Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,875 --> 00:00:03,981
Be careful.
2
00:00:04,006 --> 00:00:05,673
Even I wouldn't touch the food here,
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,600
and I've eaten yak's anus.
4
00:00:07,602 --> 00:00:08,968
Jack, I thought we agreed
5
00:00:08,970 --> 00:00:11,570
we weren't going to
discuss your ex-girlfriends.
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,939
And I wasn't going to order,
7
00:00:13,918 --> 00:00:15,594
my hands are just stuck to the menu.
8
00:00:15,594 --> 00:00:17,281
Well, you said we didn't
have to go anywhere fancy.
9
00:00:17,306 --> 00:00:19,106
And you, sir, delivered.
10
00:00:20,625 --> 00:00:21,554
You think this is bad?
11
00:00:21,579 --> 00:00:22,678
You should see my bedroom.
12
00:00:22,703 --> 00:00:25,382
- Hmm.
- Do you want to see my bedroom?
13
00:00:25,407 --> 00:00:27,074
Hard to resist,
14
00:00:27,464 --> 00:00:28,867
but this is our third date.
15
00:00:28,892 --> 00:00:30,258
We should probably talk.
16
00:00:30,283 --> 00:00:32,950
Uh-oh, the only sentence that
ever ends worse than that one
17
00:00:32,975 --> 00:00:35,342
is "I don't mean to be racist, but..."
18
00:00:35,344 --> 00:00:36,543
Oh.
19
00:00:36,545 --> 00:00:38,345
Okay, let me rephrase.
20
00:00:38,347 --> 00:00:40,180
I don't mean to be racist, but...
21
00:00:41,122 --> 00:00:43,389
...where do you see us going?
22
00:00:44,654 --> 00:00:46,987
- Rachel. I-I think you're awesome...
- Uh-oh.
23
00:00:46,989 --> 00:00:49,189
The only sentence that ever
ends worse than that one is
24
00:00:49,191 --> 00:00:52,826
"Oops, I usually use
name-brand condoms, but..."
25
00:00:54,063 --> 00:00:57,431
Look, I'm just not looking
for anything serious right now.
26
00:00:57,433 --> 00:00:58,932
So...
27
00:00:59,269 --> 00:01:00,378
breakup sex?
28
00:01:01,050 --> 00:01:03,381
I should probably just
leave with my dignity.
29
00:01:03,406 --> 00:01:06,558
So who should breakup with who here?
30
00:01:06,583 --> 00:01:08,486
Uh, how about you breakup with me
31
00:01:08,511 --> 00:01:10,210
- but I get to slap you.
- All right.
32
00:01:10,212 --> 00:01:11,679
Rachel, it's over.
33
00:01:11,681 --> 00:01:14,148
[gasps]
34
00:01:16,128 --> 00:01:16,984
Bye.
35
00:01:16,986 --> 00:01:17,886
Bye.
36
00:01:19,355 --> 00:01:21,422
Did you just shake that girl's hand?
37
00:01:21,424 --> 00:01:23,190
Please tell me you guys
banged in the morning
38
00:01:23,192 --> 00:01:25,541
and you're just living the
rest of your day in reverse.
39
00:01:25,566 --> 00:01:26,593
[chuckles]
40
00:01:26,595 --> 00:01:28,929
Well, it was going great and
then she brought up the future.
41
00:01:28,931 --> 00:01:31,332
Ah, she wanted to
define the relationship.
42
00:01:31,334 --> 00:01:32,599
Classic DTR.
43
00:01:32,601 --> 00:01:34,868
Ugh. Not you, too,
with the abbreviations.
44
00:01:34,870 --> 00:01:38,505
Did Emma bite you when you
were walking along the moors?
45
00:01:38,507 --> 00:01:40,392
You know, you may not be
looking for anything serious,
46
00:01:40,417 --> 00:01:42,109
but most people our age are.
47
00:01:42,111 --> 00:01:43,577
It's natural when you get old.
48
00:01:43,579 --> 00:01:45,079
What? I'm not old.
49
00:01:45,081 --> 00:01:46,046
[laughs]
50
00:01:47,058 --> 00:01:48,682
Try to sit on that bar stool
51
00:01:48,684 --> 00:01:49,717
without making a sound.
52
00:01:49,719 --> 00:01:51,685
Heh.
53
00:01:53,622 --> 00:01:55,823
[sighs]
54
00:01:56,792 --> 00:01:57,891
You're officially old.
55
00:01:57,893 --> 00:01:59,126
And not rich.
56
00:01:59,128 --> 00:02:01,167
Which is the saddest kind of old.
57
00:02:06,769 --> 00:02:08,035
Be cool.
58
00:02:08,167 --> 00:02:10,816
That creepy old guy
won't stop staring at us.
59
00:02:10,931 --> 00:02:12,470
It's okay, he's turning away.
60
00:02:12,503 --> 00:02:14,318
Hi.
61
00:02:14,698 --> 00:02:15,542
I'm Kaylie.
62
00:02:15,544 --> 00:02:16,643
Jack Gordon.
63
00:02:16,668 --> 00:02:18,736
Wow. First and last name.
64
00:02:18,761 --> 00:02:20,830
Are you famous or are
you just so self-centered
65
00:02:20,855 --> 00:02:21,915
that you name-dropped yourself?
66
00:02:21,917 --> 00:02:23,495
Both.
67
00:02:24,286 --> 00:02:26,931
Well, Jack Gordon, I know it's early,
68
00:02:26,956 --> 00:02:28,389
but where do you see us going?
