Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,570 --> 00:00:38,669
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:02:05,239 --> 00:02:06,238
Report status.
3
00:02:06,240 --> 00:02:09,576
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
4
00:02:09,578 --> 00:02:13,680
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
5
00:02:13,682 --> 00:02:15,682
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
6
00:02:15,684 --> 00:02:17,651
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
7
00:02:17,653 --> 00:02:18,786
Mind your panel.
8
00:02:18,788 --> 00:02:23,526
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
9
00:02:41,412 --> 00:02:42,678
Captain,
explosion aboard the Konek.
10
00:02:42,680 --> 00:02:45,247
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
11
00:02:47,084 --> 00:02:48,350
They're going out on
their emergency
12
00:02:48,352 --> 00:02:49,718
distress pinger.
13
00:02:49,720 --> 00:02:51,320
Transmit two pings
of active.
14
00:02:51,322 --> 00:02:52,802
- Let them know we're here.
- Hold up.
15
00:02:54,425 --> 00:02:55,893
What is that?
16
00:02:59,130 --> 00:03:01,531
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
17
00:03:01,533 --> 00:03:04,334
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
18
00:03:04,336 --> 00:03:05,568
- Was that from the Konek?
- No, sir.
19
00:03:05,570 --> 00:03:07,070
It's a contact
directly above us.
20
00:03:07,072 --> 00:03:08,672
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
21
00:03:08,674 --> 00:03:10,206
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
22
00:03:10,208 --> 00:03:12,043
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
23
00:03:26,125 --> 00:03:27,358
- Admiral.
- Captain.
24
00:03:27,360 --> 00:03:29,561
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
25
00:03:29,563 --> 00:03:31,329
NAVSEA reports
no recent repairs,
26
00:03:31,331 --> 00:03:32,664
no problems with the radio
27
00:03:32,666 --> 00:03:34,399
and no weather
over the Barents Sea.
28
00:03:34,401 --> 00:03:36,334
Awfully close
to Russian waters.
29
00:03:36,336 --> 00:03:37,636
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
30
00:03:37,638 --> 00:03:39,004
with a Russian sub for weeks.
31
00:03:39,006 --> 00:03:41,008
Let's just hope
that's all it is.
32
00:03:42,342 --> 00:03:44,111
Sir, they're two hours late
for check-in.
33
00:03:45,680 --> 00:03:47,145
The hell we can't.
34
00:03:47,147 --> 00:03:49,047
We need to get back
to Congress,
35
00:03:49,049 --> 00:03:50,616
and twist some goddamn arms.
36
00:03:50,618 --> 00:03:52,618
An arms race
in the Arctic, Charles?
37
00:03:52,620 --> 00:03:54,053
Oh, come on,
it's a land grab.
38
00:03:54,055 --> 00:03:56,055
The Russian president
is simply posturing,
39
00:03:56,057 --> 00:03:57,123
pounding his chest.
40
00:03:57,125 --> 00:03:58,725
He's embarrassed us in Syria.
41
00:03:58,727 --> 00:04:00,694
He continues to defy us
in Crimea.
42
00:04:00,696 --> 00:04:02,629
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
43
00:04:02,631 --> 00:04:04,198
And what next, Europe?
44
00:04:04,200 --> 00:04:06,066
We can't afford
another Cold War,
45
00:04:06,068 --> 00:04:06,934
neither can they.
46
00:04:06,936 --> 00:04:08,769
Isn't it true to say
we're witnessing
47
00:04:08,771 --> 00:04:11,672
the most aggressive military
buildup in Russian history?
48
00:04:11,674 --> 00:04:13,675
It's not a time
to pussy around.
49
00:04:25,689 --> 00:04:28,691
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
50
00:04:28,693 --> 00:04:31,394
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
51
00:04:32,797 --> 00:04:36,232
Hmm.
That's Russia's back porch.
52
00:04:36,234 --> 00:04:38,667
There's classified systems
on that boat.
53
00:04:38,669 --> 00:04:41,136
And 110 men, sir.
54
00:04:41,138 --> 00:04:43,807
Of course.
Well, you wanna go quick,
55
00:04:43,809 --> 00:04:46,610
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
56
00:04:46,612 --> 00:04:48,745
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
57
00:04:48,747 --> 00:04:50,580
We don't have one
in EUCOM region,
58
00:04:50,582 --> 00:04:52,449
not with
a rescue-sub attachment.
59
00:04:52,451 --> 00:04:54,518
We do. We have one.
60
00:04:54,520 --> 00:04:58,455
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
61
00:04:58,457 --> 00:05:00,357
And I assigned her
a new one.
62
00:05:00,359 --> 00:05:02,695
He's in the region,
never been a captain.
63
00:05:03,730 --> 00:05:05,796
Joe Glass?
64
00:05:05,798 --> 00:05:07,532
Where the hell did you find him?
65
00:05:07,534 --> 00:05:09,433
What class was he?
66
00:05:09,435 --> 00:05:11,237
Never went to Annapolis, sir.
67
00:06:04,994 --> 00:06:06,227
Glass.
68
00:06:06,229 --> 00:06:07,562
Stand by
for secure transmission
69
00:06:07,564 --> 00:06:09,333
from Fleet Forces Command.
70
00:06:46,405 --> 00:06:47,540
Commander Glass?
71
00:06:48,707 --> 00:06:50,407
XO Brian Edwards.
72
00:06:50,409 --> 00:06:52,242
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
73
00:06:52,244 --> 00:06:55,245
Fast. What have you got there?
74
00:06:55,247 --> 00:06:57,515
Sealed orders from 6th Fleet.
75
00:06:57,517 --> 00:06:59,286
They're not wasting
any time, sir.
76
00:07:08,395 --> 00:07:11,699
XO, recall the crew.
77
00:07:13,233 --> 00:07:14,535
We sail
as soon as possible.
78
00:07:16,070 --> 00:07:19,305
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
79
00:07:19,307 --> 00:07:20,575
They'll be impossible to find.
80
00:07:21,743 --> 00:07:23,476
Impossible?
81
00:07:23,478 --> 00:07:24,811
Tell me something, XO.
82
00:07:24,813 --> 00:07:27,248
How many pubs are there
in Faslane?
83
00:07:27,483 --> 00:07:28,548
Two.
84
00:07:28,550 --> 00:07:31,151
Then let's devise
a radical plan.
85
00:07:31,153 --> 00:07:33,555
You look in one
and I'll look in the other.
86
00:07:35,624 --> 00:07:36,658
Aye, sir.
87
00:07:49,472 --> 00:07:50,540
Down, down.
88
00:07:53,309 --> 00:07:57,144
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
89
00:07:57,146 --> 00:07:59,448
- Load torpedo tube one.
- Loading!
90
00:07:59,450 --> 00:08:01,717
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
91
00:08:01,719 --> 00:08:02,684
Yeah, why do you think
we need 'em all?
92
00:08:02,686 --> 00:08:04,453
Captain's orders is
all you need to know.
93
00:08:04,455 --> 00:08:05,754
I heard he was
on the Baton Rouge.
94
00:08:05,756 --> 00:08:07,789
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
95
00:08:07,791 --> 00:08:10,158
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
96
00:08:10,160 --> 00:08:12,227
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
97
00:08:12,229 --> 00:08:14,096
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
98
00:08:14,098 --> 00:08:15,230
from here to Samoa.
99
00:08:15,232 --> 00:08:17,500
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
100
00:08:17,502 --> 00:08:18,835
When the hell have you
ever hit a hot
101
00:08:18,837 --> 00:08:20,737
piece of ass, Brickowski?
102
00:08:20,739 --> 00:08:22,539
When have you ever met
a captain who's one of us?
103
00:08:22,541 --> 00:08:24,501
All right, settle down.
We've got some work to do.
104
00:08:49,670 --> 00:08:50,737
Carry on.
105
00:09:01,583 --> 00:09:02,748
Captain in control.
106
00:09:02,750 --> 00:09:04,784
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
107
00:09:04,786 --> 00:09:06,719
I intend to launch the ship.
108
00:09:06,721 --> 00:09:08,723
Arkansas is cleared
for passage, sir.
109
00:09:16,397 --> 00:09:19,100
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
110
00:09:26,775 --> 00:09:29,645
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
111
00:09:31,815 --> 00:09:35,184
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
112
00:09:36,251 --> 00:09:37,821
but I know
he trained you well.
113
00:09:39,522 --> 00:09:40,888
Now, I'm hearing
a lot of chatter
114
00:09:40,890 --> 00:09:42,390
about the kind of captain
that I might be,
115
00:09:42,392 --> 00:09:44,292
so let me tell you directly.
116
00:09:44,294 --> 00:09:45,660
Not an Annapolis man,
117
00:09:45,662 --> 00:09:48,496
who learned
who you are in a class.
118
00:09:48,498 --> 00:09:51,700
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
119
00:09:51,702 --> 00:09:53,502
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
120
00:09:53,504 --> 00:09:55,471
If you think
I know you better than
121
00:09:55,473 --> 00:09:57,775
your previous officers,
you're right.
122
00:09:58,843 --> 00:10:00,676
I've been underwater
all my life.
123
00:10:00,678 --> 00:10:01,978
I've missed five elections,
124
00:10:01,980 --> 00:10:03,847
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
125
00:10:03,849 --> 00:10:05,216
and my father's death.
126
00:10:06,818 --> 00:10:08,319
This is all I know down here.
127
00:10:09,554 --> 00:10:10,622
I am you.
128
00:10:12,924 --> 00:10:14,992
If you think that means
I'm running anything other
129
00:10:14,994 --> 00:10:17,314
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
130
00:10:18,765 --> 00:10:20,898
It's not
an idle training exercise.
131
00:10:20,900 --> 00:10:24,267
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
132
00:10:24,269 --> 00:10:25,605
Possibly sunk.
133
00:10:28,608 --> 00:10:31,275
Every one of you knows
someone on board that sub.
134
00:10:31,277 --> 00:10:33,413
Now, we're gonna find them.
135
00:10:35,281 --> 00:10:36,416
So, follow orders.
136
00:10:37,450 --> 00:10:39,252
I expect nothing short
of your best.
137
00:10:41,555 --> 00:10:44,358
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
138
00:10:45,359 --> 00:10:46,393
Your jobs,
139
00:10:48,295 --> 00:10:49,697
but they're my responsibility.
140
00:10:53,868 --> 00:10:55,269
Carry on, XO.
141
00:10:56,370 --> 00:10:57,439
Aye, sir.
142
00:11:02,477 --> 00:11:05,913
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
143
00:11:05,915 --> 00:11:07,513
I'm briefing the President
in under an hour,
144
00:11:07,515 --> 00:11:09,817
and your Navy boys
are not sharing.
145
00:11:09,819 --> 00:11:11,618
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
146
00:11:11,620 --> 00:11:12,953
not the NSA, Miss Norquist,
147
00:11:12,955 --> 00:11:14,890
or are we on
a first-name basis now?
148
00:11:16,759 --> 00:11:18,959
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
149
00:11:18,961 --> 00:11:21,863
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
150
00:11:21,865 --> 00:11:24,032
right where
Tampa Bay went missing.
151
00:11:24,034 --> 00:11:25,834
- Two?
- Could be one of theirs,
152
00:11:25,836 --> 00:11:27,769
could be one of ours.
153
00:11:27,771 --> 00:11:29,771
Is there any chance
that they collided?
154
00:11:29,773 --> 00:11:31,339
Not likely.
155
00:11:31,341 --> 00:11:32,941
Have you reached out
to your Russian counterparts?
156
00:11:32,943 --> 00:11:35,577
What do they say?
157
00:11:35,579 --> 00:11:37,915
- That's classified.
- Now who's not sharing?
158
00:11:39,917 --> 00:11:41,951
What time were
the explosions recorded?
159
00:11:41,953 --> 00:11:44,555
09:04 and 09:06 GMT.
160
00:11:47,925 --> 00:11:48,960
What's wrong?
