All language subtitles for The Goldbergs s01e04 Whyre You Hitting Yourself.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,888 --> 00:00:02,221 (Adult Adam) Back in the '80s, before the Internet, 2 00:00:02,289 --> 00:00:03,857 there weren't as many ways to find love. 3 00:00:03,925 --> 00:00:05,859 If you were lucky, you might get on "the dating game." 4 00:00:05,927 --> 00:00:07,193 If you were really lucky, 5 00:00:07,261 --> 00:00:08,762 you'd run into Beverly goldberg. 6 00:00:09,177 --> 00:00:11,310 I've got the perfect man for you, Inez. 7 00:00:11,327 --> 00:00:13,895 His name's Tony. He's 53, non-smoker, 8 00:00:13,912 --> 00:00:15,646 works for the city, and he is literally 9 00:00:15,713 --> 00:00:18,883 the most handsome man I've ever seen. 10 00:00:18,899 --> 00:00:20,666 No, I don't know how fast I was going, 11 00:00:20,735 --> 00:00:23,469 but you know what I do know? No wedding ring. 12 00:00:23,537 --> 00:00:25,171 Have I got someone for you. 13 00:00:25,239 --> 00:00:28,073 Her name is Delia. She's 34 years old, 14 00:00:28,141 --> 00:00:29,942 real outdoorsy just like you, 15 00:00:30,009 --> 00:00:34,479 and she is literally the most beautiful woman I've ever seen. 16 00:00:34,547 --> 00:00:35,881 (Mouth full) I am telling you, he is literally 17 00:00:35,949 --> 00:00:38,984 the most handsome man I've ever seen. 18 00:00:39,052 --> 00:00:40,185 (Chuckles) 19 00:00:40,253 --> 00:00:42,020 Is lucky interested in having puppies? 20 00:00:42,088 --> 00:00:44,122 'Cause I know a springer spaniel. 21 00:00:44,189 --> 00:00:46,758 Literally the cutest dog I've ever seen. 22 00:00:46,825 --> 00:00:48,325 My mom was eharmony, 23 00:00:48,393 --> 00:00:50,995 jdate, and grindr all rolled into one. 24 00:00:51,063 --> 00:00:52,730 She could match up anyone. 25 00:00:52,798 --> 00:00:54,698 Well, almost anyone. 26 00:00:54,767 --> 00:00:56,533 Good morning! 27 00:00:56,601 --> 00:00:57,841 Wow, dad, don't you look dapper? 28 00:00:57,903 --> 00:00:59,502 Big date tonight? 29 00:00:59,570 --> 00:01:01,972 Actually, I just finished my date from last night. 30 00:01:02,039 --> 00:01:04,241 Was this the aerobics instructor? 31 00:01:04,308 --> 00:01:06,143 - The antiques dealer. - No. 32 00:01:06,210 --> 00:01:08,211 This was the manager from coco's. 33 00:01:08,279 --> 00:01:10,480 I ordered the steak, she ordered the me. 34 00:01:10,547 --> 00:01:12,048 Here we go. 35 00:01:12,049 --> 00:01:13,729 Kids, you know the drill. Give us the room. 36 00:01:13,784 --> 00:01:17,186 Come on. This is pure gold. I gotta get this on tape. 37 00:01:17,253 --> 00:01:19,922 - You stay, Murray. - I stay. 38 00:01:19,989 --> 00:01:22,691 Please help me talk some sense into this man. 39 00:01:22,759 --> 00:01:24,426 Mom's been gone for ten years. 40 00:01:24,493 --> 00:01:26,494 He's dated at least five different women a week. 41 00:01:26,548 --> 00:01:27,548 That's over 2,000 women. 42 00:01:27,688 --> 00:01:29,456 You're saying something that's good, 43 00:01:29,524 --> 00:01:31,890 but you're saying it like it's bad. 44 00:01:31,908 --> 00:01:34,210 I just think maybe it's time you found someone special. 45 00:01:34,278 --> 00:01:37,180 Maybe someone who doesn't wear a tube top to work. 46 00:01:37,247 --> 00:01:40,249 Hey, what's-her-name was plenty special. 47 00:01:40,317 --> 00:01:43,252 What was her name? Um... Tawny? Tammy? 48 00:01:43,320 --> 00:01:46,088 Taffy? Ta... is Taffy a name? 49 00:01:46,155 --> 00:01:47,422 Just give me a chance, dad. 50 00:01:47,490 --> 00:01:49,057 I can help you find the perfect woman. 51 00:01:49,125 --> 00:01:50,925 I have a gift. Tell him, Murray. 52 00:01:50,930 --> 00:01:52,131 She has a gift, this one. 53 00:01:52,198 --> 00:01:54,933 Fact... 16 of my setups led to marriage, 54 00:01:55,001 --> 00:01:57,802 which resulted in 37 children. 55 00:01:57,952 --> 00:02:00,072 I did that. I created life. 56 00:02:00,083 --> 00:02:00,833 She's like God. 57 00:02:00,968 --> 00:02:03,035 Trust me, dad. I know what's best for you. 58 00:02:03,102 --> 00:02:05,103 - She knows what's best. - The hell she does. 59 00:02:05,171 --> 00:02:06,972 Bevy, you just can't help yourself. 60 00:02:07,040 --> 00:02:08,406 You have to mix in. 61 00:02:08,474 --> 00:02:09,841 I'm not mixing in. 62 00:02:09,909 --> 00:02:11,577 I'm just trying to tell you what to do, 63 00:02:11,644 --> 00:02:13,378 even though you don't want me to. 64 00:02:13,446 --> 00:02:15,714 Just do her thing. 