All language subtitles for La voz dormida 2011 720p BRRip x264-EHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
SUBTITRAREA-DACIAN
2
00:00:21,000 --> 00:00:28,000
Sincronizarea: "roeduard"
pentru varianta
"La voz dormida 2011 720p BRRip x264-EHD"
3
00:00:56,342 --> 00:00:58,328
Aprilie 1930 a �nsemnat sf�r�itul
R�zboiului Civil
4
00:00:58,425 --> 00:00:59,860
�i-nceputul dictaturii lui Franco
5
00:00:59,958 --> 00:01:01,131
�i-al noului Regim Catolic.
6
00:01:01,333 --> 00:01:03,668
Am fost trei ani de teroare
�i moarte.
7
00:01:03,775 --> 00:01:05,876
Sf�r�itul r�zboiului n-a adus
nici pace, nici reconciliere.
8
00:01:05,917 --> 00:01:08,085
Filmul acesta dore�te s� aduc�
un omagiu tuturor femeilor
9
00:01:08,292 --> 00:01:09,714
Care-au pl�ns �n t�cere la
por�ile cimitirelor,
10
00:01:09,917 --> 00:01:11,635
Care s-au sacrificat, fiind
persecutate �i �ntemni�ate
11
00:01:11,833 --> 00:01:12,881
�i celor care-au murit
�n sec�iile de poli�ie,
12
00:01:12,882 --> 00:01:14,219
�n �nchisori �i-n fa�a
plutonului de execu�ie.
13
00:01:14,458 --> 00:01:17,220
"Da�i-mi Spania �i v� sigur
c� nu-mi va tremura m�na,
14
00:01:17,417 --> 00:01:18,886
Ci va r�m�ne ferm�."
15
00:01:19,083 --> 00:01:20,646
Francisco Franco-Caudillo
16
00:01:22,292 --> 00:01:27,044
Noiembrie 1940, Madrid, la doi ani
de la victorie
17
00:01:33,958 --> 00:01:36,127
Te chem Marie, cea plin� de gra�ie,
18
00:01:36,333 --> 00:01:38,917
Domnul este cu tine, binecuv�ntat�
e�ti tu �ntre femei
19
00:01:39,125 --> 00:01:41,342
�i binecuv�ntat e rodul p�ntecului
t�i, Iisus.
20
00:01:41,542 --> 00:01:44,718
Sf�nta Marie, Maica Domnului
roag�-te pentru noi, p�c�to�ii,
21
00:01:44,917 --> 00:01:46,967
Acum �i-n ceasul mor�ii noastre.
Amin.
22
00:02:02,250 --> 00:02:03,127
Vin.
23
00:02:04,417 --> 00:02:05,459
Vin !
24
00:02:06,667 --> 00:02:08,006
Nu-mi vine s� cred !
25
00:02:25,292 --> 00:02:26,714
Aten�ie, de�inu�i !
26
00:02:26,917 --> 00:02:29,761
Urm�toarele s� se-mbrace �i s�
vin� afar�, repede.
27
00:02:30,042 --> 00:02:32,376
Juliana Carbonell Vidal.
28
00:02:33,625 --> 00:02:37,880
Teresa Blanco Martin.
29
00:02:39,333 --> 00:02:43,340
Angeles Dominguez Tapia.
30
00:02:44,792 --> 00:02:48,086
Ramona Marin Diaz.
31
00:02:48,292 --> 00:02:49,252
A fost numele meu ?
32
00:02:51,542 --> 00:02:53,343
A spus numele meu ?
33
00:02:55,833 --> 00:02:57,552
A spus numele meu ?
34
00:03:01,083 --> 00:03:03,003
Dar n-am f�cut nimic.
35
00:03:04,625 --> 00:03:06,426
N-am f�cut nimic.
36
00:03:07,708 --> 00:03:10,292
Doar m-am dus la club s� dansez.
37
00:03:11,375 --> 00:03:14,718
Le-am spus de-o mie de ori.
N-am f�cut nimic.
38
00:03:15,125 --> 00:03:17,507
Iubitul meu era membru.
39
00:03:18,000 --> 00:03:20,003
Eu doar m-am dus s� dansez
40
00:03:20,208 --> 00:03:22,176
Pentru c�-mi place s� dansez !
41
00:03:23,625 --> 00:03:25,877
Crede�i-m�, n-am f�cut nimic !
42
00:03:34,833 --> 00:03:36,255
Nu pot.
43
00:03:39,875 --> 00:03:41,676
Hortensia, nu m� pot mi�ca.
44
00:03:44,625 --> 00:03:46,214
Am f�cut pe mine.
45
00:03:47,458 --> 00:03:50,042
Am f�cut pe mine !
46
00:03:50,750 --> 00:03:52,919
E-n regul�, Ana, te vom ajuta.
47
00:03:53,125 --> 00:03:54,298
Ridic�-te, scumpo.
48
00:03:56,625 --> 00:03:57,965
Mam�...
49
00:03:59,250 --> 00:04:01,134
S�raca mea.
50
00:04:02,000 --> 00:04:03,801
κi pierde to�i copiii !
51
00:04:06,208 --> 00:04:07,760
Cineva s�-i spun�,
52
00:04:09,667 --> 00:04:11,586
�i s�-i zic� c-o iubesc
foarte mult.
53
00:04:13,875 --> 00:04:16,590
�mi pare a�a de r�u pentru mama !
54
00:04:18,208 --> 00:04:20,709
Angeles, nu pl�nge.
55
00:04:21,208 --> 00:04:22,630
Nu pl�nge, scumpo.
56
00:04:22,833 --> 00:04:24,671
Nu-i l�sa s� vad� c� pl�ngi.
57
00:04:24,875 --> 00:04:27,590
Nu le da satisfac�ia asta.
58
00:04:31,167 --> 00:04:33,252
Fii tare.
59
00:04:57,625 --> 00:04:59,628
- Sole !
- Nu pl�nge.
60
00:05:00,542 --> 00:05:02,426
�ine capul sus.
61
00:05:29,292 --> 00:05:30,465
Pluton de execu�ie.
62
00:05:30,667 --> 00:05:32,421
�nc�rca�i armele !
63
00:05:34,000 --> 00:05:35,209
Jos cu fascismul !
64
00:05:35,458 --> 00:05:36,845
Franco e-un uciga� !
65
00:05:37,042 --> 00:05:38,168
Ochi�i !
66
00:05:39,792 --> 00:05:40,965
Fasci�tilor !
67
00:05:41,167 --> 00:05:42,458
Tr�iasc� ONT !
68
00:05:42,667 --> 00:05:43,460
Foc !
69
00:06:29,917 --> 00:06:30,924
Doisprezece.
70
00:06:31,583 --> 00:06:33,254
�i eu am num�rat doisprezece.
71
00:06:34,417 --> 00:06:38,209
- Fasci�tilor !
- Jos cu fascismul, uciga�ilor !
72
00:06:38,667 --> 00:06:39,674
Uciga�ilor !
73
00:06:41,208 --> 00:06:42,132
Uciga�ilor !
74
00:06:43,792 --> 00:06:46,506
Elvira, d�-te jos, te-ar putea
�mpu�ca.
75
00:06:46,708 --> 00:06:48,842
Tomasa, �i gloan�ele care rico�eaz�
te pot ucide.
76
00:06:49,042 --> 00:06:51,045
Tomasa, stai jos !
77
00:06:51,250 --> 00:06:52,636
Reme, las�-m�-n pace.
78
00:08:44,875 --> 00:08:46,676
- Cine-i ?
- Celia ?
79
00:08:47,792 --> 00:08:48,585
Da.
80
00:08:48,792 --> 00:08:51,470
Sunt Pepita Rodriguez, sora
Hortensiei.
81
00:08:51,875 --> 00:08:53,759
Sunt bucuroas� s� te v�d.
82
00:08:53,958 --> 00:08:55,084
Intr�, draga mea.
83
00:09:00,833 --> 00:09:02,718
Ai ve�ti despre sora mea ?
84
00:09:02,917 --> 00:09:04,469
- Cum e ?
- Bine.
85
00:09:04,667 --> 00:09:06,586
Av�nd �n vedere unde e.
86
00:09:06,792 --> 00:09:09,126
N-am v�zut-o de aproape doi ani.
87
00:09:09,333 --> 00:09:11,917
�tii c�-i gravid� �n �apte luni ?
88
00:09:12,167 --> 00:09:15,426
Mi-a spus �n ultima scrisoare.
Am pl�ns mult.
89
00:09:15,792 --> 00:09:19,584
Imagineaz�-�i s� ai un copil
�n timp ce e�ti �n �nchisoare.
90
00:09:21,792 --> 00:09:23,546
Vreun cuv�nt despre proces ?
91
00:09:23,917 --> 00:09:25,718
�nc� nimic.
92
00:09:28,417 --> 00:09:31,261
Hortensia st�tea aici c�nd
a fost arestat�.
93
00:09:31,833 --> 00:09:33,753
Ea �i fiica mea au devenit
bune prietene.
94
00:09:33,958 --> 00:09:36,044
�i fiica mea e-n �nchisoare ?
95
00:09:37,583 --> 00:09:40,084
Almudena a mea n-a mers niciodat�
�n nicio �nchisoare.
96
00:09:41,000 --> 00:09:44,876
�ntr-o zi ni�te Fanatici au luat-o
�i n-am mai v�zut-o.
97
00:09:45,792 --> 00:09:47,261
�mi pare r�u.
98
00:09:51,042 --> 00:09:53,625
Hortensia mi-a spus c-ai lucrat
�ntr-o alt� cas�.
99
00:09:53,833 --> 00:09:56,002
Da, doamn�, aveam 11 ani c�nd
mi-am �nceput serviciul
100
00:09:56,208 --> 00:09:58,886
�i la 14 am putut conduce
singur� o cas�.
101
00:09:59,083 --> 00:10:01,217
Ni�te cunoscu�i caut� o servitoare.
102
00:10:01,500 --> 00:10:04,261
Nu-�i ofer� cazare, dar
te vor pl�ti bine.
103
00:10:05,750 --> 00:10:07,670
��i pot oferi locuin��, dar ceva
mai mic�.
104
00:10:07,875 --> 00:10:11,170
Nu-�i face griji, n-am s�-�i fiu
o povar�.
105
00:10:11,375 --> 00:10:12,880
��i po�i l�sa lucrurile aici.
106
00:10:16,958 --> 00:10:18,049
Poftim.
107
00:10:18,458 --> 00:10:21,469
Cu ai t�i, vor crede c� e�ti
o cer�etoare.
108
00:10:21,667 --> 00:10:22,958
Erau ai fiicei mele.
109
00:10:24,958 --> 00:10:26,001
�ncearc�-i.
110
00:10:27,625 --> 00:10:30,303
Sunt minuna�i, doamn�, mul�umesc.
111
00:10:35,625 --> 00:10:37,214
Sunt un pic prea mari ?
112
00:10:37,417 --> 00:10:41,340
E-n regul�. Am s� pun ni�te
material �n v�rf.
113
00:10:42,250 --> 00:10:44,928
Am s�-�i aduc ni�te ap�
s� te po�i sp�la.
114
00:10:45,833 --> 00:10:47,883
S�-�i fac ni�te sup� ?
115
00:10:48,208 --> 00:10:49,797
E tot ce-�i pot oferi.
116
00:10:50,000 --> 00:10:52,583
��i mul�umesc. Domnul s� te
binecuv�nteze.
117
00:11:01,375 --> 00:11:02,501
Asta-i.
118
00:11:02,708 --> 00:11:04,842
Spune-le c� vrei s�-l vezi
pe Don Fernando.
119
00:11:05,042 --> 00:11:07,590
- Nu vii �i tu ?
- Nu, e mai bine s� nu vin.
120
00:11:07,792 --> 00:11:12,047
Un mic sfat. �n Madrid ai grij�
ce vorbe�ti.
121
00:11:12,250 --> 00:11:14,716
S� n-ai �ncredere �n nimeni
�ncearc� s� fii invizibil�.
122
00:11:14,917 --> 00:11:16,635
�n�elegi ce vreau s� spun ?
123
00:11:16,833 --> 00:11:20,543
Totul va fi bine.
124
00:11:30,667 --> 00:11:32,255
Dona Celia spunea c� �tii s� g�te�ti.
125
00:11:32,458 --> 00:11:35,587
Pu�in, dar pot �nv��a. �tiu �i s� cos.
126
00:11:35,875 --> 00:11:36,918
�i salariul ?
127
00:11:37,125 --> 00:11:39,175
C�t spune�i e bine.
128
00:11:40,292 --> 00:11:42,591
A�a e imposibil, nu sunt de-acord.
129
00:11:45,042 --> 00:11:48,052
Dona Celia mi-a spus c� ai o sor�
�n �nchisoarea Ventas.
130
00:11:48,250 --> 00:11:51,296
- Da, dar n-a f�cut nimic.
- Nu trebuie s�-mi explici.
131
00:11:51,500 --> 00:11:52,886
Asta �nseamn� c�
132
00:11:54,000 --> 00:11:55,884
So�ia mea nu trebuie s� �tie.
133
00:11:56,083 --> 00:11:59,046
Nici c� te-a trimis Dona Celia. Bine ?
134
00:11:59,833 --> 00:12:01,552
Da, domnule. Cum spune�i.
135
00:12:06,833 --> 00:12:10,211
Amparo, ea e Pepita. O �nlocuie�te
pe Dolores.
136
00:12:14,667 --> 00:12:16,586
Dupaq cine e�ti �n doliu, Pepita ?
137
00:12:16,875 --> 00:12:18,048
Dup� tat�, doamn�.
138
00:12:18,667 --> 00:12:19,958
Cum a murit ?
139
00:12:20,458 --> 00:12:22,544
- L-au �mpu�cat, doamn�.
- Ce-a f�cut ?
140
00:12:23,167 --> 00:12:24,458
De-al nostru sau ro�u ?
141
00:12:25,875 --> 00:12:27,167
De-al nostru, doamn�.
142
00:12:27,833 --> 00:12:30,168
Pepita poate citi �i scrie.
143
00:12:30,375 --> 00:12:32,508
Doar pu�in, �i �tiu �i numerele.
144
00:12:32,708 --> 00:12:34,662
Nu mai sunt probleme cu lista
de cump�r�turi.
145
00:12:34,667 --> 00:12:37,168
- E�ti andaluz� ?
- Da, doamn�, sunt.
146
00:12:37,458 --> 00:12:38,928
De ce-ai venit la Madrid ?
147
00:12:45,708 --> 00:12:47,095
Ca s-o ajut pe sora mea.
148
00:12:47,333 --> 00:12:48,590
Ce-i cu ea ?
149
00:12:54,500 --> 00:12:56,219
Te rog, Pepita, r�spunde.
150
00:12:58,083 --> 00:12:59,340
E gravid�.
151
00:12:59,750 --> 00:13:01,172
�i e-n �nchisoare.
152
00:13:01,375 --> 00:13:02,501
E�ti comunist�.
153
00:13:02,708 --> 00:13:04,427
Nu, �i n-am s� fiu niciodat� !
154
00:13:04,625 --> 00:13:08,169
- Sora �i tat�l t�u au fost.
- Tata n-a fost comunist.
155
00:13:08,417 --> 00:13:10,052
�i n-a f�cut r�u nim�nui.
156
00:13:10,500 --> 00:13:12,503
L-au omor�t pentru c� n-au
g�sit-o pe ea.
157
00:13:13,083 --> 00:13:14,802
�tii de ce sunt �n doliu ?
158
00:13:16,333 --> 00:13:18,218
- Nu, doamn�.
- Pentru c� ro�ii
159
00:13:18,958 --> 00:13:21,044
I-au omor�t pe cei doi fra�i
mai mici.
160
00:13:22,208 --> 00:13:23,714
�mi pare r�u, doamn�.
161
00:13:24,667 --> 00:13:25,709
Vorbesc serios.
162
00:13:26,625 --> 00:13:28,545
R�zboiul a fost �ngrozitor
pentru toat� lumea.
163
00:13:28,792 --> 00:13:29,799
Dar spun,
164
00:13:30,042 --> 00:13:32,424
Acum c� s-a terminat, e timpul
s� iert�m
165
00:13:32,625 --> 00:13:33,965
�i s� tr�im �n pace.
166
00:13:34,583 --> 00:13:36,053
E�ti o bun� cre�tin�.
167
00:13:37,333 --> 00:13:38,803
�ncerc s� fiu, doamn�.
168
00:13:40,042 --> 00:13:41,381
Cu ajutorul Domnului.
169
00:13:41,583 --> 00:13:44,082
Duminec� m� duc la slujb�,
m� spovedesc �i iau cuminec�tura.
170
00:13:45,583 --> 00:13:46,970
Foarte bine.
171
00:13:47,792 --> 00:13:49,178
E�ti �n prob� o s�pt�m�n�.
172
00:13:49,375 --> 00:13:50,761
Hai la 9:00 pentru micul dejun
173
00:13:50,958 --> 00:13:52,926
�i po�i pleca c�nd supa e gata.
174
00:13:53,167 --> 00:13:55,086
- Vei �ncepe azi.
- Mul�umesc.
175
00:13:55,292 --> 00:13:58,670
Nimeni nu trebuie s� �tie de sora ta,
sau va trebui s� te dau afar�.
176
00:13:59,458 --> 00:14:00,964
Cum spune�i.
177
00:14:05,750 --> 00:14:07,136
��i trebuie ceva ?
178
00:14:30,375 --> 00:14:32,259
Veni�i ! �n ordine !
179
00:14:43,833 --> 00:14:45,634
Pepi ?
180
00:14:46,417 --> 00:14:47,708
Pepi, sunt aici !
181
00:14:47,917 --> 00:14:49,884
- Tensi !
- Surioar� !
182
00:14:50,250 --> 00:14:53,011
- Cum e�ti ?
- Sunt bine, suntem bine.
183
00:14:53,583 --> 00:14:54,875
Sunt a�a de bucuroas� s� te v�d.
184
00:14:55,083 --> 00:14:56,754
Tensi, pari bolnav�.
185
00:14:56,958 --> 00:14:58,510
Nu, sunt bine, nu-�i face griji.
186
00:14:58,708 --> 00:15:00,260
N-o s� ai lapte !
187
00:15:00,458 --> 00:15:03,339
Ba da. Nu pl�nge, prostu�o, sunt bine.
188
00:15:03,542 --> 00:15:06,884
Nu pl�ng, sunt doar bucuroas�
s� te v�d.
189
00:15:07,083 --> 00:15:08,375
Dar nu �i-am adus prea multe.
190
00:15:08,583 --> 00:15:10,669
E-n regul�, celelalte au grij�
de mine.
191
00:15:10,875 --> 00:15:12,167
Reme, ea e sora mea.
192
00:15:12,375 --> 00:15:14,627
Bun�, drag�.
193
00:15:14,833 --> 00:15:16,671
Dar procesul t�u ?
194
00:15:16,875 --> 00:15:18,001
�nc� nu sunt ve�ti.
195
00:15:18,208 --> 00:15:19,760
- Cum e�ti ?
- Sunt bine.
196
00:15:20,208 --> 00:15:22,543
Am o slujb�. Mi-a f�cut rost Celia.
197
00:15:22,750 --> 00:15:25,002
E la cineva cunoscut, Don Fernando.
198
00:15:25,292 --> 00:15:27,342
- �i cum e dona Celia ?
- E foarte bine.
199
00:15:27,542 --> 00:15:29,592
��i trimite dragostea ei.
E-a�a de bun�.
200
00:15:29,792 --> 00:15:33,134
Uite ! Mi-a dat pantofii noi
ai fiicei sale !
201
00:15:33,917 --> 00:15:35,386
Pune-�i pantoful.
202
00:15:36,625 --> 00:15:38,794
F� tot ce-�i spun cu Don Fernando.
203
00:15:39,000 --> 00:15:41,133
�l �tii pe Don Fernando ?
204
00:15:42,958 --> 00:15:44,759
Spune-mi despre casa noastr�.
205
00:15:44,958 --> 00:15:47,636
V�rul nostru Rocio va avea grij�
de ea.
206
00:15:48,000 --> 00:15:49,091
Surioar�,
207
00:15:49,833 --> 00:15:51,043
Am nevoie de-un favor.
208
00:15:51,500 --> 00:15:52,626
Orice vrei.
209
00:15:54,125 --> 00:15:57,420
Pot s�-mi aduci ni�te s�pun ?
Am p�duchi �n cap.
210
00:15:59,375 --> 00:16:01,841
Un favor c� acela pe care mi
l-ai f�cut �n Cordoba.
211
00:16:02,042 --> 00:16:03,049
��i aminte�ti ?
212
00:16:03,250 --> 00:16:04,885
Nu-mi cere s� fac asta.
213
00:16:05,083 --> 00:16:07,169
Nu-i pot cere altcuiva.
214
00:16:07,667 --> 00:16:09,586
Trebuie s�-i dai o scrisoare
lui Felipe.
215
00:16:09,958 --> 00:16:13,301
�tii c� n-am nerv pentru astfel
de lucruri.
216
00:16:13,500 --> 00:16:15,669
Dac� sunt prins�, am s� le spun tot.
