All language subtitles for Little Caesar (1931)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,327 --> 00:01:31,327
How's that?
2
00:01:32,708 --> 00:01:36,352
Gotta hand it to you, Rico.
The old bean's working all the time.
3
00:01:39,383 --> 00:01:42,569
- What'll it be, gents?
- Spaghetti and coffee for two.
4
00:01:42,720 --> 00:01:44,565
All right, sir.
5
00:01:58,065 --> 00:02:00,454
What's that gotta do
with the price of eggs?
6
00:02:00,455 --> 00:02:02,181
Ah, plenty.
7
00:02:02,208 --> 00:02:04,936
Diamond Pete Montana.
8
00:02:05,316 --> 00:02:08,197
He don't have to waste his time
on cheap gas stations.
9
00:02:08,385 --> 00:02:11,724
He's somebody. He's in the big town
doing things in a big way.
10
00:02:11,875 --> 00:02:16,066
And look at us.
Just a couple of nobodies, nothing.
11
00:02:17,898 --> 00:02:21,936
Is that what you want, Rico?
A party like that for you?
12
00:02:23,691 --> 00:02:26,463
"Caesar Enrico Bandello.
13
00:02:26,606 --> 00:02:28,189
Honored by his friends. "
14
00:02:28,333 --> 00:02:31,104
I could do all the things
that fella does and more.
15
00:02:31,248 --> 00:02:34,358
Only I never got my chance.
And what's there to be afraid of?
16
00:02:34,547 --> 00:02:37,396
When I get in a tight spot,
I shoot my way out of it. Why, sure.
17
00:02:37,540 --> 00:02:39,656
Shoot first and argue aftervvards.
18
00:02:39,803 --> 00:02:42,607
You know, this game
ain't for guys that's soft.
19
00:02:58,140 --> 00:03:01,173
Yeah, there's money
in the big town, all right.
20
00:03:03,204 --> 00:03:06,466
And the women. Good times,
something doing all the time.
21
00:03:06,618 --> 00:03:08,767
Exciting things, you know.
22
00:03:08,920 --> 00:03:10,229
Gee.
23
00:03:10,377 --> 00:03:12,527
The clothes I could wear.
24
00:03:14,597 --> 00:03:15,754
And then I'd quit, Rico.
25
00:03:16,899 --> 00:03:19,856
I'd go back to dancing,
like I used to before I met you.
26
00:03:20,006 --> 00:03:22,625
I don't know. I ain't made
for this sort of thing.
27
00:03:22,768 --> 00:03:24,274
Dancing
28
00:03:24,418 --> 00:03:25,880
That's what I wanna do.
29
00:03:26,067 --> 00:03:27,573
Dancing?
30
00:03:27,717 --> 00:03:29,179
Women?
31
00:03:29,328 --> 00:03:32,056
And where do they get you?
I don't want no dancing.
32
00:03:32,205 --> 00:03:34,399
I'm figuring on making
other people dance.
33
00:03:34,584 --> 00:03:38,272
- Oh, I ain't forgetting about the money.
- Money's okay, but it ain't everything.
34
00:03:38,420 --> 00:03:42,567
Be somebody. Look hard at a bunch of guys
and know they'll do anything you tell them.
35
00:03:42,716 --> 00:03:45,368
Have your own way or nothing.
Be somebody.
36
00:03:46,821 --> 00:03:48,359
- You'll get there, Rico.
- Yeah.
37
00:03:48,547 --> 00:03:50,926
- You'll show them.
- You know...
38
00:03:51,079 --> 00:03:54,571
...this was our last stand
in this burg. We're pulling out.
39
00:03:54,915 --> 00:03:57,458
- Where are we going?
- East.
40
00:03:57,601 --> 00:03:59,107
Where things break big.
41
00:04:08,802 --> 00:04:11,683
So I beat it east, like I told you.
42
00:04:11,833 --> 00:04:13,830
That's all there is to it.
43
00:04:14,864 --> 00:04:18,595
I wanna run with your mob,
if you'll let me. What do you say?
44
00:04:18,968 --> 00:04:23,540
You won't be sorry for letting me in. I'll do
anything you say. I ain't afraid of nothing.
45
00:04:23,687 --> 00:04:25,193
You think you're a hard guy?
46
00:04:25,336 --> 00:04:28,217
There's nothing soft about me.
Nothing yellow. I don't quit.
47
00:04:28,367 --> 00:04:32,208
- You got an idea you're good, huh?
Give me a chance to show you.
48
00:04:34,121 --> 00:04:37,351
- What do you know about me?
- Oh, I heard plenty.
49
00:04:37,497 --> 00:04:39,571
How you run things this end of town.
50
00:04:39,722 --> 00:04:43,062
About this here Club Palermo,
how it's your front. I got told enough.
51
00:04:43,213 --> 00:04:46,443
- I guess you're good with a rod too, huh?
- Quick with it and sure.
52
00:04:46,627 --> 00:04:51,308
Well, that don't go around here.
That's old stuff. This ain't the sticks.
53
00:04:51,883 --> 00:04:53,803
Yeah, I get you.
54
00:04:54,913 --> 00:04:57,533
All right. You stick around.
55
00:04:57,676 --> 00:05:00,861
But, remember, I'm the boss.
And I give all the orders.
56
00:05:01,013 --> 00:05:04,396
And when we split, we split my way.
57
00:05:04,542 --> 00:05:08,809
- And no squawks. You get me?
- Yeah, sure, Mr. Vettori.
58
00:05:10,143 --> 00:05:13,221
- All right, come on in, meet the boys.
- Sure.
59
00:05:16,626 --> 00:05:20,315
Oh, they're 100 percent, all right.
Every one of them.
60
00:05:20,846 --> 00:05:24,807
There's Tony Passa. Can drive
a car better than any mug in the town.
61
00:05:24,989 --> 00:05:29,179
Otero. He's little,
but he's the goods, all right.
62
00:05:29,324 --> 00:05:31,092
Bat Carilla.
63
00:05:31,242 --> 00:05:32,780
Killer Peppi.
64
00:05:32,930 --> 00:05:34,588
Kid Bean.
65
00:05:34,733 --> 00:05:38,923
And this one here, Scabby.
What a smart guy he is.
66
00:05:39,758 --> 00:05:41,264
Boys.
67
00:05:41,485 --> 00:05:43,100
Come on, Tony. Wake up.
68
00:05:44,515 --> 00:05:47,364
I want you to meet a new guy
what's gonna be with us.
69
00:05:47,546 --> 00:05:49,052
This is, uh...
70
00:05:49,196 --> 00:05:52,927
_Uh_
- Caesar Enrico Bandello.
71
00:05:53,108 --> 00:05:54,953
Oh, Little Caesar, huh?
72
00:05:55,947 --> 00:05:58,141
Yeah, sure.
73
00:06:14,629 --> 00:06:17,008
Where did you get
the new dancer, DeVoss?
74
00:06:17,430 --> 00:06:19,427
Olga brought him around
a few days ago.
75
00:06:19,578 --> 00:06:21,270
Not bad.
76
00:06:21,803 --> 00:06:24,989
- All right.
- I'll say he is.
77
00:06:40,294 --> 00:06:43,905
Well, I got hold of a real dancer
for a partner, didn't I, Mr. Devoss?
78
00:06:44,513 --> 00:06:47,394
He's an elegant dancer.
We'll panic them after a few rehearsals.
79
00:06:47,544 --> 00:06:50,621
Say, you're not trying to sell him
to me, are you, Olga? Ha-ha-ha.
80
00:06:50,766 --> 00:06:53,690
Well, young fella, I guess
100 a week ought to buy you.
81
00:06:53,835 --> 00:06:55,952
That's more than I generally start with.
82
00:06:56,099 --> 00:06:59,252
That's swell with me, even though
it don't buy no limousines.
83
00:06:59,398 --> 00:07:02,933
Gee, thanks, Mr. Devoss.
You'll never be sorry for this.
84
00:07:03,080 --> 00:07:04,696
Come, Joey.
85
00:07:07,876 --> 00:07:09,992
So it's you and me from now on.
86
00:07:10,446 --> 00:07:12,716
Well, I'm glad.
87
00:07:12,863 --> 00:07:15,089
And I'm not ashamed to tell you.
88
00:07:15,893 --> 00:07:18,698
I guess you know by this time
how I feel about you.
89
00:07:18,847 --> 00:07:20,811
That's all right with you, isn't it?
90
00:07:20,957 --> 00:07:24,646
Or have you got another girl?
A steady, I mean.
91
00:07:24,985 --> 00:07:26,022
RAUGHS]
92
00:07:26,174 --> 00:07:28,717
Hundreds of them, sure. Only...
93
00:07:29,972 --> 00:07:31,664
Only, what's the difference?
94
00:07:31,814 --> 00:07:33,505
This is gonna be real.
95
00:07:33,655 --> 00:07:37,997
- We'll make it mean something.
- Yeah, Joey, let's.
96
00:07:38,143 --> 00:07:41,483
Because I need somebody.
Somebody like you.
97
00:07:41,634 --> 00:07:43,446
Awful bad.
98
00:07:43,629 --> 00:07:46,935
- You believe me, Olga?
- I want to believe you.
99
00:07:53,603 --> 00:07:55,141
What's that?
100
00:07:56,902 --> 00:07:58,136
What you got there, Joe?
101
00:08:05,495 --> 00:08:07,383
What are you doing with that?
102
00:08:13,053 --> 00:08:15,093
Can't you forget you've seen it?
103
00:08:15,508 --> 00:08:18,770
It won't make no difference.
Not between us, Olga.
104
00:08:20,149 --> 00:08:22,037
Heh-heh, don't worry, baby.
105
00:08:22,183 --> 00:08:25,216
It's just a little good-luck charm
I carry around with me.
106
00:08:25,367 --> 00:08:27,102
Is that your racket?
107
00:08:27,553 --> 00:08:29,059
Maybe.
108
00:08:32,080 --> 00:08:36,347
I suppose I got no right to ask you, Joe.
109
00:08:36,683 --> 00:08:38,298
But now...
110
00:08:38,448 --> 00:08:41,754
Now that we got an understanding.
111
00:08:41,901 --> 00:08:44,552
Couldn't you leave it?
112
00:08:48,307 --> 00:08:49,693
No.
113
00:08:49,842 --> 00:08:52,384
I suppose I haven't got the right.
114
00:08:53,026 --> 00:08:55,404
What would be the good
of you asking, kid?
115
00:08:55,557 --> 00:08:57,477
Once in a gang...
116
00:08:58,128 --> 00:09:00,670
- You know the rest.
- I don't want to know.
117
00:09:01,120 --> 00:09:02,473
Only maybe...
118
00:09:02,616 --> 00:09:05,082
Maybe it could be different this time.
119
00:09:05,225 --> 00:09:06,414
If we try.
120
00:09:09,636 --> 00:09:12,364
I've never seen the guy that could
get away with it yet.
121
00:09:21,030 --> 00:09:23,911
Black. Seven.
122
00:09:28,510 --> 00:09:31,740
Sam Vettori is still waiting
for you in your office.
123
00:09:31,886 --> 00:09:34,887
All right, I guess I'll have to see him.
124
00:09:35,262 --> 00:09:37,532
I wonder what he wants here.
125
00:09:44,891 --> 00:09:46,429
Hey, Ritz.
126
00:09:50,338 --> 00:09:52,913
You'd better stick with me.
I'll need you in there.
127
00:09:53,062 --> 00:09:57,329
- That Sam Vettori's a no-good lug.
- You said it, boss.
128
00:09:57,512 --> 00:09:59,815
Better let me go first.
129
00:10:02,959 --> 00:10:04,116
Cut that.
130
00:10:06,143 --> 00:10:07,955
Hello, Arnie.
131
00:10:08,138 --> 00:10:11,095
Surprised to see me
in your swell joint?
132
00:10:12,051 --> 00:10:14,779
Maybe I won't be after you
tell me what you want here.
133
00:10:15,043 --> 00:10:16,963
Oh, I'll tell you, all right.
134
00:10:17,115 --> 00:10:20,072
Diamond Pete asked me to come up.
He's coming up too.
135
00:10:20,798 --> 00:10:23,569
- Pete Montana?
