:20:30,152 --> 00:20:33,112
? Running in the shadows ?
375
00:20:33,115 --> 00:20:35,370
? Damn your love,
damn your lies... ?
376
00:20:35,373 --> 00:20:37,320
He can play as much
classic rock as he wants,
377
00:20:37,323 --> 00:20:39,225
that baby boomer is gone.
378
00:20:39,227 --> 00:20:41,417
They all are.
379
00:20:41,420 --> 00:20:43,321
You sure about that?
380
00:20:43,324 --> 00:20:46,690
The MRI shows no higher
brain function. Sure,
381
00:20:46,693 --> 00:20:48,300
they all have their little quirks.
382
00:20:48,303 --> 00:20:50,637
Baffes taps his feet like he's dancing.
383
00:20:50,639 --> 00:20:54,174
Martinez paces all day.
Babcock likes to stare at you.
384
00:20:54,176 --> 00:20:55,508
They're just reflexes.
385
00:20:55,510 --> 00:20:57,477
She doesn't stare at me.
386
00:20:57,479 --> 00:20:59,440
Are-are you kidding?
387
00:20:59,443 --> 00:21:02,013
She's making, like, crystal
eye contact with you right now.
388
00:21:02,016 --> 00:21:04,617
That's her thing.
389
00:21:04,619 --> 00:21:07,053
Why was she on death row, anyway?
390
00:21:08,756 --> 00:21:11,590
Uh, double homicide, killed her parents.
391
00:21:11,592 --> 00:21:14,026
God, people are terrifying.
392
00:21:14,028 --> 00:21:15,527
Okay.
393
00:21:15,529 --> 00:21:17,997
It's time to feed her.
394
00:21:59,131 --> 00:22:00,903
I just want to slap
it, I want to slap it,
395
00:22:00,906 --> 00:22:03,533
I just want to slap his
hideous, beautiful face.
396
00:22:03,536 --> 00:22:04,835
Um, you mean kiss?
397
00:22:04,838 --> 00:22:06,010
No, I mean slap.
398
00:22:06,012 --> 00:22:08,291
Whoa, you got a...
399
00:22:08,294 --> 00:22:10,061
You just got a text from Lila.
400
00:22:12,353 --> 00:22:14,085
What are you reading my texts for?
401
00:22:14,087 --> 00:22:17,088
Just popped up. Who's Lila?
402
00:22:17,090 --> 00:22:19,758
- Ex-wife.
- You have an ex-wife?
403
00:22:19,760 --> 00:22:22,361
What other kind of wife would he have?
404
00:22:22,363 --> 00:22:25,397
You're hilarious, you know that?
405
00:22:25,399 --> 00:22:26,831
What's the text say?
406
00:22:26,833 --> 00:22:28,608
That she's left several messages,
407
00:22:28,611 --> 00:22:30,301
and she's worried about you.
408
00:22:34,005 --> 00:22:36,038
You're not gonna call her?
409
00:22:37,376 --> 00:22:39,876
No.
410
00:22:43,348 --> 00:22:46,283
- Look.
- Hmm. Carnival.
411
00:22:49,588 --> 00:22:52,289
Want to check it out?
412
00:22:53,458 --> 00:22:54,791
Let's do it.
413
00:22:58,297 --> 00:23:00,930
Can I, uh, talk to you for a minute?
414
00:23:00,932 --> 00:23:02,999
One second, sweetie.
415
00:23:05,804 --> 00:23:08,405
- Do we have a problem?
- What are you talking about?
416
00:23:08,407 --> 00:23:11,963
I'm talking about the animal
crackers and the front seat
417
00:23:11,966 --> 00:23:15,132
and the letting her use your
tablet and watching YouTube
418
00:23:15,135 --> 00:23:18,915
and now stopping at a
damn carnival. She's cargo!
419
00:23:24,489 --> 00:23:27,078
We're going in. We'll meet
back here in an hour and a half.
420
00:23:27,081 --> 00:23:28,213
Clear?
