Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,840 --> 00:00:10,911
Hundegebell
2
00:00:10,920 --> 00:00:12,911
Dynamische düstere Musik
3
00:00:26,400 --> 00:00:27,799
Allez. Allez.
4
00:00:36,720 --> 00:00:38,313
Hey! Hey!
5
00:00:47,360 --> 00:00:48,794
Stopp!
6
00:00:49,480 --> 00:00:51,471
Stopp!
Ho, ho, ho!
7
00:00:52,520 --> 00:00:53,954
Ho!
8
00:01:13,040 --> 00:01:14,599
Echt nicht übel, die Kleine.
9
00:01:15,480 --> 00:01:18,040
Träum weiter.
Das ist Laura von Geyersberg.
10
00:01:18,075 --> 00:01:19,439
Die Schwester des Grafen.
11
00:01:20,560 --> 00:01:23,757
Apropos, dein Graf
hat sich noch nicht blicken lassen.
12
00:01:23,960 --> 00:01:26,395
Hörner dröhnen.
13
00:01:26,600 --> 00:01:27,999
Vorwärts.
14
00:01:33,920 --> 00:01:35,354
Ho! Ho!
15
00:01:37,200 --> 00:01:38,918
Ho.
16
00:01:58,160 --> 00:02:00,117
sphärische Kontrabass-KIänge
17
00:02:06,000 --> 00:02:09,630
Ich verstehe nicht,
warum unsere Pferde durchgingen.
18
00:02:12,200 --> 00:02:14,555
Tja, jetzt haben wir
die anderen verloren.
19
00:02:25,280 --> 00:02:26,714
Was ist das?
20
00:02:50,240 --> 00:02:52,390
Fliegen surren.
21
00:02:53,080 --> 00:02:54,514
Mein Gott.
22
00:03:00,480 --> 00:03:02,517
Das ist Jürgen von Geyersberg.
23
00:03:03,520 --> 00:03:05,477
Spannungsvolle Musik
24
00:03:06,400 --> 00:03:08,516
Düster pulsierende Titelmusik
25
00:04:05,400 --> 00:04:08,995
Wie geht's? Angenehme Reise gehabt?
Hatte schon Schlimmeres.
26
00:04:09,000 --> 00:04:12,356
So bekamst du frische Luft.
Ich zieh das Großstadtleben vor.
27
00:04:13,120 --> 00:04:15,953
Ja, Okay, wo ist es?
Da drüben.
28
00:04:22,120 --> 00:04:24,589
Letzten Sonntag
haben die von Geyersberg,
29
00:04:24,600 --> 00:04:26,352
eine deutsche Adelsfamilie,
30
00:04:26,360 --> 00:04:29,751
in diesem Wald hier eine Hetzjagd
mit Hunden veranstaltet.
31
00:04:29,760 --> 00:04:31,433
Das ist Tradition bei denen.
32
00:04:31,440 --> 00:04:34,956
Sie laden die Schickeria von
hier ein, große Party am Samstag.
33
00:04:34,960 --> 00:04:37,156
Am Sonntag überqueren sie
die Grenze,
34
00:04:37,160 --> 00:04:39,879
um in ihren französischen
Ländereien zu jagen.
35
00:04:39,880 --> 00:04:41,439
Warum hier'?
36
00:04:41,440 --> 00:04:43,909
Die Hetzjagd ist
in Deutschland verboten,
37
00:04:43,920 --> 00:04:47,470
also kommen sie her, um ihre
Schweinereien bei uns abzuziehen.
38
00:04:47,480 --> 00:04:49,630
Die Leiche wurde
dort drüben gefunden.
39
00:04:50,640 --> 00:04:52,790
Wann war das?
Sonntagfrüh.
40
00:04:54,160 --> 00:04:57,278
Wo war der Graf am Samstag?
Beim Essen mit den anderen.
41
00:04:58,000 --> 00:05:01,436
Zwei Franzosen fanden ihn,
die an der Hetzjagd teilnehmen.
42
00:05:01,440 --> 00:05:03,113
Ausgeweidet und enthauptet.
43
00:05:06,080 --> 00:05:07,673
Echt 'ne Schweinerei.
44
00:05:09,880 --> 00:05:11,553
Wer sind die beiden Zeugen?
45
00:05:11,560 --> 00:05:15,838
Hersteller von Elektro-Bauteilen.
Sie gehören zum Geyersberg-Konzern.
46
00:05:15,840 --> 00:05:17,319
Alibi zum Todeszeitpunkt.
47
00:05:18,560 --> 00:05:22,030
Abgesehen davon hat niemand
was gesehen oder gehört? Nein.
48
00:05:22,040 --> 00:05:25,510
Die Jäger waren zu sehr
auf das Abschlachten konzentriert.
49
00:05:25,520 --> 00:05:28,239
Die Spurensicherung
hat weder Fingerabdrücke
50
00:05:28,240 --> 00:05:29,833
noch andere Spuren gefunden.
51
00:05:34,920 --> 00:05:36,877
Ruhige Musik
52
00:05:43,480 --> 00:05:45,437
Handy klingen.
53
00:05:51,840 --> 00:05:53,274
Laura?
54
00:05:53,880 --> 00:05:56,076
Sie haben gerade
die Grenze überquert.
55
00:05:56,800 --> 00:05:59,633
Du bekommst als Erste
von ihnen Besuch, denke ich.
56
00:06:17,600 --> 00:06:19,989
Was ist los?
Nichts, ich seh dich nur an.
57
00:06:21,120 --> 00:06:23,270
Ist ein Weilchen her.
Mhm.
58
00:06:23,280 --> 00:06:26,477
Und da du nie antwortest,
weiß ich nie, wie's dir geht.
59
00:06:28,480 --> 00:06:32,155
Ich hatte Probleme.
Ich weiß. Ist das geklärt?
60
00:06:33,200 --> 00:06:34,873
Nicht wirklich, nein.
61
00:06:37,960 --> 00:06:41,396
Haben wir irgendwas zum Motiv?
Da ist vieles möglich.
62
00:06:41,400 --> 00:06:43,789
Konkurrenzkämpfe, Machtgier,
63
00:06:43,800 --> 00:06:45,871
ein ethisch motivierter Anschlag...
64
00:06:46,080 --> 00:06:49,391
Inwiefern? Die Tierschützer
treten hier radikal auf.
65
00:06:49,600 --> 00:06:52,399
Da diese Adligen
riesige Waldflächen besitzen,
66
00:06:52,400 --> 00:06:54,232
die nur für die Jagd sind...
67
00:06:54,440 --> 00:06:56,795
Hey, Niemans,
fährst du bitte langsamer?
68
00:06:58,640 --> 00:07:01,632
Das Opfer mag Ärger mit
Tierschützern gehabt haben,
69
00:07:01,640 --> 00:07:05,156
aber dass man ihm deswegen
den Kopf abschlägt, bezweifle ich.
70
00:07:05,160 --> 00:07:07,549
Ich hab auch schon
an einen Irren gedacht.
71
00:07:07,560 --> 00:07:09,358
Und hab die Kliniken gecheckt.
72
00:07:09,360 --> 00:07:13,069
Keine Entlassungen, Ausbrüche
oder vergleichbaren Fälle hier.
73
00:07:13,080 --> 00:07:15,071
Das wäre das erstes Mal.
74
00:07:15,280 --> 00:07:18,989
Was haben unsere deutschen Freunde?
Der Aussage zufolge nichts.
75
00:07:19,000 --> 00:07:21,674
Sie wollen keinen Ärger
mit den Wichtigtuern.
76
00:07:21,680 --> 00:07:23,353
Deshalb schicken sie uns.
77
00:07:23,360 --> 00:07:26,273
Bringen wir
die feinen Herrschaften auf Trab.
78
00:07:26,880 --> 00:07:28,837
Handy klingen.
79
00:07:31,320 --> 00:07:33,277
Sie seufzt.
80
00:07:36,920 --> 00:07:38,354
Hallo?
81
00:07:40,200 --> 00:07:41,599
Hallo?
82
00:07:43,160 --> 00:07:45,037
Verdammt, Leo, du nervst echt.
83
00:07:45,040 --> 00:07:48,192
Ist das ein neues Spielchen?
Du rufst an und sagst nichts?
84
00:07:58,560 --> 00:08:00,198
Ich will nicht darüber reden.
85
00:08:00,840 --> 00:08:02,797
Das verlang ich auch nicht von dir.
86
00:08:04,000 --> 00:08:06,071
Ich weiß,
dass du nie etwas verlangst.
87
00:08:06,680 --> 00:08:09,433
Brems ab! Das ist unsere Ausfahrt!
Ja, schon gut.
88
00:08:09,640 --> 00:08:11,756
Motor röhrt.
89
00:08:17,240 --> 00:08:19,231
Sie seufzt.
90
00:08:20,960 --> 00:08:22,712
Wo genau wollen wir hin?
91
00:08:22,720 --> 00:08:25,917
Wir fangen mit dem Arzt
der Familie an, Philipp Schüller.
92
00:08:26,600 --> 00:08:29,319
Er hat die Autopsie
in Stuttgart durchgeführt.
93
00:08:29,320 --> 00:08:31,914
Was soll das?
Wieso kein Gerichtsmediziner?
94
00:08:31,920 --> 00:08:35,117
Die von Geyersberg
haben ihren Leibarzt durchgesetzt.