That's who.
136
00:10:23,867 --> 00:10:27,784
Well, if Pete wants you here,
it's got to be all right with me.
137
00:10:29,122 --> 00:10:31,588
- Hello, Mr. Montana.
- Hello.
138
00:10:40,055 --> 00:10:41,212
Hello.
139
00:10:42,971 --> 00:10:44,858
- Hello, Arnie.
Hello, how are you?
140
00:10:45,004 --> 00:10:46,968
- Hello, Vettori.
- Hello, boss.
141
00:10:47,152 --> 00:10:48,690
Cigar?
142
00:10:50,068 --> 00:10:51,421
Thanks.
143
00:10:53,789 --> 00:10:54,945
Thanks, Arnie.
144
00:10:55,093 --> 00:10:57,821
Sit down, boys.
I got something to tell you.
145
00:10:59,006 --> 00:11:01,581
A message from the Big Boy.
146
00:11:01,806 --> 00:11:04,611
Now, listen. Here's the lowdown.
147
00:11:04,990 --> 00:11:07,064
- The Big Boy says-
- Just a minute, boss.
148
00:11:07,215 --> 00:11:08,798
Hey, you.
149
00:11:08,942 --> 00:11:11,593
Nobody asked you
to be butting in here, did they?
150
00:11:11,742 --> 00:11:14,012
- Screw, mug.
- You ain't giving me orders.
151
00:11:14,159 --> 00:11:17,422
You're a fresh guy, huh?
- Take it easy, Rico.
152
00:11:17,573 --> 00:11:19,265
You go out there and wait for me.
153
00:11:21,716 --> 00:11:23,757
Jake with me, boss.
154
00:11:36,064 --> 00:11:39,174
Now, listen, boys.
Watch this guy McClure...
155
00:11:39,324 --> 00:11:41,059
...what's head of
the new crime commission.
156
00:11:41,204 --> 00:11:44,968
He's putting the screws on,
and make no mistake about him.
157
00:11:45,117 --> 00:11:47,114
Now, the Big Boy wants me
to tell you guys...
158
00:11:47,265 --> 00:11:50,299
...to put the chains on your gorillas
for the next few months.
159
00:11:50,449 --> 00:11:53,527
Because if any of them go too far,
it'll be just too bad.
160
00:11:53,710 --> 00:11:55,096
Ah, heh.
161
00:11:55,244 --> 00:11:57,710
I've never seen nobody
the Big Boy couldn't get to.
162
00:11:57,853 --> 00:12:01,497
He can fix anything.
That's why he's the Big Boy.
163
00:12:01,651 --> 00:12:04,029
This bird McClure will be pie for him.
164
00:12:04,183 --> 00:12:07,751
- He'll twist him around his little finger.
- Don't kid yourself.
165
00:12:07,904 --> 00:12:12,476
Nobody's squaring nothing with McClure.
Not even the Big Boy.
166
00:12:12,622 --> 00:12:14,619
Small jobs, that's different.
167
00:12:14,771 --> 00:12:18,612
We could spring guys for them.
Butshoofing?
168
00:12:18,760 --> 00:12:20,343
No, sir.
169
00:12:20,832 --> 00:12:23,865
It's guys like this torpedo of yours
that cause all the trouble.
170
00:12:24,476 --> 00:12:26,625
Who, Rico? Heh-heh.
171
00:12:26,778 --> 00:12:31,307
He's all right. He's a little quick
on the trigger, but that's because he's new.
172
00:12:31,458 --> 00:12:35,266
Yeah? Well, it's us
that'll swing for him...
173
00:12:35,563 --> 00:12:37,833
...if he shoots at the wrong time.
174
00:12:37,980 --> 00:12:42,628
Now, remember what I told you.
Come on. So long.
175
00:12:46,419 --> 00:12:48,002
And you.
176
00:12:48,146 --> 00:12:51,331
You take it easy
with that cannon of yours.
177
00:12:52,250 --> 00:12:54,018
Did you hear me?
178
00:12:57,429 --> 00:12:58,738
Yes, Mr. Montana.
179
00:13:01,342 --> 00:13:02,848
- Good night.
- Good night.
180
00:13:03,030 --> 00:13:05,103
Good night.
Good night.
181
00:13:07,480 --> 00:13:09,706
Do yourself a favor, will you, Rico?
182
00:13:09,858 --> 00:13:12,782
Leave your gat home on the piano
the next job you pull.
183
00:13:12,927 --> 00:13:15,732
Yeah, park it next to your milk bottle.
184
00:13:15,881 --> 00:13:19,340
Hey. Run your own mob, Arnie.
I'll take care of mine.
185
00:13:19,487 --> 00:13:21,407
Yeah, I'll park it.
186
00:13:21,559 --> 00:13:25,826
I don't need no cannon to take care
of guys like you, Mr. Lorch.
187
00:13:48,067 --> 00:13:50,108
Yeah, we gotta be careful.
188
00:13:50,253 --> 00:13:52,523
Little Arnie's interested
in this here nightclub.
189
00:13:52,709 --> 00:13:55,939
- If it ever gets out who pulled the job-
- They'll never get wise to us.
190
00:13:56,084 --> 00:13:58,507
They're careless,
but they've never been tapped.
191
00:13:58,655 --> 00:14:00,728
Yeah, but I don't like the whole business.
192
00:14:00,880 --> 00:14:03,728
Neither do I, Sam. Honest, I don't.
193
00:14:03,910 --> 00:14:06,682
I couldn't sleep last night.
I was up worried.
194
00:14:06,826 --> 00:14:10,318
I don't want to take any chances. Not now
the way they're closing down on us.
195
00:14:10,508 --> 00:14:12,396
What's the matter, Tony, getting yellow?
196
00:14:12,542 --> 00:14:15,117
No, but, jeez, none of us
wanna hang, do we?
197
00:14:15,265 --> 00:14:18,419
You'd like to quit, wouldn't you?
You'd like to run out on us.
198
00:14:18,564 --> 00:14:21,750
- You're yellow, you dirty-
- Wait a minute, Rico.
199
00:14:22,286 --> 00:14:24,326
Where do you get that yellow stuff?
200
00:14:25,086 --> 00:14:27,585
You want to know who's yellow,
I'll tell you.
201
00:14:27,733 --> 00:14:30,308
Joe Massara, your pal.
202
00:14:30,457 --> 00:14:33,381
- That's why he didn't show tonight.
- He'll be here. Just because-
203
00:14:33,526 --> 00:14:38,054
I know all about that stuff. I'm gonna
give him 10 minutes more. Then we'll see.
204
00:14:38,206 --> 00:14:41,665
Now, listen, Sam, Joe's all right.
He's the best front man in the world.
205
00:14:41,812 --> 00:14:45,729
Why, he can go to a swell hotel
and order a suite, a suite, and it's all right.
206
00:14:45,878 --> 00:14:48,682
Without Joe, we can't pull the job,
and you know it.
207
00:14:48,870 --> 00:14:50,682
What's that paper?
208
00:14:51,402 --> 00:14:53,748
It's this layout I've been
figuring out with Scabby.
209
00:14:53,896 --> 00:14:55,740
- What, this nightclub job?
- Yeah.
210
00:14:55,891 --> 00:14:58,193
Well, let me see it.
211
00:15:04,829 --> 00:15:06,487
And until I say different...
212
00:15:06,670 --> 00:15:09,824
...nobody's gonna plan
for this mob but me.
213
00:15:09,969 --> 00:15:11,889
You get me?
214
00:15:25,468 --> 00:15:29,156
He'll learn.
Now, come here, you guys.
215
00:15:31,107 --> 00:15:32,340
Now, get this.
216
00:15:34,943 --> 00:15:36,558
Hello, Joe.
217
00:15:38,933 --> 00:15:40,548
Hello, Rico.
218
00:15:42,385 --> 00:15:43,814
Come here.
219
00:15:47,794 --> 00:15:50,173
I told you to be here at 8:30.
220
00:15:50,326 --> 00:15:51,440
Oh, well, you see, I-
221
00:15:51,630 --> 00:15:54,130
I was busy.
I was rehearsing, and...
222
00:15:54,277 --> 00:15:56,700
- Oh, you know how it is.
- Yeah, I know how it is.
223
00:15:56,848 --> 00:15:59,390
They've been saying it,
only I didn't believe them.
224
00:15:59,533 --> 00:16:02,305
They're crazy when they call you yellow.
225
00:16:02,448 --> 00:16:04,871
Aw. Tell them they can go to-
226
00:16:06,476 --> 00:16:09,510
Say, what's the big idea
of the rush anyway?
227
00:16:10,619 --> 00:16:13,195
It's a little job we need you for.
228
00:16:13,343 --> 00:16:15,569
A little job at the Bronze Peacock.
229
00:16:19,251 --> 00:16:20,866
What do you mean?
230
00:16:21,246 --> 00:16:23,624
Are you trying to kid me or something?
231
00:16:24,928 --> 00:16:27,929
How can I take the chance?
They're all my friends, they all know me.
232
00:16:28,266 --> 00:16:30,230
That's why, they'll never suspect you.
233
00:16:30,376 --> 00:16:32,111
Now, don't stall, Joe.
234
00:16:32,256 --> 00:16:33,838
I ain't stalling.
235
00:16:33,982 --> 00:16:38,707
You gotta get me out of this, Rico.
You gotta. I don't want to...
236
00:16:39,084 --> 00:16:42,772
Well, don't you see,
I'm working steady now, and...
237
00:16:43,265 --> 00:16:44,771
Can't a guy ever say he's through?
238
00:16:44,953 --> 00:16:47,758
You're gonna be in on this,
and you'll like it.
239
00:16:48,943 --> 00:16:52,861
The time is to be sharp midnight
on New Year's Eve.
240
00:16:53,009 --> 00:16:54,548
I won't. I can't.
241
00:16:54,697 --> 00:16:56,814
I can't, don't you see? I-
242
00:16:56,961 --> 00:16:58,117
Well, gee, I-
243
00:16:58,265 --> 00:17:01,604
- I'll be working New Year's Eve.
- Now, listen, Joe.
244
00:17:01,794 --> 00:17:04,020
This is the joint where you're working.
245
00:17:04,173 --> 00:17:06,638
And don't you be forgetting it, either.
246
00:17:07,740 --> 00:17:09,355
Come on in.
247
00:17:15,259 --> 00:17:17,179
Well, maybe it ain't so hot.
248
00:17:17,331 --> 00:17:19,404
- Maybe we can't buck Little Arnie.
I can.
249
00:17:20,323 --> 00:17:23,280
Ah, you're too good, that's what.
250
00:17:23,469 --> 00:17:27,582
Hello, Joe. You were in a big hurry
about getting here, weren't you?
251
00:17:28,571 --> 00:17:33,219
- Maybe this kind of work ain't to your liking.
- Joe's all right. He's in with us.
252
00:17:33,941 --> 00:17:36,713
Yeah, I'm in with you.
253
00:17:37,317 --> 00:17:40,428
Well, let's see, now.
Here's the way I dope this thing out.
254
00:17:41,460 --> 00:17:46,993
I, Sam Vettori, not you, Rico,
or nobody else.
255
00:17:47,483 --> 00:17:50,364
- That's plain, ain't it?
- Sure.
256
00:17:50,552 --> 00:17:53,935
Only, who stands here?
You kind of forgot that, didn't you?
257
00:17:54,081 --> 00:17:58,272
Hey, I'm boss on this job, not you.
Right here.
258
00:17:59,414 --> 00:18:03,102
Smart guy, Rico.
He's got plenty of brains.
259
00:18:03,672 --> 00:18:06,673
I tell you, I'm afraid, Otero. I'm afraid.
260
00:18:06,818 --> 00:18:09,666
Ah, you're crazy. Rico's coming with us.
261
00:18:09,810 --> 00:18:12,232
Come on now, buck up. Don't be scared.
262
00:18:12,380 --> 00:18:14,224
And you, Joe.
263
00:18:14,375 --> 00:18:17,223
You'll be in the lobby
and give us the high sign...
264
00:18:17,367 --> 00:18:20,553
...if everything's on the up and up.
You get me?