65 00:02:15,731 --> 00:02:17,264 Murray, you're really not helping me right now. 66 00:02:17,332 --> 00:02:19,399 Will you please just give him your honest opinion 67 00:02:19,466 --> 00:02:21,300 about how you feel about this? 68 00:02:21,368 --> 00:02:23,003 - You want my honest opinion? - Mm-hmm. 69 00:02:23,070 --> 00:02:23,920 Well... (Sighs) 70 00:02:23,969 --> 00:02:25,937 I think he's doing great on his own. 71 00:02:26,004 --> 00:02:27,371 - Get out. - Good-bye. 72 00:02:29,575 --> 00:02:32,542 Please, dad, let me find you just one woman. 73 00:02:32,610 --> 00:02:33,910 You could even write down what you want, 74 00:02:33,978 --> 00:02:36,179 and I'll find it. I'm that good. 75 00:02:36,246 --> 00:02:37,180 No one's that good. 76 00:02:37,247 --> 00:02:39,182 Try me. 77 00:02:39,249 --> 00:02:40,851 Fine. 78 00:02:40,918 --> 00:02:43,286 One date, but nothing serious. 79 00:02:43,354 --> 00:02:46,122 I think you're really gonna love being set up by your daughter. 80 00:02:46,190 --> 00:02:48,958 See? Now you're saying something that's bad, 81 00:02:49,025 --> 00:02:50,993 but you're saying it like it's good. 82 00:02:51,060 --> 00:02:53,328 You're very confusing today. 83 00:02:53,396 --> 00:02:55,130 (I fight dragons) I'm twisted up inside 84 00:02:55,198 --> 00:02:58,934 but nonetheless I feel the need to say 85 00:03:01,205 --> 00:03:02,639 I don't know the future 86 00:03:02,668 --> 00:03:04,741 but the past keeps getting clearer every day 87 00:03:04,825 --> 00:03:06,380 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com. 88 00:03:06,809 --> 00:03:10,244 It was October 12, 1980-something. 89 00:03:10,312 --> 00:03:12,446 Every day after school, i had a tradition 90 00:03:12,515 --> 00:03:15,216 with my big sis Erica... "General hospital." 91 00:03:15,283 --> 00:03:18,419 It was more than a soap opera. It was an obsession. 92 00:03:18,487 --> 00:03:20,054 God, I hate Luke. 93 00:03:20,122 --> 00:03:21,688 Me, too. 94 00:03:21,756 --> 00:03:23,390 But I'm drawn to his danger. 95 00:03:23,457 --> 00:03:24,925 Who isn't? 96 00:03:24,993 --> 00:03:26,627 Erica loved watching her stories, 97 00:03:26,694 --> 00:03:28,094 and I got sucked in, too. 98 00:03:28,162 --> 00:03:29,930 Mostly 'cause the alternative was this... 99 00:03:29,998 --> 00:03:31,765 (Slapping) (Barry) Why are you hitting yourself? 100 00:03:31,833 --> 00:03:34,001 Why are you hitting yourself? Why are you hitting yourself? (Panting) 101 00:03:34,068 --> 00:03:35,736 Huh? What'd your face ever do to you? 102 00:03:35,803 --> 00:03:36,969 Get off me, Barry! 103 00:03:37,037 --> 00:03:38,905 Say "I love it when Barry whoops my ass." 104 00:03:38,972 --> 00:03:40,205 I'm not gonna say it. Say it! 105 00:03:40,273 --> 00:03:41,674 I'm not gonna say it. Say it! 106 00:03:41,742 --> 00:03:43,709 I love it when Barry whoops my ass. 107 00:03:43,777 --> 00:03:46,178 Oh! Really? Then I'm-a keep on going! 108 00:03:46,246 --> 00:03:47,980 (Slapping) Aw, man. 109 00:03:48,048 --> 00:03:49,181 This was what quality time looked like 110 00:03:49,249 --> 00:03:50,583 with my brother Barry... 111 00:03:50,651 --> 00:03:52,217 Until the day that changed everything. 112 00:03:52,285 --> 00:03:55,720 Erica? It's starting. Hurry up! 113 00:03:55,788 --> 00:03:56,855 Get out. 114 00:03:56,923 --> 00:03:58,990 You get out. "General hospital's" on. 115 00:03:59,058 --> 00:04:01,459 - Lame. - Your puppet show's any better? 116 00:04:01,527 --> 00:04:03,995 He's not a puppet. He's alf. 117 00:04:04,063 --> 00:04:06,264 He eats cats and says what he thinks. 118 00:04:06,331 --> 00:04:07,866 Hey, you taped it. You can watch it later. 119 00:04:07,934 --> 00:04:09,800 Hey, don't touch it! I was here first! 120 00:04:09,868 --> 00:04:11,936 - Give me this! - Erica, get down here! 121 00:04:12,003 --> 00:04:14,805 (Buttons clicking, program playing) Come here. 122 00:04:14,873 --> 00:04:17,274 Dude! Stop! 123 00:04:17,341 --> 00:04:19,109 Don't move. (Instrumental music playing) 124 00:04:19,177 --> 00:04:21,545 Do you see what I see? 125 00:04:21,613 --> 00:04:23,881 I see it. 126 00:04:23,949 --> 00:04:25,281 Back in the day, 127 00:04:25,348 --> 00:04:27,416 finding naughty adult stuff was impossible. 128 00:04:27,484 --> 00:04:30,086 But somehow, we hit the right combo of buttons 129 00:04:30,153 --> 00:04:32,121 on our cable box and stumbled upon 130 00:04:32,189 --> 00:04:34,724 a scrambled channel we didn't pay for. 131 00:04:34,792 --> 00:04:36,893 (Women giggling) Boobs. 132 00:04:36,961 --> 00:04:39,596 I see scrambled boobs. 133 00:04:39,663 --> 00:04:41,329 Okay. (Presses button) 134 00:04:41,397 --> 00:04:43,065 Who's ready to check into "general hospital"? 135 00:04:43,132 --> 00:04:46,101 Um, I think I'm gonna watch "alf" with Barry instead. 136 00:04:46,168 --> 00:04:48,737 "Alf"? What about Luke and Laura? 