217
00:16:15,875 --> 00:16:17,084
Sunt disperat�.
218
00:16:17,625 --> 00:16:19,214
N-am mai auzit de el de dou� luni.
219
00:16:19,417 --> 00:16:23,044
Nu l-am mai putut contacta p�n�
acum c�teva zile.
220
00:16:23,375 --> 00:16:24,584
Te rog...
221
00:16:25,875 --> 00:16:27,878
Doamne, ce-i asta ?
222
00:16:28,333 --> 00:16:32,801
E�ti singura care ne poate ajuta.
Nu mai avem pe altcineva.
223
00:16:35,542 --> 00:16:39,050
Te rog, e foarte important.
Spune-mi c-ai s-o faci.
224
00:16:52,833 --> 00:16:55,714
Hai ! Gr�bi�i-v� !
225
00:16:57,125 --> 00:16:58,962
Bun�, Pepita, cum e�ti ?
226
00:16:59,167 --> 00:17:01,217
Mergi cu mine, ca �i cum an fi
prietene.
227
00:17:01,417 --> 00:17:03,502
- Cine e�ti ?
- Sunt sora prietenului t�u.
228
00:17:05,042 --> 00:17:07,376
- Unde mergem ?
- S� ne plimb�m.
229
00:17:07,667 --> 00:17:10,001
Sunt Amalia, mama e Sole.
230
00:17:10,208 --> 00:17:12,377
Dac�-ntreab� cineva, ne-am
�nt�lnit aici.
231
00:17:12,750 --> 00:17:14,090
�n�elegi ?
232
00:17:32,500 --> 00:17:34,384
Actele �i banii sunt cusute
�n�untru.
233
00:17:34,583 --> 00:17:37,261
Sora mea mi-a spus c�-i doar
o scrisoare.
234
00:17:37,458 --> 00:17:40,124
Sunt buletine de identitate false
�i permise de liber� trecere.
235
00:17:40,125 --> 00:17:42,543
F�r� astea, nu pot p�r�si
niciodat� mun�ii.
236
00:17:42,750 --> 00:17:43,793
Pune�i-o.
237
00:17:44,000 --> 00:17:46,003
De ce nu altcineva ? N-o pot face.
238
00:17:46,208 --> 00:17:47,085
Uite,
239
00:17:47,292 --> 00:17:49,460
I-am spus cumnatului t�u c-ai
s� mergi.
240
00:17:49,667 --> 00:17:51,752
N-ar avea �ncredere �ntr-un str�in.
241
00:17:51,958 --> 00:17:53,547
Pune�i-o!
242
00:17:55,375 --> 00:17:57,378
- �tii s� cite�ti ?
- Da, desigur.
243
00:17:57,875 --> 00:18:00,720
Asta ��i spune unde s� mergi �i
cum s-ajungi acolo.
244
00:18:00,917 --> 00:18:03,334
Memoreaz� apoi d� foc h�rtiei
sau �nghite-o,
245
00:18:03,542 --> 00:18:05,413
Dar s� n-o ai niciodat� la tine.
Ai �n�eles ?
246
00:18:05,708 --> 00:18:06,918
De ce nu te duci tu ?
247
00:18:07,125 --> 00:18:10,005
Nu m� cunosc �i partidul mi-a dat
o alt� misiune.
248
00:18:10,208 --> 00:18:12,626
Partidul �sta ar fi putut
g�si pe altcineva !
249
00:18:12,833 --> 00:18:15,168
Eu am suferit destul din cauza asta !
250
00:18:15,375 --> 00:18:16,880
N-am s� m� cert cu tine.
251
00:18:17,250 --> 00:18:18,542
D�-mi centura.
252
00:18:18,750 --> 00:18:20,504
O s�-i spunem sorei tale c�
n-ai s� te duci.
253
00:18:20,708 --> 00:18:22,130
D�-mi centura aia !
254
00:18:24,667 --> 00:18:26,752
Am s� merg, dar �ine bine minte.
255
00:18:26,958 --> 00:18:29,293
E prima �i ultima dat� !
256
00:18:31,625 --> 00:18:33,462
Pune�i-o undeva vizibil.
257
00:18:33,792 --> 00:18:35,427
Pune-o pe hainele tale cele mai bune.
258
00:18:36,875 --> 00:18:40,668
�i rujul. Nu cred niciodat� c-o fat�
frumoas� are idei politice.
259
00:18:41,042 --> 00:18:42,594
N-am idei politice.
260
00:18:42,792 --> 00:18:44,380
�nchisorile �i �an�urile
261
00:18:44,583 --> 00:18:47,345
Sunt pline de oameni care n-au
avut idei politice.
262
00:18:48,000 --> 00:18:50,169
S� nu ui�i asta niciodat�. Niciodat� !
263
00:18:52,500 --> 00:18:54,585
A�teapt� cinci minute �nainte
s� pleci.
264
00:18:59,000 --> 00:19:00,340
Mai mare.
265
00:19:01,750 --> 00:19:03,588
Acordat un pic de aten�ie leacurilor !
266
00:19:03,958 --> 00:19:07,301
Eu nu pot s-o fac ! Oric�t am �ncercat...
267
00:19:07,583 --> 00:19:08,709
Renun�.
268
00:19:09,458 --> 00:19:12,421
Ascult�, Reme, aici nimeni nu renun�a.
269
00:19:12,708 --> 00:19:14,877
Dac-o faci, Elvirita n-o s�-�i
mai citeasc� scrisorile.
270
00:19:15,167 --> 00:19:16,719
Depinde de tine.
271
00:19:17,750 --> 00:19:19,220
Ce-i cu Carmenchu ?
272
00:19:19,958 --> 00:19:21,298
Are febr�.
273
00:19:26,083 --> 00:19:28,252
Sora ta merge-n mun�i.
274
00:19:29,000 --> 00:19:31,418
Doamne, biata de ea va fi
a�a de speriat�.
275
00:19:33,000 --> 00:19:34,884
- E altceva.
- Ce ?
276
00:19:35,083 --> 00:19:38,426
Garda Civil� a atacat �n mun�i
noaptea trecut�.
277
00:19:39,083 --> 00:19:40,635
Mul�i camarazi au murit.
278
00:19:40,833 --> 00:19:42,255
Cine erau ?
279
00:19:42,667 --> 00:19:45,594
- So�ul meu e bine ?
- Nu �tim.
280
00:19:59,375 --> 00:20:01,757
P�rinte, �sta-i ora�ul ?
281
00:20:01,958 --> 00:20:04,257
Da, copil�, po�i cobor� aici.
282
00:20:04,667 --> 00:20:05,591
Mul�umesc, p�rinte.
283
00:20:07,375 --> 00:20:08,133
Lini�te !
284
00:20:09,458 --> 00:20:11,793
- Ce se-nt�mpl� ?
- Sunt gherile.
285
00:20:13,042 --> 00:20:14,168
Lini�te, toat� lumea !
286
00:20:14,875 --> 00:20:16,510
�sta-i ?
287
00:20:16,708 --> 00:20:18,095
Nu, domnule.
288
00:20:18,292 --> 00:20:19,880
Prive�te cu aten�ie. �sta-i ?
289
00:20:20,167 --> 00:20:21,506
Nu, jur, domnule.
290
00:20:22,125 --> 00:20:24,210
�l �tie cineva pe omul �sta ?
291
00:20:29,250 --> 00:20:32,047
C�ut�m trei uciga�i periculo�i.
292
00:20:33,042 --> 00:20:34,333
Unul e El Toledano,
293
00:20:35,167 --> 00:20:36,719
Altul e El Cordobes
294
00:20:37,167 --> 00:20:38,458
�i altul, Chaqueta Negra.
295
00:20:38,667 --> 00:20:40,670
Tic�losul �la, Chaqueta Negra,
296
00:20:41,042 --> 00:20:42,333
E cel mai periculos.
297
00:20:42,667 --> 00:20:44,219
Dac� �tie cineva ceva
298
00:20:45,042 --> 00:20:48,218
Sau ne poate da un indiciu,
vor fi recompensa�i.
299
00:20:48,542 --> 00:20:50,509
Oricine-i ajut�
300
00:20:51,875 --> 00:20:53,380
Va suporta consecin�ele.
301
00:20:54,333 --> 00:20:56,088
Ura pentru Spania !
302
00:20:56,292 --> 00:20:58,211
Tr�iasc� Franco !
303
00:20:59,042 --> 00:21:00,428
Vom face o fotografie.
304
00:22:04,792 --> 00:22:06,131
Nu-�i fie team� !
305
00:22:06,333 --> 00:22:09,178
Sunt cu cumnatul t�u. Te a�teptam.
306
00:22:09,833 --> 00:22:11,125
E�ti Pepita, a�a-i ?
307
00:22:11,667 --> 00:22:12,709
M-a trimis Felipe.
308
00:22:13,167 --> 00:22:14,802
De ce n-a venit el ?
309
00:22:15,000 --> 00:22:17,252
- Ie�i �i-am s�-�i spun.
- Trebuie s� plec.
310
00:22:18,250 --> 00:22:19,802
Dr�gu�o, nu pleca.
311
00:22:20,833 --> 00:22:23,202
- Sunt un prieten a lui Felipe.
- Nu cunosc niciun Felipe.
312
00:22:23,208 --> 00:22:25,377
Doar ai �ntrebat de el.
313
00:22:25,583 --> 00:22:28,795
Nu cunosc niciun Felipe �i
nu te cunosc nici pe tine.
314
00:22:29,167 --> 00:22:31,583
Felipe a pierdut singura fotografie
pe care-o avea cu Tensi.
315
00:22:32,292 --> 00:22:34,923
�n ea, purta cerceii care-�i
pl�ceau.
316
00:22:35,292 --> 00:22:36,927
El i i-a dat
317
00:22:37,125 --> 00:22:39,543
�i-i are acum iubitul t�u.
318
00:22:39,750 --> 00:22:41,670
Spune c� e�ti o fat� foarte
dr�gu��.
319
00:22:41,875 --> 00:22:43,048
A spus asta ?
320
00:22:43,583 --> 00:22:46,084
�i c� ai cei mai frumo�i ochi
din Cordoba.
321
00:22:47,250 --> 00:22:51,339
Spune-i c� nu i-am zis c� poate
vorbi despre mine. Auzi ?
322
00:22:51,625 --> 00:22:54,505
- �i nu sunt o fat�.
- Da, te-aud.
323
00:22:54,708 --> 00:22:57,635
- Dar nu fi m�nioas�.
- Am s� fiu dac� vreau.
324
00:22:59,500 --> 00:23:00,673
Acum �ntoarce-te.
325
00:23:01,458 --> 00:23:04,303
- Ce ?
- Am spus s� te-ntorci.
326
00:23:07,292 --> 00:23:08,583
�i nu te uit�.
327
00:23:09,583 --> 00:23:11,421
Nu te uit�. Voi, comuni�tii...
328
00:23:11,708 --> 00:23:12,951
Sunte�i to�i ni�te obraznici.
329
00:23:17,625 --> 00:23:18,467
Poftim.
330
00:23:18,667 --> 00:23:20,172
Asta i-am adus.
331
00:23:20,458 --> 00:23:22,675
- Mai �nt�i vreau s�-l v�d.
- Nu po�i.
332
00:23:22,875 --> 00:23:25,376
- De ce n-a venit ?
- E r�nit.
333
00:23:25,917 --> 00:23:27,339
Ce i s-a-nt�mplat ?
334
00:23:27,750 --> 00:23:29,339
A fost �mpu�cat.
335
00:23:29,542 --> 00:23:32,090
Are nevoie de-un doctor.
Lucrezi pentru unul.
336
00:23:32,375 --> 00:23:34,425
Gre�e�ti, nu-i doctor.
337
00:23:34,625 --> 00:23:35,716
E contabil.
338
00:23:35,917 --> 00:23:37,884
Asta-i noua slujb�, dar e doctor.
339
00:23:38,250 --> 00:23:41,509
Dac� nu-i scoatem glontele,
Felipe va muri.
340
00:23:41,708 --> 00:23:44,292
Doamne, biata mea sor� !
341
00:23:46,125 --> 00:23:48,045
Ce vrei s� fac ?
342
00:23:48,417 --> 00:23:50,135
S�-l aduc aici ?
343
00:23:50,458 --> 00:23:51,880
Nu aici.
344
00:23:52,500 --> 00:23:55,178
Nu-i sigur. Vom veni jos desear�.
345
00:23:56,875 --> 00:23:59,044
M� poate reclama.
346
00:23:59,250 --> 00:24:00,459
N-o va face.
347
00:24:00,667 --> 00:24:02,752
Spune-i c� te-am trimis eu.
Sunt Pauline Gonzalez.
348
00:24:05,792 --> 00:24:08,968
Adu-l la adresa asta, e-o pensiune
de familie.
349
00:24:09,375 --> 00:24:10,845
�ntreab� de Maria.
350
00:24:11,042 --> 00:24:12,926
Spune-i c� eu te-am trimis,
351
00:24:13,292 --> 00:24:15,425
�i c� vrei dou� camere pentru
desear�.
352
00:24:15,625 --> 00:24:18,173
��i va spune:"Am doar una dubl�".
353
00:24:18,458 --> 00:24:21,385
Dac� ��i spune c� n-are, pleac�
imediat.Ai �n�eles ?
354
00:24:21,875 --> 00:24:23,464
Desigur.
355
00:24:24,042 --> 00:24:25,333
Bine.
356
00:24:27,000 --> 00:24:28,340
Acum d�-mi aia.
357
00:24:31,667 --> 00:24:35,424
- Vreau s�-mi v�d cumnatul.
- Ai s�-l vezi desear�.
358
00:24:41,083 --> 00:24:44,010
Nu vorbi cu nimeni despre asta.
359
00:24:44,375 --> 00:24:47,220
Nu-�i face griji, n-am s� vorbesc
nici m�car cu umbra mea.
360
00:24:48,333 --> 00:24:49,755
Du-te, dr�gu�o.
361
00:24:50,208 --> 00:24:51,678
Ai autobuz �ntr-o jum�tate de or�.
362
00:24:51,875 --> 00:24:55,086
M� duc, �nc� nu mi-am revenit..
363
00:25:20,875 --> 00:25:22,629
Plec�m.
364
00:25:27,250 --> 00:25:28,720
Intr�.
365
00:25:30,583 --> 00:25:31,840
E foarte frig ?
366
00:25:33,667 --> 00:25:34,876
Da, domnule.
367
00:25:35,708 --> 00:25:39,169
- �mi pare r�u c-am �nt�rziat.
- Dona Celia m-a informat.
368
00:25:39,375 --> 00:25:41,876
- E-aici ?
- Nu, e la slujb�.
369
00:25:44,375 --> 00:25:45,382
Ce-i ?
370
00:25:46,500 --> 00:25:48,503
Trebuie s� v� spun ceva.
371
00:25:52,083 --> 00:25:54,418
Copil�, e�ti pe cale s� cazi.
Stai jos.
372
00:25:58,500 --> 00:26:01,131
V-am adus un mesaj de la
Pauline Gonzalez.
373
00:26:02,083 --> 00:26:03,921
E-adev�rat c� sunte�i doctor ?
374
00:26:04,125 --> 00:26:05,298
Nu.
375
00:26:06,375 --> 00:26:07,418
Am fost, nu mai sunt.
376
00:26:07,625 --> 00:26:10,552
Pauline Gonzalez m-a trimis s�
v� cer ajutorul.
377
00:26:10,750 --> 00:26:12,421
Felipe, so�ul sorei mele,
378
00:26:12,625 --> 00:26:15,091
Trebuie s� i se scoate un glonte
sau va muri.
379
00:26:15,292 --> 00:26:18,337
Sunte�i doctor, de ce are nevoie
so�ul sorei mele.
380
00:26:18,542 --> 00:26:19,715
Ea e prizonier� �i gravid�
381
00:26:19,917 --> 00:26:22,251
�i va muri dac� i se-nt�mpl� ceva
lui Felipe.
382
00:26:22,458 --> 00:26:25,801
�i Pauline spune c� so�ia dv.
nu trebuie s� afle.
383
00:26:26,000 --> 00:26:29,259
Nu �tiu de ce, dar so�ia dv.
nu trebuie s� afle.
384
00:26:30,208 --> 00:26:34,048
�i-a mai spus c� n-o s� m�
reclama�i.
385
00:26:35,708 --> 00:26:37,344
Nu, sigur c� nu.
386
00:26:38,750 --> 00:26:41,712
- Bun� ziua, doamn�.
- Bun� ziua, sor�.
387
00:26:43,958 --> 00:26:45,168
Scuza�i-m�, doamn�.
388
00:26:46,000 --> 00:26:49,544
Trebuie s� m� duc la infirmerie,
m� doare �ngrozitor urechea.
389
00:26:49,750 --> 00:26:51,967
V� rog, o s�-mi explodeze capul.
390
00:26:52,167 --> 00:26:54,668
- Am s� vorbesc cu Maica Superioar�.
- Mul�umesc.
391
00:27:04,500 --> 00:27:05,792
Ce s-a-nt�mplat ?
392
00:27:06,125 --> 00:27:08,922
Sora ta a f�cut livrarea.
393
00:27:09,333 --> 00:27:10,590
Ce u�urare !
394
00:27:11,000 --> 00:27:12,635
Vreun cuv�nt de la so�ul meu ?
395
00:27:12,958 --> 00:27:15,257
El �i al�i c��iva au reu�it
s� scape.
396
00:27:15,458 --> 00:27:18,836
Coboar� desear�, dar nu pot r�m�ne
�n Madrid.
397
00:27:19,083 --> 00:27:22,793
Sunt infiltra�i ai poli�iei.
Sunt dup� Chaqueta Negra.
398
00:27:24,208 --> 00:27:27,302
Cred c-ar fi cel mai bine dac�
ar pleca �n Fran�a.
399
00:27:46,333 --> 00:27:49,048
- Bun� seara.
- A� vrea s� vorbesc cu Maria.
400
00:27:49,583 --> 00:27:50,591
Eu sunt.
401
00:27:51,250 --> 00:27:54,296
Am fost trimis� de Pauline Gonzalez.
402
00:27:56,292 --> 00:27:58,295
Nu trebuie s� m�-ntrebi ceva ?
403
00:27:58,583 --> 00:28:02,376
Ba da, v�-ntreb dac� n-ave�i dou�
camere pentru desear�,
404
00:28:02,583 --> 00:28:04,172
�i trebuie s�-mi spune�i...
405
00:28:04,833 --> 00:28:06,043
Am doar una dubl�.
406
00:28:06,375 --> 00:28:07,797
- Asta-i.
- Intr�.
407
00:28:08,792 --> 00:28:09,965
Hai.
408
00:28:14,458 --> 00:28:15,880
Fernando, mul�umesc c-ai venit.
409
00:28:16,583 --> 00:28:17,591
�mi pare bine s� te v�d.
410
00:28:18,292 --> 00:28:19,797
Unde-i ?
411
00:28:20,167 --> 00:28:22,300
Te va duce ea.
412
00:28:23,792 --> 00:28:25,711
�mi pare r�u, dr�gu�o, nu po�i intra.
413
00:28:25,917 --> 00:28:27,588
- De ce ?
- Pentru c� nu po�i.
414
00:28:28,250 --> 00:28:31,841
Stai aici. C�nd termin� doctorul,
po�i s�-l vezi.
415
00:28:53,750 --> 00:28:55,634
Scuz�-m� c� te-am �nchis aici.
416
00:28:56,083 --> 00:28:58,051
E mai bine s� nu vezi.
417
00:28:58,417 --> 00:29:01,842
- Cum e cumnatul meu ?
- Bine, El Cordobes e rezistent.
418
00:29:02,625 --> 00:29:05,091
Poftim, scrisoarea asta-i pentru
sora ta.
419
00:29:05,500 --> 00:29:08,261
Dac� i-o dai lui Celia, ea poate trece.
420
00:29:09,417 --> 00:29:13,553
Pune-o �n urm�torul pachet pe care
i-l dai, e permis.
421
00:29:15,917 --> 00:29:17,469
Cumnatul meu a f�cut asta ?
422
00:29:17,667 --> 00:29:19,551
Se g�nde�te la ea �n fiecare zi.
423
00:29:20,583 --> 00:29:22,219
F and T.Felipe �i Tensi.
424
00:29:25,458 --> 00:29:26,584
Cum e Tensi ?
425
00:29:27,083 --> 00:29:28,293
Bine.
426
00:29:29,167 --> 00:29:30,553
Nu se pl�nge,
427
00:29:30,875 --> 00:29:33,293
Dar eu m-am sim�it �ngrozitor
c�nd am v�zut-o acolo,
428
00:29:33,500 --> 00:29:35,171
At�t de slab�, cu burta aia.
429
00:29:36,292 --> 00:29:37,382
Pot s� fumez ?
430
00:29:37,625 --> 00:29:38,917
Sunt obi�nuit�.
431
00:29:39,125 --> 00:29:41,258
Tata fuma ca un horn.
432
00:29:41,708 --> 00:29:43,000
Fumeaz� dac� vrei, dle.
433
00:29:43,417 --> 00:29:45,834
Nu-mi spune a�a. Nu sunt at�t
de �n v�rst�.