95
00:08:35,120 --> 00:08:36,872
Schengen gilt auch für Tote.
96
00:08:37,760 --> 00:08:39,194
Na klar.
97
00:08:45,680 --> 00:08:48,513
Ist Schüller echt
nicht im Ziegenkäsegeschäft?
98
00:08:48,520 --> 00:08:51,592
Er lebt mit anderen
Wissenschaftlern zusammen.
99
00:08:59,960 --> 00:09:02,713
Bonjour. Wir sind
von der französischen Polizei.
100
00:09:02,920 --> 00:09:06,276
Ich bin Philipp Schüller.
Das Auto muss stehen bleiben.
101
00:09:06,280 --> 00:09:09,557
Das ist Landschaftsschutzgebiet,
Parken Sie da vorn. Gut.
102
00:09:10,280 --> 00:09:12,954
Wir rekrutieren
die besten Forscher Europas.
103
00:09:12,960 --> 00:09:16,316
Wir haben sogar einen Nobelpreis.
Woran genau arbeiten Sie?
104
00:09:16,520 --> 00:09:18,193
Biologie, Physik, Genetik.
105
00:09:18,200 --> 00:09:20,874
Wir suchen nach Lösungen
für Umweltprobleme.
106
00:09:20,880 --> 00:09:23,315
Sie sind der Leibarzt
der von Geyersberg?
107
00:09:23,320 --> 00:09:25,675
Das ist doch in etwa dasselbe, oder?
108
00:09:25,680 --> 00:09:28,672
War nur ein Witz.
Ich praktiziere schon lange nicht.
109
00:09:28,680 --> 00:09:31,399
Aber ich steh den
von Geyersberg noch immer nah.
110
00:09:31,400 --> 00:09:34,472
Und dann diesen Jungen
so verstümmelt zu sehen.
111
00:09:34,480 --> 00:09:37,552
Jürgen hatte eine
außergewöhnliche Zukunft vor sich.
112
00:09:40,880 --> 00:09:42,314
Bier'?
113
00:09:42,520 --> 00:09:44,955
Nein, danke.
Schnaps?
114
00:09:45,640 --> 00:09:47,199
Sehr freundlich,
Na gut.
115
00:09:47,400 --> 00:09:49,710
Also, was genau wollen Sie wissen?
116
00:09:49,720 --> 00:09:52,997
Ich schickte meinen Bericht
der französischen Polizei.
117
00:09:53,000 --> 00:09:55,992
Sie können keine Aussage
zur Todesursache machen?
118
00:09:56,000 --> 00:09:58,469
Man hat ihm wohl
die Kehle durchschnitten,
119
00:09:58,480 --> 00:10:01,598
aber wegen der Enthauptung
Iässt sich das nicht sagen.
120
00:10:01,600 --> 00:10:05,309
Der Mörder hat ihn aufgeschlitzt
und die Innereien entfernt.
121
00:10:05,320 --> 00:10:08,312
Können Sie sich das erklären?
Das ist Jäger-Know-how.
122
00:10:08,520 --> 00:10:12,673
Um die Gase freizusetzen, Um das
Aufblähen der Organe zu verhindern.
123
00:10:12,680 --> 00:10:14,432
Besonders bei der Pirsch.
Was?
124
00:10:14,640 --> 00:10:16,278
Das ist eine Jagdmethode.
125
00:10:16,280 --> 00:10:19,591
Man schleicht sich ans Wild ran
und sieht, ob es würdig ist.
126
00:10:19,600 --> 00:10:23,036
Man darf ein männliches Tier
nur erlegen, wenn's gesund ist.
127
00:10:23,040 --> 00:10:25,077
Ein wehrhaftes Männchen, heißt es.
128
00:10:25,080 --> 00:10:28,391
Ein Hirsch mit großem Geweih,
ein Eber mit großen Hauern.
129
00:10:28,400 --> 00:10:30,073
Das hat ja wirklich Klasse.
130
00:10:30,720 --> 00:10:32,393
Das ist nichts für mich.
131
00:10:32,400 --> 00:10:34,869
Ich jage das Wild
Heber mit meinem Hund.
132
00:10:34,880 --> 00:10:37,872
Ich bin übrigens Experte
für Jagdhunderassen.
133
00:10:37,880 --> 00:10:39,598
Der Graf von Geyersberg wurde
134
00:10:39,600 --> 00:10:42,125
mit einem Eichenzweig
im Mund gefunden.
135
00:10:42,160 --> 00:10:45,312
Das ist doch der Brauch
des letzten Bissens, oder? Ja.
136
00:10:45,520 --> 00:10:48,194
Er symbolisiert
die letzte Mahlzeit vor dem Tod.
137
00:10:48,400 --> 00:10:50,755
Sind die fehlenden Organe
auch Symbole?
138
00:10:50,760 --> 00:10:53,798
Nein, eine weitere Regel der Pirsch.
Man vergräbt sie.
139
00:10:54,720 --> 00:10:57,234
Man vergräbt sie?
Wie ist das zu verstehen?
140
00:10:57,720 --> 00:11:00,633
Na, man hat sie doch
unweit von ihm gefunden.
141
00:11:03,200 --> 00:11:07,034
Haben Sie sich noch nicht mit Ihren
Kollegen in Verbindung gesetzt?
142
00:11:09,440 --> 00:11:11,511
Ich ruf die in Straßburg
noch mal an.
143
00:11:11,520 --> 00:11:14,353
Nein, das bringt nichts.
Die stören wir doch bloß.
144
00:11:14,360 --> 00:11:18,069
Hoffen wir, die Deutschen sind
kooperativer. Was steht jetzt an?
145
00:11:18,080 --> 00:11:21,994
Jürgens Schwester,
Laura von Geyersberg, 35 Jahre an.
146
00:11:22,000 --> 00:11:25,516
Seit dem Tod der Eltern
leitet sie mit ihm den Konzern.
147
00:11:25,520 --> 00:11:28,512
Dann gab's vielleicht
Rivalitäten zwischen ihnen?
148
00:11:28,520 --> 00:11:30,750
Vielleicht.
Oder sie ist die Nächste.
149
00:11:31,840 --> 00:11:33,399
Und der Rest der Familie?
150
00:11:34,400 --> 00:11:37,119
Du meinst die äItere Generation?
Drei Brüder.
151
00:11:37,120 --> 00:11:40,511
Kurt, der Vater von Jürgen
und Laura, an Krebs gestorben,
152
00:11:40,520 --> 00:11:42,431
nach dem Selbstmord seiner Frau.
153
00:11:42,440 --> 00:11:44,795
Dieter, jung gestorben,
hat zwei Söhne.
154
00:11:44,800 --> 00:11:48,395
Und Frantz. Lebt noch.
Hat weder Frau noch Nachkommen.
155
00:11:52,680 --> 00:11:55,798
Die von Geyersberg
wohnen alle hier in der Gegend.
156
00:11:55,800 --> 00:11:58,599
Die Gräfin selbst
Webt abgeschieden im Jagdhaus.
157
00:12:03,360 --> 00:12:05,112
Meine Herren. Tag.
158
00:12:06,720 --> 00:12:08,154
Alles War.
159
00:12:12,520 --> 00:12:14,477
Unheimliche Musik
160
00:12:50,800 --> 00:12:52,711
Bonjour. Laura von Geyersberg.
161
00:12:52,720 --> 00:12:55,314
Commissaire Niemans,
Lieutenant Delaunay.
162
00:12:55,320 --> 00:12:57,470
Ich hab Sie heute Mittag angerufen,
Ah.
163
00:13:04,480 --> 00:13:05,914
Die Villa de Vene.
164
00:13:07,000 --> 00:13:10,595
Mein Urgroßvater
war ein großer Bauhaus-Verehrer.
165
00:13:10,600 --> 00:13:13,399
Er hat sie in den 20er-Jahren
extra bauen lassen.
166
00:13:18,600 --> 00:13:20,034
Was wollen Sie wissen?
167
00:13:21,360 --> 00:13:24,637
Ich hab bereits alle Fragen
beantwortet. Bis auf meine.
168
00:13:25,600 --> 00:13:29,070
Es tut mir leid.
Nein, es tut Ihnen nicht leid.
169
00:13:29,840 --> 00:13:33,231
Ich mache meine Arbeit,
das schließt Mitgefühl nicht aus.
170
00:13:33,240 --> 00:13:35,880
Wann haben Sie Jürgen
das letzte Mal gesehen?
171
00:13:37,280 --> 00:13:40,079
Wie alle anderen auch.
Samstagmittag.
172
00:13:40,880 --> 00:13:43,030
Er hat zum Essen
kurz vorbeigeschaut.
173
00:13:43,720 --> 00:13:47,156
Er hat solche gesellschaftlichen
Veranstaltungen gehasst.
174
00:13:48,280 --> 00:13:51,875
Und danach haben Sie nichts mehr
von ihm gehört? Nichts.
175
00:13:53,520 --> 00:13:55,431
Hat Sie das nicht beunruhigt?
176
00:13:57,160 --> 00:14:00,994
Er ist öfter mal verschwunden,
aber nie Iänger als einen Tag.
177
00:14:01,000 --> 00:14:03,469
Und ich wusste ja,
er würde zur Jagd kommen.
178
00:14:03,480 --> 00:14:06,040
Die hätte er
um nichts auf der Welt verpasst.