137 00:04:48,805 --> 00:04:51,106 He said he's not interested! Now leave us be. 138 00:04:51,173 --> 00:04:52,507 What the hell is going on? 139 00:04:52,575 --> 00:04:54,676 Is Barry forcing you to be here? 140 00:04:54,744 --> 00:04:56,041 No, I'm here by choice. 141 00:04:56,242 --> 00:04:57,843 (Whispering) If you're in trouble, blink. 142 00:05:00,346 --> 00:05:01,913 Whatever. 143 00:05:01,981 --> 00:05:03,849 Guess I'll just watch it in my room. 144 00:05:03,916 --> 00:05:06,251 (TV playing indistinctly) 145 00:05:06,319 --> 00:05:07,819 No! 146 00:05:07,887 --> 00:05:08,887 (Pounds TV) No! 147 00:05:08,955 --> 00:05:11,723 No! It's gone! What happened? 148 00:05:11,790 --> 00:05:13,657 Calm down. We just gotta retrace our steps. 149 00:05:13,725 --> 00:05:16,526 - Okay. - So, yeah, you go back there. Okay, 150 00:05:16,594 --> 00:05:18,295 so I grabbed it... And then I came in... 151 00:05:18,363 --> 00:05:19,730 I came in hard, though. Yeah. 152 00:05:19,797 --> 00:05:20,998 And then we shook it about. 153 00:05:21,066 --> 00:05:22,799 We were clicking, you were tugging with it. 154 00:05:22,868 --> 00:05:24,434 (Buttons clicking, various programs playing) 155 00:05:24,502 --> 00:05:26,022 (Muttering) "Uh, Erica, get down here." 156 00:05:26,071 --> 00:05:28,471 Bang, bang. Oh... oh, there! We got it! 157 00:05:28,538 --> 00:05:31,574 (Breathing heavily) Good job, kid. 158 00:05:31,641 --> 00:05:34,643 It was the first thing Barry and I ever bonded over. 159 00:05:34,711 --> 00:05:37,446 I could stay like this forever. Agreed? (Women giggling) 160 00:05:37,514 --> 00:05:39,148 Agreed. 161 00:05:39,216 --> 00:05:42,451 For once in our lives, we were on the same channel. 162 00:05:42,519 --> 00:05:46,288 All right. Your perfect woman. 163 00:05:46,356 --> 00:05:47,856 Ooh, here we go. 164 00:05:47,924 --> 00:05:49,424 Tell me everything. 165 00:05:49,492 --> 00:05:51,693 All right. For start... 166 00:05:51,761 --> 00:05:53,495 I think she should be at least 5'2", 167 00:05:53,562 --> 00:05:57,099 with kind eyes, and age-appropriate but spry. 168 00:05:57,166 --> 00:05:58,500 Whoa, whoa. 169 00:05:58,567 --> 00:06:00,768 Don't I tell you what i want here? 170 00:06:00,835 --> 00:06:02,336 Of course. (Mouths words) 171 00:06:02,404 --> 00:06:04,405 You're gonna want someone with a great sense of humor. 172 00:06:04,472 --> 00:06:06,440 Not someone who steals the show, 173 00:06:06,508 --> 00:06:08,742 but she should be sweet and cute 174 00:06:08,810 --> 00:06:12,079 and have a tush like two scoops of vanilla ice cream. 175 00:06:12,147 --> 00:06:13,614 - Dad! - Could be chocolate. 176 00:06:13,681 --> 00:06:15,049 Are you gonna take this seriously? 177 00:06:15,117 --> 00:06:17,384 I'm trying to, but you're not letting me. 178 00:06:17,451 --> 00:06:19,152 Fine. Tell me what you want. 179 00:06:19,220 --> 00:06:20,153 All right. 180 00:06:20,221 --> 00:06:23,790 She should be... dangerous, 181 00:06:23,857 --> 00:06:26,626 alluring, and smart. 182 00:06:26,693 --> 00:06:29,396 Like, really smart. Mensa smart. 183 00:06:29,463 --> 00:06:32,464 But when it comes to making sensible decisions, 184 00:06:32,532 --> 00:06:34,199 she should be kinda dumb. 185 00:06:34,267 --> 00:06:36,268 Smart but dumb? 186 00:06:36,336 --> 00:06:37,869 So dumb. 187 00:06:37,938 --> 00:06:41,473 And she should have a slender dancer's body 188 00:06:41,541 --> 00:06:44,276 and be bendy like a Chinese acrobat. 189 00:06:44,344 --> 00:06:47,079 Bendy. You know what would be nice? 190 00:06:47,147 --> 00:06:49,180 Carly Simon's lips. 191 00:06:49,248 --> 00:06:51,149 Put it down. Carly Simon lips. 192 00:06:51,216 --> 00:06:52,817 I'm sorry. Are you involved in this? 193 00:06:52,884 --> 00:06:55,119 You said to give him my honest opinion. 194 00:06:55,187 --> 00:06:56,687 That's what I'm doing. 195 00:06:56,688 --> 00:06:57,855 How's about this? 196 00:06:57,856 --> 00:06:59,800 Long hair, like a mermaid. 197 00:06:59,801 --> 00:07:01,263 Boom! Write it up. 198 00:07:01,792 --> 00:07:03,392 She should be exotic, 199 00:07:03,459 --> 00:07:05,427 but not too exotic. 200 00:07:05,495 --> 00:07:06,896 A Latin flavor, 201 00:07:06,963 --> 00:07:08,931 but it should be impossible to know 202 00:07:08,999 --> 00:07:11,433 exactly where she comes from. 203 00:07:11,501 --> 00:07:12,735 Impossible! 204 00:07:12,803 --> 00:07:14,536 And we're done. 205 00:07:14,604 --> 00:07:16,739 If this is really the type of woman you want, 206 00:07:16,807 --> 00:07:19,207 then, damn it, I'm gonna find it. 207 00:07:20,493 --> 00:07:22,661 I really wanna meet this woman. 208 00:07:22,729 --> 00:07:23,969 (Lowered voice) Can you imagine? 209 00:07:25,798 --> 00:07:27,366 (Shouts) Marriage is nice, too! 210 00:07:27,433 --> 00:07:29,801 For the next five days, my mom focused 211 00:07:29,869 --> 00:07:32,337 on her biggest matchmaking challenge yet... 212 00:07:32,405 --> 00:07:34,572 Finding pops the perfect woman. 