161
00:11:51,929 --> 00:11:53,395
Ever since
the Russians started
162
00:11:53,397 --> 00:11:54,764
building up
their fleet at Polyarny,
163
00:11:54,766 --> 00:11:57,033
we've been keeping tabs
on the Russian President.
164
00:11:57,035 --> 00:11:58,869
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
165
00:11:58,871 --> 00:12:00,670
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
166
00:12:00,672 --> 00:12:02,539
- Sure, because of this incident.
- No.
167
00:12:02,541 --> 00:12:04,875
He left
before the two explosions.
168
00:12:04,877 --> 00:12:07,579
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
169
00:12:08,514 --> 00:12:09,846
I don't like coincidences.
170
00:12:09,848 --> 00:12:11,348
Well, I put a sub
in the water.
171
00:12:11,350 --> 00:12:12,651
We'll have answers soon.
172
00:12:14,621 --> 00:12:15,622
Admiral.
173
00:12:24,898 --> 00:12:26,531
You're about two stars
short of clearance
174
00:12:26,533 --> 00:12:27,966
for what I'm about
to tell you.
175
00:12:27,968 --> 00:12:30,068
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
176
00:12:30,070 --> 00:12:31,469
and they've been
dragging their feet,
177
00:12:31,471 --> 00:12:33,605
and now everything
is moving way too fast.
178
00:12:33,607 --> 00:12:35,073
If this was
an act of aggression,
179
00:12:35,075 --> 00:12:37,142
we need to know
what Zakarin is doing there.
180
00:12:37,144 --> 00:12:39,112
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
181
00:12:39,114 --> 00:12:40,512
the Air Force
will be happy to...
182
00:12:40,514 --> 00:12:41,950
Not from 60,000 feet.
183
00:12:43,584 --> 00:12:45,919
We need eyes and ears
on the ground.
184
00:12:45,921 --> 00:12:47,519
I'm sure you know someone
who could go off-book
185
00:12:47,521 --> 00:12:48,890
for the next 48 hours.
186
00:12:52,627 --> 00:12:54,629
You want me to send
a team into Russia?
187
00:12:55,063 --> 00:12:56,364
Yes, I do.
188
00:13:03,538 --> 00:13:04,841
Follow me!
189
00:13:06,742 --> 00:13:08,876
Move! Move! Move!
190
00:13:17,821 --> 00:13:19,486
All clear!
191
00:13:19,488 --> 00:13:21,489
You got 30 seconds,
Martinelli!
192
00:13:21,491 --> 00:13:22,657
Moving!
193
00:13:22,659 --> 00:13:24,962
Move! Go! Move! Move! Move!
194
00:13:30,902 --> 00:13:32,667
Twenty seconds!
195
00:13:36,608 --> 00:13:37,642
Ten seconds!
196
00:13:40,445 --> 00:13:41,510
Five!
197
00:13:44,116 --> 00:13:45,550
Time!
198
00:13:47,186 --> 00:13:48,386
Hey!
199
00:13:49,021 --> 00:13:50,921
Congratulations, Martinelli,
200
00:13:50,923 --> 00:13:53,025
you just killed
the whole fucking team!
201
00:14:09,009 --> 00:14:10,944
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
202
00:14:13,580 --> 00:14:14,612
Damn it!
203
00:14:14,614 --> 00:14:16,848
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
204
00:14:16,850 --> 00:14:20,219
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
205
00:14:20,221 --> 00:14:22,723
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
206
00:14:24,091 --> 00:14:25,858
What's he so pissed off
about all the time?
207
00:14:25,860 --> 00:14:28,193
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
208
00:14:28,195 --> 00:14:31,063
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
209
00:14:31,065 --> 00:14:32,265
I don't suppose
that's the paperwork
210
00:14:32,267 --> 00:14:33,567
you got in your hand.
211
00:14:35,137 --> 00:14:36,905
Looks like we're going ugly.
212
00:14:37,605 --> 00:14:39,072
How can you tell?
213
00:14:39,074 --> 00:14:41,508
Just look at Beaman.
214
00:14:41,510 --> 00:14:42,978
Son of a bitch is amused.
215
00:14:44,780 --> 00:14:46,846
It's a recon, boys.
216
00:14:46,848 --> 00:14:48,949
Stow all your simmunitions
and training gear.
217
00:14:48,951 --> 00:14:51,020
- We're going live.
- Where we headed, boss?
218
00:14:59,228 --> 00:15:00,596
Come in.
219
00:15:02,031 --> 00:15:03,967
Crew's on board
and ready to go, sir.
220
00:15:05,169 --> 00:15:06,703
Very well, Cob.
221
00:15:09,605 --> 00:15:12,240
I have something for you, Captain.
222
00:15:12,242 --> 00:15:14,876
I know supply's all out,
223
00:15:14,878 --> 00:15:16,311
but I thought you should have
one of your own
224
00:15:16,313 --> 00:15:17,815
before we get underway.
225
00:15:20,617 --> 00:15:22,553
I appreciate
the gesture, Cob,
226
00:15:23,955 --> 00:15:25,890
but I can't take your coin.
227
00:15:27,258 --> 00:15:28,658
I don't think I'm gonna be
228
00:15:28,660 --> 00:15:30,259
buying anybody
a drink on this trip.
229
00:15:30,261 --> 00:15:33,730
- Are you sure, sir?
- Yeah.
230
00:15:33,732 --> 00:15:36,701
I only got space
in this pocket for one coin.
231
00:15:45,111 --> 00:15:46,879
You were on the Wichita.
232
00:15:47,613 --> 00:15:48,914
My first boat.
233
00:15:50,783 --> 00:15:52,283
Was it as bad
as they say, sir?
234
00:15:52,285 --> 00:15:55,286
I don't know what they say,
235
00:15:55,288 --> 00:15:56,857
but it was probably worse.
236
00:15:58,657 --> 00:16:00,794
That coin,
my good luck charm,
237
00:16:01,695 --> 00:16:03,163
only one I ever carry.
238
00:16:08,269 --> 00:16:09,770
Let's get underway.
239
00:16:11,105 --> 00:16:12,140
Aye, Captain.
240
00:16:40,869 --> 00:16:43,806
Reactors one and two
ready to go, sir.
241
00:16:48,711 --> 00:16:51,045
Last man down. Hatch secure.
242
00:16:51,047 --> 00:16:52,780
Captain in control.
243
00:16:52,782 --> 00:16:54,882
Officer of the deck,
submerge the ship.
244
00:16:54,884 --> 00:16:56,285
Submerge the ship.
Aye, Captain.
245
00:16:56,287 --> 00:16:58,153
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
246
00:16:58,155 --> 00:16:59,720
Make your depth 300 feet.
247
00:16:59,722 --> 00:17:00,788
Aye, sir.
248
00:17:00,790 --> 00:17:01,990
Depth set to 300 feet.
249
00:17:01,992 --> 00:17:03,761
Fifteen degrees down bubble.
250
00:17:06,897 --> 00:17:09,064
Dive! Dive!
251
00:18:29,818 --> 00:18:32,121
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
252
00:18:32,988 --> 00:18:34,324
Good to see you,
Dmitri.
253
00:18:38,161 --> 00:18:40,528
- Has Washington made contact?
- They have.
254
00:18:40,530 --> 00:18:42,530
We thought it best
to await your arrival,
255
00:18:42,532 --> 00:18:44,165
before responding.
256
00:18:44,167 --> 00:18:46,169
Yes. Let them wait.
257
00:19:04,489 --> 00:19:06,556
Short and sweet, gentlemen.
258
00:19:06,558 --> 00:19:08,124
We're going to be
the eyes and ears
259
00:19:08,126 --> 00:19:09,858
for some people
inside the Beltway.
260
00:19:09,860 --> 00:19:12,362
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
261
00:19:12,364 --> 00:19:14,864
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
262
00:19:14,866 --> 00:19:17,033
- No shit.
- Living the dream.
263
00:19:17,035 --> 00:19:19,002
If it doesn't suck,
we don't do it.
264
00:19:19,004 --> 00:19:22,808
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
265
00:19:23,842 --> 00:19:25,943
You telling me
this is unofficial?
266
00:19:25,945 --> 00:19:28,446
We get caught on the wrong
side of the fence,
267
00:19:28,448 --> 00:19:29,515
we never existed.
268
00:19:31,017 --> 00:19:32,883
You're new,
so a little advice.
269
00:19:32,885 --> 00:19:33,951
Don't be that guy.
270
00:19:33,953 --> 00:19:35,054
What guy?
271
00:19:45,332 --> 00:19:49,401
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
272
00:19:49,403 --> 00:19:51,471
She's not my sister, sir.
273
00:19:51,473 --> 00:19:53,341
It doesn't matter
where Beaman's from.
274
00:20:09,225 --> 00:20:11,560
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
275
00:20:12,428 --> 00:20:13,627
Park.
276
00:20:13,629 --> 00:20:16,163
Forty miles from
the Russian coast, sir.
277
00:20:16,165 --> 00:20:18,132
We should be
right on top of her.
278
00:20:18,134 --> 00:20:19,835
We might not be
the first ones here.
279
00:20:20,236 --> 00:20:21,304
Captain?
280
00:20:22,572 --> 00:20:25,139
XO, deploy the sea scan.
281
00:20:25,141 --> 00:20:27,309
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
282
00:20:27,311 --> 00:20:29,946
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
283
00:20:46,898 --> 00:20:49,133
Sir, I'm picking up something.
284
00:20:51,670 --> 00:20:53,169
Could be a debris field.
285
00:20:53,171 --> 00:20:55,104
Could be vents
on the sea floor.
286
00:20:55,106 --> 00:20:57,139
Or a deep water reef.
287
00:20:57,141 --> 00:20:59,010
It wouldn't affect
the magnetic field.
288
00:21:04,350 --> 00:21:05,517
There she is.
289
00:21:17,630 --> 00:21:19,065
Jesus.
290
00:21:32,078 --> 00:21:36,016
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
291
00:21:48,163 --> 00:21:49,696
She was torpedoed.
292
00:21:49,698 --> 00:21:52,365
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
293
00:21:52,367 --> 00:21:55,001
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
294
00:21:55,003 --> 00:21:57,305
- Man battle stations.
- Man battle stations.
295
00:21:58,508 --> 00:22:00,441
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
296
00:22:02,412 --> 00:22:04,614
Engine room, engine room,
somebody get these...
297
00:22:05,515 --> 00:22:06,595
Come on, come on, let's go!
298
00:22:09,152 --> 00:22:10,684
McCAW: Flood tubes
one, two, three, four.
299
00:22:10,686 --> 00:22:12,353
Flood tubes, aye.
300
00:22:12,355 --> 00:22:13,356
Secure torpedo rigs.
301
00:22:14,525 --> 00:22:17,291
Open outer doors! Go! Go! Go!
302
00:22:17,293 --> 00:22:19,059
Draft a message
for next comms window.
303
00:22:19,061 --> 00:22:21,196
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
304
00:22:21,198 --> 00:22:22,497
Yes, sir.
305
00:22:22,499 --> 00:22:24,433
Tubes one and two
ready for launch.
306
00:22:24,435 --> 00:22:27,271
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
307
00:22:28,505 --> 00:22:31,074
Captain? You should hear this.
308
00:22:42,187 --> 00:22:44,122
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
309
00:22:45,523 --> 00:22:47,491
Get me a bearing.
310
00:22:47,493 --> 00:22:49,326
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
311
00:22:49,328 --> 00:22:51,127
Steer course 2-2-1.
312
00:22:51,129 --> 00:22:52,196
Steering course 2-2-1.
313
00:22:52,198 --> 00:22:55,132
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
314
00:22:55,134 --> 00:22:56,669
Recall the sea scan.
315
00:23:12,652 --> 00:23:15,053
What the hell is that?
316
00:23:15,055 --> 00:23:15,921
New contact, Captain.
317
00:23:15,923 --> 00:23:17,524
Detecting auxiliary noises
overhead.
318
00:23:27,335 --> 00:23:29,103
Somebody's ice-picked
up there.