421
00:23:53,017 --> 00:23:56,719
I don't want to talk about any of it.
422
00:23:58,622 --> 00:24:00,756
We don't have to talk.
423
00:24:13,338 --> 00:24:15,704
The girl should be here in a day or two.
424
00:24:17,275 --> 00:24:19,207
A girl.
425
00:24:21,311 --> 00:24:23,311
What's her name?
426
00:24:23,313 --> 00:24:25,447
Amy.
427
00:24:29,820 --> 00:24:31,953
Come here.
428
00:24:31,955 --> 00:24:34,289
You vetted the science.
429
00:24:34,291 --> 00:24:37,092
It's going to work. She's gonna be okay.
430
00:24:42,833 --> 00:24:45,667
Hey, baby, I missed you.
431
00:24:48,205 --> 00:24:51,407
Have you thought about
me, Clark Richards?
432
00:24:51,409 --> 00:24:53,041
Yes.
433
00:24:53,043 --> 00:24:56,412
Good. 'Cause I think
about you all the time.
434
00:24:58,849 --> 00:25:01,383
You and me, we're made for each other.
435
00:25:01,385 --> 00:25:04,252
But you shouldn't have lied to me.
436
00:25:04,254 --> 00:25:06,488
You'll make it up to me later.
437
00:25:23,597 --> 00:25:26,276
You have, like, a goatee
438
00:25:26,279 --> 00:25:28,432
made entirely of sugar right now. Here.
439
00:25:31,572 --> 00:25:34,339
Unicorn.
440
00:25:36,009 --> 00:25:39,178
What is it with ten-year-old
girls and unicorns?
441
00:25:39,180 --> 00:25:41,300
You probably couldn't win it anyways.
442
00:25:41,303 --> 00:25:43,181
Hey, hey.
443
00:25:43,184 --> 00:25:46,185
I happen to have a medal in
marksmanship from the academy.
444
00:25:46,187 --> 00:25:48,820
The academy? How long ago was that?
445
00:25:48,822 --> 00:25:50,988
All right, we'll take a round here.
446
00:25:50,990 --> 00:25:53,591
You got it.
447
00:25:53,593 --> 00:25:56,960
Amy Bellafonte, prepare to apologize
448
00:25:56,962 --> 00:25:59,630
for subtly calling me old.
449
00:26:02,168 --> 00:26:06,042
Dang. I want that one.
450
00:26:06,045 --> 00:26:07,605
You need three to get the unicorn.
451
00:26:09,609 --> 00:26:12,276
- Your turn.
- Oh, I can't do that.
452
00:26:12,278 --> 00:26:14,518
- Yes, you can.
- I can't.
453
00:26:14,521 --> 00:26:16,379
Yes, you can. Ten years
old, how do you know
454
00:26:16,382 --> 00:26:17,615
- what you can and can't do?
- Why in the hell
455
00:26:17,617 --> 00:26:18,749
- would I be able to shoot a gun?
- Would you watch
456
00:26:18,751 --> 00:26:20,017
- your language, by the way?
- Oh, my God,
457
00:26:20,019 --> 00:26:21,319
- you swear all the time.
- Why don't you try it...
458
00:26:21,321 --> 00:26:22,353
- Don't you know that?
- ...before you actually crap
459
00:26:22,355 --> 00:26:25,388
on the idea?
460
00:26:25,390 --> 00:26:26,923
You can do it.
461
00:26:29,661 --> 00:26:32,658
Come on. Just relax.
462
00:26:32,661 --> 00:26:34,297
There you go. Are you left-handed?
463
00:26:34,299 --> 00:26:37,400
Okay. You're gonna put
it on this shoulder.
464
00:26:37,402 --> 00:26:38,835
There you go, you got it.
465
00:26:38,837 --> 00:26:40,403
Now you just got to
look through the scope.
466
00:26:40,405 --> 00:26:41,971
All right, now, I counted a half second
467
00:26:41,973 --> 00:26:43,473
as the first one floated by.
468
00:26:43,475 --> 00:26:45,783
So one floats by, you go "one and two."