69
00:02:28,391 --> 00:02:29,590
Oh, my God, you, too?
70
00:02:29,592 --> 00:02:31,592
'Cause I just got a
text that DJ Kotopoto
71
00:02:31,594 --> 00:02:35,362
is spinning at a secret show
in an abandoned porn theater.
72
00:02:35,364 --> 00:02:37,231
Well, I don't see the To
Catch a Predator guy,
73
00:02:37,233 --> 00:02:38,678
so I'm in.
74
00:02:39,235 --> 00:02:40,950
- Let's drink on the way.
- All right.
75
00:02:40,975 --> 00:02:43,303
But I have to warn you,
I'm a sarcastic drunk.
76
00:02:43,305 --> 00:02:45,472
Mmm. My God, you're perfect.
77
00:02:45,474 --> 00:02:47,074
Hey, are you stealing my glasses?
78
00:02:47,076 --> 00:02:49,443
Yeah. You try and stop us, old man!
79
00:02:51,714 --> 00:02:54,348
[groans]
80
00:02:54,350 --> 00:02:56,850
Oh, God.
81
00:03:00,204 --> 00:03:02,938
Oh, good.
82
00:03:09,432 --> 00:03:10,664
[screaming]
83
00:03:10,666 --> 00:03:12,666
- What are you doing here?
- I live here!
84
00:03:12,668 --> 00:03:14,338
Dude, did you hookup with my roommate?
85
00:03:14,363 --> 00:03:15,679
Dude, did you hookup
with Mason's roommate?
86
00:03:15,704 --> 00:03:17,638
[screams] Wake up, Jack!
87
00:03:17,640 --> 00:03:20,774
My place has bed bugs, so
I'm crashing with Mason.
88
00:03:20,776 --> 00:03:22,853
Bro, you are swole.
89
00:03:23,370 --> 00:03:24,971
EMMA: Guys, I've been
waiting in the Uber.
90
00:03:24,996 --> 00:03:26,582
What's with all the screaming?
91
00:03:26,607 --> 00:03:28,549
[all screaming]
92
00:03:28,551 --> 00:03:30,818
93
00:03:30,842 --> 00:03:36,543
Synced and corrected by javiernv
www.addic7ed.com
94
00:03:40,692 --> 00:03:42,025
[elevator bell dings]
95
00:03:42,027 --> 00:03:43,526
Hey, Esther, how are you?
96
00:03:43,528 --> 00:03:45,423
Ugh. I've got my landlord spying on me,
97
00:03:45,448 --> 00:03:46,747
so it's like pressure's on.
98
00:03:46,913 --> 00:03:48,146
Hang in there.
99
00:03:51,336 --> 00:03:53,736
Uh, Jack. I'm glad you're here.
100
00:03:53,738 --> 00:03:55,846
I'm afraid I've had to
call an emergency meeting
101
00:03:55,871 --> 00:03:57,240
to discuss...
102
00:03:57,242 --> 00:03:59,097
what happened with Kaylie last night.
103
00:03:59,122 --> 00:04:00,398
[all oohing]
104
00:04:01,363 --> 00:04:01,988
All right.
105
00:04:02,013 --> 00:04:03,402
Uh, well, what would you like?
106
00:04:03,427 --> 00:04:04,964
Like a post game play-by-play?
107
00:04:04,989 --> 00:04:07,590
Or more of a birds-and-the-bees
kind of thing.
108
00:04:08,346 --> 00:04:11,199
I don't need the talk,
I've seen Animal Planet.
109
00:04:12,456 --> 00:04:14,855
I can't believe Kaylie
hooked up with an old.
110
00:04:14,880 --> 00:04:18,668
Why does everyone keep
saying that I'm old?
111
00:04:18,693 --> 00:04:20,238
[sighs]
112
00:04:21,551 --> 00:04:22,917
Dude, when you sit down,
113
00:04:22,919 --> 00:04:24,686
it sounds like a train stopping.
114
00:04:26,233 --> 00:04:28,767
Yeah. And you carry pocket
candy you took from a restaurant.
115
00:04:28,792 --> 00:04:30,658
Sometimes I crave a sweet.
116
00:04:31,491 --> 00:04:33,324
Wait, how old do you think I am?
117
00:04:33,530 --> 00:04:35,296
I can't tell anyone's age over 30.
118
00:04:35,298 --> 00:04:36,764
The first month you worked here,
119
00:04:36,766 --> 00:04:38,933
I thought that you and Roland
were old college roommates.
120
00:04:38,935 --> 00:04:40,868
Wait. You honestly think Roland
and I went to school together?
121
00:04:40,870 --> 00:04:43,511
You honestly think Jack
could have got into Oxford?
122
00:04:47,610 --> 00:04:49,377
Well, I hate to blow your minds,
123
00:04:49,379 --> 00:04:50,878
but Kaylie and I had a great time,
124
00:04:50,880 --> 00:04:51,722
and we're going out again.
125
00:04:51,747 --> 00:04:53,247
Oh, Jack, come on.
126
00:04:53,249 --> 00:04:55,316
There's no way a guy your
age can handle Kaylie.
127
00:04:55,318 --> 00:04:57,285
I mean, she loves to
party, hates commitment,
128
00:04:57,287 --> 00:04:58,619
says yes to everything.
129
00:04:58,621 --> 00:05:01,189
Literally every word
that I would have tattooed
130
00:05:01,191 --> 00:05:03,358
on the lower back of my perfect woman.