213 00:07:34,639 --> 00:07:37,074 72 years old? Are you kidding me with this? 214 00:07:37,141 --> 00:07:38,743 (Lid clatters) Well, I don't care 215 00:07:38,810 --> 00:07:41,278 how good her wig looks, Ruth applebaum. 216 00:07:41,346 --> 00:07:44,715 Don't you call me back until you've got a real lead. (Lid opens, clatters) 217 00:07:44,783 --> 00:07:46,717 Stop lurking. 218 00:07:46,785 --> 00:07:48,225 We're having frozen pizza for dinner. 219 00:07:48,253 --> 00:07:50,453 Go pop one in the oven. Frozen pizza? 220 00:07:50,521 --> 00:07:52,255 That's the second time this week. 221 00:07:53,724 --> 00:07:57,159 Just know, six is my limit. 222 00:07:57,227 --> 00:08:00,062 I'm not stopping till I find my father the perfect woman. 223 00:08:00,130 --> 00:08:01,598 Bevy, 224 00:08:01,665 --> 00:08:04,701 you do realize that your dad's just giving you busy work 225 00:08:04,769 --> 00:08:06,535 to keep you off his back, right? 226 00:08:06,603 --> 00:08:08,937 I know that. Do you think I'm really looking 227 00:08:09,005 --> 00:08:11,540 for a smart but dumb Chinese acrobat? 228 00:08:11,541 --> 00:08:12,473 I hope so. 229 00:08:12,523 --> 00:08:14,023 My father has given me the opportunity 230 00:08:14,024 --> 00:08:16,025 to find him his dream woman, 231 00:08:16,093 --> 00:08:18,861 so I'm gonna find him my dream woman. 232 00:08:18,928 --> 00:08:20,929 Why? He's having a blast. 233 00:08:20,998 --> 00:08:22,364 Is he really happy? 234 00:08:22,431 --> 00:08:25,433 Very happy! Happiest person I've ever seen. 235 00:08:25,501 --> 00:08:27,969 I know what's best for my father, 236 00:08:28,037 --> 00:08:31,239 and it's more than likely one of these 16 lovely ladies. 237 00:08:31,307 --> 00:08:35,275 Turns out, my mom cast a wide net. 238 00:08:35,343 --> 00:08:37,111 (Phone dialing) How about that? 239 00:08:37,178 --> 00:08:40,314 She was studying to be a cosmonaut. 240 00:08:40,315 --> 00:08:41,436 You don't see that every day. 241 00:08:41,522 --> 00:08:42,755 Barry and I spent the next three days 242 00:08:42,823 --> 00:08:44,224 staring at the boob tube. 243 00:08:44,505 --> 00:08:46,051 And while the quality time was nice, 244 00:08:46,214 --> 00:08:47,948 it came with a price. 245 00:08:48,104 --> 00:08:50,424 (Women giggling) I've had this migraine that won't go away. 246 00:08:50,436 --> 00:08:52,604 Seriously? Me, too. 247 00:08:52,672 --> 00:08:56,107 Maybe squinting at the TV for hours at a time 248 00:08:56,175 --> 00:08:58,309 just isn't so good for our brains. 249 00:08:58,377 --> 00:09:00,778 I fell down at school today. 250 00:09:00,846 --> 00:09:03,280 I had a scrambled dream last night. 251 00:09:03,348 --> 00:09:05,082 (Giggling continues) 252 00:09:05,149 --> 00:09:06,484 Maybe we should take a break. 253 00:09:06,551 --> 00:09:08,251 Are you insane? 254 00:09:08,319 --> 00:09:10,153 We gotta take this to the next level, bro. 255 00:09:10,221 --> 00:09:12,490 - How? - I know this dude 256 00:09:12,557 --> 00:09:15,091 who knows this other dude who went up to the roof 257 00:09:15,158 --> 00:09:17,159 and got every channel by jamming a pair of tweezers 258 00:09:17,227 --> 00:09:18,595 into the antenna thingy. 259 00:09:18,662 --> 00:09:20,429 It sounds like a great idea! 260 00:09:20,498 --> 00:09:22,365 So it's settled. Next time we're home alone, 261 00:09:22,366 --> 00:09:23,656 you'll go up to the roof, 262 00:09:23,657 --> 00:09:25,459 and I'll stay down here and see if it works. 263 00:09:25,460 --> 00:09:27,395 - Why do I have to go? - 'Cause you have tiny little fingers 264 00:09:27,396 --> 00:09:28,863 that make it easy to get into places 265 00:09:28,864 --> 00:09:30,456 and poke at live electrical wires. 266 00:09:30,558 --> 00:09:32,158 You're making a lot of sense today. 267 00:09:32,225 --> 00:09:34,026 Listen. No matter what happens, 268 00:09:34,094 --> 00:09:35,895 we gotta keep this quiet 269 00:09:35,963 --> 00:09:37,997 - and not attract any attention. - Agreed. 270 00:09:40,167 --> 00:09:42,101 What's happening? What's going on here? 271 00:09:42,169 --> 00:09:43,570 What? Nothing. 272 00:09:43,637 --> 00:09:46,137 Can't two best bros do a wolf puzzle in peace? 273 00:09:46,205 --> 00:09:48,574 You guys broke something, you killed somebody... 