319
00:23:29,737 --> 00:23:31,339
They're right on top of us.
320
00:23:40,215 --> 00:23:42,849
Distance 8-5-0.
321
00:23:42,851 --> 00:23:44,720
The American sub
is increasing speed.
322
00:23:46,255 --> 00:23:48,090
Fire torpedoes one and two.
323
00:23:49,258 --> 00:23:53,429
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
324
00:23:56,599 --> 00:23:58,735
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
325
00:24:00,670 --> 00:24:02,370
Best bearing 1-9-0
and closing.
326
00:24:02,372 --> 00:24:03,437
Pilot, take her to manual.
327
00:24:03,439 --> 00:24:05,172
Left full rudder,
all ahead flank.
328
00:24:05,174 --> 00:24:06,544
Launch evasion devices.
329
00:24:16,353 --> 00:24:18,620
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
330
00:24:18,622 --> 00:24:19,690
Give them new coordinates.
331
00:24:21,191 --> 00:24:23,292
Snapshot,
prepare to fire tube one
332
00:24:23,294 --> 00:24:25,160
on the bearing
of enemy contact.
333
00:24:25,162 --> 00:24:26,863
- Ship ready!
- Solution ready!
334
00:24:26,865 --> 00:24:28,130
Weapon ready!
335
00:24:28,132 --> 00:24:30,569
Match sonar bearings,
and fire!
336
00:24:31,836 --> 00:24:34,339
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
337
00:24:42,180 --> 00:24:44,584
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
338
00:24:48,354 --> 00:24:51,322
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
339
00:24:51,324 --> 00:24:53,324
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
340
00:24:53,326 --> 00:24:54,593
Hard to find her in the noise.
341
00:24:54,595 --> 00:24:57,829
Pull up towed array past
appropriate gauge.
342
00:24:57,831 --> 00:25:01,600
Weps, turn weapon 180 degrees.
343
00:25:01,602 --> 00:25:03,335
Reduce search depth
to 40 feet.
344
00:25:03,337 --> 00:25:05,138
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
345
00:25:09,242 --> 00:25:11,278
Equalize
the air vents 7 to 10!
346
00:25:13,948 --> 00:25:15,748
- There she is.
- Holy shit.
347
00:25:15,750 --> 00:25:17,518
Eyes on enemy contact.
348
00:25:27,763 --> 00:25:29,195
Captain, it's a hit!
349
00:25:29,197 --> 00:25:30,664
Get those headphones
back on, Belford.
350
00:25:30,666 --> 00:25:33,636
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
351
00:25:37,673 --> 00:25:40,440
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
352
00:25:40,442 --> 00:25:42,209
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
353
00:25:42,211 --> 00:25:43,377
We're going to run
straight at her.
354
00:25:43,379 --> 00:25:44,444
Tampa Bay, sir?
355
00:25:44,446 --> 00:25:45,513
If I have to say
everything twice,
356
00:25:45,515 --> 00:25:46,648
we're not going to make it.
357
00:25:46,650 --> 00:25:48,583
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
358
00:25:48,585 --> 00:25:51,953
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
359
00:25:51,955 --> 00:25:53,554
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
360
00:25:53,556 --> 00:25:56,559
Now, when I tell you,
pull up with everything.
361
00:26:05,603 --> 00:26:06,871
Sounding 300 feet.
362
00:26:09,607 --> 00:26:10,808
Two-five-zero!
363
00:26:12,576 --> 00:26:14,744
Two hundred feet.
Red sounding.
364
00:26:14,746 --> 00:26:17,514
- Red sounding.
- One-five-zero!
365
00:26:17,516 --> 00:26:19,651
One hundred feet!
366
00:26:23,288 --> 00:26:26,924
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
367
00:26:26,926 --> 00:26:28,391
- Forty feet!
- Captain!
368
00:26:28,393 --> 00:26:31,028
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
369
00:26:31,030 --> 00:26:32,230
Pull up. Zero bubble.
370
00:26:38,938 --> 00:26:40,440
Torpedo's, 200 feet!
371
00:26:47,614 --> 00:26:50,884
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
372
00:26:56,824 --> 00:26:58,790
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
373
00:26:58,792 --> 00:27:00,392
Right full rudder.
Aye, Captain.
374
00:27:40,971 --> 00:27:43,507
- Everybody all right?
- Aye.
375
00:27:44,074 --> 00:27:45,275
I'm okay.
376
00:27:49,013 --> 00:27:51,513
Did we just start a war?
377
00:27:51,515 --> 00:27:54,485
No, but we might have
sailed into one.
378
00:27:57,522 --> 00:27:58,556
Captain?
379
00:28:01,592 --> 00:28:03,461
Somebody's still
down there, sir.
380
00:28:28,021 --> 00:28:29,689
President, Minister Durov.
381
00:28:30,723 --> 00:28:32,692
They sunk our submarine,
Volkov.
382
00:28:38,732 --> 00:28:40,966
What the hell
are the Americans doing?
383
00:28:40,968 --> 00:28:42,433
We must respond immediately
384
00:28:42,435 --> 00:28:44,169
to protect the sovereignty
of Russia.
385
00:28:44,171 --> 00:28:46,572
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
386
00:28:46,574 --> 00:28:48,108
to sweep
for American submarines.
387
00:28:49,910 --> 00:28:51,645
I want to speak
with the American president.
388
00:28:56,450 --> 00:28:59,521
Sir, message
from the USS Arkansas.
389
00:29:14,770 --> 00:29:17,137
I got a Rear Admiral
without enough sense
390
00:29:17,139 --> 00:29:18,572
to get out of the rain.
391
00:29:18,574 --> 00:29:20,608
Sir, we've got
a shootout under the ice.
392
00:29:20,610 --> 00:29:23,113
Three subs down:
two Russian, one American.
393
00:29:24,714 --> 00:29:26,614
What's the response
from Moscow?
394
00:29:26,616 --> 00:29:28,049
Nothing.
Nothing to the Pentagon
395
00:29:28,051 --> 00:29:29,684
or the State Department, sir.
396
00:29:29,686 --> 00:29:31,653
And we know they've been
conducting exercises
397
00:29:31,655 --> 00:29:34,122
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
398
00:29:34,124 --> 00:29:36,024
Exercises, my ass.
399
00:29:36,026 --> 00:29:38,662
President Zakarin
is already in Polyarny.
400
00:29:42,100 --> 00:29:45,701
Move the closest carrier
battle group into position.
401
00:29:45,703 --> 00:29:47,603
Yes, sir. And you should know,
402
00:29:47,605 --> 00:29:49,171
we have special operators
en route
403
00:29:49,173 --> 00:29:51,507
to determine
Zakarin's intentions.
404
00:29:51,509 --> 00:29:53,776
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
405
00:29:53,778 --> 00:29:55,711
to a war hero
such as yourself,
406
00:29:55,713 --> 00:29:57,981
but when someone
is shooting at you,
407
00:29:57,983 --> 00:29:59,417
you know their intentions.
408
00:30:08,160 --> 00:30:10,027
Let's gear up, fellas!
409
00:30:11,998 --> 00:30:14,198
Shit, is that lightning?
410
00:30:14,200 --> 00:30:17,070
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
411
00:30:18,672 --> 00:30:21,639
Go! Go! Go!
412
00:31:05,888 --> 00:31:07,991
Martinelli!
413
00:31:28,078 --> 00:31:30,115
Slow down.
Slow down, little brother.
414
00:31:31,349 --> 00:31:33,684
What's your name?
Come on, what's your name?
415
00:31:36,254 --> 00:31:37,653
Thursday.
416
00:31:40,091 --> 00:31:41,159
Fuck.
417
00:32:11,291 --> 00:32:13,627
It's another Akula, Captain.
418
00:32:14,161 --> 00:32:15,860
Damage to the bow.
419
00:32:15,862 --> 00:32:18,130
Probably on impact
with the sea floor.
420
00:32:18,132 --> 00:32:20,168
Tampa Bay took her down
with her.
421
00:32:21,768 --> 00:32:23,838
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
422
00:32:24,172 --> 00:32:25,173
Captain?
423
00:32:26,140 --> 00:32:27,942
Her torpedo doors were closed.
424
00:32:29,777 --> 00:32:30,778
Jesus.
425
00:32:32,314 --> 00:32:34,816
How does anyone
live through that?
426
00:32:36,318 --> 00:32:38,820
Ever seen a blast signature
like this, XO?
427
00:32:40,189 --> 00:32:43,156
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
428
00:32:43,158 --> 00:32:44,660
You're not seeing
one here.
429
00:32:45,861 --> 00:32:47,828
Look at the skin
of the hull.
430
00:32:47,830 --> 00:32:49,998
The shrapnel patterns
are pointing out.
431
00:32:51,334 --> 00:32:54,137
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
432
00:32:56,005 --> 00:32:58,706
You and I had
very different childhoods.
433
00:32:58,708 --> 00:33:01,909
We used to set them off
in car tailpipes.
434
00:33:01,911 --> 00:33:04,212
Make slivers like those.
435
00:33:04,214 --> 00:33:06,716
That explosion came
from inside the sub.
436
00:33:07,351 --> 00:33:09,017
Her torpedoes cooked off?
437
00:33:09,019 --> 00:33:11,788
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
438
00:33:25,937 --> 00:33:27,906
Nav, report bottom depth.
439
00:33:28,406 --> 00:33:29,640
Can we get them out?
440
00:33:34,312 --> 00:33:37,013
762 feet, Captain.
441
00:33:37,015 --> 00:33:38,317
That's touch and go, sir.
442
00:33:40,018 --> 00:33:43,220
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
443
00:33:43,222 --> 00:33:45,956
They were following
somebody's orders, Reed.
444
00:33:45,958 --> 00:33:48,759
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
445
00:33:48,761 --> 00:33:51,228
The Russians will respond with
a search party on high alert.
446
00:33:51,230 --> 00:33:53,398
That would be logical, yeah.
447
00:33:53,400 --> 00:33:55,367
But if they were
behaving logically,
448
00:33:55,369 --> 00:33:57,235
they would've tried
their own rescue,
449
00:33:57,237 --> 00:33:58,838
not fired on us.
450
00:34:01,909 --> 00:34:04,209
Look, nobody's following
the playbook.
451
00:34:04,211 --> 00:34:06,278
We don't know
what's going on up top.
452
00:34:06,280 --> 00:34:08,113
The only people
who might have a clue
453
00:34:08,115 --> 00:34:10,115
are down there
on that ocean floor.
454
00:34:10,117 --> 00:34:12,485
Yeah, Russians, sir,
455
00:34:12,487 --> 00:34:14,320
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
456
00:34:14,322 --> 00:34:15,488
Exactly my point.
457
00:34:15,490 --> 00:34:18,090
We don't know, XO,
but they might.
458
00:34:18,092 --> 00:34:19,425
And for some reason,
459
00:34:19,427 --> 00:34:21,528
their comrades
have left them for dead.
460
00:34:21,530 --> 00:34:23,763
This is in direct violation
of our mission objective.
461
00:34:23,765 --> 00:34:24,964
Noted.
462
00:34:24,966 --> 00:34:26,200
Cob, launch the Mystic.
463
00:34:26,202 --> 00:34:27,767
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
464
00:34:27,769 --> 00:34:30,137
Put her down
on the forward escape trunk.
465
00:34:30,139 --> 00:34:32,039
I want those Russian sailors
outta there.
466
00:34:32,041 --> 00:34:34,208
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
467
00:34:34,210 --> 00:34:36,345
And they'll be dead
by the time we get an answer!
468
00:34:38,981 --> 00:34:41,549
Have commo draft a message,
469
00:34:41,551 --> 00:34:43,420
but I'm not waiting
for a reply.
470
00:34:45,288 --> 00:34:46,489
Aye, Captain.
471
00:34:50,560 --> 00:34:52,293
Arkansas, Mystic.
472
00:34:52,295 --> 00:34:55,096
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
473
00:34:55,098 --> 00:34:57,466
Mating latch... released.
