Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,672 --> 00:00:06,161
- Every small town has a story,
- _
2
00:00:06,444 --> 00:00:09,450
but my hometown has a legend.
3
00:00:10,078 --> 00:00:14,474
Roswell was a sleepy cowboy
settlement in postwar America,
4
00:00:14,779 --> 00:00:17,305
full of farmers and military men,
5
00:00:17,619 --> 00:00:21,528
until, one day, something
extraordinary happened.
6
00:00:22,374 --> 00:00:24,201
Or so the legend goes.
7
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
8
00:00:45,050 --> 00:00:48,804
Ever since, UFO enthusiasts
have flooded in,
9
00:00:49,349 --> 00:00:52,380
searching for some cosmic phenomenon
10
00:00:52,731 --> 00:00:54,300
to prove we're not all
alone in the universe.
11
00:00:54,325 --> 00:00:55,816
_
12
00:00:56,506 --> 00:00:58,255
As a kid, I was searching, too,
13
00:00:58,280 --> 00:01:00,107
- in my own way,
- _
14
00:01:00,132 --> 00:01:03,921
until I realized that Roswell
is just a small town,
15
00:01:04,284 --> 00:01:07,741
full of small tragedies
and small people,
16
00:01:08,885 --> 00:01:11,619
people I never plan to see again.
17
00:01:13,190 --> 00:01:15,261
Go further.
18
00:01:19,958 --> 00:01:22,340
You've got to be kidding me.
19
00:01:31,922 --> 00:01:33,779
So you let the Joneses
and the Jenners through,
20
00:01:33,804 --> 00:01:35,197
but you're gonna stop
the Latina and tell me
21
00:01:35,222 --> 00:01:36,969
- this is just a DWI checkpoint?
- Ma'am...
22
00:01:36,994 --> 00:01:37,899
I know Roswell
23
00:01:37,924 --> 00:01:40,288
is well past the 100-mile
border zone, vato.
24
00:01:40,313 --> 00:01:40,909
Ma'am...
25
00:01:40,934 --> 00:01:43,560
So I will have the ACLU
so far up your ass,
26
00:01:43,585 --> 00:01:44,859
you'll be reciting the Tenth Circuit
27
00:01:44,884 --> 00:01:47,492
Venzor-Castillo verdict in your sleep.
28
00:01:51,495 --> 00:01:53,112
Liz.
29
00:01:56,650 --> 00:01:58,230
Max.
30
00:02:02,046 --> 00:02:04,010
It's been a long time.
31
00:02:05,807 --> 00:02:07,240
Ten years.
32
00:02:12,688 --> 00:02:14,545
You're still in Roswell.
33
00:02:17,397 --> 00:02:19,313
And you're finally back.
34
00:02:21,584 --> 00:02:23,358
Problem, Evans?
35
00:02:26,001 --> 00:02:27,709
Elizabeth Ortecho.
36
00:02:27,734 --> 00:02:29,877
Sheriff Valenti. Hi.
37
00:02:29,902 --> 00:02:33,629
Well, Kyle will be thrilled
you're here for the reunion.
38
00:02:33,784 --> 00:02:36,298
Don't think anyone expected
you to come back for it.
39
00:02:36,398 --> 00:02:39,249
Reunion? This weekend?
40
00:02:41,625 --> 00:02:44,840
Are you gonna breathalyze me, or...?
41
00:02:44,906 --> 00:02:48,291
Nah. You were always a good girl, Liz.
42
00:02:49,509 --> 00:02:51,496
Tell your dad I said hello.
43
00:02:56,446 --> 00:02:58,817
I know you think you're
safe, but you're not.
44
00:02:59,041 --> 00:03:01,640
Aliens have already ruined your life.
45
00:03:01,665 --> 00:03:05,316
Aliens are the Illuminati.
They're conditioning us.
46
00:03:05,418 --> 00:03:09,094
You ever tangle with a Beyoncé
fan on Twitter? Relentless.
47
00:03:09,119 --> 00:03:11,296
They're brainwashed by
subliminal messaging
48
00:03:11,321 --> 00:03:12,425
in the music.
49
00:03:12,450 --> 00:03:17,445
And soon the war for the
soul of America will be on.
50
00:03:17,668 --> 00:03:19,743
This is The Gravity of It All podcast.
51
00:03:19,768 --> 00:03:23,533
Now a word from our sponsor,
Alpha Testosterator gelcaps.
52
00:03:24,743 --> 00:03:27,360
You really think aliens
are after America?
53
00:03:27,498 --> 00:03:29,825
It's the greatest
country in the galaxy.
54
00:03:30,011 --> 00:03:31,844
Are you a believer?
55
00:03:33,822 --> 00:03:35,501
That's why I'm in Roswell.
56
00:03:35,526 --> 00:03:38,844
My great-grandpa was impregnated
by an alien here in 1947.
57
00:03:38,869 --> 00:03:41,264
Your great-grand... father?
58
00:03:41,289 --> 00:03:43,373
Abducted, probed.
59
00:03:43,997 --> 00:03:46,275
Ever since, only men in the
family carry children.
60
00:03:46,300 --> 00:03:47,566
Liz, what have I told you
61
00:03:47,591 --> 00:03:49,273
about toying with the customers, huh?
62
00:03:49,298 --> 00:03:53,167
14 months I carried you, and
still you don't listen.
63
00:03:53,227 --> 00:03:56,126
- Alien gestation. Que bárbaro.- Papá.
64
00:03:57,866 --> 00:04:01,623
Our little genius, finally home. Hmm.
65
00:04:03,932 --> 00:04:06,024
It's late. Are you off the clock?
66
00:04:06,049 --> 00:04:07,556
Oh, Carl's wife had her baby.
67
00:04:07,581 --> 00:04:09,294
I'm covering his late shift this week.
68
00:04:09,319 --> 00:04:11,629
- How was the drive?
- Awesome.
69
00:04:11,654 --> 00:04:14,758
There's so much nothing to look
at between Denver and Roswell.
70
00:04:14,918 --> 00:04:16,928
♪ Tell me ♪
71
00:04:16,953 --> 00:04:18,395
♪ That we belong together... ♪
72
00:04:18,420 --> 00:04:19,839
_
73
00:04:21,633 --> 00:04:24,624
There was an ICE
checkpoint on 285, Dad.
74
00:04:25,911 --> 00:04:29,778
We can sell the diner,
move to a sanctuary city.
75
00:04:30,038 --> 00:04:31,787
I need to know you're
not gonna get deported.
76
00:04:31,812 --> 00:04:33,082
I like it here.
77
00:04:33,107 --> 00:04:35,069
I like making milkshakes
78
00:04:35,094 --> 00:04:37,846
for tourists dressed like
little green men, hmm?
79
00:04:37,871 --> 00:04:39,514
Go upstairs, get some rest. Yeah.
80
00:04:39,539 --> 00:04:41,178
I'm already caffeinating. I
can cover until closing.
