Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,239 --> 00:01:46,238
Report status.
2
00:01:46,240 --> 00:01:49,576
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
3
00:01:49,578 --> 00:01:53,680
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
4
00:01:53,682 --> 00:01:55,682
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
5
00:01:55,684 --> 00:01:57,651
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
6
00:01:57,653 --> 00:01:58,786
Mind your panel.
7
00:01:58,788 --> 00:02:03,526
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
8
00:02:21,412 --> 00:02:22,678
Captain,
explosion aboard the Konek.
9
00:02:22,680 --> 00:02:25,247
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
10
00:02:27,084 --> 00:02:28,350
They're going out on
their emergency
11
00:02:28,352 --> 00:02:29,718
distress pinger.
12
00:02:29,720 --> 00:02:31,320
Transmit two pings
of active.
13
00:02:31,322 --> 00:02:32,802
- Let them know we're here.
- Hold up.
14
00:02:34,425 --> 00:02:35,893
What is that?
15
00:02:39,130 --> 00:02:41,531
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
16
00:02:41,533 --> 00:02:44,334
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
17
00:02:44,336 --> 00:02:45,568
- Was that from the Konek?
- No, sir.
18
00:02:45,570 --> 00:02:47,070
It's a contact
directly above us.
19
00:02:47,072 --> 00:02:48,672
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
20
00:02:48,674 --> 00:02:50,206
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
21
00:02:50,208 --> 00:02:52,043
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
22
00:03:06,125 --> 00:03:07,358
- Admiral.
- Captain.
23
00:03:07,360 --> 00:03:09,561
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
24
00:03:09,563 --> 00:03:11,329
NAVSEA reports
no recent repairs,
25
00:03:11,331 --> 00:03:12,664
no problems with the radio
26
00:03:12,666 --> 00:03:14,399
and no weather
over the Barents Sea.
27
00:03:14,401 --> 00:03:16,334
Awfully close
to Russian waters.
28
00:03:16,336 --> 00:03:17,636
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
29
00:03:17,638 --> 00:03:19,004
with a Russian sub for weeks.
30
00:03:19,006 --> 00:03:21,008
Let's just hope
that's all it is.
31
00:03:22,342 --> 00:03:24,111
Sir, they're two hours late
for check-in.
32
00:03:25,680 --> 00:03:27,145
The hell we can't.
33
00:03:27,147 --> 00:03:29,047
We need to get back
to Congress,
34
00:03:29,049 --> 00:03:30,616
and twist some goddamn arms.
35
00:03:30,618 --> 00:03:32,618
An arms race
in the Arctic, Charles?
36
00:03:32,620 --> 00:03:34,053
Oh, come on,
it's a land grab.
37
00:03:34,055 --> 00:03:36,055
The Russian president
is simply posturing,
38
00:03:36,057 --> 00:03:37,123
pounding his chest.
39
00:03:37,125 --> 00:03:38,725
He's embarrassed us in Syria.
40
00:03:38,727 --> 00:03:40,694
He continues to defy us
in Crimea.
41
00:03:40,696 --> 00:03:42,629
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
42
00:03:42,631 --> 00:03:44,198
And what next, Europe?
43
00:03:44,200 --> 00:03:46,066
We can't afford
another Cold War,
44
00:03:46,068 --> 00:03:46,934
neither can they.
45
00:03:46,936 --> 00:03:48,769
Isn't it true to say
we're witnessing
46
00:03:48,771 --> 00:03:51,672
the most aggressive military
buildup in Russian history?
47
00:03:51,674 --> 00:03:53,675
It's not a time
to pussy around.
48
00:04:05,689 --> 00:04:08,691
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
49
00:04:08,693 --> 00:04:11,394
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
50
00:04:12,797 --> 00:04:16,232
Hmm.
That's Russia's back porch.
51
00:04:16,234 --> 00:04:18,667
There's classified systems
on that boat.
52
00:04:18,669 --> 00:04:21,136
And 110 men, sir.
53
00:04:21,138 --> 00:04:23,807
Of course.
Well, you wanna go quick,
54
00:04:23,809 --> 00:04:26,610
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
55
00:04:26,612 --> 00:04:28,745
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
56
00:04:28,747 --> 00:04:30,580
We don't have one
in EUCOM region,
57
00:04:30,582 --> 00:04:32,449
not with
a rescue-sub attachment.
58
00:04:32,451 --> 00:04:34,518
We do. We have one.
59
00:04:34,520 --> 00:04:38,455
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
60
00:04:38,457 --> 00:04:40,357
And I assigned her
a new one.
61
00:04:40,359 --> 00:04:42,695
He's in the region,
never been a captain.
62
00:04:43,730 --> 00:04:45,796
Joe Glass?
63
00:04:45,798 --> 00:04:47,532
Where the hell did you find him?
64
00:04:47,534 --> 00:04:49,433
What class was he?
65
00:04:49,435 --> 00:04:51,237
Never went to Annapolis, sir.
66
00:05:44,994 --> 00:05:46,227
Glass.
67
00:05:46,229 --> 00:05:47,562
Stand by
for secure transmission
68
00:05:47,564 --> 00:05:49,333
from Fleet Forces Command.
69
00:06:26,405 --> 00:06:27,540
Commander Glass?
70
00:06:28,707 --> 00:06:30,407
XO Brian Edwards.
71
00:06:30,409 --> 00:06:32,242
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
72
00:06:32,244 --> 00:06:35,245
Fast. What have you got there?
73
00:06:35,247 --> 00:06:37,515
Sealed orders from 6th Fleet.
74
00:06:37,517 --> 00:06:39,286
They're not wasting
any time, sir.
75
00:06:48,395 --> 00:06:51,699
XO, recall the crew.
76
00:06:53,233 --> 00:06:54,535
We sail
as soon as possible.
77
00:06:56,070 --> 00:06:59,305
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
78
00:06:59,307 --> 00:07:00,575
They'll be impossible to find.
79
00:07:01,743 --> 00:07:03,476
Impossible?
80
00:07:03,478 --> 00:07:04,811
Tell me something, XO.
81
00:07:04,813 --> 00:07:07,248
How many pubs are there
in Faslane?
82
00:07:07,483 --> 00:07:08,548
Two.
83
00:07:08,550 --> 00:07:11,151
Then let's devise
a radical plan.
84
00:07:11,153 --> 00:07:13,555
You look in one
and I'll look in the other.
85
00:07:15,624 --> 00:07:16,658
Aye, sir.
86
00:07:29,472 --> 00:07:30,540
Down, down.
87
00:07:33,309 --> 00:07:37,144
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
88
00:07:37,146 --> 00:07:39,448
- Load torpedo tube one.
- Loading!
89
00:07:39,450 --> 00:07:41,717
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
90
00:07:41,719 --> 00:07:42,684
Yeah, why do you think
we need 'em all?
91
00:07:42,686 --> 00:07:44,453
Captain's orders is
all you need to know.
92
00:07:44,455 --> 00:07:45,754
I heard he was
on the Baton Rouge.
93
00:07:45,756 --> 00:07:47,789
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
94
00:07:47,791 --> 00:07:50,158
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
95
00:07:50,160 --> 00:07:52,227
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
96
00:07:52,229 --> 00:07:54,096
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
97
00:07:54,098 --> 00:07:55,230
from here to Samoa.
98
00:07:55,232 --> 00:07:57,500
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
99
00:07:57,502 --> 00:07:58,835
When the hell have you
ever hit a hot
100
00:07:58,837 --> 00:08:00,737
piece of ass, Brickowski?
101
00:08:00,739 --> 00:08:02,539
When have you ever met
a captain who's one of us?
102
00:08:02,541 --> 00:08:04,501
All right, settle down.
We've got some work to do.
103
00:08:29,670 --> 00:08:30,737
Carry on.
104
00:08:41,583 --> 00:08:42,748
Captain in control.
105
00:08:42,750 --> 00:08:44,784
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
106
00:08:44,786 --> 00:08:46,719
I intend to launch the ship.
107
00:08:46,721 --> 00:08:48,723
Arkansas is cleared
for passage, sir.
108
00:08:56,397 --> 00:08:59,100
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
109
00:09:06,775 --> 00:09:09,645
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
110
00:09:11,815 --> 00:09:15,184
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
111
00:09:16,251 --> 00:09:17,821
but I know
he trained you well.
112
00:09:19,522 --> 00:09:20,888
Now, I'm hearing
a lot of chatter
113
00:09:20,890 --> 00:09:22,390
about the kind of captain
that I might be,
114
00:09:22,392 --> 00:09:24,292
so let me tell you directly.
115
00:09:24,294 --> 00:09:25,660
Not an Annapolis man,
116
00:09:25,662 --> 00:09:28,496
who learned
who you are in a class.
117
00:09:28,498 --> 00:09:31,700
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
118
00:09:31,702 --> 00:09:33,502
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
119
00:09:33,504 --> 00:09:35,471
If you think
I know you better than
120
00:09:35,473 --> 00:09:37,775
your previous officers,
you're right.
121
00:09:38,843 --> 00:09:40,676
I've been underwater
all my life.
122
00:09:40,678 --> 00:09:41,978
I've missed five elections,
123
00:09:41,980 --> 00:09:43,847
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
124
00:09:43,849 --> 00:09:45,216
and my father's death.
125
00:09:46,818 --> 00:09:48,319
This is all I know down here.
126
00:09:49,554 --> 00:09:50,622
I am you.
127
00:09:52,924 --> 00:09:54,992
If you think that means
I'm running anything other
128
00:09:54,994 --> 00:09:57,314
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
129
00:09:58,765 --> 00:10:00,898
It's not
an idle training exercise.
130
00:10:00,900 --> 00:10:04,267
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
131
00:10:04,269 --> 00:10:05,605
Possibly sunk.
132
00:10:08,608 --> 00:10:11,275
Every one of you knows
someone on board that sub.
133
00:10:11,277 --> 00:10:13,413
Now, we're gonna find them.
134
00:10:15,281 --> 00:10:16,416
So, follow orders.
135
00:10:17,450 --> 00:10:19,252
I expect nothing short
of your best.
136
00:10:21,555 --> 00:10:24,358
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
137
00:10:25,359 --> 00:10:26,393
Your jobs,
138
00:10:28,295 --> 00:10:29,697
but they're my responsibility.
139
00:10:33,868 --> 00:10:35,269
Carry on, XO.
140
00:10:36,370 --> 00:10:37,439
Aye, sir.
141
00:10:42,477 --> 00:10:45,913
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
142
00:10:45,915 --> 00:10:47,513
I'm briefing the President
in under an hour,
143
00:10:47,515 --> 00:10:49,817
and your Navy boys
are not sharing.
144
00:10:49,819 --> 00:10:51,618
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
145
00:10:51,620 --> 00:10:52,953
not the NSA, Miss Norquist,
146
00:10:52,955 --> 00:10:54,890
or are we on
a first-name basis now?
147
00:10:56,759 --> 00:10:58,959
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
148
00:10:58,961 --> 00:11:01,863
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
149
00:11:01,865 --> 00:11:04,032
right where
Tampa Bay went missing.