474
00:35:12,149 --> 00:35:13,282
Couple of feet deeper,
475
00:35:13,284 --> 00:35:15,152
and we get crushed
like a beer can.
476
00:35:32,572 --> 00:35:34,171
The currents are strong,
cabron.
477
00:35:34,173 --> 00:35:36,173
Four knots, 1-5-0.
478
00:35:36,175 --> 00:35:37,508
Copy that.
479
00:35:43,883 --> 00:35:45,552
Speed, point 2.
480
00:35:52,893 --> 00:35:54,194
Five feet.
481
00:35:56,030 --> 00:35:57,331
God damn it.
482
00:35:59,567 --> 00:36:01,336
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
483
00:36:13,248 --> 00:36:14,482
And locked.
484
00:37:36,302 --> 00:37:39,172
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
485
00:37:48,082 --> 00:37:53,252
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
486
00:37:53,254 --> 00:37:55,189
but keep them placed
under guard.
487
00:37:56,491 --> 00:37:58,358
Until we hear something
from above,
488
00:37:58,360 --> 00:38:00,262
these men are
prisoners of war.
489
00:38:18,347 --> 00:38:19,515
Cob.
490
00:38:20,683 --> 00:38:23,451
Separate the Captain
from his men.
491
00:38:23,453 --> 00:38:25,154
I want him kept in isolation.
492
00:38:25,689 --> 00:38:27,156
Aye, Captain.
493
00:39:27,588 --> 00:39:28,589
Nellie is away.
494
00:40:14,905 --> 00:40:17,440
Hey, boss,
what's your sitrep?
495
00:40:19,743 --> 00:40:21,583
Got some
heavy ordnance down there.
496
00:40:22,212 --> 00:40:23,812
They're loading destroyers.
497
00:40:23,814 --> 00:40:25,849
Pulling up
to a tin can right now.
498
00:40:32,156 --> 00:40:33,422
Well, make it look good.
499
00:40:33,424 --> 00:40:34,891
These pictures are going
live to Washington.
500
00:40:34,893 --> 00:40:36,828
Oh, yeah, we're famous.
501
00:40:41,633 --> 00:40:43,266
Why aren't we getting
a clear picture?
502
00:40:43,268 --> 00:40:44,935
Something's giving us
interference.
503
00:40:44,937 --> 00:40:47,403
We're having trouble
making a connection, ma'am.
504
00:40:47,405 --> 00:40:49,372
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
505
00:40:49,374 --> 00:40:51,274
They're using a signal jammer.
506
00:40:55,815 --> 00:40:59,350
Sir. Sir.
507
00:40:59,352 --> 00:41:01,287
All cellular channels
are blocked.
508
00:41:03,757 --> 00:41:06,392
I cannot reach Washington
or Moscow.
509
00:41:07,894 --> 00:41:09,228
What's going on?
510
00:41:14,201 --> 00:41:18,203
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
511
00:41:18,205 --> 00:41:20,442
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
512
00:41:22,177 --> 00:41:23,676
The NSA has
a few satellite frequencies
513
00:41:23,678 --> 00:41:25,211
that we don't normally share.
514
00:41:25,213 --> 00:41:27,380
But we're all
on the same team here, right?
515
00:41:27,382 --> 00:41:30,249
Yeah.
Okay.
516
00:41:35,458 --> 00:41:36,958
Got it!
517
00:41:43,699 --> 00:41:44,934
Those guys are good.
518
00:42:06,089 --> 00:42:08,091
Who's that?
Can you zoom in, please?
519
00:42:12,263 --> 00:42:14,365
- We're losing them.
- On the drone.
520
00:42:17,568 --> 00:42:20,069
That's Durov.
521
00:42:20,071 --> 00:42:21,906
Russian Minister of Defense.
522
00:42:24,275 --> 00:42:26,008
I see
the presidential helicopter.
523
00:42:26,010 --> 00:42:27,577
I don't see Zakarin.
524
00:42:27,579 --> 00:42:28,680
He's up here.
525
00:42:30,082 --> 00:42:31,150
Can we get a closer look?
526
00:42:37,456 --> 00:42:38,957
What are you up to?
527
00:42:57,478 --> 00:42:59,480
Why are they launching
the destroyer?
528
00:43:03,617 --> 00:43:06,218
This is an outrage, Minister.
529
00:43:06,220 --> 00:43:08,422
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
530
00:43:10,625 --> 00:43:13,326
I need a secure emergency line
opened immediately!
531
00:43:13,328 --> 00:43:15,528
Sir, we may be under threat
532
00:43:15,530 --> 00:43:17,630
from an imminent attack.
533
00:43:17,632 --> 00:43:19,332
I've sealed off the base
534
00:43:19,334 --> 00:43:21,501
and shut down
all communications
535
00:43:21,503 --> 00:43:23,104
as a security precaution.
536
00:43:25,507 --> 00:43:27,275
That is not your decision
to make.
537
00:43:31,414 --> 00:43:33,581
I must inform my ministers,
my Parliament,
538
00:43:33,583 --> 00:43:35,716
and my Generals.
539
00:43:35,718 --> 00:43:40,254
I've spoken to them,
and I told them
540
00:43:40,256 --> 00:43:44,093
that you are indisposed
and in my care.
541
00:43:50,367 --> 00:43:51,735
That's enough of this.
542
00:44:13,391 --> 00:44:15,692
- Dmitri?
- From now on,
543
00:44:15,694 --> 00:44:17,861
all military orders
will come from me.
544
00:44:17,863 --> 00:44:19,596
The military won't
follow your orders.
545
00:44:19,598 --> 00:44:20,764
They have no choice.
546
00:44:20,766 --> 00:44:22,533
As far as they're concerned,
547
00:44:22,535 --> 00:44:26,071
every order I give
will have come from you.
548
00:44:26,773 --> 00:44:29,707
I'm your Minister of Defense,
549
00:44:29,709 --> 00:44:33,511
and I intend to defend
our interests and our country
550
00:44:33,513 --> 00:44:35,813
from any threat,
inside or out.
551
00:44:35,815 --> 00:44:39,584
Even those from a weak leader.
552
00:44:39,586 --> 00:44:40,587
Really?
553
00:44:50,263 --> 00:44:52,500
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
554
00:44:53,901 --> 00:44:56,537
By the time anyone knows
what's happened,
555
00:44:57,605 --> 00:45:00,272
the nation will be at war,
556
00:45:00,274 --> 00:45:02,709
and concerned only
with victory.
557
00:45:02,711 --> 00:45:04,613
Everything else
will be forgotten.
558
00:45:22,398 --> 00:45:24,300
Hey, buddy, you seeing this?
559
00:45:25,635 --> 00:45:27,170
Gimme some audio.
560
00:45:36,513 --> 00:45:37,715
Admiral.
561
00:45:39,850 --> 00:45:42,284
Are we getting sound?
Can you turn that up?
562
00:45:51,796 --> 00:45:53,396
Oh, my God.
563
00:45:58,770 --> 00:46:00,238
Shit.
564
00:46:04,677 --> 00:46:06,242
It's a coup.
565
00:46:06,244 --> 00:46:07,747
I need to brief the President.
566
00:46:13,352 --> 00:46:15,886
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
567
00:46:15,888 --> 00:46:17,488
He's going to play the hand
he's been dealt.
568
00:46:17,490 --> 00:46:18,825
You know what that means.
569
00:46:23,362 --> 00:46:25,264
How well do you know
the men on the ground?
570
00:46:37,611 --> 00:46:40,278
What about reaching out to
the Russian military directly?
571
00:46:40,280 --> 00:46:41,914
Whatever happened down there,
Madam President,
572
00:46:41,916 --> 00:46:43,716
Durov has made us
look like the aggressor.
573
00:46:43,718 --> 00:46:45,818
To his own people
and the rest of the world.
574
00:46:45,820 --> 00:46:48,554
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
575
00:46:48,556 --> 00:46:50,690
Durov is moving his fleet
to a war footing.
576
00:46:50,692 --> 00:46:52,926
We let them gain
a tactical advantage now,
577
00:46:52,928 --> 00:46:55,595
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
578
00:46:55,597 --> 00:46:58,398
I recommend that
we deploy the carrier group,
579
00:46:58,400 --> 00:47:01,034
and raise our status
to DEFCON 2.
580
00:47:01,036 --> 00:47:03,870
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
581
00:47:03,872 --> 00:47:06,306
We may be playing right
into Durov's hands.
582
00:47:06,308 --> 00:47:08,876
I think he wants our fleets
to engage.
583
00:47:08,878 --> 00:47:12,412
What are you saying,
he wants an all-out war?
584
00:47:12,414 --> 00:47:15,349
I'm saying that I think
it's all choreographed.
585
00:47:15,351 --> 00:47:17,452
The Russian
constitution stipulates
586
00:47:17,454 --> 00:47:18,720
that if a president
is indisposed
587
00:47:18,722 --> 00:47:20,421
during a time
of active hostilities,
588
00:47:20,423 --> 00:47:22,557
all authority falls
to the Russian Minister.
589
00:47:22,559 --> 00:47:25,326
Anybody would start World
War III just to grab power...
590
00:47:25,328 --> 00:47:26,762
That's my point.
591
00:47:26,764 --> 00:47:28,429
It's not a standoff
with Russia.
592
00:47:28,431 --> 00:47:30,899
We're dealing
with a single rogue minister.
593
00:47:30,901 --> 00:47:32,067
So this may be a coup
594
00:47:32,069 --> 00:47:34,303
without any deep support
within the military.
595
00:47:34,305 --> 00:47:36,438
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
596
00:47:36,440 --> 00:47:37,873
That might kill Zakarin.
597
00:47:37,875 --> 00:47:40,542
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
598
00:47:40,544 --> 00:47:41,878
Miss Norquist,
this sounds like
599
00:47:41,880 --> 00:47:43,780
excellent analysis
for a history book,
600
00:47:43,782 --> 00:47:45,815
but we won't be the ones
writing that book,
601
00:47:45,817 --> 00:47:47,784
unless we respond now!
602
00:47:47,786 --> 00:47:51,554
They attacked us
and killed 110 Americans!
603
00:47:51,556 --> 00:47:53,924
They don't want an all-out war
any more than we do.
604
00:47:53,926 --> 00:47:57,061
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
605
00:47:57,063 --> 00:47:58,563
you respond!
606
00:48:02,935 --> 00:48:04,570
Maybe we don't have a choice.
607
00:48:08,641 --> 00:48:10,710
What if we could free
President Zakarin?
608
00:48:11,945 --> 00:48:13,410
Madam President,
we don't have...
609
00:48:13,412 --> 00:48:14,880
No. Let him speak.
610
00:48:14,882 --> 00:48:16,948
Thank you, Madam.
611
00:48:16,950 --> 00:48:19,985
We have a team
outside the base at Polyarny
612
00:48:19,987 --> 00:48:21,920
and a submarine off the coast.
613
00:48:21,922 --> 00:48:24,623
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
614
00:48:24,625 --> 00:48:26,125
I know the men involved.
615
00:48:26,127 --> 00:48:28,593
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
616
00:48:28,595 --> 00:48:30,029
he could cut this off.
617
00:48:30,031 --> 00:48:32,732
We rescue
the Russian President?
618
00:48:32,734 --> 00:48:35,535
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
619
00:48:35,537 --> 00:48:36,671
We'd be at war.
620
00:48:42,844 --> 00:48:44,814
Admiral, take us to DEFCON 2.
621
00:48:46,982 --> 00:48:49,783
Move the carrier fleet
into position.
622
00:48:49,785 --> 00:48:52,588
We need to be prepared
to confront Durov.
623
00:48:54,523 --> 00:48:58,995
But I wanna do everything
possible to avoid this.
624
00:49:00,729 --> 00:49:03,332
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
625
00:49:24,522 --> 00:49:26,991
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
626
00:49:31,029 --> 00:49:34,496
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
627
00:49:34,498 --> 00:49:35,765
Right up to her doorstep.
