All language subtitles for My.Strange.Hero.E19-E20.190114-NEXT-KCW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,025 --> 00:00:41,822 (Counseling Room) 2 00:01:26,475 --> 00:01:28,970 Gosh, how bold of them. 3 00:01:31,544 --> 00:01:32,595 Wait. 4 00:01:37,154 --> 00:01:39,377 This can't be happening. We're finally dating in nine years. 5 00:01:39,495 --> 00:01:41,474 No, this can't happen. 6 00:01:41,654 --> 00:01:44,149 Things still need to stay nice and sweet between us. 7 00:01:44,794 --> 00:01:47,994 I need to stop him. I must stop Seung Woo no matter what. 8 00:01:47,995 --> 00:01:49,348 Hey, Seung Woo! 9 00:01:56,674 --> 00:01:57,916 We need to talk. 10 00:01:58,505 --> 00:02:00,293 (Episode 19) 11 00:02:04,945 --> 00:02:06,430 Well... 12 00:02:07,085 --> 00:02:11,326 What were you doing here at such a late hour? 13 00:02:12,184 --> 00:02:14,114 I left my cell phone at school. 14 00:02:15,725 --> 00:02:18,755 Oh, really? You should've been more careful. 15 00:02:19,565 --> 00:02:23,164 By the way, Seung Woo, do you tend to have... 16 00:02:23,165 --> 00:02:24,579 a big mouth? 17 00:02:24,834 --> 00:02:26,303 - What? - You're not someone... 18 00:02:26,304 --> 00:02:28,604 who's disloyal, ungrateful, and rude enough... 19 00:02:28,605 --> 00:02:31,473 to reveal your classmate's privacy... 20 00:02:31,605 --> 00:02:35,250 just so you could ruin his life and humiliate him, right? 21 00:02:35,575 --> 00:02:38,139 What are you trying to do right now? 22 00:02:42,185 --> 00:02:43,972 Are you trying to keep my mouth shut? 23 00:02:44,325 --> 00:02:46,274 I guess I wasn't mistaken about what I saw after all. 24 00:02:47,924 --> 00:02:49,137 I'll think about it... 25 00:02:50,225 --> 00:02:51,375 depending on how you behave. 26 00:02:55,794 --> 00:02:56,946 This little punk. 27 00:03:02,875 --> 00:03:04,743 What should we do? What am I going to do? 28 00:03:04,744 --> 00:03:06,543 I'm a teacher. What am I going to do? 29 00:03:06,544 --> 00:03:09,213 You need to calm down first. Calm down and... 30 00:03:09,214 --> 00:03:12,316 Why did you have to hug me right then? 31 00:03:13,084 --> 00:03:15,453 I mean, you were feeling all upset. 32 00:03:15,454 --> 00:03:17,724 So I felt upset as well, and I wanted to console you. 33 00:03:17,725 --> 00:03:20,493 Then you should've just consoled me. Why did you hug me? 34 00:03:20,494 --> 00:03:21,869 You should've thought about the kids. 35 00:03:22,195 --> 00:03:25,599 You shouldn't have hugged me so tenderly and warmly. 36 00:03:27,695 --> 00:03:28,876 Gosh, whatever. 37 00:03:29,935 --> 00:03:31,404 What if the kids spread rumors? 38 00:03:31,405 --> 00:03:33,526 Don't worry too much. 39 00:03:33,535 --> 00:03:34,716 I'll take care of this. 40 00:03:35,334 --> 00:03:36,456 How? 41 00:03:40,075 --> 00:03:41,124 Seung Woo. 42 00:03:43,845 --> 00:03:44,926 Seung Woo. 43 00:03:48,655 --> 00:03:49,766 Follow me outside. 44 00:03:51,685 --> 00:03:52,735 - Let's go. - Okay. 45 00:03:52,755 --> 00:03:54,854 Hey, I don't want any one of you following us outside. 46 00:03:54,855 --> 00:03:58,363 What? But we're a set. 47 00:03:58,364 --> 00:03:59,733 A thread and needle are inseparable. 48 00:03:59,734 --> 00:04:01,654 Just like how bulgogi burgers are with milk. 49 00:04:02,364 --> 00:04:05,263 I made myself clear that I need to talk to Seung Woo in private. 50 00:04:05,935 --> 00:04:07,147 I said, follow me outside! 51 00:04:32,594 --> 00:04:33,675 Bul... 52 00:04:35,195 --> 00:04:37,760 - Bulgogi... - What? 53 00:04:40,005 --> 00:04:42,499 Hey, order three bulgogi burgers and whatever else you want. 54 00:04:42,904 --> 00:04:45,400 I won't ask why you're doing this. 55 00:04:45,844 --> 00:04:47,430 Thank you, sir. 56 00:04:47,575 --> 00:04:48,585 Go on. 57 00:04:48,675 --> 00:04:50,503 I suddenly have a huge appetite. 58 00:04:51,084 --> 00:04:53,033 I'd like a nanocone, comiball, fish cake, 59 00:04:53,084 --> 00:04:55,114 milk, and chocolate ice cream. 60 00:04:55,115 --> 00:04:56,801 - All right. - Wait. 61 00:04:57,284 --> 00:04:58,684 Three of each, please. 62 00:04:58,685 --> 00:04:59,705 You got it. 63 00:05:02,255 --> 00:05:04,364 You're so determined about coming to the snack bar. 64 00:05:04,365 --> 00:05:06,283 You memorized all the English terms for placing orders here. 65 00:05:08,195 --> 00:05:09,679 It's just basic English. 66 00:05:12,404 --> 00:05:15,403 Hey, I know what you're imagining right now. 67 00:05:15,404 --> 00:05:17,061 But you're completely wrong... 68 00:05:18,404 --> 00:05:20,363 - Actually, you're right. - My gosh. 69 00:05:24,045 --> 00:05:25,126 I... 70 00:05:25,745 --> 00:05:28,612 like Soo Jeong. 71 00:05:31,055 --> 00:05:32,094 It's been nine years. 72 00:05:33,125 --> 00:05:34,509 You're a romanticist. 73 00:05:34,724 --> 00:05:36,393 So let me tell you something. 74 00:05:36,394 --> 00:05:39,093 Every Korean man needs to know how to keep a secret. 75 00:05:39,094 --> 00:05:41,794 And you see, you might now know this, 76 00:05:41,795 --> 00:05:44,304 but you need to give a chance and let the adults... 77 00:05:44,305 --> 00:05:46,773 take care of their matters on their own. 78 00:05:46,774 --> 00:05:48,552 So this is... 79 00:05:48,675 --> 00:05:51,544 I don't know what I'm saying, but can you just keep it a secret? 80 00:05:51,545 --> 00:05:53,643 That depends on how you behave. 81 00:05:53,644 --> 00:05:55,028 You're unbelievable. Hey. 82 00:05:55,245 --> 00:05:57,444 When an adult asks you for a favor, you should say "Okay, sir." 83 00:05:57,445 --> 00:05:59,232 But what? It depends on how I behave? 84 00:05:59,514 --> 00:06:00,565 - You little... - Gosh. 85 00:06:00,755 --> 00:06:02,953 I really feel the urge to tell everyone about what I saw. 86 00:06:02,954 --> 00:06:03,995 Here. 87 00:06:04,985 --> 00:06:06,393 Look at you eat. 88 00:06:06,394 --> 00:06:07,824 - What do you want? - I want a drink. 89 00:06:07,825 --> 00:06:09,893 A drink? What do you want? Milk? 90 00:06:09,894 --> 00:06:11,844 - I don't like milk. - Oh, okay. 91 00:06:11,925 --> 00:06:13,006 Hey, guys. 92 00:06:21,235 --> 00:06:23,403 Did you guys not like the lunch menu today? 93 00:06:23,404 --> 00:06:25,868 What's with the negative atmosphere? 94 00:06:27,075 --> 00:06:31,124 Today, we're going to study Yeom Sang Seop's "Mansejeon"... 95 00:06:33,985 --> 00:06:36,712 What's wrong with you guys? Open your books. 96 00:06:40,425 --> 00:06:42,516 What's going on right now? 97 00:06:42,995 --> 00:06:44,813 Why don't you try asking yourself... 98 00:06:45,195 --> 00:06:47,618 what it is that we're trying to protest against. 99 00:06:56,235 --> 00:06:57,618 That's enough. 100 00:07:01,075 --> 00:07:02,155 Young Min. 101 00:07:02,875 --> 00:07:04,764 How much did you pay Mr. Park? 102 00:07:04,985 --> 00:07:07,783 How much did you pay for him to give you more points... 103 00:07:07,784 --> 00:07:09,906 You're the one who bribed the teachers. 104 00:07:10,685 --> 00:07:12,523 Gosh, are you crazy? 105 00:07:12,524 --> 00:07:14,141 I have one more question. 106 00:07:15,024 --> 00:07:16,741 Did you actually study for your grades? 107 00:07:17,224 --> 00:07:18,336 Or did you pay someone... 