Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,655
Previously on "Incorporated"...
2
00:00:01,657 --> 00:00:05,700
- Take this. Bye, Aaron.
- I'll find you.
3
00:00:05,900 --> 00:00:07,180
- Aaron!
- Told you I'd find you.
4
00:00:07,182 --> 00:00:09,215
I just have so much
riding on this scholarship.
5
00:00:09,217 --> 00:00:11,117
But what about you?
6
00:00:11,119 --> 00:00:13,853
You may not realize your
dream of attending college.
7
00:00:13,855 --> 00:00:16,756
There could be a place for
you in the Spiga family.
8
00:00:16,758 --> 00:00:19,259
- Get away from my daughter.
- Okay.
9
00:00:19,261 --> 00:00:21,940
The guy who runs things
around here is named Tino,
10
00:00:21,960 --> 00:00:22,729
and I work for him. Your guy shoots,
11
00:00:22,731 --> 00:00:24,364
you don't make it to the wall alive.
12
00:00:24,366 --> 00:00:25,865
- What is this?
- $20,000.
13
00:00:25,867 --> 00:00:27,267
Where did you get this?
14
00:00:28,803 --> 00:00:31,137
My sister, she's a sex slave.
Where is she?
15
00:00:31,139 --> 00:00:32,538
- Arcadia.
- Can you get in here?
16
00:00:32,540 --> 00:00:34,700
Access is restricted to senior execs.
17
00:00:34,720 --> 00:00:35,908
- I need a personnel file.
- This feels a little out of
18
00:00:35,910 --> 00:00:37,744
your purview, doesn't it?
Hendrick, right?
19
00:00:37,746 --> 00:00:39,412
Roger Caplan came to my office.
20
00:00:39,414 --> 00:00:40,647
I just need a little more time.
21
00:00:40,649 --> 00:00:42,282
This guy is onto you.
22
00:00:42,284 --> 00:00:43,916
I need you to get me into Arcadia.
23
00:00:43,918 --> 00:00:45,149
Who is it you're gunning for?
24
00:00:45,151 --> 00:00:47,787
There's someone standing in my way.
25
00:00:47,789 --> 00:00:49,222
- I have to go.
- Go? Wait...
26
00:00:49,224 --> 00:00:51,124
Presentation's at 1:00.
27
00:00:51,126 --> 00:00:54,994
I think he's connected
to one of the companions.
28
00:01:05,600 --> 00:01:08,943
Hey, buck up, kid.
29
00:01:08,945 --> 00:01:11,145
I'm leaving you the shadow.
30
00:01:13,415 --> 00:01:15,583
There's a contact on the ghost drive...
31
00:01:15,585 --> 00:01:17,384
A guy named Tino,
who will set you up for work
32
00:01:17,386 --> 00:01:18,652
when you get out.
33
00:01:20,722 --> 00:01:22,356
I got you something too.
34
00:01:24,226 --> 00:01:26,560
It's a water key.
35
00:01:26,562 --> 00:01:28,229
Took me three days to get
through the metal yard
36
00:01:28,231 --> 00:01:30,300
for parts.
37
00:01:30,320 --> 00:01:34,568
It'll get you into any FEMA water truck.
38
00:01:34,570 --> 00:01:37,571
Well, if things don't work out,
I might need it.
39
00:01:37,573 --> 00:01:39,607
There won't be any water
trucks where I'm going...
40
00:01:39,609 --> 00:01:43,444
No rationing either, but this is good.
41
00:01:43,446 --> 00:01:46,714
This is really good.
42
00:01:46,716 --> 00:01:49,450
Thank you.
43
00:01:49,452 --> 00:01:51,752
Must be some back door you found.
44
00:01:51,754 --> 00:01:55,990
Yeah. Unfortunately, it's
about to close, so...
45
00:01:55,992 --> 00:01:57,825
I gotta go now.
46
00:02:00,562 --> 00:02:03,697
Hey...
47
00:02:05,267 --> 00:02:08,602
you're already better
at this than I ever was.
48
00:02:08,604 --> 00:02:12,173
Keep your head in the game.
You'll be fine. 'Kay?
49
00:02:12,175 --> 00:02:15,409
All visible religious
iconography, clothing,
50
00:02:15,411 --> 00:02:19,346
or headgear is strictly
prohibited in public spaces.
51
00:02:19,348 --> 00:02:20,548
Do me a favor?
52
00:02:22,984 --> 00:02:24,451
Check on Elena for me.
53
00:02:26,188 --> 00:02:28,155
Do yourself a favor.
54
00:02:28,157 --> 00:02:30,591
When you get out of
here, don't look back.
55
00:02:39,634 --> 00:02:41,168
Hurry, please!
56
00:02:44,807 --> 00:02:47,107
What the hell are you waiting for?
57
00:02:47,109 --> 00:02:49,109
Restaurant didn't pay their bills.
58
00:02:49,111 --> 00:02:50,975
We're here to make sure
that the fire doesn't spread
59
00:02:50,999 --> 00:02:52,546
to the places that did.
60
00:02:52,548 --> 00:02:55,282
Are you fucking kidding me?
61
00:02:55,284 --> 00:02:57,651
Hey!
62
00:02:59,622 --> 00:03:02,356
Try that again, you get
the other side of the axe.
63
00:03:02,358 --> 00:03:05,859
No, no...
64
00:03:05,861 --> 00:03:07,328
No!
65
00:03:10,633 --> 00:03:13,801
You son of a bitch. You did this.
66
00:03:13,803 --> 00:03:15,135
No-no-no-no-no!
67
00:03:15,137 --> 00:03:16,670
Aaron didn't do anything.
68
00:03:16,672 --> 00:03:19,173
He scammed the money
exchange in broad daylight.
69
00:03:19,175 --> 00:03:20,808
You think I didn't hear about that?
70
00:03:20,810 --> 00:03:22,376
The whole neighborhood knows.
71
00:03:22,378 --> 00:03:24,378
We got caught in the crossfire,
because you shorted Tino
72
00:03:24,380 --> 00:03:27,470
and his cut, didn't you?
73
00:03:27,490 --> 00:03:30,150
Didn't you?
74
00:03:30,152 --> 00:03:32,386
You think Tino did this?
75
00:03:32,388 --> 00:03:35,489
Everything we built... It's gone.
76
00:03:35,491 --> 00:03:36,890
It's all gone.
77
00:04:19,601 --> 00:04:21,468
As a reminder to our guests,
78
00:04:21,470 --> 00:04:23,771
air pollution levels are elevated today.
79
00:04:23,773 --> 00:04:27,641
Please use caution
when exiting the hotel.
80
00:04:31,470 --> 00:04:33,113
Target is on 24th floor.
81
00:04:46,594 --> 00:04:47,895
23.
82
00:04:47,897 --> 00:04:49,496
23rd floor.
83
00:04:51,299 --> 00:04:55,602
George Caplan? I'm Anastasia.
