Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:06,194
♪
♪ (SIREN WAILING)
2
00:00:06,229 --> 00:00:08,529
MURTAUGH: Stop! LAPD!
3
00:00:08,565 --> 00:00:11,232
Let's get him, partner.
4
00:00:15,305 --> 00:00:17,505
I think I'm getting too old for this.
5
00:00:18,561 --> 00:00:19,827
Suck it up, Avery.
6
00:00:20,110 --> 00:00:21,809
He's getting away.
7
00:00:27,317 --> 00:00:29,417
♪ ♪
8
00:00:30,453 --> 00:00:32,487
(ENGINE REVS)
9
00:00:32,522 --> 00:00:34,155
(TIRES SCREECHING)
10
00:00:35,692 --> 00:00:36,691
He's gonna hit us!
11
00:00:36,726 --> 00:00:38,526
(SHOUTS)
12
00:00:38,561 --> 00:00:40,795
Not today, partner.
13
00:00:42,899 --> 00:00:45,433
(WHOOPS)
14
00:00:46,736 --> 00:00:48,036
(TIRES SCREECH)
15
00:00:55,278 --> 00:00:56,999
I'm not going back to jail.
16
00:00:58,948 --> 00:01:00,581
♪ ♪
17
00:01:03,353 --> 00:01:05,153
(WHOOPS)
18
00:01:06,189 --> 00:01:08,222
- (GRUNTS)
- (MURTAUGH WHOOPS)
19
00:01:09,292 --> 00:01:10,558
Wow.
20
00:01:11,594 --> 00:01:14,962
You just got Roger'd.
21
00:01:14,998 --> 00:01:16,697
MAN: Did you really say that?
22
00:01:16,733 --> 00:01:18,166
Of course.
23
00:01:18,201 --> 00:01:22,470
It's a crucial part of a move
I like to call the Roger.
24
00:01:22,505 --> 00:01:24,939
Things must have been pretty
wild back when you were a cop.
25
00:01:24,974 --> 00:01:26,240
Oh, no, I'm still a cop.
26
00:01:26,276 --> 00:01:28,051
That was... that was,
like, ten years ago.
27
00:01:28,052 --> 00:01:30,052
But you said some about a mullet.
28
00:01:30,123 --> 00:01:31,889
(LAUGHING): Well,
29
00:01:31,924 --> 00:01:34,392
I'm taking creative license.
30
00:01:34,427 --> 00:01:35,493
(BELL RINGS)
31
00:01:35,528 --> 00:01:38,028
That is all the time we have for today.
32
00:01:38,064 --> 00:01:41,298
Let's hear a round of applause
for Detective Murtaugh.
33
00:01:45,071 --> 00:01:46,237
You are
34
00:01:46,272 --> 00:01:47,571
- a natural up here.
- Thank you.
35
00:01:47,607 --> 00:01:49,140
I got a feeling your class is gonna be
36
00:01:49,175 --> 00:01:50,474
a cadet favorite in no time.
37
00:01:50,510 --> 00:01:53,577
My class? No, I'm just a guest lecturer.
38
00:01:53,613 --> 00:01:56,614
Yeah, but you were recommended
for a full-time gig.
39
00:01:56,649 --> 00:02:00,284
I thought you guys just bring in
distinguished detectives to speak.
40
00:02:00,319 --> 00:02:01,619
Oh, no, no, no.
41
00:02:01,654 --> 00:02:03,888
Somebody reached out to us.
42
00:02:03,923 --> 00:02:05,623
Gave us the impression you were retiring.
43
00:02:05,658 --> 00:02:07,164
Who?
44
00:02:07,200 --> 00:02:08,392
It was you?
45
00:02:08,428 --> 00:02:10,127
Avery and I were having lunch.
46
00:02:10,163 --> 00:02:13,597
Avery. Nothing good comes
from having lunch with that man.
47
00:02:13,633 --> 00:02:15,533
He mentioned the guest lecture program,
48
00:02:15,568 --> 00:02:17,468
and I thought you would enjoy it.
49
00:02:17,503 --> 00:02:18,936
I did.
50
00:02:18,971 --> 00:02:21,472
And the kids, they loved my stories,
51
00:02:21,507 --> 00:02:23,274
especially the Roger.
52
00:02:23,309 --> 00:02:25,776
You told them about the Roger?
53
00:02:25,812 --> 00:02:26,872
No.
54
00:02:26,908 --> 00:02:28,345
Not that Roger.
55
00:02:28,381 --> 00:02:30,194
(CHUCKLES)
56
00:02:30,230 --> 00:02:32,516
The professional Roger.
57
00:02:32,552 --> 00:02:35,119
But that's not the point. The point is,
58
00:02:35,154 --> 00:02:38,055
you were conspiring
to put me out to pasture.
59
00:02:38,090 --> 00:02:39,657
(CHUCKLES): Oh, my gosh, Roger.
60
00:02:39,692 --> 00:02:42,026
That is ridiculous. Just the other night,
61
00:02:42,061 --> 00:02:44,829
you were talking about
what you might like to do next.
62
00:02:44,864 --> 00:02:46,564
That was pillow talk.
63
00:02:46,599 --> 00:02:49,166
Well, you got me to thinking, too.
64
00:02:49,202 --> 00:02:52,036
Um, starting my own practice
65
00:02:52,071 --> 00:02:54,572
hasn't been as fulfilling as I hoped.
66
00:02:54,607 --> 00:02:56,440
Well, a job is a job.
67
00:02:56,476 --> 00:02:59,376
The fulfillment comes
in actually doing the job.
68
00:02:59,412 --> 00:03:03,280
Okay, as inspiring as that is...
69
00:03:04,417 --> 00:03:08,387
...I think there could be more for us.
70
00:03:08,423 --> 00:03:11,689
Maybe it's time to think
about our second act.
71
00:03:13,559 --> 00:03:14,859
What are you picturing?
72
00:03:14,894 --> 00:03:16,680
I don't know.
73
00:03:18,265 --> 00:03:21,768
(CHUCKLES) You and me... the lido deck...
74
00:03:22,335 --> 00:03:24,335
cruising the Amalfi Coast.
75
00:03:24,370 --> 00:03:28,038
You're talking about us retiring?
76
00:03:28,423 --> 00:03:30,941
Just slowing down a bit.
77
00:03:30,977 --> 00:03:33,010
You know, taking time for ourselves,
78
00:03:33,045 --> 00:03:35,412
without any cases interfering.
79
00:03:35,448 --> 00:03:38,785
That sounds like a wonderful second act.
80
00:03:39,585 --> 00:03:40,885
Eventually.
81
00:03:43,371 --> 00:03:45,589
- ERICA: You weren't exaggerating.
- COLE: What, the room?
82
00:03:46,376 --> 00:03:48,759
Can't be the first time you
spent the night at a motel.
83
00:03:48,794 --> 00:03:51,729
Well, one that rents by the hour.
84
00:03:51,765 --> 00:03:53,664
Hey, this is a classy place.
85
00:03:53,699 --> 00:03:55,032
Supposed to be temporary.
86
00:03:55,067 --> 00:03:57,568
I thought I was gonna move
back in with my ex,
87
00:03:57,603 --> 00:03:58,903
- but that wasn't meant to be.
- Bzzz!
88
00:03:58,938 --> 00:04:01,672
Ooh. Nice use of the emotional safe word.
89
00:04:01,707 --> 00:04:03,040
Great system, right?
90
00:04:03,075 --> 00:04:05,309
I developed it with my ex
after the first time we...
91
00:04:05,344 --> 00:04:07,811
- Bzzz!
- Oh, good.
92
00:04:07,847 --> 00:04:09,246
Touché.
93
00:04:09,650 --> 00:04:12,449
I like this thing that we're doing.
94
00:04:12,485 --> 00:04:13,751
No complaints here.
95
00:04:13,786 --> 00:04:16,921
Fun, easy. Why make
things all complicated?
96
00:04:16,956 --> 00:04:19,993
What could possibly be
complicated about this?
97
00:04:21,527 --> 00:04:23,060
(KNOCK ON DOOR)
98
00:04:23,095 --> 00:04:25,563
Oh, crap, I lost track of time.
99
00:04:25,598 --> 00:04:27,097
What, is our hour up already?
100
00:04:27,133 --> 00:04:28,933
Oh, boy. It's Maya.
101
00:04:28,968 --> 00:04:30,604
Natalie just dropped her off
on her way out of town.
102
00:04:30,629 --> 00:04:31,880
Oh, okay.
103
00:04:33,039 --> 00:04:35,520
- Hi.
- COLE: Hey, kiddo.
104
00:04:35,556 --> 00:04:36,840
You're early.
105
00:04:36,876 --> 00:04:38,809
Yeah. Uh, who's she?
106
00:04:38,844 --> 00:04:40,177
- Plumber.
- Housekeeping.
107
00:04:40,972 --> 00:04:42,580
Uh, housekeeping plumber.
108
00:04:42,615 --> 00:04:44,682
She's wearing a dress and heels.
109
00:04:44,717 --> 00:04:45,983
High-end service.
110
00:04:46,018 --> 00:04:48,619
One of those weird L.A. things.
111
00:04:48,654 --> 00:04:50,921
But, boy, can she unclog a toilet.
112
00:04:50,957 --> 00:04:53,724
Sure can. And I got to get going,
113
00:04:53,759 --> 00:04:56,927
because the tub in 25
is not gonna snake itself.