81
00:04:41,203 --> 00:04:42,831
I can do it in my sleep.
82
00:04:42,856 --> 00:04:45,360
You... rest.
83
00:04:46,369 --> 00:04:48,717
You have to wear the antennae.
84
00:04:48,742 --> 00:04:50,850
No. No way.
85
00:04:55,302 --> 00:04:56,961
Men in Blackened salmon with
Scully's sweet potato fries
86
00:04:56,986 --> 00:04:58,825
and extra flying sauce to go.
87
00:04:58,850 --> 00:05:00,492
Thanks.
88
00:05:02,330 --> 00:05:04,896
Okay.
89
00:05:06,168 --> 00:05:08,635
One, two...
90
00:05:08,660 --> 00:05:11,317
One, two, three, four.
91
00:05:21,448 --> 00:05:24,207
♪ Well, I woke up in mid-afternoon ♪
92
00:05:24,232 --> 00:05:27,623
♪ 'Cause that's when it
all hurts the most ♪
93
00:05:30,649 --> 00:05:35,166
♪ I dream I never know
anyone at the party ♪
94
00:05:35,191 --> 00:05:38,253
♪ And I'm always the host ♪
95
00:05:41,210 --> 00:05:43,346
♪ If dreams are like movies ♪
96
00:05:43,380 --> 00:05:44,963
We're closed.
97
00:05:44,988 --> 00:05:47,208
♪ Then memories are
films about ghosts... ♪
98
00:05:47,233 --> 00:05:48,442
Yeah, I'm sorry.
99
00:05:48,467 --> 00:05:49,907
I, uh, I just came to tell you
100
00:05:49,932 --> 00:05:52,014
your left front running light is out.
101
00:05:52,609 --> 00:05:54,022
What?
102
00:05:54,047 --> 00:05:57,225
You, uh... you peeled out
before I could say anything,
103
00:05:57,250 --> 00:05:59,517
but that's why I stopped you.
104
00:06:01,680 --> 00:06:04,115
I'm not one of the bad guys, Liz.
105
00:06:07,117 --> 00:06:10,349
Anyway, it was, uh... it was
really good to see you.
106
00:06:16,211 --> 00:06:18,003
You want a milkshake?
107
00:06:21,491 --> 00:06:23,589
I could put a couple
shots of bourbon in.
108
00:06:23,630 --> 00:06:26,130
Least I can do after I was
a total bitch to you.
109
00:06:26,155 --> 00:06:27,790
No, you weren't.
110
00:06:27,815 --> 00:06:29,988
Truth is, Immigration
has been all over us.
111
00:06:30,013 --> 00:06:32,655
Crime spiked, suits want
to blame the undocumented,
112
00:06:32,680 --> 00:06:36,937
but tearing families apart, that
is not why I joined the force.
113
00:06:36,962 --> 00:06:38,846
You wanted to be a writer.
114
00:06:39,891 --> 00:06:41,566
You remember that?
115
00:06:41,591 --> 00:06:43,609
♪ Oh, you can see a million
miles tonight... ♪
116
00:06:43,634 --> 00:06:46,284
So why did you join the force?
117
00:06:47,344 --> 00:06:49,455
Why does anybody do anything?
118
00:06:49,569 --> 00:06:51,169
Come on.
119
00:06:52,751 --> 00:06:54,794
I like protecting people.
120
00:06:54,853 --> 00:06:57,060
It helps me sleep at night.
121
00:07:01,401 --> 00:07:03,183
Haven't heard this song in a while.
122
00:07:03,208 --> 00:07:05,170
This is my song.
123
00:07:05,195 --> 00:07:07,561
Song that makes me feel
better when nothing else can.
124
00:07:07,586 --> 00:07:09,330
My sister loved it.
125
00:07:09,646 --> 00:07:12,618
Whatever she thought was cool,
I thought was cool, so...
126
00:07:13,548 --> 00:07:15,414
I never got to tell you how sorry I am.
127
00:07:15,439 --> 00:07:16,968
It was a long time ago.
128
00:07:17,339 --> 00:07:18,839
Right.
129
00:07:21,974 --> 00:07:24,058
So... where you been?
130
00:07:24,083 --> 00:07:26,624
Denver, working on an experimental
131
00:07:26,649 --> 00:07:28,227
regenerative medicine study.
132
00:07:28,252 --> 00:07:31,158
We were onto something
special, but of course
133
00:07:31,382 --> 00:07:34,067
we lost funding because someone
needs money for a wall.
134
00:07:34,587 --> 00:07:36,007
And now I'm here,
135
00:07:36,032 --> 00:07:38,275
wearing antennae, and, uh...
136
00:07:38,896 --> 00:07:41,238
sharing a shake with my
high school lab partner.
137
00:07:41,263 --> 00:07:43,231
Oh. Are-are we sharing?
138
00:07:43,256 --> 00:07:45,401
Yeah.
139
00:07:56,312 --> 00:08:00,361
You know, I used to... think
about what I would say
140
00:08:00,386 --> 00:08:02,068
if I ever saw you again.
141
00:08:02,093 --> 00:08:05,033
Get down! Get down!
142
00:08:11,674 --> 00:08:14,106
No. No.
143
00:08:16,542 --> 00:08:18,101
Liz?
144
00:08:47,130 --> 00:08:49,187
I'm here. It's okay.
145
00:08:49,212 --> 00:08:50,315
It's okay. It's just... I'm here.
146
00:08:50,340 --> 00:08:51,017
- I'm here.
- I was shot?
147
00:08:51,042 --> 00:08:53,252
- I was shot?
- No, no, no. It's...
148
00:08:53,277 --> 00:08:54,887
It's just ketchup. Ketchup.
149
00:08:54,912 --> 00:08:57,121
Please... tell me.
150
00:08:57,146 --> 00:08:58,790
Tell me. Tell me you're all right.
151
00:09:01,116 --> 00:09:04,086
I'm all right. I'm all right.
152
00:09:21,727 --> 00:09:27,254
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
153
00:09:28,371 --> 00:09:29,951
Shots fired at the Crashdown!
154
00:09:29,976 --> 00:09:32,335
Perp is armed. I'm in pursuit on foot.
155
00:09:33,230 --> 00:09:35,056
Stop! Sheriff's Department!
156
00:09:53,698 --> 00:09:55,457
I need you.
157
00:09:56,083 --> 00:09:58,345
You like when I'm in control?
158
00:09:58,370 --> 00:10:00,244
Uh-huh.
159
00:10:00,481 --> 00:10:02,459
Isobel.
160
00:10:03,556 --> 00:10:05,637
I need you.
161
00:10:06,271 --> 00:10:08,211
- I have to go.
- What?
162
00:10:08,681 --> 00:10:10,632
Don't question me.
163
00:10:10,705 --> 00:10:12,326
You agreed to obey all night long.
164
00:10:12,351 --> 00:10:13,889
This is part of the... thing?
165
00:10:13,914 --> 00:10:17,325
Yes. I think it's
called "hoverboarding."