179
00:14:06,075 --> 00:14:08,111
Gab's jemand in seinem Privatleben?
180
00:14:09,800 --> 00:14:13,111
Sie haben von seinen
ausgefallenen Neigungen gehört,
181
00:14:13,120 --> 00:14:15,111
aber nur weil Jürgen hin und wieder
182
00:14:15,120 --> 00:14:17,396
SM-Klubs
in Stuttgart aufgesucht hat,
183
00:14:17,400 --> 00:14:19,357
enthauptet man ihn doch nicht.
184
00:14:20,720 --> 00:14:22,677
Laura atmet bewegt.
185
00:14:24,400 --> 00:14:26,914
Im Gegensatz zudem,
was man sich vorsteht,
186
00:14:26,920 --> 00:14:29,230
ist das ein eher harmloses Milieu.
187
00:14:30,200 --> 00:14:31,759
Und Sie?
188
00:14:32,400 --> 00:14:35,153
Geben Sie sich auch
ausgefallenen Neigungen hin?
189
00:14:37,440 --> 00:14:39,909
Man merkt,
dass Sie nicht von hier sind.
190
00:14:39,920 --> 00:14:43,675
Es ist schon lange her, dass jemand
so unverblümt mit mir sprach.
191
00:14:44,280 --> 00:14:46,317
Das beantwortet meine Frage nicht.
192
00:14:50,200 --> 00:14:53,192
Dann nein.
Ich gehe nicht in solche Klubs.
193
00:14:55,400 --> 00:14:57,277
Ich mag es lieber klassisch.
194
00:15:01,000 --> 00:15:02,673
Harte Jürgen Feinde?
195
00:15:05,880 --> 00:15:08,679
Unsere Familie ist milliardenschwer.
196
00:15:08,680 --> 00:15:13,356
Das Iöst Neid aus, Rivalitäten und
andere aggressive Verhaltensweisen.
197
00:15:13,360 --> 00:15:15,192
Hat er sich bedroht gefilmt?
198
00:15:16,600 --> 00:15:18,318
Nicht das ich wüsste.
199
00:15:21,160 --> 00:15:24,312
Da weder Sie noch Jürgen
Kinder haben, wer würde erben,
200
00:15:24,320 --> 00:15:26,755
falls Ihnen etwas zustoßen würde?
201
00:15:26,760 --> 00:15:30,640
Die Firma könnte in die Hände meiner
Cousins fallen, Ludwig und Max.
202
00:15:30,675 --> 00:15:32,392
Würde mich aber überraschen.
203
00:15:32,400 --> 00:15:34,835
Sie haben nur Mädchen im Kopf,
Und die Jagd.
204
00:15:34,840 --> 00:15:36,513
Eine Vollzeitbeschäftigung.
205
00:15:37,800 --> 00:15:39,871
Und Ihr Onkel Frantz?
206
00:15:40,640 --> 00:15:43,029
Onkel Frantz? Er ist ein Eremit.
207
00:15:43,560 --> 00:15:45,437
Erlebt allein in seinem Schloss
208
00:15:45,440 --> 00:15:47,829
und hat sich nie
um den Konzern gekümmert.
209
00:15:47,840 --> 00:15:50,673
Wo waren Sie in der Nacht
von Samstag auf Sonntag?
210
00:15:52,200 --> 00:15:54,077
Ich werde verdächtigt?
211
00:15:54,080 --> 00:15:55,957
Ich muss fragen.
212
00:15:55,960 --> 00:15:58,634
Und? Wo waren Sie
in der Nacht zum Sonntag?
213
00:16:01,320 --> 00:16:02,993
Ich war hier.
214
00:16:03,000 --> 00:16:04,434
Allein?
215
00:16:08,600 --> 00:16:12,434
Nein. Ich war mit einem
meiner Geschäftsführer hier.
216
00:16:12,640 --> 00:16:15,792
Hat er seinen Namen gesagt,
bevor er wieder gegangen ist?
217
00:16:16,600 --> 00:16:18,955
Die gute alle französische Arroganz.
218
00:16:20,320 --> 00:16:22,834
Sagen wir,
er war der attraktivste von allen.
219
00:16:23,640 --> 00:16:26,029
Fragen Sie
Ihre französischen Kollegen.
220
00:16:26,040 --> 00:16:28,395
Das war das Erste,
was sie überprüft haben.
221
00:16:30,200 --> 00:16:32,589
Jedes unserer Gewehre
ist ein Einzelstück.
222
00:16:36,200 --> 00:16:37,634
Sind Sie Jäger?
223
00:16:40,800 --> 00:16:42,791
Das hängt von der Beute ab.
224
00:16:48,600 --> 00:16:51,353
Haben Sie sich gut
mit Jürgen verstanden?
225
00:16:53,840 --> 00:16:55,513
Wir waren wie Zwillinge.
226
00:16:57,320 --> 00:17:00,790
Dieselben Gefühle,
dieselben Gedanken im selben Moment.
227
00:17:01,960 --> 00:17:05,271
Bei einem sehr strengen Vater
und einer depressiven Mutter
228
00:17:05,480 --> 00:17:07,391
waren wir ein Herz und eine Seele.
229
00:17:07,400 --> 00:17:09,073
Mit Jürgens Tod hab ich
230
00:17:09,880 --> 00:17:11,632
hab ich alles verloren.
231
00:17:11,840 --> 00:17:14,878
Was hat es mit der Inszenierung
seines Todes auf sich?
232
00:17:14,880 --> 00:17:16,678
Meinen Sie damit die Pirsch?
Mhm.
233
00:17:17,520 --> 00:17:18,954
Ich weiß es nicht.
234
00:17:23,280 --> 00:17:25,885
Die praktizieren
die von Geyersberg nicht.
235
00:17:25,920 --> 00:17:29,356
Wir haben immer die Treibjagd
oder die Hetzjagd vorgezogen.
236
00:17:29,360 --> 00:17:32,034
Die von Geyersberg
brauchen ein Minimum an Pomp.
237
00:17:33,920 --> 00:17:37,800
Ah. Ihr deutscher Kollege
ist eingetroffen.
238
00:17:52,400 --> 00:17:56,280
Kriminalhauptkommissar Nikolas
Kleinen von der Landespolizei.
239
00:17:56,315 --> 00:17:58,874
Commissaire Niemans,
Lieutenant Delaunay.
240
00:17:58,880 --> 00:18:01,315
Wann wollten Sie uns
denn informieren?
241
00:18:01,320 --> 00:18:04,039
Als Nächstes,
wir sind gerade erst angekommen.
242
00:18:04,040 --> 00:18:06,077
Verarschen Sie mich nicht.
243
00:18:06,080 --> 00:18:09,550
Sie vernehmen Gräfin Laura
von Geyersberg und Dr. Schüller.
244
00:18:09,560 --> 00:18:13,519
Mhm. Neuigkeiten kommen hier ja
schneller voran als Ermittlungen.
245
00:18:13,520 --> 00:18:17,309
Sie sind in meinem Revier. Hier
Iäuft alles unter meiner Kontrolle.
246
00:18:17,520 --> 00:18:19,557
Ja, aber mich kontrolliert niemand.
247
00:18:22,520 --> 00:18:24,909
Wie auch immer,
Sie kommen leider zu spät.
248
00:18:24,920 --> 00:18:28,231
Wir haben den Täter. Thomas Krauss,
Anti-Jagd-Aktivist.
249
00:18:28,240 --> 00:18:29,833
Er hat bereits gestanden.
250
00:18:29,840 --> 00:18:32,275
Verhören wir ihn?
Morgen. Gemeinsam.
251
00:18:32,280 --> 00:18:34,840
Im Hauptkommissariat.
Warum morgen?
252
00:18:34,875 --> 00:18:36,638
Wir haben Maßnahmen
253
00:18:36,840 --> 00:18:39,593
für ein psychiatrisches Gutachten
getroffen.
254
00:18:39,600 --> 00:18:42,114
Ärztliche Anordnung.
Was ist sein Motiv?
255
00:18:42,149 --> 00:18:44,629
Er sagt, der Mord
ist ein humanitärer Akt.
256
00:18:44,840 --> 00:18:47,832
Dass er auf sein Grab pissen würde,
wenn er frei wäre.
257
00:18:47,840 --> 00:18:50,309
Reicht Ihnen das als Motiv?
Nein, zu einfach.
258
00:18:51,240 --> 00:18:52,913
Der Gräfin sagen wir nichts.
259
00:18:52,920 --> 00:18:55,525
Der Generalbundesanwalt
informiert sie.
260
00:18:55,560 --> 00:18:58,359
Verstehe. Ich will nicht
zu viel Staub aufwirbeln.
261
00:18:58,560 --> 00:19:01,791
Stört Sie der Maulkorb nicht
bei Ihren Ermittlungen? Hm'?
262
00:19:04,840 --> 00:19:06,433
Sie unterstehen dem OCCS.
263
00:19:06,440 --> 00:19:08,909
Was genau ist das?
Eine neue Dienststelle.
264
00:19:08,920 --> 00:19:11,639
Um bei ungewöhnlichen Morden
zu unterstützen.
265
00:19:11,640 --> 00:19:14,712
Im Grunde sind wir da,
um Ihnen auf den Wecker zu gehen.