114
00:05:06,238 --> 00:05:09,473
♪ ♪
115
00:05:12,845 --> 00:05:14,845
(EXCITED CHATTER, CHEERING)
116
00:05:16,716 --> 00:05:19,383
♪ I'm gonna hunt you down ♪
117
00:05:19,418 --> 00:05:21,885
♪ Yeah, I ain't playing around ♪
118
00:05:21,921 --> 00:05:24,221
♪ I'm-a take your crown ♪
119
00:05:24,256 --> 00:05:25,623
♪ Man better run, gonna hunt you down ♪
120
00:05:25,658 --> 00:05:27,424
Give that to the Swede.
121
00:05:27,460 --> 00:05:29,360
♪ Who's the bravest? ♪
122
00:05:29,395 --> 00:05:32,463
♪ Let me know how far
you want to take this ♪
123
00:05:32,498 --> 00:05:34,865
♪ I've been having dreams of winning ♪
124
00:05:34,900 --> 00:05:36,166
♪ I can see myself in... ♪
125
00:05:36,202 --> 00:05:37,568
I can't see, man.
126
00:05:37,603 --> 00:05:38,669
- I can't see.
- Hey, hey.
127
00:05:38,704 --> 00:05:41,305
Toughen up. You got this guy, huh?
128
00:05:41,340 --> 00:05:43,474
Go out there. You're an animal.
129
00:05:43,509 --> 00:05:45,442
♪ You got no options ♪
130
00:05:45,478 --> 00:05:47,711
♪ We win by any means
necessary, you got it? ♪
131
00:05:54,353 --> 00:05:55,586
♪ I'm gonna hunt you down ♪
132
00:05:55,621 --> 00:05:58,589
♪ Yeah, yeah, I ain't playing around ♪
133
00:06:00,993 --> 00:06:02,559
♪ I'm gonna hunt you down ♪
134
00:06:02,595 --> 00:06:03,594
♪ Yeah. ♪
135
00:06:10,136 --> 00:06:11,568
(HEAVY THUD)
136
00:06:13,506 --> 00:06:15,706
MURTAUGH: It was like
a punch in the face.
137
00:06:15,741 --> 00:06:17,941
I mean, one minute
I'm on top of the world.
138
00:06:17,977 --> 00:06:20,477
These cadets are hanging on
to my every word.
139
00:06:20,513 --> 00:06:22,646
And then the next, Trish is telling me
140
00:06:22,682 --> 00:06:24,782
I need to start a second act.
141
00:06:24,817 --> 00:06:26,884
Second act? You're still
in the middle of your first.
142
00:06:26,919 --> 00:06:28,886
I know. That's what I say.
143
00:06:28,921 --> 00:06:30,287
I mean, look at me.
144
00:06:30,322 --> 00:06:33,190
- I'm in my prime.
- SCORSESE: I don't know.
145
00:06:33,225 --> 00:06:34,224
Trish might be onto something.
146
00:06:34,260 --> 00:06:36,593
You should probably listen to her.
147
00:06:36,629 --> 00:06:38,028
Shut up, Scorsese.
148
00:06:38,064 --> 00:06:40,097
This is partner banter.
149
00:06:42,468 --> 00:06:45,002
Mark Hardy, age 41.
150
00:06:45,037 --> 00:06:47,838
Died of an aneurysm caused
by blunt force trauma.
151
00:06:47,873 --> 00:06:50,007
You're not joking. Looks like he was on
152
00:06:50,042 --> 00:06:51,274
the losing end of a brutal fight.
153
00:06:51,309 --> 00:06:53,544
And he had livor mortis
pooling in his chest.
154
00:06:53,579 --> 00:06:55,345
So someone moved him
to the gym postmortem.
155
00:06:55,381 --> 00:06:57,881
You said "Hardy,"
as in the name on the gym?
156
00:06:57,917 --> 00:06:59,528
That's my little brother.
157
00:07:00,252 --> 00:07:01,719
This is the first piece of equipment
158
00:07:01,754 --> 00:07:03,654
I ever bought for the gym.
159
00:07:03,689 --> 00:07:06,023
I taught him everything
he knows on that bag.
160
00:07:06,058 --> 00:07:07,257
You were his trainer, too?
161
00:07:07,293 --> 00:07:09,259
Yeah, for a while.
162
00:07:09,295 --> 00:07:10,894
But Mark's career was pretty much over.
163
00:07:10,930 --> 00:07:12,596
He hadn't booked a real
gig in over a year.
164
00:07:12,631 --> 00:07:14,364
Well, he scrapped
with someone last night.
165
00:07:14,400 --> 00:07:16,199
His knuckles are all bruised up.
166
00:07:16,224 --> 00:07:19,036
Yeah. After legit work dried up,
167
00:07:19,071 --> 00:07:22,106
he started working with
this rich-kid investor.
168
00:07:22,141 --> 00:07:24,407
He hooked him up with
this off-book circuit.
169
00:07:24,442 --> 00:07:25,943
"Off-book."
170
00:07:25,978 --> 00:07:28,045
Like an underground type of thing?
171
00:07:28,080 --> 00:07:30,814
Yeah, no rules, no limits.
172
00:07:30,850 --> 00:07:32,249
Dangerous stuff.
173
00:07:32,284 --> 00:07:33,650
Do you know where he was last night
174
00:07:33,686 --> 00:07:34,818
or who he fought?
175
00:07:34,854 --> 00:07:36,987
Mark wouldn't tell me about his fights.
176
00:07:37,022 --> 00:07:38,422
He knew I didn't approve.
177
00:07:38,457 --> 00:07:40,190
Any chance they were
trying to send a message
178
00:07:40,226 --> 00:07:41,959
- by leaving him here?
- I doubt it.
179
00:07:41,994 --> 00:07:45,796
They had to cover their tracks,
leave him somewhere.
180
00:07:47,333 --> 00:07:49,900
I think they were just bringing him home.
181
00:07:50,662 --> 00:07:52,136
Look, I'm sorry.
182
00:07:53,506 --> 00:07:55,839
It's just, Mark's wife, Maria,
183
00:07:55,875 --> 00:07:58,503
she begged him a thousand times
to retire.
184
00:07:59,726 --> 00:08:01,526
Excuse me.
185
00:08:01,814 --> 00:08:03,280
See, Murtaugh?
186
00:08:03,315 --> 00:08:04,815
Maybe he should have
listened to his wife.
187
00:08:06,252 --> 00:08:11,009
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
188
00:08:12,925 --> 00:08:14,792
TRISH (LAUGHS): Don't get me wrong.
189
00:08:14,827 --> 00:08:17,385
I love my clients. It's just that...
190
00:08:17,420 --> 00:08:19,213
Feels like you're running
in place, right?
191
00:08:19,249 --> 00:08:21,899
Yes. And especially since the D.A.
wants to plead out
192
00:08:21,934 --> 00:08:24,701
every single case; it's so frustrating.
193
00:08:24,737 --> 00:08:26,170
You're fighting the
individual battles, but it's
194
00:08:26,205 --> 00:08:27,805
the institution, it's the
system that's the problem.
195
00:08:27,840 --> 00:08:29,206
Exactly. What am I gonna do?
196
00:08:29,241 --> 00:08:30,974
Hi. I'm meeting Captain Avery.
197
00:08:31,010 --> 00:08:32,662
Huh? Change the whole system myself?
198
00:08:33,955 --> 00:08:35,879
What are you smiling about?
199
00:08:35,915 --> 00:08:37,014
Hold that thought.
200
00:08:37,049 --> 00:08:38,816
AVERY: Perfect timing. Cynthia Hahn,
201
00:08:38,851 --> 00:08:40,551
- meet...
- Trish Murtaugh.
202
00:08:40,586 --> 00:08:41,885
- What a pleasure.
- Oh.
203
00:08:41,921 --> 00:08:43,387
Captain Avery's told me so much.
204
00:08:43,422 --> 00:08:45,722
Oh, I guess I'm at a disadvantage.
205
00:08:45,758 --> 00:08:47,424
Cynthia is a political consultant.
206
00:08:47,459 --> 00:08:50,928
I met her on my city council campaign.
207
00:08:50,963 --> 00:08:53,897
For the record, I told him
that those buttons were
208
00:08:53,933 --> 00:08:55,966
- A-very bad idea...
- AVERY: Mmm...
209
00:08:56,001 --> 00:08:57,467
- AVERY: They were bad.
- ...and I was right.
210
00:08:57,503 --> 00:09:00,938
Oh, so you are running again.
211
00:09:00,973 --> 00:09:03,841
Okay, um, did not bring my checkbook.
212
00:09:03,876 --> 00:09:05,876
Not me. Cynthia's looking for someone
213
00:09:05,911 --> 00:09:07,277
to run for district attorney.
214
00:09:07,313 --> 00:09:08,612
CYNTHIA: Mm-hmm.
215
00:09:08,647 --> 00:09:10,047
Someone who's put in their time
216
00:09:10,082 --> 00:09:12,883
with the public defender's
office, in the private sector,
217
00:09:12,918 --> 00:09:14,818
and for the Innocence Project.
218
00:09:14,854 --> 00:09:19,756
Maybe she has a cop husband
and three photogenic kids.
219
00:09:19,792 --> 00:09:21,692
(LAUGHS) Me?
220
00:09:22,128 --> 00:09:25,195
Avery, is this a joke?
221
00:09:25,674 --> 00:09:28,332
You said she was interested.
She doesn't seem interested.
222
00:09:28,367 --> 00:09:30,000
I said she would be interested.
223
00:09:30,035 --> 00:09:31,902
Will you look at that? I have to run.
224
00:09:31,937 --> 00:09:32,947
- Avery...
- Why don't you two
225
00:09:32,972 --> 00:09:36,309
talk about this over lunch.
Whatever you want, it's on me.
226
00:09:37,927 --> 00:09:41,648
Uh, I am flattered, but...