84
00:04:59,875 --> 00:05:01,475
Thank you for meeting me here.
85
00:05:01,477 --> 00:05:03,770
I'm intrigued.
86
00:05:03,790 --> 00:05:05,879
You must be quite a
powerful man to merit this.
87
00:05:05,881 --> 00:05:08,382
That's why I need you
to keep it between us.
88
00:05:08,384 --> 00:05:10,317
- Can you do that?
- Of course.
89
00:05:10,319 --> 00:05:12,286
That's what we do.
90
00:05:12,288 --> 00:05:15,522
As long as this stays in place,
I'm yours completely.
91
00:05:17,606 --> 00:05:20,227
The three of us then?
92
00:05:20,229 --> 00:05:23,230
Just... just me.
93
00:05:23,232 --> 00:05:25,650
Please have a seat.
94
00:05:27,168 --> 00:05:28,769
Last words of advice.
95
00:05:28,771 --> 00:05:31,238
Do what you have to do
to get what you need.
96
00:05:31,240 --> 00:05:33,741
She's just a piece of company property.
97
00:05:39,482 --> 00:05:41,448
Anastasia was it?
98
00:05:41,450 --> 00:05:44,918
- It's really nice to meet you.
- Likewise.
99
00:05:46,988 --> 00:05:49,189
It's real. Go ahead.
100
00:05:49,191 --> 00:05:50,858
Music.
101
00:05:56,665 --> 00:06:00,134
So let me explain.
That... that man is my father,
102
00:06:00,136 --> 00:06:02,350
and I have a... a problem.
103
00:06:02,370 --> 00:06:04,872
It's not physical.
104
00:06:04,874 --> 00:06:07,841
Dad thought that this might help.
105
00:06:07,843 --> 00:06:09,576
I understand.
106
00:06:11,513 --> 00:06:14,348
Just relax, and let me do everything.
107
00:06:31,167 --> 00:06:33,200
Jeez, sorry.
108
00:06:33,202 --> 00:06:34,535
I didn't think you'd get here so fast.
109
00:06:34,537 --> 00:06:36,170
Can I have a few minutes?
110
00:06:36,172 --> 00:06:37,971
- Of course.
- Thank you.
111
00:06:43,770 --> 00:06:47,314
Um, can you tell
me about yourself first?
112
00:06:47,316 --> 00:06:51,180
It's a... it's a trust thing.
113
00:06:51,200 --> 00:06:53,153
What do you wanna know?
114
00:06:53,155 --> 00:06:55,355
Where are you from?
115
00:06:55,357 --> 00:06:58,525
What are your passions?
116
00:06:58,527 --> 00:07:00,394
Let's see...
117
00:07:00,396 --> 00:07:04,640
My parents were diplomats,
so I grew up all over the world.
118
00:07:04,660 --> 00:07:06,867
Attended a girls' school in Switzerland.
119
00:07:06,869 --> 00:07:08,902
The campus was way out in the country...
120
00:07:08,904 --> 00:07:11,371
No boys around for miles.
121
00:07:11,373 --> 00:07:12,940
Sometimes, when we got lonely,
122
00:07:12,942 --> 00:07:14,441
my roommate, Silvie, and I used to...
123
00:07:14,443 --> 00:07:18,545
Okay, look, I know
this is a little weird,
124
00:07:18,547 --> 00:07:22,683
but if this is gonna work,
I need the real you.
125
00:07:22,685 --> 00:07:26,620
Not that softcore bullshit
they make you memorize.
126
00:07:26,622 --> 00:07:29,223
Please?
127
00:07:29,225 --> 00:07:31,124
If it helps, I guarantee
128
00:07:31,126 --> 00:07:33,594
that I will not keep you very long.
129
00:07:41,302 --> 00:07:43,437
Come on. Where...
Where are you really from?
130
00:07:43,439 --> 00:07:46,440
Mr. Caplan, you know
I can't tell you that.
131
00:07:46,442 --> 00:07:49,543
Okay. Mr. Caplan.
132
00:07:49,545 --> 00:07:51,178
Message received.
133
00:07:52,714 --> 00:07:54,548
It must be exhausting.
134
00:07:54,550 --> 00:07:58,180
Losers like me blather on
all day about our problems.
135
00:07:59,921 --> 00:08:01,555
Well...
136
00:08:01,557 --> 00:08:05,792
I can tell you my
parents weren't diplomats.
137
00:08:05,794 --> 00:08:07,628
Yeah?
138
00:08:07,630 --> 00:08:11,980
What did your dad really do?
139
00:08:11,100 --> 00:08:12,666
Nothing interesting.
140
00:08:12,668 --> 00:08:14,501
My dad negotiates grain contracts.
141
00:08:14,503 --> 00:08:16,336
It has to be more interesting than that.
142
00:08:27,583 --> 00:08:29,850
My father...
143
00:08:29,852 --> 00:08:33,787
He had a little restaurant
in Franklin Heights.
144
00:08:33,789 --> 00:08:36,123
Had?
145
00:08:36,125 --> 00:08:38,759
It's gone now.
146
00:08:38,761 --> 00:08:41,461
I'm sorry.
147
00:08:41,463 --> 00:08:43,297
I just made you sad, didn't I?
148
00:08:46,435 --> 00:08:47,935
I'm not sad.
149
00:08:47,937 --> 00:08:50,637
I'm very happy to be here with you.
150
00:08:50,639 --> 00:08:52,372
Separate building systems.
151
00:08:52,374 --> 00:08:54,341
Ben was right about you.
152
00:08:54,343 --> 00:08:57,811
- Ben...
- Ben Larson.
153
00:08:57,813 --> 00:09:00,130
He's a... he's a friend from work.
154
00:09:00,150 --> 00:09:01,848
He said you were special.
155
00:09:01,850 --> 00:09:04,785
Ben Larson?
156
00:09:04,787 --> 00:09:06,520
Never heard of him.
157
00:09:06,522 --> 00:09:08,488
It's okay.
158
00:09:08,490 --> 00:09:10,724
We're alone.
159
00:09:10,726 --> 00:09:13,193
How did you two meet?
160
00:09:13,195 --> 00:09:15,662
What does this about?
161
00:09:15,664 --> 00:09:19,232
It's about Ben Larson.
162
00:09:19,234 --> 00:09:22,350
I told you. I don't know him.
163
00:09:22,370 --> 00:09:25,500
Well, I think you do.
164
00:09:25,700 --> 00:09:29,643
And you're gonna tell
me the truth right now.
165
00:09:29,645 --> 00:09:31,178
The truth?
166
00:09:31,180 --> 00:09:32,546
Sure.
167
00:09:32,548 --> 00:09:34,214
The truth is that with your pants off,
168
00:09:34,216 --> 00:09:38,510
all you limp dicks look the same to me.
169
00:09:38,530 --> 00:09:39,353
No...
170
00:09:41,222 --> 00:09:44,358
Now I am going to ask you again,
171
00:09:44,360 --> 00:09:46,326
and if you don't answer...