274 00:09:48,641 --> 00:09:50,141 Something's going on. 275 00:09:50,209 --> 00:09:51,577 Off to our big double date. (Chuckles) 276 00:09:51,644 --> 00:09:54,145 Burned through $100 in international phone calls, 277 00:09:54,213 --> 00:09:55,733 but I found pops a perfect dream woman, 278 00:09:55,782 --> 00:09:57,282 so wish me luck. 279 00:09:57,350 --> 00:09:59,351 I mean, wish pops luck. Not that he needs any luck. 280 00:09:59,352 --> 00:10:01,287 He's always getting lucky. Not like that. 281 00:10:01,288 --> 00:10:02,407 (Giggles) I've had some iced wine. 282 00:10:02,408 --> 00:10:04,276 I'm excited! How's my hair? 283 00:10:04,390 --> 00:10:05,791 Hey, dad. 284 00:10:05,858 --> 00:10:08,193 Uh... do me a favor. 285 00:10:08,261 --> 00:10:09,661 Watch the morons tonight. 286 00:10:10,330 --> 00:10:12,698 - What do I get out of it? - Your dad's gratitude. 287 00:10:12,765 --> 00:10:14,700 - So nothing? - 20 bucks. 288 00:10:14,767 --> 00:10:16,034 Love you, daddy. 289 00:10:16,102 --> 00:10:18,236 - Okay. - (Singsongy) Okay! 290 00:10:18,304 --> 00:10:20,071 Have fun, boys! (Kisses) 291 00:10:20,139 --> 00:10:21,672 (Normal voice) Be safe. 292 00:10:21,740 --> 00:10:23,674 - Oh, we will. - Safety first. 293 00:10:23,742 --> 00:10:25,009 (Walkie-talkie blips) 294 00:10:25,077 --> 00:10:26,237 Falcon has eyes on the target. 295 00:10:26,245 --> 00:10:27,812 I repeat... 296 00:10:27,879 --> 00:10:30,482 (Breathing heavily) Falcon is closing in. 297 00:10:30,549 --> 00:10:32,416 Whoa, wait. I wanted to be falcon. (Blips) 298 00:10:32,484 --> 00:10:33,550 Fine. 299 00:10:33,618 --> 00:10:35,486 Golden eagle is on the move. 300 00:10:35,553 --> 00:10:38,155 Oh, man, that's way better. I'm that! 301 00:10:38,223 --> 00:10:40,124 Just pick a name! 302 00:10:40,191 --> 00:10:41,725 Fine! 303 00:10:41,803 --> 00:10:45,473 I'm golden falcon... shark. Over. 304 00:10:45,474 --> 00:10:46,441 (Blips) 10-4. 305 00:10:46,442 --> 00:10:47,908 Whoa! (Gasps) 306 00:10:48,268 --> 00:10:49,769 I'm okay. I'm okay. 307 00:10:49,837 --> 00:10:51,117 It's kind of steep up here. Over. 308 00:10:51,171 --> 00:10:53,406 Be careful. I love you. 309 00:10:53,474 --> 00:10:55,241 I mean... never mind. Over. 310 00:10:55,309 --> 00:10:57,477 It's okay. It's out there now. 311 00:10:57,543 --> 00:10:58,778 I love you, too. 312 00:10:58,846 --> 00:11:00,213 Whatever. 313 00:11:00,280 --> 00:11:01,882 Over? (Walkie-talkie blips) 314 00:11:01,949 --> 00:11:03,249 All right. 315 00:11:03,317 --> 00:11:05,017 I-I'm tweezing the antenna thing. 316 00:11:05,084 --> 00:11:06,184 See anything? 317 00:11:06,274 --> 00:11:07,321 (Clicking) 318 00:11:07,441 --> 00:11:09,808 No. Still scrambled. 319 00:11:09,876 --> 00:11:12,712 Try jamming your tweezer in there as hard as you can. 320 00:11:12,779 --> 00:11:14,079 Okay. 321 00:11:14,147 --> 00:11:15,314 How about now?! 322 00:11:15,382 --> 00:11:16,949 (Screams and grunts) (Thuds) 323 00:11:17,016 --> 00:11:19,151 Still getting nothing. 324 00:11:19,219 --> 00:11:20,985 (Taps TV) Tweeze harder. 325 00:11:21,053 --> 00:11:23,255 (Buttons clicking) As our plan was going up in flames, 326 00:11:23,322 --> 00:11:25,857 pops' night was about to be smoking hot. 327 00:11:25,924 --> 00:11:27,925 My mom had searched every tennis club, 328 00:11:27,993 --> 00:11:30,395 country club, and book club in the tri-state area, 329 00:11:30,463 --> 00:11:34,232 and tracked down pops' dream woman. 330 00:11:34,300 --> 00:11:36,800 Sophia. Mwah! I'm so sorry. 331 00:11:36,868 --> 00:11:39,870 My dad's running late, but this is my husband Murray. 332 00:11:39,937 --> 00:11:41,204 (Foreign accent) It's a pleasure to meet you. 333 00:11:41,273 --> 00:11:44,408 You, too. So, uh, are you from around here? 334 00:11:44,476 --> 00:11:45,798 No. No small talk. We'll, uh... 335 00:11:45,860 --> 00:11:48,061 We'll cover all that when my dad gets here. 336 00:11:48,062 --> 00:11:49,263 - All right. - Okay. 337 00:11:55,173 --> 00:11:56,975 Well, I guess a little small talk is okay. 338 00:11:57,042 --> 00:11:59,243 - Do you like sangria? - I love it. 339 00:11:59,311 --> 00:12:00,411 - I'm gonna order some sangria. - Okay. 340 00:12:00,479 --> 00:12:02,513 I love sangria. Oh. Okay. 341 00:12:02,581 --> 00:12:03,715 Two sangrias, please? Sure. 342 00:12:03,782 --> 00:12:05,316 I'd love a sangria. Okay. 343 00:12:05,383 --> 00:12:07,023 Three sangrias. (Lowered voice) I'm sorry. 344 00:12:07,085 --> 00:12:08,351 - Beverly goldberg? - Yes. 345 00:12:08,419 --> 00:12:09,920 There's a phone call for you. 346 00:12:09,988 --> 00:12:11,622 Oh. (Chuckles) Must be my dad. 347 00:12:11,689 --> 00:12:13,490 I'll be back in a jiff. (Giggles) 348 00:12:13,557 --> 00:12:14,758 Don't forget the sangrias. 349 00:12:14,826 --> 00:12:16,627 Thanks. 350 00:12:16,694 --> 00:12:17,728 Hello? 351 00:12:17,795 --> 00:12:19,395 Hey, honey, uh, 352 00:12:19,463 --> 00:12:21,664 I'm afraid I'm not gonna be able to make it tonight. 353 00:12:21,732 --> 00:12:23,733 I'm feeling a little under the weather. 