434
00:29:46,833 --> 00:29:48,339
Bine.
435
00:29:56,708 --> 00:29:59,091
Tu ai �nv��at-o pe Tensi s� scrie
�i s� citeasc�, nu ?
436
00:30:00,667 --> 00:30:01,757
Ba da.
437
00:30:02,208 --> 00:30:04,128
Tu e�ti Chaqueta Negra ?
438
00:30:04,750 --> 00:30:07,168
Nu pune �ntreb�ri.Cu c�t �tii
mai pu�in, cu-at�t e mai bine.
439
00:30:07,375 --> 00:30:08,418
Nu pune �ntreb�ri !
440
00:30:08,625 --> 00:30:10,675
E pu�in cam t�rziu pentru asta !
441
00:30:10,875 --> 00:30:12,297
Taci, te-aude toat� lumea.
442
00:30:14,083 --> 00:30:15,375
Vorbi�i mai �ncet !
443
00:30:26,958 --> 00:30:28,712
De ce-mi spui mereu "dr�gu��" ?
444
00:30:29,542 --> 00:30:31,841
�n ora�ul meu, assa le spunem
la toate fetele,
445
00:30:32,875 --> 00:30:34,712
Mai ales c�nd sunt dr�gu�e
ca �i tine.
446
00:30:34,917 --> 00:30:36,126
Hei !
447
00:30:36,500 --> 00:30:38,468
Nu-�i permit.
448
00:30:38,667 --> 00:30:40,385
Drept cine te crezi ?
449
00:30:41,083 --> 00:30:42,423
Iart�-m�.
450
00:30:43,250 --> 00:30:44,590
N-am vrut s� te ofensez.
451
00:30:47,750 --> 00:30:50,132
Credeam c� e�ti mai matur
�i mai �nalt.
452
00:30:50,625 --> 00:30:54,299
Sora mea mi-a spus c-ai fost cel
mai bun �ef pe care l-a avut.
453
00:30:55,000 --> 00:30:57,133
E�ti aproape la fel ca �i mine.
454
00:30:58,250 --> 00:31:00,134
- Te-ai �n�elat.
- Cum ?
455
00:31:00,708 --> 00:31:02,427
�mi pare r�u c� te dezam�gesc.
456
00:31:07,667 --> 00:31:11,459
��i po�i vedea cumnatul, dar n-avem
prea mult timp.
457
00:31:11,792 --> 00:31:12,918
Scuza�i-m�.
458
00:31:15,958 --> 00:31:18,376
- E grav r�nit.
- Da, foarte grav.
459
00:31:19,000 --> 00:31:20,505
Sunt multe probleme.
460
00:31:33,000 --> 00:31:34,173
Cum e�ti ?
461
00:31:34,542 --> 00:31:35,632
Bine.
462
00:31:36,042 --> 00:31:37,251
Am s� reu�esc.
463
00:31:39,417 --> 00:31:40,424
Cum e Tensi ?
464
00:31:40,792 --> 00:31:42,427
At�t c�t poate fi,
465
00:31:42,792 --> 00:31:45,719
�i cu burta aia, pare chiar
mai frumoas�.
466
00:31:47,625 --> 00:31:49,214
�i-am adus o fotografie.
467
00:31:49,667 --> 00:31:51,800
E singura pe care-o am, de dinainte
de r�zboi.
468
00:31:52,208 --> 00:31:53,334
Pare at�t de demult.
469
00:31:53,542 --> 00:31:54,881
Mul�umesc.
470
00:31:58,917 --> 00:32:00,587
A� vrea s� pot s� fiu �n locul ei.
471
00:32:01,042 --> 00:32:02,879
De ce nu renun�i la nebunia asta ?
472
00:32:03,208 --> 00:32:05,886
Tensi are nevoie de tine �i cu
copilul, chiar mai mult.
473
00:32:06,083 --> 00:32:09,461
Nu-i a�a de simplu,
r�zboiul s-a terminat, dar nu �i lupt�.
474
00:32:09,708 --> 00:32:11,794
Las-o naibii de lupt� !
475
00:32:12,000 --> 00:32:14,715
C�nd iese Tensi vom merge
la Cordoba.
476
00:32:14,917 --> 00:32:16,884
E frig �i periculos �n Madrid.
477
00:32:17,708 --> 00:32:19,711
Hai, dr�gu�o, trebuie s� pleci.
478
00:32:22,000 --> 00:32:25,923
De c�nd sunt r�nit, m-am g�ndit mult
la Tensi.
479
00:32:26,958 --> 00:32:29,257
Nu vroiam s� mor f�r� s-o mai v�d.
480
00:32:29,458 --> 00:32:30,750
E via�a mea.
481
00:32:30,958 --> 00:32:32,298
�tiu.
482
00:32:32,708 --> 00:32:34,794
�i Tensi a mea te iube�te.
483
00:32:35,000 --> 00:32:36,968
Nu trebuie s� afle c� sunt r�nit.
484
00:32:37,417 --> 00:32:38,886
Are destule pe cap.
485
00:32:39,333 --> 00:32:40,459
Nu va afla.
486
00:32:41,958 --> 00:32:43,084
Hai.
487
00:32:44,417 --> 00:32:45,377
Un s�rut.
488
00:32:47,125 --> 00:32:49,424
Ai grij� de tine. �i odihne�te-te.
489
00:32:59,167 --> 00:33:00,837
E-un cadou de la so�ul meu !
490
00:33:01,292 --> 00:33:03,010
E-a�a de de�tept.
491
00:33:03,375 --> 00:33:06,053
C-un cu�it �i-o bucat� de lemn
face lucruri minunate.
492
00:33:06,292 --> 00:33:07,714
Nu-i frumos ?
493
00:33:15,625 --> 00:33:17,593
Rochia mamei !
494
00:33:17,792 --> 00:33:19,676
I-am cerut bunicii s-o aduc�.
495
00:33:20,708 --> 00:33:22,000
Tomasa,
496
00:33:23,125 --> 00:33:24,417
E pentru tine.
497
00:33:25,042 --> 00:33:26,168
Pentru mine ?
498
00:33:27,708 --> 00:33:28,965
Nu, mul�umesc, n-am nevoie.
499
00:33:29,167 --> 00:33:31,134
Mi-e bun� asta. D�-i-o altcuiva..
500
00:33:31,333 --> 00:33:34,130
Tomasa, po�i fi m�ndr� �i �nc�p���nat�
501
00:33:34,333 --> 00:33:36,799
Dar nu po�i fi nerecunosc�toare.
502
00:33:37,000 --> 00:33:40,378
Nu �i-am cerut nimic, nu vreau nimic.
503
00:33:41,333 --> 00:33:42,673
Iat�.
504
00:33:43,000 --> 00:33:44,126
S� vedem.
505
00:33:45,250 --> 00:33:48,841
Bine, Elvirita, d�-i-o lui Trini.
506
00:33:49,542 --> 00:33:51,710
Ajut-o s� fac� copii �i pred�-le.
507
00:33:53,708 --> 00:33:55,676
D�-i asta lui Sole.
508
00:33:58,042 --> 00:34:00,258
Ce-i asta ? O scrisoare...
509
00:34:03,625 --> 00:34:06,386
E de la so�ul meu !
510
00:34:06,583 --> 00:34:07,840
- Cite�te-o, te rug�m !
- Nu.
511
00:34:08,042 --> 00:34:09,333
- Cite�te-o !
- Nu !
512
00:34:09,542 --> 00:34:12,303
Am s-o citesc singur� �i apoi
mai vedem.
513
00:34:12,875 --> 00:34:16,218
Reme, alege-le pe cele pentru mame.
514
00:35:03,542 --> 00:35:05,545
Felipe al meu n-a scris asta.
515
00:35:06,208 --> 00:35:07,879
A scris-o Pauline.
516
00:35:08,750 --> 00:35:10,800
Bietul meu Felipe nu �tie s� scrie.
517
00:35:11,917 --> 00:35:13,256
Dar sentimentele sunt ale sale.
518
00:35:14,333 --> 00:35:15,755
Cuvintele nu,
519
00:35:16,000 --> 00:35:17,968
Dar sentimentele sunt.
520
00:35:30,958 --> 00:35:33,803
- E gardiana cea nou� !
- Da�i-mi documentele.
521
00:35:37,292 --> 00:35:38,583
�i mie.
522
00:35:41,167 --> 00:35:42,672
E revolt�tor !
523
00:35:42,875 --> 00:35:45,636
Multe cuvinte frumoase, dar
gustul e-ngrozitor.
524
00:35:52,042 --> 00:35:53,879
Hortensia Rodriguez Garcia.
525
00:35:54,500 --> 00:35:55,673
Eu sunt.
526
00:35:56,208 --> 00:35:57,002
Vino cu mine.
527
00:35:57,917 --> 00:35:58,959
Unde, doamn� ?
528
00:35:59,167 --> 00:36:01,051
S�-l vezi pe judec�tor.
529
00:36:30,375 --> 00:36:31,501
Totu-i aici, Onorabile.
530
00:36:31,708 --> 00:36:32,918
Mul�umesc.
531
00:36:33,667 --> 00:36:35,717
Sunt judec�torul desemnat cu
dosarele voastre.
532
00:36:36,250 --> 00:36:38,881
Ca s� fiu scurt, am s� trec direct
la subiect.
533
00:36:39,708 --> 00:36:42,386
Cu toate sunte�i acuzate, printre
altele,
534
00:36:42,583 --> 00:36:44,800
C-a�i ajutat �i-a�i sprijinit
rebeliunea
535
00:36:45,000 --> 00:36:46,552
�i-a�i comis diferite crime.
536
00:36:46,750 --> 00:36:49,630
�n conformitate cu Codul Penal
Militar
537
00:36:49,833 --> 00:36:51,671
Procurorul va cere
538
00:36:52,042 --> 00:36:54,625
- Pedeapsa cu moartea.
- Cum ? Imposibil !
539
00:36:54,833 --> 00:36:56,220
Lini�te ! Lini�te !
540
00:36:56,317 --> 00:36:58,667
Onorabile, nu m-am al�turat
niciodat� niciunei rebeliuni !
541
00:36:58,667 --> 00:36:59,709
Taci.
542
00:36:59,917 --> 00:37:02,500
Vorbe�te numai c�nd e�ti �ntrebat�.
543
00:37:03,625 --> 00:37:05,260
Care dintre voi e
544
00:37:05,708 --> 00:37:07,095
Hortensia Rodriguez.
545
00:37:08,167 --> 00:37:09,968
- Eu.
-"Eu sunt, Onorabile."
546
00:37:10,708 --> 00:37:12,344
Eu sunt, Onorabile.
547
00:37:12,958 --> 00:37:15,636
- De c�nd ?
- De la sf�r�itul lui ianuarie, Onorabile.
548
00:37:15,833 --> 00:37:18,132
Va trebui s� vedem,
549
00:37:19,000 --> 00:37:21,466
Pentru c� e�ti, f�r�-ndoial�,
cea mai grav� dintre toate.
550
00:37:21,667 --> 00:37:25,341
�n plus fa�� de rebeliune �i
comportament imoral
551
00:37:25,542 --> 00:37:27,758
�i ac�iune cu cruzime �mpotriva
na�ionali�tilor
552
00:37:27,958 --> 00:37:31,052
E�ti acuzat� c-ai apar�ine unui
grup de criminali
553
00:37:31,250 --> 00:37:33,088
�i-ai participat la crime.
554
00:37:33,292 --> 00:37:35,626
- N-am comis nicio crim�, Onorabile.
- Cum ?
555
00:37:35,833 --> 00:37:37,753
- N-am comis nicio...
- Taci !
556
00:37:39,125 --> 00:37:40,760
Scuza�i-m�, sor�.
557
00:37:41,833 --> 00:37:45,424
Audierea va avea loc pe
20 decembrie.
558
00:37:45,625 --> 00:37:48,719
Avocatul ap�r�rii atribuit e
559
00:37:49,292 --> 00:37:51,970
C�pitanul de infanterie Juan Francisco
del Moral.
560
00:37:52,167 --> 00:37:54,170
Onorabile, cu tot respectul, Maic�,
561
00:37:54,375 --> 00:37:57,053
C�nd va veni avocatul s� ne vad� ?
562
00:37:57,250 --> 00:37:58,755
Nu v� poate vedea aici.
563
00:37:59,167 --> 00:38:01,881
Ai s�-l vezi �n ziua procesului. Numele ?
564
00:38:02,083 --> 00:38:04,252
Am martori care pot declara
565
00:38:04,458 --> 00:38:07,504
C� n-am omor�t pe nimeni �i
n-am fost pe front.
566
00:38:07,708 --> 00:38:08,799
Sunt nevinovat� !
567
00:38:09,000 --> 00:38:13,255
Nu mai sunt permi�i martorii.
Po�i vorbi la proces !
568
00:38:13,458 --> 00:38:16,090
Da, numele t�u.
569
00:38:16,458 --> 00:38:19,303
Rafaela Perez Granado, Onorabile.
570
00:38:19,500 --> 00:38:22,629
Semneaz� aici c-ai fost informat�.
571
00:38:22,833 --> 00:38:24,671
Nu �tiu s� scriu, Onorabile.
572
00:38:24,917 --> 00:38:26,967
D�-mi m�na... Cea dreapt� !
573
00:38:29,625 --> 00:38:31,794
Nu m� pot condamna la moarte.
574
00:38:32,000 --> 00:38:34,252
Lini�te, Rafaela ! Nu l-ai auzit
pe judec�tor ?
575
00:38:34,458 --> 00:38:36,592
- Dar, sor�...
- Am spus, lini�te !
576
00:38:38,208 --> 00:38:39,050
Acum tu.
577
00:38:39,542 --> 00:38:41,094
A� vrea s�-l citesc �nainte,
Onorabile.
578
00:38:41,708 --> 00:38:44,802
- �tii s� cite�ti ?
- Destul, Onorabile.
579
00:38:45,375 --> 00:38:46,797
Scuza�i-m�, Onorabile.
580
00:38:47,000 --> 00:38:49,583
Sunt profesoar� de istorie.
581
00:38:49,792 --> 00:38:52,553
�i eu vreau s� citesc mai �nt�i
documentul.
582
00:38:53,167 --> 00:38:54,636
E dreptul meu.
583
00:38:54,833 --> 00:38:56,801
A�a deci.
584
00:38:57,000 --> 00:38:59,963
N-o s� citi�i nimic, n-am timp.
585
00:39:00,167 --> 00:39:01,672
Nu conteaz� dac� nu semna�i
586
00:39:01,875 --> 00:39:05,751
Pentru c� sora va semna c-a�i
fost toate informate.
587
00:39:05,958 --> 00:39:07,215
Nimeni nu semneaz� ?
588
00:39:07,958 --> 00:39:11,253
Bine, destul. Po�i s� le iei.
589
00:39:11,583 --> 00:39:14,298
La dreapta �i pe-un singur r�nd.
590
00:39:15,167 --> 00:39:17,252
Rafaela ! E�ti surd� ?
591
00:39:17,542 --> 00:39:18,584
Haide�i !
592
00:39:18,958 --> 00:39:20,084
Haide�i !
593
00:39:37,250 --> 00:39:38,423
Scuza�i-m�.
594
00:39:39,250 --> 00:39:41,218
- Cat ?
- Patru pesetas.
595
00:39:41,417 --> 00:39:43,918
Patru pesetas ! E mult.
596
00:39:45,458 --> 00:39:46,880
Bun�, dr�gu�o.
597
00:39:47,250 --> 00:39:48,376
Mergem ?
598
00:39:48,625 --> 00:39:50,177
Ia-m� de bra�.
599
00:39:52,500 --> 00:39:54,089
Poart�-te ca �i cum ai fi
prietena mea.
600
00:39:58,833 --> 00:40:00,220
E�ti nebun� ?
601
00:40:00,417 --> 00:40:02,669
De ce te uitai �n vitrinele alea ?
602
00:40:02,875 --> 00:40:04,878
Nu-mi vorbi a�a. Nu sunt �n partid.
603
00:40:05,083 --> 00:40:07,549
Calmeaz�-te, vom atrage aten�ia.
604
00:40:08,833 --> 00:40:10,173
�nainte de toate,
605
00:40:10,708 --> 00:40:13,505
Acum m� numesc Jaime Salas
�i sunt din Belchite.
606
00:40:14,667 --> 00:40:16,089
Ne-nt�lnim din
607
00:40:16,500 --> 00:40:19,048
August trecut, ne-am cunoscut la
s�rb�toarea local�.
608
00:40:19,250 --> 00:40:22,296
Imposibil, �nc� nu eram �n Madrid.
609
00:40:22,500 --> 00:40:24,717
Atunci ne-am cunoscut �n Cordoba, bine ?
610
00:40:24,917 --> 00:40:27,631
Ei bine, am s-o accept ca pe-o
n�scocire.
611
00:40:28,083 --> 00:40:29,293
Bine.
612
00:40:32,500 --> 00:40:34,338
Ce s-a-nt�mplat cu Chaqueta Negra ?
613
00:40:35,417 --> 00:40:37,336
S� nu mai pomene�ti de numele �sta.
614
00:40:37,875 --> 00:40:40,209
Chaqueta Negra a murit �n mun�i.
615
00:40:40,500 --> 00:40:42,089
N-ai auzit de el.
616
00:40:42,292 --> 00:40:44,626
- Ai �n�eles ?
- Desigur.
617
00:40:44,833 --> 00:40:47,381
- Am medicamentul pentru...
- Nu, nu aici.
618
00:40:49,708 --> 00:40:51,546
Vom merge �n biserica aceea.
619
00:40:52,167 --> 00:40:54,501
N-am mai auzit o slujb� de secole.
620
00:40:55,000 --> 00:40:57,962
�i c-o asemenea fat� de�teapt�.
Sunt chiar norocos.
621
00:41:01,875 --> 00:41:04,590
��i dai to�i banii pe lum�n�ri ?
622
00:41:04,792 --> 00:41:08,335
Fac ce vreau cu banii mei,
a�a c� taci.
623
00:41:08,542 --> 00:41:10,177
Ce caracter.
624
00:41:12,542 --> 00:41:13,928
Ia asta.
625
00:41:14,125 --> 00:41:16,922
Trebuie s� plec �nainte s�-�i
dea seama st�p�na.
626
00:41:18,167 --> 00:41:21,343
Stai, �nc� nu ne-am rugat �mpreun�.
627
00:41:35,333 --> 00:41:36,720
Mergem �n Fran�a.
628
00:41:38,292 --> 00:41:40,875
La Toulouse, unde vom fi
�n siguran��.
629
00:41:41,833 --> 00:41:43,504
Fran�a nu-i foarte departe ?
630
00:41:44,083 --> 00:41:45,293
Nu-i chiar a�a de departe,
631
00:41:46,417 --> 00:41:48,254
Dar e ca �i cum a fi la cap�tul
p�m�ntului.
632
00:41:48,792 --> 00:41:50,795
Felipe poate s� c�l�toreasc�
at�t de departe ?
633
00:41:51,000 --> 00:41:52,256
Va trebui, dr�gu�o.
634
00:41:52,458 --> 00:41:54,129
Aici e foarte periculos.
635
00:41:58,875 --> 00:41:59,882
Pepita
636
00:42:00,208 --> 00:42:01,500
Vreau s� te-ntreb ceva.
637
00:42:03,125 --> 00:42:04,334
Ai iubit ?
638
00:42:04,625 --> 00:42:07,208
Da, vorbesc cu cineva din Cordoba.
639
00:42:07,417 --> 00:42:08,708
Informa�ia mea e c� n-ai.
640
00:42:08,917 --> 00:42:11,299
Dac� e�ti a�a de bine informat,
de ce �ntrebi ?
641
00:42:12,125 --> 00:42:13,760
Vreau s�-mi spui tu,
642
00:42:14,333 --> 00:42:16,087
S� �tiu dac� pot spera.
643
00:42:17,125 --> 00:42:20,384
Po�i spera c�t vrei, speran�a �i �ine
pe oameni �n via��.
644
00:42:20,583 --> 00:42:22,633
- Deci ?
- Deci, ce ?
645
00:42:22,958 --> 00:42:24,464
Pot s� sper sau nu ?
646
00:42:24,708 --> 00:42:26,628
Nu-i cum se face acas�.
647
00:42:26,833 --> 00:42:28,469
Cum se face ?
648
00:42:28,667 --> 00:42:29,793
P�i,
649
00:42:30,125 --> 00:42:31,630
Dac� b�iatul e serios,
650
00:42:31,833 --> 00:42:33,967
Curteaz� fa�� un an sau doi,
651
00:42:34,167 --> 00:42:35,458
�i-apoi...
652
00:42:35,792 --> 00:42:38,470
N-am at�t de mult timp.
A� vrea s� am.
653
00:42:41,667 --> 00:42:43,053
Mai bine plec.
654
00:42:44,083 --> 00:42:45,968
Pot chema poli�ia.
655
00:42:49,833 --> 00:42:51,883
Am s�-�i spun desear�.
656
00:42:52,083 --> 00:42:54,549
Nu ie�i desear�, ai riscat destul.
