All language subtitles for Riverdale.US.S03E08.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.840 --> 00:00:02.449 Previously on Riverdale... 2 00:00:02.527 --> 00:00:04.100 I don't think I can go back to Riverdale. 3 00:00:04.172 --> 00:00:06.547 Hiram's gonna follow you, or us, wherever we go. 4 00:00:06.625 --> 00:00:07.901 Where is he? 5 00:00:07.979 --> 00:00:09.100 So, what's the plan? 6 00:00:09.177 --> 00:00:10.274 We'll go see my mom. 7 00:00:10.361 --> 00:00:12.572 Seizures aren't contagious. So what? 8 00:00:12.652 --> 00:00:15.162 The sisters protected me. They protected Polly. 9 00:00:15.242 --> 00:00:16.875 They'll watch over you now. 10 00:00:16.994 --> 00:00:18.363 They make drugs inside the prison, 11 00:00:18.440 --> 00:00:20.297 which all the kids take when they play G&G. 12 00:00:20.409 --> 00:00:21.649 All of it is connected, Archie. 13 00:00:21.731 --> 00:00:25.201 What kind of business does Hiram Lodge have with Sister Woodhouse, 14 00:00:25.279 --> 00:00:27.529 and how are the Blossoms connected to it? 15 00:00:27.607 --> 00:00:30.697 You've been a very bad girl, Betty. 16 00:00:30.777 --> 00:00:32.409 You haven't been taking your candy. 17 00:00:32.549 --> 00:00:34.402 Wonderful, wonderful work. 18 00:00:34.544 --> 00:00:36.632 My King, my savior. 19 00:00:39.732 --> 00:00:41.407 It was a day like any other. 20 00:00:43.459 --> 00:00:45.110 Everything seemed normal. 21 00:00:45.228 --> 00:00:46.858 Students went to class, 22 00:00:47.271 --> 00:00:49.652 the Vixens prepared for the annual prep rally. 23 00:00:51.219 --> 00:00:54.279 Couples had their stolen moments in quiet classrooms. 24 00:00:55.608 --> 00:00:56.931 You wanna take another hit? 25 00:00:57.250 --> 00:00:58.400 Less talking, 26 00:00:58.689 --> 00:01:00.479 more kissing. 27 00:01:00.679 --> 00:01:03.859 But in Riverdale, there's no such thing as normal, 28 00:01:03.939 --> 00:01:06.199 as Cheryl Blossom was about to discover. 29 00:01:15.209 --> 00:01:17.579 Help! Help us. Somebody help! 30 00:01:17.659 --> 00:01:18.964 Your group is stricken, 31 00:01:19.139 --> 00:01:20.999 infected with poison, 32 00:01:21.164 --> 00:01:22.397 compromised. 33 00:01:23.114 --> 00:01:25.589 And now, you're all alone. 34 00:01:26.910 --> 00:01:29.990 You hear the heavy, scraping footsteps 35 00:01:29.253 --> 00:01:31.651 of some horrific monstrosity. 36 00:01:31.787 --> 00:01:34.416 Girls. Time for your candy. 37 00:02:04.999 --> 00:02:06.429 Well, this is definitely the place. 38 00:02:06.761 --> 00:02:08.156 You guys lost? 39 00:02:08.339 --> 00:02:09.969 Or looking to pick up some merch? 40 00:02:10.224 --> 00:02:11.979 We're looking for Gladys Jones. 41 00:02:13.930 --> 00:02:14.143 I'm family. 42 00:02:14.221 --> 00:02:15.666 We need a place to stay. 43 00:02:17.900 --> 00:02:19.402 - Jughead? - Jellybean? 44 00:02:20.529 --> 00:02:22.754 Thought I smelled something rotten. 45 00:02:24.139 --> 00:02:27.668 You heard him. Open the damn gate. 46 00:02:42.129 --> 00:02:47.157 You, mon petit amour, are officially on bed rest. 47 00:02:47.249 --> 00:02:49.842 I've brewed you a pot of Vintage Narcissus tea, 48 00:02:50.540 --> 00:02:53.305 and our family physician, Dr. Caligari, is on call 49 00:02:53.469 --> 00:02:55.482 should you feel another spell coming along. 50 00:02:55.695 --> 00:02:57.856 I'm feeling much better, Cheryl. 51 00:02:58.679 --> 00:03:01.590 But what if what happened to me is contagious? 52 00:03:01.779 --> 00:03:03.727 Oh, T.T., 53 00:03:03.819 --> 00:03:06.504 Ship's Fever couldn't keep me away. 54 00:03:06.596 --> 00:03:09.927 My four-poster bed is your four-poster bed. 55 00:03:10.190 --> 00:03:12.284 You can stay here for as long as you like. 56 00:03:13.529 --> 00:03:17.670 Even... permanently? 57 00:03:17.159 --> 00:03:20.187 You mean, like, move in with you? 58 00:03:20.279 --> 00:03:24.678 I'm cuckoo bananas for you, obvi. 59 00:03:24.999 --> 00:03:26.674 Won't you move in? 60 00:03:27.509 --> 00:03:31.360 As long as I'm the big spoon. 61 00:03:46.529 --> 00:03:48.428 I believed you, Hiram. 62 00:03:48.506 --> 00:03:50.248 - It's under control. - No, I supported you, 63 00:03:50.325 --> 00:03:52.829 and you swore to me that this wouldn't happen. 64 00:03:52.907 --> 00:03:54.670 It was a miscalculation. 65 00:03:54.827 --> 00:03:56.467 Now, out of strife comes opportunity, 66 00:03:56.641 --> 00:03:58.420 and now the timing is perfect. 67 00:03:58.120 --> 00:03:59.758 What is going on? 68 00:04:00.172 --> 00:04:01.482 Why am I back here? 69 00:04:01.560 --> 00:04:03.117 Veronica, 70 00:04:03.316 --> 00:04:05.237 thank God you are awake. 71 00:04:05.329 --> 00:04:08.144 We brought you home as soon as Weatherbee called us. 72 00:04:08.236 --> 00:04:09.604 You had a seizure, mija. 73 00:04:09.744 --> 00:04:10.761 What? 74 00:04:10.839 --> 00:04:12.577 It's all the stress you've been under. 75 00:04:12.669 --> 00:04:14.824 Getting dropped by Archie, running two businesses. 76 00:04:14.916 --> 00:04:17.994 Which is why we've decided to send you to New York. 77 00:04:18.860 --> 00:04:19.877 You'll finally get some rest, 78 00:04:19.969 --> 00:04:21.419 and we'll get you in with the best doctors. 79 00:04:21.496 --> 00:04:23.807 Uh, I'm not leaving town. 80 00:04:23.899 --> 00:04:26.137 Sheriff Minetta's body turns up gangland style, 81 00:04:26.229 --> 00:04:27.334 without his hands or head, 82 00:04:27.426 --> 00:04:30.774 and you wanna ship me off to New York? Why? 83 00:04:32.109 --> 00:04:34.824 No answer? Fascinating. 84 00:04:36.409 --> 00:04:38.407 My parents are up to something, Reggie. 85 00:04:38.512 --> 00:04:40.123 I mean, they're always up to something, 86 00:04:40.218 --> 00:04:42.987 but they tried to banish me to New York, 87 00:04:43.790 --> 00:04:44.947 which is a new one for them. 88 00:04:45.250 --> 00:04:49.125 It's like they don't want me around for whatever's coming next. 89 00:04:56.196 --> 00:04:58.731 Has everyone lost their minds? 90 00:04:59.299 --> 00:05:01.877 Is Jingle-Jangle suddenly a thing again? 91 00:05:01.969 --> 00:05:03.457 That was so last year. 92 00:05:03.539 --> 00:05:05.475 I'm not sure it's the Jangle. 93 00:05:06.349 --> 00:05:08.470 Your dad's pulling it off the market 94 00:05:08.139 --> 00:05:10.710 and replacing it with some new candy. 95 00:05:10.168 --> 00:05:11.339 Fizzle Rocks. 96 00:05:11.417 --> 00:05:12.642 Dealt by the Ghoulies? 