172
00:09:46,328 --> 00:09:48,562
then I start carving.
173
00:09:48,564 --> 00:09:52,866
Maybe they fix ya,
maybe they just let ya scar up.
174
00:09:52,868 --> 00:09:55,769
Do you know where Spiga
sends girls like that?
175
00:09:55,771 --> 00:09:59,172
To the silos to service the grain crews.
176
00:09:59,174 --> 00:10:01,341
You can cut me.
177
00:10:01,343 --> 00:10:03,744
I've been cut many times before.
178
00:10:03,746 --> 00:10:06,213
A client used to hold
my head under water...
179
00:10:06,215 --> 00:10:09,850
Said it helped him cope with
the stress from the office.
180
00:10:09,852 --> 00:10:11,852
There is nothing you can dream up
181
00:10:11,854 --> 00:10:14,870
in your sick, twisted imagination
182
00:10:14,890 --> 00:10:15,922
that I have not endured in this job.
183
00:10:15,924 --> 00:10:20,227
- Come on.
- So go ahead. Make me scream.
184
00:10:20,229 --> 00:10:22,290
But you'll get the same answer.
185
00:10:23,398 --> 00:10:25,866
I don't know Ben Larson.
186
00:10:27,301 --> 00:10:29,569
How deep do you want me to go?
187
00:10:29,571 --> 00:10:33,407
However deep you want.
188
00:10:49,925 --> 00:10:51,625
What the hell?
189
00:10:51,627 --> 00:10:53,493
There has been an
atmospheric contamination.
190
00:10:53,495 --> 00:10:55,295
Please use the oxygen rebreather units
191
00:10:55,297 --> 00:10:56,797
provided in your room.
192
00:10:56,799 --> 00:10:59,933
Then exit the building
in an orderly fashion.
193
00:10:59,935 --> 00:11:02,335
There has been an
atmospheric contamination.
194
00:11:02,337 --> 00:11:04,171
Please use the oxygen
rebreather units
195
00:11:04,173 --> 00:11:06,907
provided in your room.
Then exit the building...
196
00:11:09,812 --> 00:11:12,479
Evacuation is in progress.
197
00:11:12,481 --> 00:11:14,810
Please stay calm.
198
00:11:14,830 --> 00:11:17,150
15 rooms.
199
00:11:17,152 --> 00:11:18,819
- Let's go!
- We're rolling out.
200
00:11:35,362 --> 00:11:37,129
Answer.
201
00:11:37,131 --> 00:11:39,531
Ben, the presentation is in ten minutes.
202
00:11:39,533 --> 00:11:41,467
Where are you?
203
00:11:41,469 --> 00:11:43,836
The presentation. Right. I...
204
00:11:43,838 --> 00:11:46,400
Sorry, I'm...
I had to take care of something.
205
00:11:46,600 --> 00:11:48,107
I'm on my way.
206
00:12:36,156 --> 00:12:37,923
- Come on, let's go again.
- Laura...
207
00:12:37,925 --> 00:12:39,591
No, I know. I get it.
208
00:12:39,593 --> 00:12:42,594
I dropped my guard. I tensed up.
Let's just go again.
209
00:12:42,596 --> 00:12:44,763
The point of Past Trauma
Re-experiential Therapy
210
00:12:44,765 --> 00:12:46,665
is not to pound your
trauma into submission.
211
00:12:46,667 --> 00:12:48,100
It's to explore every facet
212
00:12:48,102 --> 00:12:50,335
of what's causing your emotional pain.
213
00:12:50,337 --> 00:12:52,871
Fine. Let's explore it.
214
00:12:52,873 --> 00:12:54,873
Go again.
215
00:12:54,875 --> 00:12:56,341
We need to talk about your feelings.
216
00:12:56,343 --> 00:12:58,243
My God.
217
00:12:58,245 --> 00:13:00,512
That's how this works?
You want it to work, don't ya?
218
00:13:00,514 --> 00:13:03,348
Look, I have tried cognitive
enhancement diversion,
219
00:13:03,350 --> 00:13:06,885
wearables, drugs, even a goddamn VR pet,
220
00:13:06,887 --> 00:13:08,554
and now this crap.
221
00:13:08,556 --> 00:13:10,547
It's all bullshit.
222
00:13:10,572 --> 00:13:12,624
Everyone things that they
know what I went through,
223
00:13:12,626 --> 00:13:14,590
but they don't.
224
00:13:19,899 --> 00:13:21,233
I have to go.
225
00:13:29,375 --> 00:13:32,440
- Where the hell were you?
- I got held up.
226
00:13:32,460 --> 00:13:33,645
The Deck isn't even finished yet.
227
00:13:33,647 --> 00:13:35,914
It's fine.
228
00:13:35,916 --> 00:13:38,500
I got this.
229
00:13:41,120 --> 00:13:43,889
- Mr. Larson, you're late.
- I know.
230
00:13:43,891 --> 00:13:46,910
- I told you...
- I'm sorry.
231
00:13:48,662 --> 00:13:50,495
Ben...
232
00:13:50,497 --> 00:13:53,432
Go.
233
00:14:00,773 --> 00:14:03,508
Counterintelligence used to...
234
00:14:03,510 --> 00:14:05,444
Sorry.
235
00:14:08,514 --> 00:14:10,115
Counterintelligence used to be about
236
00:14:10,117 --> 00:14:12,851
breaking into security
systems and databases,
237
00:14:12,853 --> 00:14:14,586
but now, thanks to Everclear,
238
00:14:14,588 --> 00:14:17,689
it's about breaking into the human mind.
239
00:14:17,691 --> 00:14:20,259
We no longer rely on outdated
interrogation techniques.
240
00:14:20,261 --> 00:14:23,128
We can now literally
turn people's brainwaves
241
00:14:23,130 --> 00:14:27,699
into usable images and
actionable intelligence.
242
00:14:32,380 --> 00:14:33,972
Boris...
243
00:14:33,974 --> 00:14:36,775
what the hell is wrong with you?
244
00:14:36,777 --> 00:14:38,777
Lack of good role models probably.
245
00:14:43,449 --> 00:14:46,180
Are you sure this is the place?
246
00:14:46,200 --> 00:14:48,887
Girl's a high-end spreader
from Franklin Heights.
247
00:14:48,889 --> 00:14:50,889
This is where they got her.
248
00:14:50,891 --> 00:14:53,825
Of course, if you want
some A-plus brainiac yum-yum...
249
00:14:53,827 --> 00:14:57,362
You're disgusting and
I hate that I know you.
250
00:14:57,364 --> 00:14:59,640
Nice doing business.
251
00:14:59,660 --> 00:15:00,565
We're reopening a background check
252
00:15:00,567 --> 00:15:02,340
into one of your students.
253
00:15:02,360 --> 00:15:05,203
She was recruited into
Arcadia a few years ago?
254
00:15:05,205 --> 00:15:08,730
Elena Marquez.