227
00:09:42,327 --> 00:09:44,161
I don't know anything about politics.
228
00:09:44,186 --> 00:09:47,715
Well, the first rule is never
say no to a free meal.
229
00:09:47,740 --> 00:09:49,146
(CHUCKLES) Avery can still
230
00:09:49,171 --> 00:09:51,616
buy us lunch, even if
he's wasting our time.
231
00:09:52,701 --> 00:09:55,370
But something tells me that he isn't.
232
00:10:00,266 --> 00:10:01,932
SCORSESE: The tox report showed he had
233
00:10:01,967 --> 00:10:04,668
a near-lethal dose
of ketamine in his blood.
234
00:10:04,703 --> 00:10:07,905
And bruising around
the injection point indicates
235
00:10:07,940 --> 00:10:09,239
it wasn't his choice.
236
00:10:09,676 --> 00:10:12,309
Someone gave him a sedative
before a fight?
237
00:10:12,344 --> 00:10:13,777
Must not have wanted him
238
00:10:13,812 --> 00:10:15,712
- to come out alive.
- GUTE: Hey, Murtaugh.
239
00:10:15,748 --> 00:10:18,015
I heard you were at
the Academy yesterday.
240
00:10:18,050 --> 00:10:20,083
My roommate said you're her new teacher.
241
00:10:20,119 --> 00:10:22,185
Yeah. Old guy's being put out to pasture.
242
00:10:22,221 --> 00:10:24,955
No one's being put out to any pastures.
243
00:10:24,990 --> 00:10:26,790
And it was a guest lecture.
244
00:10:26,825 --> 00:10:28,992
Yeah, she said you spent the whole time
245
00:10:29,028 --> 00:10:30,961
bragging about some kung fu
246
00:10:30,996 --> 00:10:33,330
flying kick you did years ago.
247
00:10:33,365 --> 00:10:35,532
She is referring to the Roger,
248
00:10:35,567 --> 00:10:37,434
my signature move.
249
00:10:37,469 --> 00:10:38,602
Signature move?
250
00:10:38,637 --> 00:10:39,636
Yeah.
251
00:10:39,672 --> 00:10:41,939
I've been here, like, ten years,
and I have never seen it.
252
00:10:43,668 --> 00:10:47,044
You want me to do it here, now,
in the morgue?
253
00:10:47,079 --> 00:10:50,113
See, I told her you could never
get your leg up that high.
254
00:10:50,149 --> 00:10:52,783
Is there another reason why
you are bothering me right...?
255
00:10:52,818 --> 00:10:55,218
Yes, sir. Parker Adams.
256
00:10:55,254 --> 00:10:58,221
Bankrolled our vic's career
for the past year.
257
00:10:58,257 --> 00:10:59,923
Surprise. He's got a half-million-dollar
258
00:10:59,959 --> 00:11:01,874
life insurance policy on Mark Hardy.
259
00:11:01,909 --> 00:11:05,796
Sounds like motive. All right,
Cole and I will go talk to him.
260
00:11:05,831 --> 00:11:07,197
Hey, while you're out there,
261
00:11:07,232 --> 00:11:08,832
if it's the right time
and place, and you feel like
262
00:11:08,867 --> 00:11:10,334
breaking out that move...
263
00:11:10,369 --> 00:11:12,302
You know, like, if you still can do it.
264
00:11:12,338 --> 00:11:15,138
Oh, I can still do it, all right.
265
00:11:15,174 --> 00:11:17,207
You trust me.
266
00:11:20,012 --> 00:11:23,146
COLE: So you just throw your
badge, and then you kick 'em?
267
00:11:23,182 --> 00:11:24,948
No, you Philistine.
268
00:11:24,984 --> 00:11:27,084
It's a multi-step process.
269
00:11:27,119 --> 00:11:28,652
First, you toss,
270
00:11:28,687 --> 00:11:30,954
and then you just take two steps.
271
00:11:30,990 --> 00:11:32,422
You plant and pivot.
272
00:11:32,458 --> 00:11:33,457
Kee-yah!
273
00:11:33,492 --> 00:11:35,926
- Like a pirouette.
- Not a pirouette.
274
00:11:35,961 --> 00:11:37,828
Like a... like a pivot.
275
00:11:37,863 --> 00:11:39,763
Like a manly pivot.
276
00:11:39,798 --> 00:11:43,000
Anyway, you come in flying foot first.
277
00:11:43,035 --> 00:11:45,445
I can't wait to see it in action.
278
00:11:45,480 --> 00:11:48,171
LAPD. We're looking for Parker Adams.
279
00:11:48,207 --> 00:11:50,007
- This way.
- (PHONE RINGING)
280
00:11:50,042 --> 00:11:52,009
♪ ♪
281
00:11:52,044 --> 00:11:55,040
It's Maya's school.
Natalie's out of town.
282
00:11:55,075 --> 00:11:56,480
Mind if we hang back for a sec?
283
00:11:56,515 --> 00:11:59,049
Yeah, I got this.
Sure you want to go in alone?
284
00:11:59,084 --> 00:12:02,986
I think I can handle a trust
fund kid alone for two minutes.
285
00:12:05,208 --> 00:12:06,790
Detective Cole.
286
00:12:06,825 --> 00:12:09,159
Hello, Mr. Cole. This is Miss Dowd.
287
00:12:09,194 --> 00:12:11,461
Dowd? I feel like
I should know that name.
288
00:12:11,497 --> 00:12:12,763
I'm the vice principal.
289
00:12:12,798 --> 00:12:14,731
You get e-mails from me once a week.
290
00:12:14,767 --> 00:12:16,600
Oh, right.
291
00:12:16,635 --> 00:12:18,135
I love your e-mails.
292
00:12:18,170 --> 00:12:19,736
Is everything okay with Maya?
293
00:12:23,876 --> 00:12:25,709
Great vintage.
294
00:12:26,187 --> 00:12:28,011
Better be for five K a bottle.
295
00:12:28,523 --> 00:12:30,147
I'd offer you a glass, Detective,
296
00:12:30,182 --> 00:12:31,915
but, uh, you're on the job.
297
00:12:31,950 --> 00:12:35,104
Gee, investing in MMA fighters
must be lucrative.
298
00:12:35,139 --> 00:12:37,721
Sometimes. Pick the right guy.
299
00:12:37,756 --> 00:12:40,023
What kind of guy was Mark Hardy?
300
00:12:40,059 --> 00:12:43,368
Ah. Yeah, terrible thing
that happened. Devastating.
301
00:12:44,581 --> 00:12:46,730
Yeah, I can see you're
really broken up about it.
302
00:12:46,765 --> 00:12:48,899
Well, it was more of a
professional relationship.
303
00:12:48,934 --> 00:12:51,802
I mean, tragic, but I really
don't know anything about it.
304
00:12:51,837 --> 00:12:54,237
If you don't mind, we're
in the middle of something.
305
00:12:54,273 --> 00:12:55,605
Mind seeing the officer out?
306
00:12:55,641 --> 00:12:57,343
Come on, man, let's go.
307
00:12:57,943 --> 00:13:00,911
You assaulting an officer?
308
00:13:00,946 --> 00:13:03,914
DOWD: Unfortunately, Maya has
been suspended for two days.
309
00:13:03,949 --> 00:13:06,483
During her debate practice
today, she started a fight.
310
00:13:06,518 --> 00:13:08,285
Maya?
311
00:13:08,320 --> 00:13:09,352
You sure you got the right kid?
312
00:13:09,388 --> 00:13:10,520
Maya's a good kid.
313
00:13:10,556 --> 00:13:12,355
We just don't know
what's gotten into her.
314
00:13:12,391 --> 00:13:13,990
(GRUNTING, CLATTERING)
315
00:13:17,629 --> 00:13:18,662
Drugs.
316
00:13:18,697 --> 00:13:20,363
- Excuse me?
- Got to go.
317
00:13:36,048 --> 00:13:37,481
(SHOUTING)
318
00:13:45,657 --> 00:13:47,657
(YELLS)
319
00:13:52,431 --> 00:13:54,131
(GROANS)
320
00:13:54,166 --> 00:13:55,465
(GRUNTING)
321
00:13:55,501 --> 00:13:56,967
Was that the Roger?
322
00:13:57,002 --> 00:13:59,136
I pictured it differently in my head.
323
00:13:59,171 --> 00:14:00,604
Need a hand?
324
00:14:00,639 --> 00:14:03,807
I'm fine. I don't need help.
325
00:14:03,842 --> 00:14:05,842
Okay.
326
00:14:11,851 --> 00:14:13,004
DOWD: Mr. Cole,
327
00:14:13,039 --> 00:14:14,672
do you have any idea where Maya
328
00:14:14,708 --> 00:14:18,142
might have picked up
such aggressive behavior?
329
00:14:18,178 --> 00:14:21,980
Well, I hate to say it, but
her mom's got quite a temper.
330
00:14:22,015 --> 00:14:24,048
Well, I'm still waiting
for Tommy's parents to arrive.
331
00:14:24,430 --> 00:14:26,784
Wait, that was Tommy in the hallway?
332
00:14:26,820 --> 00:14:29,553
He's huge. Maya beat him
in a fight? That's awesome.
333
00:14:29,588 --> 00:14:32,423
That is not the administration's
perspective, Mr. Cole.
334
00:14:32,459 --> 00:14:34,392
Right. Yeah.
335
00:14:34,427 --> 00:14:36,461
Fighting is bad.
336
00:14:36,496 --> 00:14:38,463
You definitely had to
suspend her for that one.
