Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,184 --> 00:00:01,679
My name is Barry Allen,
2
00:00:01,682 --> 00:00:03,937
and I am the fastest man alive.
3
00:00:03,940 --> 00:00:05,130
To the outside world,
4
00:00:05,133 --> 00:00:07,140
I'm an ordinary forensic scientist.
5
00:00:07,143 --> 00:00:09,223
But secretly, with the help of my friends
6
00:00:09,226 --> 00:00:10,765
at S.T.A.R. Labs, I fight crime
7
00:00:10,768 --> 00:00:12,789
and find other meta-humans like me.
8
00:00:12,792 --> 00:00:15,209
But when my daughter came
back from the future to help,
9
00:00:15,212 --> 00:00:17,598
she changed the present.
10
00:00:17,601 --> 00:00:20,195
And now our world is
more dangerous than ever,
11
00:00:20,198 --> 00:00:22,770
and I'm the only one
fast enough to save it.
12
00:00:22,773 --> 00:00:24,890
I am The Flash.
13
00:00:26,148 --> 00:00:27,536
Previously on "The Flash"...
14
00:00:27,539 --> 00:00:29,270
Meet Joss Jackam.
15
00:00:29,272 --> 00:00:32,040
She's a delinquent teen
turned amateur storm chaser.
16
00:00:32,042 --> 00:00:34,520
That weathervane, Doesn't
it look a lot like...
17
00:00:34,523 --> 00:00:36,110
The staff she was carrying, yeah.
18
00:00:36,112 --> 00:00:39,080
It's infected with a satellite shard.
19
00:00:39,082 --> 00:00:41,349
Our satellite didn't
just create new metas.
20
00:00:41,351 --> 00:00:42,583
It created meta-tech.
21
00:00:43,887 --> 00:00:45,620
Every time you vibe or breach,
22
00:00:45,622 --> 00:00:46,881
the dark matter is going to affect
23
00:00:46,883 --> 00:00:48,589
your central nervous system, causing you
24
00:00:48,591 --> 00:00:49,906
more and more pain.
25
00:00:49,909 --> 00:00:51,958
- We need to talk.
- Yes, Nora.
26
00:00:51,961 --> 00:00:53,728
Yes, we do.
27
00:00:57,100 --> 00:01:00,568
You've been gone a long time, Nora.
28
00:01:00,570 --> 00:01:02,523
You're lucky I came back at all.
29
00:01:02,526 --> 00:01:03,638
Really?
30
00:01:08,845 --> 00:01:11,079
I can tell you have questions.
31
00:01:12,482 --> 00:01:13,748
Ask them.
32
00:01:13,750 --> 00:01:15,687
- You killed my grandmother?
- I did.
33
00:01:15,690 --> 00:01:17,323
- In front of my father?
- I did.
34
00:01:17,326 --> 00:01:18,458
- He was a boy.
- Nora...
35
00:01:18,461 --> 00:01:20,862
He was just a kid!
36
00:01:20,865 --> 00:01:22,290
You're right,
37
00:01:22,292 --> 00:01:26,027
and I think of that moment every day,
38
00:01:26,029 --> 00:01:28,484
how it changed the course of destiny
39
00:01:28,487 --> 00:01:29,886
for him,
40
00:01:29,889 --> 00:01:31,455
for you,
41
00:01:31,458 --> 00:01:32,958
for me.
42
00:01:32,961 --> 00:01:35,595
I never knew he had that
kind of hatred inside of him,
43
00:01:35,598 --> 00:01:38,238
but he does because of you.
44
00:01:38,241 --> 00:01:41,609
And I have that same
hatred inside of me for him!
45
00:01:43,613 --> 00:01:45,446
Or at least I did.
46
00:01:45,448 --> 00:01:48,916
I was inspired by him, as you are.
47
00:01:48,918 --> 00:01:51,645
I wanted to know him, as you do.
48
00:01:51,648 --> 00:01:54,937
I wanted to be him. I
wanted to be the Flash.
49
00:01:54,940 --> 00:01:57,741
You will never be the Flash.
50
00:01:57,744 --> 00:01:59,110
Exactly!
51
00:02:00,697 --> 00:02:03,965
And that realization is what broke me.
52
00:02:05,168 --> 00:02:07,268
That's the realization that led me to do
53
00:02:07,270 --> 00:02:08,736
the things that I did.
54
00:02:08,738 --> 00:02:11,973
The terrible, horrible,
55
00:02:11,975 --> 00:02:15,276
evil things I did.
56
00:02:15,278 --> 00:02:18,045
I've been coming here for so long.
57
00:02:18,047 --> 00:02:19,981
Why didn't you tell me what you did?
58
00:02:19,983 --> 00:02:21,516
I thought you must know.
59
00:02:21,518 --> 00:02:23,351
Your mother would've told you.
60
00:02:24,110 --> 00:02:26,386
I was wrong. I see that.
61
00:02:26,389 --> 00:02:29,757
I'm sorry, Nora.
62
00:02:29,759 --> 00:02:31,692
I don't trust you anymore.
63
00:02:31,694 --> 00:02:34,228
Have I not given you everything?
64
00:02:34,230 --> 00:02:37,064
The chance to go back and
know a father you never knew?
65
00:02:37,066 --> 00:02:39,433
To learn from him? To run with him?
66
00:02:39,435 --> 00:02:41,202
To run with the Flash.
67
00:02:41,204 --> 00:02:45,239
I showed you how to
time travel because...
68
00:02:46,042 --> 00:02:47,554
I want to help you.
69
00:02:47,557 --> 00:02:50,324
No, the only person that
you ever help is yourself.
70
00:02:50,327 --> 00:02:52,027
Who told you that?
71
00:02:52,030 --> 00:02:53,514
Your father?
72
00:02:59,122 --> 00:03:01,422
For as long as I can remember,
73
00:03:01,424 --> 00:03:03,758
all I ever thought about was myself,
74
00:03:03,760 --> 00:03:05,234
and that will not be my legacy.
75
00:03:05,237 --> 00:03:07,527
That will not the
legacy of Eobard Thawne!
76
00:03:07,530 --> 00:03:08,896
Let me help you!
77
00:03:10,754 --> 00:03:13,521
I don't want your help.
78
00:03:13,524 --> 00:03:14,857
Not anymore.
79
00:03:28,346 --> 00:03:31,284
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
80
00:03:31,287 --> 00:03:33,621
So we've got some good
news and some bad news.
81
00:03:33,623 --> 00:03:35,890
The good news is that CCPD
is still stationed outside
82
00:03:35,892 --> 00:03:38,893
of Grace's room and will remain
so until Dwyer's been caught.
83
00:03:38,895 --> 00:03:40,761
But the bad news is,
that means Dwyer won't
84
00:03:40,763 --> 00:03:42,201
be visiting her again anytime soon.
85
00:03:42,204 --> 00:03:43,464
And then the worse news is,
86
00:03:43,466 --> 00:03:45,499
we have no idea where
Cicada could be hiding.
87
00:03:45,501 --> 00:03:48,469
Can't we just track him by
the dark energy in his dagger?
88
00:03:48,471 --> 00:03:51,172
Well, we can but only
when he uses it, which,
89
00:03:51,174 --> 00:03:53,274
thank God, hasn't been recently.
90
00:03:53,276 --> 00:03:55,142
And he's not showing up
on facial recognition?
91
00:03:55,144 --> 00:03:57,511
Unless he decides to make an
appearance, we've got zilch.
92
00:03:57,513 --> 00:03:59,580
Which reminds me, where
the rest of Team Flash is?
93
00:03:59,582 --> 00:04:01,647
Where's baby giraffe and young Nora?
94
00:04:01,650 --> 00:04:03,718
Ralph's visiting his mom. He
said to call if we need him.
95
00:04:03,720 --> 00:04:06,153
- And Nora is...
- Right here.
96
00:04:06,155 --> 00:04:08,155
I just stopped by the loft
to pick up your blue suit.
97
00:04:08,157 --> 00:04:09,890
I figured you'd had enough of green.
98
00:04:09,892 --> 00:04:11,659
Hey, I made that green
suit work, though.
99
00:04:12,621 --> 00:04:14,120
What is, uh, that for again?
100
00:04:14,123 --> 00:04:16,062
Mama Cecile's first day
back to the courtroom
101
00:04:16,065 --> 00:04:18,099
and Dad's testimony
against Weather Witch.