166
00:10:17,379 --> 00:10:18,571
I'll check the book.
167
00:10:18,596 --> 00:10:20,454
- Isobel!
- I love you!
168
00:10:21,935 --> 00:10:23,289
I never should have let you close.
169
00:10:23,314 --> 00:10:26,232
Why? The ten-year
anniversary of Rosa's death
170
00:10:26,257 --> 00:10:28,493
reignited some anger, okay?
171
00:10:28,974 --> 00:10:30,477
Why do you stay in this town
172
00:10:30,502 --> 00:10:32,243
that hates us for no good reason?
173
00:10:32,277 --> 00:10:33,850
They have a reason, mija.
174
00:10:33,875 --> 00:10:35,438
Your sister took drugs, and she drove,
175
00:10:35,463 --> 00:10:37,709
and when she died, she took
two innocent girls with her.
176
00:10:38,955 --> 00:10:40,972
Liz. Arturo.
177
00:10:40,997 --> 00:10:42,472
Does anyone need medical attention?
178
00:10:42,497 --> 00:10:44,836
How long have people been
coming after my father's diner?
179
00:10:44,974 --> 00:10:47,108
Our home? I have been
back for five hours,
180
00:10:47,133 --> 00:10:48,290
and someone just blew out the window.
181
00:10:48,315 --> 00:10:50,112
Liz, were you hurt?
182
00:10:51,758 --> 00:10:53,373
No.
183
00:10:53,675 --> 00:10:55,675
No, I'm-I'm fine.
184
00:11:02,943 --> 00:11:05,852
Max. Oh, my God. What?
185
00:11:05,877 --> 00:11:08,218
- How did this happen?
- I'll explain everything later.
186
00:11:08,243 --> 00:11:10,234
Just please, help me, Iz.
187
00:11:10,259 --> 00:11:12,741
Shh, shh, shh. Okay. Okay, here.
188
00:11:32,419 --> 00:11:34,301
Thanks for seeing me, Kyle.
189
00:11:34,326 --> 00:11:36,154
My mom texted that you were back.
190
00:11:36,179 --> 00:11:39,925
So, we could do the awkward
exes small talk thing,
191
00:11:39,950 --> 00:11:42,188
but I'm guessing that's
not why you're here.
192
00:11:42,213 --> 00:11:44,097
I-I think I might have hit my head.
193
00:11:44,122 --> 00:11:45,506
I'm-I'm confused.
194
00:11:45,531 --> 00:11:46,975
I think maybe I have a concussion.
195
00:11:47,000 --> 00:11:48,145
Is it safe to do a CT scan
196
00:11:48,170 --> 00:11:49,679
on someone who has a
bullet in their body?
197
00:11:49,704 --> 00:11:52,268
What? Liz, were you shot?
198
00:11:52,292 --> 00:11:54,772
Obviously not. Right?
199
00:11:54,963 --> 00:11:57,286
Th-There was gunfire at the café,
200
00:11:57,311 --> 00:12:00,621
and I swear something hit me,
but I'm-I'm fine, and...
201
00:12:00,646 --> 00:12:03,205
Okay. Okay. It's okay.
202
00:12:04,007 --> 00:12:05,876
You're reacting to trauma.
203
00:12:06,719 --> 00:12:08,575
I'll order the scans.
204
00:12:12,613 --> 00:12:14,420
Liz seem okay
205
00:12:14,445 --> 00:12:15,530
after you left the diner?
206
00:12:15,555 --> 00:12:18,753
She was fine. A bit shaken up, maybe.
207
00:12:18,911 --> 00:12:20,336
Mouthy as ever.
208
00:12:20,421 --> 00:12:22,205
Just leave a full report on my desk,
209
00:12:22,230 --> 00:12:24,875
and then get some sleep
before your patrol.
210
00:12:24,900 --> 00:12:27,067
For God's sake, Evans, shave.
211
00:12:27,092 --> 00:12:29,765
I heard you ranting about
patriarchal dress codes
212
00:12:29,790 --> 00:12:31,374
and grooming standards last week.
213
00:12:31,399 --> 00:12:33,974
I'm just aligning myself with
your feminist agenda, Sheriff.
214
00:12:33,999 --> 00:12:35,806
Uh-huh.
215
00:12:36,123 --> 00:12:38,025
- Oh, by the way...
- Hmm?
216
00:12:38,050 --> 00:12:40,412
There's a present for
you in the drunk tank.
217
00:13:02,026 --> 00:13:03,985
There are cameras in here, Michael.
218
00:13:04,010 --> 00:13:05,973
Mysteriously, they all shut down.
219
00:13:05,998 --> 00:13:09,606
Let me guess: another drunken
fight at the Wild Pony?
220
00:13:09,975 --> 00:13:11,327
Sober up a little bit.
221
00:13:11,352 --> 00:13:12,759
I'll get you released the right way.
222
00:13:12,784 --> 00:13:15,457
But I was looking forward to
the self-righteous lecture.
223
00:13:16,525 --> 00:13:18,819
"Why you got to cause a scene, Michael?
224
00:13:19,659 --> 00:13:22,252
"Why don't you drive the
speed limit, Michael?
225
00:13:22,544 --> 00:13:24,609
"Why don't you spend
your nights like I do,
226
00:13:24,634 --> 00:13:25,645
"crying and masturbating
227
00:13:25,670 --> 00:13:28,960
to Russian moralistic
literature, Michael?"
228
00:13:30,128 --> 00:13:31,623
Hey, brother.
229
00:13:32,274 --> 00:13:34,780
Had to untie some loose ends at home,
230
00:13:34,805 --> 00:13:37,381
but I'm here for your explanation.
231
00:13:38,114 --> 00:13:40,632
You have 30 seconds, or
I will melt your brain.
232
00:13:40,938 --> 00:13:42,830
What did you do?
233
00:13:45,938 --> 00:13:47,786
20 years of keeping this secret,
234
00:13:47,811 --> 00:13:49,955
and now you up and resurrect someone?
235
00:13:49,980 --> 00:13:51,579
Rosa Ortecho's sister.
236
00:13:51,604 --> 00:13:53,149
You weren't there. Okay,
you didn't see it.
237
00:13:53,174 --> 00:13:54,857
I couldn't just let her die.
238
00:13:55,976 --> 00:13:59,949
So you do CPR. You pray. You
don't decide to be a hero.
239
00:13:59,974 --> 00:14:02,207
How would you know? You've never
done anything for anybody.
240
00:14:02,232 --> 00:14:03,441
Stop it, Max. Both of you.
241
00:14:03,466 --> 00:14:04,933
That you would do this
to Isobel is ridic...
242
00:14:04,958 --> 00:14:07,572
Everything I've ever done has
been to protect Isobel and you!
243
00:14:07,597 --> 00:14:10,634
Everything you've ever done
has been to protect yourself!
244
00:14:20,582 --> 00:14:22,623
Max, the cameras.