337
00:14:38,498 --> 00:14:39,864
I'll tell her no more fighting,
338
00:14:39,899 --> 00:14:41,366
get her back here in a couple days.
339
00:14:41,401 --> 00:14:43,634
Maybe I should talk with Dr. Flynn.
340
00:14:43,670 --> 00:14:45,636
No. No, no, no, no, no.
341
00:14:45,672 --> 00:14:48,539
I can handle this, okay?
I know my daughter.
342
00:14:48,575 --> 00:14:50,008
- She's a great kid.
- I agree.
343
00:14:50,581 --> 00:14:54,178
In my experience, when a kid
like Maya starts acting out,
344
00:14:54,214 --> 00:14:56,714
it's because something
might be going on at home.
345
00:14:58,035 --> 00:14:59,450
Yeah.
346
00:14:59,486 --> 00:15:02,453
Her mom's getting married.
Maybe that's it.
347
00:15:02,885 --> 00:15:04,455
You could try listening to Maya,
348
00:15:04,804 --> 00:15:07,225
having an open and honest dialogue.
349
00:15:07,765 --> 00:15:10,061
Open and honest.
350
00:15:10,096 --> 00:15:13,064
Yeah, okay. I can do that.
351
00:15:23,406 --> 00:15:24,909
MURTAUGH: We found quite the array
352
00:15:24,944 --> 00:15:27,545
of illicit drugs in your house, Parker.
353
00:15:27,580 --> 00:15:28,880
So you better start spilling.
354
00:15:28,915 --> 00:15:30,548
Here's the thing.
355
00:15:30,583 --> 00:15:32,884
You searched my house without a warrant,
356
00:15:32,919 --> 00:15:35,386
you broke a priceless antique vase,
357
00:15:35,422 --> 00:15:38,156
and you smashed your foot
through my wall.
358
00:15:38,963 --> 00:15:42,427
Well, that was, uh, part
of a sophisticated move that...
359
00:15:42,462 --> 00:15:44,695
Pretty sure the sophisticated
lawyer I have on retainer's
360
00:15:44,731 --> 00:15:46,597
gonna have me out of here in no time.
361
00:15:46,633 --> 00:15:49,100
You seem very confident for a man
362
00:15:49,135 --> 00:15:52,603
with a half-a-million-dollar
motive to kill Mark Hardy.
363
00:15:52,639 --> 00:15:54,005
(LAUGHS SOFTLY)
364
00:15:54,040 --> 00:15:55,506
The life insurance policy?
365
00:15:55,542 --> 00:15:57,208
(QUIETLY): The life insurance.
366
00:15:57,243 --> 00:15:59,043
Did you even read the fine print?
367
00:16:10,657 --> 00:16:11,923
Did you forget your reading glasses?
368
00:16:11,958 --> 00:16:12,957
I can read it.
369
00:16:12,992 --> 00:16:15,326
Well, it says that the policy is void
370
00:16:15,361 --> 00:16:17,128
if there are drugs found in his system.
371
00:16:17,163 --> 00:16:19,331
Says that, I think,
right here, clear as...
372
00:16:19,366 --> 00:16:21,265
Look, I don't even know
why you're hassling me.
373
00:16:21,301 --> 00:16:23,925
I mean, Mark's brother was
the one sleeping with his wife.
374
00:16:28,930 --> 00:16:31,609
Frank? The trainer?
375
00:16:31,644 --> 00:16:32,610
You got it.
376
00:16:32,645 --> 00:16:33,911
(GRUNTS)
377
00:16:33,947 --> 00:16:35,480
Did you just groan, old man?
378
00:16:35,515 --> 00:16:36,579
No.
379
00:16:36,604 --> 00:16:38,439
Maybe I should take a
policy out on you, huh?
380
00:16:40,858 --> 00:16:43,125
COLE: You better get used to
this. You keep down this path,
381
00:16:43,160 --> 00:16:46,023
you will find yourself in a
whole lot of bullpens like this.
382
00:16:46,059 --> 00:16:48,626
Or you can tell me why you shoved Tommy.
383
00:16:48,991 --> 00:16:50,561
Because he told the entire debate team
384
00:16:50,597 --> 00:16:52,563
that I couldn't argue family values
385
00:16:52,599 --> 00:16:55,066
because I don't have a real family.
386
00:16:55,919 --> 00:16:57,468
Oh.
387
00:16:57,917 --> 00:16:59,416
That's not very nice.
388
00:17:00,607 --> 00:17:02,255
But you didn't have to shove him.
389
00:17:04,006 --> 00:17:06,244
Come on. Talk to me.
390
00:17:06,279 --> 00:17:09,887
We can have an open
and honest dialogue about this.
391
00:17:10,650 --> 00:17:12,450
Your plumber is here.
392
00:17:14,020 --> 00:17:16,347
Why don't you go have an open
and honest dialogue with her?
393
00:17:16,997 --> 00:17:20,024
Her name is Erica.
She's not really my plumber.
394
00:17:20,059 --> 00:17:21,526
Duh.
395
00:17:21,561 --> 00:17:23,127
(QUIETLY): Okay.
396
00:17:24,277 --> 00:17:25,863
Um...
397
00:17:25,899 --> 00:17:28,933
This is Erica. She's actually my girlf...
398
00:17:28,968 --> 00:17:31,181
No. Coworker.
399
00:17:31,216 --> 00:17:33,004
Lady. Woman. Uh... I don't know.
400
00:17:33,039 --> 00:17:35,506
Dad, just stop. I'm embarrassed for you.
401
00:17:35,542 --> 00:17:36,941
Okay.
402
00:17:36,976 --> 00:17:39,177
It's nice to meet you, officially.
403
00:17:39,212 --> 00:17:40,444
Don't get too attached.
404
00:17:40,480 --> 00:17:41,861
He's not the kind of guy
that sticks around.
405
00:17:41,896 --> 00:17:42,980
Maya.
406
00:17:43,016 --> 00:17:44,615
He'll probably just get you pregnant
407
00:17:44,651 --> 00:17:46,317
and then abandon you for 12 years.
408
00:17:46,352 --> 00:17:47,966
(LAUGHS): Oh. Ooh, I hope not.
409
00:17:48,001 --> 00:17:49,654
Maya Ann Flynn, that's enough.
410
00:17:49,689 --> 00:17:51,556
Go to the conference room now.
411
00:17:56,208 --> 00:17:57,407
Wow.
412
00:17:57,438 --> 00:17:59,230
Just for the record,
I didn't abandon her.
413
00:17:59,265 --> 00:18:00,331
It was more of...
414
00:18:00,366 --> 00:18:02,466
(STAMMERS) That was too much.
415
00:18:02,502 --> 00:18:05,136
I... It's okay. I get it. Kids are a lot.
416
00:18:05,171 --> 00:18:06,771
We're gonna keep this thing
light, though, right?
417
00:18:06,806 --> 00:18:07,838
Mm-hmm.
418
00:18:07,874 --> 00:18:09,073
Just pretend none of this happened?
419
00:18:09,108 --> 00:18:10,408
Yeah, we're good.
420
00:18:10,443 --> 00:18:11,642
Yeah, I'll-I'll see you later?
421
00:18:11,678 --> 00:18:12,825
Yeah.
422
00:18:14,280 --> 00:18:16,581
Maya just totally sunk me with Erica.
423
00:18:16,616 --> 00:18:18,583
Why would she do that?
424
00:18:18,618 --> 00:18:20,585
You've been back less than a year.
425
00:18:20,620 --> 00:18:23,387
Kid's still trying to figure
out if she can trust you.
426
00:18:23,423 --> 00:18:26,190
And then you lied about the plumber.
427
00:18:26,226 --> 00:18:27,858
I know.
428
00:18:27,894 --> 00:18:30,328
Erica and I are just trying
to keep things uncomplicated.
429
00:18:30,363 --> 00:18:32,096
Well, that ship might have sailed.
430
00:18:32,131 --> 00:18:33,698
You're so insightful, Roger.
431
00:18:33,733 --> 00:18:36,033
Not just insightful, but wise.
432
00:18:38,738 --> 00:18:39,870
There's our guy.
433
00:18:40,558 --> 00:18:41,823
Wise as in...
434
00:18:41,858 --> 00:18:43,541
old and wise?
435
00:18:43,576 --> 00:18:46,177
No. What's going on?
436
00:18:46,212 --> 00:18:49,547
That punk kid really got into my head.
437
00:18:49,582 --> 00:18:52,516
Got me thinking maybe Trish is right.
438
00:18:52,552 --> 00:18:54,018
No.
439
00:18:54,053 --> 00:18:55,686
You're in the best shape of your life.
440
00:18:55,722 --> 00:18:57,688
Your reflexes are as sharp as a tack.
441
00:18:58,925 --> 00:19:01,125
Come on, let's go. Let's go!
442
00:19:01,160 --> 00:19:02,727
Let's go. Frank, Frank!
443
00:19:02,762 --> 00:19:04,528
Got to run, Roger. Follow me.
444
00:19:04,564 --> 00:19:06,797
Where's the money, Frank?
445
00:19:06,833 --> 00:19:09,267
The Swede's money, where is it?
446
00:19:09,302 --> 00:19:11,969
Hey, guys, what money
are we talking about?
447
00:19:12,005 --> 00:19:13,771
Drive! Go, go! Now!
448
00:19:15,241 --> 00:19:18,042
(SIREN WAILING)
449
00:19:20,913 --> 00:19:22,980
(TIRES SCREECHING)
450
00:19:23,016 --> 00:19:24,782
Where's the Swede's money?
451
00:19:24,817 --> 00:19:26,917
(GRUNTING)
452
00:19:41,100 --> 00:19:42,166
(TIRES SCREECHING)
453
00:19:44,304 --> 00:19:46,003
Come on, Frank, let's go.