108 00:07:22,334 --> 00:07:23,375 You little... 109 00:07:36,644 --> 00:07:37,695 Hey, hey. 110 00:07:40,115 --> 00:07:41,453 Why are you getting involved? Move. 111 00:07:41,454 --> 00:07:42,495 Young Min. 112 00:07:43,084 --> 00:07:44,438 Things will become difficult for you if you use violence. 113 00:07:45,325 --> 00:07:46,324 Don't do it. 114 00:07:46,325 --> 00:07:47,840 What do you think you're doing? 115 00:07:47,954 --> 00:07:49,124 Get out of the way! 116 00:07:49,125 --> 00:07:51,519 What do you think you're doing in school? 117 00:07:52,024 --> 00:07:53,347 You little punk. 118 00:07:53,594 --> 00:07:55,786 - Chae Min. - Young Min, are you okay? 119 00:08:01,505 --> 00:08:04,404 Chae Min, are you okay? 120 00:08:09,414 --> 00:08:10,556 What's going on? 121 00:08:12,385 --> 00:08:14,884 Did Bok Su cause trouble again? 122 00:08:14,885 --> 00:08:16,642 It wasn't Bok Su. Chae Min's the one... 123 00:08:17,255 --> 00:08:18,254 I want you to write up a report. 124 00:08:18,255 --> 00:08:19,466 I'll call the School Violence Prevention Committee. 125 00:08:28,135 --> 00:08:29,307 My goodness. 126 00:08:40,175 --> 00:08:43,074 Sir, we heard there was a fight. 127 00:08:43,645 --> 00:08:44,883 You just heard of it? 128 00:08:44,884 --> 00:08:46,158 Call the School Violence Prevention Committee. 129 00:08:56,055 --> 00:08:58,863 Gosh, he practically lives in school. 130 00:08:58,864 --> 00:09:00,963 He's a young man. He should be going on dates. 131 00:09:00,964 --> 00:09:03,086 Why does he keep taking over my job? 132 00:09:04,665 --> 00:09:05,714 Do you think... 133 00:09:06,104 --> 00:09:07,574 he's trying to fire me? 134 00:09:07,575 --> 00:09:09,423 Gosh, no way. 135 00:09:11,675 --> 00:09:13,003 But then again, 136 00:09:13,004 --> 00:09:15,671 he might be pressuring you to leave on your own. 137 00:09:16,275 --> 00:09:18,405 Mr. Song, please excuse me. 138 00:09:24,484 --> 00:09:27,787 I could become the principal if you're not around. 139 00:09:29,494 --> 00:09:31,324 - That hurts. - Stop being a crybaby. 140 00:09:31,325 --> 00:09:33,112 Chae Min had to go to the hospital. 141 00:09:33,265 --> 00:09:35,011 You didn't even get hurt that much. 142 00:09:35,165 --> 00:09:36,764 Do you think Chae Min's just pretending to be hurt? 143 00:09:36,765 --> 00:09:39,564 I'm not sure. Chae Min's mother came the moment she heard... 144 00:09:39,565 --> 00:09:41,150 and threw a huge fit. 145 00:09:43,075 --> 00:09:45,473 You don't seem like it, but do you fight well? 146 00:09:45,474 --> 00:09:47,213 I know, right? It was like a scene in a movie. 147 00:09:47,214 --> 00:09:48,932 Why did you let them bully you like that until now? 148 00:09:49,175 --> 00:09:51,265 My mom told me not to fight people. 149 00:09:52,214 --> 00:09:54,414 Hey, you really shouldn't talk. 150 00:09:54,415 --> 00:09:56,172 You sound like a loser every time you talk. 151 00:09:58,254 --> 00:09:59,295 Look at me. 152 00:10:00,155 --> 00:10:02,524 Are you sure that Chae Min hit you first? 153 00:10:02,525 --> 00:10:03,605 Yes. 154 00:10:03,765 --> 00:10:05,209 Everyone saw him. 155 00:10:05,265 --> 00:10:06,336 Okay. 156 00:10:06,535 --> 00:10:07,707 I'm relieved. 157 00:10:07,994 --> 00:10:10,934 When you write the report, you need to be accurate and precise. 158 00:10:11,035 --> 00:10:12,246 That's the most important part. 159 00:10:26,084 --> 00:10:27,314 Bok Su, you're so nosy. 160 00:10:27,315 --> 00:10:28,830 Why did you have to get involved? 161 00:10:29,214 --> 00:10:30,296 You really are trouble. 162 00:10:30,484 --> 00:10:32,524 I heard Chae Min mentioned something about Mr. Park. 163 00:10:32,525 --> 00:10:33,565 Is he okay? 164 00:10:34,354 --> 00:10:35,894 He needs to write up a explanatory statement... 165 00:10:35,895 --> 00:10:37,683 regarding how he graded the debating contest. 166 00:10:37,795 --> 00:10:39,209 So I'm sure he's a little upset about that. 167 00:10:40,765 --> 00:10:43,733 The kids from Ivy Class aren't going to be happy. 168 00:10:43,935 --> 00:10:46,388 (Letter of Apology) 169 00:10:54,974 --> 00:10:56,257 (Statement) 170 00:10:59,515 --> 00:11:00,828 (Anyway, Lee Chae Min hit Oh Young Min first.) 171 00:11:01,454 --> 00:11:03,373 (It was Oh Young Min who started the fight.) 172 00:11:06,454 --> 00:11:09,051 Mr. Kim and Ms. Son, come over here. 173 00:11:13,535 --> 00:11:16,963 They're saying the opposite things. 174 00:11:16,964 --> 00:11:19,804 Ivy Class says Young Min is the one who started it, 175 00:11:19,805 --> 00:11:22,174 while Wildflower Class is saying Chae Min started it. 176 00:11:22,175 --> 00:11:23,603 Was this planned? 177 00:11:23,604 --> 00:11:25,144 What are you talking about? 178 00:11:25,145 --> 00:11:26,914 - The kids said Chae Min... - Come on. 179 00:11:26,915 --> 00:11:29,613 Chae Min was hit a lot more. 180 00:11:29,614 --> 00:11:34,059 Also, he's not the type to start a fight. 181 00:11:34,315 --> 00:11:36,054 It's Wildflower Class that's the problem. 182 00:11:36,055 --> 00:11:39,684 Mr. Kim, Young Min wouldn't hit Chae Min out of nowhere. 183 00:11:39,685 --> 00:11:41,876 - He would've beat him up if... - Enough! 184 00:11:42,124 --> 00:11:44,317 I'll decide on my own, so go back to your desks. 185 00:11:48,665 --> 00:11:50,180 Gosh. 186 00:11:58,974 --> 00:12:00,086 Hello. 187 00:12:07,785 --> 00:12:10,324 Yes, Chae Min's Mom. 188 00:12:10,325 --> 00:12:12,753 Yes. Don't worry. 189 00:12:12,754 --> 00:12:16,593 Yes, yes. The school will take care of it. 190 00:12:16,895 --> 00:12:18,824 Can you take this to Ivy Class? 191 00:12:18,825 --> 00:12:20,534 - I have to go to the station. - Okay. 192 00:12:20,535 --> 00:12:21,777 Yes, Ma'am! 193 00:12:23,165 --> 00:12:24,821 Yes. 194 00:12:25,935 --> 00:12:27,793 (March) 195 00:12:34,344 --> 00:12:35,473 (Volunteer Award) 196 00:12:35,474 --> 00:12:36,625 (Award for Excellence, to expect) 197 00:12:41,384 --> 00:12:42,784 (Award for Excellence) 198 00:12:42,785 --> 00:12:44,269 (Volunteer Award) 199 00:12:51,594 --> 00:12:54,794 How does this make sense? It was him who started it. 200 00:12:54,795 --> 00:12:56,564 Lee Chae Min, that jerk. 201 00:12:56,565 --> 00:12:58,164 This is unfair. 202 00:12:58,165 --> 00:12:59,904 I'm going to report a complaint. 203 00:12:59,905 --> 00:13:02,904 I'll write a bill of indictment one can't read without tears. 204 00:13:03,604 --> 00:13:05,144 Our poor Young Min. 205 00:13:05,145 --> 00:13:07,396 - What's wrong with you? - What? 206 00:13:14,384 --> 00:13:16,253 Why is Young Min the subject of school violence? 207 00:13:16,254 --> 00:13:19,123 All the kids testified that Chae Min hit him first. 208 00:13:19,124 --> 00:13:21,324 Yoon Seung Woo, Kim Jae Yoon, and Yoo Si On... 209 00:13:21,325 --> 00:13:24,294 are dumbheads who reached the maximum mileage. 210 00:13:25,724 --> 00:13:29,704 The testimonies from kids of Ivy Class are more dependable. 211 00:13:30,464 --> 00:13:33,133 This is why your day to day conduct is important. 212 00:13:33,134 --> 00:13:36,503 Mr. Kim, how can you doubt kids depending on their marks? 213 00:13:36,504 --> 00:13:39,838 I trust in my kids too. 214 00:13:40,045 --> 00:13:41,174 Ms. Son. 215 00:13:41,175 --> 00:13:44,644 The students in Ivy Class are still our kids. 216 00:13:44,645 --> 00:13:47,453 On what grounds are you doubting their testimonies? 