265
00:18:20,705 --> 00:18:24,589
Yeah, and if we get in a jam, you'll have
to take a chance with the rest of us.
266
00:18:46,714 --> 00:18:49,289
Hey, quiet, quiet.
267
00:18:49,438 --> 00:18:52,165
Holy Moses, it's Alvin McClure.
268
00:18:52,353 --> 00:18:55,048
The crime commission buzzard.
269
00:18:55,384 --> 00:18:57,806
Hey, Devoss. (Some here.
270
00:18:58,683 --> 00:19:00,909
What is it, Arnie? What is it?
271
00:19:01,176 --> 00:19:04,406
Bring McClure over here,
I want to buy him a lemonade.
272
00:19:05,243 --> 00:19:08,014
- Not tonight, some other time.
- Go on. Do as you're told.
273
00:19:08,734 --> 00:19:11,199
Go on, DeVoss, bring him here.
274
00:19:11,342 --> 00:19:13,154
As you wish.
275
00:19:17,864 --> 00:19:20,057
What can I order for you?
276
00:19:20,204 --> 00:19:23,052
- Good evening, Mr. McClure.
- Good evening, DeVoss.
277
00:19:23,234 --> 00:19:25,122
- Quite a party, eh?
- Thank you.
278
00:19:25,268 --> 00:19:27,733
Delighted to have you with us, folks.
Heh-heh.
279
00:19:27,915 --> 00:19:32,411
Mr. McClure, a Mr. Lorch,
a financial backer of mine...
280
00:19:32,595 --> 00:19:33,981
...would like to meet you.
281
00:19:34,129 --> 00:19:37,741
- May I bring him over to your table?
- Lorch? Lorch?
282
00:19:37,889 --> 00:19:41,304
- You mean the man they call Little Arnie?
- Yes, but-
283
00:19:41,456 --> 00:19:44,796
- You say he's a financial backer of yours?
- Yes, but-
284
00:19:44,947 --> 00:19:48,756
I didn't understand that a man of his type
was connected with this place.
285
00:19:48,899 --> 00:19:53,318
I'm sorry, DeVoss, but you might
inform Mr. Lorch that we're leaving.
286
00:19:53,464 --> 00:19:55,734
I came to this place
under a misapprehension.
287
00:19:55,880 --> 00:19:57,877
- Now, Mr. McClure-
- I'm sorry, folks...
288
00:19:58,029 --> 00:19:59,916
...but we'll have to go somewhere else.
289
00:20:06,200 --> 00:20:08,502
You like my hair this way, Joey?
290
00:20:09,307 --> 00:20:10,813
Sure.
291
00:20:12,031 --> 00:20:15,108
I used to wear it-
Where are you going?
292
00:20:17,440 --> 00:20:21,171
- Just to get a package of cigarettes.
- Hurry back, darling, it's almost 12:00
293
00:20:21,353 --> 00:20:23,895
...and I wanna be with you
for New Year's.
294
00:20:24,038 --> 00:20:25,882
I'll be back in a minute.
295
00:21:12,988 --> 00:21:15,912
- What can I get you?
A Victor Noble.
296
00:21:47,091 --> 00:21:48,205
Stay where you are.
297
00:21:50,813 --> 00:21:53,432
Oh, help! Oh, God!
298
00:22:04,009 --> 00:22:06,508
Open her up, Tony, this ain't no picnic.
299
00:22:08,651 --> 00:22:11,226
What's the matter, Tony,
losing your nerve?
300
00:22:11,375 --> 00:22:15,871
Come on, let's go. Let's go,
we gotta get out of here. Come on.
301
00:22:23,919 --> 00:22:25,992
Happy New Year.
302
00:22:27,410 --> 00:22:29,068
Why, Joe...
303
00:22:30,786 --> 00:22:32,291
Joey.
304
00:22:33,356 --> 00:22:36,204
What is it? What's the matter?
305
00:22:37,806 --> 00:22:39,115
Nothing.
306
00:22:41,680 --> 00:22:43,186
It's all right.
307
00:22:45,823 --> 00:22:48,780
- The joint's been held up, that's all.
- Held up?
308
00:22:48,931 --> 00:22:50,360
Theynn
309
00:22:50,695 --> 00:22:53,390
- They shot McClure.
- Joe.
310
00:22:53,534 --> 00:22:54,920
- Now you know.
- It was you.
311
00:22:55,682 --> 00:22:58,487
- No. No, it's a lie! I-
- You shot McClure.
312
00:22:58,675 --> 00:23:01,828
No, I didn't, I swear.
It wasn't me that shot him. It was-
313
00:23:05,925 --> 00:23:07,999
I don't know who.
314
00:23:10,030 --> 00:23:12,757
But it's our hips for this job, all right.
315
00:23:17,012 --> 00:23:19,893
Maybe- Maybe everything
will be all right, Joey.
316
00:23:20,042 --> 00:23:22,847
Maybe he wasn't hurt badly.
317
00:23:23,035 --> 00:23:25,806
But you're through with that bunch.
You don't belong, Joe.
318
00:23:25,950 --> 00:23:27,762
You're not that kind.
319
00:23:27,906 --> 00:23:30,132
You'll never go near them again.
320
00:23:31,628 --> 00:23:33,166
Olga...
321
00:23:34,543 --> 00:23:36,463
...you can't go back...
322
00:23:37,612 --> 00:23:39,270
...on a gang.
323
00:23:42,906 --> 00:23:45,252
Well, everything come off
all right? Tell me.
324
00:23:45,476 --> 00:23:49,590
Everything was all right.
Only I had to take care of a guy.
325
00:23:49,734 --> 00:23:51,317
- Who was it?
- McClure.
326
00:23:53,801 --> 00:23:55,645
McClure.
327
00:23:56,371 --> 00:23:59,066
You shot McClure.
328
00:23:59,824 --> 00:24:05,356
A million guys in this town, and you
had to pick the crime commissioner.
329
00:24:06,307 --> 00:24:07,736
What did I tell you, Rico?
330
00:24:07,880 --> 00:24:10,422
Didn't I say to make it clean?
Didn't I say no gunplay?
331
00:24:10,565 --> 00:24:12,868
Think I'm going to let a guy
pull a gat on me?
332
00:24:13,020 --> 00:24:15,213
Any more of these cracks,
and this is my last job.
333
00:24:16,396 --> 00:24:18,699
The head of the crime commission.
334
00:24:18,851 --> 00:24:21,579
The Big Boy can't do us
no good this trip.
335
00:24:21,728 --> 00:24:24,380
They'll get us dead sure now.
336
00:24:24,529 --> 00:24:28,217
- What am I gonna do?
- Why don't you go and give yourself up?
337
00:24:28,365 --> 00:24:29,794
You're slipping, Sam.
338
00:24:29,938 --> 00:24:32,208
And Tony, what about him?
Where is he?
339
00:24:32,393 --> 00:24:35,579
Getting rid of the car.
Tony got nervous. He's like a big baby
340
00:25:17,660 --> 00:25:20,235
What a fine pickle we're in.
341
00:25:22,340 --> 00:25:24,839
You and that rod of yours.
342
00:25:34,309 --> 00:25:36,851
Flaherty's downstairs,
a couple of dicks with him
343
00:25:37,033 --> 00:25:38,462
They're coming right up.
344
00:25:38,605 --> 00:25:40,493
Stay where you are, all of you.
345
00:25:40,677 --> 00:25:44,059
They won't know nothing unless they
picked Tony up. Give them the shaft.
346
00:25:45,280 --> 00:25:47,168
I'll be in here listening.
347
00:25:56,712 --> 00:25:58,295
Happy New Year, boys.
348
00:26:00,472 --> 00:26:03,734
Say, there's a lonesome
touring car down the street.
349
00:26:03,886 --> 00:26:07,116
I was wondering if you happened
to know anything about it.
350
00:26:07,415 --> 00:26:09,303
How should I know anything about it?
351
00:26:09,448 --> 00:26:13,289
- Ain't it got license plates on it?
- Yes, but they're phony.
352
00:26:13,476 --> 00:26:16,171
It was stolen on the north side tonight.
353
00:26:16,660 --> 00:26:18,624
Oh, I got a good café business.
354
00:26:18,770 --> 00:26:21,345
I don't know nothing about automobiles
what's been stolen.
355
00:26:21,494 --> 00:26:24,527
Well, you might if some of
the bright young men around here...
356
00:26:24,716 --> 00:26:27,411
...had anything to do with it,
wouldn't you?
357
00:26:27,862 --> 00:26:31,431
- Wasn't there anybody in it?
- Yes, one guy.
358
00:26:31,583 --> 00:26:34,998
But not when we got there. He beat it.
359
00:26:36,071 --> 00:26:39,105
But we got a good description
of him, though.
360
00:26:39,601 --> 00:26:42,143
I'm telling you,
I don't know nothing about it.
361
00:26:43,744 --> 00:26:45,664
Well, come on, fellas.
362
00:26:45,815 --> 00:26:49,886
As long as Vettori
doesn't know anything about it.
363
00:26:52,452 --> 00:26:55,758
Oh, say, have you heard
the news, Vettori?
364
00:26:56,211 --> 00:26:57,979
No, what?
365
00:26:58,130 --> 00:27:02,472
Someone knocked off Alvin McClure
over at the Bronze Peacock.
366
00:27:02,886 --> 00:27:06,116
McClure? No, that's terrible.
367
00:27:06,761 --> 00:27:09,839
Some guys are sure careless
with the lead, all right.
368
00:27:09,983 --> 00:27:11,566
What a tough break for Arnie.
369
00:27:11,710 --> 00:27:15,900
It's gonna be a tough break
for a lot of birds.
370
00:27:16,236 --> 00:27:18,779
Well, so long.
371
00:27:22,413 --> 00:27:27,094
Oh, I forgot to wish you fellas
a merry Christmas.
372
00:27:55,289 --> 00:27:57,438
Tony, I can't figure him.
373
00:27:57,590 --> 00:27:59,129
The kid's a great driver.
374
00:27:59,317 --> 00:28:02,503
- Oh, he must've lost his nerve.
- I'll take care of him.
375
00:28:03,690 --> 00:28:06,265
- Let's see the color of that money.
- Just a minute, Sam.
376
00:28:06,414 --> 00:28:09,676
I got my own ideas of a split.
And you can take it or leave it.
377
00:28:09,828 --> 00:28:13,091
- We ain't begging you.
- Yeah, well, I bossed this job...
378
00:28:13,242 --> 00:28:15,086
...and I'm gonna get my split.
379
00:28:15,275 --> 00:28:18,735
How'd you boss this job?
By sitting here cheating at solitaire?
380
00:28:18,881 --> 00:28:21,762
Well, that don't go no more,
not with me. We're done.
381
00:28:21,912 --> 00:28:25,753
- I've been taking orders from you too long.
- You'll keep on taking orders too...
382
00:28:25,901 --> 00:28:29,590
- ... or you'll get out of here so fast...
- Maybe it won't be me that gets out.
383
00:28:29,738 --> 00:28:33,197
No? Well, maybe the boys
have got something to say about that.
384
00:28:33,344 --> 00:28:34,926
What about it?
385
00:28:45,121 --> 00:28:47,314
So that's it, huh?
386
00:28:47,461 --> 00:28:50,800
Yeah, that's it, all right.
387
00:28:51,297 --> 00:28:55,487
You can dish it out, but you're getting so
you can't take it no more. You're through.
388
00:28:58,432 --> 00:28:59,895
Well?
389
00:29:02,077 --> 00:29:04,455
Well, the split's okay with me, Rico.
390
00:29:04,609 --> 00:29:06,496
How about you boys?
391
00:29:09,097 --> 00:29:11,563
No hard feelings, eh, Sam?
392
00:29:14,237 --> 00:29:16,157
We gotta stick together.
393
00:29:16,309 --> 00:29:19,724
There's a rope around my neck right now,
and they only hang you once.
394
00:29:19,915 --> 00:29:22,261
If anybody turns yellow and squeals...
395
00:29:22,409 --> 00:29:24,951
...my gun's gonna speak its piece.
396
00:29:36,372 --> 00:29:39,100
What's the matter, Antonio?
397
00:29:39,249 --> 00:29:41,443
Why you don't sleep?