469
00:26:45,786 --> 00:26:48,645
Don't pull the trigger
until the "and," okay?
470
00:26:48,647 --> 00:26:51,348
Just watch a few, find your rhythm.
471
00:26:51,350 --> 00:26:53,049
Uh, dude,
472
00:26:53,051 --> 00:26:55,385
there's, uh, there's, like,
people waiting, so can we...?
473
00:26:55,387 --> 00:26:58,154
People waiting can suck it.
474
00:26:58,156 --> 00:27:00,322
Deep breath.
475
00:27:02,160 --> 00:27:04,127
When you're ready.
476
00:27:10,902 --> 00:27:12,272
Holy... damn it!
477
00:27:12,275 --> 00:27:14,111
Did you see that? Yes!
478
00:27:14,114 --> 00:27:15,671
Did you see that girl? Did you see her?
479
00:27:15,673 --> 00:27:17,991
Yeah, go get your prize, sweetie.
480
00:27:19,345 --> 00:27:20,572
That one.
481
00:27:27,451 --> 00:27:28,684
Hey.
482
00:27:28,686 --> 00:27:31,754
Oh, hey. I finally got you.
483
00:27:31,756 --> 00:27:33,922
Yeah, I'm sorry. I've-I've just, um...
484
00:27:33,924 --> 00:27:35,557
No, it's fine.
485
00:27:35,559 --> 00:27:38,360
Are you okay?
486
00:27:38,362 --> 00:27:40,462
Eva's birthday's coming up.
487
00:27:40,464 --> 00:27:42,798
It's been three years.
488
00:27:42,800 --> 00:27:45,434
It doesn't get easier, does it?
489
00:27:45,436 --> 00:27:48,203
No, but I'm okay.
490
00:27:48,205 --> 00:27:53,141
Hey, so David asked me to marry him.
491
00:27:56,046 --> 00:27:57,613
What'd you say?
492
00:27:57,615 --> 00:27:59,315
I said yes.
493
00:28:00,918 --> 00:28:02,874
I-I feel like I need to move on
494
00:28:02,877 --> 00:28:07,423
and maybe have another baby.
495
00:28:07,425 --> 00:28:10,426
What should I say? Congratulations?
496
00:28:12,596 --> 00:28:14,996
You could say don't do it.
497
00:28:14,998 --> 00:28:18,233
You could say you're coming home.
498
00:28:21,438 --> 00:28:23,571
It was a terrible thing that happened,
499
00:28:23,573 --> 00:28:26,607
but it wasn't your fault.
500
00:28:26,609 --> 00:28:29,244
And if you came home,
I would tell you that
501
00:28:29,246 --> 00:28:32,513
as many times as it took
to make you believe it.
502
00:28:33,817 --> 00:28:37,018
I...
503
00:28:37,020 --> 00:28:39,020
I can't.
504
00:28:39,022 --> 00:28:41,089
I'm sorry.
505
00:28:41,091 --> 00:28:42,290
Okay.
506
00:28:43,693 --> 00:28:47,061
Call me if you need me.
507
00:28:49,264 --> 00:28:51,264
Bye, Brad.
508
00:29:01,510 --> 00:29:02,943
That thing is ridiculous.
509
00:29:02,945 --> 00:29:06,146
No, it's not, it's freaking awesome.
510
00:29:06,148 --> 00:29:08,215
Are you okay?
511
00:29:08,217 --> 00:29:10,617
Hey.
512
00:29:10,619 --> 00:29:12,052
Should we get going?
513
00:29:12,054 --> 00:29:14,321
Yeah.
514
00:29:14,323 --> 00:29:17,718
Uh, I got to hit the head, though.
515
00:29:17,721 --> 00:29:19,526
Mind if I go first?
516
00:29:19,528 --> 00:29:21,428
Yeah.
517
00:29:24,666 --> 00:29:27,189
Why don't you take a seat over here?
518
00:29:27,192 --> 00:29:29,721
I'll be right back. Don't move.