102
00:04:18,101 --> 00:04:19,867
Joss Jackam's trial is later today.
103
00:04:19,869 --> 00:04:21,402
It starts in 30 minutes.
104
00:04:21,404 --> 00:04:24,171
Well, since my dad is
with Jenna visiting Wally,
105
00:04:24,173 --> 00:04:26,507
why don't I come with you
guys and help support Cecile?
106
00:04:26,509 --> 00:04:28,442
Yeah. When are they
coming back, by the way?
107
00:04:28,444 --> 00:04:30,116
- They've been gone forever.
- Uh, he's not sure.
108
00:04:30,118 --> 00:04:32,580
After having a psychopath
break into his home,
109
00:04:32,582 --> 00:04:33,566
I don't think he's in any rush
110
00:04:33,568 --> 00:04:34,969
to bring a newborn back to Central City.
111
00:04:34,971 --> 00:04:36,683
Besides, Cecile has a lot on her plate
112
00:04:36,686 --> 00:04:38,419
with this being her
first day back at work.
113
00:04:38,421 --> 00:04:39,620
I can't wait to see Weather Witch
114
00:04:39,622 --> 00:04:40,821
get what she deserves.
115
00:04:44,394 --> 00:04:47,228
Hey, you ready to get those
shards out of your hands?
116
00:04:47,230 --> 00:04:48,306
Hell yes!
117
00:04:48,309 --> 00:04:50,730
I haven't been able to
play PS4 properly for weeks.
118
00:04:50,733 --> 00:04:52,633
See you in there.
119
00:04:54,304 --> 00:04:55,603
Hey, you feel that?
120
00:04:55,605 --> 00:04:56,704
Feel what?
121
00:04:56,706 --> 00:04:58,806
That's the feeling of free time.
122
00:04:58,808 --> 00:05:00,875
AKA unbillable hours,
123
00:05:00,877 --> 00:05:02,877
so we better not be seeing
any invoices from you
124
00:05:02,879 --> 00:05:04,045
in the near future.
125
00:05:04,047 --> 00:05:05,313
Oh, that's all right.
126
00:05:06,449 --> 00:05:09,216
This is one mystery
I will solve for free.
127
00:05:29,472 --> 00:05:32,340
The state versus Joslyn Jackam,
128
00:05:32,342 --> 00:05:37,378
Criminal Court of Central
City, meta-crime number 99512.
129
00:05:37,380 --> 00:05:39,613
Welcome back to my
courtroom, Miss Horton.
130
00:05:39,615 --> 00:05:42,892
I trust your maternity
leave was enjoyable?
131
00:05:42,895 --> 00:05:44,227
Thank you, Your Honor.
132
00:05:44,230 --> 00:05:47,153
I am very happy to be back at work.
133
00:05:47,156 --> 00:05:49,256
Yeah, there never really is enough time
134
00:05:49,258 --> 00:05:51,325
with a newborn, is there?
135
00:05:51,327 --> 00:05:54,028
There is not. You may proceed.
136
00:05:54,030 --> 00:05:55,763
Thank you, Your Honor.
137
00:05:56,999 --> 00:05:58,599
The prosecution intends to prove
138
00:05:58,601 --> 00:06:00,401
that between November 20th and 27th,
139
00:06:00,403 --> 00:06:02,837
Joslyn Jackam used this device,
140
00:06:02,840 --> 00:06:04,402
a so-called piece of meta-tech,
141
00:06:04,405 --> 00:06:07,139
to unlawfully and intentionally
142
00:06:07,142 --> 00:06:09,243
harm the citizens of Central City.
143
00:06:09,245 --> 00:06:10,578
Her meta-crimes include
144
00:06:10,580 --> 00:06:12,813
massive property damage at Iron Heights,
145
00:06:12,815 --> 00:06:14,949
the grounding of 21 separate flights
146
00:06:14,951 --> 00:06:16,183
at Sheldon County Airport,
147
00:06:16,185 --> 00:06:18,219
and the attempted murder
148
00:06:18,221 --> 00:06:21,856
of her own father, Mark Mardon.
149
00:06:21,858 --> 00:06:24,291
Now, this attack on her father was...
150
00:06:28,308 --> 00:06:30,408
Uh...
151
00:06:30,411 --> 00:06:32,811
Uh, the...
152
00:06:32,814 --> 00:06:35,769
The attack on her
father was premeditated.
153
00:06:35,772 --> 00:06:38,873
Um, and...
154
00:06:38,875 --> 00:06:41,575
the prosecution is seeking the...
155
00:06:46,250 --> 00:06:48,483
Are you okay?
156
00:06:48,486 --> 00:06:51,221
Uh...
157
00:06:51,224 --> 00:06:53,424
yeah, it's just a...
158
00:06:53,434 --> 00:06:55,133
feeling.
159
00:06:56,659 --> 00:06:58,159
I'll be fine.
160
00:07:03,398 --> 00:07:06,599
The prosecution is seeking the
maximum sentence, Your Honor.
161
00:07:12,208 --> 00:07:14,975
Gotcha.
162
00:07:14,977 --> 00:07:16,197
All right, almost done.
163
00:07:16,200 --> 00:07:18,546
Micro-scale surgery is not the easiest.
164
00:07:18,548 --> 00:07:20,381
Is that why you missed
these the first time?
165
00:07:20,383 --> 00:07:21,382
Hey, now!
166
00:07:22,518 --> 00:07:23,984
All right, there you go.
167
00:07:23,986 --> 00:07:26,654
Your hands are officially
dagger shard free.
168
00:07:26,656 --> 00:07:27,688
Hallelu.
169
00:07:27,690 --> 00:07:28,889
One more thing.
170
00:07:38,534 --> 00:07:41,142
Mm, meta-sutures for meta-wounds,
171
00:07:41,145 --> 00:07:42,275
that's clever.
172
00:07:42,278 --> 00:07:45,012
Ah! Note to self, ice
healing actually hurts.
173
00:07:45,015 --> 00:07:46,739
Don't be a wuss.
174
00:07:46,742 --> 00:07:50,678
Wuss. You're the wuss.
175
00:07:50,680 --> 00:07:52,251
Looks like you've got this whole
176
00:07:52,254 --> 00:07:54,214
Caitlyn/Killer Frost thing down pat.
177
00:07:54,217 --> 00:07:55,850
- Eh, not totally.
- I got it.
178
00:07:55,852 --> 00:07:58,385
But it is getting easier
to switch to Killer Frost
179
00:07:58,387 --> 00:08:00,020
when I need to.
180
00:08:00,022 --> 00:08:02,723
So those sutures should stay
frozen while the wound heals.
181
00:08:02,725 --> 00:08:05,559
Once they melt, you can
take the bandages off.
182
00:08:05,561 --> 00:08:06,759
You'll be good to go.
183
00:08:06,762 --> 00:08:08,863
I have to confess.
184
00:08:08,865 --> 00:08:13,067
I've actually really enjoyed
not having my powers lately.
185
00:08:13,069 --> 00:08:14,902
- Really?
- Yeah.
186
00:08:14,904 --> 00:08:18,272
I got used to being Cisco
again sans Vibe-age, you know?
187
00:08:18,274 --> 00:08:21,108
And not having villains
breathing down my neck
188
00:08:21,110 --> 00:08:23,677
once a week, I have to
say, is pretty schway.
189
00:08:23,679 --> 00:08:25,312
Well, if we're gonna defeat Cicada,
190
00:08:25,314 --> 00:08:27,081
we need a fully functioning Vibe.
191
00:08:27,083 --> 00:08:29,550
So hopefully this does the trick.
192
00:08:29,552 --> 00:08:31,185
Here, souvenirs.
193
00:08:31,187 --> 00:08:34,021
- Oh, thank you so much.
- You're welcome.
194
00:08:39,028 --> 00:08:40,561
Opening statements are underway
195
00:08:40,563 --> 00:08:42,396
in the trial of Joss Jackam,
196
00:08:42,398 --> 00:08:45,399
otherwise known as Weather Witch.
197
00:08:49,871 --> 00:08:51,070
Just saying, nothing wrong
198
00:08:51,073 --> 00:08:52,840
with three or four martinis at lunch.
199
00:08:52,843 --> 00:08:55,256
It is when you get in
your Lamborghini and drive.
200
00:08:55,259 --> 00:08:57,545
Sir, sir, focus here.
201
00:08:57,547 --> 00:09:01,081
Touch your nose.