266
00:19:14,720 --> 00:19:18,031
In der Zwischenzeit erwarte ich
bis morgen Ihre Berichte.
267
00:19:18,040 --> 00:19:19,599
Welche Berichte denn?
268
00:19:19,600 --> 00:19:22,592
Die zur Vernehmung von Schüller
und von Geyersberg.
269
00:19:22,600 --> 00:19:24,477
Vernehmungen auf deutschem Boden
270
00:19:24,680 --> 00:19:28,116
muss meine Dienststelle
für güItig erklären, Vorschrift.
271
00:19:34,320 --> 00:19:37,039
Bist du eigentlich
auch manchmal nett, Niemans?
272
00:19:37,760 --> 00:19:39,398
Sag mir, wozu.
273
00:19:42,120 --> 00:19:45,238
Auf jeden Fall hat der
ein Auge auf dich geworfen.
274
00:19:45,240 --> 00:19:47,117
So ein BIödsinn,
Ah, ja?
275
00:19:49,880 --> 00:19:52,315
Und? Wie war die erste Begegnung?
276
00:19:52,320 --> 00:19:53,879
Steif.
277
00:19:53,880 --> 00:19:56,190
Wissen Sie, warum die Feuerwehrleute
278
00:19:56,200 --> 00:19:58,635
den Reichstag 1933
haben brennen hassen?
279
00:19:58,640 --> 00:20:00,711
Nein,
Weil auf den Schildern stand:
280
00:20:00,920 --> 00:20:03,036
"Betreten der Rasenfläche verboten".
281
00:20:04,640 --> 00:20:06,677
Ich ließ Ihre Zimmer vorbereiten.
282
00:20:06,880 --> 00:20:09,838
Tradition in unserer Familie.
Gastfreundschaft.
283
00:20:09,840 --> 00:20:12,116
Ich lud meine Cousins zum Essen ein.
284
00:20:12,120 --> 00:20:16,114
So können Sie sie in Ruhe befragen,
ohne irgendwo hinfahren zu müssen.
285
00:20:18,440 --> 00:20:20,511
Feuer pressen.
286
00:20:20,520 --> 00:20:22,477
Dissonante Streichklänge
287
00:20:29,520 --> 00:20:31,591
Handy klingen.
288
00:20:39,560 --> 00:20:40,994
Laura?
289
00:20:46,880 --> 00:20:48,791
Gut gemacht, meine Liebe.
290
00:20:49,520 --> 00:20:51,875
Eine wirklich sehr gescheite Idee.
291
00:20:56,200 --> 00:20:57,634
Ja.
292
00:20:58,280 --> 00:21:00,191
Also dann. Bis morgen.
293
00:21:28,520 --> 00:21:32,514
Hat Kleinert Ihnen die Neuigkeit
verkündet? Sie wissen Bescheid?
294
00:21:32,520 --> 00:21:35,592
Kein Elan bewegt sich hier,
ohne dass ich davon weiß.
295
00:21:35,600 --> 00:21:38,319
Stört es Sie nicht,
einen Diktator zu zitieren?
296
00:21:38,320 --> 00:21:42,029
Solange ich ihn nicht verhörte,
bleibt Krauss ein Verdächtiger.
297
00:21:42,040 --> 00:21:45,476
Er hat doch gestanden, oder?
Geständnisse sind wertlos.
298
00:21:45,480 --> 00:21:47,073
Kennen Sie ihn?
299
00:21:47,080 --> 00:21:51,233
Er ist ein Feind der Familie,
aber ich sehe ihn nicht als Mörder.
300
00:21:51,240 --> 00:21:53,629
Dennoch beschuldigt er sich selbst.
301
00:21:53,640 --> 00:21:56,712
Wahrscheinlich spielt er gern
den Märtyrer.
302
00:21:56,720 --> 00:22:01,055
Krauss verabscheut Jäger.
Nur leider hat er nichts begriffen.
303
00:22:01,090 --> 00:22:05,390
Die Jagd sorgt zwischen uns und
der Natur für ein Gleichgewicht.
304
00:22:05,400 --> 00:22:08,631
Das Leben basiert
auf Blut und auf Tod.
305
00:22:11,920 --> 00:22:13,354
Nein, danke.
306
00:22:14,120 --> 00:22:15,997
Deshalb gibt es Umgangsformen.
307
00:22:19,600 --> 00:22:21,352
So wie in der Liebe, nicht?
308
00:22:25,960 --> 00:22:28,429
Ah, da ist ja die Familie.
309
00:22:32,560 --> 00:22:35,791
Wenn Krauss das getan hat,
werden wir uns um ihn kümmern.
310
00:22:37,360 --> 00:22:38,919
Wie bitte?
311
00:22:38,920 --> 00:22:41,594
Ein Schwein,
das unsere Familie angreift
312
00:22:41,600 --> 00:22:43,034
wird erlegt.
313
00:22:43,440 --> 00:22:46,034
Etwas Wein, Commissaire?
Nein, danke, nein.
314
00:22:46,040 --> 00:22:48,839
Trinke ich zu viel
und höre solchen Schwachsinn,
315
00:22:48,840 --> 00:22:50,513
verlier ich die Kontrolle.
316
00:22:50,520 --> 00:22:52,079
Das ist unser Land.
317
00:22:52,080 --> 00:22:54,833
Hier können wir 'Tere
so wie Menschen jagen.
318
00:22:54,840 --> 00:22:57,195
Wir leben nicht mehr im Mittelalter.
319
00:22:57,200 --> 00:23:00,511
Die Zeit, als Gutsherren
die Gesetze machten, ist vorbei.
320
00:23:00,520 --> 00:23:02,318
Heute haben wir Gerichtshöfe.
321
00:23:04,600 --> 00:23:08,150
Max macht nur Spaß.
Niemand hier steht über dem Gesetz.
322
00:23:09,760 --> 00:23:11,717
Noch etwas Reh?
Nein.
323
00:23:11,720 --> 00:23:13,393
Ich habe es selbst erlegt.
324
00:23:15,360 --> 00:23:17,715
Lieutenant? Mögen Sie etwas Reh?
325
00:23:17,720 --> 00:23:21,156
Nein. Mir sind 'Tiere lieber,
wenn sie noch leben.
326
00:23:23,560 --> 00:23:27,030
Wir sind schon seit Generationen
leidenschaftliche Jäger.
327
00:23:27,040 --> 00:23:30,795
Mein Bruder meint, dass wir
unsere Dinge sonst selbst regeln.
328
00:23:31,000 --> 00:23:33,514
Was Sie sicher auch
verstehen können, oder?
329
00:23:33,520 --> 00:23:35,477
Polizisten sind doch auch Jäger.
330
00:23:35,480 --> 00:23:38,472
Ja, nur bei uns
kann sich die Beute verteidigen.
331
00:23:41,520 --> 00:23:44,034
Mein Bruder hat
diese Chance nicht bekommen.
332
00:23:51,760 --> 00:23:54,912
Für heute haben wir
genug BIödsinn gehört, hrn? Ja.
333
00:23:54,920 --> 00:23:58,117
Überprüf trotzdem morgen früh
ihre Alibis. Bist du müde?
334
00:23:58,320 --> 00:23:59,879
Nein.
335
00:23:59,880 --> 00:24:02,190
Dann überprüf
den Geyersberg-Konzern.
336
00:24:02,200 --> 00:24:05,352
Struktur, Jahresberichte,
Vorstand, Aktionäre,
337
00:24:05,360 --> 00:24:07,749
welche Rolle
die beiden Cousins spielen.
338
00:24:07,760 --> 00:24:11,196
Laura kann uns ja erzählen,
dass sie ihren Bruder liebte...
339
00:24:11,200 --> 00:24:13,635
Laura? Du nennst sie
bei ihrem Vornamen?
340
00:24:15,240 --> 00:24:17,356
Sie ist nicht mein Typ,
zu klassisch.
341
00:24:17,360 --> 00:24:20,034
Ich bevorzuge vorlaute,
kleine Rothaarige.
342
00:24:20,040 --> 00:24:23,317
Dann wird die Rothaarige
ma! die Grafen checken. Und du?
343
00:24:23,320 --> 00:24:26,597
Ich werd mich mal etwas näher
mit der Pirsch befassen.
344
00:24:26,600 --> 00:24:28,477
Ist das okay?
Mhm.
345
00:24:32,160 --> 00:24:34,151
Unheimliche Musik
346
00:24:36,760 --> 00:24:40,151
"Der Pirschjäger
ist für die Beute verantwortlich.
347
00:24:40,160 --> 00:24:43,516
Er hat die Pflicht zur Hege
und schützt die Umwelt der Tiere. "
348
00:24:43,720 --> 00:24:47,714
"Der Jäger darf nur
das stärkste männliche Tier erlegen.
349
00:24:47,720 --> 00:24:51,679
Zu junges oder altes Wild zu töten,
hat nichts mit der Pirsch zu tun.
350
00:24:51,680 --> 00:24:55,560
Wir trainieren unsere Hunde darauf,
die richtige Beute zu erkennen. "
351
00:25:00,920 --> 00:25:02,877
Aggressives Hundegebell
352
00:25:07,840 --> 00:25:09,672
Hörst du ihn?
353
00:25:09,680 --> 00:25:11,796
Er ist gekommen, um dich zu töten.
354
00:25:12,520 --> 00:25:15,672
Ich weiß, wer du bist.