628
00:49:35,767 --> 00:49:37,736
It's heavily defended
by destroyers.
629
00:49:39,805 --> 00:49:41,504
Half the Russian
fleet's there.
630
00:49:41,506 --> 00:49:43,506
Top priority orders, XO.
631
00:49:43,508 --> 00:49:46,543
Admiral Durov
is staging a coup.
632
00:49:46,545 --> 00:49:49,579
We're going in to get
four of our boys
633
00:49:49,581 --> 00:49:50,950
and one Russian president.
634
00:49:55,755 --> 00:49:57,955
Nav, get me
the latest charts and intel
635
00:49:57,957 --> 00:49:59,123
on those mine fields.
636
00:49:59,125 --> 00:50:00,591
Aye, Captain.
637
00:50:00,593 --> 00:50:01,893
Weps, have the torpedo
638
00:50:01,895 --> 00:50:03,561
and fire control systems
double-checked.
639
00:50:03,563 --> 00:50:04,629
Torpedo and fire control
systems double-checked.
640
00:50:04,631 --> 00:50:05,630
Make your depth 400 feet,
Pilot.
641
00:50:05,632 --> 00:50:07,668
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
642
00:50:13,574 --> 00:50:15,073
Sir, that fjord is mined,
643
00:50:15,075 --> 00:50:17,478
it's covered in sensors
and sonar fields.
644
00:50:18,947 --> 00:50:20,646
No matter how many
precautions we take,
645
00:50:20,648 --> 00:50:22,528
it won't be enough
to get us through undetected.
646
00:50:23,617 --> 00:50:24,719
You're right, XO.
647
00:50:25,954 --> 00:50:27,822
That's why we need
a local navigator.
648
00:50:42,271 --> 00:50:43,704
Does he know where he is?
649
00:50:43,706 --> 00:50:46,108
He does.
He just can't believe it.
650
00:50:47,043 --> 00:50:48,178
Okay, leave us.
651
00:50:58,822 --> 00:51:00,190
I'm sorry
about your men.
652
00:51:06,130 --> 00:51:07,864
We've crossed paths before,
you and I.
653
00:51:09,300 --> 00:51:10,800
I was on the Baton Rouge
654
00:51:10,802 --> 00:51:12,704
when we brushed past
you off Greenland.
655
00:51:15,840 --> 00:51:18,042
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
656
00:51:18,676 --> 00:51:19,809
Fuck you.
657
00:51:19,811 --> 00:51:22,011
Okay. Very good,
now we're talking.
658
00:51:22,013 --> 00:51:23,548
I have nothing to say.
659
00:51:25,150 --> 00:51:27,753
We did not fire
on your submarine, Captain.
660
00:51:29,154 --> 00:51:30,622
No one did.
661
00:51:32,725 --> 00:51:33,892
You don't believe me?
662
00:51:35,261 --> 00:51:36,729
Here, look at this.
663
00:51:47,741 --> 00:51:49,209
You blew up
from the inside out.
664
00:51:50,010 --> 00:51:51,211
You were sabotaged.
665
00:52:07,295 --> 00:52:08,863
Why do you show this to me?
666
00:52:13,001 --> 00:52:15,902
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
667
00:52:15,904 --> 00:52:20,073
No. I'm not saying
you are a traitor.
668
00:52:20,075 --> 00:52:22,742
The traitor is the man
who blew up your sub.
669
00:52:22,744 --> 00:52:24,778
The traitor's the man
responsible for
670
00:52:24,780 --> 00:52:27,783
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
671
00:52:30,719 --> 00:52:33,654
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
672
00:52:33,656 --> 00:52:34,955
and we've been ordered
to sail through
673
00:52:34,957 --> 00:52:36,592
the Murmansk Fjord
to rescue him.
674
00:52:38,395 --> 00:52:41,229
I can't do that
without your help.
675
00:52:41,231 --> 00:52:42,932
I trained the men at Polyarny.
676
00:52:44,401 --> 00:52:46,101
I will not help you
to kill them.
677
00:52:46,103 --> 00:52:47,871
We're not trying
to kill your men.
678
00:52:49,773 --> 00:52:52,174
We're only trying to rescue
your president,
679
00:52:52,176 --> 00:52:53,710
and maybe put a stop to this.
680
00:52:57,182 --> 00:52:58,949
You know, we're no
different, you and I.
681
00:53:02,420 --> 00:53:05,657
We've been down here
our whole careers.
682
00:53:06,958 --> 00:53:07,992
Toe-to-toe.
683
00:53:10,261 --> 00:53:11,896
We're not enemies,
we're brothers.
684
00:53:15,967 --> 00:53:18,734
Who else understands
what it is we go through?
685
00:53:18,736 --> 00:53:21,371
The isolation,
the fear.
686
00:53:21,373 --> 00:53:23,941
Riding for months
inside a bomb scraping
687
00:53:23,943 --> 00:53:25,211
at the bottom of the ocean.
688
00:53:27,813 --> 00:53:30,250
But it's what we are.
It's what we do.
689
00:53:31,218 --> 00:53:33,952
So you know
what it took for me
690
00:53:33,954 --> 00:53:36,087
to get you out of that sub.
691
00:53:36,089 --> 00:53:38,992
I risked my men,
I risked my ship.
692
00:53:40,293 --> 00:53:41,862
Risked a court-martial.
693
00:53:43,830 --> 00:53:45,399
Because it was
the right thing to do.
694
00:53:56,310 --> 00:53:58,312
It's not about
your side or my side.
695
00:54:00,982 --> 00:54:02,116
This is about our future.
696
00:54:19,335 --> 00:54:22,769
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
697
00:54:22,771 --> 00:54:24,872
2-2-8-2.5 MHz.
698
00:54:24,874 --> 00:54:26,309
It's going out
from near the base.
699
00:54:28,512 --> 00:54:29,812
Find it.
700
00:54:52,370 --> 00:54:54,370
So,
what's the situation, boss?
701
00:54:54,372 --> 00:54:55,838
I just got orders
from Washington.
702
00:54:55,840 --> 00:54:57,209
Incoming. Ten o'clock.
703
00:55:00,378 --> 00:55:02,948
- Shit.
- We gotta go.
704
00:55:22,369 --> 00:55:23,503
What is this?
705
00:57:18,492 --> 00:57:21,226
Ugh.
706
00:57:21,228 --> 00:57:23,428
We got you.
We got you, come on.
707
00:57:25,399 --> 00:57:26,965
It missed the bone,
708
00:57:26,967 --> 00:57:29,303
but he's not running
a marathon anytime soon.
709
00:57:30,137 --> 00:57:32,238
Okay, listen up.
710
00:57:32,240 --> 00:57:34,540
I've got some good news
and bad news.
711
00:57:34,542 --> 00:57:37,610
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
712
00:57:37,612 --> 00:57:40,046
United States Navy
is sending us our very own
713
00:57:40,048 --> 00:57:41,682
nuclear submarine
to give us a ride out.
714
00:57:41,684 --> 00:57:45,286
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
715
00:57:46,555 --> 00:57:48,255
We gotta grab
the Russian President
716
00:57:48,257 --> 00:57:49,425
and take him with us.
717
00:57:50,559 --> 00:57:52,326
Shit.
718
00:57:52,328 --> 00:57:56,263
Zakarin?
Thought we hated that guy.
719
00:57:56,265 --> 00:57:58,432
Yeah, well,
I guess things changed.
720
00:57:59,736 --> 00:58:01,471
Look, I know it's a big ask,
721
00:58:03,440 --> 00:58:05,675
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
722
00:58:06,743 --> 00:58:09,144
things could get ugly.
723
00:58:09,146 --> 00:58:12,046
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
724
00:58:12,048 --> 00:58:14,182
I'd rather go kick some ass
than sit up here
725
00:58:14,184 --> 00:58:15,586
freezing my nuts off, anyway.
726
00:58:18,756 --> 00:58:20,258
What about Marty?
727
00:58:23,628 --> 00:58:25,363
I got
other plans for you.
728
00:58:29,200 --> 00:58:31,768
Captain, we're holding
outside the fjord,
729
00:58:31,770 --> 00:58:33,137
awaiting your orders.
730
00:58:33,639 --> 00:58:34,706
Very well.
731
00:58:37,041 --> 00:58:38,477
Execute final preps, XO.
732
00:58:38,777 --> 00:58:40,045
Aye, sir.
733
00:58:46,385 --> 00:58:47,520
How's the crew?
734
00:58:48,521 --> 00:58:50,788
They wouldn't say it, sir,
735
00:58:50,790 --> 00:58:52,559
but I've been with
these men a long time.
736
00:58:53,226 --> 00:58:54,492
They're terrified.
737
00:58:54,494 --> 00:58:56,060
Mmm.
738
00:58:56,062 --> 00:58:57,297
And what about you?
739
00:58:59,399 --> 00:59:01,167
Twenty-two years
I've been at this.
740
00:59:02,402 --> 00:59:03,704
I've never been shot at.
741
00:59:04,705 --> 00:59:06,272
I can't say I liked it.
742
00:59:09,543 --> 00:59:11,979
Me neither.
Just between us.
743
00:59:13,547 --> 00:59:15,614
All due respect, sir.
744
00:59:15,616 --> 00:59:19,119
You just keep lit,
let us do the worrying.
745
00:59:22,557 --> 00:59:26,161
Okay. Let's go get
the crew ready.
746
00:59:29,798 --> 00:59:31,500
Captain in control.
747
00:59:42,478 --> 00:59:45,212
Warship Arkansas,
this is your captain.
748
00:59:45,214 --> 00:59:47,281
We're going into
the Murmansk Fjord.
749
00:59:47,283 --> 00:59:49,350
Go over the boat's power plant
750
00:59:49,352 --> 00:59:51,653
and the ship's
noise signature.
751
00:59:51,655 --> 00:59:54,257
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
752
00:59:57,394 --> 00:59:59,563
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
753
01:00:07,104 --> 01:00:09,172
XO, take her in
nice and slow.
754
01:00:12,175 --> 01:00:15,344
Pilot,
steady course 1-7-0.
755
01:00:15,346 --> 01:00:16,679
All ahead two-thirds.
756
01:00:16,681 --> 01:00:18,681
Course 1-7-0...
757
01:00:18,683 --> 01:00:22,819
Sonar, ears open
for sound sensors.
758
01:00:22,821 --> 01:00:25,724
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
759
01:00:43,610 --> 01:00:45,476
Steer course 1-4-6.
760
01:00:45,478 --> 01:00:46,813
1-4-6.
761
01:00:47,480 --> 01:00:48,682
1-4-4.
762
01:00:51,518 --> 01:00:52,853
- Captain.
- Mark your depth...
763
01:00:54,889 --> 01:00:57,388
- All stop.
- Halt all engines.
764
01:00:57,390 --> 01:00:59,560
All engines off.
765
01:01:03,831 --> 01:01:07,733
Men,
this is Captain Andropov
766
01:01:07,735 --> 01:01:11,205
of the RFS Konek.
He's our guest.
767
01:01:15,644 --> 01:01:16,645
XO,
768
01:01:18,347 --> 01:01:19,448
set him up.
769
01:01:27,189 --> 01:01:28,723
What's the matter?
770
01:01:28,725 --> 01:01:30,693
You never seen
a Russian captain before?
771
01:01:32,729 --> 01:01:36,397
- Eyes on your stations.
- Sir.
772
01:01:36,399 --> 01:01:39,667
- These systems are classified.
- I know.
773
01:01:41,638 --> 01:01:42,740
You speak Russian, Park?
774
01:01:43,741 --> 01:01:45,507
Ask him if he knows
the captain
775
01:01:45,509 --> 01:01:47,576
that shot down Tampa Bay.
776
01:01:47,578 --> 01:01:50,479
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
777
01:01:50,481 --> 01:01:52,581
This is the most reckless
thing I've ever seen.
778
01:01:52,583 --> 01:01:54,316
Captain, recommend we confine
779
01:01:54,318 --> 01:01:56,351
the Russian captain
until we return to Faslane.