202
00:09:06,481 --> 00:09:08,988
Hey! That's my car!
203
00:09:12,161 --> 00:09:13,727
And then what happened, Miss Pellett?
204
00:09:13,729 --> 00:09:17,631
She created some kind
of lightning tornado.
205
00:09:17,633 --> 00:09:20,042
I wasn't sure if any of
us were gonna make it.
206
00:09:23,865 --> 00:09:25,031
I got to go.
207
00:09:25,034 --> 00:09:27,368
One moment, please.
208
00:09:29,378 --> 00:09:31,145
I got to go. There's been a car theft.
209
00:09:31,147 --> 00:09:33,113
What are you talking about?
You're my lead CSI witness.
210
00:09:33,115 --> 00:09:34,648
You're on the stand in 30 minutes.
211
00:09:34,650 --> 00:09:36,817
I'm sorry. It's a
Lamborghini, all right?
212
00:09:36,819 --> 00:09:38,713
The cops aren't gonna be able
to keep up with this thing.
213
00:09:38,715 --> 00:09:39,830
- It'll be quick.
- 30 minutes.
214
00:09:39,832 --> 00:09:41,788
- All right.
- Miss Horton?
215
00:09:47,371 --> 00:09:48,971
Hmm, where were we?
216
00:10:14,256 --> 00:10:16,357
Guys, the car just turned north on 8th,
217
00:10:16,359 --> 00:10:18,592
- headed towards Wakefield.
- Got it.
218
00:10:18,594 --> 00:10:20,361
Get ready to take control of the wheel.
219
00:10:20,363 --> 00:10:22,796
- What are you gonna do?
- Get the driver.
220
00:10:24,200 --> 00:10:25,432
Here we go.
221
00:10:48,224 --> 00:10:49,289
Dad!
222
00:10:50,660 --> 00:10:52,956
- What's happening?
- I can't stop vibrating.
223
00:10:57,588 --> 00:10:59,006
- Guys! We need your help!
- Guys!
224
00:10:59,009 --> 00:11:02,891
- With what?
- With...
225
00:11:02,893 --> 00:11:04,457
With that?
226
00:11:04,460 --> 00:11:05,759
I can't stop phasing.
227
00:11:05,762 --> 00:11:07,694
And I can't counter-phase him forever.
228
00:11:07,697 --> 00:11:08,842
Okay, that's not good.
229
00:11:08,845 --> 00:11:10,632
If you keep going but you don't,
230
00:11:10,634 --> 00:11:11,767
then you could...
231
00:11:11,769 --> 00:11:13,068
fall to your death.
232
00:11:13,070 --> 00:11:15,173
- Yeah!
- What are we gonna do?
233
00:11:15,176 --> 00:11:16,703
- Let him.
- Uh...
234
00:11:16,706 --> 00:11:17,806
What?
235
00:11:17,809 --> 00:11:19,375
Yes, if you phase through the floor,
236
00:11:19,378 --> 00:11:20,979
you're actually gonna
fall into pipeline cell
237
00:11:20,981 --> 00:11:22,015
directly below us.
238
00:11:22,018 --> 00:11:23,911
And the dampening unit
will negate your powers.
239
00:11:23,914 --> 00:11:25,514
Unless we don't time it right.
240
00:11:25,516 --> 00:11:28,550
In which case, your torso
would be severed from your legs
241
00:11:28,552 --> 00:11:29,868
as you enter the cell.
242
00:11:29,871 --> 00:11:31,170
- Not helping.
- Stop, stop.
243
00:11:31,173 --> 00:11:33,722
Okay, stop. I tr... I trust you Cisco.
244
00:11:33,724 --> 00:11:34,963
Move to the right.
245
00:11:34,966 --> 00:11:36,557
No, my right.
246
00:11:36,560 --> 00:11:38,260
Cisco! Come on!
247
00:11:38,262 --> 00:11:40,195
Okay, stop right there!
248
00:11:40,197 --> 00:11:41,830
- One step back.
- Cisco!
249
00:11:41,832 --> 00:11:43,232
Actually, never mind, one step forward.
250
00:11:43,234 --> 00:11:47,035
Okay, ready? Three, two, one, go!
251
00:12:04,489 --> 00:12:05,954
What's going on with me?
252
00:12:05,956 --> 00:12:07,322
So...
253
00:12:07,324 --> 00:12:08,824
the car you touched
254
00:12:08,826 --> 00:12:11,960
was saturated with unstable dark matter.
255
00:12:11,962 --> 00:12:13,362
And because you were
phasing at the time,
256
00:12:13,364 --> 00:12:15,097
it caused your body to destabilize
257
00:12:15,099 --> 00:12:16,331
on a cellular level.
258
00:12:16,333 --> 00:12:17,566
When I got close to the driver,
259
00:12:17,568 --> 00:12:19,149
I saw dark matter veins flare up,
260
00:12:19,152 --> 00:12:20,953
just like on the back of
Spencer Young's phone.
261
00:12:20,955 --> 00:12:23,093
So the car is a piece of meta-tech?
262
00:12:23,096 --> 00:12:24,795
That or whatever was controlling it.
263
00:12:24,798 --> 00:12:26,475
How long is he gonna
have to stay in there for?
264
00:12:26,477 --> 00:12:27,910
Without the help of the power dampeners,
265
00:12:27,912 --> 00:12:30,045
it could take up to a day?
266
00:12:30,047 --> 00:12:32,214
No, no, no, no! I-I have to
present evidence on the stand
267
00:12:32,216 --> 00:12:33,582
in, like, ten minutes.
268
00:12:33,584 --> 00:12:34,750
Cecile's gonna kill me.
269
00:12:34,752 --> 00:12:37,853
- That's not good.
- Um...
270
00:12:37,855 --> 00:12:39,254
I could do it.
271
00:12:41,959 --> 00:12:43,358
You can't be serious.
272
00:12:43,360 --> 00:12:44,726
Well, when Dad made me official,
273
00:12:44,728 --> 00:12:46,295
he submitted my paperwork to the court,
274
00:12:46,297 --> 00:12:48,702
so I'm qualified to
present forensic evidence.
275
00:12:48,705 --> 00:12:49,898
I can do this.
276
00:12:51,402 --> 00:12:54,470
I cannot believe this is
happening on my first day back.
277
00:12:54,472 --> 00:12:56,338
It's my first day back. Okay.
278
00:12:56,340 --> 00:12:58,807
Go to the court reporter. Check in.
279
00:12:58,809 --> 00:13:02,544
Tell her that Barry was
in a traffic accident.
280
00:13:02,546 --> 00:13:03,812
Yes.
281
00:13:03,814 --> 00:13:06,248
And, Nora, when you're
up there on the stand,
282
00:13:06,250 --> 00:13:07,683
you just follow my lead.
283
00:13:07,685 --> 00:13:09,751
- Got it?
- Mm-hmm.
284
00:13:10,421 --> 00:13:12,521
Don't worry. Nora can handle this.
285
00:13:12,523 --> 00:13:13,459
It's not that.
286
00:13:13,462 --> 00:13:15,690
I've decided I'm gonna
pursue a lighter sentence.
287
00:13:15,693 --> 00:13:17,259
Why the change of heart?
288
00:13:17,261 --> 00:13:20,329
Because I keep feeling these
289
00:13:20,331 --> 00:13:24,066
waves of remorse coming off of Joss.
290
00:13:24,068 --> 00:13:26,101
I think she just wants to start over
291
00:13:26,103 --> 00:13:28,003
so she doesn't turn out like her father.
292
00:13:29,305 --> 00:13:32,406
So, Miss West, can
you explain what effect
293
00:13:32,409 --> 00:13:35,410
these conditions had on
the Sheldon County Airport?
294
00:13:35,412 --> 00:13:36,979
The facility was hit by winds
295
00:13:36,982 --> 00:13:40,483
ranging from 150 to 250 miles per hour.
296
00:13:40,486 --> 00:13:43,585
Wow, that's... That is pretty dangerous.
297
00:13:43,587 --> 00:13:49,057
And yet not a single person was injured.
298
00:13:49,059 --> 00:13:51,026
Well, no, but that was because...
299
00:13:51,028 --> 00:13:52,961
What about these lightning
marks on the tarmac?
300
00:13:52,963 --> 00:13:55,330
Would you say that that is common,
301
00:13:55,332 --> 00:13:57,099
given the nature of the weather
302
00:13:57,101 --> 00:13:58,500
during the incident in question?