Ich hab dich durchschaut.
355
00:25:15,680 --> 00:25:18,115
Glaubst du etwa,
ich kann mich nicht wehren?
356
00:25:19,160 --> 00:25:21,800
Ich hab ihn darauf abgerichtet
dich zu töten.
357
00:25:22,880 --> 00:25:25,838
Er erwischt dich,
bevor du mich angreifst, Bruder.
358
00:25:25,840 --> 00:25:28,992
Lanza gehört mir.
Er wird dich töten kommen.
359
00:25:29,000 --> 00:25:30,559
Lanza.
360
00:25:30,560 --> 00:25:32,836
Lanza. Er wird dich töten.
361
00:26:23,760 --> 00:26:25,876
Schneidende KIänge
362
00:26:56,000 --> 00:26:57,957
Dunkles Wabern
363
00:27:05,840 --> 00:27:07,831
Knurren
364
00:27:33,920 --> 00:27:35,877
Er stöhnt.
365
00:27:48,520 --> 00:27:50,272
Was ist passiert?
366
00:27:50,280 --> 00:27:53,159
Sind Sie verletzt?
Sie haben Blut im Gesicht.
367
00:27:53,800 --> 00:27:55,677
Das ist vom Hund. Vom Hund.
368
00:28:00,200 --> 00:28:03,192
Was machen Sie hier
mitten in der Nacht?
369
00:28:03,200 --> 00:28:05,555
Ich bin hier
immer noch auf meinem Anwesen.
370
00:28:07,800 --> 00:28:11,156
Es gib! einen Platz, wo mein Bruder
und ich gern hingingen.
371
00:28:11,160 --> 00:28:12,594
Ich wollte ihm nah sein.
372
00:28:13,760 --> 00:28:15,273
Ist das Ihr Hund?
373
00:28:17,840 --> 00:28:19,274
Nein.
374
00:28:23,480 --> 00:28:25,278
Unverständliche Funksprüche
375
00:28:32,120 --> 00:28:36,114
Er hatte paramilitärische Kleidung
an. Mit einer Art Schirmmütze.
376
00:28:36,120 --> 00:28:40,273
Und eine Kapuze. Oder eine Maske,
Ich weiß es auch nicht.
377
00:28:40,280 --> 00:28:41,793
Ist das Ihr Ernst?
378
00:28:42,600 --> 00:28:45,114
Sicher, dass der Hund
Sie angreifen wollte?
379
00:28:45,120 --> 00:28:47,634
Oh nein,
er wollte nur ein bisschen spielen.
380
00:28:48,760 --> 00:28:51,798
Wissen Sie,
wo die Gräfin hinwollte? Nein.
381
00:28:51,800 --> 00:28:55,077
Sie ist ins Haus zurückgegangen,
ziemlich mitgenommen.
382
00:28:55,080 --> 00:28:58,869
Ja. Die Methoden der französischen
Polizei ist sie nicht gewohnt.
383
00:28:58,880 --> 00:29:01,872
Er hat eine Kennzeichnung.
Ich kenn die Rasse nicht.
384
00:29:01,880 --> 00:29:04,759
Schüller sollte ihn
sich mal ansehen. Wieso?
385
00:29:04,760 --> 00:29:07,957
Er identifiziert die Rasse.
Er ist Experte für Jagdhunde.
386
00:29:08,160 --> 00:29:12,233
Der Köter war nicht von hier. Wir
müssen den Park überwachen lassen.
387
00:29:12,240 --> 00:29:13,799
Er lacht.
388
00:29:13,800 --> 00:29:16,838
Um es noch mal ganz deutlich
zu sagen, Commissaire.
389
00:29:16,840 --> 00:29:18,831
Ich gebe hier die Anweisungen.
390
00:29:21,760 --> 00:29:25,037
Das ist mir egal, solange es
die gleichen sind wie meine.
391
00:29:27,600 --> 00:29:31,195
Bei der Treibjagd treiben die Hunde
das Tier in die Enge.
392
00:29:31,200 --> 00:29:34,272
Ist das ein neues Spielchen
des Mörders? Vielleicht.
393
00:29:34,280 --> 00:29:36,715
Ein neues Ritual,
bestimmt für Laura.
394
00:29:36,720 --> 00:29:39,394
Es geht hier auf jeden Fall
um Rache, Camille.
395
00:29:39,400 --> 00:29:42,233
Und der Täter nutzt dafür
die Rituale der Pirsch.
396
00:29:43,200 --> 00:29:46,909
Vielleicht waren die Geyersberg
in einen Jagdunfall verwickelt.
397
00:29:47,840 --> 00:29:49,831
Niemans?
Ja?
398
00:29:49,840 --> 00:29:52,229
Du hast dir den Kadaver
gar nicht angesehen.
399
00:29:52,440 --> 00:29:54,238
Hast du ein Problem mit Hunden?
400
00:29:54,240 --> 00:29:56,038
Na ja. Ich bin eher ein Katzentyp.
401
00:30:12,320 --> 00:30:14,436
Hallo. Ging leider nicht eher.
402
00:30:18,320 --> 00:30:20,391
Ja, na klar. Ich ruf zurück.
403
00:30:20,400 --> 00:30:23,074
Ja, verstehe. Ich seh mal nach.
Alles klar.
404
00:30:28,960 --> 00:30:31,485
Camille nicht dabei?
Tut mir leid.
405
00:30:31,520 --> 00:30:35,115
Sie müssen mit meinem Charme
vorliebnehmen. Wo ist die Bestie?
406
00:30:35,120 --> 00:30:37,589
In der Zelle.
Er hat kein Wort mehr gesagt.
407
00:30:37,600 --> 00:30:39,557
Umso besser. Er spart es sich auf.
408
00:30:39,560 --> 00:30:42,951
Ich geb Ihnen zehn Minuten
mit ihm. In meiner Anwesenheit.
409
00:30:44,280 --> 00:30:46,237
' Schritte
410
00:30:52,160 --> 00:30:53,992
Ah. Einen Kaffee?
411
00:30:54,720 --> 00:30:57,997
Ich bin schon spät dran,
aber ich nehm gern ein Croissant.
412
00:30:58,000 --> 00:30:59,434
Natürlich.
413
00:31:00,800 --> 00:31:03,155
Sagen Sie,
gab es mal einen Jagdunfall,
414
00:31:03,160 --> 00:31:05,117
in den Ihre Familie verwickelt war?
415
00:31:05,800 --> 00:31:07,791
Nein, soweit ich weiß, nicht.
416
00:31:07,800 --> 00:31:10,997
Es gibt immer einige Gäste,
die wild drauf-losschießen,
417
00:31:11,000 --> 00:31:14,789
aber zusammen mit Jürgen hatten wir
immer alles perfekt im Griff.
418
00:31:14,800 --> 00:31:18,236
Er hat großes Talent...
Sie atmet tief durch.
419
00:31:22,040 --> 00:31:25,192
Mir wird gerade bewusst,
dass ich jetzt allein bin.
420
00:31:27,120 --> 00:31:28,997
Ich hab noch nicht ma! Kinder.
421
00:31:30,240 --> 00:31:33,278
Sie. Haben Sie Kinder, Lieutenant?
422
00:31:34,880 --> 00:31:38,874
Sind Sie verheiratet?
Nein. Ich bin nicht verheiratet.
423
00:31:40,560 --> 00:31:41,994
Entschuldigen Sie.
424
00:31:42,720 --> 00:31:45,917
Werd ich die da wirklich
den ganzen Tag ertragen müssen?
425
00:31:45,920 --> 00:31:49,515
Eine Vorsichtsmaßnahme.
Ich kann mich schon verteidigen.
426
00:31:49,520 --> 00:31:50,954
Da bin ich sicher.
427
00:31:58,320 --> 00:32:01,915
Okay, wir sind hier, um offiziell
dein Geständnis aufzunehmen.
428
00:32:02,680 --> 00:32:06,310
Du erzählst uns jetzt deine
Geschichte, wir schreiben sie auf,
429
00:32:06,320 --> 00:32:09,676
dann unterschreibst du und
bekommst lebenslänglich, okay?
430
00:32:11,960 --> 00:32:15,191
Ich hab es getan.
Ich hab ihn umgebracht.
431
00:32:15,400 --> 00:32:16,834
Wie?
432
00:32:17,920 --> 00:32:19,877
Ich hab ihn im Wand überrascht.
433
00:32:20,680 --> 00:32:23,479
War er zu Fuß, ist er geritten?
Zu Fuß.
434
00:32:23,480 --> 00:32:25,994
Hast du ihn verfolgt?
Nein.
435
00:32:26,000 --> 00:32:28,594
Ich war da,
um die Hetzjagd aufzuhalten.
436
00:32:28,600 --> 00:32:30,159
Na klar.
437
00:32:30,160 --> 00:32:34,074
Mit Hunden und bewaffneten Reitern,
Willst du mich verarschen?
438
00:32:34,080 --> 00:32:36,435
Wenn man glaubt,
kann man Berge versetzen.
439
00:32:37,040 --> 00:32:38,474
Ja, genau.
440
00:32:39,360 --> 00:32:41,237
Wie hast du ihn umgebracht?
441
00:32:41,240 --> 00:32:44,835
Na los. Erzähl schon. Ich hab
ihm die Kehle durchgeschnitten.