97 00:05:12.793 --> 00:05:14.927 No. A new gang. 98 00:05:15.190 --> 00:05:16.704 The Gargoyles. 99 00:05:18.319 --> 00:05:21.334 With ties, no doubt, to this godforsaken 100 00:05:21.426 --> 00:05:23.527 G&G everyone's playing. 101 00:05:23.619 --> 00:05:27.814 And what, pray tell, is my father's skin in that particular game, I wonder. 102 00:05:27.906 --> 00:05:31.657 Reggie, I need you to do some sussing for me 103 00:05:31.749 --> 00:05:35.548 and find out what you can about these Fizzle Rocks. 104 00:05:35.839 --> 00:05:37.207 On it. 105 00:05:37.299 --> 00:05:40.354 Last year, I helped my parents spin their criminal web 106 00:05:40.446 --> 00:05:44.800 and good people like Archie got hurt. 107 00:05:44.357 --> 00:05:47.284 This year, I'm going to be a fly in their ointment. 108 00:05:47.376 --> 00:05:51.144 Whatever they're up to, I will stop them. 109 00:05:51.489 --> 00:05:53.900 Jughead? 110 00:05:54.139 --> 00:05:55.354 Hi, Mom. 111 00:05:59.432 --> 00:06:01.185 Oh, Jug. 112 00:06:03.159 --> 00:06:04.912 Oh! 113 00:06:06.690 --> 00:06:08.934 You feel like a... Like a bag of tire irons. 114 00:06:09.260 --> 00:06:11.237 Are you eating? 115 00:06:11.329 --> 00:06:14.140 Ugh, you're not a vegetarian now, are you? 116 00:06:14.106 --> 00:06:16.408 You wound me, Mother. 117 00:06:18.203 --> 00:06:19.491 Oh... 118 00:06:19.569 --> 00:06:22.273 I recognize that rooster top. 119 00:06:22.351 --> 00:06:24.172 Archie Andrews? 120 00:06:24.250 --> 00:06:26.689 Oh! 121 00:06:26.969 --> 00:06:29.781 Gosh, you sure grew up. 122 00:06:30.969 --> 00:06:34.331 Oh! So... 123 00:06:34.619 --> 00:06:37.169 You two finally got together, huh? 124 00:06:37.247 --> 00:06:39.862 I always knew there was something going on between you. 125 00:06:40.960 --> 00:06:43.170 Uh, no, we're not together together. 126 00:06:43.109 --> 00:06:44.909 - We're just on the road together. - Yeah. 127 00:06:44.986 --> 00:06:47.270 - Like a bromance. - Sure. 128 00:06:47.119 --> 00:06:49.540 I know you didn't come to Toledo for the weather. 129 00:06:49.146 --> 00:06:50.344 What's going on? 130 00:06:50.436 --> 00:06:53.989 Why didn't you call me, tell me you were coming? 131 00:06:54.563 --> 00:06:56.758 Last time I called, you told me I couldn't come. 132 00:06:56.906 --> 00:07:00.800 Well, that was a different time. 133 00:07:03.100 --> 00:07:06.119 Hey, I got my GED now. 134 00:07:06.339 --> 00:07:08.847 Hmm? I started this whole place up. 135 00:07:08.939 --> 00:07:11.137 I am a legit businesswoman now. 136 00:07:11.229 --> 00:07:15.740 Hey, Gladys, tailpipe just came in with these. Where do you want 'em? 137 00:07:15.166 --> 00:07:18.557 Yeah, not right now, Lugnut. 138 00:07:18.649 --> 00:07:21.517 Oh, hey, hold up. Get the crew together, huh? 139 00:07:21.609 --> 00:07:23.384 Tell 'em my son's come home. 140 00:07:23.522 --> 00:07:25.138 And his best pal, too. 141 00:07:25.226 --> 00:07:28.277 Tonight, we are going to feast. 142 00:07:28.424 --> 00:07:29.698 Whoa, yeah! 143 00:07:33.450 --> 00:07:34.710 Betty, you look terrible. 144 00:07:34.909 --> 00:07:36.777 Thank you, Mom. 145 00:07:36.869 --> 00:07:39.634 Did you come here just to tell me that? 146 00:07:40.589 --> 00:07:43.630 I thought you were staying at the Farm. 147 00:07:43.456 --> 00:07:46.177 I am, but the school board reached out. 148 00:07:46.269 --> 00:07:48.499 They're having an emergency meeting, and I want to be there. 149 00:07:48.576 --> 00:07:50.207 Meeting about what? 150 00:07:50.299 --> 00:07:53.467 Apparently, there was a mass seizure at school. 151 00:07:53.559 --> 00:07:55.557 Like the same one that you had. 152 00:07:55.649 --> 00:07:58.430 Whatever caused yours spread to the Vixens. 153 00:07:58.508 --> 00:08:01.280 All of them? Including Veronica? 154 00:08:01.106 --> 00:08:03.109 She's one of the fallen, yes. 155 00:08:03.187 --> 00:08:04.495 Oh, my God. 156 00:08:05.119 --> 00:08:06.437 Poor V. 157 00:08:06.529 --> 00:08:09.424 I'm just glad that you were here, honey. 158 00:08:09.516 --> 00:08:11.704 Safe with the sisters. 159 00:08:15.579 --> 00:08:17.824 We have a very special relationship. 160 00:08:17.916 --> 00:08:21.827 He tells me secrets, gives me personal quests. 161 00:08:22.100 --> 00:08:24.329 And I know people are scared of him because he's all-powerful, 162 00:08:24.406 --> 00:08:26.997 but he's honestly super-funny. 163 00:08:27.890 --> 00:08:28.364 Who's super-funny? 164 00:08:28.456 --> 00:08:29.667 Oh, hey, Ethel. 165 00:08:29.759 --> 00:08:31.414 I was just telling everyone about 166 00:08:31.506 --> 00:08:34.654 how the Gargoyle King and I have gotten really close. 167 00:08:34.746 --> 00:08:36.140 Very funny, Betty. 168 00:08:36.106 --> 00:08:38.727 It's true. After I met him, 169 00:08:38.819 --> 00:08:41.212 I couldn't get him out of my head, you know? 170 00:08:41.729 --> 00:08:43.114 He's amazing. 171 00:08:43.859 --> 00:08:46.740 Yesterday, he said... 172 00:08:49.990 --> 00:08:50.247 Nevermind. 173 00:08:50.330 --> 00:08:51.655 He said what? 174 00:08:53.721 --> 00:08:55.516 Yesterday, he said 175 00:08:56.329 --> 00:08:58.774 I was his new favorite. 176 00:08:58.866 --> 00:09:01.697 That... That's not possible. 177 00:09:01.789 --> 00:09:04.358 You're not worthy enough for him. 178 00:09:04.469 --> 00:09:07.725 You're making all this up to make fun of me, aren't you? 179 00:09:07.820 --> 00:09:09.811 Of course not, Ethel. 180 00:09:11.190 --> 00:09:13.357 But if you don't believe me, 181 00:09:13.449 --> 00:09:15.807 you should go ask him yourself. 182 00:09:15.899 --> 00:09:19.768 Or you and I can go talk to the Gargoyle King together. 183 00:09:20.210 --> 00:09:23.175 You do have the keys to his chamber, don't you? 184 00:09:28.824 --> 00:09:29.852 What? 185 00:09:29.930 --> 00:09:31.895 Ethel, are you scared? 186 00:09:43.669 --> 00:09:44.839 What are you doing? Open the door! 187 00:09:44.916 --> 00:09:46.127 I can't, Ethel, 188 00:09:46.219 --> 00:09:49.207 and I'm sorry, but I need to fast-track my plans, 189 00:09:49.299 --> 00:09:51.920 and you're my best shot at converting someone. 190 00:09:51.169 --> 00:09:52.679 You're going to make him angry. You're disrespecting... 191 00:09:52.756 --> 00:09:54.614 The Gargoyle King isn't real, Ethel. 192 00:09:54.706 --> 00:09:55.967 He's a hallucination. 193 00:09:56.590 --> 00:09:58.424 The candy that the Sisters have been giving us? 194 00:09:58.516 --> 00:10:00.784 It's a drug, it's making you see things. 