217 00:13:47,454 --> 00:13:48,914 That's enough. 218 00:13:48,915 --> 00:13:50,853 If you have more to say, 219 00:13:50,854 --> 00:13:52,441 do it at the School Violence Prevention Committee. 220 00:13:57,695 --> 00:14:00,058 I have a good idea. Just trust me. 221 00:14:07,575 --> 00:14:09,233 Young Jun, thank you so much. 222 00:14:09,234 --> 00:14:11,144 If something happens to you... 223 00:14:11,145 --> 00:14:12,356 Don't worry about me, Bok Su. 224 00:14:12,504 --> 00:14:15,848 I can put up with anything if it's for you. 225 00:14:17,484 --> 00:14:19,162 What? 226 00:14:22,614 --> 00:14:25,008 - Thank you. I'll get going. - Go, go. 227 00:14:27,325 --> 00:14:28,554 Bye, Bok Su. 228 00:14:28,555 --> 00:14:30,545 I won't tell anyone. 229 00:14:31,695 --> 00:14:33,754 You surprised me! What are you doing there? 230 00:14:34,994 --> 00:14:36,463 Tell me the truth. 231 00:14:36,464 --> 00:14:38,404 Is it true what I just saw? 232 00:14:38,405 --> 00:14:41,103 What's going on between you and Bok Su? 233 00:14:41,104 --> 00:14:42,488 Should I be honest with you? 234 00:14:46,744 --> 00:14:49,274 He's someone I really like... 235 00:14:49,275 --> 00:14:50,355 Stop! 236 00:14:51,645 --> 00:14:52,655 That's enough. 237 00:14:53,384 --> 00:14:55,613 When you wouldn't accept my feelings, 238 00:14:55,614 --> 00:14:58,049 I wondered if this was the case. 239 00:14:58,384 --> 00:15:01,294 You're a bad man. Why did you win over my heart? 240 00:15:01,295 --> 00:15:03,174 Why? Why? 241 00:15:09,395 --> 00:15:10,445 A friend. 242 00:15:11,165 --> 00:15:13,427 He's a friend I really like. 243 00:15:15,075 --> 00:15:16,114 Ms. Jang, 244 00:15:16,504 --> 00:15:19,202 what are you imagining? 245 00:15:22,775 --> 00:15:25,875 Go in. Hurry. Hurry. 246 00:15:26,854 --> 00:15:27,853 Go. 247 00:15:27,854 --> 00:15:29,168 (Broadcasting Booth) 248 00:15:34,354 --> 00:15:35,910 (Broadcasting Booth) 249 00:15:41,934 --> 00:15:46,934 [Kocowa Ver] SBS E19 'My Strange Hero' -♥ Ruo Xi ♥- 250 00:15:52,445 --> 00:15:55,707 I'm bad with machines. I'm scared. I can't do this. 251 00:15:55,915 --> 00:15:58,883 Shoot, where do we start? 252 00:15:58,884 --> 00:16:01,683 I only know how to shoot. I don't know how to use this. 253 00:16:02,315 --> 00:16:03,496 Move out of my way. 254 00:16:04,724 --> 00:16:06,453 Hey, do you know how to use that? 255 00:16:06,454 --> 00:16:08,353 Yes. I was in the broadcasting club when I was in middle school. 256 00:16:08,354 --> 00:16:11,152 - That's cool. - Amazing. 257 00:16:14,795 --> 00:16:16,280 (All, Turn On) 258 00:16:32,045 --> 00:16:33,397 What's that? 259 00:16:34,714 --> 00:16:35,764 Look. 260 00:16:35,954 --> 00:16:37,154 What's wrong with him? 261 00:16:37,155 --> 00:16:39,103 Isn't that Jae Yoon? 262 00:16:40,854 --> 00:16:41,905 How cute. 263 00:16:42,224 --> 00:16:44,043 It's Jae Yoon. This is ridiculous. 264 00:16:44,864 --> 00:16:46,123 Hey. 265 00:16:46,124 --> 00:16:48,534 Why did you turn this on? It'll make people lose their appetite. 266 00:16:48,535 --> 00:16:50,251 It must be the next video. 267 00:16:50,305 --> 00:16:52,758 Why would you say that? Why would they lose their appetite? 268 00:16:54,374 --> 00:16:55,547 Here it is. 269 00:16:58,874 --> 00:17:01,574 Force Oh Young Min to transfer to another school. 270 00:17:01,575 --> 00:17:04,372 He caused so much trouble, so it wouldn't be too hard. 271 00:17:04,614 --> 00:17:08,113 What about Lee Chae Min who also resorted to violence? 272 00:17:08,114 --> 00:17:09,713 Isn't he the most brilliant student we have? 273 00:17:09,714 --> 00:17:11,138 That's true. 274 00:17:11,555 --> 00:17:14,454 Board Chairman, do you really intend on proceeding... 275 00:17:14,455 --> 00:17:16,716 to get Wildflower Class students to transfer out? 276 00:17:17,164 --> 00:17:19,214 Does your mother know? 277 00:17:20,465 --> 00:17:21,546 Mother... 278 00:17:23,065 --> 00:17:24,550 will compliment me. 279 00:17:24,805 --> 00:17:27,734 How much will the average rise once Wildflower Class is gone? 280 00:17:28,334 --> 00:17:31,103 It's just that you originally wanted to support them... 281 00:17:31,104 --> 00:17:33,173 by bringing in guest speakers for Wildflower Class. 282 00:17:33,174 --> 00:17:35,044 But you changed all of a sudden. 283 00:17:35,045 --> 00:17:36,328 I was rejected. 284 00:17:38,315 --> 00:17:39,325 Pardon? 285 00:17:40,485 --> 00:17:41,868 I mean, the idea to get speakers was rejected. 286 00:17:42,684 --> 00:17:44,284 My good will was rejected, 287 00:17:44,285 --> 00:17:46,950 so I have no other choice but to be coercive. 288 00:17:48,624 --> 00:17:50,886 (Kang Bok Su) 289 00:17:56,235 --> 00:17:57,750 I'm sorry, Board Chairman. 290 00:17:57,864 --> 00:18:01,903 I have something urgent to tell Mr. Kim and Mr. Song. 291 00:18:01,904 --> 00:18:02,903 What is it? 292 00:18:02,904 --> 00:18:05,974 Television... Please watch the video. 293 00:18:05,975 --> 00:18:07,025 What is it? 294 00:18:09,315 --> 00:18:10,900 I have one more question. 295 00:18:11,315 --> 00:18:13,083 Did you actually study for your grades? 296 00:18:13,084 --> 00:18:14,267 Or did you pay someone... 297 00:18:17,455 --> 00:18:18,465 Wait... 298 00:18:21,555 --> 00:18:23,123 I'll run over and stop this right now. 299 00:18:23,124 --> 00:18:25,423 - Mr. Kim, lead the way. - Okay. 300 00:18:25,424 --> 00:18:26,980 Hurry. 301 00:18:28,864 --> 00:18:30,481 Move out of the way. 302 00:18:35,235 --> 00:18:36,316 (Broadcasting Booth) 303 00:18:38,644 --> 00:18:41,074 - You little... - Hold on. I'll open it. 304 00:18:41,075 --> 00:18:45,143 Bok Su, move! I said, move out of my way! 305 00:18:45,144 --> 00:18:47,054 - Do you love me this much? - Bok Su. 306 00:18:47,055 --> 00:18:48,083 I'll give you a hug. 307 00:18:48,084 --> 00:18:50,623 - Bok Su. - I have the spare key! 308 00:18:50,624 --> 00:18:54,391 - Move, Bok Su. - Spare key! Spare key! 309 00:19:16,985 --> 00:19:19,711 - What do you think you're doing? - I'm cleaning. 310 00:19:20,045 --> 00:19:21,083 What? 311 00:19:21,084 --> 00:19:23,984 That spare key is ours. 312 00:19:25,225 --> 00:19:27,893 Ms. Son. If you had such a video, 313 00:19:27,894 --> 00:19:30,153 why didn't you check as the homeroom teacher... 314 00:19:30,154 --> 00:19:31,964 and bring it over to us? 315 00:19:31,965 --> 00:19:34,064 Why did you make things bigger than it had to be? 316 00:19:34,065 --> 00:19:35,564 Exactly. 317 00:19:35,565 --> 00:19:38,704 If I was there, I would have reported it to you right away. 318 00:19:38,705 --> 00:19:41,704 The kids didn't tell me, so I feel betrayed. 319 00:19:41,705 --> 00:19:44,431 I'll give them a strict penalty. 320 00:19:47,174 --> 00:19:48,791 I have one more question. 321 00:19:50,174 --> 00:19:51,183 You did it, Do Hyun. 322 00:19:51,184 --> 00:19:53,103 Stop. That's wrong. 323 00:19:56,354 --> 00:19:57,724 Send the video to my phone. 324 00:19:57,725 --> 00:19:59,153 - Do you have it backed up? - Yes. 325 00:19:59,154 --> 00:20:00,693 I backed it up on the web and on a USB. 326 00:20:00,694 --> 00:20:02,209 I also spread it to the kids. 327 00:20:02,295 --> 00:20:03,668 No one can delete the original. 