657
00:42:55,083 --> 00:42:56,470
Vreau s�-l v�d pe Felipe.
658
00:42:56,792 --> 00:42:57,918
Nu po�i, dr�gu�o.
659
00:42:58,208 --> 00:42:59,760
Trebuie s� plec�m.
660
00:43:01,250 --> 00:43:02,755
Vorbe�te cu Fernando,
661
00:43:03,042 --> 00:43:04,547
�i mul�ume�te-i pentru tot.
662
00:43:15,792 --> 00:43:16,965
�i dai asta din partea mea ?
663
00:43:17,167 --> 00:43:18,423
Ce s�-i cer ?
664
00:43:19,625 --> 00:43:21,344
�tii ce vreau.
665
00:43:24,250 --> 00:43:26,668
A�teapt� cinci minute �nainte
s� pleci.
666
00:44:07,375 --> 00:44:09,295
Nu-�i face griji, Hortensia.
667
00:44:10,250 --> 00:44:12,632
Totul va fii bine la proces.
668
00:44:16,167 --> 00:44:18,217
Mi-e team� pentru copilul meu.
669
00:44:18,500 --> 00:44:22,044
Mi-e team� c-o s� m�-mpu�te cu el
�n�untrul meu.
670
00:44:22,250 --> 00:44:24,549
Nu spune asta !
671
00:44:24,750 --> 00:44:26,385
Cum ar putea ?
672
00:44:26,875 --> 00:44:29,458
Ar fi o lume f�r� suflet,
673
00:44:29,667 --> 00:44:31,338
N-am mai fi umani.
674
00:44:31,542 --> 00:44:33,343
Crezi c� au suflet ?
675
00:44:34,083 --> 00:44:36,133
N-auzi ce se-nt�mpl� �n fiecare
noapte ?
676
00:44:37,125 --> 00:44:41,048
Sunt ni�te criminali �i vor
s� ne omoare pe to�i !
677
00:44:41,250 --> 00:44:43,335
Dac� nu-n�elege�i asta, sunte�i
ni�te proaste !
678
00:44:43,542 --> 00:44:45,094
Taci, Tomasa.
679
00:44:45,458 --> 00:44:47,177
Taci, pentru Dumnezeu.
680
00:44:49,250 --> 00:44:53,256
Hai s� dormim, �n cur�nd trebuie
s� ne trezim.
681
00:45:02,417 --> 00:45:03,756
Hai, Reme.
682
00:45:04,750 --> 00:45:06,255
Hai s� dormim.
683
00:45:06,833 --> 00:45:09,417
�ntinde-te l�ng� mine, mi-e frig.
684
00:45:11,292 --> 00:45:13,591
Munca de modelare a Spaniei
685
00:45:13,792 --> 00:45:17,003
�ncepe sc�p�nd de merele stricate.
686
00:45:17,458 --> 00:45:20,883
To�i indivizii ace�tia care apar
�n fa�a voastr�
687
00:45:21,667 --> 00:45:23,717
Nu sunt spanioli adev�ra�i.
688
00:45:24,083 --> 00:45:25,209
Sunt marionete
689
00:45:25,500 --> 00:45:28,878
�n slujba comunismului
690
00:45:29,083 --> 00:45:30,470
Al c�rui singur scop
691
00:45:30,667 --> 00:45:33,298
Era s� distrug� valorile reale
ale p�m�ntului nostru natal.
692
00:45:33,917 --> 00:45:37,046
Acesta nu e �i nu poate fii
un loc pentru ei
693
00:45:37,250 --> 00:45:39,928
Sub cerul noii Spanii !
694
00:45:41,875 --> 00:45:44,257
Fiecare din faptele men�ionate azi
695
00:45:44,750 --> 00:45:47,677
E-o crim� �n ajutorul rebeliunii,
696
00:45:47,875 --> 00:45:51,051
�n conformitate cu alineatul 2
al Articolului 238
697
00:45:51,250 --> 00:45:52,459
Al Codului Militar.
698
00:45:54,750 --> 00:45:56,469
Astfel, Onorat� Instan��,
699
00:45:56,875 --> 00:46:01,213
Solicit�m pentru fiecare acuzat
700
00:46:01,958 --> 00:46:03,594
Pedeapsa maxim�
701
00:46:04,083 --> 00:46:05,256
Pe care-o merit�.
702
00:46:05,583 --> 00:46:06,591
Condamnarea la moarte.
703
00:46:07,583 --> 00:46:09,421
Ap�rarea are cuv�ntul.
704
00:46:10,208 --> 00:46:11,714
Cu permisiunea Cur�ii.
705
00:46:12,833 --> 00:46:15,796
Ap�rarea sprijin� pe deplin
principiul
706
00:46:16,125 --> 00:46:18,803
C� nu exist� ad�post
pentru tr�d�tori �n �ara noastr�,
707
00:46:19,000 --> 00:46:23,255
Pentru cei care-au vrut s-o v�nd�
ca pe-o sclav�
708
00:46:23,458 --> 00:46:24,466
Comunismului sovietic.
709
00:46:25,250 --> 00:46:27,881
Cu toate astea, apel�m la
clemen�a cur�ii
710
00:46:28,083 --> 00:46:30,928
Cer�nd s� le fie redus�
pedeapsa impus�,
711
00:46:31,292 --> 00:46:34,800
Solicit�nd pentru fiecare acuzat
712
00:46:35,000 --> 00:46:36,292
�nchisoarea pe via��.
713
00:46:36,500 --> 00:46:38,966
O aten�ie special� se cere
714
00:46:39,167 --> 00:46:43,043
Pentru acuzat� Hortensia Rodriguez,
715
00:46:43,250 --> 00:46:44,636
Av�nd �n vedere c� starea ea,
716
00:46:45,958 --> 00:46:48,542
La fel de grav� ca �i crima ei,
717
00:46:48,750 --> 00:46:50,800
Nu poate c�dea pe-un copil nevinovat.
718
00:46:51,000 --> 00:46:54,876
Care mai poate fi salvat pentru
cauza noii Spanii.
719
00:46:56,250 --> 00:46:58,881
Acum voi da ultimul cuv�nt acuzatei,
720
00:46:59,875 --> 00:47:01,261
Maria Ferrer.
721
00:47:02,250 --> 00:47:03,459
Ridic�-te.
722
00:47:03,792 --> 00:47:06,174
Ai ceva de spus �n ap�rarea ta ?
723
00:47:06,375 --> 00:47:08,129
Cu tot respectul, Onorat� Instan��,
724
00:47:08,542 --> 00:47:11,007
Pot s� v-asigur c� eu �i fiica mea
725
00:47:11,208 --> 00:47:12,797
N-am luat parte la nicio rebeliune,
726
00:47:13,167 --> 00:47:15,501
�i n-am f�cut niciodat� r�u cuiva.
727
00:47:15,708 --> 00:47:18,635
Sunt judecat� c-am apar�inut
de GUT-profesorilor,
728
00:47:18,958 --> 00:47:20,629
Care atunci era o asocia�ie legal�.
729
00:47:20,833 --> 00:47:22,718
Nu le pas� !
730
00:47:22,917 --> 00:47:25,382
�sta nu-i un proces ! E-o fars� !
731
00:47:25,583 --> 00:47:28,843
- Asta-i justi�ia fascist� !
- Lini�te !
732
00:47:29,042 --> 00:47:31,969
Ce naiba crede�i c�-i asta, o
�nt�lnire marxist� ?
733
00:47:32,375 --> 00:47:35,586
V� previn. Duce�i-i imediat �n celule !
734
00:47:35,792 --> 00:47:37,261
Audierea s-a terminat.
735
00:47:37,458 --> 00:47:39,296
Curtea se va retrage.
736
00:47:39,500 --> 00:47:41,089
Elibera�i sala.
737
00:47:42,958 --> 00:47:44,131
Mi�c� !
738
00:47:48,333 --> 00:47:52,671
De vreme ce faptele men�ionate
constituie crime �n sprijinul rebeliunii,
739
00:47:52,875 --> 00:47:57,509
�i-n concordan�� cu alineatul 2,
Articolul 238 al Codului Militar,
740
00:47:57,708 --> 00:48:01,548
�i cu decretul din 10 ianuarie 1937,
741
00:48:01,750 --> 00:48:04,511
�i cu legea din 9 februarie 1939,
742
00:48:04,958 --> 00:48:07,969
Prin prezenta condamn�m pe
743
00:48:08,167 --> 00:48:11,426
Acuzatele Isabel Puig Ferrer
744
00:48:11,875 --> 00:48:14,092
�i Maria Ferrer C�min,
745
00:48:14,458 --> 00:48:17,173
Pentru crime �n sprijinul rebeliunii,
746
00:48:17,375 --> 00:48:19,094
La pedeaps� cu moartea.
747
00:48:20,875 --> 00:48:24,798
Prin prezenta condamn�m pe acuzatele,
748
00:48:25,000 --> 00:48:26,884
Paloma Castro Romero,
749
00:48:27,542 --> 00:48:29,675
Eugenia Nunez Vidal
750
00:48:29,917 --> 00:48:32,216
�i Rafaela Perez Granado,
751
00:48:32,708 --> 00:48:35,007
Pentru crime �n sprijinul rebeliunii,
752
00:48:35,208 --> 00:48:36,927
La pedeaps� cu moartea.
753
00:48:37,792 --> 00:48:39,795
Prin prezenta condamn�m
754
00:48:40,000 --> 00:48:42,880
Pe acuzat� Hortensia Rodriguez Garcia,
755
00:48:43,208 --> 00:48:46,053
Pentru crime �n sprijinul rebeliunii,
756
00:48:46,292 --> 00:48:47,927
La pedeaps� cu moartea.
757
00:48:49,125 --> 00:48:53,462
Totu�i, aceast� curte a luat �n
considerare cererea ap�r�rii
758
00:48:53,667 --> 00:48:55,421
�i consider�m
759
00:48:55,625 --> 00:48:57,426
C�, copilul pe care-l poart�
760
00:48:57,625 --> 00:49:00,386
E nevinovat de crimele mamei.
761
00:49:00,667 --> 00:49:02,883
Prin urmare, execu�ia prizonierei
762
00:49:03,083 --> 00:49:05,466
Hortensia Rodriguez Garcia,
763
00:49:05,750 --> 00:49:07,800
Va fi am�nat� p�n� dup� na�tere
764
00:49:08,000 --> 00:49:12,421
�i-ntr-un moment pe care conducerea
�nchisorii �l va considera potrivit.
765
00:49:13,833 --> 00:49:17,756
Prin prezenta condamn�m pe acuza�ii
766
00:49:17,958 --> 00:49:20,175
Francisco Quesada Lopez,
767
00:49:20,583 --> 00:49:22,254
�i Fernando Catalan Rubia
768
00:49:22,750 --> 00:49:24,967
Pentru crime �n folosul rebeliunii
769
00:49:25,167 --> 00:49:26,755
La pedeaps� cu moartea.
770
00:50:11,958 --> 00:50:13,843
Au condamnat-o la moarte.
771
00:50:14,625 --> 00:50:15,965
Au s-o omoare.
772
00:50:16,917 --> 00:50:19,418
A�a de repede, �ntr-o diminea�� ?
773
00:50:19,625 --> 00:50:20,965
Da, domnule.
774
00:50:21,167 --> 00:50:24,011
V� rog, trebuie c� �ti�i oameni
importan�i.
775
00:50:24,208 --> 00:50:25,797
Vorbi�i cu careva, v� rog.
776
00:50:26,000 --> 00:50:28,334
Nu mai am prieteni care s� vrea
s� m-ajute
777
00:50:28,542 --> 00:50:30,758
�i nu sunt �n pozi�ia de-a
cere favoruri.
778
00:50:30,958 --> 00:50:33,590
Domnule, tat�l dv. e prieten
cu Franco.
779
00:50:33,792 --> 00:50:37,300
A fost doctorul lui �n timpul r�zboiului.
V� rog, vorbi�i cu el.
780
00:50:37,500 --> 00:50:40,297
Eu �i cu tata abia ne mai vorbim.
781
00:50:40,500 --> 00:50:44,837
So�ia dv. mi-a spus c� el �i so�ia
vor cina aici �n Ajunul Cr�ciunului.
782
00:50:45,292 --> 00:50:46,962
Aici ?
783
00:50:47,625 --> 00:50:48,798
Nu �tiam.
784
00:50:49,000 --> 00:50:52,709
V� rog, dle., vorbi�i-i mamei dv.,
�ncerca�i s-o face�i.
785
00:50:52,917 --> 00:50:54,718
Ar fi inutil.
786
00:50:54,917 --> 00:50:57,500
Tata se g�nde�te doar la
pozi�ia lui.
787
00:50:58,000 --> 00:51:00,133
N-ar ajuta niciodat� un comunist.
788
00:51:02,375 --> 00:51:04,793
V-aduc ceaiul acum, doamn�.
789
00:51:05,000 --> 00:51:06,754
So�ul meu a spus adev�rul.
790
00:51:07,583 --> 00:51:10,546
Nici el sau tat�l lui nu-�i poate
ajuta sora. �mi pare r�u.
791
00:51:11,125 --> 00:51:13,607
Fiecare trebuie s� pl�teasc� pentru
crimele pe care le-a f�cut.
792
00:51:13,708 --> 00:51:16,754
Sora mea n-a f�cut nicio crim�.
793
00:51:18,417 --> 00:51:19,708
Doamn�.
794
00:51:22,083 --> 00:51:23,573
Pentru Domnul nostru Iisus Christos
795
00:51:23,574 --> 00:51:26,255
care-a murit pe cruce
pentru p�catele noastre,
796
00:51:26,458 --> 00:51:30,002
Ajuta�i-m� v� rog, ajuta�i-m�
ca s� n-o omoare.
797
00:51:30,208 --> 00:51:33,420
Pot s-o trimit� la �nchisoare,
dar s� n-o omoare.
798
00:51:33,625 --> 00:51:36,303
E singura familie care mi-a
mai r�mas.
799
00:51:40,875 --> 00:51:43,044
Am s�-i cer episcopului s�
te primeasc�.
800
00:51:43,708 --> 00:51:46,635
E-un om milos, te poate sf�tui.
801
00:51:46,833 --> 00:51:48,753
V� mul�umesc, doamn�.
802
00:51:51,792 --> 00:51:52,834
Ridic�-te.
803
00:51:53,083 --> 00:51:55,501
Du ceaiul �n camera de zi, te rog.
804
00:52:19,125 --> 00:52:20,511
Ridica�i-v�.
805
00:52:20,833 --> 00:52:22,504
Sta�i �n forma�ie.
806
00:52:34,708 --> 00:52:35,965
Cine-i ?
807
00:52:55,500 --> 00:52:56,709
Lua�i-o.
808
00:53:13,292 --> 00:53:15,840
Sfin�ia sa a vorbit cu Dona Amparo,
809
00:53:16,042 --> 00:53:18,127
E con�tient de caz, dar
810
00:53:18,375 --> 00:53:20,129
Nu v� poate primi.
811
00:53:20,333 --> 00:53:21,625
�ntoarce�i-v� m�ine.
812
00:53:22,250 --> 00:53:23,293
P�rinte,
813
00:53:23,875 --> 00:53:27,253
A�a cum am presupus, Sfin�ia sa
e foarte ocupat,
814
00:53:27,458 --> 00:53:30,173
A�a c� i-am adus scrisoarea asta.
815
00:53:30,375 --> 00:53:33,172
Explic� situa�ia �i da num�rul
dosarului.
816
00:53:33,583 --> 00:53:34,923
O idee foarte bun�.
817
00:53:35,292 --> 00:53:38,053
Am s� i-o dau Sfin�iei sale,
nu v� face�i griji.
818
00:53:39,833 --> 00:53:41,255
Mul�umesc, p�rinte.
819
00:53:47,167 --> 00:53:48,376
S� mergem.
820
00:54:04,167 --> 00:54:05,340
�napoi !
821
00:54:30,500 --> 00:54:34,127
C�nd naiba o s-accep�i c�
lucrurile s-au schimbat ?
822
00:54:34,333 --> 00:54:37,463
De ce nu te g�nde�ti la familia ta,
la so�ia ta ?
823
00:54:37,667 --> 00:54:39,172
I-au omor�t doi fra�i.
824
00:54:39,833 --> 00:54:43,258
Tat�, �tie c�-mi pare r�u de asta
825
00:54:43,708 --> 00:54:45,842
Dar asta n-o s� schimbe ce g�ndesc.
826
00:54:46,458 --> 00:54:48,296
�i-o spui a�a de calm,
827
00:54:49,583 --> 00:54:52,759
F�r� s� te g�nde�ti la problemele
pe care ni le-ai f�cut.
828
00:54:53,000 --> 00:54:55,252
Nu cred c� ai multe probleme.
829
00:54:55,458 --> 00:54:57,592
A� spune c� lucrurile ��i merg
foarte bine.
830
00:54:57,792 --> 00:55:00,506
Mi-am riscat via�a pentru Spania,
am c�tigat r�zboiul,
831
00:55:00,708 --> 00:55:03,292
�i-acum culegem fructele victoriei.
832
00:55:03,500 --> 00:55:07,636
Un birou la 30 de km de front
n-a fost chiar un post periculos.
833
00:55:08,000 --> 00:55:09,589
Ce tot spui ?
834
00:55:10,375 --> 00:55:12,425
- C� sunt la� ?
- Alberto !
835
00:55:13,333 --> 00:55:16,794
Fernando, te rog, nu putem avea
nici m�car ziua asta lini�tit� ?
836
00:55:24,250 --> 00:55:26,218
Fiule, nu te g�ndi numai la tine.
837
00:55:26,500 --> 00:55:30,008
G�nde�te-te la so�ia ta. Nu vezi
c� sufer� ?
838
00:55:30,208 --> 00:55:32,507
- Isabel, te rog.
- Nu, Amparo.
839
00:55:32,708 --> 00:55:35,505
Te-ai m�ritat c-un doctor, nu
c-un contabil afurisit.
840
00:55:35,708 --> 00:55:38,126
S�-�i fie ru�ine, s� tr�ie�ti
pe socoteala so�iei.
841
00:55:38,333 --> 00:55:39,257
Gonzalo !
842
00:55:39,458 --> 00:55:41,924
Fiule, al�ii au f�cut-o �i nu
s-a-nt�mplat nimic.
843
00:55:42,125 --> 00:55:45,468
�i-au recunoscut gre�elile �i-acum
sunt unde trebuie s� fie.
844
00:55:45,667 --> 00:55:48,594
Tata nu te mai poate proteja mult.
845
00:55:48,792 --> 00:55:51,044
Unii oameni vor s� dema�te incidentul.
846
00:55:51,250 --> 00:55:54,344
N-am nimic de-a face cu toate astea.
847
00:55:54,833 --> 00:55:57,927
Ce s-a-nt�mplat �n Paracuellos
a fost regretabil.
848
00:55:58,125 --> 00:56:02,083
Nu, a fost un masacru comis de
prietenii t�i comuni�ti.
849
00:56:02,292 --> 00:56:05,717
- N-ai f�cut nimic s�-i opre�ti.
- Ce puteam face ? Eram un doctor !
850
00:56:05,917 --> 00:56:07,884
Ajunge, Fernando !
851
00:56:08,083 --> 00:56:09,553
Trebuie s� te hot�r�ti.
852
00:56:09,750 --> 00:56:12,677
Jur� supunere regimului �i
�ntoarce-te la medicin�
853
00:56:12,875 --> 00:56:14,594
Sau p�r�se�te Spania.
854
00:56:14,792 --> 00:56:16,842
Complici vie�ile tuturor.
855
00:56:28,167 --> 00:56:31,378
- Uniforma �i se asorteaz�, Pepita.
- Mul�umesc, doamn�.
856
00:56:31,583 --> 00:56:32,756
�i-a modificat-o singur�.
857
00:56:32,958 --> 00:56:35,092
E-o lucr�toare foarte bun�.
858
00:56:35,417 --> 00:56:38,178
Gonzalo, d�-i Pepitei cutia de
Cr�ciun. �i-a c�tigat-o.
859
00:56:38,375 --> 00:56:41,504
Pepita e foarte de�teapt�, �tie
s� scrie �i s� citeasc�.
860
00:56:41,708 --> 00:56:45,584
E bine. O fat� foarte bine preg�tit�.
861
00:56:46,208 --> 00:56:47,169
Poftim.
862
00:56:47,375 --> 00:56:49,958
Don Gonzalo, ierta�i-m�,
863
00:56:50,167 --> 00:56:52,335
Dar sora mea e-n �nchisoare,
condamnat� la moarte.
864
00:56:52,542 --> 00:56:54,876
Cum �ndr�zne�ti ! Du-te �i
gole�te mas�.
865
00:56:55,083 --> 00:56:57,418
Las-o, las-o s� vorbeasc�.
866
00:56:57,625 --> 00:56:59,095
Mul�umesc, Don Gonzalo.
867
00:56:59,292 --> 00:57:03,547
Sora mea n-a f�cut lucrurile
de care-a vorbit judec�torul. Jur.
868
00:57:03,750 --> 00:57:06,844
E gravid�, copilul ei n-ar trebui
s�-�i piard� mama a�a de cur�nd.