150
00:11:04,034 --> 00:11:05,834
- Two?
- Could be one of theirs,
151
00:11:05,836 --> 00:11:07,769
could be one of ours.
152
00:11:07,771 --> 00:11:09,771
Is there any chance
that they collided?
153
00:11:09,773 --> 00:11:11,339
Not likely.
154
00:11:11,341 --> 00:11:12,941
Have you reached out
to your Russian counterparts?
155
00:11:12,943 --> 00:11:15,577
What do they say?
156
00:11:15,579 --> 00:11:17,915
- That's classified.
- Now who's not sharing?
157
00:11:19,917 --> 00:11:21,951
What time were
the explosions recorded?
158
00:11:21,953 --> 00:11:24,555
09:04 and 09:06 GMT.
159
00:11:27,925 --> 00:11:28,960
What's wrong?
160
00:11:31,929 --> 00:11:33,395
Ever since
the Russians started
161
00:11:33,397 --> 00:11:34,764
building up
their fleet at Polyarny,
162
00:11:34,766 --> 00:11:37,033
we've been keeping tabs
on the Russian President.
163
00:11:37,035 --> 00:11:38,869
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
164
00:11:38,871 --> 00:11:40,670
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
165
00:11:40,672 --> 00:11:42,539
- Sure, because of this incident.
- No.
166
00:11:42,541 --> 00:11:44,875
He left
before the two explosions.
167
00:11:44,877 --> 00:11:47,579
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
168
00:11:48,514 --> 00:11:49,846
I don't like coincidences.
169
00:11:49,848 --> 00:11:51,348
Well, I put a sub
in the water.
170
00:11:51,350 --> 00:11:52,651
We'll have answers soon.
171
00:11:54,621 --> 00:11:55,622
Admiral.
172
00:12:04,898 --> 00:12:06,531
You're about two stars
short of clearance
173
00:12:06,533 --> 00:12:07,966
for what I'm about
to tell you.
174
00:12:07,968 --> 00:12:10,068
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
175
00:12:10,070 --> 00:12:11,469
and they've been
dragging their feet,
176
00:12:11,471 --> 00:12:13,605
and now everything
is moving way too fast.
177
00:12:13,607 --> 00:12:15,073
If this was
an act of aggression,
178
00:12:15,075 --> 00:12:17,142
we need to know
what Zakarin is doing there.
179
00:12:17,144 --> 00:12:19,112
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
180
00:12:19,114 --> 00:12:20,512
the Air Force
will be happy to...
181
00:12:20,514 --> 00:12:21,950
Not from 60,000 feet.
182
00:12:23,584 --> 00:12:25,919
We need eyes and ears
on the ground.
183
00:12:25,921 --> 00:12:27,519
I'm sure you know someone
who could go off-book
184
00:12:27,521 --> 00:12:28,890
for the next 48 hours.
185
00:12:32,627 --> 00:12:34,629
You want me to send
a team into Russia?
186
00:12:35,063 --> 00:12:36,364
Yes, I do.
187
00:12:43,538 --> 00:12:44,841
Follow me!
188
00:12:46,742 --> 00:12:48,876
Move! Move! Move!
189
00:12:57,821 --> 00:12:59,486
All clear!
190
00:12:59,488 --> 00:13:01,489
You got 30 seconds,
Martinelli!
191
00:13:01,491 --> 00:13:02,657
Moving!
192
00:13:02,659 --> 00:13:04,962
Move! Go! Move! Move! Move!
193
00:13:10,902 --> 00:13:12,667
Twenty seconds!
194
00:13:16,608 --> 00:13:17,642
Ten seconds!
195
00:13:20,445 --> 00:13:21,510
Five!
196
00:13:24,116 --> 00:13:25,550
Time!
197
00:13:27,186 --> 00:13:28,386
Hey!
198
00:13:29,021 --> 00:13:30,921
Congratulations, Martinelli,
199
00:13:30,923 --> 00:13:33,025
you just killed
the whole fucking team!
200
00:13:49,009 --> 00:13:50,944
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
201
00:13:53,580 --> 00:13:54,612
Damn it!
202
00:13:54,614 --> 00:13:56,848
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
203
00:13:56,850 --> 00:14:00,219
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
204
00:14:00,221 --> 00:14:02,723
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
205
00:14:04,091 --> 00:14:05,858
What's he so pissed off
about all the time?
206
00:14:05,860 --> 00:14:08,193
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
207
00:14:08,195 --> 00:14:11,063
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
208
00:14:11,065 --> 00:14:12,265
I don't suppose
that's the paperwork
209
00:14:12,267 --> 00:14:13,567
you got in your hand.
210
00:14:15,137 --> 00:14:16,905
Looks like we're going ugly.
211
00:14:17,605 --> 00:14:19,072
How can you tell?
212
00:14:19,074 --> 00:14:21,508
Just look at Beaman.
213
00:14:21,510 --> 00:14:22,978
Son of a bitch is amused.
214
00:14:24,780 --> 00:14:26,846
It's a recon, boys.
215
00:14:26,848 --> 00:14:28,949
Stow all your simmunitions
and training gear.
216
00:14:28,951 --> 00:14:31,020
- We're going live.
- Where we headed, boss?
217
00:14:39,228 --> 00:14:40,596
Come in.
218
00:14:42,031 --> 00:14:43,967
Crew's on board
and ready to go, sir.
219
00:14:45,169 --> 00:14:46,703
Very well, Cob.
220
00:14:49,605 --> 00:14:52,240
I have something for you, Captain.
221
00:14:52,242 --> 00:14:54,876
I know supply's all out,
222
00:14:54,878 --> 00:14:56,311
but I thought you should have
one of your own
223
00:14:56,313 --> 00:14:57,815
before we get underway.
224
00:15:00,617 --> 00:15:02,553
I appreciate
the gesture, Cob,
225
00:15:03,955 --> 00:15:05,890
but I can't take your coin.
226
00:15:07,258 --> 00:15:08,658
I don't think I'm gonna be
227
00:15:08,660 --> 00:15:10,259
buying anybody
a drink on this trip.
228
00:15:10,261 --> 00:15:13,730
- Are you sure, sir?
- Yeah.
229
00:15:13,732 --> 00:15:16,701
I only got space
in this pocket for one coin.
230
00:15:25,111 --> 00:15:26,879
You were on the Wichita.
231
00:15:27,613 --> 00:15:28,914
My first boat.
232
00:15:30,783 --> 00:15:32,283
Was it as bad
as they say, sir?
233
00:15:32,285 --> 00:15:35,286
I don't know what they say,
234
00:15:35,288 --> 00:15:36,857
but it was probably worse.
235
00:15:38,657 --> 00:15:40,794
That coin,
my good luck charm,
236
00:15:41,695 --> 00:15:43,163
only one I ever carry.
237
00:15:48,269 --> 00:15:49,770
Let's get underway.
238
00:15:51,105 --> 00:15:52,140
Aye, Captain.
239
00:16:20,869 --> 00:16:23,806
Reactors one and two
ready to go, sir.
240
00:16:28,711 --> 00:16:31,045
Last man down. Hatch secure.
241
00:16:31,047 --> 00:16:32,780
Captain in control.
242
00:16:32,782 --> 00:16:34,882
Officer of the deck,
submerge the ship.
243
00:16:34,884 --> 00:16:36,285
Submerge the ship.
Aye, Captain.
244
00:16:36,287 --> 00:16:38,153
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
245
00:16:38,155 --> 00:16:39,720
Make your depth 300 feet.
246
00:16:39,722 --> 00:16:40,788
Aye, sir.
247
00:16:40,790 --> 00:16:41,990
Depth set to 300 feet.
248
00:16:41,992 --> 00:16:43,761
Fifteen degrees down bubble.
249
00:16:46,897 --> 00:16:49,064
Dive! Dive!
250
00:18:09,818 --> 00:18:12,121
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
251
00:18:12,988 --> 00:18:14,324
Good to see you,
Dmitri.
252
00:18:18,161 --> 00:18:20,528
- Has Washington made contact?
- They have.
253
00:18:20,530 --> 00:18:22,530
We thought it best
to await your arrival,
254
00:18:22,532 --> 00:18:24,165
before responding.
255
00:18:24,167 --> 00:18:26,169
Yes. Let them wait.
256
00:18:44,489 --> 00:18:46,556
Short and sweet, gentlemen.
257
00:18:46,558 --> 00:18:48,124
We're going to be
the eyes and ears
258
00:18:48,126 --> 00:18:49,858
for some people
inside the Beltway.
259
00:18:49,860 --> 00:18:52,362
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
260
00:18:52,364 --> 00:18:54,864
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
261
00:18:54,866 --> 00:18:57,033
- No shit.
- Living the dream.
262
00:18:57,035 --> 00:18:59,002
If it doesn't suck,
we don't do it.
263
00:18:59,004 --> 00:19:02,808
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
264
00:19:03,842 --> 00:19:05,943
You telling me
this is unofficial?
265
00:19:05,945 --> 00:19:08,446
We get caught on the wrong
side of the fence,
266
00:19:08,448 --> 00:19:09,515
we never existed.
267
00:19:11,017 --> 00:19:12,883
You're new,
so a little advice.
268
00:19:12,885 --> 00:19:13,951
Don't be that guy.
269
00:19:13,953 --> 00:19:15,054
What guy?
270
00:19:25,332 --> 00:19:29,401
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
271
00:19:29,403 --> 00:19:31,471
She's not my sister, sir.
272
00:19:31,473 --> 00:19:33,341
It doesn't matter
where Beaman's from.
273
00:19:49,225 --> 00:19:51,560
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
274
00:19:52,428 --> 00:19:53,627
Park.
275
00:19:53,629 --> 00:19:56,163
Forty miles from
the Russian coast, sir.
276
00:19:56,165 --> 00:19:58,132
We should be
right on top of her.
277
00:19:58,134 --> 00:19:59,835
We might not be
the first ones here.
278
00:20:00,236 --> 00:20:01,304
Captain?
279
00:20:02,572 --> 00:20:05,139
XO, deploy the sea scan.
280
00:20:05,141 --> 00:20:07,309
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
281
00:20:07,311 --> 00:20:09,946
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
282
00:20:26,898 --> 00:20:29,133
Sir, I'm picking up something.
283
00:20:31,670 --> 00:20:33,169
Could be a debris field.
284
00:20:33,171 --> 00:20:35,104
Could be vents
on the sea floor.
285
00:20:35,106 --> 00:20:37,139
Or a deep water reef.
286
00:20:37,141 --> 00:20:39,010
It wouldn't affect
the magnetic field.
287
00:20:44,350 --> 00:20:45,517
There she is.
288
00:20:57,630 --> 00:20:59,065
Jesus.
289
00:21:12,078 --> 00:21:16,016
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
290
00:21:28,163 --> 00:21:29,696
She was torpedoed.
291
00:21:29,698 --> 00:21:32,365
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
292
00:21:32,367 --> 00:21:35,001
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
293
00:21:35,003 --> 00:21:37,305
- Man battle stations.