195 00:10:00.876 --> 00:10:02.597 Stop it! Stop lying! 196 00:10:02.689 --> 00:10:06.454 Once the drug wears off in a few hours, you'll see, okay? 197 00:10:06.546 --> 00:10:08.234 You'll see the truth. 198 00:10:25.390 --> 00:10:27.720 Ethel, I'm back. 199 00:10:29.547 --> 00:10:31.342 Are you okay? 200 00:10:32.942 --> 00:10:35.300 I don't understand. 201 00:10:38.990 --> 00:10:40.184 It's just a statue. 202 00:10:41.199 --> 00:10:43.104 But I saw him. 203 00:10:49.620 --> 00:10:51.117 We all did 204 00:10:51.336 --> 00:10:54.854 because we were high on Fizzle Rocks. 205 00:10:55.141 --> 00:10:57.889 The sisters feed us drugs 206 00:10:57.981 --> 00:11:01.376 that make us susceptible to visions that they suggest. 207 00:11:01.519 --> 00:11:03.606 They let us play the game, and then they use 208 00:11:03.698 --> 00:11:06.319 our delusions of the Gargoyle King 209 00:11:06.411 --> 00:11:08.486 to scare us into submission. 210 00:11:08.578 --> 00:11:11.710 - That can't be. - It is. 211 00:11:11.269 --> 00:11:15.499 The sisters are running some kind of scam with Hiram Lodge. 212 00:11:15.591 --> 00:11:18.990 I think he's paying them to test his drugs on the patients. 213 00:11:19.680 --> 00:11:21.936 But I've seen him, in real life. 214 00:11:22.134 --> 00:11:24.275 In my hospital room. 215 00:11:24.431 --> 00:11:26.160 The Gargoyle King, he... 216 00:11:27.261 --> 00:11:29.660 - He's out there. - I know. 217 00:11:30.310 --> 00:11:32.687 I saw the Gargoyle King in town, too, 218 00:11:32.941 --> 00:11:34.629 or someone dressed up as him. 219 00:11:34.721 --> 00:11:37.706 At any rate, it doesn't change the fact that in here, 220 00:11:37.798 --> 00:11:39.996 he's just a hunk of cement. 221 00:11:42.741 --> 00:11:43.976 I can't believe it. 222 00:11:44.680 --> 00:11:45.689 I need your help, Ethel. 223 00:11:45.781 --> 00:11:49.556 Sister Woodhouse must know more about G&G than she's letting on. 224 00:11:49.648 --> 00:11:52.669 This game is literally killing people. 225 00:11:53.411 --> 00:11:56.243 Think about Dilton and Ben. 226 00:11:56.631 --> 00:12:00.756 If we know more, then we can stop those things from happening again. 227 00:12:01.721 --> 00:12:05.490 We just need Sister Woodhouse to fess up 228 00:12:05.141 --> 00:12:08.789 before we can escape and shut this place down. 229 00:12:08.881 --> 00:12:10.576 How are we going to escape? 230 00:12:10.668 --> 00:12:12.396 First things first. 231 00:12:13.141 --> 00:12:14.806 Sister Woodhouse. 232 00:12:19.257 --> 00:12:21.930 Attention, students, we are hereby 233 00:12:21.145 --> 00:12:23.101 closing the student lounge. Please exit immediately... 234 00:12:23.178 --> 00:12:25.809 First, they cancel sports and extracurriculars, 235 00:12:25.901 --> 00:12:28.733 now they're shutting down the lounge? What is going on? 236 00:12:28.991 --> 00:12:33.000 As Student Body President, please tell me you've got some insider information to share. 237 00:12:33.397 --> 00:12:37.489 Though my powers as Dauphine of Riverdale High aren't absolute yet, 238 00:12:37.581 --> 00:12:39.859 I am CC'd on all School Board emails. 239 00:12:39.951 --> 00:12:41.898 And they're having a meeting tonight. 240 00:12:42.148 --> 00:12:44.739 I think to discuss shutting down the school. 241 00:12:44.831 --> 00:12:47.536 And, Veronica, your parents are leading the charge. 242 00:12:47.628 --> 00:12:48.954 Of course they are. 243 00:12:49.320 --> 00:12:51.487 That is exactly what my dad did with Southside High, 244 00:12:51.660 --> 00:12:54.380 and he definitely had ulterior motives then. 245 00:12:54.178 --> 00:12:55.493 Oh, my God. 246 00:12:57.431 --> 00:12:59.616 And now Riverdale High is officially a hot zone? 247 00:13:05.531 --> 00:13:07.946 - That's one of the infected. - Go, Veronica, run. 248 00:13:11.321 --> 00:13:13.209 Drugs, gargoyles, 249 00:13:13.301 --> 00:13:15.369 mystery men in hazmat suits, 250 00:13:15.461 --> 00:13:16.756 and secret School Board meetings? 251 00:13:16.848 --> 00:13:18.446 How does it all tie together? 252 00:13:18.538 --> 00:13:21.449 Not sure, but I got some suss for you. 253 00:13:21.541 --> 00:13:22.936 According to my sources, 254 00:13:23.280 --> 00:13:26.959 the Fizzle Rocks distributors, aka the Gargoyles, 255 00:13:27.510 --> 00:13:29.186 are giving their product out to people for free. 256 00:13:29.278 --> 00:13:32.318 I've seen enough episodes of Narcos" to know this scheme. 257 00:13:32.818 --> 00:13:34.239 Hook them with a first taste, 258 00:13:34.348 --> 00:13:36.469 then they're customers for life. 259 00:13:36.561 --> 00:13:38.666 And Daddy's always playing the long game. 260 00:13:38.758 --> 00:13:40.636 For sure, and here's the kicker. 261 00:13:40.728 --> 00:13:43.239 Fizzle Rocks are coming from the Southside, 262 00:13:43.331 --> 00:13:45.899 right out of the prison your dad's been building. 263 00:13:45.991 --> 00:13:48.266 That must be where he moved his candy factory to 264 00:13:48.358 --> 00:13:49.569 after Cheryl, Toni, and I 265 00:13:49.661 --> 00:13:51.596 - busted his lab at the Whyte Wyrm. - Hmm. 266 00:13:51.688 --> 00:13:53.576 And speaking of Cheryl... 267 00:13:56.391 --> 00:14:01.569 Cheryl? What time is that School Board meeting and where? 268 00:14:01.661 --> 00:14:04.419 No child should step foot through these doors 269 00:14:04.526 --> 00:14:08.854 until we have figured out what's going on in this toxic petri dish of contagion. 270 00:14:08.931 --> 00:14:11.476 We're taking as many precautions as we can, Mrs. Blossom. 271 00:14:11.568 --> 00:14:14.592 What we should be doing is tracking down patient zero 272 00:14:14.735 --> 00:14:17.900 and running every test in Western medicine on them. 273 00:14:17.101 --> 00:14:20.480 Okay, tonight's discussion is regarding the fate of Riverdale High. 274 00:14:20.558 --> 00:14:21.930 Can we please stay on topic? 275 00:14:22.310 --> 00:14:23.526 To Mrs. Blossom's point, 276 00:14:23.618 --> 00:14:26.546 my wife and I are in full agreement. Most parents are. 277 00:14:26.638 --> 00:14:30.796 I mean, five more kids experienced seizures just this afternoon. 278 00:14:30.888 --> 00:14:32.536 Isn't that right, Waldo? 279 00:14:33.447 --> 00:14:34.489 Yeah. 280 00:14:34.581 --> 00:14:37.149 Which is why tonight, as mayor, 281 00:14:37.241 --> 00:14:39.289 I am signing an executive order 282 00:14:39.381 --> 00:14:41.290 shutting down Riverdale High, 283 00:14:41.121 --> 00:14:42.486 at least until it's deemed safe. 284 00:14:42.578 --> 00:14:44.529 Stop it right there! 