303
00:13:58,502 --> 00:14:00,936
Yes, but luckily, in this case,
304
00:14:00,938 --> 00:14:02,337
the lightning only hit the runway
305
00:14:02,339 --> 00:14:03,872
and not the surrounding structures.
306
00:14:03,874 --> 00:14:06,742
The structures where all
of the passengers were.
307
00:14:06,744 --> 00:14:10,445
I would say that is pretty lucky indeed.
308
00:14:11,448 --> 00:14:13,882
Your Honor, the prosecution rests.
309
00:14:14,752 --> 00:14:16,885
So that's it? You're not
gonna ask me anything else?
310
00:14:21,191 --> 00:14:23,458
Well, it would appear so.
311
00:14:24,862 --> 00:14:27,195
Mr. Lee, I think you're up.
312
00:14:32,403 --> 00:14:35,837
Miss West, is my client a meta-human?
313
00:14:35,839 --> 00:14:38,431
No, but she used meta-tech.
314
00:14:38,434 --> 00:14:39,875
Specifically a weather staff
315
00:14:39,877 --> 00:14:42,711
that was corrupted by dark matter.
316
00:14:42,713 --> 00:14:46,944
So one could say it was
the staff, not my client,
317
00:14:46,947 --> 00:14:49,248
that attacked the Sheldon
County Airport that night?
318
00:14:49,251 --> 00:14:53,021
No, one couldn't. She used that staff.
319
00:14:53,023 --> 00:14:55,390
But isn't this just an
ordinary weather staff
320
00:14:55,392 --> 00:14:56,691
corrupted by dark matter?
321
00:14:56,692 --> 00:14:58,660
These are your words.
322
00:14:58,662 --> 00:15:00,429
- Yes, but...
- And since dark matter
323
00:15:00,431 --> 00:15:01,830
was able to corrupt a tool
324
00:15:01,832 --> 00:15:03,886
and turn it into a
weapon of destruction,
325
00:15:03,889 --> 00:15:06,623
isn't it also possible it
could corrupt the defendant?
326
00:15:06,626 --> 00:15:09,237
No. Dark matter doesn't
make you do things.
327
00:15:09,239 --> 00:15:12,491
She pointed lightning at a
hangar full of scared families.
328
00:15:12,494 --> 00:15:15,477
Your Honor, there were
little kids in that hangar.
329
00:15:15,479 --> 00:15:17,813
Did you know that... that
lightning is five times hotter
330
00:15:17,815 --> 00:15:19,414
than the surface of the sun?
331
00:15:19,416 --> 00:15:22,584
That is the kind of power
that the defendant unleashed
332
00:15:22,586 --> 00:15:23,952
upon those people.
333
00:15:23,954 --> 00:15:26,121
She did this.
334
00:15:26,123 --> 00:15:28,790
This was her choice,
and she can't be trusted.
335
00:15:28,792 --> 00:15:30,756
No, Miss West, you must sit down.
336
00:15:30,759 --> 00:15:31,994
I know, but, Your Honor...
337
00:15:31,996 --> 00:15:34,329
- Sit down!
- No! She's right.
338
00:15:34,331 --> 00:15:36,098
I'm guilty,
339
00:15:36,100 --> 00:15:38,266
and I should pay for what I did.
340
00:15:45,142 --> 00:15:47,442
- What you doing?
- Get a load of this.
341
00:15:47,444 --> 00:15:48,744
You know those shards you removed?
342
00:15:48,746 --> 00:15:50,479
I ran a biochemical analysis on them
343
00:15:50,481 --> 00:15:51,858
and the tissue from my hands.
344
00:15:51,861 --> 00:15:53,148
You know how to do that?
345
00:15:53,150 --> 00:15:55,617
I picked up a thing or
two from Caitlin Snow MD
346
00:15:55,619 --> 00:15:59,454
over the years, and I found this.
347
00:16:00,924 --> 00:16:03,303
That's my tissue right
after I got sliced.
348
00:16:03,306 --> 00:16:04,960
Mm-hmm.
349
00:16:04,962 --> 00:16:06,528
That's from today.
350
00:16:06,530 --> 00:16:08,664
Almost all the dark matter is gone.
351
00:16:08,666 --> 00:16:10,732
The shards weren't dampening my powers.
352
00:16:10,734 --> 00:16:12,200
They were removing them.
353
00:16:12,202 --> 00:16:14,703
So the dagger has
anti-dark matter properties.
354
00:16:14,705 --> 00:16:15,689
Yes!
355
00:16:15,692 --> 00:16:17,738
Cisco, if we can synthesize
that into a serum,
356
00:16:17,741 --> 00:16:20,142
we could get rid of
Cicada's powers entirely.
357
00:16:20,144 --> 00:16:22,544
And not just his powers, everyone's.
358
00:16:22,546 --> 00:16:24,913
- Everyone's?
- Caitlyn,
359
00:16:24,915 --> 00:16:27,649
we could make a meta-human cure.
360
00:16:28,686 --> 00:16:31,353
You think we need a meta-human cure?
361
00:16:31,355 --> 00:16:32,688
Don't you?
362
00:16:32,690 --> 00:16:34,923
Um...
363
00:16:34,925 --> 00:16:36,373
Okay, maybe not.
364
00:16:36,376 --> 00:16:39,209
But I seem to remember
a time when you did?
365
00:16:39,212 --> 00:16:41,363
Sure, when I first
discovered Killer Frost,
366
00:16:41,365 --> 00:16:42,986
I wanted to get rid of her.
367
00:16:42,989 --> 00:16:47,235
But when she was gone, it felt
like a piece of me was missing.
368
00:16:47,237 --> 00:16:50,238
Besides, we have seen meta-human powers
369
00:16:50,240 --> 00:16:52,107
do really good things.
370
00:16:52,109 --> 00:16:54,776
Okay, yeah! If you
can build an ice bridge
371
00:16:54,778 --> 00:16:56,378
to avoid rush hour traffic,
372
00:16:56,380 --> 00:16:59,648
but what if my existence
gives everyone around me
373
00:16:59,650 --> 00:17:02,584
radiation poisoning like "Fallout"?
374
00:17:02,586 --> 00:17:05,387
Those metas, we created
them against their will.
375
00:17:05,389 --> 00:17:07,723
No, Thawne created the
particle accelerator
376
00:17:07,725 --> 00:17:09,111
and he sabotaged it.
377
00:17:09,114 --> 00:17:11,226
And who shattered the
satellite full of dark matter
378
00:17:11,228 --> 00:17:13,228
and created God knows how many metas?
379
00:17:13,230 --> 00:17:14,529
We did that.
380
00:17:14,531 --> 00:17:18,400
This cure could give
meta-humans a second chance
381
00:17:18,402 --> 00:17:19,901
at having a normal life.
382
00:17:19,903 --> 00:17:22,904
Maybe not everyone wants
a normal life, Cisco.
383
00:17:48,932 --> 00:17:50,766
Watch out!
384
00:18:02,346 --> 00:18:03,945
Who does this lady think she is?
385
00:18:14,427 --> 00:18:15,590
What the hell?
386
00:18:31,942 --> 00:18:33,108
Who are you?
387
00:18:33,110 --> 00:18:35,811
Your ride. Let's go.
388
00:18:39,090 --> 00:18:42,028
So Joss Jackam never
made it to Iron Heights.
389
00:18:42,031 --> 00:18:43,597
Nope, and the transport driver said
390
00:18:43,600 --> 00:18:45,166
that the woman who
took her used something
391
00:18:45,168 --> 00:18:47,096
that completely shut down his truck.
392
00:18:47,098 --> 00:18:48,331
Pause.
393
00:18:48,333 --> 00:18:50,533
That. Look familiar?
394
00:18:50,535 --> 00:18:52,335
Ugh, another piece of satellite shard.
395
00:18:52,337 --> 00:18:54,070
So the fob is the meta-tech?
396
00:18:54,072 --> 00:18:56,138
Yeah, probably sends out
some kind of dark matter pulse
397
00:18:56,140 --> 00:18:58,274
that overrides any
guidance system in seconds.
398
00:18:58,276 --> 00:18:59,909
So as long as she has an engine,
399
00:18:59,911 --> 00:19:01,277
she can control it and we still
400
00:19:01,279 --> 00:19:02,778
don't even know who we're looking for.