- Man battle stations.
294
00:21:38,508 --> 00:21:40,441
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
295
00:21:42,412 --> 00:21:44,614
Engine room, engine room,
somebody get these...
296
00:21:45,515 --> 00:21:46,595
Come on, come on, let's go!
297
00:21:49,152 --> 00:21:50,684
McCAW: Flood tubes
one, two, three, four.
298
00:21:50,686 --> 00:21:52,353
Flood tubes, aye.
299
00:21:52,355 --> 00:21:53,356
Secure torpedo rigs.
300
00:21:54,525 --> 00:21:57,291
Open outer doors! Go! Go! Go!
301
00:21:57,293 --> 00:21:59,059
Draft a message
for next comms window.
302
00:21:59,061 --> 00:22:01,196
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
303
00:22:01,198 --> 00:22:02,497
Yes, sir.
304
00:22:02,499 --> 00:22:04,433
Tubes one and two
ready for launch.
305
00:22:04,435 --> 00:22:07,271
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
306
00:22:08,505 --> 00:22:11,074
Captain? You should hear this.
307
00:22:22,187 --> 00:22:24,122
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
308
00:22:25,523 --> 00:22:27,491
Get me a bearing.
309
00:22:27,493 --> 00:22:29,326
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
310
00:22:29,328 --> 00:22:31,127
Steer course 2-2-1.
311
00:22:31,129 --> 00:22:32,196
Steering course 2-2-1.
312
00:22:32,198 --> 00:22:35,132
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
313
00:22:35,134 --> 00:22:36,669
Recall the sea scan.
314
00:22:52,652 --> 00:22:55,053
What the hell is that?
315
00:22:55,055 --> 00:22:55,921
New contact, Captain.
316
00:22:55,923 --> 00:22:57,524
Detecting auxiliary noises
overhead.
317
00:23:07,335 --> 00:23:09,103
Somebody's ice-picked
up there.
318
00:23:09,737 --> 00:23:11,339
They're right on top of us.
319
00:23:20,215 --> 00:23:22,849
Distance 8-5-0.
320
00:23:22,851 --> 00:23:24,720
The American sub
is increasing speed.
321
00:23:26,255 --> 00:23:28,090
Fire torpedoes one and two.
322
00:23:29,258 --> 00:23:33,429
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
323
00:23:36,599 --> 00:23:38,735
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
324
00:23:40,670 --> 00:23:42,370
Best bearing 1-9-0
and closing.
325
00:23:42,372 --> 00:23:43,437
Pilot, take her to manual.
326
00:23:43,439 --> 00:23:45,172
Left full rudder,
all ahead flank.
327
00:23:45,174 --> 00:23:46,544
Launch evasion devices.
328
00:23:56,353 --> 00:23:58,620
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
329
00:23:58,622 --> 00:23:59,690
Give them new coordinates.
330
00:24:01,191 --> 00:24:03,292
Snapshot,
prepare to fire tube one
331
00:24:03,294 --> 00:24:05,160
on the bearing
of enemy contact.
332
00:24:05,162 --> 00:24:06,863
- Ship ready!
- Solution ready!
333
00:24:06,865 --> 00:24:08,130
Weapon ready!
334
00:24:08,132 --> 00:24:10,569
Match sonar bearings,
and fire!
335
00:24:11,836 --> 00:24:14,339
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
336
00:24:22,180 --> 00:24:24,584
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
337
00:24:28,354 --> 00:24:31,322
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
338
00:24:31,324 --> 00:24:33,324
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
339
00:24:33,326 --> 00:24:34,593
Hard to find her in the noise.
340
00:24:34,595 --> 00:24:37,829
Pull up towed array past
appropriate gauge.
341
00:24:37,831 --> 00:24:41,600
Weps, turn weapon 180 degrees.
342
00:24:41,602 --> 00:24:43,335
Reduce search depth
to 40 feet.
343
00:24:43,337 --> 00:24:45,138
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
344
00:24:49,242 --> 00:24:51,278
Equalize
the air vents 7 to 10!
345
00:24:53,948 --> 00:24:55,748
- There she is.
- Holy shit.
346
00:24:55,750 --> 00:24:57,518
Eyes on enemy contact.
347
00:25:07,763 --> 00:25:09,195
Captain, it's a hit!
348
00:25:09,197 --> 00:25:10,664
Get those headphones
back on, Belford.
349
00:25:10,666 --> 00:25:13,636
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
350
00:25:17,673 --> 00:25:20,440
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
351
00:25:20,442 --> 00:25:22,209
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
352
00:25:22,211 --> 00:25:23,377
We're going to run
straight at her.
353
00:25:23,379 --> 00:25:24,444
Tampa Bay, sir?
354
00:25:24,446 --> 00:25:25,513
If I have to say
everything twice,
355
00:25:25,515 --> 00:25:26,648
we're not going to make it.
356
00:25:26,650 --> 00:25:28,583
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
357
00:25:28,585 --> 00:25:31,953
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
358
00:25:31,955 --> 00:25:33,554
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
359
00:25:33,556 --> 00:25:36,559
Now, when I tell you,
pull up with everything.
360
00:25:45,603 --> 00:25:46,871
Sounding 300 feet.
361
00:25:49,607 --> 00:25:50,808
Two-five-zero!
362
00:25:52,576 --> 00:25:54,744
Two hundred feet.
Red sounding.
363
00:25:54,746 --> 00:25:57,514
- Red sounding.
- One-five-zero!
364
00:25:57,516 --> 00:25:59,651
One hundred feet!
365
00:26:03,288 --> 00:26:06,924
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
366
00:26:06,926 --> 00:26:08,391
- Forty feet!
- Captain!
367
00:26:08,393 --> 00:26:11,028
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
368
00:26:11,030 --> 00:26:12,230
Pull up. Zero bubble.
369
00:26:18,938 --> 00:26:20,440
Torpedo's, 200 feet!
370
00:26:27,614 --> 00:26:30,884
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
371
00:26:36,824 --> 00:26:38,790
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
372
00:26:38,792 --> 00:26:40,392
Right full rudder.
Aye, Captain.
373
00:27:20,971 --> 00:27:23,507
- Everybody all right?
- Aye.
374
00:27:24,074 --> 00:27:25,275
I'm okay.
375
00:27:29,013 --> 00:27:31,513
Did we just start a war?
376
00:27:31,515 --> 00:27:34,485
No, but we might have
sailed into one.
377
00:27:37,522 --> 00:27:38,556
Captain?
378
00:27:41,592 --> 00:27:43,461
Somebody's still
down there, sir.
379
00:28:08,021 --> 00:28:09,689
President, Minister Durov.
380
00:28:10,723 --> 00:28:12,692
They sunk our submarine,
Volkov.
381
00:28:18,732 --> 00:28:20,966
What the hell
are the Americans doing?
382
00:28:20,968 --> 00:28:22,433
We must respond immediately
383
00:28:22,435 --> 00:28:24,169
to protect the sovereignty
of Russia.
384
00:28:24,171 --> 00:28:26,572
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
385
00:28:26,574 --> 00:28:28,108
to sweep
for American submarines.
386
00:28:29,910 --> 00:28:31,645
I want to speak
with the American president.
387
00:28:36,450 --> 00:28:39,521
Sir, message
from the USS Arkansas.
388
00:28:54,770 --> 00:28:57,137
I got a Rear Admiral
without enough sense
389
00:28:57,139 --> 00:28:58,572
to get out of the rain.
390
00:28:58,574 --> 00:29:00,608
Sir, we've got
a shootout under the ice.
391
00:29:00,610 --> 00:29:03,113
Three subs down:
two Russian, one American.
392
00:29:04,714 --> 00:29:06,614
What's the response
from Moscow?
393
00:29:06,616 --> 00:29:08,049
Nothing.
Nothing to the Pentagon
394
00:29:08,051 --> 00:29:09,684
or the State Department, sir.
395
00:29:09,686 --> 00:29:11,653
And we know they've been
conducting exercises
396
00:29:11,655 --> 00:29:14,122
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
397
00:29:14,124 --> 00:29:16,024
Exercises, my ass.
398
00:29:16,026 --> 00:29:18,662
President Zakarin
is already in Polyarny.
399
00:29:22,100 --> 00:29:25,701
Move the closest carrier
battle group into position.
400
00:29:25,703 --> 00:29:27,603
Yes, sir. And you should know,
401
00:29:27,605 --> 00:29:29,171
we have special operators
en route
402
00:29:29,173 --> 00:29:31,507
to determine
Zakarin's intentions.
403
00:29:31,509 --> 00:29:33,776
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
404
00:29:33,778 --> 00:29:35,711
to a war hero
such as yourself,
405
00:29:35,713 --> 00:29:37,981
but when someone
is shooting at you,
406
00:29:37,983 --> 00:29:39,417
you know their intentions.
407
00:29:48,160 --> 00:29:50,027
Let's gear up, fellas!
408
00:29:51,998 --> 00:29:54,198
Shit, is that lightning?
409
00:29:54,200 --> 00:29:57,070
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
410
00:29:58,672 --> 00:30:01,639
Go! Go! Go!
411
00:30:45,888 --> 00:30:47,991
Martinelli!
412
00:31:08,078 --> 00:31:10,115
Slow down.
Slow down, little brother.
413
00:31:11,349 --> 00:31:13,684
What's your name?
Come on, what's your name?
414
00:31:16,254 --> 00:31:17,653
Thursday.
415
00:31:20,091 --> 00:31:21,159
Fuck.
416
00:31:51,291 --> 00:31:53,627
It's another Akula, Captain.
417
00:31:54,161 --> 00:31:55,860
Damage to the bow.
418
00:31:55,862 --> 00:31:58,130
Probably on impact
with the sea floor.
419
00:31:58,132 --> 00:32:00,168
Tampa Bay took her down
with her.
420
00:32:01,768 --> 00:32:03,838
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
421
00:32:04,172 --> 00:32:05,173
Captain?
422
00:32:06,140 --> 00:32:07,942
Her torpedo doors were closed.
423
00:32:09,777 --> 00:32:10,778
Jesus.
424
00:32:12,314 --> 00:32:14,816
How does anyone
live through that?
425
00:32:16,318 --> 00:32:18,820
Ever seen a blast signature
like this, XO?
426
00:32:20,189 --> 00:32:23,156
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
427
00:32:23,158 --> 00:32:24,660
You're not seeing
one here.
428
00:32:25,861 --> 00:32:27,828
Look at the skin
of the hull.
429
00:32:27,830 --> 00:32:29,998
The shrapnel patterns
are pointing out.
430
00:32:31,334 --> 00:32:34,137
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
431
00:32:36,005 --> 00:32:38,706
You and I had
very different childhoods.
432
00:32:38,708 --> 00:32:41,909
We used to set them off
in car tailpipes.
433
00:32:41,911 --> 00:32:44,212
Make slivers like those.
434
00:32:44,214 --> 00:32:46,716
That explosion came
from inside the sub.
435
00:32:47,351 --> 00:32:49,017
Her torpedoes cooked off?