285 00:14:44.621 --> 00:14:47.890 The CDC hasn't set foot in Riverdale High. -Fact! 286 00:14:48.560 --> 00:14:51.344 And now my parents are bullying you all into closing it. 287 00:14:51.634 --> 00:14:54.347 Sounds exactly like what you did with Southside High, 288 00:14:54.546 --> 00:14:56.369 which you're now using as a drug factory. 289 00:14:56.461 --> 00:14:58.910 Wait a minute. I thought Southside High property 290 00:14:58.168 --> 00:15:00.760 was being developed into a prison. 291 00:15:00.168 --> 00:15:02.259 That's just his cover, Mrs. Cooper. 292 00:15:02.351 --> 00:15:04.346 Is that your plan here, too, Daddy? 293 00:15:04.438 --> 00:15:08.269 Trump up a way to get another huge parcel of land on the cheap, 294 00:15:08.361 --> 00:15:10.876 then expand your ever-growing drug empire, 295 00:15:10.968 --> 00:15:14.309 which now consists, almost exclusively, of Fizzle Rocks? 296 00:15:14.401 --> 00:15:16.876 Veronica, what are you even talking about? 297 00:15:16.968 --> 00:15:18.619 That's okay, mi amor. 298 00:15:18.831 --> 00:15:20.756 There's a reason for this meeting, right? 299 00:15:20.911 --> 00:15:22.466 To air out concerns. 300 00:15:22.558 --> 00:15:24.609 We called the CDC. 301 00:15:24.701 --> 00:15:28.449 They wouldn't send anyone to investigate such a low priority crisis. 302 00:15:28.541 --> 00:15:30.226 They think it's all psychological. 303 00:15:30.318 --> 00:15:32.249 So, we took some initiative. 304 00:15:32.341 --> 00:15:34.390 The men you saw in hazmat gear, 305 00:15:34.131 --> 00:15:37.446 they were hired from a private firm to run exhaustive tests. 306 00:15:37.538 --> 00:15:40.236 And Southside High is becoming a prison, 307 00:15:40.328 --> 00:15:42.169 not a drug factory. 308 00:15:42.261 --> 00:15:44.341 If you'd like the names of the guards we've recently hired, 309 00:15:44.418 --> 00:15:46.660 I'd happily provide a list. 310 00:15:48.221 --> 00:15:49.736 Have I left anything out? 311 00:15:52.795 --> 00:15:55.830 Yes, you have. 312 00:15:55.231 --> 00:15:57.636 The part about how you're producing Fizzle Rocks 313 00:15:57.728 --> 00:15:59.136 and giving it away for free 314 00:15:59.228 --> 00:16:01.786 to get every teenager in Riverdale hooked. 315 00:16:02.825 --> 00:16:05.480 And I suppose I'm also the Gargoyle King, 316 00:16:05.213 --> 00:16:07.798 as Jughead Jones accused me of being? 317 00:16:08.180 --> 00:16:10.199 Oh, poor deluded girl. 318 00:16:10.291 --> 00:16:13.486 I hear tell that these seizures cause hallucinations, 319 00:16:13.578 --> 00:16:16.826 and isn't this child one of the afflicted? 320 00:16:16.918 --> 00:16:20.238 On that note, where are the cheerleaders? 321 00:16:20.421 --> 00:16:22.496 I speak for the disappeared Vixens. 322 00:16:22.588 --> 00:16:23.729 What of them? 323 00:16:23.821 --> 00:16:25.181 Where were they taken? And by whom? 324 00:16:25.258 --> 00:16:28.900 Those girls went to Riverdale General 325 00:16:28.101 --> 00:16:30.407 where I'm sure they're receiving the best medical care possible. 326 00:16:30.484 --> 00:16:33.135 And being dissected like fetal pigs, no doubt! 327 00:16:33.241 --> 00:16:35.706 You messed with my squad, which means you messed with me. 328 00:16:35.798 --> 00:16:38.120 Now I demand real answers! 329 00:16:41.202 --> 00:16:42.700 What? 330 00:16:42.951 --> 00:16:44.560 What is it, you viper? 331 00:16:55.956 --> 00:16:57.669 Hiram Lodge, huh? 332 00:16:57.761 --> 00:17:00.166 That good-looking short stack was always trouble. 333 00:17:00.258 --> 00:17:02.600 But why go after Archie? 334 00:17:04.511 --> 00:17:06.916 Archie was the only one that stood up to him, defied him. 335 00:17:07.800 --> 00:17:09.660 Not to mention, I also date... 336 00:17:09.681 --> 00:17:10.996 Dated his daughter. 337 00:17:11.880 --> 00:17:12.189 Oh. 338 00:17:12.281 --> 00:17:14.759 "Dated"? As in, no longer dating? 339 00:17:14.851 --> 00:17:16.646 - As in, single? - Relax, Jellybean. 340 00:17:16.738 --> 00:17:18.626 It's JB now, Kid Kerouac. 341 00:17:18.718 --> 00:17:20.979 Archie. 342 00:17:21.710 --> 00:17:23.672 Have you spoken to your dad through any of this? 343 00:17:24.934 --> 00:17:28.939 I wish. I wish I could... see him, 344 00:17:29.701 --> 00:17:31.690 tell him how I'm doing. 345 00:17:31.161 --> 00:17:33.799 But it's too risky. He'd drag me home by the collar. 346 00:17:33.891 --> 00:17:35.626 Riverdale's not where I need to be. 347 00:17:37.808 --> 00:17:39.396 Pig's ready! 348 00:17:39.561 --> 00:17:41.410 All right. You heard the guy. 349 00:17:41.118 --> 00:17:43.406 Archie, go get yourself a hot meal. 350 00:17:43.498 --> 00:17:45.160 Cheek's the best part. 351 00:17:50.431 --> 00:17:52.679 All right, 352 00:17:52.771 --> 00:17:54.679 so tell me about this game thing. 353 00:17:54.771 --> 00:17:56.876 This thing that you and Archie are mixed up in. 354 00:17:56.968 --> 00:17:58.256 Gryphons and Gargoyles? 355 00:17:58.348 --> 00:18:00.139 How involved with this are you? 356 00:18:00.231 --> 00:18:01.676 Well, it's more than just a game. 357 00:18:01.768 --> 00:18:04.176 It's got larger implications for all of Riverdale. 358 00:18:04.268 --> 00:18:06.749 I'm just trying to crack it. Get underneath it. 359 00:18:06.841 --> 00:18:08.446 Figure out who's behind all this. 360 00:18:08.975 --> 00:18:11.453 Hiram, it sounds like. 361 00:18:12.221 --> 00:18:15.359 Is he the one who gave you that nasty scar on your arm? 362 00:18:15.451 --> 00:18:17.560 - You saw that, huh? - Yeah, it's bad. 363 00:18:17.155 --> 00:18:19.162 No, that was, uh... 364 00:18:19.919 --> 00:18:27.910 audio not proper... ..any the quench? 365 00:18:27.988 --> 00:18:30.460 So, she always had a beef about your father and I. 366 00:18:30.138 --> 00:18:32.145 And then she does this? She cuts up my son? 367 00:18:32.223 --> 00:18:34.487 You know, I never wanted this for you, kid. 368 00:18:34.565 --> 00:18:36.269 I mean, you're Serpent King. 369 00:18:36.321 --> 00:18:38.158 I never wanted you in the damn gang. 370 00:18:38.220 --> 00:18:43.393 Don't act all high and mighty. 371 00:18:43.481 --> 00:18:46.189 I saw that kid with the stereos earlier. 372 00:18:46.267 --> 00:18:48.338 You claimed to have left Riverdale to get away from Serpent life, 373 00:18:48.415 --> 00:18:51.476 and here you are, chopping cars and lifting their parts, 374 00:18:51.568 --> 00:18:54.209 - God knows what else. - Hey. 375 00:18:54.301 --> 00:18:57.633 So what? So if we jack a couple stereos here and there 376 00:18:57.711 --> 00:18:59.159 and we steal some hubcaps? 