442
00:32:44,840 --> 00:32:47,958
Danach den Kopf abgetrennt
und ihn ausgeweidet.
443
00:32:49,040 --> 00:32:52,396
Na prima. Das Werkzeug
hattest du dabei? Mhm.
444
00:32:52,600 --> 00:32:56,719
Ich hatte Messer, eine Machete.
Ich hab alles in den Fluss geworfen.
445
00:32:56,720 --> 00:32:58,791
Um das zu tun,
muss man Fachmann sein.
446
00:32:59,000 --> 00:33:02,470
Außer dummes Zeug erzählen,
was machst du so? Metzger? Arzt?
447
00:33:02,480 --> 00:33:04,198
Und der Eichenzweig im Mund?
448
00:33:04,200 --> 00:33:06,271
Das macht man mit getöteten "Tieren.
449
00:33:06,280 --> 00:33:08,635
Nicht bei der Treibjagd.
Warum die Pirsch?
450
00:33:08,840 --> 00:33:11,958
Man muss seinen Feind respektieren.
So nennst du das?
451
00:33:12,160 --> 00:33:14,834
Genau das sagen doch
die Pirschjäger. Oder'?
452
00:33:16,040 --> 00:33:17,951
Ja. Ein Pluspunkt für dich.
453
00:33:19,000 --> 00:33:20,957
Wo bist du mit den Eingeweiden hin?
454
00:33:21,160 --> 00:33:23,390
Hm?
Hab ich ins Wasser geworfen.
455
00:33:23,400 --> 00:33:26,119
Ja? Und die Klamotten?
verbrannt.
456
00:33:30,080 --> 00:33:31,514
Hm.
457
00:33:32,760 --> 00:33:35,479
Und dann hattest du
natürlich auch ein Motiv?
458
00:33:37,040 --> 00:33:38,678
Ich hab die Natur gerächt.
459
00:33:39,240 --> 00:33:43,234
Diese perverse Familie ist eine
Beleidigung Gottes. Des Universums.
460
00:33:43,240 --> 00:33:45,993
So wie sie jagen,
behandeln sie auch Menschen.
461
00:33:46,000 --> 00:33:48,992
Die Welt wird wegen dieser Art
von Abschaum verrecken.
462
00:33:50,320 --> 00:33:52,834
Er Iügt,
alles stand in den Zeitungen,
463
00:33:52,840 --> 00:33:54,956
bis auf die vergrabenen Eingeweide.
464
00:33:54,960 --> 00:33:57,554
Seinetwegen verloren wir Zeit,
tut mir leid.
465
00:33:57,560 --> 00:34:00,598
Er hat uns verarscht.
Jetzt fangen wir bei null an.
466
00:34:00,600 --> 00:34:04,309
Nein, nicht bei null, Kleinen,
bei drei. Sie, ich, Camille.
467
00:34:04,320 --> 00:34:06,994
Danke, dass Sie mich
das Verhör machen ließen.
468
00:34:07,000 --> 00:34:09,674
Sie müssen einen
weiteren Bericht schreiben.
469
00:34:09,680 --> 00:34:11,637
Nachrichtenton
470
00:34:13,720 --> 00:34:16,519
Ah. Gerade ist Nummer drei
eingetroffen.
471
00:34:16,520 --> 00:34:20,275
Ich organisiere die Verlegung von
Krauss. Ich bin gleich wieder da.
472
00:34:27,320 --> 00:34:30,676
Die Archive von Zeitungen
und Jagdvereinen bin ich durch,
473
00:34:30,680 --> 00:34:32,512
deutscher und französischer.
474
00:34:32,520 --> 00:34:35,990
Kein Jagdunfall der von Geyersberg
in den letzten 20 Jahren.
475
00:34:36,000 --> 00:34:38,640
Krauss?
Ein Spinner. Alles nur Schwindel.
476
00:34:39,520 --> 00:34:40,999
Camille.
477
00:34:41,760 --> 00:34:45,310
Konnten Sie ein bisschen schlafen?
Ein paar Stunden, ja. Danke.
478
00:34:48,280 --> 00:34:49,714
Äh, hier lang, bitte.
479
00:34:53,200 --> 00:34:56,192
Krauss schließen wir aus,
der macht sich wichtig.
480
00:34:56,200 --> 00:35:00,114
Wie jemand sagte: "Gute Absichten
geben schlechte Verdächtige ab. "
481
00:35:00,120 --> 00:35:03,590
Ich hätte es anders formuliert,
aber da stimme ich zu. Also?
482
00:35:03,600 --> 00:35:06,353
Klassisch:
Wer profitiert von dem Verbrechen?
483
00:35:06,360 --> 00:35:09,352
Die zwei Cousins? Nein.
Die haben noch lange gefeiert.
484
00:35:09,560 --> 00:35:12,632
Nicht sie würden die Führung
des Konzerns übernehmen.
485
00:35:12,840 --> 00:35:15,229
Und Onkel Frantz?
Steht der auch auf Orgien?
486
00:35:15,440 --> 00:35:17,158
Sie haben sie nicht mehr alle.
487
00:35:17,160 --> 00:35:19,765
Frantz von Geyersberg
sitzt im Rollstuhl.
488
00:35:19,800 --> 00:35:22,713
Zudem interessiert er sich
nicht für den Konzern.
489
00:35:22,720 --> 00:35:25,189
Die Beine, gut,
vorn Rest wissen wir nichts.
490
00:35:25,400 --> 00:35:26,959
Die Treibjagd, die Pirsch,
491
00:35:27,160 --> 00:35:30,232
der Hund bei der Gräfin,
die Jagdrituale bei Jürgen.
492
00:35:30,240 --> 00:35:32,151
Wir kommen immer wieder zur Jagd.
493
00:35:32,160 --> 00:35:34,959
Wir sollten die Rituale
nicht so wichtig nehmen.
494
00:35:34,960 --> 00:35:38,476
Es könnte eine Anspielung
auf die beruflichen Methoden sein.
495
00:35:38,480 --> 00:35:40,391
Sie sind verhasste Arbeitgeber.
496
00:35:40,400 --> 00:35:42,516
Ein frustrierter Mitarbeiter würde
497
00:35:42,520 --> 00:35:44,636
seinem Chef
nicht den Kopf abschlagen.
498
00:35:44,840 --> 00:35:47,309
Das Motiv liegt eher
in der Vergangenheit.
499
00:35:47,320 --> 00:35:50,870
Was haben wir zu der Schirmmütze
und der Kapuze von dem Typen?
500
00:35:50,880 --> 00:35:52,439
Soweit noch nichts.
501
00:35:52,440 --> 00:35:54,909
Handy vibriert.
502
00:35:58,800 --> 00:36:00,199
Ja?
503
00:36:03,240 --> 00:36:04,674
Okay, wir kommen.
504
00:36:06,520 --> 00:36:08,557
Kann er auch mal sagen,
wo er hingeht?
505
00:36:10,320 --> 00:36:12,072
Nein, das kann er nicht.
506
00:36:15,880 --> 00:36:19,350
Ich musste nicht lange
suchen. Das ist ein Roetken.
507
00:36:19,560 --> 00:36:22,552
Die Rasse ist weg aus Europa.
Ein dunkles Kapitel.
508
00:36:22,560 --> 00:36:25,757
Sie wurde nach
dem Zweiten Weltkrieg ausgerottet.
509
00:36:25,760 --> 00:36:27,876
Ja, der Beweis.
Schnaps?
510
00:36:27,880 --> 00:36:30,110
Fassen Sie sich kurz, Professor.
511
00:36:30,120 --> 00:36:32,919
Haben Sie schon
von den "Schwarzen Jägern" gehört?
512
00:36:33,120 --> 00:36:36,351
Die Sondereinheit "Dirlewanger"?
Ganz genau.
513
00:36:36,360 --> 00:36:39,318
Was ist das? '41 ließ Himmler
Strafgefangene frei.
514
00:36:39,320 --> 00:36:41,550
Er stellte eine Sondereinheit auf.
515
00:36:41,760 --> 00:36:45,833
Ich hab in unserer Bibliothek
ein paar Bücher dazu gefunden.
516
00:36:48,200 --> 00:36:51,318
Diese Kerle sind nicht
zufällig ausgewählt worden.
517
00:36:51,320 --> 00:36:53,755
Sie waren allesamt Wilderer,
also Jäger.
518
00:36:53,760 --> 00:36:56,718
Wahre Experten darin,
ihrer Beute nachzustehen.
519
00:36:58,120 --> 00:37:01,033
Hai der Typ mit dem Hund
so eine Maske getragen?
520
00:37:01,040 --> 00:37:02,599
Ja.
521
00:37:02,600 --> 00:37:05,114
Sie haben vier Jahre lang
unter der Führung
522
00:37:05,120 --> 00:37:06,997
von Oskar Dirlewanger gedient.
523
00:37:07,000 --> 00:37:10,356
Sie überwachten die Juden
die an der Ostfront arbeiteten,
524
00:37:10,360 --> 00:37:13,318
jagten weißrussische Partisanen
in den WäIdern,
525
00:37:13,320 --> 00:37:16,278
zehntausende Zivilisten
ermordet und vergewaltigt.
526
00:37:16,480 --> 00:37:19,472
Schlimm, aber wir brauchen
keinen Geschichtskurs.
527
00:37:19,680 --> 00:37:21,990
Wo ist der Zusammenhang?