869
00:57:07,125 --> 00:57:09,626
Pe sora mea o cheam� Hortensia Rodriguez.
870
00:57:09,833 --> 00:57:12,796
Asta-i scrisoarea pe care i-am
scris-o generalului Franco.
871
00:57:13,000 --> 00:57:16,876
A� vrea s� i-o da�i �i s� face�i
totul ca s-o ajuta�i.
872
00:57:17,083 --> 00:57:19,466
Nu sunte�i prieten cu Caudillo ?
873
00:57:20,917 --> 00:57:24,277
Am s� v�d ce pot face, dar nu-�i
promit nimic.
874
00:57:24,283 --> 00:57:26,502
V� mul�umesc, dle. �i fie ca
Domnul s� v� binecuv�nteze.
875
00:57:26,600 --> 00:57:28,882
- Du-te �n camera de zi
- Da, doamn�.
876
00:57:29,167 --> 00:57:31,383
Gonzalo, �mi pare r�u.
877
00:57:31,583 --> 00:57:34,546
Nu-i nimic, dar asigur�-te c�
nimeni nu �tie
878
00:57:34,750 --> 00:57:38,341
C-o ai pe sora unei comuniste
lucr�nd �n casa ta.
879
00:57:44,667 --> 00:57:46,006
Nu iar�i !
880
00:57:46,458 --> 00:57:49,042
Nu te mai pi�c�, te vei �nvine�i.
881
00:57:51,083 --> 00:57:53,631
Reme, drag�, ce-i cu tine ?
882
00:57:54,000 --> 00:57:55,719
Ce-i cu tine ?
883
00:57:56,458 --> 00:57:57,631
Reme ?
884
00:57:58,833 --> 00:58:00,385
Am un nod aici...
885
00:58:00,583 --> 00:58:02,586
De ce ? Ai s�-�i vezi primul nepot.
886
00:58:02,792 --> 00:58:03,669
De-aceea.
887
00:58:03,875 --> 00:58:06,209
N-o s� fiu �n stare s�-l ating.
888
00:58:06,417 --> 00:58:09,379
N-am s� fiu �n stare s�-l
�mbr��i�ez sau nimic altceva.
889
00:58:09,708 --> 00:58:11,960
Iar au luat ap� !
890
00:58:12,167 --> 00:58:14,928
Acum c�nd tot coridorul
va avea vizite.
891
00:58:15,125 --> 00:58:16,844
Give her a cup of ours.
892
00:58:17,042 --> 00:58:20,336
Ce-i cu raza noastr� de soare ?
893
00:58:20,542 --> 00:58:25,128
Pl�nge pentru c-o s�-�i
vad� primul nepot.
894
00:58:27,625 --> 00:58:30,256
Trebuie s� ie�im �mpreun�.
895
00:58:30,500 --> 00:58:32,882
- De ce ?
- O s� ai o vizit� special�.
896
00:58:33,917 --> 00:58:35,967
Uit�-te cu aten�ie la ginerele meu.
897
00:58:36,375 --> 00:58:37,715
La ginerele t�u ?
898
00:58:38,417 --> 00:58:40,088
Dar...
899
00:58:41,750 --> 00:58:44,216
E cine cred eu c� e ?
900
00:58:44,625 --> 00:58:46,344
Doamne, e nebun !
901
00:58:46,542 --> 00:58:48,509
Nu-i spune pe nume.
902
00:58:48,708 --> 00:58:50,344
Are o identitate nou�.
903
00:58:50,542 --> 00:58:53,552
�l cheam� Mathias Bejarano.
904
00:58:54,792 --> 00:58:56,960
Toat� lumea afar� din celule !
905
00:58:57,167 --> 00:58:59,798
- Acum ce mai vreau ?
- Repede !
906
00:59:01,500 --> 00:59:04,297
Vine Topele.Ne vedem mai t�rziu !
907
00:59:10,083 --> 00:59:12,133
Cobor��i �n galeria central�.
908
00:59:12,333 --> 00:59:13,922
Repede !
909
00:59:14,375 --> 00:59:16,592
Hai, toat� lumea, afar� !
910
00:59:18,625 --> 00:59:22,678
Prim�vara vor fi din nou r�sete
911
00:59:22,875 --> 00:59:27,675
Pe care le a�tept�m pe cer,
pe p�m�nt �i pe mare.
912
00:59:27,875 --> 00:59:31,466
Ridica�i-v�, escadroane �i cuceri�i,
913
00:59:31,667 --> 00:59:35,720
Zorii �ncep s� se-arate deasupra
Spaniei.
914
00:59:36,833 --> 00:59:39,132
Ura pentru Spania !
915
00:59:39,333 --> 00:59:41,550
Tr�iasc� Franco !
916
00:59:45,000 --> 00:59:47,418
Uite, vr�jitoarea �mbr�cat�
ca o sf�nt�.
917
00:59:47,625 --> 00:59:49,260
Taci.
918
00:59:50,167 --> 00:59:52,383
Cr�ciunul e c�nd familiile cre�tine
919
00:59:52,583 --> 00:59:55,926
S�rb�toresc na�terea Domnului
f�cut om.
920
00:59:56,583 --> 00:59:59,215
S�rb�torim ca Iisus s� vin� s�
ne-ndrepte,
921
00:59:59,417 --> 01:00:01,965
S� redeschid� Poarta Raiului
922
01:00:02,375 --> 01:00:04,544
Care-au fost �nchise de c�nd
cu P�catul Originar.
923
01:00:06,375 --> 01:00:10,333
La slujba de azi diminea��, multe
dintre voi au refuzat �mp�rt�ania.
924
01:00:10,833 --> 01:00:14,460
Nu �ti�i c� idolatria e parte
a reeduc�rii voastre
925
01:00:15,042 --> 01:00:18,918
�i c� l-a�i ofensat pe Iisus
�n ziua na�terii sale ?
926
01:00:20,625 --> 01:00:21,668
Foarte bine.
927
01:00:22,667 --> 01:00:24,136
Ca s� v�-ndrepta�i,
928
01:00:24,417 --> 01:00:27,048
O s�-i s�ruta�i picioru�ul,
929
01:00:27,250 --> 01:00:29,798
Ca un semn al dragostei �i resemn�rii.
930
01:00:30,000 --> 01:00:32,501
Cine refuz� nu mai prime�te
vizite o lun�.
931
01:00:48,042 --> 01:00:49,084
Niciodat�.
932
01:01:00,500 --> 01:01:02,799
Nu ne pot for�a s-o facem.
933
01:01:03,000 --> 01:01:06,211
Pentru Dumnezeu, f�-o sau nu
vei mai avea vizite.
934
01:01:06,417 --> 01:01:08,550
- Nu pot.
- Lini�te !
935
01:01:08,750 --> 01:01:10,883
Nu vreau s-aud un sunet !
936
01:01:15,333 --> 01:01:18,178
Vreau s�-mi v�d nepotul.
937
01:01:19,292 --> 01:01:22,919
F� ce vrei. Nimeni nu va spune nimic.
938
01:01:23,292 --> 01:01:24,465
Eu nu pot.
939
01:01:24,667 --> 01:01:25,840
Nu pot.
940
01:01:28,625 --> 01:01:30,260
Ce faci, Tomasa ?
941
01:01:33,583 --> 01:01:36,261
Regulamentele nu spun nimic
despre s�rutarea imaginilor.
942
01:01:36,458 --> 01:01:38,544
E�ti analfabet�, vr�jitoareo.
943
01:01:38,750 --> 01:01:41,547
Ce �ti tu ce spun regulamentele ?
944
01:01:41,750 --> 01:01:42,876
Nu sunt credincioas�
945
01:01:43,083 --> 01:01:45,964
�i n-o s� s�rut piciorul
niciunei p�pu�i.
946
01:01:47,625 --> 01:01:50,043
Cum �ndr�zne�ti s� spui c�
Pruncul Iisus e-o p�pu�� !
947
01:01:50,375 --> 01:01:52,460
Ai s�-i s�ru�i piciorul pentru c�
a�a spun eu.
948
01:01:52,667 --> 01:01:55,843
Gunoi ro�u, nu meri�i aerul
pe care-l respiri !
949
01:01:56,167 --> 01:01:57,837
Vei �nv��a respectul !
950
01:02:03,708 --> 01:02:04,751
Curvo !
951
01:02:04,958 --> 01:02:05,800
Comunisto !
952
01:02:06,375 --> 01:02:08,460
Vei arde-n iad pentru totdeauna.
953
01:02:08,667 --> 01:02:10,089
Cu cele de teapa ta !
954
01:02:11,042 --> 01:02:12,760
Lua�i-o !
955
01:02:13,250 --> 01:02:14,885
Lua�i-o din fa�a mea !
956
01:02:15,667 --> 01:02:16,627
Hai !
957
01:02:20,792 --> 01:02:23,921
Sunte�i toate o spurc�ciune,
nu exist� salvare pentru voi.
958
01:02:24,125 --> 01:02:25,844
�n �ara asta nu va fi lini�te
959
01:02:26,042 --> 01:02:27,547
�i Domnul nu ne va ierta
960
01:02:27,750 --> 01:02:30,595
P�n� c�nd to�i ro�ii nu sunt
�n pu�c�rie
961
01:02:30,958 --> 01:02:32,250
Sau mor�i !
962
01:02:42,542 --> 01:02:44,794
Trece�i �n r�nd, �n ordine
�i lini�te !
963
01:02:45,000 --> 01:02:47,548
Cine nu se supune nu va m�
avea vizite !
964
01:02:54,458 --> 01:02:56,010
Nu v� sim�i�i bine ?
965
01:02:56,208 --> 01:02:57,548
Nu-�i face griji.
966
01:02:57,750 --> 01:03:02,088
E frigul, intr� �n tine �i nu
mai po�i sc�pa de el.
967
01:03:02,292 --> 01:03:03,299
Bun�, Pepita.
968
01:03:03,958 --> 01:03:06,127
El e so�ul meu, Mathias Bejarano.
969
01:03:06,333 --> 01:03:08,383
- Vine din Caceres.
- O pl�cere.
970
01:03:08,708 --> 01:03:10,000
Cum e�ti ?
971
01:03:10,208 --> 01:03:11,500
E�ti nebun ?
972
01:03:11,708 --> 01:03:14,126
Trebuie s-o v�d pe Tensi.
Trebuie s-o v�d.
973
01:03:14,542 --> 01:03:16,758
- Te-ar putea omor� !
- Nu-mi pas� !
974
01:03:16,958 --> 01:03:17,800
Poli�ia !
975
01:03:18,000 --> 01:03:19,719
Vei atrage aten�ia..
976
01:03:19,917 --> 01:03:22,714
E so�ul meu, vine cu mine.
977
01:03:22,917 --> 01:03:24,836
Dac� se-nt�mpl� ceva, stai deoparte.
978
01:03:25,042 --> 01:03:26,168
Ai �n�eles ?
979
01:03:28,625 --> 01:03:30,214
Scuza�i-m�.
980
01:03:30,417 --> 01:03:33,463
V� deranjeaz� dac� m� al�tur ei ?
Trebuie s� mergem �mpreun�.
981
01:03:33,875 --> 01:03:36,008
- Poftim.
- V� mul�umesc.
982
01:03:41,417 --> 01:03:43,420
Hai, mi�ca�i-v�.
983
01:03:49,875 --> 01:03:51,215
Tensi !
984
01:03:51,625 --> 01:03:52,549
Aici !
985
01:03:52,750 --> 01:03:53,959
Surioar� !
986
01:03:55,125 --> 01:03:56,251
Iubirea mea !
987
01:03:59,958 --> 01:04:01,594
E�ti nebun !
988
01:04:01,792 --> 01:04:04,209
- �nnebunesc g�ndindu-m�...
- Ce ?
989
01:04:04,417 --> 01:04:05,839
Nu te-aud.
990
01:04:06,042 --> 01:04:07,926
Tat�l lui Don Fernando mi-a spus
991
01:04:08,125 --> 01:04:11,336
C� va vorbi cu Franco despre tine.
992
01:04:14,292 --> 01:04:16,508
E�ti bine ? �i cum e copilul ?
993
01:04:16,708 --> 01:04:17,716
Bine.
994
01:04:18,042 --> 01:04:19,511
M� tot love�te.
995
01:04:19,708 --> 01:04:21,794
Vreau s� fie fa�� �i
s�-i spunem Tensi.
996
01:04:22,000 --> 01:04:24,382
Dac� vrei o fat�, asta va fi.
997
01:04:24,583 --> 01:04:26,089
�nc� nu se poate na�te...
998
01:04:26,292 --> 01:04:28,129
Va veni c�nd trebuie s� vin�
999
01:04:28,333 --> 01:04:30,502
�i va fi cea mai dr�gu��
feti�a din lume.
1000
01:04:36,625 --> 01:04:39,091
Te iubesc din toat� inima,
1001
01:04:39,292 --> 01:04:41,046
M� g�ndesc tot timpul la tine.
1002
01:04:41,292 --> 01:04:42,714
�i eu la fel, iubirea mea.
1003
01:04:43,083 --> 01:04:44,470
�tiu, dragule.
1004
01:04:44,708 --> 01:04:47,719
Dar dac� mi se-nt�mpl� ceva,
trebuie s� fi tare
1005
01:04:47,917 --> 01:04:49,339
S s� ai grij� de copila noastr�...
1006
01:04:49,542 --> 01:04:53,595
Nu �i se va-nt�mpla nimic.
Vom sc�pa de tic�lo�ii �tia... !
1007
01:04:53,792 --> 01:04:55,131
E�ti nebun ?
1008
01:04:56,250 --> 01:04:58,965
Rochia pe care �i-am f�cut-o
e �n pachet.
1009
01:04:59,167 --> 01:05:02,343
Are mult� culori, ca s�-�i aduc�
bucurie �i noroc.
1010
01:05:02,583 --> 01:05:05,759
- Haide�i, timpul a expirat !
- Toat� lumea pe-un singur �ir !
1011
01:05:05,958 --> 01:05:06,835
Deja ?
1012
01:05:07,042 --> 01:05:07,919
Trebuie s� plec�m ?
1013
01:05:08,125 --> 01:05:09,677
Nu mai e timp pentru nimic !
1014
01:05:09,875 --> 01:05:11,261
Nu atrage aten�ia.
1015
01:05:11,458 --> 01:05:13,876
- Mi�c�, repede !
- Timpul a expirat.
1016
01:05:14,250 --> 01:05:16,881
Am s�-�i fac o alt� rochie pentru
dup� ce na�ti.
1017
01:05:17,083 --> 01:05:18,589
�i una colorat� pentru mine.
1018
01:05:21,708 --> 01:05:24,292
Hai ! Toat� lumea �napoi �n celule !
1019
01:05:36,500 --> 01:05:39,297
S� ne gr�bim, ne-am for�at norocul.
1020
01:05:39,500 --> 01:05:41,338
Ce face aici ?
1021
01:05:41,542 --> 01:05:42,798
M-ai speriat de moarte.
1022
01:05:45,250 --> 01:05:46,459
Cum e ?
1023
01:05:46,667 --> 01:05:49,713
Bine, mai bine dec�t mine. Mereu
a fost mai curajoas�.
1024
01:05:49,917 --> 01:05:52,500
Pute�i vorbi mai t�rziu. Trebuie
s� plec�m de-aici.
1025
01:05:54,167 --> 01:05:55,257
Unde mergi ?
1026
01:05:55,458 --> 01:05:56,928
La casa Donei Celia.
1027
01:05:57,125 --> 01:05:58,926
- Pot s� vin cu tine ?
- Cum vrei...
1028
01:05:59,125 --> 01:06:00,714
Nu po�i, suntem a�tepta�i.
1029
01:06:01,000 --> 01:06:03,252
- Doar p�n�-n sta�ia de autobuz.
- Nu e�ti �n siguran��.
1030
01:06:03,583 --> 01:06:04,674
Ai s-o pui �n pericol.
1031
01:06:05,167 --> 01:06:06,293
Nu-�i face griji.
1032
01:06:06,500 --> 01:06:09,261
Nimeni nu va suspecta un cuplu
�n ziua de Cr�ciun.
1033
01:06:09,625 --> 01:06:12,126
- A�a-i, dr�gu�o ?
- Doar cinci minute.
1034
01:06:12,375 --> 01:06:15,255
Am s�-ncerc s� v� trimit bani �i
scrisori �ie �i lui Tensi.
1035
01:06:15,458 --> 01:06:17,047
O s� am grij� de ea.
1036
01:06:17,250 --> 01:06:18,885
Dac� sare calul, spune-mi.
1037
01:06:19,208 --> 01:06:20,418
Am s�-l rezolv.
1038
01:06:20,625 --> 01:06:22,758
Adu ma�ina �i ia-m� din sta�ia
de autobuz.
1039
01:06:25,750 --> 01:06:26,710
Mergem ?
1040
01:06:28,917 --> 01:06:30,386
Pari serios.
1041
01:06:31,000 --> 01:06:32,422
�i-e foame ?
1042
01:06:32,667 --> 01:06:34,752
Nu pot tr�i cu toat� fric� asta.
1043
01:06:35,000 --> 01:06:38,757
Disp�re�i cu to�ii �i nici m�car
nu ne scrie�i c� sunte�i bine.
1044
01:06:38,958 --> 01:06:41,969
Ce-i ? Partidul e mai important
dec�t oamenii ?
1045
01:06:42,167 --> 01:06:43,458
Nu, dr�gu�o,
1046
01:06:43,667 --> 01:06:45,800
Dar poli�ia are infiltra�i �n partid;
1047
01:06:46,000 --> 01:06:48,382
�i trebuie s� ne mi�c�m tot timpul.
1048
01:06:48,708 --> 01:06:50,628
De-aceea n-am putut s� te v�d.
1049
01:06:51,292 --> 01:06:52,927
�i scrisoarea e periculoas�.
1050
01:06:53,583 --> 01:06:55,882
- N-am �ncredere �n nimeni.
- �i Amalia ?
1051
01:06:56,750 --> 01:06:59,002
Am contactat-o noaptea trecut�
ca s-o vedem pe Tensi.
1052
01:06:59,583 --> 01:07:00,970
�i ea are probleme.
1053
01:07:02,708 --> 01:07:05,043
�i so�ul ei a primit pedeapsa
cu moartea.
1054
01:07:18,875 --> 01:07:22,051
Ieri mi-ai cerut un r�spuns.
�l vrei
1055
01:07:22,250 --> 01:07:23,720
Sau nu mai e�ti interesat ?
1056
01:07:23,917 --> 01:07:25,303
Sigur c� sunt,
1057
01:07:26,292 --> 01:07:28,425
Dar mai �nt�i vreau s�-�i spun
ceva important.
1058
01:07:29,583 --> 01:07:33,590
�i dup�, dac� asta n-are nimic de-a
face cu mine, am s� �n�eleg.
1059
01:07:33,917 --> 01:07:35,043
Spune.
1060
01:07:35,500 --> 01:07:37,219
�tii c� sunt comunist.
1061
01:07:38,542 --> 01:07:41,173
Dar urmez ordinele partidului
1062
01:07:41,375 --> 01:07:43,129
�i n-am s� abandonez lupta
niciodat�.
1063
01:07:43,500 --> 01:07:45,135
Asta-i tot ?
1064
01:07:46,750 --> 01:07:48,634
- Da.
- Nu-i nimic nou.
1065
01:07:48,958 --> 01:07:53,095
Credeam c-ai s� spui c� e�ti
�nsurat sau ai un copil pe undeva.
1066
01:07:53,500 --> 01:07:54,709
Ce idee !
1067
01:07:54,917 --> 01:07:57,678
P�i, te-ai �nt�lnit �n r�zboi
cu multe femei.
1068
01:07:58,458 --> 01:07:59,880
E mult mai grav.
1069
01:08:00,125 --> 01:08:01,251
Sunt pe drum.
1070
01:08:01,458 --> 01:08:04,255
�n orice moment m� pot aresta
�i s� m� bage �n �nchisoare,
1071
01:08:04,458 --> 01:08:05,798
Sau s� m� omoare.
1072
01:08:06,000 --> 01:08:08,715
- �n�elegi ?
- Ce-i de-n�eles ?
1073
01:08:09,333 --> 01:08:13,043
Soarta femeii care-i cu mine poate
fii foarte sumbr�.
1074
01:08:13,250 --> 01:08:14,885
�tiu.
1075
01:08:15,083 --> 01:08:18,592
Tata spunea c� politica-i un
p�ianjen negru care mereu te p�nde�te.
1076
01:08:19,542 --> 01:08:21,794
Politica nu-i un p�ianjen negru.
1077
01:08:22,083 --> 01:08:24,549
Sunt oamenii care devin necrofagi
1078
01:08:24,750 --> 01:08:26,670
�i sf�r�esc devor�ndu-se �ntre ei.
1079
01:08:26,875 --> 01:08:29,672
�i-avem nevoie de politic� ca
asta s� nu se-nt�mple.
1080
01:08:30,083 --> 01:08:32,051
Sunt sigur� c� ai dreptate
1081
01:08:33,125 --> 01:08:35,708
Dar n-ai venit cu mine ca s�-mi
�i un discurs, nu ?