519
00:29:53,529 --> 00:29:55,261
New plan.
520
00:29:55,263 --> 00:29:58,002
Doyle's not feeling well.
He's gonna stay here.
521
00:29:58,005 --> 00:30:00,460
We're not going to
Colorado. It's a bad place.
522
00:30:00,463 --> 00:30:02,260
- It is?
- Yeah, yeah. The problem is,
523
00:30:02,263 --> 00:30:03,870
there's gonna be some
bad guys looking for us,
524
00:30:03,872 --> 00:30:05,637
so we got to find
someplace safe, which means
525
00:30:05,640 --> 00:30:07,018
you're gonna have to trust me.
526
00:30:07,021 --> 00:30:08,683
And I know you may not
have good reasons...
527
00:30:08,685 --> 00:30:10,213
Okay.
528
00:30:10,216 --> 00:30:13,046
- Okay?
- Okay.
529
00:30:13,048 --> 00:30:15,390
I trust you. Now let's
get the hell out of here.
530
00:30:15,393 --> 00:30:17,784
- You're sure?
- Let's go.
531
00:30:17,786 --> 00:30:20,179
Give me that thing. Come on, come on.
532
00:30:30,500 --> 00:30:32,931
Brad Wolgast earned
a Silver Star in 2005
533
00:30:32,934 --> 00:30:35,608
and was credited with
98 kills in Afghanistan.
534
00:30:35,611 --> 00:30:38,018
This is not the guy we want going rogue.
535
00:30:38,021 --> 00:30:40,272
- We need this contained.
- He doesn't know anything.
536
00:30:40,275 --> 00:30:42,475
He knows enough to make him a liability.
537
00:30:42,477 --> 00:30:44,844
Do what you have to do.
538
00:30:46,781 --> 00:30:50,083
I know he's your friend.
539
00:30:50,085 --> 00:30:52,418
Doesn't matter.
540
00:31:47,674 --> 00:31:49,374
Hey, sweetie.
541
00:31:49,376 --> 00:31:51,443
Hi.
542
00:31:51,445 --> 00:31:53,545
Come on. Come on.
543
00:32:03,716 --> 00:32:05,361
What are we doing?
544
00:32:05,364 --> 00:32:07,057
I thought maybe this was a nice place
545
00:32:07,060 --> 00:32:10,061
for you to say good-bye to your mama.
546
00:32:12,165 --> 00:32:13,831
It's important.
547
00:32:13,833 --> 00:32:15,767
There should've been a service.
548
00:32:19,305 --> 00:32:21,305
What do you want me to do?
549
00:32:21,307 --> 00:32:24,308
Maybe you can say a memory.
550
00:32:24,310 --> 00:32:26,143
Something nice that she did.
551
00:32:26,145 --> 00:32:28,646
You mean, besides being a junkie?
552
00:32:28,648 --> 00:32:31,049
Yeah, I mean besides being a junkie.
553
00:32:31,051 --> 00:32:33,317
She was your mother.
554
00:32:33,319 --> 00:32:36,320
Anger is poison.
555
00:32:36,322 --> 00:32:38,915
Maybe you can leave some of it here.
556
00:32:42,861 --> 00:32:46,197
Okay.
557
00:32:46,199 --> 00:32:47,864
One time, for my birthday,
558
00:32:47,866 --> 00:32:50,267
she made a birthday cake
out of doughnut holes
559
00:32:50,269 --> 00:32:54,105
and put whipped cream on top of
it and let me eat it for dinner.
560
00:32:54,107 --> 00:32:57,874
That sounds delicious.
561
00:32:57,876 --> 00:32:59,810
What else?
562
00:33:05,900 --> 00:33:09,686
She let me lay in her bed and watch TV.
563
00:33:11,957 --> 00:33:15,596
If I ever got scared, she
never yelled at me about it.
564
00:33:17,629 --> 00:33:20,196
I like that a lot.
565
00:33:22,967 --> 00:33:24,334
What else?
566
00:33:31,611 --> 00:33:33,846
S-She said...