377 00:18:59.251 --> 00:19:01.576 I am feeding and taking care of all these kids 378 00:19:01.668 --> 00:19:03.129 who have nowhere else to go. 379 00:19:03.221 --> 00:19:05.999 What am I supposed to do? Just leave 'em high and dry? 380 00:19:06.910 --> 00:19:07.791 It's what you did to me, isn't it? 381 00:19:12.231 --> 00:19:14.166 Come on, let's get something to eat 382 00:19:14.258 --> 00:19:16.160 before there's something left. 383 00:19:29.662 --> 00:19:31.835 Surprised to see me, Red? 384 00:19:33.491 --> 00:19:34.926 There's a bounty on your hip, 385 00:19:35.180 --> 00:19:37.260 and you left more breadcrumbs coming here 386 00:19:37.118 --> 00:19:39.246 than a chubby kid in a fairytale. 387 00:19:39.358 --> 00:19:41.260 Red, keep quiet, 388 00:19:41.104 --> 00:19:43.429 I'll give you the luxury of an open casket. 389 00:19:43.759 --> 00:19:46.571 Not if I put you in one first. 390 00:19:50.981 --> 00:19:53.490 Drop the butter knife, bitch. 391 00:19:53.141 --> 00:19:55.978 Careful, kid, you might poke your eye out. 392 00:20:08.484 --> 00:20:11.862 You know, Penny, I'm not shocked that a bottom-feeder like you 393 00:20:11.957 --> 00:20:13.896 is working with Hiram Lodge. 394 00:20:13.988 --> 00:20:16.804 You always had unfixed allegiances. 395 00:20:16.958 --> 00:20:21.474 That's rich, coming from Gladys Jones. 396 00:20:21.588 --> 00:20:22.801 Yeah, well... 397 00:20:22.879 --> 00:20:25.804 I am surprised that you're not ratting him out right now. 398 00:20:25.910 --> 00:20:29.498 He must have something real good on you, Penny-slot. 399 00:20:29.838 --> 00:20:31.306 I'm no snitch. 400 00:20:31.466 --> 00:20:33.151 But I will say this, 401 00:20:33.418 --> 00:20:35.396 Hiram won't stop. 402 00:20:36.210 --> 00:20:38.357 Not till he gets what he wants. 403 00:20:38.561 --> 00:20:40.469 And right now, that's Red. 404 00:20:40.561 --> 00:20:44.386 And there's nothing that you, or your little Lord of the Flies crew, 405 00:20:44.478 --> 00:20:46.826 or Jughead here can do. 406 00:20:47.441 --> 00:20:50.619 Hiram won't stop. 407 00:20:50.711 --> 00:20:53.150 Speaking of my Jug, 408 00:20:53.361 --> 00:20:56.260 I saw the work that you did on him. 409 00:20:56.118 --> 00:20:59.339 You carved him up like a Sunday roast. 410 00:20:59.431 --> 00:21:01.536 That was business between me and him. 411 00:21:01.628 --> 00:21:03.659 Yeah, well, I'm his mama. 412 00:21:03.751 --> 00:21:05.426 So it's between me and you now. 413 00:21:12.851 --> 00:21:17.429 All right, everyone, go inside, 414 00:21:17.521 --> 00:21:20.196 me and Penny here, we're gonna have us a little girl talk. 415 00:21:20.288 --> 00:21:21.686 Ask her about G&G, 416 00:21:22.831 --> 00:21:24.566 how Hiram fits into it all. 417 00:21:25.191 --> 00:21:26.526 Roger that. 418 00:21:32.227 --> 00:21:33.682 I wanted to commend you. 419 00:21:34.559 --> 00:21:37.214 The gusto you showed in that meeting, 420 00:21:37.871 --> 00:21:39.376 that was audacious. 421 00:21:40.121 --> 00:21:42.126 - Congratulations. - On what? 422 00:21:42.511 --> 00:21:44.109 On being right. 423 00:21:44.201 --> 00:21:47.459 About all of it. Or at least most of it. 424 00:21:47.551 --> 00:21:50.646 I mean, it's so much bigger than you're giving me credit for. 425 00:21:50.738 --> 00:21:52.896 This plan? What's coming next? 426 00:21:52.988 --> 00:21:55.476 It's practically biblical. 427 00:21:56.361 --> 00:21:57.749 Years in the making. 428 00:21:57.841 --> 00:21:59.316 What is it? 429 00:22:00.401 --> 00:22:01.996 What do you really want, Daddy? 430 00:22:02.880 --> 00:22:03.856 What every king wants. 431 00:22:04.571 --> 00:22:05.571 A kingdom. 432 00:22:06.771 --> 00:22:08.439 And a legacy. 433 00:22:08.531 --> 00:22:10.526 You know, once things are in place, 434 00:22:11.571 --> 00:22:13.729 I'm hoping you'll join me. 435 00:22:13.821 --> 00:22:15.349 Take a seat at my right hand 436 00:22:15.441 --> 00:22:17.286 and help me oversee the new order. 437 00:22:21.531 --> 00:22:23.336 You're deluded, Daddy. 438 00:22:24.501 --> 00:22:27.546 Also, you're not untouchable. 439 00:22:28.181 --> 00:22:30.619 Maybe in Riverdale you are, 440 00:22:30.711 --> 00:22:34.306 because your wife's mayor and there's no sheriff, 441 00:22:35.191 --> 00:22:38.476 but there's a whole wide world out there. 442 00:22:39.221 --> 00:22:40.746 They"ll see what you're doing. 443 00:22:42.531 --> 00:22:44.686 Yeah, I'm not too concerned about that. 444 00:22:46.351 --> 00:22:48.957 You know, it's been a while since I've seen you in pearls. 445 00:22:50.601 --> 00:22:52.486 Maybe you'll start wearing them again. 446 00:22:55.571 --> 00:22:57.199 Hey. 447 00:22:57.291 --> 00:22:59.609 - What happened with Penny? - Just 448 00:22:59.701 --> 00:23:01.306 give me a second, Jug, okay? 449 00:23:01.398 --> 00:23:03.746 Let me think. I just need to think. 450 00:23:05.410 --> 00:23:07.266 - She talk about the game? - Jug, come on. 451 00:23:07.358 --> 00:23:09.576 We know she was tracking Archie for Hiram. 452 00:23:09.668 --> 00:23:11.619 Was it a quest from her master? 453 00:23:11.711 --> 00:23:14.910 Is Hiram more than the Man in Black? Is he the Gargoyle King? 454 00:23:14.168 --> 00:23:16.666 You are so caught up in this damn game, 455 00:23:16.758 --> 00:23:19.866 you can't see three feet in front of you. 456 00:23:19.958 --> 00:23:22.766 The big prize isn't Archie's head, 457 00:23:23.151 --> 00:23:24.969 it is Riverdale. 458 00:23:25.610 --> 00:23:27.559 Jug, if you had your wits about you, 459 00:23:27.651 --> 00:23:30.559 you would realize that Hiram chased you out of town 460 00:23:30.651 --> 00:23:32.559 just to get you off of the chess board. 461 00:23:32.651 --> 00:23:35.826 So you were as far away from Riverdale when he made his big play. 462 00:23:37.131 --> 00:23:39.136 So it's not about ascending to the Kingdom? 463 00:23:40.491 --> 00:23:41.966 It's about claiming the Kingdom. 464 00:23:42.580 --> 00:23:44.279 And if Hiram is the Gargoyle King, 465 00:23:44.371 --> 00:23:47.489 then he is responsible for re-introducing G&G to Riverdale 466 00:23:47.581 --> 00:23:48.806 and the deaths of those kids. 467 00:23:48.898 --> 00:23:50.569 Mrs. J, what do we do? 468 00:23:50.661 --> 00:23:52.746 I'm still trying to figure that out, sweetie. 