1082
01:08:37,625 --> 01:08:39,177
N-am venit pentru asta.
1083
01:08:40,125 --> 01:08:41,334
M�car o dat� suntem de-acord.
1084
01:08:46,417 --> 01:08:48,882
- Trebuie s� plec.
- Nu vrei r�spunsul meu ?
1085
01:08:49,583 --> 01:08:50,970
Mai g�nde�te-te.
1086
01:08:52,125 --> 01:08:53,417
�l vrei sau nu ?
1087
01:08:54,417 --> 01:08:56,135
Mai mult dec�t orice pe lume.
1088
01:08:57,667 --> 01:09:00,168
Hai, uita m�car o dat� de partid.
1089
01:09:05,083 --> 01:09:07,501
Hai, �ntreab�-m�.
1090
01:09:08,208 --> 01:09:09,963
Autobuzul e-aici.
1091
01:09:10,250 --> 01:09:12,253
�l pot lua pe urm�torul. Spune.
1092
01:09:13,500 --> 01:09:16,215
- Nu �tiu dac�-i corect.
- Hai !
1093
01:09:19,375 --> 01:09:20,715
Vrei s� fi iubita mea ?
1094
01:09:33,875 --> 01:09:36,127
Te rog, g�nde�te-te la ce �i-am spus.
1095
01:09:36,625 --> 01:09:38,130
Nu mi-e team� pentru mine
1096
01:09:39,500 --> 01:09:41,135
Dar o lacrim� de-a ta
1097
01:09:41,583 --> 01:09:43,005
�mi va fr�nge sufletul.
1098
01:09:44,042 --> 01:09:46,175
Dac� nu vrei s� m�-ndr�gostesc
de tine
1099
01:09:46,958 --> 01:09:48,594
Nu face ce faci acum.
1100
01:09:48,875 --> 01:09:50,380
Ce fac ?
1101
01:09:51,958 --> 01:09:54,720
Te ui�i a�a la mine, �mi vorbe�ti a�a.
1102
01:09:56,792 --> 01:09:57,965
N-am �ncotro.
1103
01:09:58,958 --> 01:10:00,547
�i eu n-am �ncotro
1104
01:10:01,583 --> 01:10:03,005
S� te iubesc.
1105
01:10:51,500 --> 01:10:54,001
Te descurci.
1106
01:10:58,125 --> 01:11:00,210
�mpinge, �i simt capul.
1107
01:11:01,208 --> 01:11:04,468
Hai, Hortensia, �mpinge, e aproape aici.
1108
01:11:06,917 --> 01:11:09,085
Dr�. Mercedes,
1109
01:11:09,500 --> 01:11:12,795
Da�i-l surorii mele, n-o s�-mi
ia copilul.
1110
01:11:13,000 --> 01:11:15,761
Mu te g�ndi la asta. �mpinge !
1111
01:11:17,250 --> 01:11:19,881
�mpinge, �i vedem capul.
1112
01:11:22,042 --> 01:11:23,677
Dr�. Mercedes...
1113
01:11:23,875 --> 01:11:27,218
Da�i-l surorii mele !
1114
01:11:28,583 --> 01:11:30,882
�mpinge, �mpinge tare. E-aici !
1115
01:11:33,250 --> 01:11:35,335
- E fat� !
- O feti�� frumoas� !
1116
01:11:40,667 --> 01:11:42,468
Ce vroia so�ul meu.
1117
01:11:47,250 --> 01:11:48,590
Doamne !
1118
01:11:49,000 --> 01:11:50,754
E bine ?
1119
01:11:51,042 --> 01:11:54,253
Da, �i are toate degetele de la
m�ini �i de la picioare.
1120
01:11:55,458 --> 01:11:57,544
�i va fi chiar mai dr�gu�� dec�t
mama ei.
1121
01:11:57,750 --> 01:11:59,718
D�-mi s-o v�d.
1122
01:12:00,000 --> 01:12:01,552
Bun�, iubire.
1123
01:12:01,875 --> 01:12:02,882
Bun�.
1124
01:12:03,083 --> 01:12:04,754
E a�a de frumoas�.
1125
01:12:05,000 --> 01:12:06,671
E a�a de frumoas�.
1126
01:12:07,167 --> 01:12:09,881
Doamn�, pot s� iau lucrurile copilului
1127
01:12:10,083 --> 01:12:12,169
�i s� le sp�l pe ale mamei ?
1128
01:12:15,583 --> 01:12:18,843
Du-te-n buc�t�rie pentru lapte
�i m�ncare pentru mama.
1129
01:12:19,042 --> 01:12:21,009
Trebuie s�-�i recapete puterea.
1130
01:12:21,292 --> 01:12:24,089
�i cafea neagr� pentru mine.
Spune c�-i pentru doctor.
1131
01:12:24,292 --> 01:12:26,211
Da, doctore.
1132
01:12:26,792 --> 01:12:28,261
Dac� pot, doamn�.
1133
01:12:30,958 --> 01:12:32,131
Cum o cheam� ?
1134
01:12:32,750 --> 01:12:33,793
Tensi.
1135
01:12:34,375 --> 01:12:35,964
A�a vrea tat�l ei.
1136
01:12:36,208 --> 01:12:38,507
Nu, cu ce nume va fi botezat� ?
1137
01:12:39,083 --> 01:12:41,335
N-am s-o botez, nu sunt credincioas�.
1138
01:12:41,542 --> 01:12:43,841
Numele complet pentru �nregistrare.
1139
01:12:44,250 --> 01:12:45,755
Hortensia Vargas Rodriguez.
1140
01:12:46,625 --> 01:12:48,344
Bine, nu e�ti credincioas�,
1141
01:12:49,000 --> 01:12:50,386
Dar boteaz-o.
1142
01:12:50,625 --> 01:12:52,463
O va salva de multe probleme.
1143
01:12:53,792 --> 01:12:55,380
�sta-i sfatul meu.
1144
01:13:00,500 --> 01:13:01,756
Mi-o dai ?
1145
01:13:02,208 --> 01:13:04,128
Am s-o sp�l �nainte ca apa
s� se r�ceasc�.
1146
01:13:06,292 --> 01:13:08,875
Am s-o aduc �napoi imediat
ca s-o po�i hr�ni.
1147
01:13:15,417 --> 01:13:16,803
Hai, micu�o.
1148
01:14:00,625 --> 01:14:02,296
- Sor�...
- Tensi !
1149
01:14:03,292 --> 01:14:04,252
Uite !
1150
01:14:04,458 --> 01:14:06,094
Nu pot s-o v�d.
1151
01:14:06,292 --> 01:14:07,714
Ce-ai spus ?
1152
01:14:07,917 --> 01:14:09,256
E mic�, dar dr�gu��.
1153
01:14:09,458 --> 01:14:11,461
Are ochi alba�tri, ca tine
�i c� mama.
1154
01:14:12,292 --> 01:14:14,176
�i-am adus ni�te lapte praf.
1155
01:14:14,417 --> 01:14:15,756
Mul�umesc.
1156
01:14:16,125 --> 01:14:18,840
Uite ! Uite ce frumoas�-i pe mine.
1157
01:14:20,375 --> 01:14:21,927
E�ti minunat�.
1158
01:14:22,625 --> 01:14:25,635
E�ti a�a de frumoas�, Tensi.
1159
01:14:26,208 --> 01:14:28,294
M�ine m� mut �n sectorul mamelor.
1160
01:14:28,667 --> 01:14:31,215
�ntreab� de orele de vizit�.
1161
01:14:32,917 --> 01:14:34,754
Trebuie s�-mi faci un favor.
1162
01:14:36,042 --> 01:14:37,084
Ce-i ?
1163
01:14:38,667 --> 01:14:40,053
G�se�te-l pe cumnatul t�u.
1164
01:14:40,542 --> 01:14:44,251
Dar Tensi, nu �tiu unde sunt.
1165
01:14:44,500 --> 01:14:47,759
N-am auzit nimic de el de la Cr�ciun.
1166
01:14:47,958 --> 01:14:52,047
Te rog, Pepi, g�se�te-l �i spune-i
s� nu stea �n Madrid.
1167
01:14:52,250 --> 01:14:54,134
S� mearg� �n Fran�a.
1168
01:14:54,875 --> 01:14:56,676
Feti�a mea nu-�i poate pierde
�i tat�l.
1169
01:14:56,875 --> 01:14:58,510
Ce spui ?
1170
01:14:58,708 --> 01:15:00,463
Vei fi bine.
1171
01:15:00,708 --> 01:15:02,214
Vei ie�i de-aici
1172
01:15:03,542 --> 01:15:05,177
�i-�i vei cre�te copil�.
1173
01:15:05,542 --> 01:15:06,549
Ai s� vezi.
1174
01:15:06,750 --> 01:15:08,919
Ascult�-m�. Spune-i lui Pauline
1175
01:15:09,333 --> 01:15:10,922
C� �i el trebuie s� plece,
1176
01:15:11,125 --> 01:15:12,498
Chiar dac-o s�-�i fie dor de el.
1177
01:15:12,500 --> 01:15:14,171
Oricum nu-l v�d,
1178
01:15:14,417 --> 01:15:15,803
Poate s� plece.
1179
01:15:18,458 --> 01:15:20,259
Ce moment s�-�i g�se�ti un iubit.
1180
01:15:20,583 --> 01:15:23,215
Ce pot face ? Nu noi alegem
lucrurile astea.
1181
01:15:23,792 --> 01:15:25,593
E-un b�iat bun pentru tine.
1182
01:15:25,917 --> 01:15:27,635
Nu �tiu.
1183
01:15:28,500 --> 01:15:29,922
Nu sunt de clasa lui.
1184
01:15:30,250 --> 01:15:32,467
A studiat, e dintr-o familie bun�.
1185
01:15:32,667 --> 01:15:35,511
�i ce dac� ? Pentru noi, suntem egali.
1186
01:15:36,167 --> 01:15:37,553
E-un tovar� bun
1187
01:15:37,750 --> 01:15:39,800
�i cel mai bun b�rbat pe care
l-am �nt�lnit,
1188
01:15:40,125 --> 01:15:41,714
�n afar� de Felipe al meu.
1189
01:15:41,917 --> 01:15:43,588
Dar Pauline al meu arat� mai bine.
1190
01:15:43,792 --> 01:15:45,427
�i Felipe al meu e mai tare.
1191
01:15:46,875 --> 01:15:50,086
Feti�a mea brunet�,
1192
01:15:51,500 --> 01:15:55,921
Nu-�i fie team� de problemele mele.
1193
01:15:57,375 --> 01:16:01,084
Lacrimile ce-�i curg
1194
01:16:01,583 --> 01:16:05,672
�i vor c�dea pe minte.
1195
01:16:07,167 --> 01:16:11,883
Dormi, feti�a mea, dormi
1196
01:16:12,583 --> 01:16:15,084
Luna se uit�-n jos la tine
1197
01:16:15,292 --> 01:16:17,591
�i sora ta te iube�te.
1198
01:16:19,333 --> 01:16:20,459
Nu pl�nge.
1199
01:16:37,042 --> 01:16:38,298
E�ti nebun� ?
1200
01:16:38,500 --> 01:16:39,886
Intr�.
1201
01:16:41,875 --> 01:16:43,215
Ce cau�i aici ?
1202
01:16:43,583 --> 01:16:44,970
Iart�-m�, Dona Maria,
1203
01:16:45,167 --> 01:16:47,750
Trebuie s�-mi v�d cumnatul �i
pe tovar�ul lui.
1204
01:16:47,858 --> 01:16:49,694
De c�nd au plecat, n-am mai
auzit nimic de ei.
1205
01:16:49,792 --> 01:16:52,375
Nu m� min�i, trebuie s�-i v�d.
1206
01:16:52,583 --> 01:16:53,970
Jur c� nu te mint.
1207
01:16:54,167 --> 01:16:56,335
Trebuie s-o salveze pe Tensi !
1208
01:16:57,958 --> 01:16:59,168
Nu m� min�i.
1209
01:16:59,375 --> 01:17:00,667
Nu te mint.
1210
01:17:02,583 --> 01:17:04,669
Am s� �nnebunesc !
1211
01:17:06,000 --> 01:17:07,801
Partidul ce-are de g�nd ?
1212
01:17:08,000 --> 01:17:10,003
Ce va face pentru sora mea ?
1213
01:17:10,208 --> 01:17:12,342
Partidul nu poate face nimic.
1214
01:17:13,333 --> 01:17:16,260
Numai �n Madrid, 3.000 de tovar�i
au fost condamna�i la moarte.
1215
01:17:18,000 --> 01:17:19,884
Mi-au �mpu�cat doi b�ie�i,
1216
01:17:20,083 --> 01:17:21,340
�i-un nepot.
1217
01:17:21,542 --> 01:17:23,011
�i so�ul meu lipse�te.
1218
01:17:23,333 --> 01:17:25,917
Nu mai pot sta f�r� s� fac nimic.
1219
01:17:29,750 --> 01:17:31,504
Am �ncercat totul.
1220
01:17:32,042 --> 01:17:34,673
Tot ce-am primit a fost o b�taie
1221
01:17:34,875 --> 01:17:36,048
�i �ase luni de �nchisoare.
1222
01:17:37,000 --> 01:17:38,920
Sfatul meu e s� nu atragi aten�ia,
1223
01:17:39,167 --> 01:17:40,553
Sau vei sf�r�i r�u.
1224
01:17:41,417 --> 01:17:44,344
�i-atunci cine-o va ajuta pe
sora ta �i feti�a ei ?
1225
01:17:49,375 --> 01:17:51,544
- Intr�.
- Scuz�-m�, sora.
1226
01:17:52,083 --> 01:17:53,126
Intr�.
1227
01:17:53,750 --> 01:17:55,255
V-am adus una nou�.
1228
01:17:55,458 --> 01:17:57,793
- N-o s�-�i boteze fiica ?
- A�a-i.
1229
01:17:58,000 --> 01:17:59,719
Foarte bine, las�-i lucrurile aici.
1230
01:17:59,917 --> 01:18:02,299
Mul�umesc, Florencia. Po�i s� le iei.
1231
01:18:02,500 --> 01:18:03,792
Foarte bine.
1232
01:18:04,000 --> 01:18:06,466
Hai, s� mergem.
1233
01:18:06,875 --> 01:18:09,092
�i nu uita de Tomasa.
1234
01:18:10,125 --> 01:18:11,465
�i d�-i medicamentele.
1235
01:18:11,667 --> 01:18:13,883
Gata ci s�rut�rile �i ie�i.
1236
01:18:15,792 --> 01:18:18,553
E-un pat liber �n cap�t. Ia-l.
1237
01:18:50,375 --> 01:18:52,094
Don Javier, au mai fost �mpu�ca�i ?
1238
01:18:52,292 --> 01:18:54,508
Da, drag�, au �mpu�cat cinci.
1239
01:18:54,708 --> 01:18:58,051
- �ti�i cine erau ?
- Nu, �mi pare r�u.
1240
01:18:58,583 --> 01:18:59,970
Pot s� merg �n fa�� ?
1241
01:19:01,333 --> 01:19:03,134
Pot s� merg �n fa�� ?
1242
01:19:13,125 --> 01:19:14,002
Urm�torul.
1243
01:19:16,417 --> 01:19:18,467
Pentru Hortensia Rodriguez,
zona mamelor.
1244
01:19:18,667 --> 01:19:21,084
- Numele �i rela�ia ?
- Josefa Rodriguez, sora ei.
1245
01:19:22,917 --> 01:19:24,090
Un moment.
1246
01:19:30,417 --> 01:19:31,673
Da, e-aici.
1247
01:19:34,708 --> 01:19:35,550
Pachetul.
1248
01:19:35,750 --> 01:19:37,588
- Sor�, �ti c�nd...
- C�nd ce ?
1249
01:19:37,792 --> 01:19:41,086
C�nd o las� afar�. �mi vreau nepoata.
1250
01:19:41,292 --> 01:19:43,080
�i-am spus de-o 100 de ori s�
nu-ntrebi asta.
1251
01:19:43,083 --> 01:19:45,086
Sau trebuie s�-�i spun �n fiecare zi ?
1252
01:19:45,625 --> 01:19:47,842
- Nu, sor�.
- Atunci nu mai �ntreba.
1253
01:19:48,042 --> 01:19:50,092
Ierta�i-m� �i mul�umesc.
1254
01:19:50,292 --> 01:19:51,501
Urm�torul !
1255
01:20:01,083 --> 01:20:03,252
Pepita ! Pepita...
1256
01:20:07,083 --> 01:20:09,051
E�ti sora Hortensiei Rodriguez Garcia ?
1257
01:20:09,250 --> 01:20:10,802
- Da, domnule.
- Vino cu noi.
1258
01:20:11,000 --> 01:20:12,671
- Unde m� duce�i ?
- Taci !
1259
01:20:12,875 --> 01:20:15,174
Sau va trebui s-o fac cu pumnul.
1260
01:20:15,375 --> 01:20:16,715
Urc�.
1261
01:20:29,833 --> 01:20:31,043
Uit�-te la fotografia asta.
1262
01:20:31,708 --> 01:20:34,838
E�ti tu �i sora ta, a�a-i ?
1263
01:20:35,208 --> 01:20:36,500
Da, domnule.
1264
01:20:36,750 --> 01:20:39,926
- �tii de unde-o am ?
- Nu, domnule.
1265
01:20:40,125 --> 01:20:44,048
Am g�sit-o la un tic�los numit
El Cordobes.
1266
01:20:44,667 --> 01:20:47,001
- ��i pare cunoscut ?
- Nu, domnule.
1267
01:20:47,208 --> 01:20:48,299
Nu ?
1268
01:20:48,500 --> 01:20:51,048
Deci nu-l �tii pe so�ul sorei tale ?
1269
01:20:51,250 --> 01:20:55,208
Ba da, domnule, dar �l cheam�
Felipe Vargas Caballero
1270
01:20:55,417 --> 01:20:56,590
�i-i spuneam "Slabul".
1271
01:20:56,792 --> 01:20:58,048
�i spunea�i ?
1272
01:20:58,250 --> 01:20:59,885
C�nd l-ai v�zut ultima dat� ?
1273
01:21:00,083 --> 01:21:01,719
Demult, dup� r�zboi.
1274
01:21:01,917 --> 01:21:04,761
C�nd am auzit c-a gost ucis
l�ng� Madrid.
1275
01:21:07,250 --> 01:21:09,549
Atunci cine-i tat�l feti�ei lui ?
1276
01:21:09,750 --> 01:21:12,168
Nu �tiu. N-am vrut s�-ntreb.
1277
01:21:21,417 --> 01:21:22,626
Uit�-te la el.
1278
01:21:23,000 --> 01:21:24,470
Uit�-te la el, la naiba !
1279
01:21:25,125 --> 01:21:26,216
Uit�-te la el.
1280
01:21:27,542 --> 01:21:30,386
E so�ul sorei tale, da sau nu ?
1281
01:21:30,583 --> 01:21:33,345
- Da, sunt cumnatul ei !
- Taci, tic�losule !
1282
01:21:34,792 --> 01:21:36,593
C�nd v-a�i v�zut ultima dat� ?
1283
01:21:37,458 --> 01:21:40,634
V-am spus, nu dup� r�zboi.
1284
01:21:40,833 --> 01:21:41,959
Credeam c�-i mort.
1285
01:21:42,167 --> 01:21:43,921
Unde l-ai v�zut ?
1286
01:21:44,125 --> 01:21:45,085
�n Cordoba !
1287
01:21:45,500 --> 01:21:47,337
Da�i-i drumul, nu �tie nimic !
1288
01:21:47,750 --> 01:21:49,551
Nu-l mai lovi�i, o s�-l omor��i !
1289
01:21:49,750 --> 01:21:51,835
Unde l-ai v�zut ultima dat� ?
1290
01:21:53,583 --> 01:21:54,507
�n Cordoba.
1291
01:21:58,458 --> 01:22:01,173
�tii pe cineva Chaqueta Negra ?
1292
01:22:01,667 --> 01:22:04,464
Nu, domnule, n-am auzit niciodat�
de numele �sta.
1293
01:22:08,208 --> 01:22:09,418
Uite,
1294
01:22:09,625 --> 01:22:11,675
Am s� fiu foarte clar.
1295
01:22:11,875 --> 01:22:14,838
Dac� colaborezi, �ntr-o jum�tate
de or� vei fi acas�.
1296
01:22:15,250 --> 01:22:16,755
Dar dac� nu,
1297
01:22:16,958 --> 01:22:19,257
Am s� te-nchid aici p�n� vei fi
b�tr�n� �i c�runt�.
1298
01:22:19,458 --> 01:22:20,715
E clar ?
1299
01:22:20,917 --> 01:22:23,678
Vreau s� colaborez, domnule, jur.
1300
01:22:29,583 --> 01:22:32,298
Care din ei e Chaqueta Negra ?
1301
01:22:37,167 --> 01:22:38,174
Nu �tiu nici...
1302
01:22:40,625 --> 01:22:42,959
Nu cred c-ai �n�eles.
1303
01:22:49,708 --> 01:22:52,174
Un doctor l-a ajutat pe fratele t�u.