131
00:05:04,583 --> 00:05:06,182
I am not too old to date Kaylie.
132
00:05:06,207 --> 00:05:08,308
[phone chimes] And you can find out
133
00:05:08,333 --> 00:05:10,800
for yourselves when we
all meet up tonight at...
134
00:05:11,894 --> 00:05:14,435
Eddie's.
135
00:05:14,437 --> 00:05:15,770
Are we meeting there at 4:00,
136
00:05:15,772 --> 00:05:17,338
so you don't miss the
early bird special?
137
00:05:17,340 --> 00:05:18,806
[laughs] Yeah.
138
00:05:18,808 --> 00:05:20,942
Let's go later and miss the good fish.
139
00:05:21,808 --> 00:05:24,345
Jack, this is uncharted
territory for you.
140
00:05:24,347 --> 00:05:25,580
You're gonna need a guide.
141
00:05:25,582 --> 00:05:27,448
Somebody who has
studied millennial girls
142
00:05:27,450 --> 00:05:28,683
his entire life.
143
00:05:28,685 --> 00:05:30,218
Oh, so you're like Jane Goodall.
144
00:05:30,220 --> 00:05:32,286
You've lived amongst
the majestic creatures,
145
00:05:32,288 --> 00:05:33,621
but never touched them?
146
00:05:33,623 --> 00:05:36,958
Yeah. Jane Goodall never touched them.
147
00:05:38,495 --> 00:05:40,714
[grunts] The point is I can help you.
148
00:05:40,774 --> 00:05:42,793
I say we give Jack and Kaylie a chance.
149
00:05:42,909 --> 00:05:45,944
Someone needs to remind
him when to take his pills.
150
00:05:46,722 --> 00:05:49,705
We might not be the same age,
but we make a great match.
151
00:05:49,730 --> 00:05:51,439
I mean, she's fun, she loves adventure,
152
00:05:51,441 --> 00:05:52,940
and she has something
153
00:05:52,942 --> 00:05:54,609
the other girls I've
been dating don't have.
154
00:05:54,611 --> 00:05:55,643
- Baby teeth?
- Homework?
155
00:05:55,645 --> 00:05:56,677
- Bedtime?
- Training bra?
156
00:05:56,679 --> 00:05:58,379
BOTH: Noice!
157
00:05:59,191 --> 00:06:01,849
It's so frustrating when the young ones
158
00:06:01,851 --> 00:06:03,718
give us a rise like that, isn't it?
159
00:06:03,720 --> 00:06:05,319
We are not contemporaries!
160
00:06:05,321 --> 00:06:06,487
[groans]
161
00:06:06,489 --> 00:06:08,890
[grunts]
162
00:06:08,892 --> 00:06:11,526
163
00:06:11,528 --> 00:06:13,194
[laughing]
164
00:06:13,196 --> 00:06:15,196
And then Mason and I hit Hoodie Con...
165
00:06:15,198 --> 00:06:17,799
We were only wearing cardies.
166
00:06:17,801 --> 00:06:20,435
[laughs] YOLO.
167
00:06:22,305 --> 00:06:24,639
Anyway, uh, people
were giving side-eyes,
168
00:06:24,641 --> 00:06:26,774
so we were like, "Bye, Felicia."
169
00:06:26,776 --> 00:06:28,709
[laughs] What is happening?
170
00:06:28,711 --> 00:06:30,478
And why is it Felicia's fault?
171
00:06:30,480 --> 00:06:32,313
Okay. I'll translate for you.
172
00:06:32,315 --> 00:06:33,981
Then I meet this uggs rando,
173
00:06:33,983 --> 00:06:36,479
and let me tell you,
the thirst was real.
174
00:06:36,504 --> 00:06:38,611
She met an unattractive, horny stranger.
175
00:06:38,666 --> 00:06:39,979
This scammer said
176
00:06:40,004 --> 00:06:41,022
I shot him a DM, so I was like,
177
00:06:41,024 --> 00:06:42,523
"Show me the receipts."
178
00:06:42,525 --> 00:06:45,226
So the horny stranger
said that they had history,
179
00:06:45,228 --> 00:06:46,427
but she wanted proof.
180
00:06:46,429 --> 00:06:48,096
Ah. Burn notice!
181
00:06:50,839 --> 00:06:53,238
You just sit there and
look pretty, actually.
182
00:06:54,070 --> 00:06:55,770
So I was thinking after dinner,
183
00:06:55,772 --> 00:06:57,572
we could take some muscle relaxers
184
00:06:57,574 --> 00:06:59,807
and swim out to that new karaoke barge.
185
00:06:59,809 --> 00:07:02,143
Well, I see no downside
to a long night swim
186
00:07:02,145 --> 00:07:04,212
without muscle control.
187
00:07:05,197 --> 00:07:07,492
You sure, Jack? It starts at midnight.
188
00:07:07,517 --> 00:07:09,584
- It starts at midnight?
- Ugh.
189
00:07:10,192 --> 00:07:12,886
I know, it's stupid
early, but maybe after
190
00:07:12,911 --> 00:07:15,366
we can shotgun some beers on the L.
191
00:07:15,391 --> 00:07:17,758
Or make out in the back
of a Korean revival church,
192
00:07:17,760 --> 00:07:19,427
or get naked and roll
around on the front lawn
193
00:07:19,429 --> 00:07:21,529
of the original Home Alone house.
194
00:07:22,565 --> 00:07:23,698
Do you want to do any of that?
195
00:07:23,700 --> 00:07:24,832
Yeah, Jack.