328 00:20:04,065 --> 00:20:06,114 We'll teach them a lesson with this. 329 00:20:06,194 --> 00:20:08,433 You're not going to go protest to Mr. Kim and Mr. Song, are you? 330 00:20:08,434 --> 00:20:10,464 I'm not stupid. I won't take this to them so they can delete it. 331 00:20:10,465 --> 00:20:11,475 - It should be broadcast. - It should be broadcast. 332 00:20:14,834 --> 00:20:17,057 Bok Su, why are you talking casually to Ms. Son? 333 00:20:23,444 --> 00:20:25,908 I must be crazy. That was rude of me. 334 00:20:26,684 --> 00:20:27,984 - I'm sorry, Ms. Son. - It's okay. 335 00:20:27,985 --> 00:20:31,115 It's because you're old. 336 00:20:38,124 --> 00:20:40,791 Giving penalty points won't solve the problem! 337 00:20:41,194 --> 00:20:42,245 You're right. 338 00:20:42,535 --> 00:20:45,262 Then Chae Min should get more than penalty points too. 339 00:20:45,934 --> 00:20:47,419 Right, Mr. Song? 340 00:20:54,045 --> 00:20:56,600 Well, it looks like... 341 00:20:56,674 --> 00:20:59,083 they just had a small argument. 342 00:20:59,084 --> 00:21:03,457 Don't give them penalty points. Don't be so heartless. 343 00:21:14,995 --> 00:21:16,363 He pretended to be a victim. 344 00:21:16,364 --> 00:21:17,804 - He's so mean. - He's crazy. 345 00:21:17,805 --> 00:21:19,249 - Gosh. - That's creepy. 346 00:21:20,475 --> 00:21:22,828 We might lose the prize because of him. 347 00:21:26,275 --> 00:21:27,325 Hey, Chae Min. 348 00:21:27,414 --> 00:21:29,566 I wrote what you told me to write down on the statement. 349 00:21:29,575 --> 00:21:31,443 I won't get a penalty, will I? 350 00:21:31,444 --> 00:21:32,929 You jerk, how can you say that? 351 00:21:35,285 --> 00:21:37,345 - What? - Young Min. 352 00:21:41,755 --> 00:21:43,893 Chae Min. You choose. 353 00:21:43,894 --> 00:21:45,077 Choose what, jerk? 354 00:21:45,194 --> 00:21:46,781 We have video evidence. 355 00:21:46,924 --> 00:21:49,494 It won't be a problem to degrade your student records. 356 00:21:49,495 --> 00:21:52,535 Isn't that what you and your mom are most afraid of? 357 00:21:53,834 --> 00:21:56,057 Don't harass my classmates anymore. 358 00:21:56,205 --> 00:21:58,426 Also return the award you bought with your dirty money. 359 00:21:59,644 --> 00:22:02,099 Isn't this a pretty sweet deal for you? 360 00:22:06,414 --> 00:22:08,071 I'll assume that we have a deal. 361 00:22:19,124 --> 00:22:21,962 Hey, aren't we a bit useful? 362 00:22:22,934 --> 00:22:25,026 Not just a bit. A lot. 363 00:22:26,735 --> 00:22:28,755 You were pretty good. 364 00:22:29,404 --> 00:22:31,597 It was nothing. 365 00:22:32,205 --> 00:22:34,843 He was the most useful, wasn't he? 366 00:22:34,844 --> 00:22:36,714 That's the power of media. 367 00:22:36,715 --> 00:22:39,943 My face being on air was the highlight. 368 00:22:39,944 --> 00:22:41,298 I won't forget it. 369 00:22:44,325 --> 00:22:45,637 Young Min. 370 00:23:12,614 --> 00:23:13,726 Ms. Son. 371 00:23:19,654 --> 00:23:21,613 Are you really returning it to us? 372 00:23:22,295 --> 00:23:25,193 Well, Chae Min confessed... 373 00:23:25,194 --> 00:23:29,003 that he didn't write the debate paper. 374 00:23:29,894 --> 00:23:31,177 By the way, Ms. Son. 375 00:23:31,934 --> 00:23:34,701 I'm getting so stressed out because of Wildflower Class. 376 00:23:34,975 --> 00:23:36,853 Please keep them out of trouble. 377 00:24:03,694 --> 00:24:06,291 (First Prize, Kang Bok Su) 378 00:24:06,305 --> 00:24:07,933 (Wildflower Class) 379 00:24:07,934 --> 00:24:09,591 There's something I need to give you. 380 00:24:09,705 --> 00:24:11,966 Oh Young Min, Kang Bok Su, Yoon Seung Woo. 381 00:24:12,075 --> 00:24:13,114 Please come up here. 382 00:24:15,174 --> 00:24:16,628 What are you doing? Come here. 383 00:24:31,795 --> 00:24:32,875 Certificate of award. 384 00:24:32,894 --> 00:24:35,333 This person is awarded this certificate for achieving... 385 00:24:35,334 --> 00:24:38,163 excellent grades with logical thinking... 386 00:24:38,164 --> 00:24:41,673 and fluent presentation at the in-school... 387 00:24:41,674 --> 00:24:43,118 debating contest. 388 00:24:59,755 --> 00:25:01,138 (First Prize, Kang Bok Su) 389 00:25:35,624 --> 00:25:37,947 It all worked out. Thank you. 390 00:25:38,225 --> 00:25:41,770 I want to be a teacher like you. 391 00:25:45,604 --> 00:25:47,403 (Mr. Park, thank you and I love you.) 392 00:25:47,404 --> 00:25:49,051 (Mr. Park, be healthy.) 393 00:25:54,614 --> 00:25:56,113 (Oh Se Ho) 394 00:25:56,114 --> 00:25:57,173 (Studied abroad for a long time.) 395 00:25:57,174 --> 00:25:58,544 (Seems extremely nervous these days.) 396 00:25:58,545 --> 00:25:59,613 (Because Soo Jeong takes over the first place of the school?) 397 00:25:59,614 --> 00:26:01,402 (Bok Su, Soo Jeong, and Se Ho incident) 398 00:26:24,904 --> 00:26:26,804 Ms. Lim. 399 00:26:26,805 --> 00:26:28,673 Bok Su would never do something like that. 400 00:26:28,674 --> 00:26:31,441 He would never hurt Se Ho. 401 00:26:31,485 --> 00:26:32,544 Can you please talk to Se Ho... 402 00:26:32,545 --> 00:26:34,099 Are you saying that... 403 00:26:35,485 --> 00:26:38,283 my son is lying? 404 00:27:03,050 --> 00:27:05,367 (Episode 20 will air shortly.) 405 00:27:07,610 --> 00:27:09,357 (Episode 20) 406 00:27:09,409 --> 00:27:11,008 Hey, who's the person in charge of cleaning today? 407 00:27:11,009 --> 00:27:14,180 I need to get it checked after you're done cleaning. 408 00:27:14,749 --> 00:27:15,759 Me. 409 00:27:25,954 --> 00:27:29,284 I'll clean and get it checked. 410 00:27:29,285 --> 00:27:32,213 You can go home now. Go on. 411 00:27:35,395 --> 00:27:36,606 Bye. See you. 412 00:27:36,695 --> 00:27:38,193 I'm guessing it'll be just you and Ms. Son... 413 00:27:38,194 --> 00:27:39,749 when you get the classroom checked. 414 00:27:42,764 --> 00:27:45,794 Gosh, Seung Woo. You're really funny. 415 00:27:45,934 --> 00:27:48,096 - You should go. Go home. - Wait. 416 00:27:48,334 --> 00:27:49,889 I don't care much about you, 417 00:27:50,444 --> 00:27:52,873 but I won't ever do anything to make Ms. Son cry. 418 00:27:52,874 --> 00:27:55,440 Gosh, of course. I also don't want Soo Jeong to cry... 419 00:27:56,385 --> 00:27:57,455 Wait a minute. 420 00:27:58,645 --> 00:28:01,983 Why? Why do you care whether Soo Jeong cries or not? 421 00:28:01,984 --> 00:28:02,994 Why do you think? 422 00:28:04,955 --> 00:28:07,053 I'm not really sure. 423 00:28:07,054 --> 00:28:08,771 I'm saying you have another competitor. 424 00:28:09,495 --> 00:28:11,110 You should put in more effort, sir. 425 00:28:20,505 --> 00:28:22,221 Are you guys done cleaning? 426 00:28:26,044 --> 00:28:28,643 What? Why are you cleaning all by yourself? 427 00:28:28,644 --> 00:28:30,502 Seung Woo's the other person in charge of cleaning today. 428 00:28:37,055 --> 00:28:38,498 Did you clean well? 429 00:28:41,225 --> 00:28:42,508 Of course. 430 00:28:44,865 --> 00:28:47,865 Because I'm really diligent... 431 00:28:48,594 --> 00:28:49,615 and... 432 00:28:52,165 --> 00:28:54,699 really smart, 433 00:28:56,945 --> 00:28:58,622 I even got an award for the debating contest. 