436
00:32:49,019 --> 00:32:51,788
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
437
00:33:05,937 --> 00:33:07,906
Nav, report bottom depth.
438
00:33:08,406 --> 00:33:09,640
Can we get them out?
439
00:33:14,312 --> 00:33:17,013
762 feet, Captain.
440
00:33:17,015 --> 00:33:18,317
That's touch and go, sir.
441
00:33:20,018 --> 00:33:23,220
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
442
00:33:23,222 --> 00:33:25,956
They were following
somebody's orders, Reed.
443
00:33:25,958 --> 00:33:28,759
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
444
00:33:28,761 --> 00:33:31,228
The Russians will respond with
a search party on high alert.
445
00:33:31,230 --> 00:33:33,398
That would be logical, yeah.
446
00:33:33,400 --> 00:33:35,367
But if they were
behaving logically,
447
00:33:35,369 --> 00:33:37,235
they would've tried
their own rescue,
448
00:33:37,237 --> 00:33:38,838
not fired on us.
449
00:33:41,909 --> 00:33:44,209
Look, nobody's following
the playbook.
450
00:33:44,211 --> 00:33:46,278
We don't know
what's going on up top.
451
00:33:46,280 --> 00:33:48,113
The only people
who might have a clue
452
00:33:48,115 --> 00:33:50,115
are down there
on that ocean floor.
453
00:33:50,117 --> 00:33:52,485
Yeah, Russians, sir,
454
00:33:52,487 --> 00:33:54,320
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
455
00:33:54,322 --> 00:33:55,488
Exactly my point.
456
00:33:55,490 --> 00:33:58,090
We don't know, XO,
but they might.
457
00:33:58,092 --> 00:33:59,425
And for some reason,
458
00:33:59,427 --> 00:34:01,528
their comrades
have left them for dead.
459
00:34:01,530 --> 00:34:03,763
This is in direct violation
of our mission objective.
460
00:34:03,765 --> 00:34:04,964
Noted.
461
00:34:04,966 --> 00:34:06,200
Cob, launch the Mystic.
462
00:34:06,202 --> 00:34:07,767
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
463
00:34:07,769 --> 00:34:10,137
Put her down
on the forward escape trunk.
464
00:34:10,139 --> 00:34:12,039
I want those Russian sailors
outta there.
465
00:34:12,041 --> 00:34:14,208
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
466
00:34:14,210 --> 00:34:16,345
And they'll be dead
by the time we get an answer!
467
00:34:18,981 --> 00:34:21,549
Have commo draft a message,
468
00:34:21,551 --> 00:34:23,420
but I'm not waiting
for a reply.
469
00:34:25,288 --> 00:34:26,489
Aye, Captain.
470
00:34:30,560 --> 00:34:32,293
Arkansas, Mystic.
471
00:34:32,295 --> 00:34:35,096
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
472
00:34:35,098 --> 00:34:37,466
Mating latch... released.
473
00:34:52,149 --> 00:34:53,282
Couple of feet deeper,
474
00:34:53,284 --> 00:34:55,152
and we get crushed
like a beer can.
475
00:35:12,572 --> 00:35:14,171
The currents are strong,
cabron.
476
00:35:14,173 --> 00:35:16,173
Four knots, 1-5-0.
477
00:35:16,175 --> 00:35:17,508
Copy that.
478
00:35:23,883 --> 00:35:25,552
Speed, point 2.
479
00:35:32,893 --> 00:35:34,194
Five feet.
480
00:35:36,030 --> 00:35:37,331
God damn it.
481
00:35:39,567 --> 00:35:41,336
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
482
00:35:53,248 --> 00:35:54,482
And locked.
483
00:37:16,302 --> 00:37:19,172
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
484
00:37:28,082 --> 00:37:33,252
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
485
00:37:33,254 --> 00:37:35,189
but keep them placed
under guard.
486
00:37:36,491 --> 00:37:38,358
Until we hear something
from above,
487
00:37:38,360 --> 00:37:40,262
these men are
prisoners of war.
488
00:37:58,347 --> 00:37:59,515
Cob.
489
00:38:00,683 --> 00:38:03,451
Separate the Captain
from his men.
490
00:38:03,453 --> 00:38:05,154
I want him kept in isolation.
491
00:38:05,689 --> 00:38:07,156
Aye, Captain.
492
00:39:07,588 --> 00:39:08,589
Nellie is away.
493
00:39:54,905 --> 00:39:57,440
Hey, boss,
what's your sitrep?
494
00:39:59,743 --> 00:40:01,583
Got some
heavy ordnance down there.
495
00:40:02,212 --> 00:40:03,812
They're loading destroyers.
496
00:40:03,814 --> 00:40:05,849
Pulling up
to a tin can right now.
497
00:40:12,156 --> 00:40:13,422
Well, make it look good.
498
00:40:13,424 --> 00:40:14,891
These pictures are going
live to Washington.
499
00:40:14,893 --> 00:40:16,828
Oh, yeah, we're famous.
500
00:40:21,633 --> 00:40:23,266
Why aren't we getting
a clear picture?
501
00:40:23,268 --> 00:40:24,935
Something's giving us
interference.
502
00:40:24,937 --> 00:40:27,403
We're having trouble
making a connection, ma'am.
503
00:40:27,405 --> 00:40:29,372
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
504
00:40:29,374 --> 00:40:31,274
They're using a signal jammer.
505
00:40:35,815 --> 00:40:39,350
Sir. Sir.
506
00:40:39,352 --> 00:40:41,287
All cellular channels
are blocked.
507
00:40:43,757 --> 00:40:46,392
I cannot reach Washington
or Moscow.
508
00:40:47,894 --> 00:40:49,228
What's going on?
509
00:40:54,201 --> 00:40:58,203
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
510
00:40:58,205 --> 00:41:00,442
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
511
00:41:02,177 --> 00:41:03,676
The NSA has
a few satellite frequencies
512
00:41:03,678 --> 00:41:05,211
that we don't normally share.
513
00:41:05,213 --> 00:41:07,380
But we're all
on the same team here, right?
514
00:41:07,382 --> 00:41:10,249
Yeah.
Okay.
515
00:41:15,458 --> 00:41:16,958
Got it!
516
00:41:23,699 --> 00:41:24,934
Those guys are good.
517
00:41:46,089 --> 00:41:48,091
Who's that?
Can you zoom in, please?
518
00:41:52,263 --> 00:41:54,365
- We're losing them.
- On the drone.
519
00:41:57,568 --> 00:42:00,069
That's Durov.
520
00:42:00,071 --> 00:42:01,906
Russian Minister of Defense.
521
00:42:04,275 --> 00:42:06,008
I see
the presidential helicopter.
522
00:42:06,010 --> 00:42:07,577
I don't see Zakarin.
523
00:42:07,579 --> 00:42:08,680
He's up here.
524
00:42:10,082 --> 00:42:11,150
Can we get a closer look?
525
00:42:17,456 --> 00:42:18,957
What are you up to?
526
00:42:37,478 --> 00:42:39,480
Why are they launching
the destroyer?
527
00:42:43,617 --> 00:42:46,218
This is an outrage, Minister.
528
00:42:46,220 --> 00:42:48,422
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
529
00:42:50,625 --> 00:42:53,326
I need a secure emergency line
opened immediately!
530
00:42:53,328 --> 00:42:55,528
Sir, we may be under threat
531
00:42:55,530 --> 00:42:57,630
from an imminent attack.
532
00:42:57,632 --> 00:42:59,332
I've sealed off the base
533
00:42:59,334 --> 00:43:01,501
and shut down
all communications
534
00:43:01,503 --> 00:43:03,104
as a security precaution.
535
00:43:05,507 --> 00:43:07,275
That is not your decision
to make.
536
00:43:11,414 --> 00:43:13,581
I must inform my ministers,
my Parliament,
537
00:43:13,583 --> 00:43:15,716
and my Generals.
538
00:43:15,718 --> 00:43:20,254
I've spoken to them,
and I told them
539
00:43:20,256 --> 00:43:24,093
that you are indisposed
and in my care.
540
00:43:30,367 --> 00:43:31,735
That's enough of this.
541
00:43:53,391 --> 00:43:55,692
- Dmitri?
- From now on,
542
00:43:55,694 --> 00:43:57,861
all military orders
will come from me.
543
00:43:57,863 --> 00:43:59,596
The military won't
follow your orders.
544
00:43:59,598 --> 00:44:00,764
They have no choice.
545
00:44:00,766 --> 00:44:02,533
As far as they're concerned,
546
00:44:02,535 --> 00:44:06,071
every order I give
will have come from you.
547
00:44:06,773 --> 00:44:09,707
I'm your Minister of Defense,
548
00:44:09,709 --> 00:44:13,511
and I intend to defend
our interests and our country
549
00:44:13,513 --> 00:44:15,813
from any threat,
inside or out.
550
00:44:15,815 --> 00:44:19,584
Even those from a weak leader.
551
00:44:19,586 --> 00:44:20,587
Really?
552
00:44:30,263 --> 00:44:32,500
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
553
00:44:33,901 --> 00:44:36,537
By the time anyone knows
what's happened,
554
00:44:37,605 --> 00:44:40,272
the nation will be at war,
555
00:44:40,274 --> 00:44:42,709
and concerned only
with victory.
556
00:44:42,711 --> 00:44:44,613
Everything else
will be forgotten.
557
00:45:02,398 --> 00:45:04,300
Hey, buddy, you seeing this?
558
00:45:05,635 --> 00:45:07,170
Gimme some audio.
559
00:45:16,513 --> 00:45:17,715
Admiral.
560
00:45:19,850 --> 00:45:22,284
Are we getting sound?
Can you turn that up?
561
00:45:31,796 --> 00:45:33,396
Oh, my God.
562
00:45:38,770 --> 00:45:40,238
Shit.
563
00:45:44,677 --> 00:45:46,242
It's a coup.
564
00:45:46,244 --> 00:45:47,747
I need to brief the President.
565
00:45:53,352 --> 00:45:55,886
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
566
00:45:55,888 --> 00:45:57,488
He's going to play the hand
he's been dealt.
567
00:45:57,490 --> 00:45:58,825
You know what that means.
568
00:46:03,362 --> 00:46:05,264
How well do you know
the men on the ground?
569
00:46:17,611 --> 00:46:20,278
What about reaching out to
the Russian military directly?
570
00:46:20,280 --> 00:46:21,914
Whatever happened down there,
Madam President,
571
00:46:21,916 --> 00:46:23,716
Durov has made us
look like the aggressor.
572
00:46:23,718 --> 00:46:25,818
To his own people
and the rest of the world.
573
00:46:25,820 --> 00:46:28,554
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
574
00:46:28,556 --> 00:46:30,690
Durov is moving his fleet
to a war footing.
575
00:46:30,692 --> 00:46:32,926
We let them gain
a tactical advantage now,
576
00:46:32,928 --> 00:46:35,595
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
577
00:46:35,597 --> 00:46:38,398
I recommend that
we deploy the carrier group,
578
00:46:38,400 --> 00:46:41,034
and raise our status
to DEFCON 2.