196
00:07:24,834 --> 00:07:26,667
Do you want to do any of that?
197
00:07:27,529 --> 00:07:29,263
Okay, so here Mason is challenging you
198
00:07:29,288 --> 00:07:30,487
because he thinks you're too old
199
00:07:30,512 --> 00:07:31,744
to hang out with someone younger...
200
00:07:31,769 --> 00:07:34,036
Yeah, I know. Okay.
201
00:07:34,611 --> 00:07:37,645
Kaylie, I want to do all of that.
202
00:07:40,550 --> 00:07:43,184
This animal onesie
party is gonna be lit.
203
00:07:43,186 --> 00:07:44,982
So lit.
204
00:07:48,825 --> 00:07:50,892
[no audible music]
205
00:07:50,894 --> 00:07:52,793
This silent disco is so stupid.
206
00:07:52,795 --> 00:07:54,762
Why am I having so much fun?
207
00:07:54,764 --> 00:07:56,097
It's from the molly.
208
00:07:56,099 --> 00:07:58,466
Oh, cool. Tell her I said thanks.
209
00:07:58,468 --> 00:08:00,801
Oh, my God, this glow-in-the-dark party
210
00:08:00,803 --> 00:08:02,270
is gonna ratchet.
211
00:08:02,272 --> 00:08:04,338
So ratchet.
212
00:08:07,644 --> 00:08:09,710
Hmm.
213
00:08:10,874 --> 00:08:13,541
Oh, here comes the drop!
214
00:08:14,684 --> 00:08:16,713
I think that was the drop.
215
00:08:17,654 --> 00:08:20,127
[grunts]
216
00:08:21,224 --> 00:08:23,291
[door closes]
217
00:08:23,293 --> 00:08:25,993
Jack, this is the fifth night
in a row you've been out.
218
00:08:25,995 --> 00:08:28,296
I know you're having fun
pretending you're still young,
219
00:08:28,298 --> 00:08:29,730
but you're making a fool of yourself
220
00:08:29,732 --> 00:08:31,165
and you're getting glitter everywhere.
221
00:08:31,167 --> 00:08:34,001
Don't talk to me. I
need to get some sleep.
222
00:08:34,003 --> 00:08:35,703
[alarm beeping]
223
00:08:35,705 --> 00:08:38,377
Don't talk to me. I need to get to work.
224
00:08:43,680 --> 00:08:44,679
Jack!
225
00:08:44,681 --> 00:08:47,181
The DJ is fire! Oh.
226
00:08:47,183 --> 00:08:49,550
Struggling to keep up
with Kaylie, are we?
227
00:08:49,552 --> 00:08:50,885
No, no, no, no, no,
228
00:08:50,887 --> 00:08:53,521
I've heard having a child
is really exhausting.
229
00:08:53,523 --> 00:08:56,123
Huh. We are having a blast, Brooke,
230
00:08:56,125 --> 00:08:58,159
so spare me the lecture
on how I'm too old
231
00:08:58,161 --> 00:08:59,560
to be chasing a younger girl
232
00:08:59,562 --> 00:09:01,696
or too old to be staying out all night
233
00:09:01,698 --> 00:09:04,799
or too old to be making
out with a police horse.
234
00:09:04,801 --> 00:09:08,169
Actually, I fully support this phase.
235
00:09:08,171 --> 00:09:09,971
I think it's really good for you.
236
00:09:09,973 --> 00:09:12,673
I, uh, once had a bit
of a wild phase, myself.
237
00:09:12,675 --> 00:09:15,376
What did that involve? Giving
a fake name at Starbucks?
238
00:09:16,979 --> 00:09:18,913
No, actually.
239
00:09:18,915 --> 00:09:22,116
If you really want to
know, I once kissed a girl.
240
00:09:22,118 --> 00:09:23,951
Congrats, you were in a sorority.
241
00:09:23,953 --> 00:09:25,052
Yep.
242
00:09:25,054 --> 00:09:27,288
And then we had a
threesome with a quarterback
243
00:09:27,290 --> 00:09:29,490
in a Papa John's parking lot.
244
00:09:29,492 --> 00:09:33,461
Shh, shh. Just wait a
minute, I'll ask her.
245
00:09:36,332 --> 00:09:39,667
And then there was the
loitering, shoplifting,
246
00:09:39,669 --> 00:09:42,133
bum fights, prank calls...
247
00:09:42,158 --> 00:09:42,703
Wait a minute.
248
00:09:42,705 --> 00:09:44,472
Did you say "bum fights"?
249
00:09:44,922 --> 00:09:46,555
Look, the point is eventually,
250
00:09:46,580 --> 00:09:47,441
I got it all out of my system
251
00:09:47,443 --> 00:09:49,610
and realized I was ready
for someone like Paul.
252
00:09:50,533 --> 00:09:53,514
Actual bums? You paid
them money to fight?
253
00:09:53,516 --> 00:09:55,049
Yeah, all I'm saying is that one day,
254
00:09:55,051 --> 00:09:56,971
you'll be dating someone and suddenly,
255
00:09:57,025 --> 00:09:59,453
Sunday night will feel more
important to you than Saturday.
256
00:09:59,455 --> 00:10:02,490
You'll be more excited
about staying in to watch TV
257
00:10:02,492 --> 00:10:04,725
with your boo than
rolling out of some club
258
00:10:04,727 --> 00:10:07,094
to have sex in the parking
lot of a Papa John's.
259
00:10:08,518 --> 00:10:10,531
Separate incident.