454
00:19:52,111 --> 00:19:53,177
(THUDDING)
455
00:19:53,212 --> 00:19:56,213
Oh, my God, wha-what have I done?
456
00:20:01,921 --> 00:20:03,888
(PANTING)
457
00:20:03,923 --> 00:20:05,222
Look at those reflexes.
458
00:20:06,225 --> 00:20:07,658
So sharp.
459
00:20:07,694 --> 00:20:09,150
Frank?
460
00:20:15,552 --> 00:20:17,590
GUTE: So, what'd the guys
in the van want with you?
461
00:20:17,590 --> 00:20:19,490
The big blond guy's the Swede.
Heard a rumor
462
00:20:19,525 --> 00:20:22,929
that Mark tried to rip him off...
50 grand.
463
00:20:23,476 --> 00:20:25,187
GUTE: Why'd Mark need that kind of dough?
464
00:20:25,222 --> 00:20:27,188
FRANK: Well, why'd Mark do anything?
465
00:20:27,223 --> 00:20:29,772
He's chasing fame and fortune,
like always.
466
00:20:29,772 --> 00:20:33,134
And if it's true, I guess
he tried to take a shortcut.
467
00:20:33,170 --> 00:20:34,842
And what's the Swede's deal?
468
00:20:34,877 --> 00:20:36,290
How'd Mark get involved with him?
469
00:20:36,325 --> 00:20:38,292
Oh, he used to be a brawler himself.
470
00:20:38,327 --> 00:20:40,402
Known for fighting dirty.
471
00:20:40,402 --> 00:20:43,036
Now he runs the off-book circuit.
472
00:20:43,071 --> 00:20:45,639
He preys on, like, old,
washed-up fighters
473
00:20:45,674 --> 00:20:47,107
with nowhere to go.
474
00:20:47,142 --> 00:20:48,651
GUTE: Do you have any idea
where we can find him?
475
00:20:48,687 --> 00:20:53,079
No. I told the other guys I did
my best to stay out of all that.
476
00:20:53,115 --> 00:20:56,950
So your brother got caught up,
but you got out. Why?
477
00:20:59,254 --> 00:21:02,889
I woke up one day
not as sharp as I used to be.
478
00:21:02,925 --> 00:21:06,426
And I thought to myself,
"What am I doing here,
479
00:21:06,461 --> 00:21:09,596
chasing a past glory
that'll never come back?"
480
00:21:15,971 --> 00:21:18,238
(ELEVATOR BELL DINGS)
481
00:21:22,044 --> 00:21:24,744
Hey. What are you still doing here?
482
00:21:24,780 --> 00:21:26,246
That rich kid you picked up...
483
00:21:26,281 --> 00:21:28,415
his lawyer is a real pain in the ass.
484
00:21:28,450 --> 00:21:30,584
Right. Sorry about that.
485
00:21:30,981 --> 00:21:33,442
I'm also sorry about... you know.
486
00:21:34,819 --> 00:21:36,623
We're not gonna talk about it because...
487
00:21:36,658 --> 00:21:39,392
you know, we don't talk about
those kinds of things, but, uh,
488
00:21:39,428 --> 00:21:41,628
I'm in way over my head with Maya.
489
00:21:43,365 --> 00:21:44,745
Okay.
490
00:21:45,167 --> 00:21:47,459
Well, we're not talking about it,
491
00:21:47,495 --> 00:21:49,199
but, hypothetically,
492
00:21:49,235 --> 00:21:52,472
I may also have been a 12-year-old girl,
493
00:21:52,507 --> 00:21:53,974
- so I...
- (ELEVATOR BELL DINGS)
494
00:21:57,179 --> 00:21:58,545
Wait. Hold on.
495
00:21:58,580 --> 00:21:59,779
Here's the thing.
496
00:21:59,815 --> 00:22:01,581
I don't even know what
she's talking about.
497
00:22:01,617 --> 00:22:03,950
I thought everything was going
great these past six months.
498
00:22:03,986 --> 00:22:06,653
Sure, but you can't erase 12 years
499
00:22:06,688 --> 00:22:08,788
of a person's childhood in six months.
500
00:22:08,824 --> 00:22:10,657
But you see me. I'm here now.
501
00:22:11,693 --> 00:22:13,760
I see a fun, casual guy
502
00:22:13,795 --> 00:22:17,230
who lives in a motel, nothing
too serious tying him down.
503
00:22:17,265 --> 00:22:19,399
Maya probably sees the same thing.
504
00:22:20,435 --> 00:22:21,935
You want me to be more serious?
505
00:22:21,970 --> 00:22:23,670
I don't.
506
00:22:23,705 --> 00:22:25,538
I like what we have
because it's not serious.
507
00:22:25,574 --> 00:22:27,907
I think it works for us, because frankly,
508
00:22:27,943 --> 00:22:30,644
this thing has an expiration date.
509
00:22:31,913 --> 00:22:33,346
Right.
510
00:22:33,919 --> 00:22:36,016
But a father-daughter relationship,
511
00:22:36,051 --> 00:22:39,586
hypothetically, that's forever.
512
00:22:40,302 --> 00:22:41,585
I know that.
513
00:22:41,610 --> 00:22:42,809
I'm not going anywhere.
514
00:22:43,659 --> 00:22:45,492
But does she know that?
515
00:22:52,701 --> 00:22:54,267
Hey, where'd you go?
516
00:22:54,302 --> 00:22:55,735
Thought you were gonna bust my balls
517
00:22:55,771 --> 00:22:57,537
about my technique.
518
00:22:57,572 --> 00:22:59,105
You had it under control.
519
00:22:59,141 --> 00:23:01,608
Yeah, you better believe it.
Frank's alibi cleared;
520
00:23:01,643 --> 00:23:03,343
he was at the wife's house all night.
521
00:23:03,378 --> 00:23:04,811
Any luck tracking down the Swede?
522
00:23:04,846 --> 00:23:07,313
Yeah. Got a name: Sven Olsen.
523
00:23:07,349 --> 00:23:09,482
Put a BOLO out. Big dude like that,
524
00:23:09,518 --> 00:23:10,917
somebody's got to spot him soon, right?
525
00:23:10,952 --> 00:23:12,352
Let me know when the BOLO hits.
526
00:23:12,387 --> 00:23:13,887
You staying out here?
527
00:23:14,956 --> 00:23:16,623
Just trying to stay sharp.
528
00:23:22,931 --> 00:23:24,931
♪ ♪
529
00:23:28,770 --> 00:23:30,737
(CHUCKLES)
530
00:23:30,772 --> 00:23:32,205
- (FRONT DOOR OPENS)
- Oh, my goodness.
531
00:23:32,240 --> 00:23:33,406
(DOOR CLOSES)
532
00:23:33,442 --> 00:23:34,974
All right, baby, I'm in.
533
00:23:35,010 --> 00:23:36,176
That's great, baby.
534
00:23:36,211 --> 00:23:37,444
That's great.
535
00:23:37,479 --> 00:23:39,546
In... in for what?
536
00:23:39,581 --> 00:23:42,449
You, me, the lido deck.
537
00:23:42,484 --> 00:23:44,751
Sipping prosecco under the stars.
538
00:23:44,786 --> 00:23:47,520
Doing the one Roger
that I can still pull off.
539
00:23:47,556 --> 00:23:50,690
(LAUGHS) As much as I appreciate this,
540
00:23:50,726 --> 00:23:52,325
where is this coming from?
541
00:23:52,360 --> 00:23:53,916
Did something happen?
542
00:23:55,363 --> 00:23:58,170
I went to the shooting range after work.
543
00:23:59,201 --> 00:24:00,834
Whoa, look at you.
544
00:24:00,869 --> 00:24:02,435
That's a perfect shot.
545
00:24:02,471 --> 00:24:04,237
No. I missed two.
546
00:24:04,272 --> 00:24:05,772
Roger, come on.
547
00:24:05,807 --> 00:24:07,574
This is still pretty damn good.
548
00:24:07,609 --> 00:24:10,877
Well, you got to be perfect
to do this job.
549
00:24:10,912 --> 00:24:12,812
I can't afford to make mistakes.
550
00:24:12,848 --> 00:24:15,415
And today, I made a few big ones.
551
00:24:15,450 --> 00:24:17,517
Okay, so you had a bad day.
552
00:24:17,552 --> 00:24:19,052
- It happens.
- (WINE POURING)
553
00:24:19,087 --> 00:24:21,519
You just got to get back on the wagon.
554
00:24:21,554 --> 00:24:23,189
What happened to the lido deck?
555
00:24:23,225 --> 00:24:24,457
Honey.
556
00:24:24,493 --> 00:24:26,926
The lido deck will still be there.
557
00:24:26,962 --> 00:24:28,695
But like you said,
558
00:24:28,730 --> 00:24:30,096
way down the road.
559
00:24:30,132 --> 00:24:32,766
Four to eight years,
560
00:24:32,801 --> 00:24:35,135
to be exact.
561
00:24:35,170 --> 00:24:37,604
Why four to eight years exactly?
562
00:24:37,639 --> 00:24:41,741
Because it is the term length for...
563
00:24:41,777 --> 00:24:43,276
(WHISPERING): the district attorney.
564
00:24:43,311 --> 00:24:45,078
(CHUCKLES)
565
00:24:45,113 --> 00:24:46,412
(LAUGHING): I know. Honey, listen.
566
00:24:46,448 --> 00:24:48,581
- It just, it's... Yes!
- District attorney?
567
00:24:48,617 --> 00:24:50,150
The opportunity just fell in my lap.