Na, genau da.
528
00:37:22,000 --> 00:37:23,911
Das waren alles erfahrene Jäger.
529
00:37:23,920 --> 00:37:27,117
Das Erste, was sie taten,
als sie in Weißrussland ankamen,
530
00:37:27,320 --> 00:37:30,597
war, eine dortige Hunderasse
abzurichten, die Roetken.
531
00:37:30,600 --> 00:37:33,592
Sie verwandelten die Jagdhunde
in tödliche Waffen.
532
00:37:33,600 --> 00:37:35,557
Zum Töten abgerichtete Tiere.
533
00:37:35,560 --> 00:37:39,190
Fähig, einem Opfer auf ein
Zeichen hin die Kehle rauszureißen.
534
00:37:40,240 --> 00:37:42,516
Als die Alliierten
sie ausschalteten,
535
00:37:42,520 --> 00:37:44,079
töteten sie alle Roetken.
536
00:37:44,080 --> 00:37:46,674
Man sah nie mehr
einen dieser Hunde in Europa.
537
00:37:46,680 --> 00:37:49,479
Gibt es alte Nazis,
die aus ihren Gräbern steigen
538
00:37:49,480 --> 00:37:51,676
und mit Geisterhunden rumspazieren?
539
00:37:51,680 --> 00:37:54,911
Ich weiß, dass das schwer
zu glauben ist, aber sehen Sie...
540
00:37:55,120 --> 00:37:56,554
Pardon.
541
00:37:57,800 --> 00:38:02,033
Dieser Hund trägt das Zeichen
der Sondereinheit von Dirlewanger.
542
00:38:02,040 --> 00:38:04,554
Man munkelte, er sei getötet worden.
543
00:38:04,560 --> 00:38:07,234
Oder er sei nach Syrien
oder Ägypten geflohen.
544
00:38:07,240 --> 00:38:10,835
Eine andere Version besagt aber,
er hätte sich hier versteckt.
545
00:38:10,840 --> 00:38:14,754
In Baden-Württemberg. Und zwar
unter dem Schutz der von Geyersberg.
546
00:38:14,760 --> 00:38:17,070
Warum sollten
die von Geyersberg das tun?
547
00:38:17,960 --> 00:38:20,236
Eine deutsche Industriellenfamilie,
548
00:38:20,240 --> 00:38:23,039
die während des Kriegs
den Nazis sehr nahe stand.
549
00:38:24,520 --> 00:38:26,033
Ah.
550
00:38:32,760 --> 00:38:34,194
Kommissar!
551
00:38:35,000 --> 00:38:38,038
Mir ist jemand eingefallen,
der Ihnen helfen könnte.
552
00:38:38,800 --> 00:38:41,553
Werner Raus? Der Typ
ist völlig durchgeknallt.
553
00:38:41,560 --> 00:38:44,234
Er ist der beste Hundezüchter
weit und breit.
554
00:38:44,240 --> 00:38:47,392
Falls die Roetken
importiert wurden, er wüsste es.
555
00:38:47,400 --> 00:38:49,198
Was mach ich jetzt mit dem Hund?
556
00:38:49,200 --> 00:38:51,760
Hauen Sie ihn frisch,
er ist ein Beweisstück.
557
00:38:53,520 --> 00:38:57,718
Die Hundezucht von Reus ist 20
Kilometer entfernt. Kommen Sie mit?
558
00:38:57,720 --> 00:39:01,190
Camille wird mit Ihnen fahren.
Ich hab noch was zu erledigen.
559
00:39:01,200 --> 00:39:02,634
Wo willst du hin?
560
00:39:03,160 --> 00:39:04,594
Ich befrage mal die Ahnen.
561
00:39:06,640 --> 00:39:08,074
Ts-.
562
00:39:12,160 --> 00:39:14,117
Spannungsvolle Musik
563
00:39:24,440 --> 00:39:26,829
Arbeiten Sie
schon lange mit Niemans?
564
00:39:26,840 --> 00:39:28,399
Ein paar Monate.
565
00:39:28,400 --> 00:39:31,233
Aber er war mein Ausbilder
an der Polizeischule.
566
00:39:31,240 --> 00:39:34,358
Niemans Ausbilden'?
Das kann ich mir nicht vorstellen.
567
00:39:34,360 --> 00:39:36,271
Er war perfekt.
568
00:39:36,280 --> 00:39:38,396
Er leitete Sondereinsatzkommandos,
569
00:39:38,400 --> 00:39:41,153
dann wurde er
bei einem Einsatz verletzt.
570
00:39:41,160 --> 00:39:43,436
Daraufhin ist er
Ausbilder geworden.
571
00:39:44,120 --> 00:39:47,511
Er hätte in eine Führungsposition
zurückkehren können.
572
00:39:47,520 --> 00:39:50,319
Sagen wir, er hatte Probleme
mit den Vorgesetzten.
573
00:39:50,520 --> 00:39:52,079
Ach wirklich.
574
00:39:52,080 --> 00:39:55,436
Lassen Sie sich nicht vom Schein
täuschen. Er ist der Beste.
575
00:39:56,480 --> 00:39:57,914
Was verbindet Sie mit ihm?
576
00:39:59,240 --> 00:40:01,197
Handy klingen.
577
00:40:06,600 --> 00:40:08,034
Hallo?
578
00:40:08,680 --> 00:40:10,114
Hallo?
579
00:40:12,680 --> 00:40:15,240
Das ist nicht mein Freund,
falls Sie fragen.
580
00:40:15,275 --> 00:40:16,674
Das hatte ich nicht vor.
581
00:40:17,640 --> 00:40:19,313
Entschuldigung, mein Fehler.
582
00:40:20,040 --> 00:40:22,714
Jetzt wissen Sie,
dass ich frei wie ein Vogel bin.
583
00:40:26,040 --> 00:40:29,271
Tja, ich leider nicht.
Ich hab eine Frau und zwei Kinder.
584
00:40:29,280 --> 00:40:33,160
Mit 22 geheiratet. Der brave
kleine Beamte aus der Provinz.
585
00:40:33,195 --> 00:40:35,436
Ich hab Ihren Ehering
schon gesehen.
586
00:40:57,960 --> 00:41:00,952
Ich hoffe, dass es Ihnen
in der Villa de Verre gefällt.
587
00:41:02,280 --> 00:41:05,910
Es ist perfekt. Die Gräfin
ist eine großartige Gastgeberin.
588
00:41:06,520 --> 00:41:10,115
Ich hab Laura sehr gern.
Sie ist wie eine Tochter für mich.
589
00:41:11,880 --> 00:41:14,998
Haben Sie das Gleiche
für Jürgen empfunden? Hm.
590
00:41:15,000 --> 00:41:16,991
Er war launischer.
591
00:41:17,000 --> 00:41:19,674
Aber ich mochte ihn auch sehr gern.
592
00:41:19,680 --> 00:41:21,876
Tja, die zwei waren unzertrennlich.
593
00:41:21,880 --> 00:41:24,679
Sie hielten zusammen
gegen meinen Bruder Kurt.
594
00:41:25,240 --> 00:41:26,833
Wie meinen Sie das?
Na ja.
595
00:41:26,840 --> 00:41:29,354
Kurt war außerordentlich streng
mit ihnen.
596
00:41:29,360 --> 00:41:32,876
Er wollte sie abhärten.
Besonders hart war er zu Laura.
597
00:41:33,480 --> 00:41:36,154
Warum? Mochte er sie nicht?
Ganz im Gegenteil.
598
00:41:36,160 --> 00:41:40,358
Sie war ein Mädchen. Sie musste sich
mehr beweisen als jeder andere.
599
00:41:41,200 --> 00:41:44,113
Dennoch überließ er ihnen
die gemeinsame Leitung.
600
00:41:44,120 --> 00:41:45,918
Da sind Sie falsch informiert.
601
00:41:45,920 --> 00:41:47,991
Jürgen war alleiniger Nachfolger,
602
00:41:48,000 --> 00:41:50,196
aber er hätte
Laura nie fallenlassen.
603
00:41:50,200 --> 00:41:52,430
Er hat sie an seine Seite gestellt.
604
00:41:53,360 --> 00:41:56,239
Und warum nicht Sie?
Frantz lacht.
605
00:41:56,240 --> 00:41:57,799
Nein.
606
00:41:57,800 --> 00:42:00,235
Ich hatte noch nie
Gefallen am Geschäft.
607
00:42:00,240 --> 00:42:02,436
Ich hab eher eine Abneigung dagegen.
608
00:42:02,440 --> 00:42:06,274
Um ehrlich zu sein, ich finde
an überhaupt nichts Gefallen.
609
00:42:13,120 --> 00:42:14,554
Na los, fahr.
610
00:42:20,400 --> 00:42:24,075
Die von Geyersberg sind alle Jäger,
Sie nicht. Warum nicht?
611
00:42:24,840 --> 00:42:28,310
Das ist nicht meine Vorstellung
von der Beziehung zur Natur.
612
00:42:28,320 --> 00:42:31,199
Ich war mal Jäger.
Das ist das Resultat.
613
00:42:33,240 --> 00:42:34,878
Ich war jung.
614
00:42:34,880 --> 00:42:37,872
Kurt war damals
noch nicht der beste Schütze,
615
00:42:37,880 --> 00:42:39,553
wie ihn die Welt kannte.