567
00:33:38,518 --> 00:33:41,050
...that I was the joy of her life.
568
00:33:46,324 --> 00:33:49,259
She said that all the time.
569
00:34:18,216 --> 00:34:21,817
Mr. Carter. I'm here to do a quick exam.
570
00:34:29,060 --> 00:34:31,127
Your heart and lungs sound great.
571
00:34:31,129 --> 00:34:33,729
You are going to be
a fantastic addition.
572
00:34:33,731 --> 00:34:35,531
Do you have any questions?
573
00:34:35,533 --> 00:34:37,466
You didn't tell me your name.
574
00:34:41,238 --> 00:34:44,573
Fanning. Dr. Tim Fanning.
575
00:34:44,575 --> 00:34:48,009
Yeah, and... w-what's
gonna happen to me?
576
00:34:48,011 --> 00:34:51,212
Well, I'm not gonna lie to you,
Carter, it's gonna be rough.
577
00:34:51,214 --> 00:34:54,682
Man, you're bleeding.
578
00:34:54,684 --> 00:34:58,653
Oh. How embarrassing.
579
00:35:00,824 --> 00:35:04,525
Anyway, it's gonna be bad.
580
00:35:04,527 --> 00:35:08,729
Then it's gonna be really bad
and then it's gonna get worse.
581
00:35:08,731 --> 00:35:12,500
But I'm gonna be with
you the whole time.
582
00:35:12,502 --> 00:35:14,836
And it will get better.
583
00:35:14,838 --> 00:35:18,739
And when it does, oh, brother,
584
00:35:18,741 --> 00:35:20,741
it's gonna be glorious.
585
00:35:37,694 --> 00:35:40,194
A nationwide manhunt is
underway for this man,
586
00:35:40,196 --> 00:35:42,516
Brad Wolgast, in connection
with the abduction
587
00:35:42,519 --> 00:35:44,719
of a ten-year-old African-American girl.
588
00:35:44,722 --> 00:35:47,675
They were last seen
traveling west from Tennessee.
589
00:35:47,678 --> 00:35:50,219
Police are cautioning
drivers to keep a distance.
590
00:35:50,222 --> 00:35:54,008
They believe he is armed and dangerous.
591
00:36:04,086 --> 00:36:05,961
Hello?
592
00:36:05,964 --> 00:36:07,821
Lila. Some stuff has come up.
593
00:36:07,823 --> 00:36:10,424
If Richards calls, tell him you
haven't heard from me in months.
594
00:36:10,426 --> 00:36:12,993
- Tell him...
- Hi, Mrs. Ferber.
595
00:36:12,995 --> 00:36:15,929
Uh, Riley's incision isn't opening up,
596
00:36:15,931 --> 00:36:17,664
that's just the healing process.
597
00:36:17,666 --> 00:36:20,305
Keep it covered and dry and
come in for a recheck tomorrow.
598
00:36:20,308 --> 00:36:21,468
He's there, isn't he?
599
00:36:21,470 --> 00:36:25,105
Yeah. That's a possibility.
600
00:36:25,107 --> 00:36:26,940
Tell me you're okay.
601
00:36:26,942 --> 00:36:29,410
Everything is fine.
602
00:36:29,412 --> 00:36:31,511
Is she having any other symptoms?
603
00:36:34,516 --> 00:36:37,082
That's pretty quick thinking there, Doc.
604
00:36:37,085 --> 00:36:39,352
The thing on the news isn't true.
605
00:36:39,355 --> 00:36:41,588
Of course not. How can I help?
606
00:36:41,590 --> 00:36:43,657
He have other men with him?
607
00:36:43,659 --> 00:36:48,929
Um, I'd say six days of recovery.
608
00:36:48,931 --> 00:36:51,264
Thought I could buy myself more time.
609
00:36:51,266 --> 00:36:53,867
Listen, I'm running out of moves here.
610
00:36:53,869 --> 00:36:56,102
Whatever happens, just-just know
611
00:36:56,104 --> 00:36:58,038
I'm trying to do the right thing.