260
00:10:10,533 --> 00:10:12,893
Wow, you really love pizza.
261
00:10:17,273 --> 00:10:19,840
Whoa, Jack, are you okay?
262
00:10:19,842 --> 00:10:21,475
You look like that French fry you find
263
00:10:21,477 --> 00:10:23,044
when you vacuum your car.
264
00:10:23,046 --> 00:10:25,880
You look the same as you always have...
265
00:10:26,255 --> 00:10:27,992
over 30.
266
00:10:28,017 --> 00:10:29,116
[laughs]
267
00:10:29,118 --> 00:10:31,352
Kaylie and I are having a great time.
268
00:10:31,354 --> 00:10:34,118
So I'm not too old to
chase after a young girl,
269
00:10:34,143 --> 00:10:35,790
all right? [phone chimes]
270
00:10:35,792 --> 00:10:37,358
Oh, here she is now,
271
00:10:37,360 --> 00:10:40,738
on FaceTime, which is a
video phone call technology.
272
00:10:42,182 --> 00:10:43,030
Hey, boo.
273
00:10:43,032 --> 00:10:46,367
Which is something we
agreed I would call you.
274
00:10:46,369 --> 00:10:47,702
What are you up to?
275
00:10:47,876 --> 00:10:49,275
I'm on a molly hike.
276
00:10:49,300 --> 00:10:51,300
Oh, cool, tell her I said hi.
277
00:10:52,922 --> 00:10:54,375
So what are we up to tonight?
278
00:10:54,377 --> 00:10:56,210
Well, it's my half-birthday...
279
00:10:56,212 --> 00:10:59,280
Which is a real thing
that I've always supported.
280
00:10:59,556 --> 00:11:01,756
...so I'm having a
get-together with some people,
281
00:11:01,781 --> 00:11:04,061
including this Greek
squash player I matched with
282
00:11:04,086 --> 00:11:05,547
a while back on Tinder.
283
00:11:05,594 --> 00:11:07,565
Oh, boy.
284
00:11:08,971 --> 00:11:10,224
Sorry, the connection's a little choppy.
285
00:11:10,203 --> 00:11:12,704
Did you say you're going
on a date with another guy?
286
00:11:12,729 --> 00:11:15,578
Yeah. Is that not chill with you?
287
00:11:15,603 --> 00:11:16,731
MASON: Yeah, old man.
288
00:11:16,733 --> 00:11:18,499
Is that not chill with you?
289
00:11:18,501 --> 00:11:20,468
No, I'm chill. I'm totally chill.
290
00:11:20,447 --> 00:11:21,913
I-I'm The Big Chill.
291
00:11:21,938 --> 00:11:24,505
I'm Chilly Chonka and
the Chocolate Factory.
292
00:11:25,275 --> 00:11:28,353
Oh, just shut up, you beautiful idiot.
293
00:11:28,823 --> 00:11:30,556
Hey, I got to go.
Someone brought their dog,
294
00:11:30,581 --> 00:11:33,048
and I need to rub it all over my body.
295
00:11:35,596 --> 00:11:37,051
What the hell just happened?
296
00:11:38,338 --> 00:11:40,134
While you can keep up
with Kaylie physically,
297
00:11:40,136 --> 00:11:42,003
it seems now, emotionally,
you are way in...
298
00:11:42,005 --> 00:11:44,038
Okay, I hit a nerve. Ooh.
299
00:11:47,635 --> 00:11:49,073
I don't get it.
300
00:11:49,075 --> 00:11:51,576
Why would Kaylie want
to date someone else
301
00:11:51,578 --> 00:11:54,658
when she already has the Jack Gordon?
302
00:11:56,674 --> 00:11:58,504
Jack, stop taking it out on
303
00:11:58,529 --> 00:12:00,695
those old-timey writing sticks.
304
00:12:01,799 --> 00:12:04,366
This kind of thing is supes
normal for our generation.
305
00:12:04,368 --> 00:12:05,967
Yeah, we like to sample around
306
00:12:05,969 --> 00:12:07,569
before we commit to any one thing.
307
00:12:07,775 --> 00:12:10,672
We do it with our careers,
living situations...
308
00:12:11,283 --> 00:12:12,306
lovers.
309
00:12:17,221 --> 00:12:18,680
Cool.
310
00:12:19,275 --> 00:12:21,475
Can I look away now?
311
00:12:21,952 --> 00:12:25,187
Yeah, it is just sexual
chaos out there, guys.
312
00:12:25,846 --> 00:12:27,455
That's why I like to keep
this fine piece of Clark
313
00:12:27,457 --> 00:12:28,757
on the sidelines. [chuckles]
314
00:12:28,759 --> 00:12:29,791
Yeah, yeah.
315
00:12:29,793 --> 00:12:30,826
Taking a break, huh?
316
00:12:30,828 --> 00:12:32,727
Your left hand getting
jealous of your right?
317
00:12:33,346 --> 00:12:36,565
Got to even out the
muscles, guys. Turn up.
318
00:12:37,681 --> 00:12:40,228
Jack, you only have so much time left.
319
00:12:40,275 --> 00:12:41,867
Don't waste it proving I'm right.
320
00:12:41,892 --> 00:12:42,871
Just tap out.
321
00:12:42,873 --> 00:12:44,539
Tap out? Me?
322
00:12:44,541 --> 00:12:46,908
Why would Jack Gordon tap out?
323
00:12:47,486 --> 00:12:51,446
Also, how would Jack Gordon tap out?