579
00:46:41,036 --> 00:46:43,870
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
580
00:46:43,872 --> 00:46:46,306
We may be playing right
into Durov's hands.
581
00:46:46,308 --> 00:46:48,876
I think he wants our fleets
to engage.
582
00:46:48,878 --> 00:46:52,412
What are you saying,
he wants an all-out war?
583
00:46:52,414 --> 00:46:55,349
I'm saying that I think
it's all choreographed.
584
00:46:55,351 --> 00:46:57,452
The Russian
constitution stipulates
585
00:46:57,454 --> 00:46:58,720
that if a president
is indisposed
586
00:46:58,722 --> 00:47:00,421
during a time
of active hostilities,
587
00:47:00,423 --> 00:47:02,557
all authority falls
to the Russian Minister.
588
00:47:02,559 --> 00:47:05,326
Anybody would start World
War III just to grab power...
589
00:47:05,328 --> 00:47:06,762
That's my point.
590
00:47:06,764 --> 00:47:08,429
It's not a standoff
with Russia.
591
00:47:08,431 --> 00:47:10,899
We're dealing
with a single rogue minister.
592
00:47:10,901 --> 00:47:12,067
So this may be a coup
593
00:47:12,069 --> 00:47:14,303
without any deep support
within the military.
594
00:47:14,305 --> 00:47:16,438
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
595
00:47:16,440 --> 00:47:17,873
That might kill Zakarin.
596
00:47:17,875 --> 00:47:20,542
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
597
00:47:20,544 --> 00:47:21,878
Miss Norquist,
this sounds like
598
00:47:21,880 --> 00:47:23,780
excellent analysis
for a history book,
599
00:47:23,782 --> 00:47:25,815
but we won't be the ones
writing that book,
600
00:47:25,817 --> 00:47:27,784
unless we respond now!
601
00:47:27,786 --> 00:47:31,554
They attacked us
and killed 110 Americans!
602
00:47:31,556 --> 00:47:33,924
They don't want an all-out war
any more than we do.
603
00:47:33,926 --> 00:47:37,061
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
604
00:47:37,063 --> 00:47:38,563
you respond!
605
00:47:42,935 --> 00:47:44,570
Maybe we don't have a choice.
606
00:47:48,641 --> 00:47:50,710
What if we could free
President Zakarin?
607
00:47:51,945 --> 00:47:53,410
Madam President,
we don't have...
608
00:47:53,412 --> 00:47:54,880
No. Let him speak.
609
00:47:54,882 --> 00:47:56,948
Thank you, Madam.
610
00:47:56,950 --> 00:47:59,985
We have a team
outside the base at Polyarny
611
00:47:59,987 --> 00:48:01,920
and a submarine off the coast.
612
00:48:01,922 --> 00:48:04,623
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
613
00:48:04,625 --> 00:48:06,125
I know the men involved.
614
00:48:06,127 --> 00:48:08,593
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
615
00:48:08,595 --> 00:48:10,029
he could cut this off.
616
00:48:10,031 --> 00:48:12,732
We rescue
the Russian President?
617
00:48:12,734 --> 00:48:15,535
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
618
00:48:15,537 --> 00:48:16,671
We'd be at war.
619
00:48:22,844 --> 00:48:24,814
Admiral, take us to DEFCON 2.
620
00:48:26,982 --> 00:48:29,783
Move the carrier fleet
into position.
621
00:48:29,785 --> 00:48:32,588
We need to be prepared
to confront Durov.
622
00:48:34,523 --> 00:48:38,995
But I wanna do everything
possible to avoid this.
623
00:48:40,729 --> 00:48:43,332
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
624
00:49:04,522 --> 00:49:06,991
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
625
00:49:11,029 --> 00:49:14,496
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
626
00:49:14,498 --> 00:49:15,765
Right up to her doorstep.
627
00:49:15,767 --> 00:49:17,736
It's heavily defended
by destroyers.
628
00:49:19,805 --> 00:49:21,504
Half the Russian
fleet's there.
629
00:49:21,506 --> 00:49:23,506
Top priority orders, XO.
630
00:49:23,508 --> 00:49:26,543
Admiral Durov
is staging a coup.
631
00:49:26,545 --> 00:49:29,579
We're going in to get
four of our boys
632
00:49:29,581 --> 00:49:30,950
and one Russian president.
633
00:49:35,755 --> 00:49:37,955
Nav, get me
the latest charts and intel
634
00:49:37,957 --> 00:49:39,123
on those mine fields.
635
00:49:39,125 --> 00:49:40,591
Aye, Captain.
636
00:49:40,593 --> 00:49:41,893
Weps, have the torpedo
637
00:49:41,895 --> 00:49:43,561
and fire control systems
double-checked.
638
00:49:43,563 --> 00:49:44,629
Torpedo and fire control
systems double-checked.
639
00:49:44,631 --> 00:49:45,630
Make your depth 400 feet,
Pilot.
640
00:49:45,632 --> 00:49:47,668
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
641
00:49:53,574 --> 00:49:55,073
Sir, that fjord is mined,
642
00:49:55,075 --> 00:49:57,478
it's covered in sensors
and sonar fields.
643
00:49:58,947 --> 00:50:00,646
No matter how many
precautions we take,
644
00:50:00,648 --> 00:50:02,528
it won't be enough
to get us through undetected.
645
00:50:03,617 --> 00:50:04,719
You're right, XO.
646
00:50:05,954 --> 00:50:07,822
That's why we need
a local navigator.
647
00:50:22,271 --> 00:50:23,704
Does he know where he is?
648
00:50:23,706 --> 00:50:26,108
He does.
He just can't believe it.
649
00:50:27,043 --> 00:50:28,178
Okay, leave us.
650
00:50:38,822 --> 00:50:40,190
I'm sorry
about your men.
651
00:50:46,130 --> 00:50:47,864
We've crossed paths before,
you and I.
652
00:50:49,300 --> 00:50:50,800
I was on the Baton Rouge
653
00:50:50,802 --> 00:50:52,704
when we brushed past
you off Greenland.
654
00:50:55,840 --> 00:50:58,042
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
655
00:50:58,676 --> 00:50:59,809
Fuck you.
656
00:50:59,811 --> 00:51:02,011
Okay. Very good,
now we're talking.
657
00:51:02,013 --> 00:51:03,548
I have nothing to say.
658
00:51:05,150 --> 00:51:07,753
We did not fire
on your submarine, Captain.
659
00:51:09,154 --> 00:51:10,622
No one did.
660
00:51:12,725 --> 00:51:13,892
You don't believe me?
661
00:51:15,261 --> 00:51:16,729
Here, look at this.
662
00:51:27,741 --> 00:51:29,209
You blew up
from the inside out.
663
00:51:30,010 --> 00:51:31,211
You were sabotaged.
664
00:51:47,295 --> 00:51:48,863
Why do you show this to me?
665
00:51:53,001 --> 00:51:55,902
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
666
00:51:55,904 --> 00:52:00,073
No. I'm not saying
you are a traitor.
667
00:52:00,075 --> 00:52:02,742
The traitor is the man
who blew up your sub.
668
00:52:02,744 --> 00:52:04,778
The traitor's the man
responsible for
669
00:52:04,780 --> 00:52:07,783
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
670
00:52:10,719 --> 00:52:13,654
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
671
00:52:13,656 --> 00:52:14,955
and we've been ordered
to sail through
672
00:52:14,957 --> 00:52:16,592
the Murmansk Fjord
to rescue him.
673
00:52:18,395 --> 00:52:21,229
I can't do that
without your help.
674
00:52:21,231 --> 00:52:22,932
I trained the men at Polyarny.
675
00:52:24,401 --> 00:52:26,101
I will not help you
to kill them.
676
00:52:26,103 --> 00:52:27,871
We're not trying
to kill your men.
677
00:52:29,773 --> 00:52:32,174
We're only trying to rescue
your president,
678
00:52:32,176 --> 00:52:33,710
and maybe put a stop to this.
679
00:52:37,182 --> 00:52:38,949
You know, we're no
different, you and I.
680
00:52:42,420 --> 00:52:45,657
We've been down here
our whole careers.
681
00:52:46,958 --> 00:52:47,992
Toe-to-toe.
682
00:52:50,261 --> 00:52:51,896
We're not enemies,
we're brothers.
683
00:52:55,967 --> 00:52:58,734
Who else understands
what it is we go through?
684
00:52:58,736 --> 00:53:01,371
The isolation,
the fear.
685
00:53:01,373 --> 00:53:03,941
Riding for months
inside a bomb scraping
686
00:53:03,943 --> 00:53:05,211
at the bottom of the ocean.
687
00:53:07,813 --> 00:53:10,250
But it's what we are.
It's what we do.
688
00:53:11,218 --> 00:53:13,952
So you know
what it took for me
689
00:53:13,954 --> 00:53:16,087
to get you out of that sub.
690
00:53:16,089 --> 00:53:18,992
I risked my men,
I risked my ship.
691
00:53:20,293 --> 00:53:21,862
Risked a court-martial.
692
00:53:23,830 --> 00:53:25,399
Because it was
the right thing to do.
693
00:53:36,310 --> 00:53:38,312
It's not about
your side or my side.
694
00:53:40,982 --> 00:53:42,116
This is about our future.
695
00:53:59,335 --> 00:54:02,769
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
696
00:54:02,771 --> 00:54:04,872
2-2-8-2.5 MHz.
697
00:54:04,874 --> 00:54:06,309
It's going out
from near the base.
698
00:54:08,512 --> 00:54:09,812
Find it.
699
00:54:32,370 --> 00:54:34,370
So,
what's the situation, boss?
700
00:54:34,372 --> 00:54:35,838
I just got orders
from Washington.
701
00:54:35,840 --> 00:54:37,209
Incoming. Ten o'clock.
702
00:54:40,378 --> 00:54:42,948
- Shit.
- We gotta go.
703
00:55:02,369 --> 00:55:03,503
What is this?
704
00:56:58,492 --> 00:57:01,226
Ugh.
705
00:57:01,228 --> 00:57:03,428
We got you.
We got you, come on.
706
00:57:05,399 --> 00:57:06,965
It missed the bone,
707
00:57:06,967 --> 00:57:09,303
but he's not running
a marathon anytime soon.
708
00:57:10,137 --> 00:57:12,238
Okay, listen up.
709
00:57:12,240 --> 00:57:14,540
I've got some good news
and bad news.
710
00:57:14,542 --> 00:57:17,610
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
711
00:57:17,612 --> 00:57:20,046
United States Navy
is sending us our very own
712
00:57:20,048 --> 00:57:21,682
nuclear submarine
to give us a ride out.
713
00:57:21,684 --> 00:57:25,286
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
714
00:57:26,555 --> 00:57:28,255
We gotta grab
the Russian President
715
00:57:28,257 --> 00:57:29,425
and take him with us.
716
00:57:30,559 --> 00:57:32,326
Shit.
717
00:57:32,328 --> 00:57:36,263
Zakarin?
Thought we hated that guy.