245
00:14:22,648 --> 00:14:25,789
He shut them off. Don't worry.
246
00:14:26,222 --> 00:14:28,064
Don't worry?
247
00:14:28,180 --> 00:14:30,869
I have been worried my entire life
248
00:14:30,948 --> 00:14:32,823
that someone would find out about us.
249
00:14:33,146 --> 00:14:34,765
That we would end up dissected,
250
00:14:34,790 --> 00:14:36,074
imprisoned.
251
00:14:36,235 --> 00:14:38,964
I am married to someone who
can't ever know who I am,
252
00:14:38,989 --> 00:14:40,247
and that kills me.
253
00:14:40,437 --> 00:14:41,856
But I keep this secret
254
00:14:41,881 --> 00:14:44,561
because you, me and Michael
swore that we would.
255
00:14:44,777 --> 00:14:47,069
And now in one moment,
you've thrown that all away
256
00:14:47,094 --> 00:14:49,850
on some girl you had a
thing for in high school.
257
00:14:51,688 --> 00:14:54,126
I hope she was worth it, Max.
258
00:15:16,740 --> 00:15:20,325
Michael. Came knocking. You were gone.
259
00:15:20,474 --> 00:15:22,310
So you call in the cavalry?
260
00:15:22,335 --> 00:15:24,485
The Air Force is acquiring the land.
261
00:15:24,510 --> 00:15:26,044
You got to move your rig.
262
00:15:26,069 --> 00:15:28,079
I'll miss you.
263
00:15:34,358 --> 00:15:36,001
Hey!
264
00:15:36,616 --> 00:15:38,917
Hey, that's private proper...
265
00:15:41,720 --> 00:15:43,308
Alex.
266
00:15:43,568 --> 00:15:46,713
You're back from Baghdad.
Your father must be proud.
267
00:15:46,738 --> 00:15:48,249
Load up the samples, and
I'll meet you back at base.
268
00:15:48,274 --> 00:15:49,984
Yes, sir.
269
00:15:50,883 --> 00:15:53,474
Finally a real Manes man.
270
00:15:54,119 --> 00:15:56,803
Three-quarters of one.
271
00:15:57,636 --> 00:15:59,124
What are you doing in this trailer?
272
00:15:59,149 --> 00:16:00,607
Sure as hell doesn't look legal.
273
00:16:00,632 --> 00:16:03,892
A little weed. A lot of casual sex.
274
00:16:03,917 --> 00:16:06,062
Oh, and covert plans
275
00:16:06,087 --> 00:16:08,031
to violently overthrow the government.
276
00:16:08,956 --> 00:16:10,660
Quick, Alex.
277
00:16:11,176 --> 00:16:13,087
Run and tell your daddy.
278
00:16:50,617 --> 00:16:52,610
Really? Max Evans?
279
00:16:52,635 --> 00:16:56,537
So vanilla. It's like
I've taught you nothing.
280
00:16:58,349 --> 00:17:00,901
All our lives, that kid's
made moon eyes at you,
281
00:17:01,342 --> 00:17:03,618
and now two weeks before graduation,
282
00:17:03,643 --> 00:17:05,096
you look back at him?
283
00:17:06,460 --> 00:17:09,651
I guess I've been thinking
about things I'll miss, and...
284
00:17:10,348 --> 00:17:12,456
maybe I don't want to miss Max Evans.
285
00:17:12,481 --> 00:17:14,638
He's already in the rearview mirror.
Trust me.
286
00:18:13,977 --> 00:18:16,612
Brought you a milkshake.
To make up for the one
287
00:18:16,637 --> 00:18:18,846
that got rudely interrupted last night.
288
00:18:19,885 --> 00:18:21,552
And to thank you.
289
00:18:21,680 --> 00:18:23,115
Look, I didn't do anything.
290
00:18:23,140 --> 00:18:25,034
Okay, the shooter missed.
We were lucky.
291
00:18:27,763 --> 00:18:29,363
Can you keep a secret?
292
00:18:29,875 --> 00:18:31,363
Of course.
293
00:18:32,044 --> 00:18:34,343
My mother is mentally ill.
294
00:18:35,181 --> 00:18:37,272
My sister Rosa, too.
295
00:18:39,146 --> 00:18:41,516
I think that's why she got
into drugs when we were kids.
296
00:18:41,541 --> 00:18:44,896
Self-medicating, quieting voices.
297
00:18:45,565 --> 00:18:47,082
And...
298
00:18:47,808 --> 00:18:50,492
I was always afraid I
would end up like them.
299
00:18:51,658 --> 00:18:53,134
Hallucinating.
300
00:18:54,738 --> 00:18:56,488
You know, I thought I was shot,
301
00:18:56,538 --> 00:18:58,977
- so I went to the hospital.
- You saw a doctor?
302
00:18:59,002 --> 00:19:00,418
I saw Kyle.
303
00:19:01,144 --> 00:19:03,378
I made him check to make
sure that there wasn't
304
00:19:03,403 --> 00:19:04,193
a bullet in my body.
305
00:19:04,218 --> 00:19:08,051
I mean, that's insane, right?
I'm insane.
306
00:19:09,538 --> 00:19:11,202
Nothing happened.
307
00:19:11,227 --> 00:19:13,825
Okay, maybe you were just
tired from the drive.
308
00:19:13,850 --> 00:19:15,757
Or losing my mind.
309
00:19:23,387 --> 00:19:25,102
Wait, Liz.
310
00:19:33,201 --> 00:19:34,793
Ma'am, are you hurt?
311
00:19:34,818 --> 00:19:37,936
- Um, I'm okay. Let me just...
- Okay. Come here.
312
00:19:39,891 --> 00:19:42,414
Come on. Let's get you checked out.
313
00:19:49,460 --> 00:19:51,385
♪ I'm all right today... ♪
314
00:19:51,410 --> 00:19:54,219
Your love line is really strong.
315
00:19:54,244 --> 00:19:56,790
You're gonna marry Lindsay and have...
316
00:19:57,082 --> 00:19:58,717
- three kids.
- Hmm.
317
00:19:58,742 --> 00:20:00,466
Congrats.
318
00:20:02,295 --> 00:20:04,443
Isn't that the Ortecho girl?
319
00:20:04,678 --> 00:20:06,933
I thought she went back
to her own country.
320
00:20:07,172 --> 00:20:09,472
Mm. Uh-uh, Hank.
321
00:20:09,506 --> 00:20:10,815
You're not distracting me from my money
322
00:20:10,840 --> 00:20:12,931
with your thinly-veiled racism.
323
00:20:12,956 --> 00:20:15,209
Ten bucks a reading.
324
00:20:17,819 --> 00:20:20,228
♪ I'm gonna leave it all out there... ♪
325
00:20:20,253 --> 00:20:21,890
Maria. Hi.
326
00:20:21,915 --> 00:20:24,187
Wild Pony is strictly a locals bar.
327
00:20:24,900 --> 00:20:27,531
Tourists usually party
at Saturn's Ring.