1304
01:22:52,375 --> 01:22:53,631
Cine-a fost ?
1305
01:22:53,917 --> 01:22:57,756
V-am spus, nu l-am v�zut dup�
r�zboi...
1306
01:23:01,708 --> 01:23:03,794
M-am s�turat de asta, curvo.
1307
01:23:04,458 --> 01:23:05,750
D�-mi cle�tii.
1308
01:23:07,083 --> 01:23:09,964
Jur, nu �tiu nimic !
1309
01:23:10,167 --> 01:23:11,885
- Vei vorbi.
- Nu �tiu nimic !
1310
01:23:12,708 --> 01:23:14,260
Nu �tiu nimic !
1311
01:23:14,542 --> 01:23:16,379
Jur !
1312
01:23:17,417 --> 01:23:19,052
Nu �tiu nimic !
1313
01:23:19,250 --> 01:23:20,720
Te-ntreb pentru ultima dat�.
1314
01:23:21,667 --> 01:23:24,049
Care din ei e Chaqueta Negra ?
1315
01:23:30,708 --> 01:23:31,799
Te g�nde�ti ?
1316
01:23:33,583 --> 01:23:35,005
P�i, g�nde�te-te repede.
1317
01:23:38,125 --> 01:23:39,465
Pentru c� dup� asta
1318
01:23:39,667 --> 01:23:42,084
N-ai s� mai fi �n stare s� g�nde�ti.
1319
01:23:51,208 --> 01:23:54,302
Don Fernando, v� caut� o femeie.
1320
01:24:17,375 --> 01:24:18,667
Deschide.
1321
01:24:24,583 --> 01:24:27,261
- Da�i-i ni�te haine.
- Nu, d�-mi-le mie.
1322
01:24:27,958 --> 01:24:29,215
�i las�-ne singuri.
1323
01:24:29,417 --> 01:24:30,459
Generale,
1324
01:24:30,875 --> 01:24:34,086
Lua�i-o pe u�a din spate.
Am s� v� chem un taxi.
1325
01:24:34,292 --> 01:24:36,544
- Mul�umesc.
- N-ave�i pentru ce, domnule.
1326
01:24:36,750 --> 01:24:39,465
Sunt la serviciile dv., pute�i
cere orice.
1327
01:24:44,500 --> 01:24:45,792
Don Gonzalo...
1328
01:24:50,542 --> 01:24:52,260
Ai men�ionat numele fiului meu ?
1329
01:24:52,708 --> 01:24:55,007
Nu, domnule, n-am men�ionat
niciun nume..
1330
01:24:56,250 --> 01:24:58,253
E�ti sigur� c� nu l-ai men�ionat ?
1331
01:24:58,458 --> 01:25:00,426
Jur pe amintirea tat�lui meu.
1332
01:25:02,958 --> 01:25:04,380
Te previn.
1333
01:25:05,083 --> 01:25:08,841
Dac� vei men�iona numele fiului
meu �n via�a asta
1334
01:25:09,750 --> 01:25:12,511
Am s� vin dup� tine �i-am
s� te-mpu�c.
1335
01:25:12,917 --> 01:25:14,256
Auzi ?
1336
01:25:14,708 --> 01:25:18,051
�i nu vreau s� te m� v�d �n
casa lui.Ai �n�eles ?
1337
01:25:18,833 --> 01:25:20,552
Cum spune�i.
1338
01:25:25,500 --> 01:25:26,840
�mbrac�-te.
1339
01:25:29,958 --> 01:25:30,966
Don Gonzalo...
1340
01:25:32,333 --> 01:25:36,256
A�i spus c-o s� face�i totul
ca s�-mi ajuta�i sora.
1341
01:25:36,583 --> 01:25:40,008
Singurii care te poate ajuta
sunt Franco sau Dumnezeu,
1342
01:25:40,208 --> 01:25:42,176
�i n-am de g�nd s�-i deranjez
pe niciunul.
1343
01:25:43,042 --> 01:25:44,926
Dar spunea�i...
1344
01:25:45,125 --> 01:25:46,547
Taci dracului din gur� !
1345
01:25:47,042 --> 01:25:49,376
�i gr�be�te-te, am pierdut
destul timp.
1346
01:26:05,708 --> 01:26:07,297
E�ti Chaqueta Negra ?
1347
01:26:17,875 --> 01:26:19,131
Cordobes !
1348
01:27:21,125 --> 01:27:22,547
Ce �i s-a-nt�mplat ?
1349
01:27:22,750 --> 01:27:25,547
Nimic. M-au dus la sec�ia de poli�ie.
1350
01:27:25,958 --> 01:27:29,301
- Ce-au vrut ?
- De vreme ce sunt sora ta,
1351
01:27:29,500 --> 01:27:31,301
Vroiau s� �tie
1352
01:27:32,542 --> 01:27:35,043
Dac�-i �tiam pe vreunul, dar
nu le-am spus nimic.
1353
01:27:35,250 --> 01:27:36,839
Tic�lo�ii !
1354
01:27:37,417 --> 01:27:39,218
N-ar fi trebuit s� te implic
�n asta.
1355
01:27:39,417 --> 01:27:41,254
Nu-�i face griji, n-a fost a�a r�u.
1356
01:27:41,458 --> 01:27:43,924
Hai, s� v�d copil�.
1357
01:27:44,875 --> 01:27:48,335
E a�a de frumoas� ! Nu-i a�a
c�-i minunat� ?
1358
01:27:49,417 --> 01:27:50,543
�i tu cum e�ti ?
1359
01:27:50,750 --> 01:27:51,710
Sunt bine.
1360
01:27:52,250 --> 01:27:53,423
Sunt bine.
1361
01:27:54,083 --> 01:27:55,293
�i Don Gonzalo ?
1362
01:27:55,708 --> 01:27:59,169
Dona Amparo mi-a spus c� se vede
cu Franco s�pt�m�na asta.
1363
01:28:00,375 --> 01:28:01,466
Pepi.
1364
01:28:02,250 --> 01:28:03,755
Nu-mi spui tot.
1365
01:28:03,958 --> 01:28:06,008
��i spun, te cunosc.
1366
01:28:06,417 --> 01:28:07,590
Chiar e�ti bine ?
1367
01:28:07,917 --> 01:28:10,465
Da, sunt bine. Mi-au dat drumul,
nu-i a�a ?
1368
01:28:13,083 --> 01:28:15,549
- �i cumnatul t�u ?
- Vroiam s�-�i spun.
1369
01:28:17,250 --> 01:28:19,134
Vroiam s� �tii
1370
01:28:20,292 --> 01:28:22,923
Ieri, am�ndoi au plecat �n Fran�a.
1371
01:28:24,750 --> 01:28:27,465
De-aceea ar�t a�a, n-am s�-l mai v�d.
1372
01:28:29,583 --> 01:28:30,709
Sor�,
1373
01:28:31,625 --> 01:28:33,509
Vreau s� iei copil�.
1374
01:28:34,250 --> 01:28:36,716
Se poate �mboln�vi dac� r�m�ne aici.
1375
01:28:37,000 --> 01:28:41,551
Desigur, i-am f�cut un leag�n �n
casa Donei Celia.
1376
01:28:41,958 --> 01:28:43,131
Sor�,
1377
01:28:43,875 --> 01:28:45,427
Vreau s� �tie toate astea.
1378
01:28:45,625 --> 01:28:48,836
Va �tii, pentru c-ai s�-i spui tu.
1379
01:28:49,083 --> 01:28:50,589
Cite�te-i �nsemn�rile mele,
1380
01:28:50,875 --> 01:28:53,423
Ca s� �tie cine-a fost mama ei
�i de ce-a luptat.
1381
01:28:54,208 --> 01:28:57,551
C�nd �l vezi pe tat�l ei, spune-i
s�-�i g�seasc� alt� so�ie.
1382
01:28:57,750 --> 01:28:59,919
Nu spune asta, nici m�car s�
nu te g�nde�ti !
1383
01:29:00,167 --> 01:29:02,964
O femeie bun� care s�-l iubeasc�
a�a cum l-am iubit eu
1384
01:29:03,875 --> 01:29:05,215
�i care s� ne iubeasc� feti�a.
1385
01:29:05,458 --> 01:29:07,959
N-am s�-i spun asta.
1386
01:29:11,208 --> 01:29:12,879
De ce nu vorbe�ti cu m�icu�ele ?
1387
01:29:13,292 --> 01:29:15,176
Te pot ajuta.
1388
01:29:15,375 --> 01:29:17,793
Dac� le spui c� regre�i �i le
ceri iertare...
1389
01:29:18,000 --> 01:29:19,173
Iertare ?
1390
01:29:19,750 --> 01:29:21,090
De ce ?
1391
01:29:21,292 --> 01:29:23,259
N-am f�cut nimic.
1392
01:29:23,750 --> 01:29:25,551
Ei trebuie s-o fac�.
1393
01:29:25,750 --> 01:29:29,258
Nu fi �nc�p���nat�, pot cere clemen��.
1394
01:29:29,583 --> 01:29:33,341
Tensi, trebuie s� tr�ie�ti.
F�-o pentru fiica ta.
1395
01:29:33,542 --> 01:29:34,964
Nu fi naiv�.
1396
01:29:35,167 --> 01:29:36,802
Ei nu vor s� ierte.
1397
01:29:37,208 --> 01:29:39,626
Dar de ce �i-e a�a de greu ?
1398
01:29:39,833 --> 01:29:41,339
Nu-mi cere asta, Pepi.
1399
01:29:41,542 --> 01:29:43,296
�nceteaz� sau nu mai veni.
1400
01:30:05,750 --> 01:30:08,760
Nu-i l�sa s-o duc� la orfelinat !
1401
01:30:09,750 --> 01:30:11,385
Nu-i l�sa !
1402
01:30:13,208 --> 01:30:14,085
Te iubesc.
1403
01:30:24,250 --> 01:30:26,051
Acum nu mai pot face nimic,
1404
01:30:27,125 --> 01:30:28,760
Nu p�n� nu se opre�te infec�ia.
1405
01:30:32,375 --> 01:30:36,333
Am s� vorbesc cu Serafina ca s�
poat� ie�i zece minute.
1406
01:30:36,542 --> 01:30:37,798
Mul�umesc, doctore.
1407
01:30:38,708 --> 01:30:40,214
S�-mi spui dac� se �nr�ut��e�te.
1408
01:30:43,625 --> 01:30:46,968
Tomasa, s� nu te cer�i cu gardienii.
1409
01:30:47,167 --> 01:30:48,755
Hai, dr�gu�o.
1410
01:30:50,167 --> 01:30:52,715
- M�n�nc� pu�in.
- Nu mi-e foame.
1411
01:30:52,958 --> 01:30:54,629
Dar trebuie s� m�n�nci.
1412
01:30:54,917 --> 01:30:56,173
Nu po�i renun�a.
1413
01:30:56,375 --> 01:30:59,551
Haide�i, mi s-a terminat schimbul,
vreau s� merg acas�.
1414
01:30:59,750 --> 01:31:02,713
Trebuie s�-i dau s� m�n�nce ceva.
1415
01:31:03,708 --> 01:31:05,593
Trebuie s� te �ii bine.
1416
01:31:05,792 --> 01:31:07,960
Am venit pentru interna�i.
1417
01:31:08,333 --> 01:31:10,134
Trebuie s� pleca�i.
1418
01:31:10,458 --> 01:31:11,668
Las�-le s� termine.
1419
01:31:11,875 --> 01:31:13,795
Am s�-nchid eu.
1420
01:31:14,042 --> 01:31:14,966
Cum vrei.
1421
01:31:15,792 --> 01:31:17,877
�i-am adus rochia mamei Elviritei.
1422
01:31:18,833 --> 01:31:20,634
�i �alul, ca s� te po�i schimba.
1423
01:31:24,583 --> 01:31:26,172
�n seara asta e r�ndul Hortensiei.
1424
01:31:32,208 --> 01:31:33,595
E�ti sigur� ?
1425
01:31:34,750 --> 01:31:36,136
De unde �tii ?
1426
01:31:37,750 --> 01:31:39,136
Am v�zut ordinul.
1427
01:31:40,042 --> 01:31:42,210
Trebuie s�-i d�m de �tire
surorii ei.
1428
01:31:43,250 --> 01:31:45,419
Fiica mea vine la amiaz�.
1429
01:31:46,208 --> 01:31:47,630
Po�i s�-i spui ?
1430
01:31:48,292 --> 01:31:50,046
Ea va �ti cum s-o g�seasc�.
1431
01:31:55,583 --> 01:31:56,756
Dona Celia !
1432
01:31:59,500 --> 01:32:00,626
Pepita !
1433
01:32:05,417 --> 01:32:07,088
Pepita, sunt Amalia.
1434
01:32:24,750 --> 01:32:26,090
Bun� ziua.
1435
01:32:42,458 --> 01:32:44,426
"Cele care suntem aici cu copiii"
1436
01:32:44,625 --> 01:32:49,259
"Tr�im �n cele mai crude condi�ii
din toat� �nchisoarea, "
1437
01:32:50,125 --> 01:32:54,261
"Pentru c� cel mai r�u lucru e s�-�i
vezi copiii murind cu zile"
1438
01:32:56,000 --> 01:32:57,801
"�i s� nu fii �n stare s�-mpiedici asta."
1439
01:32:58,000 --> 01:32:59,589
Vine un gardian !
1440
01:33:09,583 --> 01:33:12,001
Uite cine vine s� ne vad� !
1441
01:33:12,375 --> 01:33:14,213
Scuza�i-m�, am vizitatori.
1442
01:33:15,625 --> 01:33:16,502
Uite,
1443
01:33:16,792 --> 01:33:18,178
M�tu�ile tale !
1444
01:33:20,375 --> 01:33:21,927
Ce dr�gu�� !
1445
01:33:22,125 --> 01:33:23,334
Reme !
1446
01:33:25,042 --> 01:33:26,084
Cum e�ti ?
1447
01:33:26,292 --> 01:33:27,583
�i �ngerul meu ?
1448
01:33:28,375 --> 01:33:30,425
Veni�i �i lua�i loc.
1449
01:33:30,625 --> 01:33:33,303
Cum e�ti ? Nu-i frumoas� ?
1450
01:33:35,958 --> 01:33:37,428
Ce-i ?
1451
01:33:41,292 --> 01:33:42,583
E Tomasa ?
1452
01:33:42,792 --> 01:33:44,261
Ea e bine.
1453
01:33:44,542 --> 01:33:47,303
��i transmite s�rut�ri �ie �i
copilei.
1454
01:33:50,375 --> 01:33:52,295
Ce-i, Sole ?
1455
01:33:55,250 --> 01:33:56,636
Ai auzit ceva ?
1456
01:33:59,958 --> 01:34:01,001
La noapte.
1457
01:34:11,583 --> 01:34:12,674
Copila mea.
1458
01:34:14,333 --> 01:34:16,585
Copila mea o s�-�i piard� mama.
1459
01:34:20,625 --> 01:34:21,917
Comoara mea.
1460
01:34:30,750 --> 01:34:32,339
Spune�i-i surorii mele,
1461
01:34:32,542 --> 01:34:34,094
Ca s� poate veni dup� copil�.
1462
01:34:34,333 --> 01:34:36,751
Nu vreau s� fie dus� la orfelinat.
1463
01:34:36,958 --> 01:34:39,459
I-am trimis un mesaj prin fiica mea.
1464
01:34:40,708 --> 01:34:41,799
Sora mea.
1465
01:34:43,250 --> 01:34:45,881
Biata mea sor� va suferi at�t.
1466
01:34:49,083 --> 01:34:51,964
Sole, ei nu trebuie s� aib� copil� !
1467
01:34:52,167 --> 01:34:54,466
Nu, nou� gardiana mi-a promis
c� n-o vor face.
1468
01:34:55,417 --> 01:34:58,427
Va da personal copila sorei tale.
1469
01:35:05,125 --> 01:35:06,168
Sole,
1470
01:35:08,458 --> 01:35:11,552
Un grup de mame au scris
scrisoarea asta.
1471
01:35:11,833 --> 01:35:13,883
Trebuie s-ajung� la Partid, �n Fran�a.
1472
01:35:14,292 --> 01:35:17,172
Toat� lumea trebuie s� �tie ce
se petrece aici.
1473
01:35:20,625 --> 01:35:22,130
Nu pl�nge, iubire.
1474
01:35:22,500 --> 01:35:24,420
Trebuie s� fi tare.
1475
01:35:24,917 --> 01:35:26,090
Puternic�.
1476
01:35:26,375 --> 01:35:28,259
Determinare �i rezisten��.
1477
01:35:28,667 --> 01:35:30,966
E cel mai bun omagiu pentru mine.
1478
01:35:31,167 --> 01:35:33,750
�i-am s-o �nv�� s� scrie �i
s� citeasc�, Hortensia.
1479
01:35:35,542 --> 01:35:36,502
Jur.
1480
01:35:38,083 --> 01:35:39,375
E�ti minunat�.
1481
01:36:00,167 --> 01:36:01,921
Dona Celia, pot s� intru ?
1482
01:36:02,250 --> 01:36:03,341
Intr�.
1483
01:36:07,708 --> 01:36:09,260
Nu pot s� dorm.
1484
01:36:09,917 --> 01:36:13,840
Am un nod �n stomac, nu pot respira.
1485
01:36:14,042 --> 01:36:15,381
Ce-i ?
1486
01:36:18,333 --> 01:36:19,969
Tensi s-a sup�rat pe mine.
1487
01:36:20,167 --> 01:36:22,750
- De ce ?
- I-am spus s�-�i cear� iertare.
1488
01:36:23,458 --> 01:36:25,426
N-o vor ierta.
1489
01:36:25,792 --> 01:36:27,759
Dar ar putea �ncerca.
1490
01:36:27,958 --> 01:36:30,720
Poate c�tiga c�teva luni �i
cine �tie ?
1491
01:36:30,917 --> 01:36:32,090
Lucrurile se pot schimba.
1492
01:36:32,292 --> 01:36:33,501
Pepita
1493
01:36:33,875 --> 01:36:36,458
Lucrurile n-au s� se schimbe
�n c�teva luni.
1494
01:36:42,583 --> 01:36:44,586
Hai �n pat, o s�-�i fie frig.
1495
01:37:00,083 --> 01:37:01,505
Dona Celia...
1496
01:37:02,833 --> 01:37:03,876
Da ?
1497
01:37:07,625 --> 01:37:08,965
Dac� sorei mele,
1498
01:37:09,167 --> 01:37:10,636
I-e interzis Dumnezeu,
1499
01:37:14,125 --> 01:37:15,547
Dar dac� sora mea...
1500
01:37:17,125 --> 01:37:19,294
A� vrea s� merg �n Cordoba cu copil�
1501
01:37:19,500 --> 01:37:22,083
�i s�-mi iau sora s-o �ngrop
cu tata.
1502
01:37:23,000 --> 01:37:24,801
A iubit-o a�a de mult.
1503
01:37:26,583 --> 01:37:28,219
Nu va fi posibil.
1504
01:37:28,542 --> 01:37:30,213
Nu-�i po�i lua sora.
1505
01:37:30,875 --> 01:37:32,167
De ce ?
1506
01:37:32,375 --> 01:37:35,385
�n noua Spaniei, mortul nu-�i mai apar�ine.
1507
01:37:36,167 --> 01:37:39,710
Nu po�i avea o slujb� sau spune
rug�ciuni pentru mortul t�u.
1508
01:37:40,750 --> 01:37:42,172
Te vei ruga.
1509
01:37:42,750 --> 01:37:44,718
Dar nimeni s� nu �tie de ce.
1510
01:37:45,083 --> 01:37:47,051
�i vei pl�nge, dar �n secret,
1511
01:37:47,250 --> 01:37:49,502
�n casa ta, c�nd nimeni nu te vede.
1512
01:37:53,083 --> 01:37:55,928
Dar nu-�i pot lua amintirile
despre ei
1513
01:37:56,583 --> 01:37:58,254
Sau durerea absen�ei lor.
1514
01:38:51,875 --> 01:38:53,131
Copila mea...
1515
01:38:54,458 --> 01:38:55,845
E timpul.
1516
01:38:57,792 --> 01:38:59,380
Iart�-m�, iubirea mea.
1517
01:39:01,375 --> 01:39:03,627
E vina mea c� n-o s� ai o mam�
care s� te iubeasc�
1518
01:39:03,833 --> 01:39:05,303
�i s� te apere.
1519
01:39:06,083 --> 01:39:08,086
Dar �l vei avea pe tat�l t�u,
1520
01:39:08,667 --> 01:39:10,385
Care te va iubi a�a de mult.
1521
01:39:12,125 --> 01:39:14,840
Mi-au dat a�a de pu�in timp
ca s� m� bucur de tine.
1522
01:39:27,417 --> 01:39:28,673
Nu pl�nge.
1523
01:39:30,000 --> 01:39:31,635
Ajut�-m� s� fiu tare.
1524
01:39:32,042 --> 01:39:33,168
Du-te �i adu-o.
1525
01:39:34,375 --> 01:39:36,259
N-o s�-i las s� m� vad� pl�ng�nd.