255
00:15:08,750 --> 00:15:10,800
That takes me back.
256
00:15:10,100 --> 00:15:13,378
We didn't have an
empty seat in those days.
257
00:15:13,380 --> 00:15:14,913
You have one or two kids stroke out,
258
00:15:14,915 --> 00:15:17,382
and you're a pariah.
259
00:15:17,384 --> 00:15:20,552
- Is Elena in trouble?
- No... no, nothing like that.
260
00:15:20,554 --> 00:15:22,200
A high-level Spiga executive
261
00:15:22,220 --> 00:15:23,555
is interested in acquiring her contract,
262
00:15:23,557 --> 00:15:25,324
but we're having trouble
reaching her next of kin
263
00:15:25,326 --> 00:15:27,159
to update the payout agreements.
264
00:15:27,161 --> 00:15:29,561
Those sealed Arcadia personnel files are
265
00:15:29,563 --> 00:15:31,229
a real pain in the ass.
266
00:15:33,867 --> 00:15:38,837
Technically, my files
should be locked just as tight.
267
00:15:46,346 --> 00:15:48,246
There's only one contact for her.
268
00:15:48,248 --> 00:15:51,550
- How do you want it?
- Quietly.
269
00:15:51,552 --> 00:15:53,852
By isolating the neurons
in sectors one-four-seven,
270
00:15:53,854 --> 00:15:56,540
in one-four-nine, and one-six-two,
271
00:15:56,560 --> 00:15:57,522
my team has had remarkable success
272
00:15:57,524 --> 00:15:59,358
in extracting actionable data.
273
00:15:59,360 --> 00:16:01,260
And best of all, we can remove the data
274
00:16:01,280 --> 00:16:03,595
with precision at the end
of the employee's contract
275
00:16:03,597 --> 00:16:06,698
without causing permanent
damage as we have in the past.
276
00:16:06,700 --> 00:16:08,233
Why erase everything when we can erase
277
00:16:08,235 --> 00:16:10,335
only our proprietary information?
278
00:16:14,408 --> 00:16:17,309
We hope to have Everclear online
within the next three months.
279
00:16:17,311 --> 00:16:21,246
Unless you have any questions,
that's all I have.
280
00:16:21,248 --> 00:16:23,615
Let me ask just one question.
281
00:16:23,617 --> 00:16:26,752
We're a bio-tech company, correct?
282
00:16:26,754 --> 00:16:28,453
- Yes.
- And our firm focuses on
283
00:16:28,455 --> 00:16:30,122
the development of genetic strains,
284
00:16:30,124 --> 00:16:32,557
new agricultural products,
and the production of food
285
00:16:32,559 --> 00:16:35,594
- for the entire goddamn world?
- Yes.
286
00:16:35,596 --> 00:16:37,596
Then if you could
explain to me what the hell
287
00:16:37,598 --> 00:16:39,731
we need a mind-reading device for.
288
00:16:39,733 --> 00:16:41,833
It's okay. I'll handle this.
289
00:16:41,835 --> 00:16:45,604
Expenditures for prevention
of intellectual theft
290
00:16:45,606 --> 00:16:49,574
account or a full 40%
of our security budget.
291
00:16:49,576 --> 00:16:54,146
Everclear allows us to
apply those funds elsewhere.
292
00:16:54,148 --> 00:16:56,648
And what about the millions
you've already spent?
293
00:16:56,650 --> 00:16:58,450
It will shore up the security gaps
294
00:16:58,452 --> 00:17:00,585
I've already flagged for you.
295
00:17:00,587 --> 00:17:02,821
The gaps that almost allowed
296
00:17:02,823 --> 00:17:05,857
Chad Peterson to steal our protocols.
297
00:17:05,859 --> 00:17:08,193
To the next of kin of Elena Marquez,
298
00:17:08,195 --> 00:17:10,462
we regret to inform you that
your daughter's contract
299
00:17:10,464 --> 00:17:12,431
has been terminated prematurely.
300
00:17:12,433 --> 00:17:15,100
If you would like to receive
the full death benefit payout,
301
00:17:15,102 --> 00:17:18,370
please meet our representative
at the address on record tonight
302
00:17:18,372 --> 00:17:22,340
at... 5:30 p.m.
303
00:17:22,342 --> 00:17:23,909
Letterhead and send.
304
00:17:27,313 --> 00:17:29,648
David, I know we haven't
always seen eye to eye,
305
00:17:29,650 --> 00:17:32,150
but if you are
questioning my performance...
306
00:17:32,152 --> 00:17:34,553
What I am questioning
are the time and resources
307
00:17:34,555 --> 00:17:36,721
you're continuing to spend
on a white rhino chase.
308
00:17:36,723 --> 00:17:40,492
Everclear is not a white rhino, sir.
309
00:17:40,494 --> 00:17:43,295
It's going to be operational
within the month actually.
310
00:17:43,297 --> 00:17:44,896
Really?
311
00:17:44,898 --> 00:17:48,467
Then why does your
presentation not reflect that?
312
00:17:48,469 --> 00:17:52,737
Because Ms. Krauss taught
me to never over-promise.
313
00:17:52,739 --> 00:17:56,975
But it will be up and
running by month's end.
314
00:17:56,977 --> 00:17:59,644
Thank you, Mr. Larson.
315
00:17:59,646 --> 00:18:01,313
We'll reconvene and hear
316
00:18:01,315 --> 00:18:04,850
the next candidate's
presentation in one hour.
317
00:18:08,855 --> 00:18:11,189
Ben...
318
00:18:14,600 --> 00:18:17,929
I'm sorry. I overstepped my bounds.
319
00:18:17,931 --> 00:18:20,932
I appreciate your loyalty.
320
00:18:20,934 --> 00:18:22,501
Of course.
321
00:18:22,503 --> 00:18:25,570
Just be careful.
322
00:18:25,572 --> 00:18:28,373
You made some big claims in there.
323
00:18:28,375 --> 00:18:30,408
We all need to make sure we deliver.
324
00:18:30,410 --> 00:18:32,944
Yes, ma'am.
325
00:18:44,124 --> 00:18:46,291
Please be advised.
326
00:18:46,293 --> 00:18:50,762
No communication devices are
allowed inside the facility.
327
00:18:50,764 --> 00:18:54,320
Visiting time is limited to one hour.
328
00:19:54,427 --> 00:19:58,290
I've done the math.
329
00:19:58,310 --> 00:20:01,320
With what they're charging
for room and board,
330
00:20:01,340 --> 00:20:04,869
plus the interest,
plus what we owe the bank,
331
00:20:04,871 --> 00:20:09,708
even with you and I working
80 hours a week each...
332
00:20:09,710 --> 00:20:13,845
We'll still be in debt
for the next 138 years.
333
00:20:13,847 --> 00:20:15,647
When you're gone, they'll come for me,
334
00:20:15,649 --> 00:20:18,817
and then when I die, they'll take Theo.