328
00:20:27,556 --> 00:20:28,930
Two blocks over.
329
00:20:29,216 --> 00:20:31,400
Okay, I guess I deserve that.
330
00:20:32,233 --> 00:20:35,311
♪ I'm gonna leave it all out there... ♪
331
00:20:37,786 --> 00:20:39,200
You could at least
332
00:20:39,225 --> 00:20:40,594
have the decency to get an Instagram
333
00:20:40,619 --> 00:20:44,091
so your high school BFF
can stalk you from afar.
334
00:20:44,116 --> 00:20:46,881
I was on my way home, but
I came to thank you.
335
00:20:46,937 --> 00:20:49,503
I saw what you left at Rosa's memorial.
336
00:20:49,528 --> 00:20:51,329
♪ When you're up all night ♪
337
00:20:51,354 --> 00:20:53,313
♪ Afraid of what the
future might bring... ♪
338
00:20:53,338 --> 00:20:56,429
I can't stay long. I have this project.
339
00:20:56,889 --> 00:20:58,645
To Rosa.
340
00:21:00,281 --> 00:21:01,969
To Rosa.
341
00:21:09,787 --> 00:21:12,088
I've had a long day, Isobel.
342
00:21:12,866 --> 00:21:16,146
I need a high school photo
of the three of us.
343
00:21:16,368 --> 00:21:17,892
I worked too hard
344
00:21:17,917 --> 00:21:19,354
planning this reunion
to be underrepresented
345
00:21:19,379 --> 00:21:21,705
in the freaking slideshow.
346
00:21:28,449 --> 00:21:30,774
Oh.
347
00:21:30,799 --> 00:21:33,368
The good old days.
348
00:21:34,770 --> 00:21:38,104
Just three happy kids who aren't
in danger of being dragged off
349
00:21:38,129 --> 00:21:40,148
to the Pentagon by men in
hazmat suits because someone
350
00:21:40,173 --> 00:21:43,995
couldn't keep his superhuman
healing hands to himself.
351
00:21:47,681 --> 00:21:49,282
I'm gonna tell Liz the truth.
352
00:21:49,307 --> 00:21:51,243
That's very funny.
353
00:21:51,268 --> 00:21:53,151
She already went to a hospital, Isobel.
354
00:21:53,764 --> 00:21:55,285
If she talks to their forensics teams
355
00:21:55,310 --> 00:21:57,457
or decides to run tests
of her own, I mean,
356
00:21:57,482 --> 00:22:00,240
- the mark could show up...
- Michael would never forgive you.
357
00:22:00,265 --> 00:22:01,765
I am trying to do damage control here.
358
00:22:01,790 --> 00:22:03,258
You can't just bring some stranger in.
359
00:22:03,283 --> 00:22:05,109
I am not asking permission!
360
00:22:07,060 --> 00:22:10,043
I'm sorry.
361
00:22:14,201 --> 00:22:16,978
What are you, like, in love with her?
362
00:22:20,815 --> 00:22:23,142
I haven't seen her in a decade.
363
00:22:24,770 --> 00:22:28,232
You can't... ever be with her.
364
00:22:28,821 --> 00:22:30,739
You know that, right?
365
00:22:31,472 --> 00:22:32,983
Because even if you tell her
366
00:22:33,008 --> 00:22:35,313
what you are, there
are too many secrets.
367
00:22:35,338 --> 00:22:37,672
Things she can't ever know.
368
00:22:41,382 --> 00:22:43,871
Fall in love with someone else, Max.
369
00:22:46,438 --> 00:22:48,104
Anyone else.
370
00:22:48,359 --> 00:22:50,480
It's been ten years, Iz.
371
00:22:51,947 --> 00:22:53,769
If I could have,
372
00:22:53,794 --> 00:22:55,730
I would have.
373
00:22:58,330 --> 00:22:59,871
I still can't believe you and Max
374
00:22:59,896 --> 00:23:01,757
almost got murdered together.
375
00:23:01,782 --> 00:23:04,592
It's so... romantic.
376
00:23:08,057 --> 00:23:09,808
You know, I thought I
felt a spark there,
377
00:23:09,833 --> 00:23:12,422
but... he gave me the cold shoulder
378
00:23:12,447 --> 00:23:15,032
when I asked about the shooting, so...
379
00:23:15,615 --> 00:23:17,099
I'm an idiot.
380
00:23:17,124 --> 00:23:19,383
- I know a cure for that.
- Let me guess.
381
00:23:19,408 --> 00:23:20,722
More tequila?
382
00:23:20,747 --> 00:23:23,387
Random sex, different guy.
383
00:23:23,740 --> 00:23:25,212
I got to go,
384
00:23:25,237 --> 00:23:27,395
before one of these townies
becomes an option.
385
00:23:27,420 --> 00:23:28,952
Welcome back.
386
00:23:40,168 --> 00:23:42,174
I was kind of hoping I
might find you here.
387
00:23:43,056 --> 00:23:44,496
How's the head?
388
00:23:44,521 --> 00:23:48,407
Fine. I just... I feel like an idiot.
389
00:23:49,185 --> 00:23:52,206
And I feel like a tipsy
idiot, which should be better
390
00:23:52,231 --> 00:23:53,961
but actually isn't.
391
00:23:54,744 --> 00:23:56,971
There's a deejay tonight,
if you want to stay,
392
00:23:57,184 --> 00:23:59,201
dance it out like old times.
393
00:24:01,689 --> 00:24:03,743
I don't dance in this
town anymore, Kyle.
394
00:24:03,944 --> 00:24:05,627
We don't need to dance, then.
395
00:24:05,836 --> 00:24:08,435
Let's grab a bite, see a movie.
396
00:24:09,413 --> 00:24:11,078
Whatever.
397
00:24:17,156 --> 00:24:18,942
This is probably a bad idea.
398
00:24:18,967 --> 00:24:20,392
I thought we were ignoring that
399
00:24:20,417 --> 00:24:22,806
- in favor of the whole sex thing.
- Right.
400
00:24:24,471 --> 00:24:27,549
It's just, uh, maybe I'm
just a distraction.
401
00:24:27,855 --> 00:24:29,505
Is that a problem?
402
00:24:29,530 --> 00:24:31,402
No. No. Use me.
403
00:24:31,427 --> 00:24:33,467
- Okay.
- Use me. Absolutely.
404
00:24:39,293 --> 00:24:42,750
Whoa. Liz. What happened?
405
00:24:42,775 --> 00:24:45,586
Uh, nothing.
406
00:24:46,724 --> 00:24:49,178
This is probably a bad idea.
407
00:24:53,870 --> 00:24:56,087
If only someone said that earlier.
408
00:24:56,112 --> 00:24:58,079
Sorry. Uh, I'll call you.
409
00:25:18,032 --> 00:25:20,430
My homemade alien wave detector
410
00:25:20,455 --> 00:25:21,704
is never wrong.