568
00:24:50,185 --> 00:24:52,385
- Avery thought that I could run.
- Avery.
569
00:24:52,420 --> 00:24:53,960
What-what happened to no more lunches?
570
00:24:53,996 --> 00:24:58,358
Okay. Honey, I know it's crazy,
I mean, politics, but...
571
00:24:58,393 --> 00:25:01,161
this might be my chance to
finally make a real difference.
572
00:25:01,196 --> 00:25:03,029
- (LAUGHING): Right.
- What?
573
00:25:03,064 --> 00:25:06,566
So, all this talk about
slowing down applies to me,
574
00:25:06,601 --> 00:25:08,101
not you.
575
00:25:08,136 --> 00:25:10,003
Teaching and politics,
576
00:25:10,038 --> 00:25:12,806
- they're both exciting new chapters.
- No.
577
00:25:12,841 --> 00:25:15,575
One's an exciting new chapter.
578
00:25:15,610 --> 00:25:18,178
The other is an obituary.
579
00:25:18,584 --> 00:25:20,079
I can't believe this.
580
00:25:20,115 --> 00:25:21,447
Neither can I.
581
00:25:21,483 --> 00:25:23,750
I get a once-in-a-lifetime opportunity,
582
00:25:23,785 --> 00:25:28,844
and you find a way to make it
about your existential crisis.
583
00:25:29,762 --> 00:25:31,324
Really.
584
00:25:32,394 --> 00:25:34,360
And-and where are you going?
585
00:25:34,396 --> 00:25:36,663
I'm going to do the Trish.
586
00:25:38,733 --> 00:25:40,834
Alone?
587
00:25:40,869 --> 00:25:42,502
(DISTANT SIRENS WAILING)
588
00:25:44,539 --> 00:25:46,539
♪ ♪
589
00:25:58,520 --> 00:26:00,587
♪ ♪
590
00:26:11,533 --> 00:26:13,533
(KNOCKING ON DOOR)
591
00:26:22,850 --> 00:26:24,550
- Maria, you okay?
- (SNIFFLING)
592
00:26:25,902 --> 00:26:28,481
- What happened?
- That big guy, the Swede.
593
00:26:28,516 --> 00:26:30,650
He was waiting for me when I got home.
594
00:26:30,685 --> 00:26:32,518
Son of a bitch.
595
00:26:32,554 --> 00:26:34,220
He came after me, too.
596
00:26:34,256 --> 00:26:36,189
He kept asking me about
some money Mark stole.
597
00:26:36,224 --> 00:26:38,524
Gave me 24 hours to bring it to him.
598
00:26:38,560 --> 00:26:40,395
But I don't know about any money, Frank.
599
00:26:40,431 --> 00:26:42,295
Mark stashed it here.
600
00:26:42,330 --> 00:26:44,664
Did the Swede tell you
where he's gonna be?
601
00:26:44,699 --> 00:26:46,833
Yeah, somewhere in Chinatown.
602
00:26:46,868 --> 00:26:48,534
But we got to go to the cops, Frank.
603
00:26:48,570 --> 00:26:50,770
I can't do that.
604
00:26:53,213 --> 00:26:54,579
What are you gonna do?
605
00:26:55,944 --> 00:26:58,144
I'm gonna put an end to this thing.
606
00:27:10,655 --> 00:27:11,822
Hey.
607
00:27:14,406 --> 00:27:16,940
If you're wondering why
I'm still here, plumber,
608
00:27:16,965 --> 00:27:18,698
I got suspended.
609
00:27:19,692 --> 00:27:21,626
You mean housekeeping plumber, right?
610
00:27:23,096 --> 00:27:25,363
I'm sorry about that whole thing.
611
00:27:25,406 --> 00:27:27,533
Not my proudest moment.
612
00:27:27,568 --> 00:27:29,034
What'd you do to get suspended?
613
00:27:29,069 --> 00:27:30,769
Shoved a kid in debate club.
614
00:27:30,805 --> 00:27:32,905
Yeah, highly suspendable move.
615
00:27:34,442 --> 00:27:36,208
You know... (SIGHS)
616
00:27:36,243 --> 00:27:37,810
I got suspended quite a bit
617
00:27:37,845 --> 00:27:39,478
- when I was your age.
- You?
618
00:27:39,513 --> 00:27:41,213
Oh, yeah.
619
00:27:41,248 --> 00:27:43,549
My parents got divorced, and, well...
620
00:27:43,584 --> 00:27:45,451
my dad had a plumber, too.
621
00:27:45,486 --> 00:27:48,454
Only, she was also my former babysitter.
622
00:27:48,489 --> 00:27:49,721
So let me guess.
623
00:27:49,757 --> 00:27:51,490
You grew to love her or something?
624
00:27:51,525 --> 00:27:53,225
Is that supposed to be the lesson here?
625
00:27:53,710 --> 00:27:55,377
Definitely not.
626
00:27:55,402 --> 00:27:57,329
I hated her with the
passion of 1,000 suns
627
00:27:57,364 --> 00:28:01,233
until the day my dad
finally divorced her, too.
628
00:28:01,268 --> 00:28:02,734
Oh.
629
00:28:03,207 --> 00:28:05,834
I was angry at the world.
630
00:28:06,307 --> 00:28:08,507
My dad tried so hard
to get through to me,
631
00:28:08,542 --> 00:28:10,876
but I just wanted to make him suffer.
632
00:28:12,146 --> 00:28:15,514
It was... it sucked.
633
00:28:15,549 --> 00:28:17,916
Yeah, that sucks.
634
00:28:20,054 --> 00:28:22,643
If you need to hate me, I get it.
635
00:28:23,224 --> 00:28:25,257
But I kind of hope
you'll find a better way
636
00:28:25,292 --> 00:28:26,792
to deal with it than I did.
637
00:28:27,314 --> 00:28:31,497
Because you seem like a
much smarter kid than I was.
638
00:28:40,808 --> 00:28:43,475
AVERY: Gute said you
called in "old" this morning?
639
00:28:43,511 --> 00:28:45,277
I said I had a cold.
640
00:28:45,312 --> 00:28:46,879
And that I'd be working from home today.
641
00:28:46,914 --> 00:28:48,113
Good, because I didn't know how
642
00:28:48,148 --> 00:28:49,439
to fill out the paperwork
on the other one.
643
00:28:49,474 --> 00:28:51,683
I'm trying to track down any mention
644
00:28:51,719 --> 00:28:53,285
of the Swede in our files.
645
00:28:53,320 --> 00:28:56,054
And obsessing over target practice?
646
00:28:57,358 --> 00:29:00,125
Let me guess. You and Trish had lunch.
647
00:29:00,160 --> 00:29:02,728
She said you were upset because
you didn't shoot a perfect 12.
648
00:29:02,763 --> 00:29:06,965
No, I'm upset because it
clearly shows that I'm too old
649
00:29:07,001 --> 00:29:08,567
- to be in the field.
- Come on, Roger.
650
00:29:08,602 --> 00:29:11,403
Meanwhile, Trish is off to start
651
00:29:11,438 --> 00:29:12,838
a whole new adventure.
652
00:29:12,873 --> 00:29:14,573
These are some of the targets
653
00:29:14,608 --> 00:29:16,613
from your file over the years.
654
00:29:17,364 --> 00:29:18,911
Take a gander.
655
00:29:21,048 --> 00:29:22,648
- Well, that can't be.
- Yeah.
656
00:29:22,683 --> 00:29:24,216
They're worse
than what you did yesterday.
657
00:29:24,251 --> 00:29:25,484
Way worse.
658
00:29:25,519 --> 00:29:27,786
You're a better shot now
than you were ten years ago.
659
00:29:30,324 --> 00:29:31,890
But everything's been off.
660
00:29:31,926 --> 00:29:33,158
You had a bad day.
661
00:29:33,193 --> 00:29:34,560
You're not a bad cop.
662
00:29:34,595 --> 00:29:36,695
The only thing I worry about
is your memory.
663
00:29:37,384 --> 00:29:39,498
So you're saying I can
still do the Roger?
664
00:29:39,523 --> 00:29:40,578
Roger...
665
00:29:41,368 --> 00:29:43,035
You could never do the Roger.
666
00:29:43,070 --> 00:29:44,603
And this business with the mullet?
667
00:29:44,638 --> 00:29:46,605
- It's bad memory.
- No, it was a mullet.
668
00:29:46,640 --> 00:29:48,941
- No, it was not.
- It used to get in my mouth
669
00:29:48,976 --> 00:29:50,275
when you'd do this.
670
00:29:50,311 --> 00:29:51,510
That was my bangs.
671
00:29:53,080 --> 00:29:55,047
COLE: You will complete
every last bit of homework
672
00:29:55,082 --> 00:29:56,582
in addition to the bonus assignments
673
00:29:56,617 --> 00:29:57,849
from your teachers.
674
00:29:57,885 --> 00:29:59,985
Suspension is not a holiday.
675
00:30:01,255 --> 00:30:02,788
Sorry I got suspended.
676
00:30:02,823 --> 00:30:04,389
I was just really mad.
677
00:30:05,204 --> 00:30:06,458
Why?
678
00:30:06,872 --> 00:30:08,827
'Cause you gave up on Mom.
679
00:30:09,333 --> 00:30:11,363
You came back so we could be a family,
680
00:30:11,398 --> 00:30:12,961
and now we can't.
681
00:30:13,467 --> 00:30:16,001
So, you're probably
gonna leave again, right?
682
00:30:18,305 --> 00:30:20,739
That's what you're worried about?
683
00:30:21,428 --> 00:30:23,609
Well, why would you stay?