718
00:57:36,265 --> 00:57:38,432
Yeah, well,
I guess things changed.
719
00:57:39,736 --> 00:57:41,471
Look, I know it's a big ask,
720
00:57:43,440 --> 00:57:45,675
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
721
00:57:46,743 --> 00:57:49,144
things could get ugly.
722
00:57:49,146 --> 00:57:52,046
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
723
00:57:52,048 --> 00:57:54,182
I'd rather go kick some ass
than sit up here
724
00:57:54,184 --> 00:57:55,586
freezing my nuts off, anyway.
725
00:57:58,756 --> 00:58:00,258
What about Marty?
726
00:58:03,628 --> 00:58:05,363
I got
other plans for you.
727
00:58:09,200 --> 00:58:11,768
Captain, we're holding
outside the fjord,
728
00:58:11,770 --> 00:58:13,137
awaiting your orders.
729
00:58:13,639 --> 00:58:14,706
Very well.
730
00:58:17,041 --> 00:58:18,477
Execute final preps, XO.
731
00:58:18,777 --> 00:58:20,045
Aye, sir.
732
00:58:26,385 --> 00:58:27,520
How's the crew?
733
00:58:28,521 --> 00:58:30,788
They wouldn't say it, sir,
734
00:58:30,790 --> 00:58:32,559
but I've been with
these men a long time.
735
00:58:33,226 --> 00:58:34,492
They're terrified.
736
00:58:34,494 --> 00:58:36,060
Mmm.
737
00:58:36,062 --> 00:58:37,297
And what about you?
738
00:58:39,399 --> 00:58:41,167
Twenty-two years
I've been at this.
739
00:58:42,402 --> 00:58:43,704
I've never been shot at.
740
00:58:44,705 --> 00:58:46,272
I can't say I liked it.
741
00:58:49,543 --> 00:58:51,979
Me neither.
Just between us.
742
00:58:53,547 --> 00:58:55,614
All due respect, sir.
743
00:58:55,616 --> 00:58:59,119
You just keep lit,
let us do the worrying.
744
00:59:02,557 --> 00:59:06,161
Okay. Let's go get
the crew ready.
745
00:59:09,798 --> 00:59:11,500
Captain in control.
746
00:59:22,478 --> 00:59:25,212
Warship Arkansas,
this is your captain.
747
00:59:25,214 --> 00:59:27,281
We're going into
the Murmansk Fjord.
748
00:59:27,283 --> 00:59:29,350
Go over the boat's power plant
749
00:59:29,352 --> 00:59:31,653
and the ship's
noise signature.
750
00:59:31,655 --> 00:59:34,257
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
751
00:59:37,394 --> 00:59:39,563
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
752
00:59:47,104 --> 00:59:49,172
XO, take her in
nice and slow.
753
00:59:52,175 --> 00:59:55,344
Pilot,
steady course 1-7-0.
754
00:59:55,346 --> 00:59:56,679
All ahead two-thirds.
755
00:59:56,681 --> 00:59:58,681
Course 1-7-0...
756
00:59:58,683 --> 01:00:02,819
Sonar, ears open
for sound sensors.
757
01:00:02,821 --> 01:00:05,724
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
758
01:00:23,610 --> 01:00:25,476
Steer course 1-4-6.
759
01:00:25,478 --> 01:00:26,813
1-4-6.
760
01:00:27,480 --> 01:00:28,682
1-4-4.
761
01:00:31,518 --> 01:00:32,853
- Captain.
- Mark your depth...
762
01:00:34,889 --> 01:00:37,388
- All stop.
- Halt all engines.
763
01:00:37,390 --> 01:00:39,560
All engines off.
764
01:00:43,831 --> 01:00:47,733
Men,
this is Captain Andropov
765
01:00:47,735 --> 01:00:51,205
of the RFS Konek.
He's our guest.
766
01:00:55,644 --> 01:00:56,645
XO,
767
01:00:58,347 --> 01:00:59,448
set him up.
768
01:01:07,189 --> 01:01:08,723
What's the matter?
769
01:01:08,725 --> 01:01:10,693
You never seen
a Russian captain before?
770
01:01:12,729 --> 01:01:16,397
- Eyes on your stations.
- Sir.
771
01:01:16,399 --> 01:01:19,667
- These systems are classified.
- I know.
772
01:01:21,638 --> 01:01:22,740
You speak Russian, Park?
773
01:01:23,741 --> 01:01:25,507
Ask him if he knows
the captain
774
01:01:25,509 --> 01:01:27,576
that shot down Tampa Bay.
775
01:01:27,578 --> 01:01:30,479
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
776
01:01:30,481 --> 01:01:32,581
This is the most reckless
thing I've ever seen.
777
01:01:32,583 --> 01:01:34,316
Captain, recommend we confine
778
01:01:34,318 --> 01:01:36,351
the Russian captain
until we return to Faslane.
779
01:01:36,353 --> 01:01:38,520
Let me clue you all
in on something.
780
01:01:38,522 --> 01:01:40,288
We've been ordered
to cross waters
781
01:01:40,290 --> 01:01:42,794
that no American sub
has ever crossed before.
782
01:01:44,763 --> 01:01:46,596
When you look at him,
783
01:01:46,598 --> 01:01:48,398
you shouldn't see
anything other than
784
01:01:48,400 --> 01:01:49,868
a sailor
in his own backyard.
785
01:01:53,005 --> 01:01:54,439
Now, we saved his life.
786
01:01:56,609 --> 01:01:58,542
I figure the odds
are at least even
787
01:01:58,544 --> 01:02:00,245
that he's going
to save ours, too.
788
01:02:01,580 --> 01:02:04,314
- Captain...
- This is absurd!
789
01:02:04,316 --> 01:02:06,650
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
790
01:02:06,652 --> 01:02:08,019
You will be court-martialed!
791
01:02:08,021 --> 01:02:09,754
Then it's my job
to keep you alive
792
01:02:09,756 --> 01:02:11,524
long enough,
so you can testify.
793
01:02:15,796 --> 01:02:16,930
Captain.
794
01:02:33,481 --> 01:02:36,250
Pilot,
all ahead one-third.
795
01:02:37,652 --> 01:02:39,719
Steer course 1-6-0.
796
01:02:39,721 --> 01:02:41,888
Aye, sir.
All ahead one-third.
797
01:03:00,009 --> 01:03:01,809
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
798
01:03:01,811 --> 01:03:04,011
bearing 1-1-0 at 400 yards.
799
01:03:04,013 --> 01:03:06,681
Nav, stay as close as you can
800
01:03:06,683 --> 01:03:08,449
to the rocks
without scraping the paint.
801
01:03:08,451 --> 01:03:09,552
Aye, Captain.
802
01:03:11,688 --> 01:03:15,025
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
803
01:03:43,355 --> 01:03:45,024
XO, take us along
the ocean floor.
804
01:03:46,491 --> 01:03:47,994
Set your altitude
to 20 feet.
805
01:03:49,829 --> 01:03:50,963
Yes, Captain.
806
01:03:53,900 --> 01:03:56,569
Pilot, 15 degrees
down bubble.
807
01:04:20,394 --> 01:04:21,395
Here.
808
01:04:24,065 --> 01:04:28,434
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
809
01:04:28,436 --> 01:04:31,840
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
810
01:05:54,761 --> 01:05:56,096
Minnoe pole, here.
811
01:05:58,198 --> 01:05:59,900
Acoustic-detonating mines.
812
01:06:01,602 --> 01:06:03,437
How are we supposed
to get past those?
813
01:06:04,239 --> 01:06:05,706
There's another way.
814
01:06:08,709 --> 01:06:09,709
Here.
815
01:06:11,712 --> 01:06:13,246
He's leading us into
a dead end, Captain.
816
01:06:13,248 --> 01:06:14,548
Look at the chart.
817
01:06:16,584 --> 01:06:17,919
Your chart is wrong.
818
01:06:21,056 --> 01:06:22,224
There's passage.
819
01:06:27,997 --> 01:06:29,531
Where is this passage?
820
01:06:42,079 --> 01:06:43,780
Sleva, left.
821
01:06:46,183 --> 01:06:48,752
0-7-0.
822
01:06:51,254 --> 01:06:52,620
Now.
823
01:06:52,622 --> 01:06:55,726
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
824
01:07:29,661 --> 01:07:31,329
There's no sign of passage,
Captain.
825
01:07:31,331 --> 01:07:33,131
There's no way through.
826
01:07:33,133 --> 01:07:34,999
We're going to run
straight into a wall.
827
01:07:35,001 --> 01:07:36,801
Captain, we have
to reverse engines.
828
01:07:36,803 --> 01:07:39,139
XO, if you can't take it,
confine yourself.
829
01:07:55,156 --> 01:07:56,291
Hang on.
830
01:08:01,263 --> 01:08:02,763
There it is.
There's an opening.
831
01:08:33,796 --> 01:08:35,197
Through the choke point.
832
01:08:35,199 --> 01:08:36,967
Open seas ahead.
833
01:08:57,755 --> 01:08:59,991
XO, what's better,
834
01:09:01,059 --> 01:09:03,728
to be right
or to be alive?
835
01:09:05,231 --> 01:09:07,366
Aye, sir.
Ready for orders.
836
01:09:09,401 --> 01:09:11,003
XO has the Conn.
837
01:09:28,155 --> 01:09:32,090
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
838
01:09:32,092 --> 01:09:33,292
take a quick refreshing swim,
839
01:09:33,294 --> 01:09:36,961
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
840
01:09:36,963 --> 01:09:39,731
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
841
01:09:39,733 --> 01:09:41,269
What are we gonna do
about Martinelli?
842
01:09:43,271 --> 01:09:45,173
When we're done,
If I'm still alive,
843
01:09:46,207 --> 01:09:47,308
I'll come back for him.
844
01:09:51,045 --> 01:09:53,081
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
845
01:09:57,019 --> 01:09:59,052
Don't ask me.
846
01:09:59,054 --> 01:10:00,856
I don't know shit
about politics.
847
01:10:02,324 --> 01:10:03,990
Let's go swimming.
848
01:11:31,219 --> 01:11:32,885
Whoa, whoa, whoa.
849
01:11:32,887 --> 01:11:35,023
Take it easy, buddy.
Take it easy.
850
01:11:40,862 --> 01:11:43,330
- Who are you?
- Search and Rescue.
851
01:11:43,332 --> 01:11:46,034
Off the grid.
Three ghosts.
852
01:11:48,937 --> 01:11:51,507
- Why are you here?
- You know more than we do.
853
01:11:54,109 --> 01:11:56,276
We got a ride out of trouble
for your president,
854
01:11:56,278 --> 01:11:57,414
if we can get to him.
855
01:11:59,249 --> 01:12:01,316
In a few hours' time,
856
01:12:01,318 --> 01:12:03,351
both our navies are
going to go head-to-head,
857
01:12:03,353 --> 01:12:04,487
and it's gonna get ugly.
858
01:12:06,656 --> 01:12:08,925
We're just two assholes
out in the cold.
859
01:12:10,260 --> 01:12:12,293
This is all riding on us.