612
00:36:59,792 --> 00:37:01,441
I got to go.
613
00:37:01,443 --> 00:37:04,377
- Mrs. Ferber, wait a minute.
- Lila.
614
00:37:04,379 --> 00:37:08,214
You were right about everything.
615
00:37:08,216 --> 00:37:09,649
I love you.
616
00:37:12,487 --> 00:37:14,921
I never stopped.
617
00:37:20,728 --> 00:37:23,729
Sorry about that.
618
00:37:23,731 --> 00:37:25,164
Patient.
619
00:37:25,166 --> 00:37:28,334
You'll let me know if you hear from him?
620
00:37:28,336 --> 00:37:30,069
Mm-hmm.
621
00:37:30,071 --> 00:37:33,072
If I can get to him before
the police, maybe I can help.
622
00:37:33,074 --> 00:37:35,074
I'm sure there's an explanation.
623
00:37:35,076 --> 00:37:37,843
He's your friend. Remember that.
624
00:37:39,647 --> 00:37:41,614
It's good to see you, Lila.
625
00:37:53,694 --> 00:37:55,894
? I get lost in my mind... ?
626
00:37:55,896 --> 00:37:57,896
Okay.
627
00:37:57,898 --> 00:38:00,533
There you go. Breakfast.
628
00:38:00,535 --> 00:38:02,535
Don't make that a habit.
629
00:38:04,038 --> 00:38:06,338
? Ooh, ooh ?
630
00:38:10,076 --> 00:38:12,377
? Ooh, ooh ?
631
00:38:14,914 --> 00:38:18,183
? Oh, my brother ?
632
00:38:18,185 --> 00:38:22,154
? Your wisdom is
all that I need... ?
633
00:38:25,725 --> 00:38:29,194
What's going on? Why aren't we moving?
634
00:38:29,196 --> 00:38:31,396
? Don't you worry 'bout me... ?
635
00:38:31,398 --> 00:38:33,231
I'm gonna surrender.
636
00:38:33,233 --> 00:38:35,400
- No, you can't do this.
- This is not gonna work.
637
00:38:35,402 --> 00:38:37,435
- We can't do this.
- We're not gonna make it across the border.
638
00:38:37,437 --> 00:38:39,904
If I surrender, we'll
be able to get you on TV.
639
00:38:39,906 --> 00:38:41,573
They won't be able to hurt you.
640
00:38:41,575 --> 00:38:43,908
You're leaving me?
641
00:38:43,910 --> 00:38:47,545
This is how it has to be.
642
00:38:47,547 --> 00:38:52,750
The only thing that
matters is that you're safe.
643
00:38:52,752 --> 00:38:54,552
Hey, I want to say something.
644
00:38:54,554 --> 00:38:55,753
Hey.
645
00:38:55,755 --> 00:38:58,389
Your life is important.
646
00:38:58,391 --> 00:39:00,158
You are important.
647
00:39:00,160 --> 00:39:02,680
You're wicked smart and strong
648
00:39:02,683 --> 00:39:06,164
and fast and funny and tough.
649
00:39:06,166 --> 00:39:09,767
You can do anything
you want with your life.
650
00:39:09,769 --> 00:39:11,936
That is not my opinion.
651
00:39:11,938 --> 00:39:13,938
That is a fact.
652
00:39:16,076 --> 00:39:18,910
Can you hear that, Amy?
653
00:39:21,014 --> 00:39:23,181
Okay.
654
00:39:25,351 --> 00:39:27,318
Okay.
655
00:39:27,320 --> 00:39:30,321
Ready? Can we do this?
656
00:39:30,323 --> 00:39:33,290
- Yeah.
- Okay.
657
00:39:33,292 --> 00:39:36,193
? Oh, oh... ?
658
00:39:41,934 --> 00:39:44,968
Morning.
659
00:39:47,306 --> 00:39:50,307
Hey, Sheriff, how we doing
with that, uh, reporter?