434 00:29:03,745 --> 00:29:05,330 Aren't you going to give me an additional reward for that? 435 00:29:13,454 --> 00:29:14,768 Do I really get nothing? 436 00:29:23,405 --> 00:29:26,434 Hey, have you gone mad? What if someone catches us again? 437 00:29:26,435 --> 00:29:27,773 We're in school right now. You're wearing a uniform. 438 00:29:27,774 --> 00:29:28,845 Does that matter? 439 00:31:16,685 --> 00:31:18,937 They aren't as steamy as us, right? 440 00:31:28,795 --> 00:31:31,088 Where should we go now? Is there somewhere you want to go? 441 00:31:32,995 --> 00:31:34,884 There's a place I really want to go with you. 442 00:31:35,295 --> 00:31:37,325 Where? Let's go there now. 443 00:31:38,565 --> 00:31:39,686 Will you be okay with it? 444 00:31:41,075 --> 00:31:42,146 Where's the place? 445 00:31:43,575 --> 00:31:45,090 You're the gate, right? 446 00:31:45,404 --> 00:31:47,061 The gate? 447 00:31:47,474 --> 00:31:51,222 - Well... - Yes, I'm the pink gate. 448 00:31:51,844 --> 00:31:54,653 You son of a gun. 449 00:31:54,654 --> 00:31:56,153 Because of that flashy pink color, 450 00:31:56,154 --> 00:31:58,684 I had a terrible headache every time I passed by it. 451 00:31:58,685 --> 00:32:00,674 I should just... 452 00:32:00,795 --> 00:32:04,127 How could you paint it pink? You're so insensible. 453 00:32:05,594 --> 00:32:08,493 My grandma usually talks very sweetly. 454 00:32:08,635 --> 00:32:09,977 Do you take after your grandma? 455 00:32:10,534 --> 00:32:13,736 So do you make good money? 456 00:32:14,005 --> 00:32:17,236 A husband shouldn't let his wife starve. 457 00:32:19,245 --> 00:32:20,674 Even if she eats a lot, 458 00:32:20,675 --> 00:32:22,229 I'm confident that I won't let her starve. 459 00:32:23,844 --> 00:32:26,953 What about gambling or running after women? 460 00:32:26,954 --> 00:32:28,013 I don't do those. 461 00:32:28,014 --> 00:32:31,054 Did you ever guarantee someone's debt? 462 00:32:31,055 --> 00:32:32,912 I don't lend people money, not even to my family. 463 00:32:34,224 --> 00:32:37,193 Can you promise me that... 464 00:32:37,625 --> 00:32:39,312 you won't disappear... 465 00:32:40,365 --> 00:32:43,597 like her dad and hurt her? 466 00:32:49,675 --> 00:32:52,128 Why can't you answer me? 467 00:32:55,545 --> 00:32:58,443 I will never... 468 00:32:59,185 --> 00:33:00,397 leave her alone. 469 00:33:01,214 --> 00:33:03,649 Good. That's good. 470 00:33:03,854 --> 00:33:07,187 He's a perfect husband-to-be. 471 00:33:12,065 --> 00:33:13,104 Soo Jeong. 472 00:33:13,865 --> 00:33:17,237 Let me get married. 473 00:33:27,474 --> 00:33:29,231 Hey, sit down. 474 00:33:31,144 --> 00:33:32,458 Hello. 475 00:33:33,315 --> 00:33:34,853 Ms. Son is our Korean teacher. 476 00:33:34,854 --> 00:33:36,601 And this is geography class. 477 00:33:37,524 --> 00:33:40,020 How nice that you know what this class is. 478 00:33:40,325 --> 00:33:43,124 Geography teacher couldn't come to school because she's sick. 479 00:33:43,125 --> 00:33:44,763 So I'm supervising you today. 480 00:33:44,764 --> 00:33:46,410 Be quiet and study. 481 00:33:49,664 --> 00:33:51,603 Gosh, you guys. 482 00:33:51,604 --> 00:33:52,645 Mr. Park. 483 00:33:53,204 --> 00:33:54,387 Thank you. 484 00:33:54,635 --> 00:33:55,634 For what? 485 00:33:55,635 --> 00:33:56,654 The debating contest. 486 00:33:56,844 --> 00:33:59,905 You made an official complaint, so we got our awards back. 487 00:33:59,974 --> 00:34:01,674 Right. Good. 488 00:34:01,675 --> 00:34:04,310 I wasn't going to say this, but I will. 489 00:34:04,385 --> 00:34:06,062 You punks. 490 00:34:06,385 --> 00:34:07,783 You should be studying. 491 00:34:07,784 --> 00:34:10,684 Not fighting with Ivy Class! 492 00:34:10,685 --> 00:34:12,754 Some punk records videos all day. 493 00:34:12,755 --> 00:34:14,523 Some broke in to the broadcast studio... 494 00:34:14,524 --> 00:34:17,120 and aired videos without permission. 495 00:34:17,264 --> 00:34:19,083 You've gone too far. 496 00:34:19,264 --> 00:34:21,163 There are rules to follow in school. 497 00:34:21,164 --> 00:34:23,356 You should be respectful of teachers. 498 00:34:23,704 --> 00:34:26,734 Who taught you to be so rude? 499 00:34:32,505 --> 00:34:36,424 That's my official opinion. 500 00:34:37,284 --> 00:34:38,396 What about unofficial opinion? 501 00:34:39,755 --> 00:34:40,794 Good job. 502 00:34:41,414 --> 00:34:43,474 You did great. 503 00:34:46,125 --> 00:34:48,453 Gosh, that old geezer startled us. 504 00:34:48,454 --> 00:34:50,445 He has a knack for that. 505 00:34:50,894 --> 00:34:52,309 You guys are all grown up. 506 00:34:52,764 --> 00:34:56,263 Yes. That's what becoming an adult is like. 507 00:34:56,264 --> 00:34:59,103 Not turning a blind eye. Not letting things slide. 508 00:34:59,104 --> 00:35:00,674 Seeing what's right. 509 00:35:00,675 --> 00:35:02,958 Noticing what's wrong and fixing it. 510 00:35:03,844 --> 00:35:05,288 That's an adult. 511 00:35:06,474 --> 00:35:08,938 In that regard, you are... 512 00:35:09,144 --> 00:35:11,244 50,000 times better... 513 00:35:11,245 --> 00:35:13,406 than the class next door. 514 00:35:13,485 --> 00:35:16,010 You guys are awesome. Great job. 515 00:35:20,325 --> 00:35:22,415 But you should study a little. 516 00:35:22,825 --> 00:35:24,077 I don't want to study. 517 00:35:27,295 --> 00:35:28,546 Gosh. 518 00:35:32,365 --> 00:35:33,833 Goodness. 519 00:35:33,834 --> 00:35:35,504 (Future Science Research Award) 520 00:35:35,505 --> 00:35:37,060 (Honor Roll, English, Third Grade, Ivy Class) 521 00:35:38,305 --> 00:35:39,315 I mean... 522 00:35:39,675 --> 00:35:41,674 They picked the winners for the contests... 523 00:35:41,675 --> 00:35:43,583 that haven't even been held yet. 524 00:35:43,584 --> 00:35:44,843 And they prepared the certificates already. 525 00:35:44,844 --> 00:35:46,500 Didn't I do a good job of finding it? 526 00:35:46,854 --> 00:35:49,414 They're all given to Ivy Class students. 527 00:35:49,415 --> 00:35:52,586 By the way, I'm really curious. 528 00:35:52,655 --> 00:35:54,093 Who is Lee Chae Min? 529 00:35:54,094 --> 00:35:56,223 The debating contest winners were changed because of what he said. 530 00:35:56,224 --> 00:35:58,694 He hit Young Min first, but Young Min became the attacker. 531 00:35:58,695 --> 00:36:01,093 A school like that isn't normal. 532 00:36:01,094 --> 00:36:03,993 There must be transactions between the school and the parents. 533 00:36:04,035 --> 00:36:06,203 It's not a school, but a corporation. 534 00:36:06,204 --> 00:36:09,032 It's ripping people off. 535 00:36:09,974 --> 00:36:12,267 We should overturn the whole thing. 536 00:36:12,374 --> 00:36:15,404 - Wait. - What are you talking about? 537 00:36:22,555 --> 00:36:23,666 What's all this? 538 00:36:28,525 --> 00:36:31,024 Award of Excellence, to expect? 539 00:36:31,025 --> 00:36:32,509 (In-School English Contest, Ivy Class, Lee Chae Min) 540 00:36:47,045 --> 00:36:49,213 Your radar is slow at an important time like this. 541 00:36:49,214 --> 00:36:50,528 I don't know. 542 00:36:53,584 --> 00:36:56,716 What should we do? He looks really shocked. 