335
00:20:20,686 --> 00:20:23,855
This is the first time I ever
wished you weren't so smart.
336
00:20:23,857 --> 00:20:26,157
I should go.
337
00:20:28,528 --> 00:20:31,863
I promised Theo I'd make him dinner.
338
00:20:31,865 --> 00:20:34,633
You're a good girl, Elena.
339
00:20:58,324 --> 00:21:00,392
You're Elena Marquez's next of kin?
340
00:21:00,394 --> 00:21:02,727
- What happened to her?
- Sir, you know the contract
341
00:21:02,729 --> 00:21:05,630
she signed restricts any
dissemination of details
342
00:21:05,650 --> 00:21:07,599
- related to her employment.
- Are you gonna stand there
343
00:21:07,601 --> 00:21:09,167
and tell me nothing about my daughter?
344
00:21:09,169 --> 00:21:11,903
Sir, this is just procedure.
345
00:21:11,905 --> 00:21:13,705
Provide me with some information,
346
00:21:13,707 --> 00:21:16,841
and then we can discuss
the employee's demise.
347
00:21:16,843 --> 00:21:19,377
How'd she...
348
00:21:19,379 --> 00:21:21,460
Did she suffer?
349
00:21:21,480 --> 00:21:25,160
No. Nothing like that.
350
00:21:25,180 --> 00:21:27,886
But I will need the information.
351
00:21:27,888 --> 00:21:30,989
Can you identify this man?
352
00:21:34,593 --> 00:21:37,620
That's the piece of
shit that ruined her life.
353
00:21:39,865 --> 00:21:42,434
You wanna help me ruin his?
354
00:21:46,500 --> 00:21:49,206
- With the grain this time.
- Yes, Tino.
355
00:21:49,208 --> 00:21:50,741
If I wanna look like
I was in a street fight,
356
00:21:50,743 --> 00:21:52,143
I'll get in a goddamn street fight.
357
00:21:55,882 --> 00:21:58,749
Why did you do it?
358
00:21:58,751 --> 00:22:02,620
Aaron?
359
00:22:02,622 --> 00:22:04,288
You got some balls, kid.
360
00:22:04,290 --> 00:22:08,259
You ruined her life for a $20,000 haul.
361
00:22:08,261 --> 00:22:11,762
What the hell are you talking about?
362
00:22:11,764 --> 00:22:15,309
The currency exchange thing?
I heard all about that.
363
00:22:15,334 --> 00:22:17,100
I just figured you were
gonna make it up to me.
364
00:22:17,102 --> 00:22:19,269
This little stunt I'm less happy about.
365
00:22:19,271 --> 00:22:21,371
You're telling me you didn't
burn down our family's place.
366
00:22:21,373 --> 00:22:24,241
Why would I do that? I love the tacos.
367
00:22:24,243 --> 00:22:25,709
Besides, she just made a deal
368
00:22:25,711 --> 00:22:28,211
to settle up everything she owes me.
369
00:22:28,213 --> 00:22:31,181
- She what?
- Yeah.
370
00:22:31,183 --> 00:22:35,252
Hey, where do you think she's
gonna get that money from?
371
00:22:35,254 --> 00:22:37,187
I mean...
372
00:22:37,189 --> 00:22:39,556
she could sell all her organs.
373
00:22:41,960 --> 00:22:44,261
Fuck!
374
00:22:44,263 --> 00:22:47,640
I'm gonna forgive this one time,
375
00:22:47,660 --> 00:22:48,732
because I can remember what it was like
376
00:22:48,734 --> 00:22:51,340
to be under the spell
of some Grade A pussy.
377
00:22:59,144 --> 00:23:01,211
Dammit, Roger.
378
00:23:01,213 --> 00:23:04,381
- Take me to the tracker point.
- Routing to El Gordo Gustavo.
379
00:23:04,383 --> 00:23:07,551
Location is currently out of business.
380
00:23:21,766 --> 00:23:23,333
Thanks for coming.
381
00:23:27,710 --> 00:23:31,800
So I hear you caused a riot.
382
00:23:31,100 --> 00:23:34,111
I wouldn't say that...
383
00:23:36,114 --> 00:23:38,615
Though, maybe a small one.
384
00:23:38,617 --> 00:23:40,617
You doing okay?
385
00:23:40,619 --> 00:23:44,287
Honestly, I've been better.
386
00:23:45,356 --> 00:23:47,324
Is it Ben?
387
00:23:47,326 --> 00:23:50,260
No... he's great.
388
00:23:50,262 --> 00:23:52,596
I mean, you know how work is, but...
389
00:23:52,598 --> 00:23:54,264
No, he's fine.
390
00:23:54,266 --> 00:23:57,434
It's just, um...
391
00:23:59,370 --> 00:24:02,372
I've been having the episodes again.
392
00:24:02,374 --> 00:24:04,941
Are you seeing your therapist?
393
00:24:04,943 --> 00:24:07,544
I just quit another one today.
394
00:24:07,546 --> 00:24:12,349
Look, I need to say something,
and it's something that...
395
00:24:12,351 --> 00:24:15,118
God, I feel ridiculous.
396
00:24:15,120 --> 00:24:18,622
Laura, whatever it is...
397
00:24:18,624 --> 00:24:20,857
Since...
398
00:24:20,859 --> 00:24:24,127
what happened,
399
00:24:24,129 --> 00:24:27,640
I...
400
00:24:27,660 --> 00:24:30,670
I haven't been on the
other side of the wall.
401
00:24:30,690 --> 00:24:31,968
Not once.
402
00:24:31,970 --> 00:24:33,236
In eight years?
403
00:24:36,974 --> 00:24:38,575
It's okay.
404
00:24:38,577 --> 00:24:42,512
Trust me, there's nothing out there.
405
00:24:42,514 --> 00:24:46,583
That doesn't make me feel
like any less of a prisoner.
406
00:24:46,585 --> 00:24:48,850
It's fine, Laura.
407
00:24:48,870 --> 00:24:51,154
You are fine.
408
00:24:51,156 --> 00:24:53,423
You've seen a lot of things...
409
00:24:53,425 --> 00:24:57,160
In the war, your job...
410
00:24:57,162 --> 00:24:59,830
Sure.
411
00:24:59,832 --> 00:25:02,332
But you don't need therapy.
412
00:25:02,334 --> 00:25:06,570
Well, doing it and needing
it are two different things.
413
00:25:06,572 --> 00:25:08,805
So you just deal with it.
414
00:25:10,675 --> 00:25:12,876
How?
415
00:25:12,878 --> 00:25:15,450
I don't...
416
00:25:15,470 --> 00:25:18,215
Not really.
417
00:25:18,217 --> 00:25:20,917
There was this guy under my command
418
00:25:20,919 --> 00:25:24,454
during the Oil Wars.
419
00:25:24,456 --> 00:25:26,790
Smart, fast.