616
00:42:40,120 --> 00:42:42,839
Oder ganz im Gegenteil,
er war es schon.
617
00:42:44,960 --> 00:42:46,712
Was wollen Sie damit sagen?
618
00:42:48,120 --> 00:42:50,680
Dass Ihr Bruder
Sie absichtlich verletzt hat?
619
00:42:59,800 --> 00:43:03,156
Was machen Sie denn hier?
Verhören Sie etwa meinen Onkel?
620
00:43:04,520 --> 00:43:07,239
Das ist eine
freundschaftliche Unterhaltung.
621
00:43:07,240 --> 00:43:09,277
Eine einfache Unterhaltung.
622
00:43:09,280 --> 00:43:12,591
Es ist selten, dass ein Besucher
mit mir auf Augenhöhe ist.
623
00:43:12,600 --> 00:43:15,319
Wenn ich mir
dieses Wortspiel erlauben darf.
624
00:43:15,320 --> 00:43:18,233
Was suchen Sie denn noch?
Den Mörder Ihres Bruders.
625
00:43:18,240 --> 00:43:20,072
Reg dich doch nicht auf, Schatz.
626
00:43:20,920 --> 00:43:24,197
Du musst ins Haus.
Du wirst dich noch erkäIten.
627
00:43:33,600 --> 00:43:36,513
Ich dachte, Sie hätten
den Täter in Gewahrsam.
628
00:43:36,520 --> 00:43:39,273
Sie hatten recht,
Krauss ist dazu nicht fähig.
629
00:43:39,280 --> 00:43:42,159
Ich denke, dass es sich
um einen Racheakt handelt.
630
00:43:42,160 --> 00:43:44,674
Der mit
einer Jagdgeschichte zu tun hat.
631
00:43:44,680 --> 00:43:46,353
Und Sie verhören einen Mann,
632
00:43:46,360 --> 00:43:49,034
der schon sein Leben Rang
im Rollstuhl sitzt?
633
00:43:49,040 --> 00:43:51,793
Er war dabei,
mir von seinem Unfall zu erzählen.
634
00:43:51,800 --> 00:43:54,474
Bei Ihnen geschehen
ja seltsame Dinge. Hm.
635
00:43:55,440 --> 00:43:56,874
Kommen Sie mal mit.
636
00:44:06,120 --> 00:44:08,919
Dein Züchter hat es
nicht gerade mit Hygiene.
637
00:44:08,920 --> 00:44:12,675
Werner Iässt die Hunde los,
wenn das Veterinäramt vorbeikommt.
638
00:44:28,320 --> 00:44:29,754
Hallo, Werner.
639
00:44:30,360 --> 00:44:33,512
Ah. Ihr seid also schuld
an dem ganzen Radau hier.
640
00:44:34,840 --> 00:44:38,674
Lieutenant Camille Delaunay.
Von der französischen Polizei.
641
00:44:39,600 --> 00:44:43,070
Ein Weibchen. Das ist
nicht gut für meine Babys.
642
00:44:43,280 --> 00:44:44,873
Das reizt sie.
643
00:44:45,080 --> 00:44:47,594
Hast du mal fünf Minuten für uns?
644
00:44:47,600 --> 00:44:51,070
Weshalb? Gestern Nacht tauchte
bei der Gräfin ein Roetken auf.
645
00:44:51,280 --> 00:44:55,558
Absolut unmöglich. Es gibt in Europa
seit dem letzten Krieg keine mehr.
646
00:44:55,560 --> 00:44:58,234
Und diese Rasse
wird hier wieder gezüchtet?
647
00:44:58,440 --> 00:45:00,750
Ich züchte
seit mehr als 40 Jahren Hunde.
648
00:45:00,760 --> 00:45:03,274
Ich weiß von jedem Welpen,
der geboren wird.
649
00:45:03,280 --> 00:45:05,510
Ich sag dir,
hier gibt es keine Roetken.
650
00:45:05,520 --> 00:45:07,591
Der Hund ist tot
und ist bei Schüller.
651
00:45:09,160 --> 00:45:10,559
Ruhe hier!
652
00:45:10,720 --> 00:45:13,314
Schnauze, verdammt noch maH
653
00:45:13,320 --> 00:45:16,278
Los, kommt mit.
Dein Geruch macht sie verrückt.
654
00:45:16,480 --> 00:45:18,756
Du hast doch nicht etwa
deine Tage, oder?
655
00:45:25,520 --> 00:45:28,239
Gottverdammt,
Und?
656
00:45:31,960 --> 00:45:35,271
Es gibt da so 'ne Geschichte,
Wange her. So an die 20 Jahre.
657
00:45:36,600 --> 00:45:40,309
Das einzige Mal, dass ich hier von
Roetken gehört hab. Raus damit.
658
00:45:40,320 --> 00:45:42,470
Hier ließen sich mal Roma nieder.
659
00:45:42,480 --> 00:45:44,391
In einem Wald der von Geyersberg.
660
00:45:44,400 --> 00:45:46,550
Der Graf schickte
Jungs mit Hunden Wos.
661
00:45:46,760 --> 00:45:49,229
Welcher? Kurt,
Frantz oder Dieter? Kurt.
662
00:45:49,240 --> 00:45:51,038
Dieter hat nicht mehr gelebt.
663
00:45:51,040 --> 00:45:53,998
Frantz hat sich immer rausgehalten.
Erzähl schon.
664
00:45:54,000 --> 00:45:56,674
Ich weiß nicht genau,
was damals passiert ist.
665
00:45:56,680 --> 00:45:59,638
Aber ein Mädchen wurde angegriffen,
Von den Roetken?
666
00:46:00,400 --> 00:46:03,199
Von den Kötern,
die zum Töten abgerichtet waren.
667
00:46:03,200 --> 00:46:04,918
Wie heißt es so schön?
668
00:46:04,920 --> 00:46:06,672
"Wie der Herr, so das Gesehen. "
669
00:46:08,000 --> 00:46:10,833
Los, verschwindet jetzt.
Ich hab noch was Zutun.
670
00:46:10,840 --> 00:46:13,514
Diese Roma, sind die
immer noch in der Gegend?
671
00:46:13,520 --> 00:46:15,318
Such doch mal, dann weißt du mehr.
672
00:46:25,720 --> 00:46:27,279
Otto von Geyersberg.
673
00:46:27,280 --> 00:46:30,989
Er hatte Anfang des Jahrhunderts
riesige Ländereien hier.
674
00:46:31,000 --> 00:46:33,525
Er machte ganze Dörfer
dem Erdboden gleich,
675
00:46:33,560 --> 00:46:37,349
um seinen Wald zu erweitern,
soll heißen, sein Jagdrevier.
676
00:46:46,160 --> 00:46:48,549
Der große Karl.
Stand den Nazis sehr nahe.
677
00:46:49,480 --> 00:46:53,235
Er soll seine Jagdpartien mit Juden
als Wild veranstaltet haben.
678
00:46:53,960 --> 00:46:55,394
Sympathisch, nicht wahr?
679
00:47:02,080 --> 00:47:04,037
Voila, Kurt.
680
00:47:04,640 --> 00:47:08,031
Mein lieber Papa.
Immer mit einem Lächeln im Gesicht.
681
00:47:08,040 --> 00:47:12,159
Er zögerte nicht, auf Streikende in
unseren Firmen schießen zulassen.
682
00:47:12,160 --> 00:47:15,710
Was Rachemotive angeht,
haben Sie die Qual der Wahl.
683
00:47:15,720 --> 00:47:19,634
Die halbe Region hasst uns.
Die andere HäIfte fürchtet uns.
684
00:47:19,840 --> 00:47:22,673
Niemand wird an unseren Gräbern
Tränen vergießen.
685
00:47:24,920 --> 00:47:27,560
Sagen Ihnen
die Schwarzen Jäger irgendetwas?
686
00:47:30,000 --> 00:47:31,559
Das sind Legenden.
687
00:47:31,560 --> 00:47:34,916
Seit Generationen häIt man uns
diese alten Gerüchte vor.
688
00:47:35,120 --> 00:47:37,157
Mein Vater habe sie versteckt
689
00:47:37,360 --> 00:47:40,000
und sie
in seinen Fabriken eingegliedert.
690
00:47:40,035 --> 00:47:41,673
Das ist kompletter Unfug.
691
00:47:41,680 --> 00:47:44,479
Der Hund, den man auf uns hetzte,
war ein Roetken.
692
00:47:44,480 --> 00:47:46,994
Eine Rasse,
den diese Jäger abrichteten.
693
00:47:47,000 --> 00:47:50,755
Er hat nicht mich angegriffen. Er
war Ihretwegen da, das wissen Sie.
694
00:47:56,400 --> 00:47:59,597
Also, Sie jagen Phantome,
das ist alles?
695
00:47:59,600 --> 00:48:02,399
Die Gefahr ist real, Laura,
ich mache keine Witze.
696
00:48:03,160 --> 00:48:05,071
Finden Sie den Mörder, Niemans.
697
00:48:05,080 --> 00:48:08,914
Und seien Sie so nett und behelligen
Sie nicht mehr meinen Onkel.
698
00:48:21,760 --> 00:48:23,751
Dissonante Streichklänge
699
00:49:15,480 --> 00:49:17,915
Untertitel im Auftrag des ZDF,
56235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.