543 00:36:59,954 --> 00:37:02,014 (Deposit Statement) 544 00:37:02,555 --> 00:37:05,959 Guys, is this all true? 545 00:37:06,834 --> 00:37:09,389 Mr. Park. You're shocked, aren't you? 546 00:37:09,464 --> 00:37:11,703 We keep looking for evidence. 547 00:37:11,704 --> 00:37:13,017 We'll get to the bottom of this, 548 00:37:13,874 --> 00:37:15,520 and make them pay. 549 00:37:16,945 --> 00:37:18,086 (College Entrance Consulting Academies) 550 00:37:21,045 --> 00:37:22,792 It's not something you should be doing. 551 00:37:24,315 --> 00:37:26,466 I'm so ashamed. 552 00:37:28,584 --> 00:37:29,696 Mr. Park. 553 00:37:51,805 --> 00:37:54,340 (Seoul Education Office) 554 00:38:01,555 --> 00:38:04,614 (Indictment) 555 00:38:07,055 --> 00:38:12,175 (Corruption in Seolsong High School) 556 00:38:18,504 --> 00:38:21,101 (Seolsong High School) 557 00:38:21,474 --> 00:38:22,873 You didn't say you were visiting. 558 00:38:22,874 --> 00:38:24,087 We're surprised. 559 00:38:24,874 --> 00:38:26,944 Administrative audit should be done unexpectedly. 560 00:38:26,945 --> 00:38:29,213 It'd be a problem if you knew about it. 561 00:38:29,214 --> 00:38:30,558 That's right. 562 00:38:37,325 --> 00:38:38,869 Who is it? Who did it? 563 00:38:38,984 --> 00:38:41,519 Who sent an anonymous letter to the education office? 564 00:38:44,395 --> 00:38:45,435 It was me. 565 00:38:53,275 --> 00:38:54,385 Mr. Park. 566 00:38:54,675 --> 00:38:56,373 If you had time to make a complaint, 567 00:38:56,374 --> 00:38:58,473 you should've prepared for your class instead. 568 00:38:58,474 --> 00:39:00,843 Your average teacher review score is one. 569 00:39:00,844 --> 00:39:03,369 It's not just students that review your performance. 570 00:39:03,645 --> 00:39:04,997 Take a look at this. 571 00:39:05,384 --> 00:39:08,213 And take some time to reflect on yourself. 572 00:39:10,354 --> 00:39:11,637 Gosh. 573 00:39:15,994 --> 00:39:16,993 (Teacher Review) 574 00:39:16,994 --> 00:39:19,324 His teaching style is too outdated. 575 00:39:19,325 --> 00:39:20,863 It's difficult to focus in class. 576 00:39:20,864 --> 00:39:23,534 So I can study something else in Korean class. 577 00:39:23,535 --> 00:39:25,756 Please reduce the retirement age. 578 00:39:30,645 --> 00:39:34,180 Mr. Park wrote an anonymous letter to the education office? 579 00:39:34,945 --> 00:39:36,056 Yes. 580 00:39:36,445 --> 00:39:38,184 Gosh, he's so hot tempered. 581 00:39:38,185 --> 00:39:39,284 He can't stand injustice. 582 00:39:39,285 --> 00:39:40,699 It concerns the students, 583 00:39:40,815 --> 00:39:42,453 so he thought... 584 00:39:42,454 --> 00:39:43,798 the school shouldn't be this way. 585 00:39:43,954 --> 00:39:46,177 So is Mr. Park being outed? 586 00:39:47,624 --> 00:39:49,194 His teacher review score is one. 587 00:39:49,195 --> 00:39:52,225 I think Ivy Class students did that on purpose. 588 00:39:52,525 --> 00:39:53,833 As a revenge for the debate contest. 589 00:39:53,834 --> 00:39:57,572 Gosh, Mr. Park has enemies all around. 590 00:40:01,935 --> 00:40:04,368 What are you going to do, Mr. Park? 591 00:40:07,244 --> 00:40:09,144 Wildflower Class mentioned in the indictment received... 592 00:40:09,145 --> 00:40:10,514 the award already? 593 00:40:10,515 --> 00:40:13,113 Yes. The school found the error first, 594 00:40:13,114 --> 00:40:14,599 and corrected the wrong. 595 00:40:14,785 --> 00:40:16,014 I'm sorry that you had to come here for nothing. 596 00:40:16,015 --> 00:40:18,424 The indictment wasn't just about... 597 00:40:18,425 --> 00:40:21,051 the debating contest and violating teacher's authority. 598 00:40:21,155 --> 00:40:23,493 The indictment has been received. We'll have to do an investigation. 599 00:40:23,494 --> 00:40:25,694 Come on, don't be like this. 600 00:40:25,695 --> 00:40:28,865 Why don't we resolve the problem through a discussion? 601 00:40:29,535 --> 00:40:32,090 - Hello. - Ms. Lim. 602 00:40:35,535 --> 00:40:37,797 I'm the board chairman of Seolsong High School, Lim Se Gyeong. 603 00:40:38,744 --> 00:40:40,914 There seems to have been a communication problem... 604 00:40:40,915 --> 00:40:43,044 while I was temporarily away. 605 00:40:43,045 --> 00:40:44,226 Would you like to take this? 606 00:40:49,754 --> 00:40:51,976 Hello. Yes. 607 00:40:53,185 --> 00:40:54,265 Yes. 608 00:40:55,354 --> 00:40:56,364 Pardon? 609 00:41:00,634 --> 00:41:04,038 I'll proceed with it that way. I understand. 610 00:41:10,374 --> 00:41:12,274 I'm sorry to have caused trouble. 611 00:41:12,275 --> 00:41:15,174 I should've done a thorough check. I apologize. 612 00:41:15,175 --> 00:41:19,326 It's okay. I'm sorry we made you come all the way here. 613 00:41:21,084 --> 00:41:22,094 Let's go. 614 00:41:31,825 --> 00:41:34,289 Wait. Just a second. 615 00:41:34,994 --> 00:41:36,463 Are you just leaving? 616 00:41:36,464 --> 00:41:38,103 The evidence is too weak. 617 00:41:38,104 --> 00:41:40,404 Didn't you come here to find that evidence? 618 00:41:40,405 --> 00:41:43,636 Mr. Park Dong Jun, what do you want us to do? 619 00:41:45,075 --> 00:41:46,488 What do you mean? 620 00:41:46,874 --> 00:41:48,693 There's nothing we can do. 621 00:41:49,114 --> 00:41:53,054 I'm sorry, but our answer will be the same even in the future. 622 00:41:56,484 --> 00:41:59,081 But... Excuse me. 623 00:42:00,155 --> 00:42:01,165 Wait. 624 00:42:10,765 --> 00:42:13,835 You should leave. I already prepared everything. 625 00:42:17,645 --> 00:42:21,373 You're always trying to kick me out. 626 00:42:21,374 --> 00:42:23,940 I should've never let you take over the role. 627 00:42:25,815 --> 00:42:27,097 A whistleblower? 628 00:42:27,614 --> 00:42:30,453 Don't make a flaw at my school and get out right now! 629 00:42:36,254 --> 00:42:38,112 I think you're mistaken. 630 00:42:39,624 --> 00:42:41,614 It's my school now. 631 00:42:41,765 --> 00:42:42,894 Are you crazy? 632 00:42:42,895 --> 00:42:44,722 Yes, I've been crazy for a long time. 633 00:42:45,634 --> 00:42:47,904 How could anyone stay sane under you? 634 00:42:47,905 --> 00:42:48,915 Se Ho. 635 00:42:51,844 --> 00:42:53,864 I still have things to do at this school. 636 00:42:54,075 --> 00:42:55,933 If you want to kick me out, you have to wait... 637 00:42:57,785 --> 00:42:58,795 or take it away from me. 638 00:43:02,214 --> 00:43:03,684 You're really acting like my baby now. 639 00:43:03,685 --> 00:43:05,472 Don't call me that. 640 00:43:08,854 --> 00:43:10,814 You don't deserve to. 641 00:43:13,594 --> 00:43:16,260 Was there anything you ever accomplished without me? 642 00:43:19,634 --> 00:43:21,492 What can you do? 643 00:43:25,604 --> 00:43:26,686 (Board Chairman Oh Se Ho) 644 00:43:43,624 --> 00:43:46,352 (Board Chairman Oh Se Ho) 645 00:43:58,905 --> 00:44:01,945 (Application to Become a Candidate for the Student Vice President) 646 00:44:03,645 --> 00:44:04,695 What's this? 647 00:44:05,945 --> 00:44:07,583 You should apply for this with me. 648 00:44:07,584 --> 00:44:09,402 It'd be good to have for your university entry. 649 00:44:11,255 --> 00:44:12,900 Things like this give me too much pressure. 650 00:44:13,825 --> 00:44:16,855 The vice president isn't so bad. I'll do all that's necessary. 651 00:44:17,025 --> 00:44:18,075 Will you? 652 00:44:19,594 --> 00:44:22,190 This is great. I'll be a good assistant to you. 653 00:44:23,334 --> 00:44:24,849 Am I the president already? 