780
01:01:56,353 --> 01:01:58,520
Let me clue you all
in on something.
781
01:01:58,522 --> 01:02:00,288
We've been ordered
to cross waters
782
01:02:00,290 --> 01:02:02,794
that no American sub
has ever crossed before.
783
01:02:04,763 --> 01:02:06,596
When you look at him,
784
01:02:06,598 --> 01:02:08,398
you shouldn't see
anything other than
785
01:02:08,400 --> 01:02:09,868
a sailor
in his own backyard.
786
01:02:13,005 --> 01:02:14,439
Now, we saved his life.
787
01:02:16,609 --> 01:02:18,542
I figure the odds
are at least even
788
01:02:18,544 --> 01:02:20,245
that he's going
to save ours, too.
789
01:02:21,580 --> 01:02:24,314
- Captain...
- This is absurd!
790
01:02:24,316 --> 01:02:26,650
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
791
01:02:26,652 --> 01:02:28,019
You will be court-martialed!
792
01:02:28,021 --> 01:02:29,754
Then it's my job
to keep you alive
793
01:02:29,756 --> 01:02:31,524
long enough,
so you can testify.
794
01:02:35,796 --> 01:02:36,930
Captain.
795
01:02:53,481 --> 01:02:56,250
Pilot,
all ahead one-third.
796
01:02:57,652 --> 01:02:59,719
Steer course 1-6-0.
797
01:02:59,721 --> 01:03:01,888
Aye, sir.
All ahead one-third.
798
01:03:20,009 --> 01:03:21,809
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
799
01:03:21,811 --> 01:03:24,011
bearing 1-1-0 at 400 yards.
800
01:03:24,013 --> 01:03:26,681
Nav, stay as close as you can
801
01:03:26,683 --> 01:03:28,449
to the rocks
without scraping the paint.
802
01:03:28,451 --> 01:03:29,552
Aye, Captain.
803
01:03:31,688 --> 01:03:35,025
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
804
01:04:03,355 --> 01:04:05,024
XO, take us along
the ocean floor.
805
01:04:06,491 --> 01:04:07,994
Set your altitude
to 20 feet.
806
01:04:09,829 --> 01:04:10,963
Yes, Captain.
807
01:04:13,900 --> 01:04:16,569
Pilot, 15 degrees
down bubble.
808
01:04:40,394 --> 01:04:41,395
Here.
809
01:04:44,065 --> 01:04:48,434
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
810
01:04:48,436 --> 01:04:51,840
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
811
01:06:14,761 --> 01:06:16,096
Minnoe pole, here.
812
01:06:18,198 --> 01:06:19,900
Acoustic-detonating mines.
813
01:06:21,602 --> 01:06:23,437
How are we supposed
to get past those?
814
01:06:24,239 --> 01:06:25,706
There's another way.
815
01:06:28,709 --> 01:06:29,709
Here.
816
01:06:31,712 --> 01:06:33,246
He's leading us into
a dead end, Captain.
817
01:06:33,248 --> 01:06:34,548
Look at the chart.
818
01:06:36,584 --> 01:06:37,919
Your chart is wrong.
819
01:06:41,056 --> 01:06:42,224
There's passage.
820
01:06:47,997 --> 01:06:49,531
Where is this passage?
821
01:07:02,079 --> 01:07:03,780
Sleva, left.
822
01:07:06,183 --> 01:07:08,752
0-7-0.
823
01:07:11,254 --> 01:07:12,620
Now.
824
01:07:12,622 --> 01:07:15,726
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
825
01:07:49,661 --> 01:07:51,329
There's no sign of passage,
Captain.
826
01:07:51,331 --> 01:07:53,131
There's no way through.
827
01:07:53,133 --> 01:07:54,999
We're going to run
straight into a wall.
828
01:07:55,001 --> 01:07:56,801
Captain, we have
to reverse engines.
829
01:07:56,803 --> 01:07:59,139
XO, if you can't take it,
confine yourself.
830
01:08:15,156 --> 01:08:16,291
Hang on.
831
01:08:21,263 --> 01:08:22,763
There it is.
There's an opening.
832
01:08:53,796 --> 01:08:55,197
Through the choke point.
833
01:08:55,199 --> 01:08:56,967
Open seas ahead.
834
01:09:17,755 --> 01:09:19,991
XO, what's better,
835
01:09:21,059 --> 01:09:23,728
to be right
or to be alive?
836
01:09:25,231 --> 01:09:27,366
Aye, sir.
Ready for orders.
837
01:09:29,401 --> 01:09:31,003
XO has the Conn.
838
01:09:48,155 --> 01:09:52,090
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
839
01:09:52,092 --> 01:09:53,292
take a quick refreshing swim,
840
01:09:53,294 --> 01:09:56,961
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
841
01:09:56,963 --> 01:09:59,731
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
842
01:09:59,733 --> 01:10:01,269
What are we gonna do
about Martinelli?
843
01:10:03,271 --> 01:10:05,173
When we're done,
If I'm still alive,
844
01:10:06,207 --> 01:10:07,308
I'll come back for him.
845
01:10:11,045 --> 01:10:13,081
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
846
01:10:17,019 --> 01:10:19,052
Don't ask me.
847
01:10:19,054 --> 01:10:20,856
I don't know shit
about politics.
848
01:10:22,324 --> 01:10:23,990
Let's go swimming.
849
01:11:51,219 --> 01:11:52,885
Whoa, whoa, whoa.
850
01:11:52,887 --> 01:11:55,023
Take it easy, buddy.
Take it easy.
851
01:12:00,862 --> 01:12:03,330
- Who are you?
- Search and Rescue.
852
01:12:03,332 --> 01:12:06,034
Off the grid.
Three ghosts.
853
01:12:08,937 --> 01:12:11,507
- Why are you here?
- You know more than we do.
854
01:12:14,109 --> 01:12:16,276
We got a ride out of trouble
for your president,
855
01:12:16,278 --> 01:12:17,414
if we can get to him.
856
01:12:19,249 --> 01:12:21,316
In a few hours' time,
857
01:12:21,318 --> 01:12:23,351
both our navies are
going to go head-to-head,
858
01:12:23,353 --> 01:12:24,487
and it's gonna get ugly.
859
01:12:26,656 --> 01:12:28,925
We're just two assholes
out in the cold.
860
01:12:30,260 --> 01:12:32,293
This is all riding on us.
861
01:12:37,435 --> 01:12:39,468
I can get you to him.
862
01:12:45,142 --> 01:12:46,277
Fix him up.
863
01:13:16,476 --> 01:13:19,011
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
864
01:14:03,392 --> 01:14:04,460
There.
865
01:14:27,050 --> 01:14:28,370
Fire in the hole.
866
01:14:37,061 --> 01:14:38,095
Get him up!
867
01:14:47,439 --> 01:14:49,039
Gimme your hands, sir.
868
01:14:49,041 --> 01:14:51,109
Gimme your hands.
869
01:14:57,382 --> 01:14:59,316
- Hold steady!
- He's an American?
870
01:14:59,318 --> 01:15:00,485
He's here to free us.
871
01:15:00,487 --> 01:15:02,755
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
872
01:15:08,094 --> 01:15:09,095
Man down!
873
01:15:10,597 --> 01:15:11,765
Man down!
874
01:15:12,332 --> 01:15:13,467
Cover me!
875
01:15:25,446 --> 01:15:27,780
- Clear!
- Follow me!
876
01:15:27,782 --> 01:15:30,184
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
877
01:15:32,821 --> 01:15:35,089
- Come on!
- Go! Go!
878
01:15:37,158 --> 01:15:39,194
- Wait there, sir.
- Hall!
879
01:16:00,316 --> 01:16:01,685
On the ledge, sir.
On the ledge.
880
01:16:18,536 --> 01:16:19,837
Go, sir! Go!
881
01:16:39,491 --> 01:16:41,660
Give me weapon, soldier.
Shit.
882
01:16:43,228 --> 01:16:44,296
We gotta move.
883
01:16:47,333 --> 01:16:48,367
Fuck you.
884
01:16:55,475 --> 01:16:57,177
Jesus Christ!
Johnstone!
885
01:17:01,782 --> 01:17:02,783
Ahh!
886
01:17:04,384 --> 01:17:05,553
Go! Go! Go!
887
01:17:06,787 --> 01:17:08,254
Move!
888
01:17:14,662 --> 01:17:16,695
Come on! No!
889
01:17:16,697 --> 01:17:20,234
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
890
01:17:23,572 --> 01:17:26,240
Billy, we lost him.
891
01:17:30,679 --> 01:17:32,646
God damn it.
892
01:17:32,648 --> 01:17:33,749
They're coming.
893
01:17:34,583 --> 01:17:35,852
We gotta swim.
Come on!
894
01:17:46,295 --> 01:17:48,496
The orders are
for four Americans
895
01:17:48,498 --> 01:17:50,866
and one Russian civilian.
896
01:17:50,868 --> 01:17:53,403
There aren't too many training
simulations for this one.
897
01:17:54,303 --> 01:17:56,707
- Roger that.
- All right. Go.
898
01:18:05,016 --> 01:18:06,816
All systems checked.
899
01:18:06,818 --> 01:18:08,417
Ready to disconnect.
900
01:18:08,419 --> 01:18:10,586
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
901
01:18:15,894 --> 01:18:18,961
Move! Move! Come on, move!
902
01:18:18,963 --> 01:18:21,031
Come on! Go! Go! Go!
903
01:18:25,871 --> 01:18:28,539
Come on! Go!
904
01:18:44,691 --> 01:18:45,992
Come on, let's go!
905
01:18:46,526 --> 01:18:47,627
Come on!
906
01:18:50,597 --> 01:18:51,765
Dive!
907
01:18:55,669 --> 01:18:56,671
Stay down!
908
01:18:58,371 --> 01:19:00,005
Stay down!
909
01:19:00,007 --> 01:19:03,711
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
910
01:19:31,941 --> 01:19:32,942
Come on, let's go!
911
01:19:46,456 --> 01:19:47,925
Go! Go!
912
01:20:04,943 --> 01:20:06,912
Keep moving, sir!
Come on!
913
01:20:10,116 --> 01:20:12,549
Come on, let's go! Go!
914
01:20:12,551 --> 01:20:13,585
Come on!
915
01:20:24,096 --> 01:20:25,731
Keep moving, Mr. President.
916
01:20:29,169 --> 01:20:31,504
- Come on!
- Come on.
917
01:20:36,109 --> 01:20:38,977
- Come on!
- Where the hell is she?
918
01:20:47,155 --> 01:20:49,155
There she is!
919
01:20:49,157 --> 01:20:50,992
Okay, Mr. President...
920
01:20:51,993 --> 01:20:53,159
Come on!
921
01:21:02,804 --> 01:21:04,505
Down. Here we go.
922
01:21:13,682 --> 01:21:16,018
Come on, Johnstone! Dive!
923
01:21:17,887 --> 01:21:19,521
Take a deep breath, sir.
924
01:22:10,109 --> 01:22:11,208
Too long.
They're taking too long.
925
01:22:11,210 --> 01:22:13,170
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
926
01:22:17,784 --> 01:22:18,849
Shit!
927
01:22:18,851 --> 01:22:20,651
Grab him by the arms!
928
01:22:22,122 --> 01:22:23,821
Come on, pull him up!
929
01:22:23,823 --> 01:22:25,458
Come on, get him out!
930
01:22:28,729 --> 01:22:30,097
Hey. Hey,
where are the others?
931
01:22:33,600 --> 01:22:35,040
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
932
01:22:37,973 --> 01:22:39,240
You seal it.
933
01:23:09,339 --> 01:23:10,904
Minister Durov,
934
01:23:10,906 --> 01:23:12,706
the Americans escaped.
935
01:23:12,708 --> 01:23:15,343
- And the President?
- Americans took him.
936
01:23:15,345 --> 01:23:18,215
If he's alive,
he's in their sub.