420
00:25:26,792 --> 00:25:30,760
Understood strategy like
nobody I've ever seen.
421
00:25:30,762 --> 00:25:32,796
I'm not a proud man.
422
00:25:32,798 --> 00:25:35,132
I know when someone's smarter than me,
423
00:25:35,134 --> 00:25:37,968
and this kid was,
424
00:25:37,970 --> 00:25:40,804
so I leaned on him more and more.
425
00:25:40,806 --> 00:25:43,240
The brass were planning a raid
426
00:25:43,242 --> 00:25:46,109
on a refinery outside of Cape Town.
427
00:25:46,111 --> 00:25:47,811
I was against it,
428
00:25:47,813 --> 00:25:51,948
so I asked this brilliant kid... My guy...
429
00:25:51,950 --> 00:25:54,417
He told me we could do it.
430
00:25:54,419 --> 00:25:57,154
He knew just where they'd be.
431
00:25:57,156 --> 00:25:59,789
So I caved.
432
00:25:59,791 --> 00:26:03,590
I trusted his judgment more than my own.
433
00:26:03,610 --> 00:26:05,629
We marched in...
434
00:26:05,631 --> 00:26:09,990
and then they hit us hard.
435
00:26:09,101 --> 00:26:12,269
I lost 2,000 men in three minutes.
436
00:26:12,271 --> 00:26:14,838
Jesus.
437
00:26:14,840 --> 00:26:18,575
Now as I lay there, bleeding out,
438
00:26:18,577 --> 00:26:23,113
I saw him... my guy...
439
00:26:23,115 --> 00:26:24,681
With the insurgents.
440
00:26:27,185 --> 00:26:31,821
He was sent to gain our trust
and destroy us from within.
441
00:26:31,823 --> 00:26:34,900
And I let him do it.
442
00:26:34,920 --> 00:26:37,360
Hell, I helped him do it.
443
00:26:37,362 --> 00:26:41,298
It wasn't your fault.
444
00:26:41,300 --> 00:26:45,602
Neither was what happened to you.
445
00:26:45,604 --> 00:26:48,138
Doesn't feel like it.
446
00:26:48,140 --> 00:26:52,642
It never will.
447
00:26:52,644 --> 00:26:55,679
You have to make a decision.
448
00:26:55,681 --> 00:26:57,814
Are you gonna let one twist of fate
449
00:26:57,816 --> 00:26:59,583
decide who you are?
450
00:27:02,954 --> 00:27:05,855
Dad, I found something... Something...
451
00:27:05,857 --> 00:27:07,657
God, it'll end her.
452
00:27:07,659 --> 00:27:10,600
It'll end Elizabeth Krauss.
453
00:27:10,620 --> 00:27:11,995
I just need one last piece, and then...
454
00:27:11,997 --> 00:27:14,631
Then when we go to the board
and tell them what I found.
455
00:27:17,134 --> 00:27:18,835
Call me as soon as you can.
456
00:27:30,381 --> 00:27:33,984
Hello... Aaron.
457
00:27:49,747 --> 00:27:53,480
Any pregnancies? Abortions?
458
00:27:53,500 --> 00:27:54,683
No.
459
00:27:54,685 --> 00:27:57,219
Number of sexual partners?
460
00:27:57,221 --> 00:28:00,155
- One.
- I hope he was worth it.
461
00:28:01,391 --> 00:28:03,826
Payout's 30% more for a virgin.
462
00:28:03,828 --> 00:28:05,994
Mr. Brownston!
463
00:28:08,765 --> 00:28:12,434
Negative for STis and parasites,
464
00:28:12,436 --> 00:28:14,369
and she's had all of her inoculations.
465
00:28:16,506 --> 00:28:18,574
Standard 20-year contract...
466
00:28:18,576 --> 00:28:20,409
The usual disclaimers.
467
00:28:20,411 --> 00:28:22,845
I can offer you this signing bonus today,
468
00:28:22,847 --> 00:28:27,349
and this payout at the
conclusion of your contract.
469
00:28:27,351 --> 00:28:29,618
And my father will be
released right away?
470
00:28:29,620 --> 00:28:32,588
We can have him out in an hour.
471
00:28:32,590 --> 00:28:34,890
All the money goes to him and my brother.
472
00:28:34,892 --> 00:28:39,194
Less your debt to the bank, yes.
473
00:28:39,196 --> 00:28:40,963
All you have to do is sign.
474
00:28:44,330 --> 00:28:46,568
Elena! Wait!
475
00:28:46,570 --> 00:28:48,770
Elena!
476
00:28:48,772 --> 00:28:51,139
Girls like us are the lucky ones, Elena.
477
00:28:51,141 --> 00:28:52,808
We have something to trade.
478
00:28:52,810 --> 00:28:55,444
If you sign this, you'll
be giving up everything...
479
00:28:55,446 --> 00:28:58,800
Your freedom, your rights, your name.
480
00:28:58,820 --> 00:28:59,781
Tell her!
481
00:28:59,783 --> 00:29:01,583
Ms. Marquez has been fully briefed
482
00:29:01,585 --> 00:29:03,418
- on the terms of her employment.
- Did they tell you that
483
00:29:03,420 --> 00:29:05,153
you become the property of Spiga?
484
00:29:05,155 --> 00:29:06,722
Just give me a week.
485
00:29:06,724 --> 00:29:08,223
Just give me a week.
I'll find another way.
486
00:29:08,225 --> 00:29:11,960
Aaron, my dad will be dead in a week.
487
00:29:11,962 --> 00:29:13,128
But Elena... Don't!
488
00:29:13,130 --> 00:29:14,963
No!
489
00:29:14,965 --> 00:29:16,498
Aaron!
490
00:29:19,436 --> 00:29:22,700
Listen to me...
491
00:29:22,720 --> 00:29:25,274
If you love me,
I need you to do one thing...
492
00:29:27,311 --> 00:29:29,478
Forget about me.
493
00:29:38,588 --> 00:29:41,356
That's why my closure rate is over 90%.
494
00:29:41,358 --> 00:29:43,258
The fire...
495
00:29:43,260 --> 00:29:46,940
You started it?
496
00:29:46,960 --> 00:29:49,431
You destroyed our life
for a fucking commission?
497
00:30:08,318 --> 00:30:12,621
Hello... Aaron.
498
00:30:12,623 --> 00:30:14,394
Roger, it's not what you think.
499
00:30:14,419 --> 00:30:15,524
What?
500
00:30:15,526 --> 00:30:17,459
That you're a skint from a 'fugee camp
501
00:30:17,461 --> 00:30:20,620
who assumed a Green Zone identity?
502
00:30:20,640 --> 00:30:23,365
That you've lied to every
person you've ever met?
503
00:30:23,367 --> 00:30:28,337
What part of what I just said is not true?
504
00:30:28,339 --> 00:30:31,239
I always knew the family
man thing was bullshit,
505
00:30:31,241 --> 00:30:34,242
but growing up here...