469 00:23:54.391 --> 00:23:56.560 Are we okay here? 470 00:23:57.431 --> 00:23:58.616 I mean, is Archie even safe? 471 00:23:58.708 --> 00:24:01.726 Yeah, of course he is. 472 00:24:11.361 --> 00:24:13.309 - Hello? - V? 473 00:24:13.401 --> 00:24:15.556 It's Betty. It's so good to hear your voice. 474 00:24:15.648 --> 00:24:18.190 - Girl, where are you? - It's a long story, 475 00:24:18.111 --> 00:24:20.519 but I'm at The Sisters of Quiet Mercy. -What? 476 00:24:20.611 --> 00:24:22.216 We all thought you were at the Farm. 477 00:24:22.308 --> 00:24:24.476 Veronica, there's not much time. 478 00:24:24.568 --> 00:24:27.329 You need to listen to me very carefully. 479 00:24:27.421 --> 00:24:28.831 Your text said you had news. 480 00:24:28.908 --> 00:24:32.176 Betty called. She's at The Sisters of Quiet Mercy. 481 00:24:32.681 --> 00:24:34.759 What? 482 00:24:34.851 --> 00:24:36.671 That place is the Hellmouth of Riverdale. We have to break her out of there. 483 00:24:36.748 --> 00:24:38.299 Betty said she's working on that, 484 00:24:38.391 --> 00:24:39.511 but you and I have another mission. 485 00:24:39.588 --> 00:24:41.169 According to B, 486 00:24:41.261 --> 00:24:42.749 my father's testing Fizzle Rocks 487 00:24:42.841 --> 00:24:44.756 on the patients at The Sisters of Quiet Mercy. 488 00:24:44.848 --> 00:24:47.839 Moreover, she saw your Uncle Claudius with him, 489 00:24:47.931 --> 00:24:50.929 using Blossom Maple trucks to deliver the drugs. 490 00:24:51.210 --> 00:24:52.649 Shades of the Legion of Doom. 491 00:24:52.741 --> 00:24:54.676 They're planning something big, Cheryl. 492 00:24:54.768 --> 00:24:56.676 My father likened it to the apocalypse. 493 00:24:56.768 --> 00:24:58.209 For all we know, 494 00:24:58.301 --> 00:25:00.816 my father may somehow be responsible for the seizures, 495 00:25:00.908 --> 00:25:03.579 but he wouldn't be any more specific than that. 496 00:25:03.671 --> 00:25:05.856 So I was thinking maybe we could ask your mom, 497 00:25:05.948 --> 00:25:07.486 since she's in cahoots with him? 498 00:25:08.331 --> 00:25:10.159 With pleasure, Veronica. 499 00:25:10.251 --> 00:25:12.999 My Vixens have fallen. My T.T. has fallen. 500 00:25:13.910 --> 00:25:16.826 If my gorgon-like mother has any knowledge of how or why that's happening, 501 00:25:16.918 --> 00:25:18.216 we'll get it out of her. 502 00:25:26.271 --> 00:25:27.439 Hi, Sister. Sorry. 503 00:25:27.531 --> 00:25:29.336 I was wondering if I could get some... 504 00:25:34.181 --> 00:25:36.456 Don't scream, Sister. 505 00:25:36.548 --> 00:25:37.689 Oh, sorry. 506 00:25:37.781 --> 00:25:39.826 You're coming with me. 507 00:25:40.901 --> 00:25:43.746 It's time we pay a little visit to your King. 508 00:26:02.588 --> 00:26:04.766 It's just me. Get up. 509 00:26:06.311 --> 00:26:09.160 I didn't want to talk in front of Archie and the others. 510 00:26:09.981 --> 00:26:11.719 As it turns out, 511 00:26:11.811 --> 00:26:14.860 Peabody had a lot to say. 512 00:26:14.178 --> 00:26:18.899 The bounty on your pal Archie, it's not just on him. 513 00:26:18.991 --> 00:26:22.899 It's on anyone who's with him or is helping him. 514 00:26:22.991 --> 00:26:26.689 Which means there is a target on your back now, too, Jughead. 515 00:26:26.781 --> 00:26:28.676 It's the same if he goes back to Riverdale. 516 00:26:28.768 --> 00:26:30.756 Archie's dad, Archie's friends, 517 00:26:30.848 --> 00:26:32.529 everyone is at risk, 518 00:26:32.621 --> 00:26:34.106 which is why you got to cut him loose. 519 00:26:34.198 --> 00:26:36.446 I'm not just gonna ditch Archie, Mom. 520 00:26:36.538 --> 00:26:37.989 He's my best friend. 521 00:26:38.810 --> 00:26:39.676 Your mom's right, Jug. 522 00:26:42.681 --> 00:26:44.719 You got me this far. 523 00:26:44.811 --> 00:26:46.391 That's more than anyone else would've done. 524 00:26:46.468 --> 00:26:47.709 You can go home. 525 00:26:47.801 --> 00:26:49.209 What are you talking about? 526 00:26:49.301 --> 00:26:50.586 You can't go out there alone. 527 00:26:50.678 --> 00:26:52.889 Jug, Hiram almost killed us back at that farm, 528 00:26:52.981 --> 00:26:54.626 Penny tracked us here to your mom's. 529 00:26:54.718 --> 00:26:56.990 I've put her in danger. 530 00:26:56.191 --> 00:26:58.636 I've put Jellybean in danger. I can't keep doing that. 531 00:26:59.561 --> 00:27:02.806 Wherever I go next, it's got to be alone. 532 00:27:02.898 --> 00:27:04.326 - Archie. - Jug. 533 00:27:12.801 --> 00:27:14.126 All right. 534 00:27:15.331 --> 00:27:17.490 So, it's decided. 535 00:27:17.141 --> 00:27:18.421 Arch, we'll get you a ride to the border. 536 00:27:18.498 --> 00:27:19.781 I know a guy up there who can help. 537 00:27:19.858 --> 00:27:22.716 Jughead, you can stay here as long as you want. 538 00:27:25.891 --> 00:27:27.386 No, I think I need to go home. 539 00:27:29.221 --> 00:27:30.976 Hiram Lodge needs to get taken down. 540 00:27:32.151 --> 00:27:33.996 It's only gonna happen from the inside. 541 00:27:37.710 --> 00:27:38.816 You sinful girls. 542 00:27:38.908 --> 00:27:43.116 I will strap you to your beds and electroshock the sin out of you. 543 00:27:44.241 --> 00:27:48.769 Sister, monsters don't scare me, and neither do you. 544 00:27:48.861 --> 00:27:51.606 I've seen real darkness. I've stared it right in the face. 545 00:27:51.698 --> 00:27:53.569 That's why you couldn't break me. 546 00:27:53.661 --> 00:27:55.356 I know the scam that you're running. 547 00:27:55.448 --> 00:27:56.946 I saw you with Hiram Lodge. 548 00:27:57.380 --> 00:28:00.960 You're testing his drugs out on patients. 549 00:28:00.188 --> 00:28:01.499 Why? 550 00:28:01.591 --> 00:28:04.409 Mr. Lodge is a generous donor. 551 00:28:04.501 --> 00:28:06.579 - Oh? - A believer in our mission. 552 00:28:06.671 --> 00:28:08.146 And by "mission", you mean 553 00:28:08.238 --> 00:28:12.560 using the game and the Gargoyle King to scare girls? 554 00:28:12.531 --> 00:28:14.309 To torture children? 555 00:28:14.401 --> 00:28:17.629 The children who come through our doors are broken. 556 00:28:17.721 --> 00:28:19.826 It's our sacred mission to fix them, 557 00:28:19.918 --> 00:28:22.259 using whatever tools necessary. 558 00:28:22.351 --> 00:28:25.906 Does that mean that the sisters created Gryphons and Gargoyles 559 00:28:27.710 --> 00:28:28.171 as a tool? 560 00:28:31.211 --> 00:28:34.466 Misbehaving children have been brought down to this room 561 00:28:34.558 --> 00:28:36.739 since the asylum opened. 