401
00:19:02,780 --> 00:19:07,249
Maybe we do. Hey, can you fast-forward?
402
00:19:07,251 --> 00:19:08,651
Stop.
403
00:19:08,653 --> 00:19:11,908
Yeah, look, that salute.
She's definitely military.
404
00:19:11,911 --> 00:19:15,358
Okay, let's run that face
through the DOD database.
405
00:19:18,496 --> 00:19:20,277
Raya Van Zandt.
406
00:19:20,280 --> 00:19:23,142
Former air force, ace pilot, mechanic,
407
00:19:23,145 --> 00:19:25,622
and expert in vehicle operations.
408
00:19:25,625 --> 00:19:28,436
She was dishonorably discharged.
409
00:19:28,439 --> 00:19:31,173
Call sign was Silver Ghost. Huh?
410
00:19:31,175 --> 00:19:34,142
The rest of her military
record was sealed.
411
00:19:34,145 --> 00:19:36,245
Okay, well, I'm gonna see
if my dad can call in a favor
412
00:19:36,247 --> 00:19:37,346
and maybe we can get a copy.
413
00:19:37,348 --> 00:19:38,387
Yeah, and in the meantime,
414
00:19:38,389 --> 00:19:40,915
it looks like we have two
bad girls to track down.
415
00:19:40,918 --> 00:19:42,685
I'm not so sure, Nora.
416
00:19:42,687 --> 00:19:45,488
I mean, Cecile said that
she could feel Joss' remorse.
417
00:19:45,490 --> 00:19:47,490
Come on, Mom. That was a show.
418
00:19:47,492 --> 00:19:50,059
I mean, do you think this
escape was a coincidence?
419
00:19:50,061 --> 00:19:51,861
Uh, well, we don't know yet, Nora.
420
00:19:51,863 --> 00:19:52,793
Yes, we do.
421
00:19:52,796 --> 00:19:55,337
Raya got that fob to break Joss
out of the prison transport.
422
00:19:55,340 --> 00:19:57,266
I guarantee you Joss is a part of this.
423
00:19:57,268 --> 00:19:58,280
How do you know that?
424
00:19:58,283 --> 00:20:00,316
Because bad people don't change.
425
00:20:04,175 --> 00:20:05,541
Hey, guys, any way
426
00:20:05,543 --> 00:20:07,877
you could send down some food?
427
00:20:10,481 --> 00:20:12,982
Welcome to home base.
428
00:20:12,984 --> 00:20:14,583
Home base of what?
429
00:20:14,585 --> 00:20:16,118
The Young Rogues.
430
00:20:16,120 --> 00:20:18,387
There's been enough old
men running this town.
431
00:20:18,389 --> 00:20:19,622
Our turn.
432
00:20:20,291 --> 00:20:21,857
I have my eyes on a few candidates,
433
00:20:21,859 --> 00:20:24,827
but for this job, plan on
it just being you and me.
434
00:20:24,829 --> 00:20:27,463
Um, I'm not planning anything!
435
00:20:27,466 --> 00:20:30,500
I don't even know who you
are! Just take me back!
436
00:20:32,470 --> 00:20:35,404
You ever heard of A.R.G.U.S.?
437
00:20:35,406 --> 00:20:38,874
It's an off-the-grid facility
primed with bleeding-edge tech,
438
00:20:38,876 --> 00:20:40,409
and it's protected by one
439
00:20:40,411 --> 00:20:43,913
of the most advanced
security systems on Earth.
440
00:20:44,549 --> 00:20:46,582
The only thing that can short it out is
441
00:20:46,584 --> 00:20:49,151
a billion jolts of electricity.
442
00:20:50,621 --> 00:20:52,388
So a few bolts of lightning.
443
00:20:52,390 --> 00:20:54,890
You're the Weather Witch, right?
444
00:20:54,892 --> 00:20:58,928
Beneath this wall is the
facility's power junction.
445
00:20:58,930 --> 00:21:02,531
You hit that and we
have a four-minute window
446
00:21:02,533 --> 00:21:06,335
to get something that
will make us unstoppable.
447
00:21:06,337 --> 00:21:09,238
No, look, even if I was gonna help you,
448
00:21:09,240 --> 00:21:10,573
and I'm not,
449
00:21:10,575 --> 00:21:12,341
I need my weather staff
to control any of that,
450
00:21:12,343 --> 00:21:13,743
and right now, that is in police holdup.
451
00:21:13,745 --> 00:21:16,345
So if you could just take me back.
452
00:21:17,889 --> 00:21:19,889
Okay.
453
00:21:21,519 --> 00:21:23,085
To do what?
454
00:21:24,155 --> 00:21:25,955
Turn myself in.
455
00:21:25,957 --> 00:21:28,023
I see.
456
00:21:28,025 --> 00:21:29,892
You don't want to be like your dad.
457
00:21:29,894 --> 00:21:32,161
I get that, but it's too late.
458
00:21:32,163 --> 00:21:35,431
You're a criminal. So am I.
459
00:21:35,433 --> 00:21:37,299
And those people out there,
460
00:21:37,301 --> 00:21:40,559
trust me, all they think is,
"Like father, like daughter."
461
00:21:40,562 --> 00:21:42,738
But I guess you need to
find that out for yourself,
462
00:21:42,740 --> 00:21:44,039
don't you?
463
00:21:48,212 --> 00:21:49,578
Find me when you do.
464
00:21:59,023 --> 00:22:00,089
Thank you.
465
00:22:00,091 --> 00:22:01,957
- Well... right.
- Yeah.
466
00:22:03,461 --> 00:22:05,895
That will hold you
until you get out... oh!
467
00:22:08,007 --> 00:22:09,331
Uh, can I ask you a question?
468
00:22:09,333 --> 00:22:10,733
Uh, do you have a minute?
469
00:22:10,735 --> 00:22:12,034
Yeah.
470
00:22:12,036 --> 00:22:13,669
Yes, you're not going anywhere.
471
00:22:13,671 --> 00:22:17,139
So, um, last year, you
came out of the Speed Force
472
00:22:17,141 --> 00:22:20,743
and you were writing a
kind of a symbol language.
473
00:22:20,745 --> 00:22:21,715
Do you remember that?
474
00:22:21,718 --> 00:22:23,856
- Yeah, I remember.
- And apparently,
475
00:22:23,859 --> 00:22:27,325
Cisco could only translate
one of these phrases. Right?
476
00:22:27,328 --> 00:22:29,590
So far, yeah. I mean,
Gideon couldn't even do it.
477
00:22:30,755 --> 00:22:32,421
Gideon.
478
00:22:32,423 --> 00:22:34,089
Right, Gideon.
479
00:22:34,091 --> 00:22:36,258
So what do you think that language was?
480
00:22:36,260 --> 00:22:39,628
I don't know. It was some
kind of, uh, chronolinguistics.
481
00:22:39,630 --> 00:22:41,463
Chronolinguistics that
you got from your time
482
00:22:41,465 --> 00:22:43,495
in the Speed Force, which
is all time at once, right?
483
00:22:43,497 --> 00:22:44,800
Past, present, future.
484
00:22:44,802 --> 00:22:46,802
What do you think this
language was? Future, maybe?
485
00:22:46,804 --> 00:22:49,605
Why? Is this about Cicada?
486
00:22:49,607 --> 00:22:54,028
Cicada? No, no. No, It's just, um...
487
00:22:54,031 --> 00:22:55,530
le mystère, huh?
488
00:22:55,533 --> 00:22:57,513
I'm a detective. I see
mystery everywhere, so...
489
00:22:57,515 --> 00:22:59,782
- Uh-huh.
- Uh, all right. Thank you.
490
00:22:59,784 --> 00:23:01,050
See you next time.
491
00:23:01,052 --> 00:23:04,053
Okay... oh! Ah, before I forget,
492
00:23:04,055 --> 00:23:07,089
the Legends, uh, dropped
off some, um, books
493
00:23:07,091 --> 00:23:08,390
to help you pass the time.
494
00:23:08,392 --> 00:23:11,360
- Huh.
- "Uncaged Desire."
495
00:23:11,362 --> 00:23:13,162
Your kind of caged desire.
496
00:23:13,164 --> 00:23:15,197
- Hope you enjoy it.
- Huh.
497
00:23:15,199 --> 00:23:16,966
- See you next time.
- Thanks.
498
00:23:16,968 --> 00:23:18,901
Yeah, probably not very good.