354 00:12:23,800 --> 00:12:25,434 Dad, you promised. 355 00:12:25,502 --> 00:12:27,803 Down some aspirin and get over here. 356 00:12:27,871 --> 00:12:31,306 (Forced coughing) I think it's better I stay home tonight. 357 00:12:31,616 --> 00:12:33,201 (Jazz music playing) What's that? 358 00:12:33,202 --> 00:12:34,330 359 00:12:34,395 --> 00:12:36,229 Oh, uh, uh, I threw on a record. 360 00:12:36,297 --> 00:12:38,798 You know me. Jazz is my medicine. 361 00:12:38,865 --> 00:12:40,232 Are you at Dexter's? 362 00:12:40,300 --> 00:12:42,334 No! Don't be ridiculous! 363 00:12:42,402 --> 00:12:44,336 Please give a warm Dexter's welcome 364 00:12:44,404 --> 00:12:46,906 to the shorty flanders trio! (Applause) 365 00:12:46,974 --> 00:12:49,976 Dad, we had a deal! Don't you dare stand me up! 366 00:12:50,043 --> 00:12:52,811 Sweetie, it's not you, it's me. 367 00:12:52,878 --> 00:12:54,879 Don't you give me one of your lines. 368 00:12:54,947 --> 00:12:56,347 I'd better get to bed. 369 00:12:56,415 --> 00:12:58,817 I-I have an early meeting in the morning. 370 00:12:58,884 --> 00:13:01,452 A meeting? You're retired 20 years. 371 00:13:01,520 --> 00:13:03,187 (Line clicks) Hello? 372 00:13:03,255 --> 00:13:04,887 Hello? 373 00:13:08,240 --> 00:13:09,674 Are you single? 374 00:13:09,708 --> 00:13:11,975 I know the most handsome attorney. 375 00:13:12,043 --> 00:13:13,877 (Erica) Are you crazy? 376 00:13:13,978 --> 00:13:15,446 Why the hell were you on the roof? 377 00:13:15,514 --> 00:13:17,281 Roof? Who was on the roof? 378 00:13:17,349 --> 00:13:18,649 No one fell off the roof. 379 00:13:18,717 --> 00:13:20,718 I fell off nothing onto nothing. 380 00:13:20,785 --> 00:13:23,688 Enough, okay? Someone better start talking right now. 381 00:13:23,755 --> 00:13:26,889 Listen. I know dad is paying you 20 bucks to watch us. 382 00:13:26,957 --> 00:13:29,317 I have something even better to make you look the other way. 383 00:13:31,412 --> 00:13:32,980 A library card? 384 00:13:33,047 --> 00:13:34,882 Walk away. 385 00:13:34,949 --> 00:13:37,584 Okay, you two have been acting like best friends... 386 00:13:37,651 --> 00:13:39,552 All week, and it's creeping me out, 387 00:13:39,620 --> 00:13:42,054 so tell me what the hell is going on. 388 00:13:42,122 --> 00:13:43,689 Even if we had something to hide, 389 00:13:43,757 --> 00:13:45,324 - which we don't... - We don't. 390 00:13:45,392 --> 00:13:47,994 - We'd never rat each other out. Never. - Never. 391 00:13:49,829 --> 00:13:50,763 - Hyah! - Hyah! 392 00:13:50,830 --> 00:13:52,164 What the hell was that? 393 00:13:52,232 --> 00:13:54,267 You have a coordinated handshake now? 394 00:13:54,334 --> 00:13:55,634 That's what brothers do. 395 00:13:55,702 --> 00:13:57,903 It's a bond even you can't break. 396 00:13:57,970 --> 00:14:00,906 Fine. Then I'll just tell mom. 397 00:14:05,144 --> 00:14:06,878 Okay, it was Adam's idea, okay? 398 00:14:06,946 --> 00:14:08,513 He was the one who found the naked channel 399 00:14:08,580 --> 00:14:11,249 in the first place, then he got greedy and wanted more, 400 00:14:11,250 --> 00:14:13,150 so he went to the roof. It was all him! 401 00:14:13,151 --> 00:14:13,986 Are you kidding me?! 402 00:14:14,000 --> 00:14:16,268 Don't drag me down with you, perv! 403 00:14:16,335 --> 00:14:19,190 You got problems, man! You got serious problems! 404 00:14:19,242 --> 00:14:22,077 Son of a... -I was furious my brother sold me out so easily, 405 00:14:22,145 --> 00:14:25,881 and I'd let him know with a swift punch to the arm. 406 00:14:25,948 --> 00:14:27,182 (Punch echoes) 407 00:14:27,249 --> 00:14:29,417 Or not. It was a total accident, 408 00:14:29,485 --> 00:14:31,085 but, oh, that didn't matter. 409 00:14:31,153 --> 00:14:32,953 Never once had we punched face. 410 00:14:33,021 --> 00:14:34,489 A threshold had been crossed, 411 00:14:34,557 --> 00:14:36,157 and there was no going back now. 412 00:14:36,225 --> 00:14:37,958 You punched my face? 413 00:14:38,026 --> 00:14:40,628 It was an accident! I was aiming for your arm. 414 00:14:40,696 --> 00:14:42,262 Come on, golden falcon shark. 415 00:14:42,330 --> 00:14:44,264 It's me. We have the brother bond, right? 416 00:14:44,332 --> 00:14:45,799 (Pants and chuckles nervously) 417 00:14:45,866 --> 00:14:48,202 I'm gonna punch your face so hard! 418 00:14:48,269 --> 00:14:49,703 - No, no, no, no, no, no! - Yes, yes, yes. 419 00:14:49,770 --> 00:14:51,538 While I was on the run, 420 00:14:51,606 --> 00:14:53,440 pops was just getting settled for the night. 421 00:14:53,508 --> 00:14:55,008 (Clinking) (Giggling) 422 00:14:55,076 --> 00:14:56,876 Mmm. 423 00:14:56,944 --> 00:14:59,144 Ahh. Muy bueno. (Women giggle) 424 00:14:59,213 --> 00:15:02,081 Okay. Fun's over. You have a date to keep. 425 00:15:02,148 --> 00:15:04,850 Ooh. This is some real bad timing. 