1526
01:39:36,542 --> 01:39:37,833
N-am s� le dau satisfac�ia asta.
1527
01:39:40,333 --> 01:39:42,336
Hortensia Rodriguez Garcia,
1528
01:39:42,792 --> 01:39:44,546
Ia-�i copil� �i lucrurile.
1529
01:39:48,625 --> 01:39:51,173
�i gr�be�te-te, n-avem toat� noaptea.
1530
01:39:55,000 --> 01:39:56,505
L�sa�i-m�.
1531
01:39:58,000 --> 01:40:00,418
Nu vede�i c�-mi pun singur� giulgiul ?
1532
01:40:20,167 --> 01:40:21,589
Lucrurile mele.
1533
01:40:47,375 --> 01:40:48,501
S� mergem.
1534
01:41:06,500 --> 01:41:07,840
Lua�i copil�.
1535
01:41:08,042 --> 01:41:09,926
Trebuie s�-i vorbesc mamei.
1536
01:41:10,875 --> 01:41:13,008
D�-le-o de bun� voie
1537
01:41:13,250 --> 01:41:14,921
Sau �i-o vor lua altfel.
1538
01:41:15,125 --> 01:41:16,760
Hortensia, d�-mi-o.
1539
01:41:17,458 --> 01:41:18,845
O s� am grij� de ea.
1540
01:41:19,042 --> 01:41:20,428
Te rog.
1541
01:41:28,833 --> 01:41:30,634
A�teapt� afar�.
1542
01:41:32,083 --> 01:41:33,209
Draga mea,
1543
01:41:33,833 --> 01:41:36,678
�n c�teva ore, vei �nfrunta
moartea singur�.
1544
01:41:37,458 --> 01:41:39,710
Crezi c�-i momentul pentru arogan�� ?
1545
01:41:40,208 --> 01:41:42,792
E momentul s� faci pace cu Dumnezeu.
1546
01:41:43,583 --> 01:41:45,219
Con�tiin�a mea e curat�.
1547
01:41:45,875 --> 01:41:47,594
Arogan�a ta te orbe�te.
1548
01:41:48,375 --> 01:41:52,168
Nu-�i po�i salva sufletul de la
damnarea etern�.
1549
01:41:53,125 --> 01:41:55,009
�ti care-i asta ?
1550
01:41:55,208 --> 01:41:56,251
Da.
1551
01:41:56,542 --> 01:41:59,173
O poveste care s�-i �in� pe cei
s�raci t�cu�i �i ascult�tori.
1552
01:41:59,375 --> 01:42:02,551
Virusul comunismului te-a corupt.
1553
01:42:02,917 --> 01:42:05,595
Nu-i nicio �ans� s� regre�i.
1554
01:42:05,792 --> 01:42:08,257
- N-am de ce s� regret.
- Ajunge !
1555
01:42:08,792 --> 01:42:10,795
Dac� vrei s�-�i condamni sufletul,
n-ai dec�t.
1556
01:42:11,208 --> 01:42:13,709
Dar m�car salveaz�-l pe cel
al copilei tale.
1557
01:42:14,083 --> 01:42:15,423
Cere s� fie botezat�.
1558
01:42:15,625 --> 01:42:18,588
Tot ce-i cer e o �panie liber� de
preo�i �i de tirani.
1559
01:42:18,792 --> 01:42:20,960
Domnul ��i va da pedeapsa pe
care-o meri�i.
1560
01:42:21,417 --> 01:42:22,803
Foarte bine.
1561
01:42:23,042 --> 01:42:25,459
Ne vom vedea �n fata plutonului
de execu�ie.
1562
01:42:26,458 --> 01:42:27,750
Vom vedea dac� acolo
1563
01:42:28,000 --> 01:42:29,884
E�ti la fel de arogan��.
1564
01:43:20,833 --> 01:43:22,718
Biata are pl�m�nii tari.
1565
01:43:22,917 --> 01:43:24,505
O auzi din camera de gard�.
1566
01:43:25,625 --> 01:43:27,463
Florencia, comutatorul.
1567
01:43:29,458 --> 01:43:31,094
D�-mi copil�.
1568
01:43:31,375 --> 01:43:33,010
Te po�i odihni.
1569
01:43:34,708 --> 01:43:37,802
�i-e foame, nu-i a�a ?
1570
01:43:41,375 --> 01:43:44,090
Dac� vrei s� te odihne�ti,
o pot lua eu.
1571
01:43:44,292 --> 01:43:45,761
Du-te, Florencia, dac� vrei.
1572
01:43:45,958 --> 01:43:47,594
Nu m� deranjeaz� s� r�m�n.
1573
01:43:47,917 --> 01:43:49,469
- E�ti sigur� ?
- Da.
1574
01:43:50,542 --> 01:43:52,758
E bine pentru mine.
1575
01:43:53,083 --> 01:43:54,802
�i a�i grij� cu aia.
1576
01:43:55,083 --> 01:43:58,508
I-au luat c��elul �i e turbat�.
1577
01:44:00,250 --> 01:44:03,260
Dac� Domnul mi-ar da
un dar c� asta,
1578
01:44:03,458 --> 01:44:06,421
N-a� renun�a la el nici pentru
politic�, nici pentru nimic.
1579
01:44:09,083 --> 01:44:12,129
Comuni�tii nu-�i iubesc copiii
a�a cum o facem noi.
1580
01:44:12,333 --> 01:44:14,834
Nu spune asta. Sigur c�-�i
iube�ti copil�.
1581
01:44:15,042 --> 01:44:17,341
Dar n-o va boteza.
1582
01:44:17,583 --> 01:44:20,345
�i uit�-te la ea, n-a v�rsat
nicio lacrim�.
1583
01:44:20,542 --> 01:44:22,592
Sunt multe moduri de-a pl�nge.
1584
01:44:23,250 --> 01:44:24,459
Conchita,
1585
01:44:25,458 --> 01:44:28,801
Asta-i o creatur� nevinovat� care
n-are nicio vin�.
1586
01:44:29,000 --> 01:44:30,340
�i trebuie s� m�n�nce.
1587
01:44:31,917 --> 01:44:33,801
Nu-mi cere asta.
1588
01:44:34,000 --> 01:44:35,801
Vom fi date afar�.
1589
01:44:36,000 --> 01:44:38,583
Nu va �ti nimeni. E doar �ntre
noi �i ea.
1590
01:44:38,792 --> 01:44:40,131
�i nu va vorbi.
1591
01:44:40,708 --> 01:44:42,711
Nu-i cre�tine�te s� privezi
copila asta
1592
01:44:42,917 --> 01:44:44,920
De laptele mamei pentru ultima dat�.
1593
01:44:45,125 --> 01:44:47,258
Domnul ne-a �nv��at s� iert�m
1594
01:44:47,458 --> 01:44:49,343
�i s-avem mil� de du�manii no�tri.
1595
01:44:49,958 --> 01:44:50,919
Conchita,
1596
01:44:51,208 --> 01:44:53,460
Mai are doar c�teva ore de tr�it.
1597
01:44:53,667 --> 01:44:56,084
S�-i d�m cinci minute cu copila ei.
1598
01:44:56,292 --> 01:44:58,508
F�-o pentru mine, Conchita.
1599
01:44:58,708 --> 01:45:00,509
Am s-o fac pentru tine.
1600
01:45:04,958 --> 01:45:07,210
Mercedes, cinci minute.
1601
01:45:08,333 --> 01:45:10,834
�ine, nu �tiu c�t timp mai ai.
1602
01:45:26,500 --> 01:45:27,756
Doare ?
1603
01:45:28,708 --> 01:45:31,754
Nu-i durere, e via�a.
1604
01:45:38,083 --> 01:45:39,719
E�ti c�s�torit� ?
1605
01:45:40,292 --> 01:45:41,714
Sunt v�duv�.
1606
01:45:42,333 --> 01:45:43,803
So�ul mi-a murit �n r�zboi.
1607
01:45:46,917 --> 01:45:48,007
Ai copii ?
1608
01:45:48,417 --> 01:45:49,626
Doi.
1609
01:45:51,000 --> 01:45:52,209
Ei bine, trei.
1610
01:45:52,917 --> 01:45:54,801
�i cel mai mare a fost ucis
�n r�zboi.
1611
01:45:55,792 --> 01:45:57,629
Avea doar 21 de ani.
1612
01:46:00,083 --> 01:46:02,880
Au murit mul�i oameni care
n-ar fi trebuit.
1613
01:46:03,417 --> 01:46:05,052
Asta nu-i o consolare.
1614
01:46:05,958 --> 01:46:08,341
Nu noi am �nceput r�zboiul.
1615
01:46:09,125 --> 01:46:11,009
- Acum nu mai conteaz�.
- Conteaz�.
1616
01:46:11,417 --> 01:46:13,122
N-ar fi trebuit s� se-nt�mple niciodat�.
1617
01:46:29,542 --> 01:46:31,461
De ce-ai devenit gardiana ?
1618
01:46:32,125 --> 01:46:33,963
Nu e�ti f�cut� pentru asta.
1619
01:46:34,417 --> 01:46:36,052
Mi-a f�cut rost fratele meu/
1620
01:46:37,167 --> 01:46:39,928
Asta-i avantajul de-a fi mama
�i so�ie de martiri.
1621
01:46:40,875 --> 01:46:43,636
Salariul unui profesor nu
hr�ne�te doi copii.
1622
01:46:43,833 --> 01:46:45,919
- Ai fost profesoar� ?
- Da.
1623
01:46:48,333 --> 01:46:50,419
Mi-ar pl�cea s� fiu profesoar�.
1624
01:46:52,125 --> 01:46:54,507
Trebuie s� fie minunat s� predai.
1625
01:47:07,625 --> 01:47:11,299
Fetia mea brunet�,
1626
01:47:12,542 --> 01:47:17,211
Nu fi speriat� de problemele mele.
1627
01:47:18,958 --> 01:47:22,881
Lacrimile-mi care curg
1628
01:47:23,708 --> 01:47:28,674
O s�-�i cad� pe frunte.
1629
01:47:30,208 --> 01:47:35,672
Dormi feti�a mea, dormi
1630
01:47:35,875 --> 01:47:38,209
Luna se uit�-n jos la tine.
1631
01:47:38,917 --> 01:47:41,169
Mama te iube�te.
1632
01:48:18,375 --> 01:48:22,049
Mercedes, adu feti�a ! Repede, vin !
1633
01:48:29,792 --> 01:48:32,209
Prin iubirea pe care-o ai
pentru copiii t�i,
1634
01:48:32,500 --> 01:48:34,633
Jur�-mi c-o s-o dai sorei mele.
1635
01:48:35,375 --> 01:48:37,876
��i promit c-o s� fac tot ce pot.
1636
01:49:13,000 --> 01:49:14,173
Conchita,
1637
01:49:14,583 --> 01:49:16,302
Te rog, ia-i geanta.
1638
01:50:00,167 --> 01:50:01,340
Hai !
1639
01:50:27,667 --> 01:50:29,670
E ultima ta �ans�, Hortensia.
1640
01:50:29,958 --> 01:50:31,629
Cere-i s�-�i boteze feti�a.
1641
01:51:17,292 --> 01:51:19,591
Hortensia, ne g�ndim la tine !
1642
01:51:22,000 --> 01:51:23,884
- Te iubim !
- Adio, comoara !
1643
01:51:24,083 --> 01:51:25,802
Criminalilor !
1644
01:51:26,208 --> 01:51:27,630
Tr�iasc� ONT !
1645
01:52:56,375 --> 01:52:58,508
P�rinte, termin�, se face t�rziu !
1646
01:52:59,500 --> 01:53:00,591
Pluton de execu�ie.
1647
01:53:00,792 --> 01:53:01,752
�nc�rca�i armele.
1648
01:53:01,958 --> 01:53:04,590
Tic�lo�ilor ! Fasci�tilor ! Asasinilor !
1649
01:53:04,792 --> 01:53:05,752
Ochi�i !
1650
01:53:06,083 --> 01:53:08,798
Tr�iasc� libertatea !
Jos cu fascismul !
1651
01:53:09,000 --> 01:53:10,386
Tr�iasc� Republic� !
1652
01:53:10,583 --> 01:53:11,875
Foc !
1653
01:53:40,625 --> 01:53:42,344
Haide�i, �n lini�te.
1654
01:53:42,750 --> 01:53:44,006
Sta�i �n r�nd.
1655
01:53:49,375 --> 01:53:50,667
Primul.
1656
01:53:53,208 --> 01:53:55,970
Pentru Ines Vidal, �n blocul
pentru minori.
1657
01:53:56,208 --> 01:53:57,630
Numele �i rela�ia.
1658
01:53:57,833 --> 01:53:59,339
Angeles Bravo, sunt mama lui.
1659
01:54:01,000 --> 01:54:02,043
Urm�torul.
1660
01:54:04,625 --> 01:54:06,426
Pentru Hortensia Rodriguez,
zona mamelor.
1661
01:54:11,458 --> 01:54:12,549
A�teapt� acolo.
1662
01:54:13,917 --> 01:54:15,303
Ce-i, sora ?
1663
01:54:15,625 --> 01:54:17,379
Am spus s� a�tep�i acolo.
1664
01:54:23,583 --> 01:54:24,709
Sor�, preia tu.
1665
01:54:27,417 --> 01:54:28,424
Urm�torul.
1666
01:54:52,750 --> 01:54:54,220
E�ti Josefa Rodriguez ?
1667
01:54:54,625 --> 01:54:55,751
Da, doamn�.
1668
01:54:56,542 --> 01:54:57,798
Doarme.
1669
01:54:58,167 --> 01:55:00,549
Tocmai i-am dat ni�te lapte
�i-am schimbat-o.
1670
01:55:02,417 --> 01:55:03,424
Atunci,
1671
01:55:03,917 --> 01:55:05,007
Pot s-o iau ?
1672
01:55:06,125 --> 01:55:07,085
Da.
1673
01:55:07,583 --> 01:55:09,586
Dar mai �nt�i trebuie s� semnezi.
1674
01:55:09,792 --> 01:55:11,427
Ia asta.
1675
01:55:13,542 --> 01:55:14,466
Semneaz� aici.
1676
01:55:26,417 --> 01:55:29,261
Vrei s� dai pachetul �sta
tovar�elor ei ?
1677
01:55:29,458 --> 01:55:30,501
Desigur.
1678
01:55:31,292 --> 01:55:32,169
E�ti bine ?
1679
01:55:32,500 --> 01:55:33,886
Ai nevoie de ajutor ?
1680
01:55:35,000 --> 01:55:36,173
Po�i pleca.
1681
01:55:36,583 --> 01:55:38,468
Lucrurile sorei tale.
1682
01:55:41,250 --> 01:55:42,341
A suferit ?
1683
01:55:42,875 --> 01:55:44,084
Sora mea a suferit ?
1684
01:55:45,292 --> 01:55:46,631
Nu te g�ndi la asta.
1685
01:55:46,958 --> 01:55:48,594
Acum se odihne�te.
1686
01:55:48,958 --> 01:55:50,547
Du-te.
1687
01:55:52,833 --> 01:55:53,959
Un moment.
1688
01:55:56,875 --> 01:55:59,969
Certificatul de botez. Am botezat-o
azi diminea��.
1689
01:56:00,208 --> 01:56:02,093
Mercedes a fost na�a.
1690
01:56:02,292 --> 01:56:03,216
S� nu-l pierzi.
1691
01:56:10,917 --> 01:56:12,256
La revedere �i noroc.
1692
01:56:13,625 --> 01:56:14,716
Mul�umesc.
1693
01:56:14,917 --> 01:56:16,339
Noroc �i �ie.
1694
01:56:48,208 --> 01:56:52,510
Ziua �n care-am plecat
1695
01:56:52,708 --> 01:56:57,592
�i nu te mai pot leg�na,
1696
01:56:58,458 --> 01:57:02,796
Vor fi ochi alba�tri
1697
01:57:03,792 --> 01:57:08,757
�i-o inim� puternic� s� te iubeasc�.
1698
01:57:09,500 --> 01:57:14,383
Dormi, copila mea, dormi.
1699
01:57:15,417 --> 01:57:17,918
Luna se uit�-n jos la tine.
1700
01:57:18,125 --> 01:57:21,336
Mama te iube�te.
1701
01:57:23,125 --> 01:57:26,550
M�tu�a Pepita, care mi-e �i mama
1702
01:57:26,650 --> 01:57:28,073
Spunea mereu c� durerile r�zboiului
1703
01:57:28,074 --> 01:57:30,756
ar trebui s� termine
c�nd se termin� r�zboiul.
1704
01:57:31,417 --> 01:57:32,886
Dar n-a fost a�a.
1705
01:57:33,583 --> 01:57:36,795
Nou� �panie a lui Franco e plin�
de lini�te �i triste�e
1706
01:57:37,000 --> 01:57:38,505
�i de a�teptare.
1707
01:57:38,708 --> 01:57:41,719
M�tu�a Pepita a �nv��at
s� tr�iasc� a�tept�nd.
1708
01:57:42,458 --> 01:57:44,544
Jaime Salas, Paulina Gonzalez,
1709
01:57:44,833 --> 01:57:47,168
Au fost condamnat la 30 de ani
de �nchisoare.
1710
01:57:47,375 --> 01:57:49,176
Au sc�pat de pedeapsa cu moartea.
1711
01:57:49,417 --> 01:57:52,178
N-au putut dovedi niciodat� c�
el a fost Chaqueta Negra.
1712
01:57:52,375 --> 01:57:54,958
Poate a fost noroc sau poate
1713
01:57:55,583 --> 01:57:59,755
M�car o dat� rug�ciunile m�tu�ii
mele au fost auzite.
1714
01:58:00,583 --> 01:58:03,843
I-a promis c�-l va a�tepta at�t
c�t e nevoie
1715
01:58:04,042 --> 01:58:06,459
�i-a a�teptat 19 ani.
1716
01:58:06,667 --> 01:58:08,966
Le era permis� doar o vizit� pe an
1717
01:58:09,167 --> 01:58:11,335
�i-o scrisoare la dou� s�pt�m�ni.
1718
01:58:11,542 --> 01:58:13,279
C�nd unchiul Jaime a ie�it din
�nchisoare
1719
01:58:13,283 --> 01:58:15,568
Primul lucru pe care l-au f�cut
a fost s� se c�s�toreasc�.
1720
01:58:15,667 --> 01:58:19,092
�n aceea�i noapte au luat trenul
spre Cordoba.
1721
01:58:19,542 --> 01:58:22,718
Cel�lalt vis am�nat al m�tu�i
a devenit realitate.
1722
01:58:23,125 --> 01:58:25,626
S� se-ntoarc� la casa ei din Cordoba.
1723
01:58:25,833 --> 01:58:27,718
Avea 39 de ani
1724
01:58:27,917 --> 01:58:30,761
�i mirele a s�rutat-o abia de
trei ori.
1725
01:58:31,083 --> 01:58:32,375
Eu am hot�r�t s� r�m�n �n Madrid
1726
01:58:32,583 --> 01:58:34,835
S� continui s� duc flori la
morm�ntul mamei mele
1727
01:58:35,042 --> 01:58:37,294
�i s�-i continui misiunea.
1728
01:58:38,125 --> 01:58:39,760
S� g�sesc trupul tat�lui meu
1729
01:58:39,958 --> 01:58:41,131
�i s�-i �ngrop �mpreun�
1730
01:58:41,333 --> 01:58:42,590
Astfel �nc�t cei doi
1731
01:58:42,875 --> 01:58:45,802
S� fie unul l�ng� altul
�n eternitatea iubirii.
1732
01:58:46,792 --> 01:58:49,589
De fiecare dat� c�nd v�d fotografia
cu mama �i m�tu�a mea
1733
01:58:49,833 --> 01:58:51,753
Care mi-a fost �i mama
1734
01:58:51,958 --> 01:58:54,210
Z�mbitoare �i fericite �naintea
r�zboiului
1735
01:58:55,000 --> 01:58:57,797
Atunci pl�ng cel mai mult
cu durere �i furie.
1736
01:58:58,208 --> 01:59:01,302
Pentru c� afurisitul de r�zboi �i
tot ce-a venit dup�
1737
01:59:01,583 --> 01:59:04,510
N-ar fi trebuit s� se-nt�mple.
1738
01:59:29,042 --> 01:59:31,127
"Pentru strategi, politicieni,
istorici, e clar:
1739
01:59:31,333 --> 01:59:32,210
Am pierdut r�zboiul.
1740
01:59:32,417 --> 01:59:34,384
Dar moral, nu sunt at�t de sigur�.
Poate c� nu."
1741
01:59:34,583 --> 01:59:35,938
Antonio Machado
1742
01:59:36,375 --> 01:59:39,172
Pentru Dulce Chacon pentru
minunata ei nuvel�.
1743
01:59:40,125 --> 01:59:47,053
Pentru surorile mele,
Loli, Loisi, Macu �i Eva.
1744
01:59:48,000 --> 01:59:55,000
Sincronizarea: "roeduard"
pentru varianta
"La voz dormida 2011 720p BRRip x264-EHD"
1745
01:59:56,000 --> 02:00:06,000
SUBTITRAREA-DACIAN126824