324
00:12:51,448 --> 00:12:53,215
Like, what's the coolest way?
325
00:12:53,217 --> 00:12:55,717
Somebody please tell
me. I am drowning here.
326
00:12:55,719 --> 00:12:59,321
Um, Jack, [clears throat]
if you're not too busy,
327
00:12:59,323 --> 00:13:01,823
a bird just flew into my office.
328
00:13:01,825 --> 00:13:04,426
I think it's a grey goose.
329
00:13:04,428 --> 00:13:05,760
It, um,
330
00:13:05,762 --> 00:13:08,830
might be a-a wild turkey. Uh...
331
00:13:11,134 --> 00:13:12,767
[sighs]
332
00:13:13,365 --> 00:13:15,532
Jack, you look like hell.
333
00:13:15,557 --> 00:13:18,267
You're irritable,
lashing out at colleagues.
334
00:13:18,292 --> 00:13:19,689
Have you got a drinking problem?
335
00:13:19,780 --> 00:13:21,634
- No.
- Well, have this then.
336
00:13:21,659 --> 00:13:24,293
That should solve everything. [chuckles]
337
00:13:26,181 --> 00:13:29,202
I get why I want to date other women,
338
00:13:29,204 --> 00:13:31,697
but why would Kaylie
want to date other men?
339
00:13:32,345 --> 00:13:36,228
I mean, I'm Jack Gordon,
the party sub of masculinity.
340
00:13:36,445 --> 00:13:38,041
I'm the one who's supposed to be shared.
341
00:13:38,066 --> 00:13:40,290
It all used to be so
much simpler, didn't it?
342
00:13:40,315 --> 00:13:43,650
When only men were
allowed to sleep around.
343
00:13:43,652 --> 00:13:47,384
Though it makes you wonder, if
only men were sleeping around,
344
00:13:47,890 --> 00:13:50,150
who were they sleeping with?
345
00:13:50,692 --> 00:13:54,142
I'm gonna write that down
in my book. [chuckles]
346
00:13:54,516 --> 00:13:57,384
Roland with the Punches. [giggles]
347
00:13:57,933 --> 00:13:59,666
I-I'm starting to wonder
348
00:13:59,668 --> 00:14:02,235
if maybe I could stand
a little commitment.
349
00:14:02,237 --> 00:14:02,822
Jack,
350
00:14:02,869 --> 00:14:04,135
it's finally happened.
351
00:14:04,137 --> 00:14:05,770
You've disappointed me.
352
00:14:05,772 --> 00:14:07,872
When I was your age,
353
00:14:07,874 --> 00:14:09,974
I was cleaning up with younger women.
354
00:14:09,976 --> 00:14:11,142
And you should be, too.
355
00:14:11,144 --> 00:14:13,211
You have maturity, you have experience,
356
00:14:13,213 --> 00:14:14,445
you have wealth...
357
00:14:14,447 --> 00:14:15,613
I don't have wealth.
358
00:14:15,615 --> 00:14:16,904
That still mystifies me.
359
00:14:16,929 --> 00:14:19,917
How can you be nearly
40 and still be poor?
360
00:14:19,919 --> 00:14:21,586
You know what you pay me.
361
00:14:21,588 --> 00:14:22,720
Oh, yes, of course.
362
00:14:22,722 --> 00:14:24,388
That's how I stay wealthy.
363
00:14:25,647 --> 00:14:28,119
Jack, I want you to chase after
364
00:14:28,144 --> 00:14:29,810
as many younger women as you can
365
00:14:29,835 --> 00:14:31,662
without thinking of the future.
366
00:14:31,664 --> 00:14:32,930
Why do you care so much?
367
00:14:32,932 --> 00:14:37,304
Because I need you to
validate my own life decisions!
368
00:14:38,374 --> 00:14:40,104
You are right.
369
00:14:40,106 --> 00:14:43,118
Why am I complaining
about a dream situation?
370
00:14:43,413 --> 00:14:44,742
I'm gonna go to this half-birthday
371
00:14:44,744 --> 00:14:46,577
and meet some other
girl. And then we'll see
372
00:14:46,579 --> 00:14:49,935
if Kaylie can handle
sharing this party sub.
373
00:14:49,960 --> 00:14:52,450
Before you embark, remember
what Shakespeare said,
374
00:14:52,452 --> 00:14:55,430
"When Love speaks, the
voice of all the gods
375
00:14:55,455 --> 00:14:58,623
makes heaven drowsy with the harmony."
376
00:14:58,625 --> 00:15:01,659
And, uh, as a less famous poet put it,
377
00:15:01,684 --> 00:15:04,284
"Wrap it before you slap it."
378
00:15:09,108 --> 00:15:10,568
Jack, hi!
379
00:15:10,570 --> 00:15:14,305
I was worried that I scared you
off after our last conversation.
380
00:15:14,307 --> 00:15:17,241
Jack Gordon is totes down
with this open relaysh.
381
00:15:18,811 --> 00:15:23,014
Did you just use the words
"totes down" and "open relaysh"?
382
00:15:23,983 --> 00:15:25,716
Jack, I think you're
losing your damn mind.
383
00:15:25,718 --> 00:15:27,752
Clark, come over here. I
need you to be my wingman.
384
00:15:27,754 --> 00:15:29,515
And there it goes.
385
00:15:30,757 --> 00:15:33,457
All right, so where
should we start, playa?
386
00:15:34,093 --> 00:15:35,092
She's hot.
387
00:15:35,094 --> 00:15:36,491
EMMA: Ooh, good choice.