860
01:12:17,435 --> 01:12:19,468
I can get you to him.
861
01:12:25,142 --> 01:12:26,277
Fix him up.
862
01:12:56,476 --> 01:12:59,011
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
863
01:13:43,392 --> 01:13:44,460
There.
864
01:14:07,050 --> 01:14:08,370
Fire in the hole.
865
01:14:17,061 --> 01:14:18,095
Get him up!
866
01:14:27,439 --> 01:14:29,039
Gimme your hands, sir.
867
01:14:29,041 --> 01:14:31,109
Gimme your hands.
868
01:14:37,382 --> 01:14:39,316
- Hold steady!
- He's an American?
869
01:14:39,318 --> 01:14:40,485
He's here to free us.
870
01:14:40,487 --> 01:14:42,755
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
871
01:14:48,094 --> 01:14:49,095
Man down!
872
01:14:50,597 --> 01:14:51,765
Man down!
873
01:14:52,332 --> 01:14:53,467
Cover me!
874
01:15:05,446 --> 01:15:07,780
- Clear!
- Follow me!
875
01:15:07,782 --> 01:15:10,184
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
876
01:15:12,821 --> 01:15:15,089
- Come on!
- Go! Go!
877
01:15:17,158 --> 01:15:19,194
- Wait there, sir.
- Hall!
878
01:15:40,316 --> 01:15:41,685
On the ledge, sir.
On the ledge.
879
01:15:58,536 --> 01:15:59,837
Go, sir! Go!
880
01:16:19,491 --> 01:16:21,660
Give me weapon, soldier.
Shit.
881
01:16:23,228 --> 01:16:24,296
We gotta move.
882
01:16:27,333 --> 01:16:28,367
Fuck you.
883
01:16:35,475 --> 01:16:37,177
Jesus Christ!
Johnstone!
884
01:16:41,782 --> 01:16:42,783
Ahh!
885
01:16:44,384 --> 01:16:45,553
Go! Go! Go!
886
01:16:46,787 --> 01:16:48,254
Move!
887
01:16:54,662 --> 01:16:56,695
Come on! No!
888
01:16:56,697 --> 01:17:00,234
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
889
01:17:03,572 --> 01:17:06,240
Billy, we lost him.
890
01:17:10,679 --> 01:17:12,646
God damn it.
891
01:17:12,648 --> 01:17:13,749
They're coming.
892
01:17:14,583 --> 01:17:15,852
We gotta swim.
Come on!
893
01:17:26,295 --> 01:17:28,496
The orders are
for four Americans
894
01:17:28,498 --> 01:17:30,866
and one Russian civilian.
895
01:17:30,868 --> 01:17:33,403
There aren't too many training
simulations for this one.
896
01:17:34,303 --> 01:17:36,707
- Roger that.
- All right. Go.
897
01:17:45,016 --> 01:17:46,816
All systems checked.
898
01:17:46,818 --> 01:17:48,417
Ready to disconnect.
899
01:17:48,419 --> 01:17:50,586
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
900
01:17:55,894 --> 01:17:58,961
Move! Move! Come on, move!
901
01:17:58,963 --> 01:18:01,031
Come on! Go! Go! Go!
902
01:18:05,871 --> 01:18:08,539
Come on! Go!
903
01:18:24,691 --> 01:18:25,992
Come on, let's go!
904
01:18:26,526 --> 01:18:27,627
Come on!
905
01:18:30,597 --> 01:18:31,765
Dive!
906
01:18:35,669 --> 01:18:36,671
Stay down!
907
01:18:38,371 --> 01:18:40,005
Stay down!
908
01:18:40,007 --> 01:18:43,711
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
909
01:19:11,941 --> 01:19:12,942
Come on, let's go!
910
01:19:26,456 --> 01:19:27,925
Go! Go!
911
01:19:44,943 --> 01:19:46,912
Keep moving, sir!
Come on!
912
01:19:50,116 --> 01:19:52,549
Come on, let's go! Go!
913
01:19:52,551 --> 01:19:53,585
Come on!
914
01:20:04,096 --> 01:20:05,731
Keep moving, Mr. President.
915
01:20:09,169 --> 01:20:11,504
- Come on!
- Come on.
916
01:20:16,109 --> 01:20:18,977
- Come on!
- Where the hell is she?
917
01:20:27,155 --> 01:20:29,155
There she is!
918
01:20:29,157 --> 01:20:30,992
Okay, Mr. President...
919
01:20:31,993 --> 01:20:33,159
Come on!
920
01:20:42,804 --> 01:20:44,505
Down. Here we go.
921
01:20:53,682 --> 01:20:56,018
Come on, Johnstone! Dive!
922
01:20:57,887 --> 01:20:59,521
Take a deep breath, sir.
923
01:21:50,109 --> 01:21:51,208
Too long.
They're taking too long.
924
01:21:51,210 --> 01:21:53,170
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
925
01:21:57,784 --> 01:21:58,849
Shit!
926
01:21:58,851 --> 01:22:00,651
Grab him by the arms!
927
01:22:02,122 --> 01:22:03,821
Come on, pull him up!
928
01:22:03,823 --> 01:22:05,458
Come on, get him out!
929
01:22:08,729 --> 01:22:10,097
Hey. Hey,
where are the others?
930
01:22:13,600 --> 01:22:15,040
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
931
01:22:17,973 --> 01:22:19,240
You seal it.
932
01:22:49,339 --> 01:22:50,904
Minister Durov,
933
01:22:50,906 --> 01:22:52,706
the Americans escaped.
934
01:22:52,708 --> 01:22:55,343
- And the President?
- Americans took him.
935
01:22:55,345 --> 01:22:58,215
If he's alive,
he's in their sub.
936
01:23:04,721 --> 01:23:06,588
Seal the fjord!
937
01:23:06,590 --> 01:23:09,060
Sink the American submarine
before she escapes!
938
01:23:10,627 --> 01:23:12,762
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
939
01:23:12,764 --> 01:23:13,963
Heavy screw beat.
940
01:23:13,965 --> 01:23:15,197
Is it domestic?
941
01:23:15,199 --> 01:23:16,699
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
942
01:23:16,701 --> 01:23:17,769
It's on the surface.
943
01:23:23,641 --> 01:23:24,910
That's a warship.
944
01:23:42,062 --> 01:23:46,264
That's Yevchenko,
a destroyer.
945
01:23:46,266 --> 01:23:49,734
I trained the men myself.
They will not miss.
946
01:23:51,871 --> 01:23:53,238
Pressure's
building rapidly.
947
01:23:57,244 --> 01:23:59,612
The deeper we go,
the more leaks we get.
948
01:24:00,948 --> 01:24:03,048
I got the beacon! Real weak.
949
01:24:03,050 --> 01:24:06,018
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
950
01:24:06,020 --> 01:24:09,089
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
951
01:24:09,091 --> 01:24:12,691
Depth 1-7-0.
Coming around now.
952
01:24:18,900 --> 01:24:21,101
Captain,
Harbor Control reports
953
01:24:21,103 --> 01:24:22,268
a contact at
the magnetic sensors.
954
01:24:22,270 --> 01:24:24,704
That's her!
Launch rocket mortars
955
01:24:24,706 --> 01:24:26,042
on the designated bearing!
956
01:24:37,053 --> 01:24:39,787
It won't take
much more. We're almost home.
957
01:24:39,789 --> 01:24:41,356
Mystic,
Conn. We have visual contact.
958
01:24:41,358 --> 01:24:43,327
Oh, that is a pretty sight.
959
01:24:48,298 --> 01:24:49,698
- Mystic, Conn.
- Shit!
960
01:24:49,700 --> 01:24:50,899
Mating hatch
is ready for launch.
961
01:24:50,901 --> 01:24:52,202
Come on!
962
01:25:02,113 --> 01:25:03,212
Baby, touchdown!
963
01:25:03,214 --> 01:25:05,715
Engaging latch!
Drain the hatch now!
964
01:25:07,752 --> 01:25:11,721
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
965
01:25:19,064 --> 01:25:20,797
Rocket mortar splashes
close range!
966
01:25:20,799 --> 01:25:22,099
Sound the collision alarm!
Lock it down!
967
01:25:22,101 --> 01:25:23,200
All ahead flank!
968
01:25:23,202 --> 01:25:24,402
All ahead flank. Aye, Captain.
969
01:25:27,006 --> 01:25:28,939
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
970
01:25:28,941 --> 01:25:30,841
Prep room for triage.
971
01:25:30,843 --> 01:25:32,977
Patient has gunshot wounds.
972
01:25:32,979 --> 01:25:33,878
Ten seconds since splashes!
973
01:25:33,880 --> 01:25:35,413
Captain,
the Mystic not secure.
974
01:25:35,415 --> 01:25:36,447
We're gonna rip her right off.
975
01:25:36,449 --> 01:25:38,416
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
976
01:25:38,418 --> 01:25:40,084
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
977
01:25:40,086 --> 01:25:41,955
Fifteen seconds
since mortar splashes!
978
01:25:44,425 --> 01:25:45,825
Hatch secure!
979
01:25:47,961 --> 01:25:49,761
Twenty seconds
since mortar splash!
980
01:25:49,763 --> 01:25:51,063
Rig for impact!
981
01:25:51,065 --> 01:25:52,333
Rig ship for impact!
982
01:26:06,815 --> 01:26:08,348
Pilot, steady the boat!
983
01:26:33,009 --> 01:26:35,544
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
984
01:26:35,546 --> 01:26:38,182
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
985
01:26:57,335 --> 01:26:58,370
We got a leak!
986
01:26:59,971 --> 01:27:02,473
Get on it right now!
987
01:27:12,518 --> 01:27:15,319
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
988
01:27:15,321 --> 01:27:17,154
Get up. You're fine.
989
01:27:17,156 --> 01:27:18,289
Belford, where the hell's
that destroyer?
990
01:27:18,291 --> 01:27:19,424
I can't find her, sir.
991
01:27:19,426 --> 01:27:20,425
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
992
01:27:20,427 --> 01:27:22,527
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
993
01:27:22,529 --> 01:27:24,629
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
994
01:27:24,631 --> 01:27:26,498
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
995
01:27:26,500 --> 01:27:28,266
Cob, damage report.
996
01:27:28,268 --> 01:27:29,934
Fire in the main switchboard.
997
01:27:29,936 --> 01:27:32,406
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
998
01:27:40,181 --> 01:27:43,182
Captain? Picking up contact.
999
01:27:43,184 --> 01:27:46,185
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1000
01:27:46,187 --> 01:27:49,088
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1001
01:28:01,570 --> 01:28:02,871
Here they come.
1002
01:28:05,207 --> 01:28:07,142
Get ready to dive
fast and hard.
1003
01:28:14,284 --> 01:28:16,484
They're firing!
Torpedoes in the water!
1004
01:28:16,486 --> 01:28:19,487
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1005
01:28:19,489 --> 01:28:21,257
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1006
01:28:25,696 --> 01:28:28,029
Bottom depth 7-9-5!