398
00:29:41,935 --> 00:29:44,662
- You sick, maybe? Huh?
- Yeah.
399
00:29:44,812 --> 00:29:47,616
- Oh, what-?
- No, can't a guy get up when he wants to...
400
00:29:47,766 --> 00:29:49,610
...without answering a lot of questions?
401
00:29:49,799 --> 00:29:52,341
You stay out late nights,
you drink lot of wine.
402
00:29:52,484 --> 00:29:55,790
- Leave me alone.
- Oh, listen, Antonio, I-
403
00:29:58,430 --> 00:30:01,541
I have some spaghetti for you
on the stove.
404
00:30:01,691 --> 00:30:04,070
If you feel better, eat some.
405
00:30:04,223 --> 00:30:06,918
Yes? It do you good.
406
00:30:09,670 --> 00:30:13,010
You used to be a good boy, Antonio.
407
00:30:13,161 --> 00:30:15,431
Remember when you sing in the church?
408
00:30:15,578 --> 00:30:18,044
In the choir with Father McNeil?
409
00:30:18,532 --> 00:30:20,878
You in white.
410
00:30:21,946 --> 00:30:23,604
Remember?
411
00:30:26,319 --> 00:30:27,858
Father McNeil.
412
00:30:28,736 --> 00:30:31,115
The church was beautiful.
413
00:30:31,268 --> 00:30:34,225
You little boy with long hair.
414
00:30:34,375 --> 00:30:36,798
The tall, big candles.
415
00:30:36,946 --> 00:30:38,713
Flowers.
416
00:30:41,165 --> 00:30:43,741
Remember, Antonio?
417
00:31:01,804 --> 00:31:04,030
Don't leave me, Ma, do you hear?
418
00:31:06,791 --> 00:31:09,443
You don't have to go now, do you?
419
00:31:09,592 --> 00:31:11,632
Can't you stay a little while with me?
420
00:31:11,778 --> 00:31:13,393
Please, don't go away.
421
00:31:13,543 --> 00:31:17,351
- Please.
- Oh, Antonio. Oh, my baby.
422
00:31:17,494 --> 00:31:19,960
I no go, I stay.
423
00:31:20,103 --> 00:31:21,990
Antonio.
424
00:31:22,136 --> 00:31:25,093
Oh, my boy.
425
00:31:33,107 --> 00:31:35,072
I'll be all right, Ma.
426
00:31:35,985 --> 00:31:38,363
- You'd better run along, do you hear?
- Yes.
427
00:31:38,555 --> 00:31:40,213
You run along.
428
00:31:40,818 --> 00:31:43,361
Take good care of yourself,
will you, huh?
429
00:31:44,309 --> 00:31:48,609
And give my love
to Miss Manccia, will you, huh?
430
00:32:16,533 --> 00:32:18,726
Father McNeil.
431
00:32:34,525 --> 00:32:37,635
Hey, Tony. Where you been?
I'm looking all over for you.
432
00:32:37,786 --> 00:32:40,710
Rico wants you to come
and get your split.
433
00:32:41,353 --> 00:32:44,081
What's the matter, Tony?
Don't you want a split?
434
00:32:44,537 --> 00:32:46,305
Are you crazy?
435
00:32:46,455 --> 00:32:47,841
I'm not crazy.
436
00:32:47,990 --> 00:32:50,063
And I don't want no split.
437
00:32:50,752 --> 00:32:52,181
Listen, Tony.
438
00:32:52,325 --> 00:32:54,441
Rico knows you lose your nerve
439
00:32:54,588 --> 00:32:56,356
Now, he wants you to be a man.
440
00:32:56,506 --> 00:32:58,394
You better not turn yellow.
441
00:32:58,539 --> 00:33:00,733
Get away from me, Otero.
Leave me alone!
442
00:33:00,918 --> 00:33:03,264
Listen, kid. I'm trying to tell you
for your own good.
443
00:33:03,411 --> 00:33:05,256
- Come with me and get your split.
- Ah!
444
00:33:05,406 --> 00:33:06,835
Hey, TOW!
445
00:33:06,979 --> 00:33:08,637
Tony, where you going?
446
00:33:08,782 --> 00:33:11,324
I'm going to see Father McNeil.
447
00:33:14,613 --> 00:33:16,654
Rico!
448
00:33:17,835 --> 00:33:19,603
I found Tony, but it's too late.
449
00:33:19,753 --> 00:33:21,182
He's crazy! Crazy!
450
00:33:21,326 --> 00:33:24,404
I tell him to be a man, but he shakes
his head and goes to the priest.
451
00:33:24,549 --> 00:33:27,702
Well, I guess that's that.
We ain't got any time to lose.
452
00:33:27,848 --> 00:33:29,615
Come on, Sam, get a car, and let's go.
453
00:33:29,766 --> 00:33:31,763
Not me! Take- Take Scabby.
454
00:33:31,914 --> 00:33:33,452
- Scabby's no good.
No. I'm not.
455
00:33:33,640 --> 00:33:34,950
- Can you drive, Otero?
- Sure!
456
00:33:35,098 --> 00:33:37,826
All right, let's go.
We'll use the black roadster.
457
00:33:45,916 --> 00:33:47,913
There he is.
458
00:33:49,024 --> 00:33:50,562
Tony!
459
00:34:10,468 --> 00:34:12,203
Did you see all them wreaths?
460
00:34:12,348 --> 00:34:14,693
That hearse is sure decked out pretty.
461
00:34:14,879 --> 00:34:17,760
Well, this was no time
to be tight with money.
462
00:34:17,910 --> 00:34:21,096
Tony deserved a swell send-off.
463
00:34:21,248 --> 00:34:24,433
- Poor kid.
- Yeah, but Rico's wreath beat them all.
464
00:34:24,585 --> 00:34:26,200
It was big.
465
00:34:26,350 --> 00:34:28,620
And all it had on it was "Tony. "
466
00:34:28,766 --> 00:34:33,186
- Not even Rico's name.
- Yeah. Rico's no braggart.
467
00:34:33,408 --> 00:34:36,060
Tony looked like he was asleep.
468
00:34:36,209 --> 00:34:38,631
Didn't look a bit changed.
469
00:34:38,779 --> 00:34:40,852
Beats me how they do it.
470
00:34:41,004 --> 00:34:43,077
Got a match?
471
00:34:48,561 --> 00:34:52,555
- Look, Rico. There's Flaherty, the bull.
- Huh?
472
00:34:55,236 --> 00:34:56,894
Aah. Hmph.
473
00:34:58,612 --> 00:35:00,882
Things must be getting pretty hot.
What's he want?
474
00:35:01,029 --> 00:35:03,571
He's just stalling.
They ain't got a thing on me.
475
00:35:06,745 --> 00:35:09,210
Gee, we're moving slow.
476
00:35:09,583 --> 00:35:13,424
We got plenty of time.
The banquet won't start until 8.
477
00:35:13,573 --> 00:35:15,341
Yeah.
478
00:35:17,946 --> 00:35:20,674
Too bad Tony won't be there.
479
00:35:30,951 --> 00:35:34,792
Yeah, that's the goods, all right.
That's the fanciest I've ever seen, Sam.
480
00:35:34,941 --> 00:35:37,516
Look at those
little turtledoves down here.
481
00:35:37,664 --> 00:35:40,010
Friendship and loyalty, huh?
482
00:35:40,196 --> 00:35:42,891
- Well, how do you like that, Sam? Huh?
Pretty good, Rico.
483
00:35:43,035 --> 00:35:45,763
Otero told me I don't look good
in a derby. What do you think?
484
00:35:45,912 --> 00:35:47,604
- Looks just like you.
- I thought so.
485
00:35:47,754 --> 00:35:50,754
I guess I'll stick to them from now on.
486
00:35:50,899 --> 00:35:52,362
"Compliments to a true pal.
487
00:35:52,510 --> 00:35:54,660
Mr. C. Bandello from a true pal...
488
00:35:54,812 --> 00:35:57,387
...Mr. Sam Vettori. " Well, that's nice.
489
00:35:57,536 --> 00:36:00,799
I appreciate, Sam. That's swell of you.
490
00:36:17,139 --> 00:36:21,820
Hey, hey! Hey! Hey!
491
00:36:22,701 --> 00:36:24,284
What's the matter with you birds?
492
00:36:24,504 --> 00:36:26,621
Don't you know how to act at a banquet?
493
00:36:26,768 --> 00:36:29,572
What do you think you are,
a lot of gashouse yaps?
494
00:36:29,760 --> 00:36:32,182
Well, cut the chatter.
495
00:36:32,905 --> 00:36:35,055
Scabby's gonna make a speech.
496
00:36:43,110 --> 00:36:44,572
Well, folks...
497
00:36:44,759 --> 00:36:47,225
...you all know what we're here for...
498
00:36:47,368 --> 00:36:51,100
...so what's the good of me
telling you all about it?
499
00:36:52,240 --> 00:36:54,815
Rico here is a great guy!
500
00:37:01,332 --> 00:37:03,677
Sure, and, uh...
501
00:37:03,825 --> 00:37:05,669
Well...
502
00:37:06,741 --> 00:37:08,170
Say, Rico...
503
00:37:08,313 --> 00:37:11,958
...I don't know how to talk fancy, but...
504
00:37:13,339 --> 00:37:16,372
This here watch is for you, see?
505
00:37:16,715 --> 00:37:19,519
- From the boys!
- Come on, everybody. Clap, like.
506
00:37:27,264 --> 00:37:28,453
Speech!
Speech!
507
00:37:28,607 --> 00:37:30,877
Oh, no, no, no.
508
00:37:32,366 --> 00:37:34,789
Speech!
- Oh, well.
509
00:37:34,937 --> 00:37:36,519
All right.
510
00:37:36,663 --> 00:37:38,780
You birds want me to make a speech?
511
00:37:38,926 --> 00:37:40,846
Here it goes.
512
00:37:41,573 --> 00:37:45,993
L- I want to thank you, fellas,
for this here banquet.
513
00:37:46,138 --> 00:37:48,441
It sure is swell.
514
00:37:49,821 --> 00:37:51,785
The liquor is good, so they tell me.
515
00:37:53,120 --> 00:37:55,423
But I don't drink it, myself.
516
00:37:55,575 --> 00:37:59,307
And the food don't leave
nothing to be desired.
517
00:37:59,987 --> 00:38:03,097
Well, I guess we're all
having a swell time...
518
00:38:03,248 --> 00:38:06,892
...and it sure is good to see
all you gents with your molls here.
519
00:38:08,311 --> 00:38:09,894
Yeah.
520
00:38:10,076 --> 00:38:11,429
Well, I...
521
00:38:11,572 --> 00:38:12,881
I guess that's about all.
522
00:38:16,214 --> 00:38:18,484
And I wish you birds wouldn't get
drunk and raise Cain...
523
00:38:18,631 --> 00:38:20,704
...because that's the way
a lot of birds get bumped off.
524
00:38:21,968 --> 00:38:23,583
Yeah. Lay off that stuff.
I know what I'm-
525
00:38:23,733 --> 00:38:27,345
A couple of newspaper guys out there want
to take a picture. What do you say, boss?
526
00:38:27,492 --> 00:38:29,304
Well, what do you think of that, huh?
Heh.
527
00:38:29,449 --> 00:38:31,598
Sure. Send them in.
Tell them to make it snappy.
528
00:38:31,751 --> 00:38:33,518
- I'll see you later.
- Oh, don't go away.
529
00:38:33,669 --> 00:38:36,517
- We're going to have our pictures taken.
- I haven't had my picture taken...
530
00:38:36,661 --> 00:38:38,810
...in the last 15 years.
531
00:38:39,423 --> 00:38:41,845
Well, what do you think of that?
Fifteen years, he hasn't-
532
00:38:41,993 --> 00:38:43,957
Come on, boys, make it snappy.
533
00:38:45,599 --> 00:38:48,022
Come on, now! Quiet, everybody!
534
00:38:48,169 --> 00:38:49,904
We're gonna get mugged!
535
00:38:53,847 --> 00:38:56,695
There you are. Now, hold it.
536
00:38:57,568 --> 00:38:59,532
Hold it, still!