506
00:30:34,244 --> 00:30:37,746
With all the dose-ers
and the chicken necks?
507
00:30:37,748 --> 00:30:40,315
It's amazing you can eat
with a knife and fork.
508
00:30:42,919 --> 00:30:45,387
I can give you what you want.
509
00:30:45,389 --> 00:30:47,255
Yeah?
510
00:30:47,257 --> 00:30:49,658
Yeah, I tell Elizabeth I'm out,
511
00:30:49,660 --> 00:30:52,361
and then I convince her
to give you the promotion.
512
00:30:52,363 --> 00:30:55,697
You expect me to believe
you've got the juice for that?
513
00:30:55,699 --> 00:30:58,266
She's my mother-in-law.
514
00:30:58,268 --> 00:31:00,836
Lauren and I are giving
her her first grandchild.
515
00:31:00,838 --> 00:31:03,405
You look your wife in
the face every goddamn day
516
00:31:03,407 --> 00:31:06,541
and lie to her,
and I'm supposed to trust you?
517
00:31:06,543 --> 00:31:10,212
You know everything, Roger.
518
00:31:10,214 --> 00:31:13,281
I don't do exactly what you say, I'm done.
519
00:31:15,686 --> 00:31:18,200
All I need is one thing.
520
00:31:18,220 --> 00:31:19,621
Get me into Arcadia.
521
00:31:22,358 --> 00:31:26,610
I can't let her die in that place.
522
00:31:26,630 --> 00:31:28,397
Roger...
523
00:31:28,399 --> 00:31:30,932
Do we have a deal?
524
00:31:30,934 --> 00:31:33,201
Sure.
525
00:31:41,377 --> 00:31:43,780
Get me into Arcadia.
526
00:31:43,800 --> 00:31:45,981
I can't let her die in that place.
527
00:31:52,956 --> 00:31:55,657
That you've lied to every
person you've ever met...
528
00:31:57,995 --> 00:32:00,896
I always knew the family
man thing was bullshit...
529
00:32:16,747 --> 00:32:18,313
You're gonna destroy everything.
530
00:32:21,318 --> 00:32:23,151
I can't let you hurt my family.
531
00:32:23,153 --> 00:32:24,953
You know everything, Roger.
532
00:32:24,955 --> 00:32:26,955
I don't do exactly
what you say, I'm done.
533
00:32:26,957 --> 00:32:29,458
All I need is one thing.
534
00:32:29,460 --> 00:32:31,260
Get me into Arcadia.
535
00:32:31,280 --> 00:32:32,994
I can't let her die in that place.
536
00:32:35,265 --> 00:32:38,200
- Do we have a deal?
- Sure.
537
00:32:40,137 --> 00:32:41,670
Roger, it's not what you think.
538
00:32:41,672 --> 00:32:45,707
No!
539
00:32:45,709 --> 00:32:48,343
That you've lied to every
person you've ever met?
540
00:32:48,345 --> 00:32:51,460
What part of what I
just said is not true?
541
00:32:51,480 --> 00:32:53,195
No! No!
542
00:32:56,262 --> 00:32:58,799
Aaron?
543
00:32:58,801 --> 00:33:01,702
Holy shit.
544
00:33:06,575 --> 00:33:08,442
What happened?
545
00:33:08,444 --> 00:33:11,212
He knew who I was.
546
00:33:11,214 --> 00:33:13,814
I had no choice.
547
00:33:13,816 --> 00:33:15,783
Everything I'm doing...
548
00:33:15,785 --> 00:33:19,920
Everything... Is for Elena.
549
00:33:23,893 --> 00:33:25,926
You know that, right?
550
00:33:30,990 --> 00:33:33,634
We need to take care of this.
551
00:33:33,636 --> 00:33:35,636
What are we gonna do with him?
552
00:33:37,306 --> 00:33:38,773
I spoofed the location tracking
553
00:33:38,775 --> 00:33:41,475
to show Roger stopped miles from here.
554
00:33:41,477 --> 00:33:44,545
I gave his car a fake SyslD.
It's a ghost now.
555
00:33:47,682 --> 00:33:49,250
Hold onto this.
556
00:33:49,252 --> 00:33:50,785
Why?
557
00:33:50,787 --> 00:33:53,120
Because we're gonna need it.
558
00:34:05,600 --> 00:34:07,501
Where are you gonna send him?
559
00:34:07,503 --> 00:34:09,370
South.
560
00:34:09,372 --> 00:34:13,641
There'll be no cops once it
reaches the dust-storm states.
561
00:34:13,643 --> 00:34:16,444
The car will get stripped,
the body will get dumped.
562
00:34:16,446 --> 00:34:18,703
If the sun's shining,
it should have enough power
563
00:34:18,728 --> 00:34:21,649
to make it to the Mexican wall.
564
00:34:21,651 --> 00:34:23,551
I cranked the heat up.
565
00:34:23,553 --> 00:34:26,153
He'll be unrecognizable
by the time they find him.
566
00:34:30,192 --> 00:34:33,270
I saw her, Theo.
567
00:34:33,290 --> 00:34:35,563
- What?
- Elena.
568
00:34:35,565 --> 00:34:38,320
You... you saw her?
569
00:34:38,340 --> 00:34:40,801
I was 20 feet away from her...
570
00:34:40,803 --> 00:34:42,169
at a hotel. I...
571
00:34:42,171 --> 00:34:43,871
Why the hell didn't you get her?
572
00:34:43,873 --> 00:34:45,306
- I couldn't.
- Why not?
573
00:34:45,308 --> 00:34:48,800
You think I could just take her?
574
00:34:48,100 --> 00:34:50,845
If I get past her guards, then what?
575
00:34:50,847 --> 00:34:52,837
They'd hunt us down, Theo.
576
00:34:52,862 --> 00:34:54,806
There's nowhere for us to run...
Nowhere to hide.
577
00:34:54,831 --> 00:34:57,462
We have to think long-term.
578
00:34:57,487 --> 00:35:00,320
And now, with the body, the watch...
579
00:35:00,345 --> 00:35:03,957
It's all going to help us.
580
00:35:03,959 --> 00:35:07,394
I have a plan, Theo. You have to trust me.
581
00:35:11,660 --> 00:35:14,501
You're a real piece of shit, Aaron.
582
00:35:19,908 --> 00:35:21,508
I know.
583
00:35:44,587 --> 00:35:47,134
How'd you sneak past
the guy's downstairs?
584
00:35:47,136 --> 00:35:49,200
Told them I was your father.
585
00:35:49,400 --> 00:35:51,638
You also tell them I
didn't wanna see you here?
586
00:35:51,640 --> 00:35:53,406
Theo, Elena's dead.
587
00:35:53,408 --> 00:35:55,175
No, she's not.
588
00:35:55,177 --> 00:35:58,378
No, she's not dead.
589
00:35:58,380 --> 00:36:00,981
Aaron killed her.
590
00:36:00,983 --> 00:36:04,551
Aaron would never hurt her.