411
00:25:21,729 --> 00:25:23,700
Ever since the blackout
the other night,
412
00:25:23,725 --> 00:25:26,946
it's been off the charts
here in old Roswell.
413
00:25:27,675 --> 00:25:30,521
I'm telling you, aliens are coming.
414
00:25:30,938 --> 00:25:34,740
And when they do, they're
gonna rape and murder
415
00:25:34,815 --> 00:25:37,578
and steal our jobs!
416
00:25:39,119 --> 00:25:40,487
Liz.
417
00:25:40,965 --> 00:25:42,990
I was looking for you.
418
00:25:43,015 --> 00:25:45,459
I need answers. Now.
419
00:25:49,678 --> 00:25:51,446
I was afraid that might happen.
420
00:25:53,237 --> 00:25:55,155
Will you take a drive with me?
421
00:25:57,647 --> 00:25:59,411
Master Sergeant Manes.
422
00:25:59,436 --> 00:26:01,397
Kyle. Got your message.
423
00:26:01,422 --> 00:26:02,666
You didn't have to
come all the way here.
424
00:26:02,691 --> 00:26:04,080
I don't like phones.
425
00:26:04,514 --> 00:26:05,867
Right.
426
00:26:05,892 --> 00:26:09,437
Look, um... when my dad was dying,
427
00:26:09,512 --> 00:26:11,105
he was barely coherent
toward the end there,
428
00:26:11,130 --> 00:26:13,749
but he'd repeat this crazy mantra.
429
00:26:14,400 --> 00:26:18,396
"If you see the
handprint, go to Manes."
430
00:26:20,489 --> 00:26:22,202
Where did you see it?
431
00:26:22,942 --> 00:26:25,160
With all due respect, sir,
432
00:26:25,185 --> 00:26:27,575
I'm gonna need a few answers first.
433
00:26:28,494 --> 00:26:30,856
I did get shot, didn't I?
434
00:26:30,897 --> 00:26:32,284
I told you I'll explain everything
435
00:26:32,309 --> 00:26:33,447
- when we get up there.
- I'm an idiot.
436
00:26:33,472 --> 00:26:36,025
Who goes wandering in the
desert with a stranger?
437
00:26:36,179 --> 00:26:38,440
- I'm not a stranger.
- This town makes me stupid.
438
00:26:38,472 --> 00:26:40,749
I will never understand why
anyone ever stays here.
439
00:26:40,774 --> 00:26:42,996
I stay here because I like it.
440
00:26:44,379 --> 00:26:47,087
Look, I know people were
terrible to you when Rosa died.
441
00:26:47,575 --> 00:26:49,507
But people here are good to me.
442
00:26:50,059 --> 00:26:51,721
My family's happy.
443
00:26:51,746 --> 00:26:54,234
You know, Isobel and
Michael won't leave.
444
00:26:54,259 --> 00:26:57,326
Why? Michael outscored me
on every AP exam. He...
445
00:26:57,351 --> 00:26:59,758
I thought he would get some
scholarship, change the world.
446
00:26:59,783 --> 00:27:01,583
I don't think Michael
likes the world enough
447
00:27:01,608 --> 00:27:03,387
to bother changing it.
448
00:27:14,592 --> 00:27:16,150
Come on.
449
00:27:24,714 --> 00:27:27,405
Any indication that you're
not gonna murder me
450
00:27:27,430 --> 00:27:30,399
and bury my body 20 feet beneath
the desert would be super.
451
00:27:30,424 --> 00:27:32,689
You're gonna need to see
this to believe it.
452
00:27:40,200 --> 00:27:42,833
We think these are what kept
us safe during the crash.
453
00:27:44,236 --> 00:27:46,387
The crash?
454
00:27:47,375 --> 00:27:50,203
1947 UFO crash.
455
00:27:57,316 --> 00:27:59,219
What are you, Max?
456
00:27:59,982 --> 00:28:01,718
You already know the legend.
457
00:28:01,743 --> 00:28:03,668
But 50 years after the incident,
458
00:28:03,693 --> 00:28:06,161
in 1997, I woke up in here,
459
00:28:06,461 --> 00:28:07,939
in one of those.
460
00:28:08,768 --> 00:28:10,902
Michael and Isobel, too.
461
00:28:10,927 --> 00:28:13,401
We had no memories or
rudimentary skills,
462
00:28:13,426 --> 00:28:14,854
just each other.
463
00:28:14,879 --> 00:28:16,585
A long-haul trucker found us,
464
00:28:16,724 --> 00:28:19,401
naked, mute, wandering the desert.
465
00:28:19,722 --> 00:28:22,701
Our parents adopted
Isobel and me, but...
466
00:28:23,274 --> 00:28:25,008
Michael was harder to place.
467
00:28:25,033 --> 00:28:28,137
He, uh, he ended up in foster care.
468
00:28:28,908 --> 00:28:31,000
And we just assimilated.
469
00:28:31,140 --> 00:28:33,803
Swore to keep our secret.
470
00:28:34,494 --> 00:28:36,680
You're telling me you're an alien?
471
00:28:39,459 --> 00:28:41,277
I know it sounds crazy.
472
00:28:41,824 --> 00:28:44,133
I... spent the last two days
473
00:28:44,158 --> 00:28:46,455
thinking that I needed to
have myself committed.
474
00:28:46,480 --> 00:28:48,068
This is...
475
00:28:48,642 --> 00:28:50,620
better than that.
476
00:28:52,197 --> 00:28:53,622
I mean,
477
00:28:53,647 --> 00:28:55,786
your squamous epithelial
cells are not human.
478
00:28:56,822 --> 00:28:58,537
Of course you stole my cells.
479
00:28:58,562 --> 00:29:01,825
Magical healing does
not make sense to me.
480
00:29:01,850 --> 00:29:03,442
DNA does.
481
00:29:04,224 --> 00:29:06,701
You know, it's the science
that scares us the most.
482
00:29:07,617 --> 00:29:10,828
We've always been terrified
that if anyone found out,
483
00:29:11,787 --> 00:29:14,060
they'd put us in a lab
and, I don't know...
484
00:29:14,221 --> 00:29:16,986
cut us up, experiment.
485
00:29:18,480 --> 00:29:20,604
Nothing has ever mattered
to me more than protecting
486
00:29:20,629 --> 00:29:22,905
Michael and Isobel from that, until...
487
00:29:23,435 --> 00:29:26,156
I saw you bleeding, and I just...
488
00:29:26,181 --> 00:29:28,326
I'll keep your secret, Max.
489
00:29:31,217 --> 00:29:33,237
I promise you.
490
00:29:44,870 --> 00:29:47,038
You know, I was gonna
spend my Saturday night
491
00:29:47,063 --> 00:29:48,619
at my high school reunion.
492
00:29:48,644 --> 00:29:51,362
I've been working out. I'm a surgeon.
493
00:29:51,387 --> 00:29:52,878
It was gonna be awesome.