388
00:15:36,516 --> 00:15:38,049
Jenna's a total comet.
389
00:15:38,143 --> 00:15:41,477
"Comet." Noun. Someone who has
sporadic but intense hookups.
390
00:15:41,901 --> 00:15:43,801
- It's also an abrasive cleaner.
- Mm.
391
00:15:44,742 --> 00:15:47,132
But just know, she's in a throuple
392
00:15:47,157 --> 00:15:48,590
with that guy Eric and...
393
00:15:48,723 --> 00:15:50,623
- Oh. Kaylie.
- Oh.
394
00:15:50,797 --> 00:15:52,396
- What?
- Oh.
395
00:15:52,445 --> 00:15:55,313
"Throuple" is a new term that
means three people in a couple.
396
00:15:55,292 --> 00:15:57,770
In the '80s, it was known as
my mom, Brett, and Doug.
397
00:15:57,795 --> 00:16:01,485
Yeah, I know what a throuple is.
But, wait, so Kaylie is seeing
398
00:16:01,487 --> 00:16:04,488
me, her, that guy, and
a Greek squash player?
399
00:16:04,490 --> 00:16:06,023
Yeah, but that's about it.
400
00:16:06,025 --> 00:16:08,059
Oh, unless you count half
the people at that booth.
401
00:16:08,895 --> 00:16:09,934
JACK: Yeah,
402
00:16:09,959 --> 00:16:11,091
they-they count.
403
00:16:11,116 --> 00:16:12,416
They-they count.
404
00:16:13,199 --> 00:16:15,708
Hey, so, uh, Clark just told me
405
00:16:15,733 --> 00:16:18,551
that half the people at this
table are involved with Kaylie?
406
00:16:18,576 --> 00:16:21,801
That's not not not untrue.
407
00:16:22,909 --> 00:16:24,770
Can you be a little more specific?
408
00:16:24,795 --> 00:16:27,095
Sure. In the form of a riddle.
409
00:16:27,547 --> 00:16:30,661
Three of my roommates have had
sex with two of my roommates,
410
00:16:30,686 --> 00:16:32,452
and one of us has had
sex with all of us.
411
00:16:32,852 --> 00:16:34,176
Assuming half of us are straight,
412
00:16:34,201 --> 00:16:35,801
who's been with Kaylie?
413
00:16:36,332 --> 00:16:36,778
Um...
414
00:16:36,803 --> 00:16:39,571
And there's a wildcard, Asexual Jeff.
415
00:16:39,596 --> 00:16:42,063
I'm more attracted to objects.
416
00:16:46,901 --> 00:16:47,560
Oh.
417
00:16:47,941 --> 00:16:50,409
Let me guess, you're also in
a relationship with Kaylie?
418
00:16:50,434 --> 00:16:52,434
I'm her dad.
419
00:16:52,906 --> 00:16:56,207
And, uh, what's a dad? Is that
a creepy term for an old guy
420
00:16:56,209 --> 00:16:58,856
who buys her shoes and pays
her rent in exchange for sex?
421
00:16:59,245 --> 00:17:01,122
I'm her biological father.
422
00:17:01,147 --> 00:17:03,147
And it is an honor to meet you, sir.
423
00:17:04,419 --> 00:17:05,723
KAYLIE: Jack, hi,
424
00:17:05,748 --> 00:17:09,116
- this is Davros. He's from Greece...
- No. No.
425
00:17:09,141 --> 00:17:11,107
No. Kaylie,
426
00:17:11,257 --> 00:17:13,965
uh, I'm not usually this guy, but...
427
00:17:13,990 --> 00:17:15,255
what's going on with us?
428
00:17:15,280 --> 00:17:17,272
Uh, well, in an hour, we're gonna have
429
00:17:17,297 --> 00:17:19,981
a Roman candle fight in a
non-union bread factory.
430
00:17:20,006 --> 00:17:21,643
No. I mean us-us.
431
00:17:21,668 --> 00:17:23,367
I don't want to sound too old-school,
432
00:17:23,369 --> 00:17:25,372
but are we going steady or what?
433
00:17:27,286 --> 00:17:30,325
Wait, are you asking me to DTR?
434
00:17:30,350 --> 00:17:32,372
I don't know. Maybe.
435
00:17:32,397 --> 00:17:34,230
I'm just so tired.
436
00:17:34,255 --> 00:17:37,423
And-and am I a thirsty rando, a-a comet,
437
00:17:37,448 --> 00:17:39,381
a-a cupid or sex Rudolph
438
00:17:39,406 --> 00:17:43,408
or some other dumb phrase you
whimsical maniacs just made up?!
439
00:17:43,433 --> 00:17:45,900
And why haven't you introduced
me to your friend, Molly?!
440
00:17:45,925 --> 00:17:47,380
She seems great!
441
00:17:49,153 --> 00:17:50,911
Look, Jack, I really like you,
442
00:17:50,936 --> 00:17:54,442
but I'm just not really looking
for anything serious right now.
443
00:17:54,467 --> 00:17:56,583
Those are my words! They're mine!
444
00:17:56,608 --> 00:17:58,208
And I'm the party sub!
445
00:17:58,233 --> 00:17:59,059
Me!
446
00:17:59,084 --> 00:18:01,616
How am I not enough for you?
447
00:18:01,641 --> 00:18:05,309
Doesn't anyone here want to
grow old in a throuple with me?!