499
00:23:18,903 --> 00:23:20,402
See you!
500
00:23:23,608 --> 00:23:24,973
What is it?
501
00:23:24,976 --> 00:23:28,076
According to Doppler, it's
a hurricane in Central City.
502
00:23:28,079 --> 00:23:31,046
No, it's not a hurricane. It's Joss.
503
00:23:31,731 --> 00:23:32,959
I'm on it.
504
00:23:40,358 --> 00:23:41,700
What, no Flash today?
505
00:23:41,703 --> 00:23:44,437
Figured he wasn't needed
to stop a fake hurricane.
506
00:23:46,030 --> 00:23:48,564
Guess we can add
damaging private property
507
00:23:48,566 --> 00:23:50,132
to your résumé.
508
00:23:50,134 --> 00:23:51,300
Look, I just need your help.
509
00:23:51,302 --> 00:23:53,369
Oh, stop with the sorry act.
510
00:23:53,371 --> 00:23:55,509
That ended when your
friend helped you escape.
511
00:23:55,512 --> 00:23:58,941
She is not my buddy,
and I did not escape.
512
00:23:59,877 --> 00:24:01,443
Look,
513
00:24:01,445 --> 00:24:02,978
I want to turn myself back in.
514
00:24:02,980 --> 00:24:04,680
Oh, you really expect
me to believe that?
515
00:24:04,682 --> 00:24:07,750
My dad is the career criminal,
516
00:24:07,752 --> 00:24:09,051
not me.
517
00:24:09,053 --> 00:24:11,086
I just...
518
00:24:12,262 --> 00:24:13,610
I want to show everybody
519
00:24:13,613 --> 00:24:16,224
that I'm not the person
that they think I am.
520
00:24:16,227 --> 00:24:17,926
Then what do you need me for?
521
00:24:17,929 --> 00:24:18,981
You're a hero.
522
00:24:18,984 --> 00:24:20,283
If you vouch for me,
523
00:24:20,286 --> 00:24:22,897
people will know that
I'm telling the truth.
524
00:24:22,900 --> 00:24:26,135
Look, I will tell you everything.
525
00:24:26,137 --> 00:24:28,537
I'll even show you
where that woman took me.
526
00:24:30,007 --> 00:24:33,642
Just give me a chance.
527
00:24:38,616 --> 00:24:41,676
If anyone asks, you never saw this.
528
00:24:41,679 --> 00:24:43,052
Thank you, Major Morgan.
529
00:24:43,054 --> 00:24:44,119
Please tell the lieutenant general
530
00:24:44,121 --> 00:24:45,387
that my dad and I owe him one.
531
00:24:50,014 --> 00:24:52,560
Special delivery. One Weather Witch.
532
00:24:52,563 --> 00:24:55,331
What? I thought you were gonna help me.
533
00:24:55,333 --> 00:24:56,732
I'm trying to turn myself in.
534
00:24:56,734 --> 00:25:00,145
No, I-I didn't escape.
I-I was kidnapped.
535
00:25:00,148 --> 00:25:01,370
Will you please tell them?
536
00:25:01,372 --> 00:25:03,872
Sorry, I don't trust criminals.
537
00:25:03,874 --> 00:25:05,741
She's all yours.
538
00:25:05,743 --> 00:25:08,708
No! No, no! This is a misunderstanding!
539
00:25:08,711 --> 00:25:10,045
This is unfair!
540
00:25:10,047 --> 00:25:12,314
If I could just talk to her, please!
541
00:25:25,330 --> 00:25:27,164
Your father does the exact same thing.
542
00:25:27,166 --> 00:25:30,367
When something's on his mind, he runs.
543
00:25:30,369 --> 00:25:32,869
Nothing's on my mind, Mom.
544
00:25:32,871 --> 00:25:35,340
I got to take a look at
Raya Van Zandt's DOD file.
545
00:25:35,343 --> 00:25:37,007
Oh, yeah, did you find the connection
546
00:25:37,009 --> 00:25:38,308
between her and Joss?
547
00:25:38,310 --> 00:25:41,478
Well, there doesn't seem to be one.
548
00:25:41,480 --> 00:25:42,512
Really?
549
00:25:42,514 --> 00:25:44,915
Yeah, she left the air force
550
00:25:44,917 --> 00:25:47,083
after a failed mission overseas,
551
00:25:47,085 --> 00:25:49,886
and then she spent two
months on desk duty,
552
00:25:49,888 --> 00:25:52,789
and then she was
dishonorably discharged.
553
00:25:54,259 --> 00:25:57,360
But it seems like she has a
pretty good service record.
554
00:25:57,362 --> 00:26:00,197
Exactly, so clearly the
DOD had egg on its face
555
00:26:00,199 --> 00:26:02,116
and Raya became its scapegoat.
556
00:26:02,119 --> 00:26:03,590
I'm just saying, Nora,
557
00:26:03,593 --> 00:26:05,502
not everyone is as bad as they seem.
558
00:26:05,504 --> 00:26:10,173
Raya, Joss. I think everyone
deserves a second chance.
559
00:26:10,175 --> 00:26:12,709
If you don't believe
me, ask your father.
560
00:26:12,711 --> 00:26:15,412
He gives more second chances
than anyone I've ever met.
561
00:26:22,222 --> 00:26:25,923
Come on. Come on.
562
00:26:28,426 --> 00:26:33,028
Yes. Yes! Yes, yes, yes!
563
00:26:35,834 --> 00:26:37,167
Yes!
564
00:26:50,057 --> 00:26:51,419
What the hell are you doing?
565
00:26:51,550 --> 00:26:53,817
What the hell are you doing?
566
00:26:53,819 --> 00:26:56,820
Well, I was distilling dark matter ore
567
00:26:56,822 --> 00:26:58,288
from Cicada's dagger shards.
568
00:26:58,290 --> 00:27:00,357
But I can't really do
that anymore, can I?
569
00:27:00,359 --> 00:27:01,391
Whoops.
570
00:27:01,393 --> 00:27:02,826
Why did you do that?
571
00:27:02,828 --> 00:27:04,866
You're smart. You can figure it out.
572
00:27:04,869 --> 00:27:06,202
When are you gonna figure out that
573
00:27:06,204 --> 00:27:07,963
a meta-cure could actually help people?
574
00:27:07,966 --> 00:27:10,200
Listen, I heard all
about it, short stuff.
575
00:27:10,202 --> 00:27:11,801
But you know what? Caity and I,
576
00:27:11,803 --> 00:27:13,436
we're doing just fine,
577
00:27:13,438 --> 00:27:16,673
and so were you until Cicada
got all up in your head.
578
00:27:16,675 --> 00:27:18,866
Don't do that. This isn't just about me.
579
00:27:18,869 --> 00:27:20,100
Oh, the hell it isn't!
580
00:27:20,103 --> 00:27:22,111
And... and you know what? I get it.
581
00:27:22,114 --> 00:27:23,713
He tried to kill you.
582
00:27:23,715 --> 00:27:26,283
You're trying to create
something that'll save us all.
583
00:27:26,285 --> 00:27:27,951
Yeah, I am!
584
00:27:27,953 --> 00:27:29,452
All of us!
585
00:27:29,454 --> 00:27:31,855
Barry, Iris, Nora, they have a family.
586
00:27:31,857 --> 00:27:34,190
Even you and Caitlyn have
your weird little family.
587
00:27:34,192 --> 00:27:36,059
But what about my family?
588
00:27:36,061 --> 00:27:39,329
I want a wife to grow old with.
589
00:27:39,331 --> 00:27:40,930
I want a kid.
590
00:27:40,932 --> 00:27:43,600
And I don't want them
to wonder all the time
591
00:27:43,602 --> 00:27:44,934
if their dad is in trouble,
592
00:27:44,936 --> 00:27:46,538
if he's even gonna make it home tonight.
593
00:27:46,541 --> 00:27:48,738
Cisco, you don't have to
choose between having powers
594
00:27:48,740 --> 00:27:49,973
and having a family.
595
00:27:49,975 --> 00:27:51,921
Yeah? Well, some of us do.
596
00:27:51,924 --> 00:27:53,890
I'm not the Flash.
597
00:27:55,247 --> 00:27:57,180
I don't want to be the Flash.
598
00:27:59,818 --> 00:28:01,418
I want to be me.
599
00:28:02,545 --> 00:28:04,175
A cure is the only way.