591
00:36:04,553 --> 00:36:06,186
He's ruined everything.
592
00:36:06,188 --> 00:36:10,190
You ruined everything.
593
00:36:10,192 --> 00:36:14,361
My sister gave her life for you,
and you did what?
594
00:36:14,363 --> 00:36:18,980
You got shit-faced and bailed on me.
595
00:36:18,100 --> 00:36:20,634
I was just a kid.
596
00:36:24,939 --> 00:36:28,975
I want you gone by the
time I wake up tomorrow.
597
00:36:31,546 --> 00:36:34,114
Theo, por favor, mi hijo.
598
00:36:34,116 --> 00:36:35,682
Theo, soy tu papรก.
599
00:36:35,684 --> 00:36:38,218
Theo...
600
00:36:52,533 --> 00:36:54,234
Some Red Zone dive.
601
00:36:54,236 --> 00:36:56,690
Whole department's high on blur.
602
00:36:56,710 --> 00:36:59,639
The boss just dropped 10
grand on a cage fight.
603
00:36:59,641 --> 00:37:02,642
Well, you know I hate these things.
604
00:37:02,644 --> 00:37:07,380
Yeah, well, the second
I see an opening, I'm out.
605
00:37:07,382 --> 00:37:09,583
You're the best.
606
00:37:09,585 --> 00:37:11,818
Okay, well, kiss the
baby for me, all right?
607
00:37:11,820 --> 00:37:15,789
And, I'll be home as soon as I can.
608
00:37:15,791 --> 00:37:18,291
Hey, how are you doing? I'm sorry I'm late.
609
00:37:18,293 --> 00:37:19,659
Can I get, a whiskey?
610
00:37:19,661 --> 00:37:21,194
This is nuts, right?
611
00:37:27,768 --> 00:37:31,400
- Hey! Hey!
- Reed...
612
00:37:35,309 --> 00:37:37,811
- Aaron?
- Long time no see, Reed.
613
00:37:37,813 --> 00:37:40,347
Hey, keep your voice down.
614
00:37:40,349 --> 00:37:42,482
My name is Hendrick now.
615
00:37:42,484 --> 00:37:44,284
What are you wearing?
616
00:37:44,286 --> 00:37:45,952
- Is this real silk?
- Hey... hey...
617
00:37:45,954 --> 00:37:47,821
What do you got going on?
618
00:37:47,823 --> 00:37:50,323
Some kind of pass-worker scam?
619
00:37:50,325 --> 00:37:52,993
How did you, scrub your arrest records?
620
00:37:52,995 --> 00:37:54,828
I'm not a pass-worker. I'm a suit,
621
00:37:54,830 --> 00:37:58,698
- and I can't have you coming...
- You're a what?
622
00:37:58,700 --> 00:38:02,302
Wait... That was your back door?
623
00:38:05,437 --> 00:38:07,340
When you said you were
going to a better place,
624
00:38:07,342 --> 00:38:11,378
I thought you meant... Winnipeg.
625
00:38:13,481 --> 00:38:16,850
But you got over the wall.
626
00:38:16,852 --> 00:38:18,485
I got lucky.
627
00:38:18,487 --> 00:38:20,553
Yeah?
628
00:38:20,555 --> 00:38:22,289
Good for you.
629
00:38:22,291 --> 00:38:24,124
You fucking left me...
630
00:38:24,126 --> 00:38:25,725
In that refugee camp!
631
00:38:25,727 --> 00:38:28,128
The second you use an
exploit, they patch it.
632
00:38:28,130 --> 00:38:30,297
I didn't even know if it was gonna work.
633
00:38:30,299 --> 00:38:32,732
But it did.
634
00:38:32,734 --> 00:38:37,170
Aaron, I have a family now.
635
00:38:37,172 --> 00:38:41,808
If the company finds
out where I came from...
636
00:38:41,810 --> 00:38:45,178
Your secret's safe with me.
637
00:38:45,180 --> 00:38:48,148
Thank you.
638
00:38:48,150 --> 00:38:49,716
- If you need money...
- I don't need your money.
639
00:38:49,718 --> 00:38:52,319
- Or prescription drugs.
- What I need...
640
00:38:52,321 --> 00:38:57,190
is for you to pry open
that back door again...
641
00:38:57,192 --> 00:39:00,930
and let me in.
642
00:39:00,950 --> 00:39:02,996
You owe me that much...
643
00:39:02,998 --> 00:39:04,597
don't you think?
644
00:39:15,202 --> 00:39:18,503
You scrubbed your DNA
profile from the FEMA database?
645
00:39:18,505 --> 00:39:21,106
I think FEMA is like...
646
00:39:21,108 --> 00:39:23,800
one old lady at a desk now, but yes.
647
00:39:23,100 --> 00:39:25,430
And what about your arrest records?
648
00:39:25,450 --> 00:39:27,212
Actually, I pinned those on
a wife-beater in Walnut Hill.
649
00:39:27,214 --> 00:39:29,714
This isn't some reffo-camp prank.
650
00:39:29,716 --> 00:39:31,983
The companies... They execute people
651
00:39:31,985 --> 00:39:33,685
for far less than we're doing here.
652
00:39:33,687 --> 00:39:36,221
They call it "Termination of Contract."
653
00:39:36,223 --> 00:39:37,689
I'll be careful.
654
00:39:37,691 --> 00:39:39,457
If you wanna be safe,
you need to remember
655
00:39:39,459 --> 00:39:42,394
that these suits only
care about themselves.
656
00:39:42,396 --> 00:39:46,398
How big their houses are,
what floor their offices are on.
657
00:39:46,400 --> 00:39:49,401
Keep your head down, and your dreams small,
658
00:39:49,403 --> 00:39:52,370
and you can almost become invisible.
659
00:39:52,390 --> 00:39:55,173
You're gonna have a better
life than you ever imagined.
660
00:39:55,175 --> 00:39:56,908
Isn't that enough?
661
00:39:56,910 --> 00:39:58,977
Not without Elena.
662
00:40:30,910 --> 00:40:33,912
Go ahead. Pick your name.
663
00:41:09,490 --> 00:41:10,815
Hey, kid.
664
00:41:10,817 --> 00:41:13,151
Say your name.
665
00:41:13,153 --> 00:41:16,388
Ben Larson.
666
00:41:16,390 --> 00:41:19,900
Again.
667
00:41:19,920 --> 00:41:21,426
Ben Larson.
668
00:41:21,428 --> 00:41:23,895
Again.
669
00:41:23,897 --> 00:41:25,430
Ben Larson.
670
00:41:28,935 --> 00:41:30,268
Good.
671
00:41:36,410 --> 00:41:39,100
After a while...
672
00:41:39,120 --> 00:41:41,746
you'll think this is
who you've always been.
673
00:41:41,771 --> 00:41:45,942
Synced and corrected by VitoSilans -
www.Addic7ed.com...
44569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.