494
00:29:52,903 --> 00:29:54,446
You know, your father
was very proud of you
495
00:29:54,471 --> 00:29:56,011
when you went to med school.
496
00:29:56,036 --> 00:29:57,583
Our families have long
been in the business
497
00:29:57,608 --> 00:29:59,438
of keeping people safe.
498
00:30:00,379 --> 00:30:03,019
And for the past 70 years,
your ancestors and mine
499
00:30:03,044 --> 00:30:05,211
have led an operation
to protect this town.
500
00:30:06,072 --> 00:30:07,955
This entire planet.
501
00:30:24,376 --> 00:30:26,336
Welcome to Project Shepherd, Kyle.
502
00:30:32,418 --> 00:30:36,274
♪ I came to have my fortune told ♪
503
00:30:36,299 --> 00:30:38,597
♪ Can't imagine what she saw... ♪
504
00:30:38,622 --> 00:30:40,121
Why are you here?
505
00:30:40,146 --> 00:30:41,905
This is so not your scene.
506
00:30:41,930 --> 00:30:43,838
There are no peanut
shells on the floor,
507
00:30:43,863 --> 00:30:45,509
and everyone in the band has teeth.
508
00:30:46,874 --> 00:30:51,084
Look, this matters to you, so I'm here.
509
00:30:51,365 --> 00:30:53,405
We have to go about our
normal lives, maintain cover,
510
00:30:53,430 --> 00:30:55,442
- from your parents, Noah...
- "Maintain cover"?
511
00:30:56,265 --> 00:30:59,137
Look, Max trusts Liz.
512
00:30:59,162 --> 00:31:01,012
But if he's wrong,
513
00:31:01,037 --> 00:31:03,003
you're gonna have to
do something about it.
514
00:31:03,242 --> 00:31:04,766
No.
515
00:31:04,791 --> 00:31:07,940
♪ If I can't evade my fate... ♪
516
00:31:07,965 --> 00:31:09,864
I don't do that anymore.
517
00:31:09,889 --> 00:31:11,480
I don't mess with people's minds.
518
00:31:11,505 --> 00:31:13,305
If I could do it, I would.
519
00:31:13,464 --> 00:31:16,209
But I can't, so start
preparing yourself.
520
00:31:16,234 --> 00:31:17,577
Hey, Izzy.
521
00:31:17,602 --> 00:31:19,446
Because if Liz Ortecho
turns on any of us,
522
00:31:19,471 --> 00:31:21,483
you will get inside of
her head and erase it.
523
00:31:21,508 --> 00:31:23,479
Make her leave Roswell...
524
00:31:23,504 --> 00:31:26,271
leave Max.
525
00:31:26,789 --> 00:31:29,831
Just like you did ten years ago.
526
00:31:31,811 --> 00:31:34,839
Those pods kept you incubated
in stasis for 50 years?
527
00:31:34,864 --> 00:31:36,197
We think so.
528
00:31:36,222 --> 00:31:37,744
Can you all heal people?
529
00:31:37,769 --> 00:31:39,636
No. We all have specialties.
530
00:31:39,661 --> 00:31:41,272
Like what?
531
00:31:43,481 --> 00:31:45,975
I'm... I'm treating you
like a science experiment.
532
00:31:46,000 --> 00:31:47,417
I'm so sorry.
533
00:31:47,442 --> 00:31:49,821
Liz...
534
00:31:50,154 --> 00:31:52,022
I wish I had answers for you.
535
00:31:52,371 --> 00:31:55,297
There was never anyone around
to help us understand.
536
00:31:55,322 --> 00:31:57,744
We grew up watching movies
where aliens abduct people
537
00:31:57,769 --> 00:32:00,229
and violate them and
blow up the White House.
538
00:32:00,393 --> 00:32:03,646
I'm a son.
539
00:32:04,079 --> 00:32:06,039
I'm a brother. I'm a cop.
540
00:32:08,732 --> 00:32:12,250
I... My life is ordinary,
which was fine,
541
00:32:12,849 --> 00:32:15,275
until you blew back
into it two days ago.
542
00:32:18,004 --> 00:32:20,754
You asked me what I am.
543
00:32:21,559 --> 00:32:24,011
I'm just a guy from Roswell.
544
00:32:24,657 --> 00:32:25,965
That's it.
545
00:32:26,289 --> 00:32:28,049
Max.
546
00:32:28,129 --> 00:32:31,763
I considered leaving
once, after high school.
547
00:32:33,453 --> 00:32:35,788
If it hadn't been for
Michael and Isobel,
548
00:32:35,813 --> 00:32:37,773
I would have followed you.
549
00:32:39,799 --> 00:32:41,530
I mean, I would have, I would have...
550
00:32:41,555 --> 00:32:43,640
followed in your footsteps.
551
00:32:43,665 --> 00:32:47,063
You know, to see the
world, or whatever.
552
00:32:51,746 --> 00:32:53,604
We just, uh... I need
to get to the reunion.
553
00:32:53,629 --> 00:32:55,385
It's important to Isobel.
554
00:32:55,573 --> 00:32:56,899
I'll come with you.
555
00:32:56,924 --> 00:32:58,114
You hate those people.
556
00:32:58,139 --> 00:32:59,522
Not all of them.
557
00:32:59,984 --> 00:33:02,180
So... are you, like,
558
00:33:02,205 --> 00:33:04,361
some benevolent vigilante
who goes around
559
00:33:04,386 --> 00:33:06,985
saving people and then
convincing them they're crazy?
560
00:33:07,010 --> 00:33:09,010
I don't save people all the time.
561
00:33:09,035 --> 00:33:11,870
I... I never save people.
But you're a cop.
562
00:33:11,895 --> 00:33:13,649
You must see hurt people...
563
00:33:20,691 --> 00:33:25,172
Max... why me?
564
00:33:29,269 --> 00:33:31,234
Do you remember the first time we met?
565
00:33:33,044 --> 00:33:35,355
I... I feel like I've
just always known you.
566
00:33:35,805 --> 00:33:37,400
I remember it.
567
00:33:37,748 --> 00:33:39,898
I can show you, but...
568
00:33:40,743 --> 00:33:42,513
I need to touch you.
569
00:33:43,102 --> 00:33:44,483
Okay.
570
00:33:44,508 --> 00:33:48,322
Do, um... do whatever you want.
571
00:34:52,642 --> 00:34:54,690
After high school...
572
00:34:55,629 --> 00:34:57,463
you would have followed me.
573
00:34:58,066 --> 00:34:59,830
Yeah.
574
00:35:04,420 --> 00:35:06,603
Anywhere.
575
00:35:21,973 --> 00:35:23,582
Max, I thought...
576
00:35:23,607 --> 00:35:27,497
No, the handprint is a
psychic bond between us.
577
00:35:27,957 --> 00:35:30,166
That's how I can show you my memories.
578
00:35:30,747 --> 00:35:33,902
Right now, what you're feeling is...