537
00:39:09,345 --> 00:39:12,760
- Look at the guys over there.
- That was a bad play you made then, Rico.
538
00:39:12,913 --> 00:39:14,342
That flashlight.
539
00:39:14,486 --> 00:39:17,519
- They might pick you up on that.
- Well, what do I care?
540
00:39:17,670 --> 00:39:19,972
Don't I want folks to see
what the boys think of me?
541
00:39:20,125 --> 00:39:25,003
Hey, Rico, what become of that pal
of yours, that dancer guy, Joe Massara?
542
00:39:28,756 --> 00:39:30,568
He didn't come.
543
00:39:31,595 --> 00:39:34,061
He ain't been around in a long time.
544
00:39:34,242 --> 00:39:36,512
He didn't quit on you, did he, Rico?
545
00:39:36,889 --> 00:39:39,038
Bad business to quit on me, Sam.
546
00:39:39,229 --> 00:39:41,193
One guy tried that on me once.
547
00:39:41,761 --> 00:39:44,839
Now, you mind your own business
and let me tend to my own.
548
00:39:49,548 --> 00:39:51,818
What does that bull want in here?
549
00:39:51,965 --> 00:39:55,119
- I'll show him where he gets off.
- Careful, Rico.
550
00:39:56,837 --> 00:39:58,911
Who invited you here?
551
00:39:59,177 --> 00:40:01,872
You're getting up in the world,
aren't you, Rico?
552
00:40:03,512 --> 00:40:05,858
The downstairs is open to anybody,
even cops.
553
00:40:06,006 --> 00:40:07,315
But the upstairs is private.
554
00:40:07,885 --> 00:40:11,225
Thanks, but I like to keep
my eye on you, Rico.
555
00:40:11,376 --> 00:40:13,221
You see, I'm your friend.
556
00:40:13,410 --> 00:40:16,137
I like to see a young fellow
getting up in the world...
557
00:40:16,287 --> 00:40:18,131
...that's all.
558
00:40:18,320 --> 00:40:19,476
So long.
559
00:40:20,238 --> 00:40:21,667
Hurry back.
560
00:40:22,309 --> 00:40:23,586
I Will.
561
00:40:26,337 --> 00:40:27,953
Oh, say...
562
00:40:28,140 --> 00:40:31,676
Somebody threw a brick through
Meyer Blum's window last night.
563
00:40:31,823 --> 00:40:34,672
Do you happen to know anything
about a diamond-and-platinum watch...
564
00:40:34,815 --> 00:40:37,041
...that was stolen, do you?
565
00:40:38,460 --> 00:40:41,722
If you hear anything about it,
let me know, won't you?
566
00:40:54,725 --> 00:40:55,762
Hm.
567
00:41:14,482 --> 00:41:15,867
Banquet, eh?
568
00:41:16,400 --> 00:41:18,015
Hmm.
569
00:41:18,510 --> 00:41:20,703
Rico got far...
570
00:41:21,463 --> 00:41:23,002
...too far.
571
00:41:23,151 --> 00:41:25,116
So now he's got to stop.
572
00:41:25,261 --> 00:41:26,844
I'm saying he's got to stop!
573
00:41:26,988 --> 00:41:29,836
Oh, Arnie, are you fellas
going to start another scrap?
574
00:41:29,980 --> 00:41:32,479
What's the use of my paying
heavy dues for protection...
575
00:41:32,627 --> 00:41:35,737
- ... if there's no peace?
- Don't worry. There'll be peace soon enough.
576
00:41:36,540 --> 00:41:39,159
I'm saying he's got to stop,
so he's gonna stop.
577
00:41:39,302 --> 00:41:41,375
He's been cutting in on my territory...
578
00:41:41,527 --> 00:41:43,949
...and that's all wet with me.
579
00:41:44,711 --> 00:41:46,598
Look, ahem.
580
00:41:47,128 --> 00:41:49,354
I'm sitting here, see?
581
00:41:49,506 --> 00:41:51,579
I'm sitting here quiet...
582
00:41:51,731 --> 00:41:54,109
...smoking a cigarette, see?
583
00:41:54,493 --> 00:41:56,380
But a couple of my boys
ain't sitting here.
584
00:41:57,332 --> 00:42:02,329
They're out looking for Rico, and they
got their gats with them too. Catch on?
585
00:42:02,626 --> 00:42:07,776
And when they find him, it won't be no
banquet that Rico gets. It will be a wake!
586
00:42:12,024 --> 00:42:14,294
Arnie, you know best.
587
00:42:14,940 --> 00:42:16,097
I've never met Rico.
588
00:42:20,234 --> 00:42:22,121
Phelps, 2284.
589
00:42:23,456 --> 00:42:25,148
Hello, Otero. This is Joe Massara.
590
00:42:25,298 --> 00:42:27,033
I just found out something. This is hot.
591
00:42:27,177 --> 00:42:30,331
Tell Rico to look out. Little Arnie's gang
is out to put one in him.
592
00:42:31,090 --> 00:42:32,978
What's the matter?
593
00:42:33,469 --> 00:42:36,011
- Where is Rico?
- You got me. He ain't showed up yet.
594
00:42:36,154 --> 00:42:38,271
Come on, quick! We got to find him!
595
00:42:41,256 --> 00:42:43,068
I want 10 of these.
596
00:42:45,975 --> 00:42:48,048
Gee, you taking
all these papers, Mr. Rico?
597
00:42:48,238 --> 00:42:50,202
Why, sure. Ain't I got
my picture in them?
598
00:42:51,652 --> 00:42:53,344
Here.
599
00:42:53,494 --> 00:42:55,916
- Thanks! Come again!
- That's all right.
600
00:43:35,270 --> 00:43:36,885
Fine shots you are!
601
00:43:37,034 --> 00:43:38,769
Oh, no!
602
00:43:52,878 --> 00:43:55,256
So somebody finally put one in you.
603
00:43:55,410 --> 00:43:56,872
Yeah, but they just grazed me.
604
00:43:57,021 --> 00:43:59,367
The old man will be glad to hear it.
605
00:43:59,514 --> 00:44:01,206
He takes such an interest in you.
606
00:44:01,356 --> 00:44:04,389
Tell him the cops couldn't get me no other
way, so they hired a couple of gunmen.
607
00:44:06,304 --> 00:44:09,261
If I wasn't on the force,
I'd have done the job cheap.
608
00:44:09,450 --> 00:44:12,102
Did you ever think how you'd look
with a lily in your hand?
609
00:44:12,251 --> 00:44:13,713
No, I never did.
610
00:44:13,862 --> 00:44:18,237
I've been in this game a good many years,
and I put the cuffs on a lot of mugs.
611
00:44:18,388 --> 00:44:21,193
Someday, you and I
are gonna take a ride, Rico...
612
00:44:21,342 --> 00:44:24,147
...and when we do,
I'll have the cuffs on you too.
613
00:44:24,565 --> 00:44:27,751
No buzzard like you
will ever put any cuffs on Rico.
614
00:44:28,900 --> 00:44:31,781
Hmph. Come on, boys.
615
00:44:34,462 --> 00:44:39,874
I'm gonna get that swell-headed mug
if it's the last thing I ever do.
616
00:44:40,408 --> 00:44:42,787
Boss, I'm sorry.
I should have been with you.
617
00:44:42,940 --> 00:44:46,584
They thought they hit the target, boss,
but bullets just bounce off of you.
618
00:44:49,231 --> 00:44:52,417
It was Little Arnie, Rico.
Joe Massara got the tip, and he called up.
619
00:44:52,569 --> 00:44:53,955
We couldn't find you in time.
620
00:44:54,295 --> 00:44:55,484
Joe,huh?
621
00:44:56,443 --> 00:44:57,633
Well.
622
00:44:58,630 --> 00:45:00,517
I didn't think he cared enough.
623
00:45:01,661 --> 00:45:03,931
Well, that was white of him, all right.
624
00:45:04,077 --> 00:45:06,380
I ought to give him a chance
on my next job.
625
00:45:06,533 --> 00:45:09,075
There. Guess I didn't study medicine
for nothing, did I?
626
00:45:09,218 --> 00:45:10,910
Thanks, Scabby.
627
00:45:11,596 --> 00:45:13,670
I'm going to see Little Arnie tonight.
628
00:45:13,821 --> 00:45:16,702
If he's looking for trouble,
why, that's what we got the most of.
629
00:45:16,852 --> 00:45:19,962
I want Killer Peppi,
Otero, Kid Bean and Bat to go with me.
630
00:45:20,113 --> 00:45:21,499
Hmph.
631
00:45:35,112 --> 00:45:38,190
Listen, handsome, open up,
or you'll tell nobody nothing no more.
632
00:45:45,432 --> 00:45:47,931
Tell him we're all right,
and don't act nervous.
633
00:45:59,971 --> 00:46:01,738
These fellas are all right.
634
00:46:04,881 --> 00:46:06,234
Come on, stick them up.
635
00:46:06,377 --> 00:46:07,686
Lock that door.
636
00:46:07,835 --> 00:46:08,991
Where's Arnie?
637
00:46:09,139 --> 00:46:10,492
In the office?
638
00:46:10,635 --> 00:46:12,981
Bat, stay outside that door
and don't let anybody in.
639
00:46:13,129 --> 00:46:15,671
Kid, you keep them covered.
Peppi and Otero, follow me.
640
00:46:15,814 --> 00:46:17,658
Come on, you. Give him the knock.
641
00:46:24,791 --> 00:46:25,795
Over there.
642
00:46:29,624 --> 00:46:31,970
Come on! Put them up!
Put them up! Come on!
643
00:46:38,294 --> 00:46:40,062
Hello, Arnie.
644
00:46:40,212 --> 00:46:42,635
- How's business?
- What's the game?
645
00:46:52,028 --> 00:46:54,909
I don't know what this is all about,
but it's a private row.
646
00:46:55,058 --> 00:46:58,867
- You guys better beat it.
- Ain't nobody gonna leave this room.
647
00:46:59,010 --> 00:47:01,432
You guys are invited
to this private party.
648
00:47:01,580 --> 00:47:03,467
Suppose we don't want to stay?
649
00:47:03,613 --> 00:47:05,730
I wouldn't stop you for the world.
650
00:47:05,953 --> 00:47:08,801
Only these boys
of mine have itching fingers.
651
00:47:09,713 --> 00:47:11,404
Sit down, gents.
652
00:47:14,508 --> 00:47:16,013
Arnie...
653
00:47:16,157 --> 00:47:19,573
...you ought to have better sense
than to hire a couple of outside yaps...
654
00:47:19,763 --> 00:47:21,957
...especially bad shots.
655
00:47:22,103 --> 00:47:24,220
Come on. What is it?
Let's have it!
656
00:47:26,323 --> 00:47:27,480
Arnie...
657
00:47:28,088 --> 00:47:29,594
...you're through.
658
00:47:29,737 --> 00:47:32,280
You hire these mugs, they miss.
Now you're through.
659
00:47:32,423 --> 00:47:34,496
If you ain't out of town
by tomorrow morning...
660
00:47:34,648 --> 00:47:37,605
...you won't ever leave it
except in a pine box.
661
00:47:38,791 --> 00:47:41,094
I'm taking over this territory.
662
00:47:41,284 --> 00:47:42,899
From now on, it's mine.
663
00:47:43,893 --> 00:47:45,628
You're growing, Rico.
664
00:47:45,773 --> 00:47:47,922
So this is what you've been after
all the time, huh?
665
00:47:48,074 --> 00:47:50,879
I seen it in your eyes
the first time I met you.
666
00:47:51,028 --> 00:47:52,992
You're no good, Rico.
667
00:47:53,138 --> 00:47:57,252
If you think you can muscle in on me like
you did on Sam Vettori, you're off your nut!
668
00:47:57,396 --> 00:48:00,550
I suppose you forgot
all about Pete Montana, huh?
669
00:48:02,959 --> 00:48:06,843
How's Diamond Pete going to stop me?
He may be your boss, but he ain't mine.
670
00:48:06,987 --> 00:48:08,874
Sam didn't feel that way about him.
671
00:48:09,020 --> 00:48:11,246
- Sam knew who gave orders.
- Sam was too soft.