654 00:44:24,965 --> 00:44:28,173 What is this? What are you doing with Se Ho? I want to do it too. 655 00:44:28,174 --> 00:44:30,403 You can't become the school president. 656 00:44:30,404 --> 00:44:32,363 Have you ever seen a president with bad marks? 657 00:44:34,775 --> 00:44:37,014 Is this how you're going to be? 658 00:44:37,015 --> 00:44:41,428 I'm usually a modest guy who doesn't boast about himself, 659 00:44:41,654 --> 00:44:44,923 but since today's special, I'll boast about myself. 660 00:44:44,924 --> 00:44:46,054 (Seolsong High School's Student Council) 661 00:44:46,055 --> 00:44:49,893 That's right. My marks are really bad. 662 00:44:49,894 --> 00:44:50,976 However, 663 00:44:53,424 --> 00:44:54,475 I'm handsome. 664 00:44:54,594 --> 00:44:56,693 - That's true! - I knew he'd say that. 665 00:44:56,694 --> 00:44:58,786 He's really clueless. 666 00:44:59,035 --> 00:45:00,704 I might not be the smartest, 667 00:45:00,705 --> 00:45:03,431 but wouldn't a handsome president be nice too? 668 00:45:03,874 --> 00:45:08,217 I might not be the smartest, but I don't ignore a friend in need. 669 00:45:08,975 --> 00:45:11,640 I might not be the smartest, but I won't ignore injustice. 670 00:45:11,985 --> 00:45:15,620 I might not be the smartest, but I have a warm heart. 671 00:45:15,815 --> 00:45:18,583 I'm someone who can prove that not being smart... 672 00:45:18,584 --> 00:45:20,224 doesn't mean you lost in life. 673 00:45:20,225 --> 00:45:21,265 That's why I'm someone... 674 00:45:21,825 --> 00:45:23,915 who can cheer up the others. 675 00:45:27,465 --> 00:45:29,888 I'll become such a student president. 676 00:45:29,894 --> 00:45:32,156 (Seolsong High School's Student Council Election) 677 00:45:41,180 --> 00:45:46,180 [Kocowa Ver] SBS E20 'My Strange Hero' -♥ Ruo Xi ♥- 678 00:45:55,955 --> 00:45:57,339 Quiet, quiet. 679 00:46:02,295 --> 00:46:07,455 Today, I felt so much self-respect for all my years... 680 00:46:07,834 --> 00:46:09,692 as a teacher. 681 00:46:10,075 --> 00:46:12,468 Why? Because the school president... 682 00:46:13,205 --> 00:46:14,931 is from our class. 683 00:46:19,245 --> 00:46:21,853 Thank you, everyone. It's all thanks to you. 684 00:46:21,854 --> 00:46:24,454 Hey, Bok Su. It's not you. Please just sit down. 685 00:46:24,455 --> 00:46:27,485 It's not you. You're not the one, punk. 686 00:46:28,094 --> 00:46:30,619 Oh Se Ho. It's Se Ho. 687 00:46:30,894 --> 00:46:33,894 Get up. Also, Soo Jeong. Get up. 688 00:46:35,834 --> 00:46:37,663 Both of you, please do your best. 689 00:46:37,664 --> 00:46:39,554 Give it your all. Let's applaud. 690 00:47:05,265 --> 00:47:07,920 I still won. 691 00:47:10,164 --> 00:47:11,447 I'm home. 692 00:47:15,834 --> 00:47:17,592 Mother, I became the school president today. 693 00:47:22,644 --> 00:47:24,564 Can't you do anything right? 694 00:47:26,285 --> 00:47:28,173 What's wrong, Mother? 695 00:47:29,455 --> 00:47:31,403 I became the school president today. 696 00:47:32,325 --> 00:47:34,779 You? You lost to him. 697 00:47:35,025 --> 00:47:39,065 You lost to Kang Bok Su, the guy with the worst mark. 698 00:47:39,394 --> 00:47:40,677 What do you mean? 699 00:47:43,194 --> 00:47:46,234 Did you manipulate the result? 700 00:47:46,235 --> 00:47:49,638 Must I watch my son lose to such a guy? 701 00:47:50,604 --> 00:47:54,786 You let a girl receiving food stamps get the best marks at school, 702 00:47:54,815 --> 00:47:58,522 then you let a stupid boy take the school president title. 703 00:47:59,844 --> 00:48:03,249 How? How can someone like you be my son? 704 00:48:03,854 --> 00:48:05,642 You're a disgrace! 705 00:48:06,285 --> 00:48:07,708 What about you? 706 00:48:08,495 --> 00:48:09,566 How could you? 707 00:48:11,295 --> 00:48:13,920 How can someone like you be my mother? 708 00:48:14,094 --> 00:48:16,387 - What? - If I'm really your son... 709 00:48:18,434 --> 00:48:20,163 Even if I look foolish and lack in many ways, 710 00:48:20,164 --> 00:48:22,426 at least my mother should love me! 711 00:48:25,604 --> 00:48:29,574 If you treat me like garbage, who'd like me? 712 00:48:29,575 --> 00:48:33,180 Even I hate myself! 713 00:48:38,854 --> 00:48:41,824 (Sojeonggak) 714 00:48:45,725 --> 00:48:47,393 This is for my son. 715 00:48:47,394 --> 00:48:48,606 - Come on. - Why... 716 00:48:50,235 --> 00:48:51,275 only me? 717 00:48:52,765 --> 00:48:55,734 Sorry, this is mine. This one's mine. 718 00:48:58,705 --> 00:49:00,158 All right, all right. 719 00:49:10,114 --> 00:49:13,256 There must be something wrong with me, Bok Su. 720 00:49:15,094 --> 00:49:16,539 I hate you. 721 00:49:21,995 --> 00:49:23,045 I don't like you. 722 00:49:32,674 --> 00:49:34,089 If it wasn't for you, 723 00:49:35,844 --> 00:49:36,925 I would've lived... 724 00:49:40,985 --> 00:49:42,933 without feeling this way. 725 00:49:56,164 --> 00:49:57,174 Mother. 726 00:49:59,035 --> 00:50:00,175 What about Bok Su? 727 00:50:02,235 --> 00:50:04,123 - What about Bok Su? - Bok Su... 728 00:50:06,075 --> 00:50:07,590 pushed you, right? 729 00:50:15,614 --> 00:50:17,169 Bok Su is the one... 730 00:50:17,854 --> 00:50:19,774 who pushed you, right? 731 00:50:25,624 --> 00:50:26,705 Yes. 732 00:50:36,475 --> 00:50:37,556 Ms. Lim. 733 00:50:38,144 --> 00:50:40,244 Bok Su would never do something like that. 734 00:50:40,245 --> 00:50:42,971 He would never hurt Se Ho. 735 00:50:43,475 --> 00:50:45,014 Can you please talk to Se Ho... 736 00:50:45,015 --> 00:50:46,357 Are you saying... 737 00:50:47,955 --> 00:50:50,610 that my son is lying? 738 00:51:03,334 --> 00:51:05,254 Tell the kids in Wildflower Class that they'll be getting transferred. 739 00:51:05,434 --> 00:51:06,564 Board chairman. 740 00:51:06,565 --> 00:51:08,474 You're being too extreme. 741 00:51:08,475 --> 00:51:09,615 Do it right now. 742 00:51:09,735 --> 00:51:11,343 I gave you enough time. 743 00:51:11,344 --> 00:51:12,557 But... 744 00:51:14,045 --> 00:51:15,055 Okay, sir. 745 00:51:17,174 --> 00:51:18,498 Let's go. Hurry. 746 00:51:24,955 --> 00:51:27,724 Mr. Park was the one who wrote the indictment, right? 747 00:51:27,725 --> 00:51:28,794 Yes, sir. 748 00:51:28,795 --> 00:51:31,552 He apparently admitted that it was him. 749 00:51:46,174 --> 00:51:48,033 Let's go see him. 750 00:51:51,285 --> 00:51:53,770 If he had a lot to say, he could've just said it himself. 751 00:51:54,315 --> 00:51:55,769 Why did he have to upset his former student? 752 00:52:07,065 --> 00:52:09,619 Everybody, attention. 753 00:52:20,245 --> 00:52:21,790 I'm here to relay... 754 00:52:22,745 --> 00:52:24,158 a message from the chairman. 755 00:52:26,515 --> 00:52:29,515 The chairman has decided to start a special program for you guys... 756 00:52:30,515 --> 00:52:32,808 by letting you transfer schools with the recommendation... 757 00:52:35,894 --> 00:52:37,439 of the school principal. 758 00:52:38,664 --> 00:52:39,906 A transfer program? 759 00:52:42,634 --> 00:52:45,766 For us? Are you telling us to go to another school? 760 00:52:47,805 --> 00:52:49,955 Well, in a way, yes. 761 00:52:50,904 --> 00:52:52,156 But let me give you an example. 