579
00:35:35,253 --> 00:35:38,677
an echo of what I feel for you.
580
00:35:41,163 --> 00:35:44,349
It'll wear off, just
like the handprint will.
581
00:35:44,374 --> 00:35:46,989
So... I can't.
582
00:35:48,945 --> 00:35:51,328
When will the handprint fade?
583
00:35:52,207 --> 00:35:54,624
Couple days, maybe a week.
584
00:35:56,419 --> 00:35:58,251
Fine.
585
00:35:58,966 --> 00:36:01,055
I'll kiss you then.
586
00:36:12,300 --> 00:36:14,810
You know, your dad was
my closest confidante.
587
00:36:15,055 --> 00:36:17,579
I've been wondering if
you might come knockin'.
588
00:36:19,244 --> 00:36:21,772
Everything I'm about to show you, Kyle,
589
00:36:21,797 --> 00:36:24,490
everything I tell you is fact.
590
00:36:26,284 --> 00:36:28,249
The 1947 crash.
591
00:36:30,796 --> 00:36:32,390
That's real.
592
00:36:32,512 --> 00:36:35,762
And the unidentified
flying object was a ship,
593
00:36:35,787 --> 00:36:38,295
carrying an army of... monsters.
594
00:36:38,762 --> 00:36:40,210
Most of them died that night,
595
00:36:40,235 --> 00:36:43,445
but at least one survived, and
if you saw a handprint...
596
00:36:44,008 --> 00:36:46,178
that means the violence isn't over.
597
00:36:49,160 --> 00:36:51,321
♪ The red sandstone, it fell ♪
598
00:36:58,493 --> 00:37:01,667
♪ Right smack on top ♪
599
00:37:02,979 --> 00:37:06,651
♪ Of Sedona Arabelle... ♪
600
00:37:08,707 --> 00:37:10,258
Are you cooking meth?
601
00:37:10,283 --> 00:37:11,416
Yeah.
602
00:37:11,616 --> 00:37:12,894
Absolutely.
603
00:37:12,919 --> 00:37:14,086
I'm serious.
604
00:37:14,111 --> 00:37:16,972
My chemical engineers found high
levels of phenyl-2-propanone
605
00:37:16,997 --> 00:37:18,557
around your Airstream.
606
00:37:18,582 --> 00:37:21,304
It's not P2P they're detecting.
607
00:37:23,864 --> 00:37:25,355
Similar.
608
00:37:26,100 --> 00:37:28,777
You should find yourself
some better engineers.
609
00:37:31,408 --> 00:37:33,747
You are wasting your life, Guerin.
610
00:37:35,273 --> 00:37:37,805
You trying to hold my hand, Private?
611
00:37:39,167 --> 00:37:42,576
Does the macho cowboy swagger
thing ever get old with you?
612
00:37:43,855 --> 00:37:45,909
Did it get old for you?
613
00:37:45,934 --> 00:37:48,334
♪ The blacklist and its hosts ♪
614
00:37:48,865 --> 00:37:50,782
Thank you.
615
00:37:53,969 --> 00:37:57,112
♪ He came down so swift... ♪
616
00:37:57,137 --> 00:37:59,339
Seriously? Ugh.
617
00:37:59,364 --> 00:38:01,131
Is this a joke?
618
00:38:02,227 --> 00:38:06,083
I see you dying alone,
619
00:38:06,359 --> 00:38:08,479
probably pretty soon, of, um...
620
00:38:08,504 --> 00:38:10,549
syphilis.
621
00:38:10,574 --> 00:38:13,331
♪ We're all out of work, I
guess that's better... ♪
622
00:38:13,356 --> 00:38:15,455
Look at her.
623
00:38:15,480 --> 00:38:16,928
I thought Liz Ortecho
went back to Mexico.
624
00:38:16,953 --> 00:38:19,063
Wasn't she, like,
deported or something?
625
00:38:19,142 --> 00:38:20,521
This was a bad idea.
626
00:38:20,546 --> 00:38:22,376
- Uh, this town...
- Yeah, I know.
627
00:38:22,401 --> 00:38:24,159
Listen, we don't have to stay.
628
00:38:24,184 --> 00:38:26,157
All right? Isobel will understand.
629
00:38:26,182 --> 00:38:28,624
Rosa's sister. Do you see that?
630
00:38:28,649 --> 00:38:29,984
Her sister murdered two people.
631
00:38:30,009 --> 00:38:30,757
Come on.
632
00:38:30,782 --> 00:38:32,143
I'll take you home.
633
00:38:32,168 --> 00:38:35,362
One, two, three, four.
634
00:38:43,947 --> 00:38:47,344
♪ Well, I woke up in mid-afternoon ♪
635
00:38:47,369 --> 00:38:51,010
♪ 'Cause that's when it
all hurts the most ♪
636
00:38:51,035 --> 00:38:52,872
I can't leave now.
637
00:38:52,897 --> 00:38:55,400
- This is my song.
- ♪ I dream I never know ♪
638
00:38:55,425 --> 00:38:57,156
♪ Anyone at the party ♪
639
00:38:57,181 --> 00:38:59,728
♪ And I'm always the host ♪
640
00:39:03,640 --> 00:39:05,471
♪ If dreams are like movies ♪
641
00:39:05,496 --> 00:39:07,614
♪ Then memories are films ♪
642
00:39:07,639 --> 00:39:10,344
♪ About ghosts... ♪
643
00:39:51,911 --> 00:39:53,962
Nostalgia's a bitch, huh?
644
00:40:04,445 --> 00:40:06,192
I thought for sure when
I got back from Iraq
645
00:40:06,217 --> 00:40:07,859
you would be long gone.
646
00:40:08,667 --> 00:40:10,583
Is that what you want?
647
00:40:13,866 --> 00:40:15,890
We're not kids anymore.
648
00:40:20,971 --> 00:40:22,928
What I want doesn't matter.
649
00:40:44,754 --> 00:40:47,681
- So you told her.
- I did.
650
00:40:47,983 --> 00:40:50,339
She wasn't scared. She wasn't angry.
651
00:40:50,364 --> 00:40:51,972
She didn't run away.
652
00:40:52,653 --> 00:40:54,081
We can trust her.
653
00:40:54,106 --> 00:40:55,292
Right.
654
00:40:55,317 --> 00:40:56,884
They are a violent race.
655
00:40:56,909 --> 00:40:58,602
They despise compassion.
656
00:40:58,627 --> 00:41:00,666
They despise freedom, love,
657
00:41:01,007 --> 00:41:03,306
and they thrive on our tragedy.
658
00:41:03,490 --> 00:41:05,211
So I'm guessing you didn't
tell her the truth about...
659
00:41:05,236 --> 00:41:06,981
She can never know about that.
660
00:41:09,975 --> 00:41:12,435
She can never know about
what happened to Rosa.
661
00:41:21,586 --> 00:41:24,983
They are, at their very core, killers.
662
00:41:41,222 --> 00:41:45,079
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
662
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
47603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.