672
00:48:11,398 --> 00:48:13,669
Diamond Pete could scare him,
but I ain't no Sam.
673
00:48:13,815 --> 00:48:15,278
Sam is through.
674
00:48:15,426 --> 00:48:17,652
Now you're through too.
675
00:48:21,373 --> 00:48:23,643
Nice stickpin you got there, Arnie.
676
00:48:29,045 --> 00:48:31,086
Nothing phony about my jewelry.
677
00:48:34,339 --> 00:48:35,528
Arnie...
678
00:48:36,832 --> 00:48:38,720
...you better quit this racket.
679
00:48:39,479 --> 00:48:43,702
You can dish it out, but you got
so that you can't take it no more.
680
00:48:45,310 --> 00:48:47,230
You'd better take your hats and beat it.
681
00:48:47,382 --> 00:48:50,951
The first thing you know, you'll be arrested
for firing a rod in the city limits.
682
00:48:53,865 --> 00:48:55,054
Well...
683
00:48:55,860 --> 00:48:57,322
...I guess that's about all.
684
00:49:03,187 --> 00:49:04,616
Oh, uh...
685
00:49:04,760 --> 00:49:06,757
Pleasant trip, gents.
686
00:49:07,599 --> 00:49:09,290
Come on, boys.
687
00:49:13,890 --> 00:49:17,076
Oh, thanks, boys, for the artillery.
688
00:49:43,275 --> 00:49:47,924
- Well, boys. What do you think of it?
- Scabby, you're in the wrong job. It's perfect.
689
00:49:50,142 --> 00:49:52,183
That means you have a new partner.
690
00:49:53,403 --> 00:49:55,399
Little Caesar.
691
00:50:08,671 --> 00:50:11,824
Everybody'll laugh at Scabby's story.
692
00:50:12,622 --> 00:50:16,354
Gee, boss. You gave Arnie
an awful walloping.
693
00:50:17,532 --> 00:50:19,115
Rico...
694
00:50:22,136 --> 00:50:24,362
Now you're famous.
695
00:50:25,320 --> 00:50:27,207
You see, Otero.
696
00:50:27,353 --> 00:50:30,616
There ain't no use in being scared
of any of these big guys.
697
00:50:30,805 --> 00:50:33,425
The bigger they come,
the harder they fall.
698
00:50:33,606 --> 00:50:35,603
Hmph. Yeah.
699
00:50:35,754 --> 00:50:39,094
I ain't doing so bad
in this business so far.
700
00:50:44,692 --> 00:50:46,427
Well, now.
701
00:50:46,572 --> 00:50:48,416
Ah, you look great, boss.
702
00:50:48,605 --> 00:50:50,297
Yeah, but it feels terrible.
703
00:50:50,485 --> 00:50:53,486
Aw. You're getting up in the world, Rico.
704
00:50:53,631 --> 00:50:56,708
None of us ever been invited up
to eat at the Big Boy's dump.
705
00:50:56,853 --> 00:50:59,505
And nobody ever crashed the gate
except Pete Montana.
706
00:50:59,654 --> 00:51:00,843
See what I mean?
707
00:51:00,996 --> 00:51:04,336
Now, you don't want the Big Boy
to think you ain't got no class.
708
00:51:04,526 --> 00:51:06,948
They rig you up better than this
in the stir.
709
00:51:07,096 --> 00:51:09,366
If you think I'm going out
in this, you're crazy!
710
00:51:09,513 --> 00:51:10,746
You look fine, boss.
711
00:51:10,894 --> 00:51:13,698
- Go on. Take a peek at yourself.
- Oh, I don't know.
712
00:51:15,267 --> 00:51:18,606
All I need is a napkin over my arm.
713
00:51:20,868 --> 00:51:24,207
Now, don't you look fine?
714
00:51:24,972 --> 00:51:26,511
Hm?
715
00:51:28,655 --> 00:51:30,390
Yeah.
716
00:51:30,535 --> 00:51:32,881
I guess maybe I don't look so bad
after all.
717
00:51:43,962 --> 00:51:46,155
Oh, hello. Oh.
718
00:51:46,302 --> 00:51:49,183
- Hello, Big Boy.
Hello, Rico.
719
00:51:50,023 --> 00:51:52,401
Huh? Oh, yeah. Yeah. Thanks.
720
00:51:53,207 --> 00:51:55,127
Thanks very much.
721
00:51:59,383 --> 00:52:01,500
Well, you're rather
lit up tonight, aren't you?
722
00:52:01,800 --> 00:52:05,259
Yeah. I thought I better put on
a monkey suit.
723
00:52:05,444 --> 00:52:07,747
That's right. You may as well learn now.
724
00:52:07,899 --> 00:52:09,056
Yeah.
725
00:52:09,357 --> 00:52:10,514
Well...
726
00:52:11,467 --> 00:52:12,930
Some joint you got here.
727
00:52:13,424 --> 00:52:15,039
It'll do.
728
00:52:15,533 --> 00:52:16,843
Yeah.
729
00:52:16,991 --> 00:52:19,763
I bet all this trick furniture
set you back plenty, huh?
730
00:52:19,907 --> 00:52:22,678
Well, they don't exactly give it away
with cigar coupons.
731
00:52:22,822 --> 00:52:24,819
Well, I'll tell the world. Heh.
732
00:52:24,970 --> 00:52:26,476
Boy, it sure look-
733
00:52:26,620 --> 00:52:27,896
Oh, look at that.
734
00:52:28,538 --> 00:52:31,190
Do you like it?
Oh, I think it's elegant.
735
00:52:32,221 --> 00:52:34,141
That cost me $15,000.
736
00:52:34,676 --> 00:52:36,563
Fifteen thou-
737
00:52:38,934 --> 00:52:41,815
Boy, them gold frames
sure cost plenty of dough.
738
00:52:42,003 --> 00:52:44,731
Well, will you have a cocktail
or a dash of brandy?
739
00:52:44,880 --> 00:52:46,997
Oh, no, thanks.
I never touch the stuff.
740
00:52:47,182 --> 00:52:48,535
- No?
- Heh, no.
741
00:52:48,678 --> 00:52:51,756
- Cigar, then?
- Oh, yeah. I'll have one of those.
742
00:52:51,900 --> 00:52:53,592
Thanks.
743
00:52:53,742 --> 00:52:55,662
Thanks very much.
744
00:52:57,271 --> 00:52:59,923
- Sit down, Rico.
- Yeah. Thanks.
745
00:53:01,414 --> 00:53:03,149
Mm.
746
00:53:04,598 --> 00:53:06,715
Boy, heh-heh.
747
00:53:09,815 --> 00:53:11,932
Now, listen, Rico.
748
00:53:12,616 --> 00:53:16,500
I'm gonna talk to you, but you're not
gonna hear a word I say, see?
749
00:53:16,682 --> 00:53:20,720
This is inside dope, and if it gets out,
it'll be just too bad for somebody.
750
00:53:20,864 --> 00:53:22,555
You know me.
751
00:53:23,242 --> 00:53:25,162
All right. Get this.
752
00:53:25,314 --> 00:53:27,616
Pete Montana's through.
753
00:53:28,191 --> 00:53:29,849
Yeah?
754
00:53:30,914 --> 00:53:32,224
Well.
755
00:53:32,372 --> 00:53:35,296
- And I thought he was such a big guy.
- He's through.
756
00:53:37,398 --> 00:53:40,246
Suppose I were to tell you
that from now on...
757
00:53:40,390 --> 00:53:41,852
...you were Pete Montana.
758
00:53:43,037 --> 00:53:46,190
That you were to take over his territory
in addition to your own.
759
00:53:46,336 --> 00:53:48,103
Would you shake on it?
760
00:53:48,254 --> 00:53:49,487
Would I?
761
00:53:50,786 --> 00:53:53,164
Would I? Heh-heh.
762
00:53:55,428 --> 00:53:57,621
All right. It's set.
763
00:53:58,612 --> 00:54:01,994
I'm doing a lot for you, Rico,
but when I get you planted...
764
00:54:02,141 --> 00:54:04,182
...I'll expect plenty of service.
765
00:54:04,366 --> 00:54:06,253
Well, you'll sure get it.
766
00:54:07,435 --> 00:54:11,004
Permit me, then, to drink
to the new boss of the North Side.
767
00:54:11,156 --> 00:54:13,043
Thank you. Heh.
768
00:54:35,784 --> 00:54:38,130
Otero, what did I tell you, huh?
769
00:54:38,278 --> 00:54:39,784
Heh-heh.
770
00:54:41,846 --> 00:54:43,733
I knew it was coming.
771
00:54:43,879 --> 00:54:46,760
I knew he had his eyes on me
all the time.
772
00:54:47,063 --> 00:54:48,983
And let me tell you something, Otero.
773
00:54:49,134 --> 00:54:52,703
It's not only Pete Montana that's through,
but the Big Boy himself.
774
00:54:52,855 --> 00:54:54,623
He ain't what he used to be.
775
00:54:54,774 --> 00:54:57,349
Pretty soon, he won't be
able to take it, and then...
776
00:54:58,149 --> 00:54:59,764
...watch me.
777
00:54:59,914 --> 00:55:00,994
Sure, boss.
778
00:55:01,142 --> 00:55:03,215
Pretty soon, you'll be running
the whole town.
779
00:55:03,405 --> 00:55:05,522
Otero, you said a mouthful.
780
00:55:09,044 --> 00:55:12,503
There's a guy by the name of Massara
out there. He wants to see you, sir.
781
00:55:13,341 --> 00:55:15,806
- I'll see him in a minute.
- Yes, sir.
782
00:55:16,218 --> 00:55:19,099
What's Joe want here?
He hasn't been near any of us for months.
783
00:55:19,287 --> 00:55:20,673
I sent for him.
784
00:55:20,821 --> 00:55:24,204
I heard somebody in Detroit got to Flaherty
and told him to start working...
785
00:55:24,351 --> 00:55:28,770
...on a dancer at the Bronze Peacock
if he wanted to find out who shot McClure.
786
00:55:29,491 --> 00:55:31,957
Gee, boss, you're wise to everything
before it happens.
787
00:55:32,100 --> 00:55:33,638
Yeah, I don't miss much.
788
00:55:33,788 --> 00:55:37,825
I'll soon find out if Flaherty's been working
on Joe after I have a little talk with him.
789
00:55:54,426 --> 00:55:57,231
Gee, Rico, what a palace.
790
00:55:57,572 --> 00:55:59,110
Oh, hello, Joe.
791
00:56:00,833 --> 00:56:02,600
Yeah, it'll do.
792
00:56:02,751 --> 00:56:06,013
But what do you expect?
Ain't I got 20 grand tied up in it?
793
00:56:07,047 --> 00:56:10,310
- Hello, Otero. How are you, baby?
- First-rate.
794
00:56:10,462 --> 00:56:11,575
Sit down, Joe.
795
00:56:11,766 --> 00:56:13,959
Sure I'm good enough to sit
in such a swell chair?
796
00:56:14,106 --> 00:56:16,255
Come on, now. Cut the comedy.
Sit down.
797
00:56:20,052 --> 00:56:21,667
Screw, Otero.
798
00:56:21,817 --> 00:56:24,436
- I want to talk with Joe private.
- Sure.
799
00:56:24,579 --> 00:56:26,346
See you later, Joe.
800
00:56:27,149 --> 00:56:29,615
- Cigar, Joe?
- No, thanks.
801
00:56:30,640 --> 00:56:33,826
Well, will you have a cocktail
or a dash of brandy?
802
00:56:33,977 --> 00:56:35,254
No.
803
00:56:35,742 --> 00:56:38,623
Well, it surprise you to hear from me?
804
00:56:38,773 --> 00:56:40,235
Kind of.
805
00:56:40,499 --> 00:56:43,805
I thought it would be kind of nice
to have a little talk together...
806
00:56:44,028 --> 00:56:45,414
...like old times.
807
00:56:45,754 --> 00:56:47,599
Certainly is nice to see you, Rico.
808
00:56:47,749 --> 00:56:49,407
Especially like this.
809
00:56:49,552 --> 00:56:52,738
- You're looking good.
- You're looking good too, Joe.