562 00:28:36.831 --> 00:28:39.869 That statue scared them into submission. 563 00:28:39.961 --> 00:28:42.566 Some of them, the more disturbed ones, 564 00:28:42.658 --> 00:28:44.326 created a fantasy realm, 565 00:28:44.418 --> 00:28:45.969 a game 566 00:28:46.610 --> 00:28:48.596 to cope with the fear of the one they'd named 567 00:28:49.471 --> 00:28:51.160 the Gargoyle King. 568 00:28:52.441 --> 00:28:55.266 We embraced it as a therapeutic tool. 569 00:28:55.551 --> 00:28:56.889 And it worked 570 00:28:56.981 --> 00:29:00.326 because it embeds itself in the minds of the players. 571 00:29:00.418 --> 00:29:03.139 It makes them complacent. Focuses them. 572 00:29:03.231 --> 00:29:06.516 If that's true, then how did the game get out into the world? 573 00:29:06.608 --> 00:29:08.460 Did you give it to Hiram? 574 00:29:08.138 --> 00:29:10.666 It was never meant to leave these walls. 575 00:29:10.758 --> 00:29:12.376 It's too powerful. 576 00:29:12.468 --> 00:29:14.519 A game born of madness. 577 00:29:14.611 --> 00:29:17.169 A madness you helped nurture. 578 00:29:17.261 --> 00:29:19.386 And now people like Ben and Dilton are dead. 579 00:29:19.478 --> 00:29:22.699 You're going to pay for everything that you've done, Sister. 580 00:29:22.791 --> 00:29:24.706 And you're going to tell the authorities 581 00:29:24.798 --> 00:29:26.846 what you've told us about the game. 582 00:29:27.631 --> 00:29:29.766 And about Hiram's donations. 583 00:29:31.461 --> 00:29:35.589 I only answer to one authority, Betty. 584 00:29:35.681 --> 00:29:38.196 Come on, Ethel. We have her keys. 585 00:29:38.288 --> 00:29:39.839 We're leaving. 586 00:29:39.931 --> 00:29:42.379 We're taking your children with us, Sister. 587 00:29:42.471 --> 00:29:43.796 They won't want to leave. 588 00:29:44.621 --> 00:29:46.316 We'll see about that. 589 00:29:50.611 --> 00:29:51.716 Help! 590 00:29:51.808 --> 00:29:53.390 Help! 591 00:29:53.131 --> 00:29:55.496 I'm in the basement. 592 00:29:56.211 --> 00:29:57.211 Help! 593 00:29:59.858 --> 00:30:02.209 Let's do this again. 594 00:30:02.301 --> 00:30:05.219 What does my father have planned for Riverdale? 595 00:30:05.311 --> 00:30:07.356 Speak! Or it gets the syrup again. 596 00:30:09.780 --> 00:30:13.369 Why do you want to know your father's plans? 597 00:30:13.461 --> 00:30:17.816 He's finally going to turn this backwater into something worthwhile. 598 00:30:17.908 --> 00:30:20.639 A place where we can all pursue 599 00:30:20.731 --> 00:30:25.690 - our various enterprises unmolested. - What does that mean? 600 00:30:25.161 --> 00:30:28.456 She's talking about drug dealing and prostitution. 601 00:30:28.548 --> 00:30:30.656 Aren't you, you ghoulunatic? 602 00:30:37.991 --> 00:30:39.496 We need specifics. 603 00:30:40.751 --> 00:30:44.616 How exactly is my father planning on turning Riverdale 604 00:30:44.708 --> 00:30:45.936 into Vice City? 605 00:30:46.280 --> 00:30:49.499 Well, he's in bed with the mayor, isn't he? 606 00:30:49.591 --> 00:30:51.976 And as for law enforcement, well, 607 00:30:52.680 --> 00:30:54.339 the last time I checked, 608 00:30:54.431 --> 00:30:56.636 Riverdale didn't have much of a sheriff. 609 00:30:58.531 --> 00:31:01.249 Details. Or so help me God, 610 00:31:01.341 --> 00:31:03.629 I will drown you in this cheap crap. 611 00:31:03.721 --> 00:31:05.986 And open the garden doors to let the ants in. 612 00:31:07.741 --> 00:31:10.819 All right, I'll tell you. 613 00:31:10.911 --> 00:31:13.556 Wait. What do you mean, you don't want to escape? 614 00:31:13.648 --> 00:31:14.886 We feel safe here. 615 00:31:14.978 --> 00:31:16.269 We play G&G. 616 00:31:16.361 --> 00:31:19.769 The sisters give us candy, keep us warm and clean. 617 00:31:19.861 --> 00:31:21.456 Why would we wanna leave? 618 00:31:25.581 --> 00:31:26.986 Sister Woodhouse was right. 619 00:31:27.780 --> 00:31:29.156 They're all brainwashed, just like I was. 620 00:31:29.248 --> 00:31:31.379 Well, we can't just leave them behind. 621 00:31:31.471 --> 00:31:34.646 Not to mention all those kids in the gay conversion wing where Cheryl was. 622 00:31:34.738 --> 00:31:37.596 There has to be something we can do. 623 00:31:38.811 --> 00:31:41.490 Wait, the game. 624 00:31:41.141 --> 00:31:44.509 The game is how they cope with terror, right? 625 00:31:44.601 --> 00:31:47.986 So, let's convince them to escape by turning it into a quest. 626 00:31:48.821 --> 00:31:51.536 The Gargoyle King inspires fear, 627 00:31:51.628 --> 00:31:53.729 so let's give them hope. 628 00:31:53.821 --> 00:31:56.546 Let's give them the opposite of the Gargoyle King, which is... 629 00:31:56.638 --> 00:31:57.936 The Gryphon Queen. 630 00:32:06.911 --> 00:32:08.529 All right. 631 00:32:08.621 --> 00:32:11.516 Now, I packed you guys some lunches for the road. 632 00:32:13.181 --> 00:32:16.560 Hey, Jug, you mind getting that? It's probably Archie's ride. 633 00:32:24.811 --> 00:32:25.861 Dad! 634 00:32:27.721 --> 00:32:29.426 I've missed you so much, Dad. 635 00:32:29.518 --> 00:32:31.236 Me too, son. 636 00:32:43.211 --> 00:32:45.129 So you finally made it, huh? 637 00:32:45.221 --> 00:32:47.666 Jughead's getting his bag. He'll be out in a minute. 638 00:32:48.791 --> 00:32:50.126 Hey, Jellybelly. 639 00:32:51.141 --> 00:32:52.676 You've gotten so big. 640 00:32:54.721 --> 00:32:56.460 Can I get a hug? 641 00:32:56.311 --> 00:32:57.326 Can I get a dad? 642 00:32:57.418 --> 00:32:58.691 Hey, JB! 643 00:32:59.311 --> 00:33:00.369 Come on now. 644 00:33:00.461 --> 00:33:02.960 Let her be. I deserve that. 645 00:33:03.231 --> 00:33:04.839 She misses you. 646 00:33:04.931 --> 00:33:07.256 She'd just rather fight than admit it. 647 00:33:07.348 --> 00:33:09.336 Yeah, like mother like daughter. 648 00:33:09.428 --> 00:33:10.979 Dad. 649 00:33:11.710 --> 00:33:12.696 I see Mom called you. 650 00:33:14.241 --> 00:33:16.660 Thought you might be missing this. 651 00:33:20.501 --> 00:33:23.126 I heard Penny was here causing trouble. 652 00:33:23.218 --> 00:33:25.239 No problem at all. 653 00:33:25.331 --> 00:33:28.126 I don't think we have to worry much about Penny anymore. 654 00:33:32.421 --> 00:33:33.836 Come here, kid. 655 00:33:35.211 --> 00:33:36.536 I'm gonna miss you. 656 00:33:40.261 --> 00:33:43.136 Go warm up the bikes, will you, Jug? 657 00:33:45.731 --> 00:33:47.686 Thank you, Gladys, for the call. 658 00:33:48.441 --> 00:33:50.460 I'll make sure he gets home safe. 659 00:33:59.281 --> 00:34:00.736 Get out of here. 660 00:34:06.291 --> 00:34:07.826 Kevin, cadets! 