660
00:39:50,309 --> 00:39:52,042
He's on his way.
661
00:39:52,044 --> 00:39:55,180
Sheriff. The Department
of Defense is on line one.
662
00:39:55,183 --> 00:39:57,748
Really? Well, hell.
663
00:40:02,888 --> 00:40:04,555
We got to get out of here.
664
00:40:04,557 --> 00:40:06,469
I need you to get the
keys for these handcuffs.
665
00:40:06,472 --> 00:40:07,814
- What? I can't do that.
- Yes, you can.
666
00:40:07,816 --> 00:40:09,392
They're over there. Behind that desk.
667
00:40:09,394 --> 00:40:11,327
Go.
668
00:40:22,507 --> 00:40:24,241
Nice.
669
00:40:24,243 --> 00:40:26,476
Hey!
670
00:40:29,514 --> 00:40:31,917
What the hell are you
doing? Put your hands up.
671
00:40:31,920 --> 00:40:34,245
Sheriff, listen to me. We
all have to get out of here.
672
00:40:34,248 --> 00:40:35,514
You see those SUVs behind me?
673
00:40:35,517 --> 00:40:37,008
They have some very bad men inside.
674
00:40:37,011 --> 00:40:38,388
Stay back.
675
00:40:38,390 --> 00:40:40,390
Stay right there.
676
00:40:40,392 --> 00:40:42,191
Hands up. Hands up!
677
00:40:42,193 --> 00:40:44,360
Wait for me. Turn around.
678
00:40:44,362 --> 00:40:46,929
Let's go. Let's go. Show
me the exit. Let's go.
679
00:40:46,931 --> 00:40:50,232
Hurry up. Let's go, to the exit.
680
00:40:50,234 --> 00:40:51,934
Let's go, let's go.
681
00:40:53,104 --> 00:40:55,104
This is your guy. This is your...
682
00:40:55,106 --> 00:40:57,261
Get down! Put your head down.
683
00:41:05,662 --> 00:41:08,351
Let's go. I need you to stay
right behind me, do you hear me?
684
00:41:08,353 --> 00:41:11,387
- Okay.
- Here we go. Come on.
685
00:41:14,392 --> 00:41:16,503
Okay.
686
00:41:16,506 --> 00:41:18,051
Under this desk. Let's go.
687
00:41:18,054 --> 00:41:19,619
- Okay, okay.
- All right.
688
00:41:53,296 --> 00:41:57,499
Come on, let's go. Let's go. Come on.
689
00:41:59,336 --> 00:42:02,337
Brad.
690
00:42:02,339 --> 00:42:04,305
Don't do this.
691
00:42:04,307 --> 00:42:06,575
You gonna shoot me in front of the girl?
692
00:42:10,113 --> 00:42:12,947
You don't understand what's happening.
693
00:42:12,949 --> 00:42:14,850
Explain it to me.
694
00:42:16,953 --> 00:42:18,587
I will kill you.
695
00:42:18,589 --> 00:42:20,221
Give me the girl.
696
00:42:57,727 --> 00:42:59,789
You got hit. Are you okay?
697
00:42:59,792 --> 00:43:01,562
I'm okay.
698
00:43:01,564 --> 00:43:03,965
It's gonna be okay. Seat belt.
699
00:43:10,973 --> 00:43:14,341
Hey, look at me.
700
00:43:14,343 --> 00:43:15,576
Look at me!
701
00:43:20,750 --> 00:43:22,516
It's gonna be okay.
702
00:43:22,518 --> 00:43:23,851
You understand?
703
00:43:25,988 --> 00:43:29,723
I'm not gonna leave you, I promise.
704
00:43:29,725 --> 00:43:32,893
Of everything that happened,
705
00:43:32,895 --> 00:43:37,230
this is the part I think of the most.
706
00:43:37,232 --> 00:43:41,769
Whatever was coming, we
would face it together.
707
00:43:41,772 --> 00:43:44,572
Seat belt, now.
708
00:43:46,019 --> 00:43:52,558
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
49053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.