810
00:56:52,928 --> 00:56:54,848
Living easy, kind of, huh?
811
00:56:55,000 --> 00:56:58,884
- Not that easy. Dancing's no cinch.
- Yeah, but you ain't complaining.
812
00:57:00,217 --> 00:57:03,949
- No. No, I ain't complaining.
- That's good.
813
00:57:05,242 --> 00:57:06,595
Yeah.
814
00:57:06,738 --> 00:57:08,964
Dancing's all right for a sideline.
815
00:57:09,117 --> 00:57:11,233
It gives you a swell front.
816
00:57:11,380 --> 00:57:13,148
But it ain't my idea of a man's game.
817
00:57:14,372 --> 00:57:15,726
What's the difference, Rico?
818
00:57:16,521 --> 00:57:18,637
As long as I ain't kicking,
why should you kick?
819
00:57:18,784 --> 00:57:19,973
Who's kicking?
820
00:57:21,469 --> 00:57:24,885
Only why should a young guy
like you be wasting his time?
821
00:57:26,687 --> 00:57:29,797
And I kind of took pride in you, Joe...
822
00:57:31,021 --> 00:57:33,215
...brought you into the gang,
pushed you ahead.
823
00:57:33,362 --> 00:57:35,173
But now you're getting to be a sissy.
824
00:57:35,318 --> 00:57:38,013
We got to go into that again?
Can't you just forget about me?
825
00:57:38,157 --> 00:57:41,965
I don't want to forget, Joe. You're my pal.
We started off together, didn't we?
826
00:57:42,108 --> 00:57:44,149
We've got to keep going along together.
827
00:57:44,295 --> 00:57:46,139
Who else do I got to give a hang about?
828
00:57:46,328 --> 00:57:47,714
I need you, Joe.
829
00:57:47,862 --> 00:57:49,597
I've got the biggest chance of my life.
830
00:57:49,742 --> 00:57:52,208
The Big Boyjust handed me
the whole North Side...
831
00:57:52,351 --> 00:57:56,464
...but it's too much for one man to handle
alone. I need somebody, a guy like you...
832
00:57:56,647 --> 00:57:58,993
- ... somebody I can trust.
- Can't be me, Rico.
833
00:57:59,141 --> 00:58:00,756
I've quit.
834
00:58:03,169 --> 00:58:04,860
You didn't quit.
835
00:58:05,048 --> 00:58:06,893
Nobody ever quit me.
836
00:58:07,043 --> 00:58:08,855
You're still in my gang, you got that?
837
00:58:09,000 --> 00:58:11,378
I don't care how many fancy skirts
you've got hanging on to you.
838
00:58:11,532 --> 00:58:14,259
That jane's made a softy out of you.
839
00:58:14,447 --> 00:58:17,022
- You lay off Olga.
- I ain't laying off. I'm after her!
840
00:58:17,209 --> 00:58:20,668
One of us has to lose, and it won't be me.
There's ways of stopping that dame.
841
00:58:20,854 --> 00:58:23,964
- You're crazy. Leave her out of this!
- She's through, out of the way.
842
00:58:24,114 --> 00:58:26,308
- You're lying. You wouldn't dare!
- I wouldn't?
843
00:58:26,454 --> 00:58:28,571
- I'll show you!
- Rico, listen.
844
00:58:28,718 --> 00:58:31,293
We're in love with one another.
Don't that mean nothing?
845
00:58:31,441 --> 00:58:32,947
Nothing. Less than nothing.
846
00:58:33,129 --> 00:58:35,672
Love. Soft stuff!
847
00:58:35,815 --> 00:58:38,237
When she's got you,
you ain't no good for anything.
848
00:58:38,385 --> 00:58:39,618
We ain't out of this yet...
849
00:58:39,843 --> 00:58:42,069
...and we don't want no softies
spilling things!
850
00:58:42,221 --> 00:58:44,414
I won't spill anything,
if you're scared of that.
851
00:58:44,561 --> 00:58:47,289
- You think I want my neck stretched?
- Well, you know too much.
852
00:58:47,438 --> 00:58:51,007
I ain't gonna take any chances.
You're hanging around with me, see?
853
00:58:51,159 --> 00:58:53,047
No, I'm not.
854
00:58:53,883 --> 00:58:55,389
All right.
855
00:58:55,993 --> 00:58:57,837
You go back to that dame...
856
00:58:57,988 --> 00:58:59,832
...and it's suicide.
857
00:58:59,983 --> 00:59:01,565
Suicide for both of you.
858
00:59:04,394 --> 00:59:06,129
Just stick here.
859
00:59:13,294 --> 00:59:14,483
Hello?
860
00:59:14,637 --> 00:59:16,710
Oh, hello, Big Boy.
861
00:59:18,358 --> 00:59:21,053
No. No, I don't want that guy.
I don't trust him.
862
00:59:22,386 --> 00:59:25,878
Yeah. I got a kid by the name
of Joe Massara who'll help me.
863
00:59:28,217 --> 00:59:31,447
Yeah. All right, goodbye, Big Boy.
864
00:59:34,470 --> 00:59:36,128
Oh, Joe...
865
01:00:01,745 --> 01:00:03,437
- Joe.
- Olga.
866
01:00:03,587 --> 01:00:05,932
- We've gotta go. Hurry!
- Joe, what's the matter?
867
01:00:06,080 --> 01:00:08,273
Didn't you hear what I said?
Hurry! Hurry!
868
01:00:08,420 --> 01:00:10,843
- Yes, Joe. Oh, you're ill.
- I'm all right.
869
01:00:10,990 --> 01:00:13,184
- Rico.
- What did he do to you?
870
01:00:13,369 --> 01:00:14,602
Oh, didn't I know it?
871
01:00:14,750 --> 01:00:17,402
He, Rico-
He said you and me got to quit.
872
01:00:17,550 --> 01:00:20,093
He'd kill you unless I stuck with him.
I ran away.
873
01:00:20,236 --> 01:00:24,120
We've got to get out of here.
Anywhere. As long as we get away!
874
01:00:24,264 --> 01:00:25,846
No.
875
01:00:29,980 --> 01:00:32,828
- No? You're not coming?
- No.
876
01:00:33,010 --> 01:00:34,199
That's not the way.
877
01:00:34,353 --> 01:00:36,273
But, Olga, you don't know that guy!
878
01:00:36,424 --> 01:00:38,465
- Olga, you've got to! Please!
- No.
879
01:00:38,649 --> 01:00:40,003
Sit down, Joe.
880
01:00:40,145 --> 01:00:43,714
- We've got to think.
- I don't want to think or sit down.
881
01:00:43,867 --> 01:00:46,332
- You're coming.
- Don't you see? It would be no use!
882
01:00:46,590 --> 01:00:48,784
Where? Where would we go?
Where would we run to?
883
01:00:48,969 --> 01:00:51,118
There's no place he wouldn't find us.
884
01:00:52,038 --> 01:00:54,733
There's only one thing for us to do.
885
01:00:55,107 --> 01:00:56,383
Flaherty
886
01:00:56,564 --> 01:00:59,904
You're crazy.
You think that would save us?
887
01:01:00,055 --> 01:01:02,827
Flaherty? That's worse than suicide
888
01:01:03,009 --> 01:01:05,737
- I won't do it. I can't.
- Well, I can do it.
889
01:01:05,925 --> 01:01:08,074
That gang must go. Rico must go.
890
01:01:08,226 --> 01:01:09,994
I want my happiness, Joe. I want you.
891
01:01:10,144 --> 01:01:13,178
We'll never have peace till Rico's gone.
I'm going to do it.
892
01:01:13,367 --> 01:01:15,254
Olga, don't! Please! Stay here!
893
01:01:16,666 --> 01:01:17,855
Olga, open this door!
894
01:01:18,047 --> 01:01:19,553
Olga, open this door! Hurry!
895
01:01:19,697 --> 01:01:20,701
Park, 1000.
896
01:01:20,886 --> 01:01:22,959
Olga. Don't call Flaherty.
897
01:01:23,111 --> 01:01:25,882
Please open this door, quickly!
Rico will kill us both!
898
01:01:26,026 --> 01:01:28,569
Headquarters, I want Sergeant Flaherty.
899
01:01:30,476 --> 01:01:33,477
Sergeant Flaherty, this is Olga Stassoff.
900
01:01:33,622 --> 01:01:35,925
I've got Joe Massara with me.
In my apartment.
901
01:01:36,077 --> 01:01:37,964
17 Edsel Drive.
902
01:01:38,110 --> 01:01:41,034
Yes. Yes, he wants to talk to you.
Hurry, hurry!
903
01:01:42,215 --> 01:01:44,441
Come on, boys,
we're going to a party.
904
01:01:44,632 --> 01:01:45,821
Who's giving the party?
905
01:01:45,974 --> 01:01:48,124
- Joe Massara.
- Formal or informal?
906
01:01:48,276 --> 01:01:51,616
I don't know, but we'll find out
when we get there.
907
01:01:53,762 --> 01:01:55,803
You shouldn't have done it.
You shouldn't have.
908
01:01:55,949 --> 01:01:58,905
There was no other way.
No other right way.
909
01:02:00,590 --> 01:02:02,325
- It's the rope for me.
- No, it isn't.
910
01:02:02,470 --> 01:02:04,085
Not if you turn state's evidence.
911
01:02:04,235 --> 01:02:06,308
We'll make them promise
everything will be okay.
912
01:02:15,475 --> 01:02:17,057
Wait, Olga!
913
01:02:17,278 --> 01:02:18,238
Joe!
914
01:02:18,390 --> 01:02:20,082
There he is, the dirty double-crosser.
915
01:02:20,232 --> 01:02:21,923
Give it to him, Rico!
916
01:02:36,766 --> 01:02:38,271
No.
917
01:02:42,136 --> 01:02:43,599
Shoot.
918
01:02:44,054 --> 01:02:45,669
Shoot, Rico.
919
01:02:46,164 --> 01:02:47,932
Get it over with.
920
01:03:06,227 --> 01:03:08,072
Come on, Otero! Let's go!
921
01:03:08,222 --> 01:03:09,531
You're getting soft too.
922
01:03:17,046 --> 01:03:18,813
What's the matter with you? Come on!
923
01:03:18,964 --> 01:03:20,044
Joe.
924
01:03:36,457 --> 01:03:38,879
- Who was it?
- Otero! He and Rico. Through the window!
925
01:03:39,027 --> 01:03:40,762
Go on, boys. Go and get him!
926
01:03:43,745 --> 01:03:46,365
Are you ready to talk now, Joe?
927
01:03:48,426 --> 01:03:51,459
Well, I'll talk. It was Rico's gang
that held up the Bronze Peacock.
928
01:03:51,648 --> 01:03:53,110
It was Rico who shot McClure.
929
01:03:53,259 --> 01:03:56,063
That dirty, low, sneaking-
Well, Joe will tell you. Ask him.
930
01:03:56,251 --> 01:03:58,216
He knows it was Rico.
931
01:03:59,512 --> 01:04:01,018
Is that right, Joe?
932
01:04:01,162 --> 01:04:03,432
Was it Rico?
933
01:04:08,144 --> 01:04:10,337
- Where's your phone?
- In there.
934
01:04:11,097 --> 01:04:12,712
Oh, Joe. Here, let me help you.
935
01:04:14,051 --> 01:04:15,863
Park, 1000.
936
01:04:16,698 --> 01:04:18,772
Hello, Dan, this is Flaherty.
937
01:04:18,923 --> 01:04:20,386
Round up that Palermo gang.
938
01:04:20,534 --> 01:04:22,575
I got enough on them to use
a mile of rope.
939
01:04:22,721 --> 01:04:26,333
Shoot the cars right out,
and above all, get Rico.
940
01:04:38,833 --> 01:04:41,408
We've gotta watch our step.
The cops are sure to be cruising around.
941
01:04:41,557 --> 01:04:44,132
- You should have plugged Joe.
- And the dame.
942
01:04:44,280 --> 01:04:46,975
If they ain't squealed about McClure yet,
they'll do it now.
943
01:04:47,119 --> 01:04:48,472
- From now on, we're hot.
- Yeah.
944
01:04:48,615 --> 01:04:50,765
This is what I get
for liking a guy too much.