600
00:28:07,159 --> 00:28:09,025
Or it was.
601
00:28:17,269 --> 00:28:19,269
What?
602
00:28:19,271 --> 00:28:21,905
Oh, come on, girl.
603
00:28:23,842 --> 00:28:25,909
You're reading Mick's book?
604
00:28:25,911 --> 00:28:28,022
This is...
605
00:28:28,025 --> 00:28:30,612
surprisingly well-written.
606
00:28:34,386 --> 00:28:36,519
What's going on?
607
00:28:39,458 --> 00:28:42,892
Just having a hard time believing
608
00:28:42,894 --> 00:28:44,928
some people can change.
609
00:28:48,924 --> 00:28:50,886
How come?
610
00:28:50,889 --> 00:28:54,303
'Cause after everything
that you've seen,
611
00:28:54,306 --> 00:28:56,740
don't you think that
bad people stay bad?
612
00:28:56,742 --> 00:28:57,882
Not always.
613
00:28:57,885 --> 00:29:00,733
When I first met Leonard
Snart, he was a criminal.
614
00:29:00,736 --> 00:29:02,879
Probably the worst criminal in the city.
615
00:29:02,881 --> 00:29:03,980
But I...
616
00:29:03,982 --> 00:29:05,202
You know, I knew
617
00:29:05,205 --> 00:29:07,116
that there was a good
person in there somewhere,
618
00:29:07,119 --> 00:29:08,318
and look at him.
619
00:29:08,320 --> 00:29:10,019
Turned out to be a Legend.
620
00:29:11,490 --> 00:29:13,256
Died a hero.
621
00:29:13,258 --> 00:29:16,126
If he can change, anyone can.
622
00:29:16,128 --> 00:29:18,128
You really believe that?
623
00:29:19,131 --> 00:29:21,331
Yeah. I do.
624
00:29:22,601 --> 00:29:26,436
What about Eobard Thawne?
625
00:29:30,142 --> 00:29:33,076
I think...
626
00:29:33,078 --> 00:29:34,511
part of being a hero
627
00:29:34,513 --> 00:29:37,414
is being able to see the good in people.
628
00:29:38,316 --> 00:29:41,818
So yeah, maybe someday in the future...
629
00:29:43,121 --> 00:29:46,756
even Thawne could change.
630
00:29:46,758 --> 00:29:49,926
Besides, if we don't believe in people,
631
00:29:49,928 --> 00:29:51,294
who will?
632
00:30:13,151 --> 00:30:14,484
Very funny!
633
00:30:19,624 --> 00:30:21,458
I got 595s!
634
00:30:25,363 --> 00:30:27,297
We got a lot of vehicles! Let's go.
635
00:30:27,299 --> 00:30:28,998
Copy that. Suit up!
636
00:30:29,000 --> 00:30:32,202
We've got multiple 595s
in our own parking lot!
637
00:30:32,204 --> 00:30:34,003
Get out there quick!
638
00:30:34,005 --> 00:30:36,072
Requesting more backup! We've got a lot!
639
00:30:39,911 --> 00:30:41,778
What are you doing here?
640
00:30:42,881 --> 00:30:46,182
Doing what no one else
is gonna do for you...
641
00:30:49,788 --> 00:30:53,623
Offer you a second chance...
642
00:30:53,625 --> 00:30:55,024
Weather Witch.
643
00:31:03,148 --> 00:31:04,348
That's it.
644
00:31:04,351 --> 00:31:06,270
That's where the power junction is.
645
00:31:06,273 --> 00:31:08,341
Give it everything you got.
646
00:31:27,220 --> 00:31:29,129
- What the hell was that?
- I don't know, sir.
647
00:31:29,132 --> 00:31:31,898
But it knocked out security
grids 41 through 60.
648
00:31:38,706 --> 00:31:41,140
Ten years and $24 million later,
649
00:31:41,142 --> 00:31:44,577
the stealth automobile,
AKA the SAM, was born.
650
00:31:44,579 --> 00:31:46,679
Rumor has it that
everything under its hood
651
00:31:46,681 --> 00:31:48,581
comes directly from WayneTech.
652
00:31:55,490 --> 00:31:58,658
This is a $24-million prototype?
653
00:31:59,766 --> 00:32:00,998
What can it do?
654
00:32:01,001 --> 00:32:03,161
Let's find out.
655
00:32:20,982 --> 00:32:22,581
Is it Joss or Raya?
656
00:32:22,583 --> 00:32:24,317
I'm guessing both
because someone just stole
657
00:32:24,319 --> 00:32:26,118
a very expensive vehicle from A.R.G.U.S.
658
00:32:26,120 --> 00:32:27,987
after a very precise lightning strike.
659
00:32:27,989 --> 00:32:29,588
It's a next-gen prototype
660
00:32:29,590 --> 00:32:30,999
with all the bells and whistles.
661
00:32:31,002 --> 00:32:33,592
If bells and whistles could
explode and murder people.
662
00:32:33,594 --> 00:32:35,094
And supposedly it's untrackable.
663
00:32:35,096 --> 00:32:36,015
So how do we find it?
664
00:32:36,018 --> 00:32:37,852
- We don't search for the car.
- We search for them.
665
00:32:37,854 --> 00:32:39,585
If Joss made lightning strike again,
666
00:32:39,588 --> 00:32:40,914
it means she has her staff.
667
00:32:40,917 --> 00:32:43,068
Oh, so we can track the
dark matter in it. Nice!
668
00:32:43,071 --> 00:32:44,503
I got the location.
669
00:32:47,108 --> 00:32:49,307
Okay, remember, Nora,
whatever you do,
670
00:32:49,310 --> 00:32:51,781
don't touch the car
while using your powers.
671
00:32:51,784 --> 00:32:54,752
Hey, Caitlin, can I
steal you for a second?
672
00:33:11,432 --> 00:33:13,766
Joyride's over, Silver Ghost.
673
00:33:13,768 --> 00:33:16,635
Joss, I need to talk to you.
674
00:33:18,665 --> 00:33:20,165
Hard pass.
675
00:33:38,226 --> 00:33:41,694
Got to love remote detonation.
676
00:33:56,432 --> 00:33:58,244
Icy roads ahead.
677
00:34:02,283 --> 00:34:05,210
Oh, my God. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, Raya!
678
00:34:05,213 --> 00:34:07,179
Raya!
679
00:34:22,603 --> 00:34:24,312
Holy Buckaroo Banzai.
680
00:34:24,315 --> 00:34:25,881
It phases?
681
00:34:25,884 --> 00:34:27,788
Whatever phase-trick they just used,
682
00:34:27,791 --> 00:34:28,974
it jammed our tracking.
683
00:34:28,976 --> 00:34:30,209
We can't get a lock on them
684
00:34:30,211 --> 00:34:31,777
if she doesn't use that weather staff.
685
00:34:31,779 --> 00:34:34,280
XS is gonna come after us.
686
00:34:34,282 --> 00:34:35,581
Let her try.
687
00:34:44,592 --> 00:34:47,460
Hear no evil, see no evil.
688
00:34:47,462 --> 00:34:49,128
We're invisible.
689
00:34:53,267 --> 00:34:54,700
Hey, Cisco?
690
00:34:54,702 --> 00:34:56,635
Can you connect me to
the car's comm system?
691
00:34:56,637 --> 00:34:59,338
No, but best I can do is
have you send out radio waves,
692
00:34:59,340 --> 00:35:01,674
and if the car's nearby,
it'll pick them up.
693
00:35:01,676 --> 00:35:03,075
Do it.
694
00:35:06,114 --> 00:35:10,416
Joss? Joss, it's XS. I
hope you can hear me.
695
00:35:11,719 --> 00:35:14,186
You tried to tell me something earlier.
696
00:35:14,188 --> 00:35:15,921
You tried to tell me
that you wanted to pay
697
00:35:15,923 --> 00:35:17,857
for the crimes that you committed.
698
00:35:17,859 --> 00:35:20,092
You said you weren't a
criminal like your father.
699
00:35:20,094 --> 00:35:22,128
You asked me to give
you a second chance,
700
00:35:22,130 --> 00:35:23,529
but I didn't listen.
701
00:35:23,531 --> 00:35:26,098
Now I'm asking you for a second chance.
702
00:35:26,100 --> 00:35:29,568
Joss, this isn't who you are.
703
00:35:34,442 --> 00:35:36,375
Nora, the car's headed straight for you.