937
01:23:24,721 --> 01:23:26,588
Seal the fjord!
938
01:23:26,590 --> 01:23:29,060
Sink the American submarine
before she escapes!
939
01:23:30,627 --> 01:23:32,762
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
940
01:23:32,764 --> 01:23:33,963
Heavy screw beat.
941
01:23:33,965 --> 01:23:35,197
Is it domestic?
942
01:23:35,199 --> 01:23:36,699
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
943
01:23:36,701 --> 01:23:37,769
It's on the surface.
944
01:23:43,641 --> 01:23:44,910
That's a warship.
945
01:24:02,062 --> 01:24:06,264
That's Yevchenko,
a destroyer.
946
01:24:06,266 --> 01:24:09,734
I trained the men myself.
They will not miss.
947
01:24:11,871 --> 01:24:13,238
Pressure's
building rapidly.
948
01:24:17,244 --> 01:24:19,612
The deeper we go,
the more leaks we get.
949
01:24:20,948 --> 01:24:23,048
I got the beacon! Real weak.
950
01:24:23,050 --> 01:24:26,018
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
951
01:24:26,020 --> 01:24:29,089
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
952
01:24:29,091 --> 01:24:32,691
Depth 1-7-0.
Coming around now.
953
01:24:38,900 --> 01:24:41,101
Captain,
Harbor Control reports
954
01:24:41,103 --> 01:24:42,268
a contact at
the magnetic sensors.
955
01:24:42,270 --> 01:24:44,704
That's her!
Launch rocket mortars
956
01:24:44,706 --> 01:24:46,042
on the designated bearing!
957
01:24:57,053 --> 01:24:59,787
It won't take
much more. We're almost home.
958
01:24:59,789 --> 01:25:01,356
Mystic,
Conn. We have visual contact.
959
01:25:01,358 --> 01:25:03,327
Oh, that is a pretty sight.
960
01:25:08,298 --> 01:25:09,698
- Mystic, Conn.
- Shit!
961
01:25:09,700 --> 01:25:10,899
Mating hatch
is ready for launch.
962
01:25:10,901 --> 01:25:12,202
Come on!
963
01:25:22,113 --> 01:25:23,212
Baby, touchdown!
964
01:25:23,214 --> 01:25:25,715
Engaging latch!
Drain the hatch now!
965
01:25:27,752 --> 01:25:31,721
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
966
01:25:39,064 --> 01:25:40,797
Rocket mortar splashes
close range!
967
01:25:40,799 --> 01:25:42,099
Sound the collision alarm!
Lock it down!
968
01:25:42,101 --> 01:25:43,200
All ahead flank!
969
01:25:43,202 --> 01:25:44,402
All ahead flank. Aye, Captain.
970
01:25:47,006 --> 01:25:48,939
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
971
01:25:48,941 --> 01:25:50,841
Prep room for triage.
972
01:25:50,843 --> 01:25:52,977
Patient has gunshot wounds.
973
01:25:52,979 --> 01:25:53,878
Ten seconds since splashes!
974
01:25:53,880 --> 01:25:55,413
Captain,
the Mystic not secure.
975
01:25:55,415 --> 01:25:56,447
We're gonna rip her right off.
976
01:25:56,449 --> 01:25:58,416
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
977
01:25:58,418 --> 01:26:00,084
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
978
01:26:00,086 --> 01:26:01,955
Fifteen seconds
since mortar splashes!
979
01:26:04,425 --> 01:26:05,825
Hatch secure!
980
01:26:07,961 --> 01:26:09,761
Twenty seconds
since mortar splash!
981
01:26:09,763 --> 01:26:11,063
Rig for impact!
982
01:26:11,065 --> 01:26:12,333
Rig ship for impact!
983
01:26:26,815 --> 01:26:28,348
Pilot, steady the boat!
984
01:26:53,009 --> 01:26:55,544
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
985
01:26:55,546 --> 01:26:58,182
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
986
01:27:17,335 --> 01:27:18,370
We got a leak!
987
01:27:19,971 --> 01:27:22,473
Get on it right now!
988
01:27:32,518 --> 01:27:35,319
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
989
01:27:35,321 --> 01:27:37,154
Get up. You're fine.
990
01:27:37,156 --> 01:27:38,289
Belford, where the hell's
that destroyer?
991
01:27:38,291 --> 01:27:39,424
I can't find her, sir.
992
01:27:39,426 --> 01:27:40,425
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
993
01:27:40,427 --> 01:27:42,527
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
994
01:27:42,529 --> 01:27:44,629
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
995
01:27:44,631 --> 01:27:46,498
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
996
01:27:46,500 --> 01:27:48,266
Cob, damage report.
997
01:27:48,268 --> 01:27:49,934
Fire in the main switchboard.
998
01:27:49,936 --> 01:27:52,406
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
999
01:28:00,181 --> 01:28:03,182
Captain? Picking up contact.
1000
01:28:03,184 --> 01:28:06,185
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1001
01:28:06,187 --> 01:28:09,088
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1002
01:28:21,570 --> 01:28:22,871
Here they come.
1003
01:28:25,207 --> 01:28:27,142
Get ready to dive
fast and hard.
1004
01:28:34,284 --> 01:28:36,484
They're firing!
Torpedoes in the water!
1005
01:28:36,486 --> 01:28:39,487
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1006
01:28:39,489 --> 01:28:41,257
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1007
01:28:45,696 --> 01:28:48,029
Bottom depth 7-9-5!
1008
01:28:48,031 --> 01:28:49,965
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1009
01:28:49,967 --> 01:28:51,168
Contact on destroyer!
1010
01:28:52,603 --> 01:28:55,938
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1011
01:28:55,940 --> 01:28:57,272
Firing port procedures.
1012
01:28:57,274 --> 01:29:00,610
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1013
01:29:00,612 --> 01:29:02,044
Prepare to fire. Aye, Captain.
1014
01:29:02,046 --> 01:29:03,213
Bearing 0-2-1.
1015
01:29:03,215 --> 01:29:04,980
- Ship ready!
- Solution ready!
1016
01:29:04,982 --> 01:29:06,416
Weapon ready!
1017
01:29:10,555 --> 01:29:13,258
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1018
01:29:18,364 --> 01:29:21,232
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1019
01:29:21,234 --> 01:29:22,299
We're gonna hit the bottom!
1020
01:29:22,301 --> 01:29:24,101
Port main engine overheating!
1021
01:29:24,103 --> 01:29:26,272
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1022
01:29:27,473 --> 01:29:28,607
Depth to sea floor?
1023
01:29:28,609 --> 01:29:30,509
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1024
01:29:30,511 --> 01:29:32,711
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1025
01:29:32,713 --> 01:29:35,112
Captain? Is the bottom soft?
1026
01:29:35,114 --> 01:29:37,050
Yes, Captain. Mud.
1027
01:29:39,019 --> 01:29:41,121
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1028
01:29:50,063 --> 01:29:52,532
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1029
01:29:52,534 --> 01:29:54,567
One hundred feet!
1030
01:29:54,569 --> 01:29:56,502
Seventy-five!
1031
01:29:56,504 --> 01:29:58,671
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1032
01:29:58,673 --> 01:30:00,006
Brace for impact!
1033
01:30:00,008 --> 01:30:02,511
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1034
01:30:03,278 --> 01:30:05,381
Five feet!
Impact!
1035
01:30:18,093 --> 01:30:19,761
Christ. Get that up.
1036
01:30:19,763 --> 01:30:23,433
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1037
01:30:24,568 --> 01:30:26,001
Is she down?
1038
01:30:29,473 --> 01:30:31,506
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1039
01:30:31,508 --> 01:30:33,107
God damn it!
1040
01:30:33,109 --> 01:30:35,210
Bring the fleet
to battle readiness.
1041
01:30:35,212 --> 01:30:37,413
We're going to DEFCON 1.
1042
01:30:37,415 --> 01:30:40,716
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1043
01:30:40,718 --> 01:30:45,154
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1044
01:30:45,156 --> 01:30:47,156
Do you understand
what you did?
1045
01:30:47,158 --> 01:30:49,659
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1046
01:30:49,661 --> 01:30:52,129
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1047
01:30:52,731 --> 01:30:54,431
As far as they know,
1048
01:30:54,433 --> 01:30:57,236
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1049
01:30:59,571 --> 01:31:02,107
You didn't just start
a war today,
1050
01:31:04,309 --> 01:31:05,477
you lost it, too.
1051
01:31:49,624 --> 01:31:51,859
Minister, our ships
will have visual
1052
01:31:51,861 --> 01:31:53,293
on the Americans momentarily.
1053
01:31:53,295 --> 01:31:56,231
Good.
Tell them to engage.
1054
01:31:57,165 --> 01:31:58,166
Yes, sir.
1055
01:32:18,355 --> 01:32:19,854
What the hell is that?
1056
01:32:19,856 --> 01:32:22,157
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1057
01:32:22,159 --> 01:32:24,459
They're responding
to our movements.
1058
01:32:24,461 --> 01:32:26,496
We're leading them
into the fight.
1059
01:33:04,571 --> 01:33:06,611
We have captured the American.
1060
01:33:07,273 --> 01:33:08,706
Waiting for our orders.
1061
01:33:08,708 --> 01:33:09,841
Execute him.
1062
01:33:24,392 --> 01:33:27,660
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1063
01:33:32,567 --> 01:33:34,701
Hey! Hey!
1064
01:33:34,703 --> 01:33:38,838
You did good, kid.
You did real good.
1065
01:33:38,840 --> 01:33:40,975
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1066
01:34:12,943 --> 01:34:14,609
Destroyer's bearing off,
Captain.
1067
01:34:14,611 --> 01:34:17,345
All right, everybody check
your gear for proper function.
1068
01:34:17,347 --> 01:34:20,315
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1069
01:34:20,317 --> 01:34:22,286
XO, you have the Conn.
1070
01:34:23,054 --> 01:34:24,520
I have the Conn.
Aye, Captain.
1071
01:34:37,335 --> 01:34:38,669
Mr. President.
1072
01:34:47,379 --> 01:34:48,813
Captain Andropov says
1073
01:34:48,815 --> 01:34:50,382
you are a man I can trust.
1074
01:34:57,991 --> 01:34:59,693
I must speak
with my generals.
1075
01:35:01,428 --> 01:35:03,896
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1076
01:35:03,898 --> 01:35:06,098
I understand, sir.
1077
01:35:06,100 --> 01:35:08,801
But once we rise
to communication depth,
1078
01:35:08,803 --> 01:35:10,605
you won't be alive
to tell that story.
1079
01:35:18,613 --> 01:35:20,546
- Damage report.
- Fires contained.
1080
01:35:20,548 --> 01:35:22,716
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1081
01:35:22,718 --> 01:35:25,118
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1082
01:35:25,120 --> 01:35:27,387
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1083
01:35:27,389 --> 01:35:28,390
Aye, sir.
1084
01:35:29,391 --> 01:35:31,858
Shit! McCaw,
give me a status report!
1085
01:35:31,860 --> 01:35:33,593
Weapons damage to tube one.
1086
01:35:33,595 --> 01:35:35,096
We're leaking,
but we're working on it!
1087
01:35:35,098 --> 01:35:37,867
God damn it!
All right, you go.
1088
01:35:39,401 --> 01:35:41,068
Cob, torpedo room.
1089
01:35:41,070 --> 01:35:43,404
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1090
01:35:43,406 --> 01:35:45,740
Damage to tube one.
1091
01:35:45,742 --> 01:35:47,975
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1092
01:35:47,977 --> 01:35:49,811
Load torpedo four
in tube two. Go!
1093
01:35:49,813 --> 01:35:52,047
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1094
01:35:58,055 --> 01:36:01,358
- McCAW: Man under! Man under!
- Man under!
1095
01:36:03,127 --> 01:36:05,494
Come on!
Move it! Come on!
1096
01:36:10,434 --> 01:36:11,968
Captain.
1097
01:36:17,609 --> 01:36:19,569
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1098
01:36:19,911 --> 01:36:21,544
What range?