684
00:30:30,417 --> 00:30:31,647
I know that...
685
00:30:33,085 --> 00:30:34,418
I was gone for too long.
686
00:30:36,790 --> 00:30:38,779
But you were always on my mind.
687
00:30:39,627 --> 00:30:41,240
You, Maya.
688
00:30:42,196 --> 00:30:44,062
You are the reason why I came back.
689
00:30:45,132 --> 00:30:46,632
You know that, right?
690
00:30:46,667 --> 00:30:48,934
Yeah. I know.
691
00:30:48,969 --> 00:30:52,070
It's just... sometimes I'm not sure.
692
00:30:52,793 --> 00:30:55,462
I know that I have a lot to
learn about being a dad.
693
00:30:56,110 --> 00:30:58,010
(CHUCKLES) Like...
694
00:30:58,045 --> 00:31:00,012
not lying about plumbers, for one thing.
695
00:31:00,047 --> 00:31:03,482
Yeah, that was pretty lame.
696
00:31:04,985 --> 00:31:06,718
You need to know that,
697
00:31:06,754 --> 00:31:08,934
no matter what else I do in this world,
698
00:31:10,224 --> 00:31:13,258
I will never give up on you.
699
00:31:15,295 --> 00:31:19,531
So, now that we both agree
that this is all your fault,
700
00:31:19,566 --> 00:31:22,601
uh, does that still mean
I have to do all this homework?
701
00:31:23,202 --> 00:31:24,702
Nice try.
702
00:31:33,006 --> 00:31:34,405
Get to work.
703
00:31:40,187 --> 00:31:42,754
- You're the cop that picked up Frank?
- That's right.
704
00:31:43,891 --> 00:31:45,657
- Is everything okay?
- I need your help.
705
00:31:46,054 --> 00:31:48,293
Frank's about to do
something really stupid.
706
00:31:54,735 --> 00:31:57,069
♪ We don't ever fall out
over money, that's loyalty ♪
707
00:31:57,104 --> 00:31:58,470
♪ That product moving fast ♪
708
00:31:58,505 --> 00:31:59,805
♪ Keep it coming, that's loyalty ♪
709
00:31:59,840 --> 00:32:01,273
♪ No one got left behind ♪
710
00:32:01,308 --> 00:32:02,941
♪ I brought 'em with me, that's loyalty ♪
711
00:32:02,976 --> 00:32:04,376
♪ And if it's ever a problem... ♪
712
00:32:04,411 --> 00:32:05,811
I want to see the Swede.
713
00:32:05,846 --> 00:32:07,145
No one by that name around here.
714
00:32:08,086 --> 00:32:09,448
Tell him I got what he wants.
715
00:32:09,483 --> 00:32:11,883
♪ Loyalty, I'm talking loyalty... ♪
716
00:32:11,919 --> 00:32:13,085
Let him in.
717
00:32:14,121 --> 00:32:15,459
Follow me.
718
00:32:16,423 --> 00:32:19,725
♪ Ain't nothing free,
I do it for you for a fee ♪
719
00:32:19,760 --> 00:32:22,360
♪ Started with a li'l buzz,
now them know it's me ♪
720
00:32:22,396 --> 00:32:25,230
♪ Young black intelligent kings,
no slaves, we owner-free ♪
721
00:32:25,265 --> 00:32:27,265
♪ It ain't where you started from ♪
722
00:32:27,301 --> 00:32:28,600
♪ It's about where you gonna be... ♪
723
00:32:28,635 --> 00:32:30,102
You got my money, Frank?
724
00:32:30,137 --> 00:32:32,571
Don't ever lay a hand on Maria again.
725
00:32:33,352 --> 00:32:34,773
It's over.
726
00:32:34,808 --> 00:32:36,108
♪ Keep my back to these haters... ♪
727
00:32:36,438 --> 00:32:37,776
Not quite.
728
00:32:40,047 --> 00:32:41,513
(GRUNTING)
729
00:32:43,150 --> 00:32:44,216
(GUN CLICKS)
730
00:32:44,251 --> 00:32:46,218
No. Don't kill him.
731
00:32:46,253 --> 00:32:48,386
Got a better idea.
732
00:32:50,911 --> 00:32:54,025
You want to fight? Let's fight.
733
00:33:03,773 --> 00:33:05,106
GUTE: Don't take your coat off.
734
00:33:05,141 --> 00:33:07,175
BOLO came back on the Swede.
I got an address
735
00:33:07,210 --> 00:33:08,802
somewhere in Chinatown. Come on.
736
00:33:08,803 --> 00:33:09,936
Where's Cole?
737
00:33:09,971 --> 00:33:11,637
Heard he took off
looking for Frank Hardy.
738
00:33:11,673 --> 00:33:13,406
He could be headed
to the same place we are.
739
00:33:13,441 --> 00:33:14,616
He went alone?
740
00:33:14,652 --> 00:33:16,520
Yeah, I guess no one else was here.
741
00:33:20,915 --> 00:33:22,815
MAN: Good one tonight.
742
00:33:22,851 --> 00:33:24,984
♪ Blindfolded in the dark... ♪
743
00:33:25,020 --> 00:33:26,152
Whoa, whoa.
744
00:33:26,187 --> 00:33:27,820
Private party.
745
00:33:27,856 --> 00:33:28,821
♪ My own mistakes... ♪
746
00:33:28,857 --> 00:33:29,922
Hey. I said private...
747
00:33:32,293 --> 00:33:35,762
♪ Tell me to believe in faith,
tell me leave it all to God ♪
748
00:33:35,797 --> 00:33:38,031
♪ Dreaming got me wide awake ♪
749
00:33:40,035 --> 00:33:41,868
♪ Staring in the black night ♪
750
00:33:41,903 --> 00:33:45,505
♪ What if I was destined
to be something great? ♪
751
00:33:45,540 --> 00:33:48,608
♪ A legend in my past life ♪
752
00:33:48,643 --> 00:33:51,411
♪ When I write, I feel the fire
flowing through the graphite ♪
753
00:33:51,446 --> 00:33:54,680
♪ Racing like a supercar
ripping through the fast life ♪
754
00:33:54,716 --> 00:33:57,183
♪ If you beat what I beat... ♪
755
00:33:57,218 --> 00:33:58,584
You ready, Frank?
756
00:33:58,620 --> 00:34:00,586
The hell?
757
00:34:02,774 --> 00:34:05,024
You have the same chance
your brother had.
758
00:34:10,065 --> 00:34:12,065
Good.
759
00:34:12,100 --> 00:34:13,702
I didn't miss the fight.
760
00:34:28,750 --> 00:34:30,750
(SHOUTING)
761
00:34:39,961 --> 00:34:42,728
Come on, Frank. Let's go.
762
00:34:42,764 --> 00:34:44,063
Come on, buddy.
763
00:34:44,099 --> 00:34:45,465
(INDISTINCT CHATTER)
764
00:34:48,503 --> 00:34:50,503
(HEART THUMPING)
765
00:34:53,041 --> 00:34:54,841
Where do you think you're going?
766
00:34:54,876 --> 00:34:56,976
(MUFFLED, DISTORTED CHEERING)
767
00:35:02,863 --> 00:35:05,864
Four on one? That doesn't seem fair.
768
00:35:12,560 --> 00:35:14,494
AUDIENCE: Oh!
769
00:35:31,947 --> 00:35:33,446
Come on!
770
00:35:33,471 --> 00:35:35,071
(AUDIENCE SHOUTING)
771
00:35:35,096 --> 00:35:37,196
(SCATTERED APPLAUSE)
772
00:35:37,221 --> 00:35:39,421
AUDIENCE: Oh!
773
00:35:39,446 --> 00:35:41,580
(AUDIENCE SHOUTING)
774
00:35:50,999 --> 00:35:52,798
(MUFFLED, DISTORTED CHEERING)
775
00:35:54,335 --> 00:35:56,769
(GROANING)
776
00:36:07,776 --> 00:36:09,776
(SIRENS WAILING)
777
00:36:11,920 --> 00:36:13,186
OFFICER: Go, go!
778
00:36:13,221 --> 00:36:15,788
Move! The door!
779
00:36:15,823 --> 00:36:17,356
(STRAINED GRUNTING)
780
00:36:19,928 --> 00:36:21,327
(MUFFLED, DISTORTED VOICES)
781
00:36:25,259 --> 00:36:27,860
COLE: I will never...
782
00:36:28,369 --> 00:36:29,969
give up on you.
783
00:36:36,037 --> 00:36:38,070
(CHEERING, APPLAUSE)
784
00:36:52,760 --> 00:36:54,393
MAN: Hey, he's got a knife!
785
00:36:54,429 --> 00:36:56,596
WOMAN: Oh, my God,
he's gonna kill that guy.
786
00:36:56,631 --> 00:36:58,564
MAN: Let's get out of here.
787
00:36:58,600 --> 00:37:01,334
(FRANTIC CHATTER)
788
00:37:03,471 --> 00:37:06,239
(SHOUTS)
789
00:37:06,274 --> 00:37:07,340
(GRUNTS)
790
00:37:07,375 --> 00:37:08,708
(WHOOPING)
791
00:37:08,743 --> 00:37:10,843
(GROANS)
792
00:37:17,752 --> 00:37:19,218
You okay, partner?
793
00:37:19,254 --> 00:37:21,053
Was that the Roger?
794
00:37:21,640 --> 00:37:23,322
Close enough.
795
00:37:28,818 --> 00:37:30,484
COLE: I was a goner for sure.
796
00:37:30,520 --> 00:37:34,355
And I look up, and I see
this bare-chested god
797
00:37:34,390 --> 00:37:36,290
flying to my rescue.