945
01:04:50,917 --> 01:04:52,074
Come on.
946
01:04:55,674 --> 01:04:56,831
Halt!
947
01:04:57,822 --> 01:04:59,285
Halt!
948
01:05:18,729 --> 01:05:20,999
Go on, Rico.
949
01:05:21,146 --> 01:05:22,958
I'm done for.
950
01:05:23,103 --> 01:05:24,412
Go on, Rico.
951
01:05:42,437 --> 01:05:45,056
Sam! Sam!
952
01:05:45,199 --> 01:05:48,505
Joe Massara! They nabbed him over
the McClure business, and he squawked.
953
01:05:49,304 --> 01:05:52,305
Rico tried to get him.
Now they're after him. They got Otero.
954
01:05:52,488 --> 01:05:54,529
Otero?
- Sam, don't you get me?
955
01:05:54,674 --> 01:05:57,174
- What are you sitting there for?
- What else can I do?
956
01:05:57,321 --> 01:05:59,133
I can't run now.
They'd get me anyhow.
957
01:05:59,278 --> 01:06:02,050
You're out of your head.
Come on, get up. Let's beat it!
958
01:06:02,193 --> 01:06:03,470
It's no use.
959
01:06:15,889 --> 01:06:17,962
Put them up! Don't move!
Hand over your guns.
960
01:06:18,114 --> 01:06:20,536
All right. Take them down to the car.
961
01:06:24,712 --> 01:06:26,327
You'd better give up, Sam.
962
01:06:26,515 --> 01:06:29,778
Drop that gun before we start shooting.
963
01:06:34,954 --> 01:06:36,537
Come on in.
964
01:06:36,873 --> 01:06:39,492
Get on your feet and put your hands up.
965
01:06:42,627 --> 01:06:44,547
Put the cuffs on him.
966
01:06:47,691 --> 01:06:49,535
You ain't got nothing on me.
967
01:06:49,685 --> 01:06:51,955
Nothing but the bracelets.
968
01:06:52,447 --> 01:06:55,983
And we haven't
got a thing on Rico, either.
969
01:06:56,360 --> 01:06:58,434
He's next.
970
01:07:05,490 --> 01:07:07,258
- There's nobody in there.
- No?
971
01:07:07,447 --> 01:07:12,368
Well, listen, Ma. If you see Rico,
you'd better let us know, quick.
972
01:07:44,696 --> 01:07:45,930
Well...
973
01:07:46,116 --> 01:07:48,003
...you got yourself in a nice fix.
974
01:07:48,149 --> 01:07:49,807
- Yeah.
- The cops were just here.
975
01:07:51,179 --> 01:07:53,679
- They got Otero.
Uh-huh.
976
01:07:54,747 --> 01:07:57,704
Ma, I'm gonna stay here
a day or two, then I want a car.
977
01:07:57,893 --> 01:08:01,232
Gonna cost you big,
because I'm taking big chances.
978
01:08:01,384 --> 01:08:03,926
I got 10 grand planted here.
Help yourself.
979
01:08:04,069 --> 01:08:06,372
When you're ready to start,
I'll give you $150.
980
01:08:07,598 --> 01:08:09,027
You'll give me?
981
01:08:09,210 --> 01:08:11,632
Whose money is this?
Who do you think you're talking to?
982
01:08:11,933 --> 01:08:15,163
I need plenty. My money is hidden
in the apartment. I can't get to it.
983
01:08:15,309 --> 01:08:18,419
I'll give you $150. Take it or leave it.
984
01:08:18,608 --> 01:08:21,183
Why, you dirty, thieving old hag, I'll-
985
01:08:21,370 --> 01:08:22,799
No, you won't.
986
01:08:22,943 --> 01:08:26,249
Because I'm the only one knows
where the money's hid.
987
01:08:26,434 --> 01:08:29,512
Kill me, and you won't get a cent.
988
01:08:32,227 --> 01:08:34,802
I'll give you $150...
989
01:08:34,950 --> 01:08:37,525
...if you'll be a good boy.
990
01:09:14,693 --> 01:09:17,879
He was mean, Sam Vettori was.
991
01:09:18,031 --> 01:09:20,453
So now he's got
what was coming to him.
992
01:09:20,601 --> 01:09:22,107
What does it say in the paper?
993
01:09:23,593 --> 01:09:26,594
"Former gang chief faints on scaffold.
994
01:09:27,161 --> 01:09:28,547
Hmph.
995
01:09:28,734 --> 01:09:31,112
After a futile battle in the courts...
996
01:09:31,419 --> 01:09:33,842
...Sam Vettori, former gang leader...
997
01:09:34,028 --> 01:09:36,373
...today presented a pitiful figure...
998
01:09:36,713 --> 01:09:40,706
...as the hangman's noose
was placed around his neck. "
999
01:09:44,117 --> 01:09:48,187
Listen. "Little Caesar
has never been found.
1000
01:09:48,337 --> 01:09:53,018
According to the statement of Lieutenant
Thomas Flaherty of the homicide squad...
1001
01:09:53,209 --> 01:09:56,744
...Little Caesar, the once swaggering
braggart of the underworld...
1002
01:09:56,930 --> 01:10:02,615
...wilted in the face of real danger
and showed the world his cowardice.
1003
01:10:02,799 --> 01:10:07,949
Flaherty stated further that Little Caesar
has contradicted his oft-repeated boast...
1004
01:10:08,131 --> 01:10:10,281
...that he could dish it out
and take it too. "
1005
01:10:10,433 --> 01:10:11,590
Yeah.
1006
01:10:11,737 --> 01:10:13,811
"When a real crisis arose...
1007
01:10:14,001 --> 01:10:16,303
...Rico couldn't take it.
1008
01:10:16,494 --> 01:10:19,528
Flaherty ended his interview
by remarking:
1009
01:10:19,678 --> 01:10:23,868
'Meteoric as was Rico's rise
from the gutter...
1010
01:10:24,090 --> 01:10:27,822
...it was inevitable
that he should return there. "'
1011
01:10:27,964 --> 01:10:28,969
Eh.
1012
01:10:29,115 --> 01:10:32,924
Well, just the same,
he was the real leader of that gang.
1013
01:10:33,067 --> 01:10:35,183
Don't you believe it.
1014
01:10:35,368 --> 01:10:38,631
Rico didn't have the nerve,
and he didn't have the brains.
1015
01:10:38,783 --> 01:10:40,703
He was yellow,
just like Flaherty said.
1016
01:10:42,312 --> 01:10:43,774
Here!
1017
01:10:43,923 --> 01:10:45,615
- That's what Rico-
- Give me that paper!
1018
01:10:45,764 --> 01:10:47,150
Hey, watch it!
1019
01:10:52,823 --> 01:10:56,086
- What's the matter with him?
Must be crazy.
1020
01:11:09,587 --> 01:11:11,628
I'll show them where they get off.
1021
01:11:12,541 --> 01:11:15,651
Trying to put that kind of stuff
about me in the papers, huh?
1022
01:11:15,802 --> 01:11:17,613
I'll show them- Hello?
1023
01:11:17,758 --> 01:11:19,450
Hello? I want Park, 1000.
1024
01:11:19,600 --> 01:11:22,753
Yeah. Yeah, I can't take it no more, huh?
1025
01:11:22,899 --> 01:11:26,434
I'll tell that guy where to-
Hello? Park, 1000?
1026
01:11:26,581 --> 01:11:30,270
- Get me Flaherty, and get him quick.
- Sure. Just a minute.
1027
01:11:30,418 --> 01:11:32,567
Tom. Oh, Tom.
1028
01:11:33,448 --> 01:11:35,565
I may be screwy,
but this sounds like Rico.
1029
01:11:35,712 --> 01:11:37,217
Yeah?
1030
01:11:39,548 --> 01:11:42,319
- Flaherty speaking.
- Yeah, this is Rico speaking!
1031
01:11:44,074 --> 01:11:47,490
Rico! R-I-C-O, Rico!
Little Caesar, that's who!
1032
01:11:47,642 --> 01:11:50,752
You're a big guy, ain't you?
Shooting your mouth off in the papers.
1033
01:11:50,903 --> 01:11:54,056
So I ran out when it got hot, huh?
I can't take it no more?
1034
01:11:54,202 --> 01:11:56,243
Well, listen, you crummy,
flatfooted copper...
1035
01:11:56,389 --> 01:11:58,156
...I'll show you whether
I lost my nerve.
1036
01:11:58,307 --> 01:12:01,646
Thanks, Rico, old boy.
The same to you and many of them.
1037
01:12:01,798 --> 01:12:03,456
Come on, tell me some more.
1038
01:12:03,601 --> 01:12:05,946
The sound of your voice
does my heart good.
1039
01:12:06,132 --> 01:12:08,827
Trace that call. Find out
where he's phoning from, quick.
1040
01:12:09,240 --> 01:12:10,320
Uh-huh.
1041
01:12:10,467 --> 01:12:13,807
Say, why didn't you come to Sam's
neck-stretching party, Rico?
1042
01:12:13,958 --> 01:12:15,726
It was a big success.
1043
01:12:15,991 --> 01:12:19,102
Hm. Funny guy, ain't you, Flaherty?
1044
01:12:19,291 --> 01:12:21,331
Well, you ain't got much longer to laugh.
1045
01:12:21,477 --> 01:12:23,943
I'm coming, and I'm gonna put one
in your dirty hide...
1046
01:12:24,086 --> 01:12:26,585
...for every lying crack
that you made about me, see?
1047
01:12:26,771 --> 01:12:29,314
I'll show you who's gonna
finish up in the gutter.
1048
01:12:29,763 --> 01:12:31,498
We've missed you, Rico.
1049
01:12:31,643 --> 01:12:33,836
The town has been nice and quiet.
1050
01:12:33,983 --> 01:12:35,827
I'm putting on weight.
1051
01:12:35,978 --> 01:12:40,125
River, 6547. It's a flophouse down
at 4th and Commercial.
1052
01:12:40,275 --> 01:12:42,119
All right. All right, big mouth.
1053
01:12:42,269 --> 01:12:44,844
Get your hat and star': running,
see, because you're all through.
1054
01:12:44,993 --> 01:12:48,605
Call the papers and tell them that,
you rotten, dirty, lying copper!
1055
01:12:48,753 --> 01:12:49,942
Hm.
1056
01:12:50,862 --> 01:12:54,093
I knew we'd hear from that guy
if I kept giving it to him in the papers.
1057
01:12:54,238 --> 01:12:55,395
The conceit of that guy.
1058
01:12:55,543 --> 01:12:59,034
They'll have to build a special noose
to get that swelled head of his through.
1059
01:13:02,333 --> 01:13:04,297
Well, wish me luck.
1060
01:13:36,091 --> 01:13:38,470
There he is. That's Rico, all right.
Pull in there.
1061
01:13:45,298 --> 01:13:47,764
You'd better give up, Rico.
You haven't got a chance.
1062
01:13:47,907 --> 01:13:49,336
You'll have to come and get me.
1063
01:13:49,518 --> 01:13:52,060
You'd better be a nice boy, Rico,
and come out.
1064
01:13:52,203 --> 01:13:54,320
You heard me!
If you want me, come and get me!
1065
01:13:54,466 --> 01:13:56,431
I'll be with you in a minute.
1066
01:13:56,615 --> 01:13:58,579
Give me that chopper.
1067
01:14:02,561 --> 01:14:04,558
This is your last chance, Rico.
1068
01:14:04,709 --> 01:14:07,087
Are you coming out,
or do you want to be carried out?
1069
01:14:26,575 --> 01:14:31,071
Well, Rico, it looks like you and I
are going to take that little ride together.
1070
01:14:32,483 --> 01:14:33,989
No...
1071
01:14:34,171 --> 01:14:36,091
No, we ain't.
1072
01:14:37,163 --> 01:14:41,659
I told you a little buzzard like you
will never put any cuffs on me.
1073
01:14:42,227 --> 01:14:44,769
You should have come out
when I told you to, Rico.
1074
01:14:48,595 --> 01:14:51,137
Mother of mercy.
1075
01:14:53,045 --> 01:14:55,044
Is this the end of Rico?
82513