762 00:52:52,604 --> 00:52:55,214 When it comes to your school grades, it might be more beneficial... 763 00:52:55,215 --> 00:52:58,851 to go to a lower-grade school rather than staying in Seolsong. 764 00:52:59,815 --> 00:53:01,976 And as for the students who don't wish to go to college, 765 00:53:02,515 --> 00:53:05,054 you can go to a school that provides vocational education... 766 00:53:05,055 --> 00:53:06,843 regarding the kind of job you want to have... 767 00:53:07,124 --> 00:53:08,236 after you graduate. 768 00:53:09,894 --> 00:53:11,844 Do you all understand? 769 00:53:13,594 --> 00:53:16,797 We'll send a notification to your address regarding the details. 770 00:53:18,465 --> 00:53:19,676 What if I don't want to go? 771 00:53:22,775 --> 00:53:25,304 Well, that's... 772 00:53:25,305 --> 00:53:26,354 Mr. Kim. 773 00:53:27,205 --> 00:53:29,235 I want to stay. 774 00:53:29,944 --> 00:53:32,113 You can go back to Sky Class. 775 00:53:32,114 --> 00:53:35,386 No, I want to stay here in Wildflower Class. 776 00:53:39,684 --> 00:53:40,694 They're right. 777 00:53:41,325 --> 00:53:44,254 I also want to graduate Seolsong as a Wildflower Class student. 778 00:53:44,825 --> 00:53:46,340 Does that mean I don't need to go? 779 00:54:04,844 --> 00:54:08,087 The school has already decided to proceed with the transfer program. 780 00:54:08,384 --> 00:54:10,314 After we talk to each of your parents, 781 00:54:10,315 --> 00:54:12,954 you'll get to go see the schools that have signed a treaty with us. 782 00:54:12,955 --> 00:54:14,853 So refer to the notification letter, and choose a school... 783 00:54:14,854 --> 00:54:16,542 among the list of schools. 784 00:54:16,955 --> 00:54:19,393 Let me tell you one more time that this is an open opportunity... 785 00:54:19,394 --> 00:54:20,577 for you guys. 786 00:54:22,664 --> 00:54:23,674 That will be all. 787 00:54:29,575 --> 00:54:30,989 What was that? 788 00:54:31,045 --> 00:54:34,277 He made it sound all fancy, but it just means they want us gone. 789 00:54:34,844 --> 00:54:36,474 I'm pretty sure my mom will be happy... 790 00:54:36,475 --> 00:54:37,898 if she hears that I'll be getting transferred. 791 00:54:41,285 --> 00:54:42,729 Se Ho, you jerk. 792 00:54:43,914 --> 00:54:46,006 You're going to kick us out of the school? 793 00:55:03,904 --> 00:55:05,116 Mr. Park. 794 00:55:06,644 --> 00:55:08,189 Yes, sir. 795 00:55:09,515 --> 00:55:10,655 You must have... 796 00:55:11,745 --> 00:55:13,633 a lot of complaints regarding our school. 797 00:55:18,184 --> 00:55:20,608 A teacher is someone who was born before the students. 798 00:55:23,654 --> 00:55:27,159 That means we're teachers because we were born first. 799 00:55:27,694 --> 00:55:30,833 As someone who's living my life ahead of my students, 800 00:55:30,834 --> 00:55:32,522 I feel like it's important to lead them... 801 00:55:32,735 --> 00:55:34,321 toward the right path. 802 00:55:34,374 --> 00:55:37,333 That's because kids tend to follow the path... 803 00:55:37,334 --> 00:55:39,224 that was walked by the ones before them. 804 00:55:39,344 --> 00:55:41,143 Can you guarantee... 805 00:55:41,144 --> 00:55:43,467 that the path you're walking can benefit... 806 00:55:44,015 --> 00:55:45,125 the kids? 807 00:55:46,444 --> 00:55:48,839 I don't know if it'll benefit them or not. 808 00:55:49,414 --> 00:55:53,021 But I at least know that I won't be embarrassed. 809 00:55:53,084 --> 00:55:54,974 I'm sure the kids are aware of that as well. 810 00:55:56,154 --> 00:55:58,791 Yes, I understand your educational philosophy. 811 00:56:00,465 --> 00:56:02,110 But do you think this school belongs to you? 812 00:56:08,134 --> 00:56:09,417 If you don't like Seolsong... 813 00:56:11,505 --> 00:56:13,423 No. If you don't like my Seolsong, 814 00:56:14,715 --> 00:56:16,058 you can just leave. 815 00:56:17,475 --> 00:56:19,714 I hope you'll be able to find a school in Korea... 816 00:56:19,715 --> 00:56:22,714 that perfectly coincides with your educational philosophy. 817 00:56:24,114 --> 00:56:26,423 I figured it'd be a hassle for you, so I wrote it for you myself. 818 00:56:26,424 --> 00:56:27,636 You just need to sign it. 819 00:56:27,825 --> 00:56:29,945 (Letter of resignation, Park Dong Jun) 820 00:56:32,025 --> 00:56:34,015 Please think of it as my last gesture of courtesy... 821 00:56:35,295 --> 00:56:36,375 as your former student. 822 00:56:39,005 --> 00:56:41,560 I'm now going to fire you, Mr. Park Dong Jun, 823 00:56:43,134 --> 00:56:44,457 as the chairman of the school. 824 00:56:54,485 --> 00:56:57,383 Sir, this is not the right kind of education for the kids... 825 00:56:57,384 --> 00:56:59,809 The kind of education you pursue no longer exists. 826 00:57:01,694 --> 00:57:02,806 Mr. Park. 827 00:57:04,255 --> 00:57:06,517 You always try to pursue the right kind of education, 828 00:57:06,765 --> 00:57:08,612 but I know more than anybody... 829 00:57:11,104 --> 00:57:13,256 that it's just an empty promise. You know that, right? 830 00:57:13,934 --> 00:57:15,490 You were never... 831 00:57:17,475 --> 00:57:20,000 Maybe you were a good teacher to Bok Su, 832 00:57:21,114 --> 00:57:22,327 but not for me. 833 00:57:25,215 --> 00:57:27,044 - Se Ho. - I'm living proof... 834 00:57:27,045 --> 00:57:28,670 that your way of education is a complete failure. 835 00:57:30,215 --> 00:57:32,073 Because back when I used to be your student, 836 00:57:34,285 --> 00:57:35,568 I died. 837 00:58:01,884 --> 00:58:03,834 - No, Mr. Park. - Don't get involved, Soo Jeong. 838 00:58:28,844 --> 00:58:31,106 Chairman Oh Se Ho. 839 00:58:44,765 --> 00:58:46,310 You're not... 840 00:58:47,725 --> 00:58:49,451 the owner of this school. 841 00:58:58,305 --> 00:59:03,192 (My Strange Hero) 842 00:59:03,975 --> 00:59:05,113 What if we get better grades? 843 00:59:05,114 --> 00:59:06,113 I'll accept the offer. 844 00:59:06,114 --> 00:59:07,314 I'll look forward to it, but it'll be impossible. 845 00:59:07,315 --> 00:59:08,353 Let's study. 846 00:59:08,354 --> 00:59:10,484 I'll be your dad, your brother, 847 00:59:10,485 --> 00:59:11,554 and your husband. 848 00:59:11,555 --> 00:59:13,224 So many bad things are happening, 849 00:59:13,225 --> 00:59:14,593 but I'm not scared like I used to be. 850 00:59:14,594 --> 00:59:17,054 I'm sorry I couldn't embrace you a lot more back then. 851 00:59:17,055 --> 00:59:18,193 How is that going to change anything? 852 00:59:18,194 --> 00:59:19,324 There's no turning back. 853 00:59:19,325 --> 00:59:20,724 Are you regretting what you did? 854 00:59:20,725 --> 00:59:22,663 You can sleep over. Are you really going to just sleep? 855 00:59:22,664 --> 00:59:25,264 I was really going to hold it in, but you're making it really hard. 856 00:59:25,265 --> 00:59:26,534 You can't do this to Bok Su. 857 00:59:26,535 --> 00:59:27,873 He did nothing wrong. 858 00:59:27,874 --> 00:59:30,103 You're upsetting me by taking his side until the very end. 859 00:59:30,104 --> 00:59:31,504 What a tearful sacrifice. 860 00:59:31,505 --> 00:59:33,928 Bok Su will be expelled since he was involved in this case. 61823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.