426 00:15:04,918 --> 00:15:08,421 See, I'm already on a date. Uh, two, actually. 427 00:15:08,488 --> 00:15:10,389 Stella and Lucy. 428 00:15:10,457 --> 00:15:11,757 - Sandra. - Lorraine. 429 00:15:11,825 --> 00:15:14,892 Well, whoever you are, please excuse us. 430 00:15:14,960 --> 00:15:17,429 I gotta start bringing some nametags. 431 00:15:17,496 --> 00:15:19,497 Do you know how much time it took me to find you 432 00:15:19,565 --> 00:15:21,233 an amazing woman for tonight? 433 00:15:21,300 --> 00:15:23,602 Well, I found two so-so women in no time. 434 00:15:23,669 --> 00:15:25,637 Stop working so hard. 435 00:15:25,638 --> 00:15:26,232 Forget it. 436 00:15:26,463 --> 00:15:28,197 If you want to waste your time with women half your age 437 00:15:28,264 --> 00:15:31,300 in a pit that smells like a shoe, have at it. 438 00:15:31,367 --> 00:15:33,268 Oh, don't be like that. 439 00:15:33,336 --> 00:15:35,503 It's just a date. There'll be others. 440 00:15:35,571 --> 00:15:36,805 No, there won't be. 441 00:15:36,873 --> 00:15:39,273 Sophia was perfect, and you blew it. 442 00:15:39,342 --> 00:15:41,209 All I wanted was to find you someone 443 00:15:41,276 --> 00:15:43,044 who will love you and make you happy. 444 00:15:43,111 --> 00:15:45,913 - Yeah, well, that's not what i want. - Why not? 445 00:15:45,981 --> 00:15:48,350 Because I already had that with your mother. 446 00:15:50,185 --> 00:15:52,854 Go home, bev, please. 447 00:15:58,404 --> 00:16:00,769 Come on, Adam! You can't hide forever. 448 00:16:00,770 --> 00:16:02,471 Can't you please just forget this ever happened? 449 00:16:02,539 --> 00:16:05,373 No! You've broken the unspoken agreement. 450 00:16:05,441 --> 00:16:06,874 We do not punch face. 451 00:16:06,942 --> 00:16:08,243 You never told me that! 452 00:16:08,310 --> 00:16:09,877 It was unspoken! 453 00:16:09,945 --> 00:16:13,114 But the line has been crossed, and there's no going back! 454 00:16:13,182 --> 00:16:16,651 Starting now, it's all face punches, all the time! 455 00:16:16,718 --> 00:16:19,920 Adam, come out. He's not gonna punch you in the face. 456 00:16:19,988 --> 00:16:21,508 (Lowered voice) Nice. You lure him out, 457 00:16:21,523 --> 00:16:23,123 and I'll cold-cock him in the eyeball. 458 00:16:23,191 --> 00:16:25,992 - I heard that! - Okay, you got me. I give up. 459 00:16:26,060 --> 00:16:27,727 (Lowered voice) You'll go downstairs with him. 460 00:16:27,795 --> 00:16:29,763 - I'll jump out and... - I still hear you! 461 00:16:29,830 --> 00:16:31,231 Just open the door. Trust me, 462 00:16:31,299 --> 00:16:33,600 Barry doesn't have the guts to punch you in the eyeball. 463 00:16:33,668 --> 00:16:34,901 (Normal voice) I do, too, have the guts. 464 00:16:34,969 --> 00:16:36,537 I'm, like, 90% gut. 465 00:16:36,538 --> 00:16:37,303 (Door opens) 466 00:16:37,542 --> 00:16:40,244 Fine. The unspoken rule has been broken. 467 00:16:40,311 --> 00:16:41,678 (Sighs) 468 00:16:41,746 --> 00:16:43,347 Do what you have to do. 469 00:16:43,415 --> 00:16:45,015 Yes. 470 00:16:45,083 --> 00:16:48,152 Here it comes. Brace your face. 471 00:16:48,219 --> 00:16:51,422 Here comes the hammer. 472 00:16:51,489 --> 00:16:53,822 It's punch time! 473 00:16:55,526 --> 00:16:58,961 Damn it. Told you. 474 00:16:59,029 --> 00:17:01,730 (Exhales) So... 475 00:17:01,798 --> 00:17:03,999 Do you wanna watch scrambled girls? 476 00:17:04,068 --> 00:17:05,501 Nah. 477 00:17:05,569 --> 00:17:06,936 Kinda over it. 478 00:17:07,003 --> 00:17:08,996 Yeah, me, too. (Sighs) 479 00:17:09,182 --> 00:17:11,817 For the record, it wasn't just about the boobs for me. 480 00:17:11,885 --> 00:17:13,151 (Exhales) 481 00:17:13,179 --> 00:17:15,487 It was just cool hanging out with you. 482 00:17:15,619 --> 00:17:17,836 Had its moments. 483 00:17:18,018 --> 00:17:20,954 From that moment on, there was something different between us. 484 00:17:21,021 --> 00:17:23,122 I went from Barry's annoying little brother... (Tv playing indistinctly) 485 00:17:23,189 --> 00:17:25,390 To his friend. (Both laugh) 486 00:17:25,458 --> 00:17:27,459 Then I'll see you in a few days. 487 00:17:27,526 --> 00:17:29,762 (Laughter) 488 00:17:29,829 --> 00:17:32,998 ("Let my love open the door" by Pete townshend playing) 489 00:17:33,066 --> 00:17:34,633 Hey, sweetie. 490 00:17:37,503 --> 00:17:38,870 Everyone alive? 491 00:17:38,937 --> 00:17:40,204 Yeah. 492 00:17:40,272 --> 00:17:42,173 Uh, nothing crazy to report. 