661 00:34:09.961 --> 00:34:11.699 This meal's on the house. 662 00:34:11.791 --> 00:34:13.436 But you brutes are helping us out. 663 00:34:13.528 --> 00:34:15.516 We need backup right the hell now. 664 00:34:15.608 --> 00:34:16.926 What's going on? 665 00:34:19.251 --> 00:34:20.886 On your feet, soldier boys! 666 00:34:21.381 --> 00:34:23.390 We're going to war. 667 00:34:23.131 --> 00:34:24.766 Paladins and Hellcasters, 668 00:34:25.721 --> 00:34:27.260 Healers and Deadeyes, 669 00:34:27.118 --> 00:34:30.360 your Game Master has a new adventure for you. 670 00:34:30.128 --> 00:34:33.339 Your goal is to escape 671 00:34:33.431 --> 00:34:35.196 from the Gargoyle King's fortress. 672 00:34:37.321 --> 00:34:40.256 But we can't. If he catches us, we'll be punished. 673 00:34:40.348 --> 00:34:42.639 Yes. Severely. 674 00:34:42.731 --> 00:34:43.816 But there is hope. 675 00:34:43.908 --> 00:34:46.186 A Queen to lead you into the light. 676 00:34:46.278 --> 00:34:48.286 Hark, there she be! 677 00:34:59.351 --> 00:35:03.589 Follow me, your Gryphon Queen, 678 00:35:03.681 --> 00:35:07.206 away from this fortress, and back to the kingdom of Eldervair! 679 00:35:07.298 --> 00:35:08.766 But what about the King? 680 00:35:13.511 --> 00:35:15.936 The King is dead. 681 00:35:16.531 --> 00:35:18.526 You're all free. 682 00:35:22.361 --> 00:35:24.506 We can't wake the King's Demon Soldiers. 683 00:35:24.598 --> 00:35:26.106 I have the enchanted keys. 684 00:35:26.198 --> 00:35:28.746 Meet me at the doors to freedom. 685 00:36:12.341 --> 00:36:14.609 Here you go. 686 00:36:14.701 --> 00:36:17.356 It's the last stop before the border. 687 00:36:17.448 --> 00:36:18.859 Yeah. 688 00:36:18.951 --> 00:36:21.369 You know, I was thinking. I could go with you. 689 00:36:21.461 --> 00:36:22.829 We could do this together. 690 00:36:22.921 --> 00:36:24.286 Find a cabin in the woods? 691 00:36:24.378 --> 00:36:27.236 Yeah. Teach you carpentry, like my old man did me. 692 00:36:27.328 --> 00:36:28.636 Imagine that. 693 00:36:29.110 --> 00:36:30.769 Us. 694 00:36:30.861 --> 00:36:32.776 Living off the land, father and son. 695 00:36:32.868 --> 00:36:34.799 Hunting, fishing. 696 00:36:34.891 --> 00:36:36.459 It would be great. 697 00:36:36.551 --> 00:36:38.660 Yeah, it would be. 698 00:36:39.941 --> 00:36:43.446 But, uh, you know we can't do that. 699 00:36:43.701 --> 00:36:45.236 Right, Dad? 700 00:36:47.401 --> 00:36:48.946 I can't change your mind, 701 00:36:49.451 --> 00:36:50.816 get you to come back home? 702 00:36:56.161 --> 00:36:57.916 But you can give me your blessing. 703 00:37:01.961 --> 00:37:03.686 I was your age when my father passed away. 704 00:37:03.778 --> 00:37:06.676 - I never got to say goodbye... - This isn't goodbye, Dad. 705 00:37:08.971 --> 00:37:10.766 You're damn right, it's not. 706 00:37:15.481 --> 00:37:16.986 See you soon? 707 00:37:17.780 --> 00:37:18.936 Yeah, you will. 708 00:37:19.911 --> 00:37:22.106 Oh, one more thing. 709 00:37:28.821 --> 00:37:30.286 Vegas! 710 00:37:58.591 --> 00:38:01.660 - Mom, stop! - You heard the woman! Halt! 711 00:38:03.661 --> 00:38:05.199 Veronica, what is this? 712 00:38:05.291 --> 00:38:06.386 Consider it a coup d'moi. 713 00:38:06.478 --> 00:38:08.990 We know your end game. 714 00:38:08.191 --> 00:38:10.529 You are hereby relieved of your mayoral duties. 715 00:38:10.621 --> 00:38:12.306 Those plans you and your husband had 716 00:38:12.398 --> 00:38:13.726 with my dollymop mother 717 00:38:13.818 --> 00:38:15.979 are now canceled. 718 00:38:16.710 --> 00:38:18.379 Now, step away from the phone 719 00:38:18.471 --> 00:38:21.706 before you make the biggest mistake of your life. 720 00:38:23.410 --> 00:38:24.466 Veronica... 721 00:38:25.551 --> 00:38:27.836 You can't just walk in here and depose me. 722 00:38:28.291 --> 00:38:29.926 I'm an elected official. 723 00:38:32.301 --> 00:38:35.476 Besides, you're too late. 724 00:38:37.610 --> 00:38:39.339 The order went out ten minutes ago. 725 00:38:39.431 --> 00:38:41.336 I was about to call and tell you. 726 00:38:51.571 --> 00:38:52.896 It's starting. 727 00:38:58.321 --> 00:39:00.636 Betty, what are we going to do with all these kids? 728 00:39:00.728 --> 00:39:02.159 They have nowhere to go. 729 00:39:02.251 --> 00:39:04.376 We'll help them, Ethel, all of them. 730 00:39:07.501 --> 00:39:09.860 - Mom? - Betty. 731 00:39:10.761 --> 00:39:13.790 Why are you wearing that outfit? What's going on? 732 00:39:13.171 --> 00:39:15.456 - What are you doing here? - Hell is breaking loose. 733 00:39:15.548 --> 00:39:17.866 I came to get you out of the sisters'. 734 00:39:17.958 --> 00:39:21.936 Well, you're just in time, but it's not just gonna be me. 735 00:39:26.610 --> 00:39:29.349 And just like that, in a few frantic moments, 736 00:39:29.441 --> 00:39:30.956 the town we'd known all our lives 737 00:39:31.480 --> 00:39:33.296 was once again changed, 738 00:39:33.388 --> 00:39:36.599 but this time, irrevocably. 739 00:39:36.691 --> 00:39:41.109 It was time for us to brace for a terrible impact. 740 00:39:41.201 --> 00:39:44.896 And while Archie Andrews headed away from the doomed town of Riverdale, 741 00:39:44.988 --> 00:39:47.390 we raced towards it. 742 00:39:47.131 --> 00:39:49.326 For that night was the fruition of a game 743 00:39:49.418 --> 00:39:51.566 that had been planned for and played 744 00:39:51.658 --> 00:39:53.716 across the years. 745 00:40:01.811 --> 00:40:02.949 The hell is this? 746 00:40:03.410 --> 00:40:04.866 Town's under quarantine. Governor's orders. 747 00:40:04.958 --> 00:40:06.676 No one in or out. Turn around and go. 748 00:40:06.768 --> 00:40:08.216 No. No, we live here. 749 00:40:08.308 --> 00:40:11.660 Not anymore. Turn around, now! 750 00:40:15.161 --> 00:40:17.596 Well, Hiram, you got what you wanted. 751 00:40:17.688 --> 00:40:19.239 The town's quarantined. 752 00:40:19.331 --> 00:40:21.856 I'll do what I can to keep the outside world at bay. 753 00:40:21.948 --> 00:40:24.169 Riverdale thanks you, Governor Dooley. 754 00:40:24.261 --> 00:40:25.366 You did the right thing. 755 00:40:25.458 --> 00:40:27.199 I pray that's true. 756 00:40:27.291 --> 00:40:29.796 And may God have mercy on our souls. 757 00:40:30.261 --> 00:40:31.876 Not God, Governor... 758 00:40:32.101 --> 00:40:33.261 The King. 56106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.