704
00:35:36,377 --> 00:35:39,145
I don't see anything.
705
00:35:45,086 --> 00:35:46,852
Nora, look out!
706
00:35:54,595 --> 00:35:56,788
How the hell did I lose control?
707
00:35:59,634 --> 00:36:01,767
Hey, hold on to me.
This is gonna feel weird.
708
00:36:06,507 --> 00:36:09,608
Well, at least we got their wheels.
709
00:36:09,610 --> 00:36:10,843
What's left of them.
710
00:36:10,845 --> 00:36:12,912
Thanks for the last-minute rescue.
711
00:36:12,914 --> 00:36:15,581
- For the what?
- Icing up the road.
712
00:36:15,583 --> 00:36:17,015
I didn't ice the road.
713
00:36:17,018 --> 00:36:19,184
What? Who...
714
00:36:26,788 --> 00:36:28,782
And...
715
00:36:28,784 --> 00:36:30,383
time! 24 hours are up.
716
00:36:30,385 --> 00:36:32,320
Okay, I double-checked with Caitlin,
717
00:36:32,323 --> 00:36:34,487
and there doesn't seem to
be any unstable dark matter
718
00:36:34,489 --> 00:36:36,056
in your biometric scans.
719
00:36:36,058 --> 00:36:38,058
Okay.
720
00:36:45,643 --> 00:36:47,133
Man, it feels good to be out of there.
721
00:36:47,135 --> 00:36:48,373
We definitely missed you, Dad.
722
00:36:48,376 --> 00:36:50,099
Sorry I haven't been able
to help with everything.
723
00:36:50,101 --> 00:36:51,638
Do we know where Joss and Raya are now?
724
00:36:51,640 --> 00:36:52,772
No, we got nothing yet.
725
00:36:52,774 --> 00:36:54,040
But you were right about Joss.
726
00:36:54,042 --> 00:36:55,288
She saved my life.
727
00:36:55,291 --> 00:36:56,824
If she hadn't iced over the road...
728
00:36:56,827 --> 00:36:58,878
But she did because
you connected with her.
729
00:36:58,881 --> 00:36:59,843
It's like Dad said,
730
00:36:59,846 --> 00:37:01,788
she just needed someone
to believe in her.
731
00:37:01,791 --> 00:37:03,691
Sounds like you found
your own Leonard Snart.
732
00:37:03,694 --> 00:37:06,418
Well, time might prove
me wrong, but I think so.
733
00:37:06,421 --> 00:37:07,821
I hope so.
734
00:37:07,824 --> 00:37:09,629
I'm sorry I messed up
your first day back.
735
00:37:09,632 --> 00:37:12,225
It's all right, Nora.
There's always day two.
736
00:37:12,227 --> 00:37:14,029
- I'm happy you're back.
- Thanks.
737
00:37:14,032 --> 00:37:15,731
Hey do you wanna help me find Cisco?
738
00:37:15,734 --> 00:37:17,898
I gotta get this extrapolator
thing recalibrated.
739
00:37:17,900 --> 00:37:21,401
I went to go see Joe in
Tibet, and I ended up in Fiji.
740
00:37:23,338 --> 00:37:26,673
Being a parent sure is hard sometimes.
741
00:37:26,675 --> 00:37:28,942
Yeah, it is.
742
00:37:28,944 --> 00:37:31,745
But there's nothing like it.
743
00:37:45,661 --> 00:37:48,728
Okay, well, we can't
both be the basket case.
744
00:37:48,730 --> 00:37:50,297
"We're all pretty bizarre.
745
00:37:50,299 --> 00:37:52,732
Some of us are just
better at hiding it."
746
00:37:52,734 --> 00:37:54,200
Come on, "Breakfast Club"?
747
00:37:54,202 --> 00:37:55,502
It's one of the only movies
748
00:37:55,504 --> 00:37:57,257
Killer Frost and I actually agree on.
749
00:37:57,260 --> 00:37:58,656
Let me guess, she's into Bender?
750
00:37:58,659 --> 00:38:00,739
- Totally. She loves him.
- Yeah, makes sense.
751
00:38:00,742 --> 00:38:02,242
- I'd ship that.
- Put that on.
752
00:38:02,244 --> 00:38:04,744
It's cold where we're going.
753
00:38:11,320 --> 00:38:12,452
Your dad's old lab.
754
00:38:12,454 --> 00:38:14,120
- Mm-hmm.
- Cool.
755
00:38:14,122 --> 00:38:16,656
Caitlin, why did you bring me here?
756
00:38:16,658 --> 00:38:19,492
Because despite our
last encounter with him,
757
00:38:19,494 --> 00:38:21,594
he did create a meta-gene.
758
00:38:21,596 --> 00:38:24,197
So I was thinking that
you could use his research
759
00:38:24,199 --> 00:38:26,132
to do the reverse.
760
00:38:26,134 --> 00:38:28,559
Um, okay,
761
00:38:28,562 --> 00:38:31,471
don't look now, but if
I didn't know any better,
762
00:38:31,473 --> 00:38:36,943
I'd say this feels a
lot like you helping me
763
00:38:36,945 --> 00:38:39,245
make a meta-human cure.
764
00:38:39,247 --> 00:38:40,480
I couldn't stop thinking about
765
00:38:40,482 --> 00:38:42,582
what you said about how a cure
766
00:38:42,584 --> 00:38:46,786
would give you a second
chance at a normal life.
767
00:38:46,788 --> 00:38:49,389
No friend would stand
in the way of that.
768
00:38:49,391 --> 00:38:54,527
But there is a difference
between you standing in my way
769
00:38:54,529 --> 00:38:57,831
and you actively helping me.
770
00:38:57,833 --> 00:39:00,633
I still think this is dangerous, but...
771
00:39:00,635 --> 00:39:03,570
maybe if I'm involved, we
can have some ground rules.
772
00:39:03,572 --> 00:39:05,805
Like the first and most important,
773
00:39:05,807 --> 00:39:10,443
we will never, ever
force a cure on anyone.
774
00:39:11,880 --> 00:39:13,847
Okay.
775
00:39:13,849 --> 00:39:16,383
Rule number one.
776
00:39:16,385 --> 00:39:19,853
We're not just here to make a cure.
777
00:39:19,855 --> 00:39:21,287
We're here to make a choice.
778
00:39:40,742 --> 00:39:42,308
Nora.
779
00:39:43,845 --> 00:39:46,513
You either trust me, or you don't.
780
00:39:48,417 --> 00:39:50,417
There's no in-between.
781
00:39:51,553 --> 00:39:53,620
Fine.
782
00:39:53,622 --> 00:39:55,871
I don't trust you.
783
00:39:55,874 --> 00:39:58,992
But I'm willing to give you
the chance to change my mind.
784
00:40:00,595 --> 00:40:03,430
Well, that might take some time.
785
00:40:03,432 --> 00:40:08,201
And time, as you may recall,
786
00:40:08,203 --> 00:40:11,137
is not on my side.
787
00:40:11,139 --> 00:40:13,206
Minutes are minutes,
788
00:40:13,208 --> 00:40:16,342
seconds are seconds,
789
00:40:16,344 --> 00:40:19,345
and there's very few of them left.
790
00:40:27,656 --> 00:40:29,055
I want to believe that
791
00:40:29,057 --> 00:40:31,091
there is good inside of
you somewhere, Thawne.
792
00:40:36,231 --> 00:40:38,198
Let me prove there is.
793
00:40:44,331 --> 00:40:45,538
Okay.
794
00:40:52,481 --> 00:40:54,132
What's next?
795
00:41:22,410 --> 00:41:24,978
Hello, Dr. Wells.
796
00:41:24,980 --> 00:41:28,414
Hello, Gideon.
797
00:41:28,416 --> 00:41:30,984
I have access to all the files?
798
00:41:30,986 --> 00:41:32,671
- Right?
- Of course.
799
00:41:32,674 --> 00:41:35,187
Which files would you like me to locate?
800
00:41:35,190 --> 00:41:38,758
I would like you to locate the files
801
00:41:38,760 --> 00:41:40,593
from Nora West-Allen.
802
00:41:40,596 --> 00:41:41,874
I'm sorry, Dr. Wells,
803
00:41:41,877 --> 00:41:43,795
but all entries have
been permanently deleted
804
00:41:43,798 --> 00:41:45,165
by Nora West-Allen.
805
00:41:47,316 --> 00:41:51,509
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.