448
00:18:05,945 --> 00:18:07,111
I-It's okay, everyone. [chuckles]
449
00:18:07,136 --> 00:18:09,436
In no way is this a
glimpse into your future.
450
00:18:09,461 --> 00:18:11,261
Keep drinking!
451
00:18:11,435 --> 00:18:12,834
You'll be young forever!
452
00:18:20,017 --> 00:18:21,817
Oh, Jack, you're finally awake.
453
00:18:21,819 --> 00:18:23,152
How long was I out?
454
00:18:23,154 --> 00:18:25,788
18 hours, and one and a half Sharpies.
455
00:18:30,008 --> 00:18:32,549
Yes, I'm afraid I can never
really resist a good prank.
456
00:18:32,574 --> 00:18:36,610
And I'm sorry about the
penis I traced on your back.
457
00:18:36,868 --> 00:18:38,434
That's okay.
458
00:18:38,678 --> 00:18:41,112
I guess... Wait, "traced"?
459
00:18:42,188 --> 00:18:44,073
And I want to apologize
for encouraging you
460
00:18:44,075 --> 00:18:45,641
to chase after younger women.
461
00:18:45,643 --> 00:18:47,218
Ah, it's not your fault.
462
00:18:47,243 --> 00:18:49,011
I think I just freaked
out 'cause I was exhausted.
463
00:18:49,013 --> 00:18:50,312
EDDIE: Or did you freak out because,
464
00:18:50,314 --> 00:18:52,248
whether you admit it or not,
465
00:18:52,250 --> 00:18:54,850
you might actually want
something more serious?
466
00:18:56,754 --> 00:18:59,054
Just tell me what you traced it from.
467
00:18:59,056 --> 00:19:00,256
Uh, I just held it in place,
468
00:19:00,258 --> 00:19:02,358
it was Eddie who did
most of the penning work.
469
00:19:05,396 --> 00:19:07,263
Ah, he's alive!
470
00:19:07,265 --> 00:19:10,432
Eddie told me your muscles were
starting to atrophy, but, um...
471
00:19:10,434 --> 00:19:13,502
oh, yeah, these guns are
locked and they are loaded.
472
00:19:15,139 --> 00:19:16,272
Hands off, Clark,
473
00:19:16,274 --> 00:19:18,541
before he wants you to
define the relationship.
474
00:19:18,543 --> 00:19:19,809
[laughs]
475
00:19:19,811 --> 00:19:21,110
[imitating Jack]: "Are we going steady?
476
00:19:21,112 --> 00:19:22,538
"Who's Molly?
477
00:19:22,563 --> 00:19:25,014
I swallowed my pacifier." [chuckles]
478
00:19:25,016 --> 00:19:27,917
Guys, stop it, we should
all be applauding Jack.
479
00:19:27,919 --> 00:19:30,352
Yeah, not only did he realize
he might want a relationship,
480
00:19:30,354 --> 00:19:33,022
but he did it in the most
embarrassing way possible.
481
00:19:33,024 --> 00:19:35,724
[clicks tongue] We all win.
482
00:19:35,726 --> 00:19:37,993
At least I now know what kind
of woman I want to be with.
483
00:19:37,995 --> 00:19:40,763
So, I texted her and it turns out
484
00:19:40,765 --> 00:19:43,732
she was totes open to
giving us another shot.
485
00:19:43,734 --> 00:19:44,867
[door opens]
486
00:19:46,470 --> 00:19:49,171
Oh, looks like someone's
ready to give Sundays a try.
487
00:19:49,173 --> 00:19:50,706
Yeah.
488
00:19:50,824 --> 00:19:53,558
Brooke paid bums to fight.
489
00:19:56,267 --> 00:19:57,258
Hi, Rachel.
490
00:19:57,283 --> 00:19:58,415
Hi, Jack.
491
00:19:58,702 --> 00:20:00,438
I was surprised by your text.
492
00:20:00,463 --> 00:20:02,096
Well, I'm trying to be a more mature.
493
00:20:02,121 --> 00:20:04,054
No, by all of the emojis you used.
494
00:20:05,434 --> 00:20:06,767
I wasn't sure if I was meeting you
495
00:20:06,792 --> 00:20:09,092
or a Korean club promoter.
496
00:20:11,470 --> 00:20:13,493
[both sigh]
497
00:20:13,518 --> 00:20:16,141
So, what do you want to do tonight?
498
00:20:16,341 --> 00:20:18,175
[sighs] I had kind of a long day,
499
00:20:18,177 --> 00:20:21,077
so maybe we could just
split a bottle of wine,
500
00:20:21,079 --> 00:20:24,848
unbutton our pants and
hate-watch The Bachelor?
501
00:20:25,499 --> 00:20:26,898
Do you want to do any of that?
502
00:20:27,236 --> 00:20:28,502
I want to do all of that.
503
00:20:29,251 --> 00:20:31,184
Then maybe some hand stuff?
504
00:20:31,983 --> 00:20:34,016
Well, it is our fourth date.
505
00:20:35,213 --> 00:20:36,812
For an old, she's pretty hot.
506
00:20:36,995 --> 00:20:38,657
[clicks tongue] Oh, yeah.
507
00:20:38,682 --> 00:20:41,449
She's Papa John's hot.
508
00:20:41,600 --> 00:20:43,166
Oh, you have something on your neck.
509
00:20:43,168 --> 00:20:45,569
Ah, that's the outline
of my boss's penis.
510
00:20:46,765 --> 00:20:48,665
Wait, did you say "outline"?
511
00:20:48,715 --> 00:20:53,265
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.