493 00:17:43,810 --> 00:17:45,082 (Sighs) 494 00:17:45,227 --> 00:17:48,029 When people keep repeating 495 00:17:48,096 --> 00:17:51,198 (laughing) that you'll never fall in love 496 00:17:51,266 --> 00:17:54,098 when everybody keeps retreating 497 00:17:54,224 --> 00:17:56,316 but you can't seem to get enough 498 00:17:56,542 --> 00:17:57,673 Hey. 499 00:17:57,906 --> 00:17:59,406 Let my love open the door 500 00:17:59,407 --> 00:18:01,742 mind if I hang out for a bit? 501 00:18:01,876 --> 00:18:04,210 What happened to your date? 502 00:18:04,278 --> 00:18:07,180 Eh, wasn't feeling it. 503 00:18:07,248 --> 00:18:08,739 Look. 504 00:18:09,850 --> 00:18:12,817 I know you worked hard to find someone for me, 505 00:18:12,886 --> 00:18:15,687 and I'm sorry I bailed. 506 00:18:15,755 --> 00:18:18,357 I'm sorry, too. 507 00:18:18,424 --> 00:18:20,625 You were right. I always mix in, 508 00:18:20,693 --> 00:18:23,461 and I think I know what's best for everyone. 509 00:18:23,529 --> 00:18:24,963 But I mean well. 510 00:18:25,031 --> 00:18:27,498 And that's the only thing that makes it okay, honey. 511 00:18:27,565 --> 00:18:29,033 (Chuckles) 512 00:18:29,101 --> 00:18:33,104 It makes sense now why you never get serious with anyone. 513 00:18:33,171 --> 00:18:37,541 They're just... not mom. 514 00:18:37,609 --> 00:18:40,311 She was one of a kind. 515 00:18:40,379 --> 00:18:43,179 (Exhales) Yeah, she was. 516 00:18:43,247 --> 00:18:44,747 To your heart let my love open the door 517 00:18:44,815 --> 00:18:46,549 I just wanted you to have someone you loved 518 00:18:46,617 --> 00:18:48,118 to make new memories with. 519 00:18:48,185 --> 00:18:52,155 That's what you guys are for. 520 00:18:52,223 --> 00:18:54,352 To your heart my love open the door 521 00:18:54,409 --> 00:18:57,288 well, just promise me you won't close yourself off forever. 522 00:18:58,445 --> 00:19:00,113 Okay. 523 00:19:00,181 --> 00:19:04,117 But you promise me no more setups. 524 00:19:04,185 --> 00:19:05,385 Deal. 525 00:19:05,452 --> 00:19:07,254 Let my love open the door... 526 00:19:07,321 --> 00:19:09,389 But when it came to matchmaking, 527 00:19:09,456 --> 00:19:11,958 my mom couldn't help herself. 528 00:19:12,026 --> 00:19:14,426 Let my love open the door... 529 00:19:14,494 --> 00:19:17,596 My God, what a coincidence. It's Sophia. (Sighs) 530 00:19:17,663 --> 00:19:20,099 You are unbelievable. 531 00:19:20,166 --> 00:19:22,301 Although she does have carly Simon lips. 532 00:19:22,369 --> 00:19:25,104 - Am I good, or what? - Not bad. 533 00:19:25,171 --> 00:19:29,207 I'm probably gonna need to cancel my morning meeting. 534 00:19:29,305 --> 00:19:32,272 Open the door to your heart... 535 00:19:32,364 --> 00:19:34,833 While my mom found pops a new connection, 536 00:19:34,900 --> 00:19:37,068 Barry and I went back to our old routine, 537 00:19:37,136 --> 00:19:39,604 although now there was a little more respect. 538 00:19:39,672 --> 00:19:41,205 - Huh? - My glasses! 539 00:19:41,273 --> 00:19:43,141 - Oh. - Yeah. 540 00:19:43,208 --> 00:19:45,275 - Why are you hitting yourself? - Uhh! 541 00:19:45,343 --> 00:19:47,845 - Why are you hitting yourself? - Aah! 542 00:19:52,283 --> 00:19:54,551 (Grunting and laughter) 543 00:19:54,619 --> 00:19:55,719 Ow! 544 00:19:55,787 --> 00:19:58,355 (Grunts) (Bell dings) 545 00:19:58,422 --> 00:20:00,423 (Grunting) Ow! Aah! 546 00:20:04,647 --> 00:20:05,814 My perfect girl? 547 00:20:05,936 --> 00:20:07,916 Well, she should have big blue eyes, 548 00:20:08,011 --> 00:20:09,384 and big blonde hair. 549 00:20:09,615 --> 00:20:10,987 Mmm, she sounds fun. 550 00:20:10,988 --> 00:20:12,692 She shouldn't be afraid to speak her mind, you know? 551 00:20:12,779 --> 00:20:14,980 I mean, she should have a sensitive side, 552 00:20:15,048 --> 00:20:16,915 but still be a hard-ass. 553 00:20:16,983 --> 00:20:18,984 Oh! Sit up straight, honey. 554 00:20:19,052 --> 00:20:21,153 And I want her to take care of me. 555 00:20:21,221 --> 00:20:23,921 Cook, pick up my stuff, 556 00:20:23,989 --> 00:20:25,590 make me hot pockets. Mm. 557 00:20:25,657 --> 00:20:27,559 (Mouth full) By the way, thank you for the hot pocket. 558 00:20:27,626 --> 00:20:29,461 All right, and I'm on the case 559 00:20:29,528 --> 00:20:31,662 for my sweet, handsome, delicious boy. 560 00:20:31,730 --> 00:20:33,631 (Chuckles and kisses) Mwah! 561 00:20:33,699 --> 00:20:36,067 You know you just described mom. 562 00:20:36,135 --> 00:20:39,804 (Normal voice) What? I did n... oh, my God! 563 00:20:39,871 --> 00:20:43,140 Mom! I meant a brunette who doesn't cook at all! 564 00:20:43,208 --> 00:20:46,543 And she's gotta be super shy and not related to me at all! 565 00:20:46,612 --> 00:20:49,313 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com 566 00:20:49,363 --> 00:20:53,913 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.