798
00:37:37,232 --> 00:37:39,232
(YELLS)
799
00:37:43,280 --> 00:37:45,945
You've just been Roger'd.
800
00:37:45,970 --> 00:37:47,436
(FANFARE PLAYING)
801
00:37:47,472 --> 00:37:49,772
AVERY: Hold on. What?
Where did the flag come from?
802
00:37:49,807 --> 00:37:51,908
Yeah, and at no point was he shirtless.
803
00:37:51,943 --> 00:37:54,410
Oh, look, all I'm saying,
it was the most incredible thing
804
00:37:54,445 --> 00:37:55,912
I've ever witnessed in my life.
805
00:37:56,466 --> 00:38:00,183
So, you really pulled off the Roger?
806
00:38:01,131 --> 00:38:02,597
Hey.
807
00:38:02,622 --> 00:38:06,491
The man saw what the man saw.
808
00:38:07,965 --> 00:38:09,064
(CLICKS TONGUE)
809
00:38:12,931 --> 00:38:15,598
Wait, so how high were you?
810
00:38:15,633 --> 00:38:17,533
(SCHOOL BELL RINGS)
811
00:38:18,503 --> 00:38:20,903
Just unlock my door.
People can see us, Dad.
812
00:38:20,928 --> 00:38:22,695
You have to promise.
813
00:38:22,720 --> 00:38:25,287
Fine. I promise not
to hurt anyone physically.
814
00:38:25,312 --> 00:38:26,811
Go on.
815
00:38:26,836 --> 00:38:28,289
Or verbally.
816
00:38:29,685 --> 00:38:31,066
(SIGHS)
817
00:38:31,091 --> 00:38:32,957
I promise to be my best,
818
00:38:32,982 --> 00:38:35,249
most delightful, wonderful,
819
00:38:35,274 --> 00:38:36,807
joyful self.
820
00:38:37,021 --> 00:38:39,155
That's my girl. Bring it in.
821
00:38:39,190 --> 00:38:41,155
- Seriously? Dad...
- Come on, bring it in.
822
00:38:41,155 --> 00:38:43,372
Come on. Bring it.
823
00:38:43,407 --> 00:38:44,522
Fine.
824
00:38:44,558 --> 00:38:46,792
- I love you.
- I love you, too.
825
00:38:47,392 --> 00:38:49,192
Okay, your mom's gonna pick you up.
826
00:38:49,217 --> 00:38:50,896
Right, I'm just a phone
call away if you need me.
827
00:38:50,931 --> 00:38:52,431
Or I could just hang out
in the parking lot.
828
00:38:52,466 --> 00:38:53,765
Don't be a creeper.
829
00:38:53,801 --> 00:38:56,134
And besides, don't you have
better things to do?
830
00:38:57,400 --> 00:38:58,927
Actually, I do.
831
00:38:58,952 --> 00:39:00,719
Thinking of looking for an apartment.
832
00:39:01,475 --> 00:39:02,708
Slowly.
833
00:39:03,668 --> 00:39:04,982
Cool.
834
00:39:05,505 --> 00:39:08,362
Maybe you should call
your plumber. She can help.
835
00:39:08,848 --> 00:39:09,881
Erica?
836
00:39:10,308 --> 00:39:12,084
Yeah. She's not so bad.
837
00:39:15,421 --> 00:39:17,455
- Bye, Dad.
- Bye.
838
00:39:28,975 --> 00:39:30,469
CYNTHIA: With polling, research,
839
00:39:30,504 --> 00:39:32,204
ad buys, and you're gonna have to hire
840
00:39:32,239 --> 00:39:33,939
at least two full-time staffers.
841
00:39:33,974 --> 00:39:37,276
I did not realize
how expensive this all was.
842
00:39:37,311 --> 00:39:38,577
That's what super PACs are for.
843
00:39:38,612 --> 00:39:40,879
I want to make real change,
844
00:39:40,915 --> 00:39:43,949
and I am willing to sacrifice
for that change.
845
00:39:43,984 --> 00:39:46,718
I love a candidate with morals.
It is so refreshing.
846
00:39:46,754 --> 00:39:47,853
(LAUGHS) Oh.
847
00:39:47,888 --> 00:39:49,021
Oh, sorry. Excuse me.
848
00:39:49,056 --> 00:39:51,256
Oh, the detective husband.
849
00:39:51,292 --> 00:39:52,824
Oh, yes.
850
00:39:52,860 --> 00:39:54,391
You are gonna look fantastic
851
00:39:54,426 --> 00:39:56,295
next to a podium in those police blues.
852
00:39:56,330 --> 00:39:58,263
The broad shoulders,
853
00:39:58,299 --> 00:39:59,531
- the gun... America.
- (CELL PHONE RINGING)
854
00:39:59,566 --> 00:40:01,099
- (LAUGHS)
- Public's gonna eat it up.
855
00:40:01,135 --> 00:40:03,936
- Excuse me.
- I like her.
856
00:40:03,971 --> 00:40:07,639
Good, 'cause you might
be seeing a lot of her.
857
00:40:07,675 --> 00:40:09,308
So this means that you're running?
858
00:40:09,343 --> 00:40:11,610
Honey, no. This is
an exploratory meeting.
859
00:40:11,645 --> 00:40:14,046
I wouldn't make a decision like
that without talking to you.
860
00:40:14,081 --> 00:40:16,281
What, you think I'm gonna let
you pass up the opportunity
861
00:40:16,317 --> 00:40:18,787
to be the best D.A.
this city's ever seen?
862
00:40:19,876 --> 00:40:21,954
So you're okay with this
being our second act?
863
00:40:21,989 --> 00:40:26,458
Of course. Who needs a lido deck
when we got Sacramento?
864
00:40:26,493 --> 00:40:29,194
- What?
- And it's not stopping at D.A.
865
00:40:29,229 --> 00:40:33,310
Oh, hell no. Third act:
Governor Murtaugh.
866
00:40:33,345 --> 00:40:34,299
(LAUGHS)
867
00:40:34,335 --> 00:40:36,364
FOURTH ACT: President Murtaugh.
868
00:40:36,400 --> 00:40:37,970
(LAUGHS): Okay. Wait.
869
00:40:38,005 --> 00:40:39,972
FIFTH ACT: Pope Murtaugh.
870
00:40:40,007 --> 00:40:41,836
Stop. One act at a time, please.
871
00:40:41,871 --> 00:40:42,962
Mm.
872
00:40:43,466 --> 00:40:45,213
You sure?
873
00:40:45,238 --> 00:40:47,172
Absolutely.
874
00:40:49,350 --> 00:40:50,816
Mm. Thank you.
875
00:40:50,851 --> 00:40:53,352
- Mm.
- I love you.
876
00:40:53,387 --> 00:40:55,187
♪ Pick me apart ♪
877
00:40:55,222 --> 00:40:59,057
♪ And look inside... ♪
878
00:40:59,093 --> 00:41:01,717
ERICA: I think I got everything
we need for tonight.
879
00:41:01,753 --> 00:41:03,762
Tequila, beer,
880
00:41:03,797 --> 00:41:06,765
- ice cream...
- And a DVD of the classic film
881
00:41:06,800 --> 00:41:08,000
Every Which Way But Loose?
882
00:41:08,841 --> 00:41:12,037
Right. Clint Eastwood and a monkey.
883
00:41:12,072 --> 00:41:13,538
He's an orangutan.
884
00:41:13,574 --> 00:41:15,456
And his performance will make you weep.
885
00:41:16,666 --> 00:41:18,910
I can't take you seriously
when you say stuff like that.
886
00:41:18,946 --> 00:41:21,113
Well, it's a good thing
that we're not serious.
887
00:41:21,148 --> 00:41:23,682
Hate to break it to you, Cole,
but we may have accidentally
888
00:41:23,717 --> 00:41:25,183
gotten a little serious.
889
00:41:25,884 --> 00:41:27,953
Because you gave me advice
about my daughter?
890
00:41:27,988 --> 00:41:31,055
And you followed it.
You know what that means?
891
00:41:31,959 --> 00:41:33,325
No more fun for us.
892
00:41:33,460 --> 00:41:36,895
Just very important, serious
adult conversations from now on.
893
00:41:38,354 --> 00:41:39,798
Good luck with that.
894
00:41:40,315 --> 00:41:41,299
Me?
895
00:41:41,335 --> 00:41:43,402
(SCOFFS) I am very adult.
896
00:41:43,437 --> 00:41:45,404
You're the one
who's weeping over a monkey.
897
00:41:45,439 --> 00:41:46,961
He's an orangutan.
898
00:41:46,996 --> 00:41:48,874
Right. What's that?
899
00:41:48,909 --> 00:41:52,077
♪ The old me won't work... ♪
900
00:41:52,112 --> 00:41:54,546
Oh, yeah.
901
00:41:54,581 --> 00:41:56,448
- Very adult.
- Mm-hmm.
902
00:41:56,483 --> 00:41:59,551
♪ Oh, oh, oh, I'm your passenger... ♪
903
00:41:59,586 --> 00:42:01,753
Uh-uh. Mm. No...
904
00:42:01,789 --> 00:42:04,156
♪ I'm your passenger... ♪
905
00:42:04,191 --> 00:42:05,757
Okay. Okay, okay.
906
00:42:05,793 --> 00:42:07,092
(LAUGHS) No, stop. Stop.
907
00:42:07,127 --> 00:42:09,127
I just bought this dress, for you.
908
00:42:09,163 --> 00:42:11,554
It looks pretty.
Your burgers are burning.
909
00:42:12,488 --> 00:42:20,489
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
64036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.