1099
01:36:21,546 --> 01:36:23,226
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1100
01:36:51,645 --> 01:36:53,145
Kaplan!
You all right?
1101
01:36:57,952 --> 01:36:58,851
Captain.
1102
01:36:58,853 --> 01:37:01,854
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1103
01:37:01,856 --> 01:37:04,557
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1104
01:37:04,559 --> 01:37:06,094
All tubes out of commission.
1105
01:37:14,669 --> 01:37:15,671
Captain.
1106
01:37:17,072 --> 01:37:18,473
They've locked on.
1107
01:37:27,516 --> 01:37:28,550
We're sitting ducks.
1108
01:37:35,558 --> 01:37:37,859
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1109
01:37:37,861 --> 01:37:40,130
Yes. Every one.
1110
01:37:41,132 --> 01:37:42,465
So, you know them well?
1111
01:37:42,933 --> 01:37:44,001
Very well.
1112
01:37:45,535 --> 01:37:46,871
Would they be loyal to you?
1113
01:37:50,174 --> 01:37:51,509
Of course.
1114
01:37:53,878 --> 01:37:54,879
Show me.
1115
01:38:12,298 --> 01:38:13,563
Fyodor Dubasov.
1116
01:38:31,185 --> 01:38:33,820
Mikhail Bakerin.
1117
01:38:34,955 --> 01:38:36,123
Ivan Dashkov.
1118
01:38:37,157 --> 01:38:39,493
Semyon Duchkin.
1119
01:38:40,327 --> 01:38:42,563
Aleksey Mostokov.
1120
01:38:44,031 --> 01:38:45,666
Mikhail Kazak.
1121
01:38:47,835 --> 01:38:49,636
Ivan Sakov.
1122
01:38:51,072 --> 01:38:53,008
Fyodor Tsvetkov.
1123
01:38:53,808 --> 01:38:55,643
Viktor Bezhegov.
1124
01:38:56,778 --> 01:38:59,547
Grigoriy Bakinskiy.
1125
01:39:01,616 --> 01:39:04,051
This is Captain Andropov.
1126
01:39:04,053 --> 01:39:09,289
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1127
01:39:09,291 --> 01:39:11,193
of my own free will.
1128
01:39:12,261 --> 01:39:14,597
Hold your fire.
1129
01:40:07,953 --> 01:40:09,921
The Arkansas, sir,
she's alive.
1130
01:40:09,923 --> 01:40:11,825
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1131
01:40:13,026 --> 01:40:14,861
What the hell
is that captain doing?
1132
01:40:22,236 --> 01:40:24,771
Launch missile one
on the submarine.
1133
01:40:25,805 --> 01:40:27,740
Launch missile one
on the submarine!
1134
01:40:41,689 --> 01:40:43,722
Fire now!
1135
01:40:48,330 --> 01:40:50,899
He's no longer
your commander.
1136
01:40:52,468 --> 01:40:53,935
Now, fire.
1137
01:41:01,744 --> 01:41:05,146
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1138
01:41:05,148 --> 01:41:06,883
This is your president.
1139
01:41:08,352 --> 01:41:12,420
I am speaking to you
with complete authority.
1140
01:41:12,422 --> 01:41:15,425
Any act of aggression
against the American ship
1141
01:41:17,227 --> 01:41:18,428
will be an act of treason.
1142
01:41:20,330 --> 01:41:22,264
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1143
01:41:22,266 --> 01:41:24,199
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1144
01:41:24,201 --> 01:41:25,869
I need an audio file
on this now.
1145
01:41:29,240 --> 01:41:32,842
Minister Durov,
my crew will not fire
1146
01:41:32,844 --> 01:41:35,178
on the American submarine.
1147
01:41:35,180 --> 01:41:38,014
Very well, Captain.
I will do it myself.
1148
01:41:38,016 --> 01:41:40,249
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1149
01:41:40,251 --> 01:41:41,451
Yes, sir.
1150
01:41:51,330 --> 01:41:52,530
We have
a satellite detection
1151
01:41:52,532 --> 01:41:55,866
of KH35 launch vehicles
on the move.
1152
01:41:55,868 --> 01:41:57,236
Are they targeting our fleet?
1153
01:42:05,111 --> 01:42:07,245
They're targeting
Arkansas, sir.
1154
01:42:07,247 --> 01:42:09,316
Tell Glass
the Russians drew first.
1155
01:42:10,250 --> 01:42:12,884
He is authorized to fire.
1156
01:42:12,886 --> 01:42:15,421
Sir, if he fires
into Russian territory,
1157
01:42:15,423 --> 01:42:17,089
it'll set off
every sensor in Russia.
1158
01:42:17,091 --> 01:42:19,024
You'll be triggering
a nuclear response.
1159
01:42:19,026 --> 01:42:21,160
If that sub goes down
with the President on board,
1160
01:42:21,162 --> 01:42:23,262
we are in exactly
the same place.
1161
01:42:23,264 --> 01:42:26,365
Captain. Incoming message
from Washington.
1162
01:42:26,367 --> 01:42:27,502
Patching to the Conn.
1163
01:42:29,271 --> 01:42:30,470
Commander Glass.
1164
01:42:30,472 --> 01:42:32,871
Captain,
this is Admiral Fisk.
1165
01:42:32,873 --> 01:42:36,009
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1166
01:42:36,011 --> 01:42:39,279
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1167
01:42:39,281 --> 01:42:40,413
Russian missile systems
1168
01:42:40,415 --> 01:42:42,115
in position to launch,
Captain.
1169
01:42:42,117 --> 01:42:46,152
Sir, if we take the first shot
above water,
1170
01:42:46,154 --> 01:42:47,887
the whole world's
gonna see us.
1171
01:42:47,889 --> 01:42:50,591
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1172
01:42:50,593 --> 01:42:53,261
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1173
01:42:53,263 --> 01:42:56,266
You have a madman
on your hands.
1174
01:42:57,233 --> 01:42:59,369
I've authorized you to fire!
1175
01:43:02,606 --> 01:43:05,209
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1176
01:43:10,447 --> 01:43:13,048
Cob, battle stations.
1177
01:43:13,050 --> 01:43:14,985
Man battle stations, aye.
1178
01:43:16,621 --> 01:43:19,188
Launch procedures
are underway, Minister.
1179
01:43:19,190 --> 01:43:20,258
Thirty seconds.
1180
01:43:29,568 --> 01:43:31,334
Spin up missiles
one and two.
1181
01:43:31,336 --> 01:43:33,903
Transfer target package
3-Charlie-24.
1182
01:43:33,905 --> 01:43:36,507
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1183
01:43:36,509 --> 01:43:39,043
Flood Tomahawks
one and two.
1184
01:43:39,045 --> 01:43:40,611
Make solutions
on warships now.
1185
01:43:53,959 --> 01:43:57,429
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1186
01:44:09,009 --> 01:44:11,546
Tomahawks one and two
ready for launch.
1187
01:44:23,325 --> 01:44:24,326
Captain.
1188
01:44:26,295 --> 01:44:28,415
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1189
01:44:30,399 --> 01:44:31,433
No.
1190
01:44:33,268 --> 01:44:36,305
Captain...
Durov will fire on you.
1191
01:44:37,707 --> 01:44:38,974
No, sir,
1192
01:44:40,410 --> 01:44:42,112
he'll be firing on you.
1193
01:44:55,726 --> 01:44:58,429
Missiles are fueled
and ready, sir.
1194
01:44:59,597 --> 01:45:00,598
Fire!
1195
01:45:08,305 --> 01:45:10,040
Missiles being fired
from Polyarny.
1196
01:45:10,742 --> 01:45:13,008
What the hell's he doing?
1197
01:45:13,010 --> 01:45:14,979
Launch detection,
30 seconds.
1198
01:45:25,290 --> 01:45:26,690
Launch detection.
1199
01:45:26,692 --> 01:45:28,559
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1200
01:45:28,561 --> 01:45:30,994
Locked on enemy missiles, sir.
1201
01:45:30,996 --> 01:45:32,999
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1202
01:45:36,536 --> 01:45:37,638
Remove safeties.
1203
01:45:38,337 --> 01:45:39,439
All safeties off.
1204
01:45:44,645 --> 01:45:47,379
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1205
01:45:47,381 --> 01:45:49,681
Captain!
1206
01:45:49,683 --> 01:45:50,951
Three seconds.
1207
01:45:54,321 --> 01:45:56,323
- Intercept window closed!
- Impact!
1208
01:46:32,161 --> 01:46:33,561
What just happened?
1209
01:47:17,744 --> 01:47:19,877
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1210
01:47:19,879 --> 01:47:21,714
- Who fired?
- Not us.
1211
01:47:38,265 --> 01:47:40,634
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1212
01:47:41,902 --> 01:47:44,104
Missiles from the Yevchenko.
1213
01:47:46,240 --> 01:47:48,242
Hey, good job.
1214
01:47:50,277 --> 01:47:51,813
- Good work.
- Captain.
1215
01:47:52,847 --> 01:47:53,848
XO.
1216
01:47:55,550 --> 01:47:57,383
That was close.
Good work.
1217
01:48:17,373 --> 01:48:18,441
Thank you.
1218
01:48:19,542 --> 01:48:20,644
How did you know?
1219
01:48:22,311 --> 01:48:23,312
I didn't.
1220
01:48:24,581 --> 01:48:25,749
I hoped.
1221
01:48:30,687 --> 01:48:32,520
Russian fleet is bearing off.
1222
01:48:32,522 --> 01:48:35,323
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1223
01:48:35,325 --> 01:48:36,759
The Russian fleet
is taking orders
1224
01:48:36,761 --> 01:48:39,562
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1225
01:48:39,564 --> 01:48:41,799
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1226
01:49:19,739 --> 01:49:21,305
Careful when you step.
1227
01:49:21,307 --> 01:49:22,741
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1228
01:49:22,743 --> 01:49:24,645
Welcome aboard, sir.
1229
01:49:27,014 --> 01:49:28,549
Captain.
1230
01:49:28,883 --> 01:49:29,950
Captain.
1231
01:49:33,421 --> 01:49:34,755
I have to go to work.
1232
01:49:36,791 --> 01:49:37,859
Me, too.
1233
01:49:38,894 --> 01:49:42,028
I can't think
of any captain
1234
01:49:42,030 --> 01:49:44,296
that could have done
what you have done,
1235
01:49:44,298 --> 01:49:46,399
on my side or yours.
1236
01:49:46,401 --> 01:49:49,438
I can.
I'm looking at him.
1237
01:50:36,554 --> 01:50:37,754
Get up.
1238
01:50:37,756 --> 01:50:38,890
Be careful, he's injured.
1239
01:50:43,461 --> 01:50:45,028
How's your man?
1240
01:50:45,030 --> 01:50:47,097
He'll be okay.
Couple of scratches.
1241
01:50:47,099 --> 01:50:50,934
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1242
01:50:50,936 --> 01:50:53,637
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1243
01:50:53,639 --> 01:50:55,039
And you're the crazy
son of a bitch
1244
01:50:55,041 --> 01:50:56,807
who weaved this tin can
through a mine field.
1245
01:50:56,809 --> 01:50:58,977
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1246
01:50:58,979 --> 01:51:00,011
One hell of a story
1247
01:51:00,013 --> 01:51:02,348
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1248
01:51:05,786 --> 01:51:07,552
I would like to take
one last breath
1249
01:51:07,554 --> 01:51:09,521
before we go under.
1250
01:51:09,523 --> 01:51:11,723
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1251
01:51:13,660 --> 01:51:14,962
Could've turned ugly.
1252
01:51:16,831 --> 01:51:18,933
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1253
01:51:20,601 --> 01:51:21,961
What do you say
we get out of here.
1254
01:51:23,671 --> 01:51:25,871
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1255
01:51:25,873 --> 01:51:29,475
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1256
01:51:29,477 --> 01:51:32,545
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
1257
01:52:15,874 --> 01:52:20,974
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
90202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.