1007
01:28:28,031 --> 01:28:29,965
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1008
01:28:29,967 --> 01:28:31,168
Contact on destroyer!
1009
01:28:32,603 --> 01:28:35,938
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1010
01:28:35,940 --> 01:28:37,272
Firing port procedures.
1011
01:28:37,274 --> 01:28:40,610
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1012
01:28:40,612 --> 01:28:42,044
Prepare to fire. Aye, Captain.
1013
01:28:42,046 --> 01:28:43,213
Bearing 0-2-1.
1014
01:28:43,215 --> 01:28:44,980
- Ship ready!
- Solution ready!
1015
01:28:44,982 --> 01:28:46,416
Weapon ready!
1016
01:28:50,555 --> 01:28:53,258
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1017
01:28:58,364 --> 01:29:01,232
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1018
01:29:01,234 --> 01:29:02,299
We're gonna hit the bottom!
1019
01:29:02,301 --> 01:29:04,101
Port main engine overheating!
1020
01:29:04,103 --> 01:29:06,272
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1021
01:29:07,473 --> 01:29:08,607
Depth to sea floor?
1022
01:29:08,609 --> 01:29:10,509
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1023
01:29:10,511 --> 01:29:12,711
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1024
01:29:12,713 --> 01:29:15,112
Captain? Is the bottom soft?
1025
01:29:15,114 --> 01:29:17,050
Yes, Captain. Mud.
1026
01:29:19,019 --> 01:29:21,121
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1027
01:29:30,063 --> 01:29:32,532
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1028
01:29:32,534 --> 01:29:34,567
One hundred feet!
1029
01:29:34,569 --> 01:29:36,502
Seventy-five!
1030
01:29:36,504 --> 01:29:38,671
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1031
01:29:38,673 --> 01:29:40,006
Brace for impact!
1032
01:29:40,008 --> 01:29:42,511
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1033
01:29:43,278 --> 01:29:45,381
Five feet!
Impact!
1034
01:29:58,093 --> 01:29:59,761
Christ. Get that up.
1035
01:29:59,763 --> 01:30:03,433
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1036
01:30:04,568 --> 01:30:06,001
Is she down?
1037
01:30:09,473 --> 01:30:11,506
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1038
01:30:11,508 --> 01:30:13,107
God damn it!
1039
01:30:13,109 --> 01:30:15,210
Bring the fleet
to battle readiness.
1040
01:30:15,212 --> 01:30:17,413
We're going to DEFCON 1.
1041
01:30:17,415 --> 01:30:20,716
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1042
01:30:20,718 --> 01:30:25,154
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1043
01:30:25,156 --> 01:30:27,156
Do you understand
what you did?
1044
01:30:27,158 --> 01:30:29,659
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1045
01:30:29,661 --> 01:30:32,129
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1046
01:30:32,731 --> 01:30:34,431
As far as they know,
1047
01:30:34,433 --> 01:30:37,236
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1048
01:30:39,571 --> 01:30:42,107
You didn't just start
a war today,
1049
01:30:44,309 --> 01:30:45,477
you lost it, too.
1050
01:31:29,624 --> 01:31:31,859
Minister, our ships
will have visual
1051
01:31:31,861 --> 01:31:33,293
on the Americans momentarily.
1052
01:31:33,295 --> 01:31:36,231
Good.
Tell them to engage.
1053
01:31:37,165 --> 01:31:38,166
Yes, sir.
1054
01:31:58,355 --> 01:31:59,854
What the hell is that?
1055
01:31:59,856 --> 01:32:02,157
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1056
01:32:02,159 --> 01:32:04,459
They're responding
to our movements.
1057
01:32:04,461 --> 01:32:06,496
We're leading them
into the fight.
1058
01:32:44,571 --> 01:32:46,611
We have captured the American.
1059
01:32:47,273 --> 01:32:48,706
Waiting for our orders.
1060
01:32:48,708 --> 01:32:49,841
Execute him.
1061
01:33:04,392 --> 01:33:07,660
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1062
01:33:12,567 --> 01:33:14,701
Hey! Hey!
1063
01:33:14,703 --> 01:33:18,838
You did good, kid.
You did real good.
1064
01:33:18,840 --> 01:33:20,975
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1065
01:33:52,943 --> 01:33:54,609
Destroyer's bearing off,
Captain.
1066
01:33:54,611 --> 01:33:57,345
All right, everybody check
your gear for proper function.
1067
01:33:57,347 --> 01:34:00,315
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1068
01:34:00,317 --> 01:34:02,286
XO, you have the Conn.
1069
01:34:03,054 --> 01:34:04,520
I have the Conn.
Aye, Captain.
1070
01:34:17,335 --> 01:34:18,669
Mr. President.
1071
01:34:27,379 --> 01:34:28,813
Captain Andropov says
1072
01:34:28,815 --> 01:34:30,382
you are a man I can trust.
1073
01:34:37,991 --> 01:34:39,693
I must speak
with my generals.
1074
01:34:41,428 --> 01:34:43,896
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1075
01:34:43,898 --> 01:34:46,098
I understand, sir.
1076
01:34:46,100 --> 01:34:48,801
But once we rise
to communication depth,
1077
01:34:48,803 --> 01:34:50,605
you won't be alive
to tell that story.
1078
01:34:58,613 --> 01:35:00,546
- Damage report.
- Fires contained.
1079
01:35:00,548 --> 01:35:02,716
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1080
01:35:02,718 --> 01:35:05,118
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1081
01:35:05,120 --> 01:35:07,387
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1082
01:35:07,389 --> 01:35:08,390
Aye, sir.
1083
01:35:09,391 --> 01:35:11,858
Shit! McCaw,
give me a status report!
1084
01:35:11,860 --> 01:35:13,593
Weapons damage to tube one.
1085
01:35:13,595 --> 01:35:15,096
We're leaking,
but we're working on it!
1086
01:35:15,098 --> 01:35:17,867
God damn it!
All right, you go.
1087
01:35:19,401 --> 01:35:21,068
Cob, torpedo room.
1088
01:35:21,070 --> 01:35:23,404
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1089
01:35:23,406 --> 01:35:25,740
Damage to tube one.
1090
01:35:25,742 --> 01:35:27,975
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1091
01:35:27,977 --> 01:35:29,811
Load torpedo four
in tube two. Go!
1092
01:35:29,813 --> 01:35:32,047
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1093
01:35:38,055 --> 01:35:41,358
- McCAW: Man under! Man under!
- Man under!
1094
01:35:43,127 --> 01:35:45,494
Come on!
Move it! Come on!
1095
01:35:50,434 --> 01:35:51,968
Captain.
1096
01:35:57,609 --> 01:35:59,569
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1097
01:35:59,911 --> 01:36:01,544
What range?
1098
01:36:01,546 --> 01:36:03,226
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1099
01:36:31,645 --> 01:36:33,145
Kaplan!
You all right?
1100
01:36:37,952 --> 01:36:38,851
Captain.
1101
01:36:38,853 --> 01:36:41,854
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1102
01:36:41,856 --> 01:36:44,557
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1103
01:36:44,559 --> 01:36:46,094
All tubes out of commission.
1104
01:36:54,669 --> 01:36:55,671
Captain.
1105
01:36:57,072 --> 01:36:58,473
They've locked on.
1106
01:37:07,516 --> 01:37:08,550
We're sitting ducks.
1107
01:37:15,558 --> 01:37:17,859
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1108
01:37:17,861 --> 01:37:20,130
Yes. Every one.
1109
01:37:21,132 --> 01:37:22,465
So, you know them well?
1110
01:37:22,933 --> 01:37:24,001
Very well.
1111
01:37:25,535 --> 01:37:26,871
Would they be loyal to you?
1112
01:37:30,174 --> 01:37:31,509
Of course.
1113
01:37:33,878 --> 01:37:34,879
Show me.
1114
01:37:52,298 --> 01:37:53,563
Fyodor Dubasov.
1115
01:38:11,185 --> 01:38:13,820
Mikhail Bakerin.
1116
01:38:14,955 --> 01:38:16,123
Ivan Dashkov.
1117
01:38:17,157 --> 01:38:19,493
Semyon Duchkin.
1118
01:38:20,327 --> 01:38:22,563
Aleksey Mostokov.
1119
01:38:24,031 --> 01:38:25,666
Mikhail Kazak.
1120
01:38:27,835 --> 01:38:29,636
Ivan Sakov.
1121
01:38:31,072 --> 01:38:33,008
Fyodor Tsvetkov.
1122
01:38:33,808 --> 01:38:35,643
Viktor Bezhegov.
1123
01:38:36,778 --> 01:38:39,547
Grigoriy Bakinskiy.
1124
01:38:41,616 --> 01:38:44,051
This is Captain Andropov.
1125
01:38:44,053 --> 01:38:49,289
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1126
01:38:49,291 --> 01:38:51,193
of my own free will.
1127
01:38:52,261 --> 01:38:54,597
Hold your fire.
1128
01:39:47,953 --> 01:39:49,921
The Arkansas, sir,
she's alive.
1129
01:39:49,923 --> 01:39:51,825
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1130
01:39:53,026 --> 01:39:54,861
What the hell
is that captain doing?
1131
01:40:02,236 --> 01:40:04,771
Launch missile one
on the submarine.
1132
01:40:05,805 --> 01:40:07,740
Launch missile one
on the submarine!
1133
01:40:21,689 --> 01:40:23,722
Fire now!
1134
01:40:28,330 --> 01:40:30,899
He's no longer
your commander.
1135
01:40:32,468 --> 01:40:33,935
Now, fire.
1136
01:40:41,744 --> 01:40:45,146
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1137
01:40:45,148 --> 01:40:46,883
This is your president.
1138
01:40:48,352 --> 01:40:52,420
I am speaking to you
with complete authority.
1139
01:40:52,422 --> 01:40:55,425
Any act of aggression
against the American ship
1140
01:40:57,227 --> 01:40:58,428
will be an act of treason.
1141
01:41:00,330 --> 01:41:02,264
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1142
01:41:02,266 --> 01:41:04,199
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1143
01:41:04,201 --> 01:41:05,869
I need an audio file
on this now.
1144
01:41:09,240 --> 01:41:12,842
Minister Durov,
my crew will not fire
1145
01:41:12,844 --> 01:41:15,178
on the American submarine.
1146
01:41:15,180 --> 01:41:18,014
Very well, Captain.
I will do it myself.
1147
01:41:18,016 --> 01:41:20,249
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1148
01:41:20,251 --> 01:41:21,451
Yes, sir.
1149
01:41:31,330 --> 01:41:32,530
We have
a satellite detection
1150
01:41:32,532 --> 01:41:35,866
of KH35 launch vehicles
on the move.
1151
01:41:35,868 --> 01:41:37,236
Are they targeting our fleet?
1152
01:41:45,111 --> 01:41:47,245
They're targeting
Arkansas, sir.
1153
01:41:47,247 --> 01:41:49,316
Tell Glass
the Russians drew first.
1154
01:41:50,250 --> 01:41:52,884
He is authorized to fire.
1155
01:41:52,886 --> 01:41:55,421
Sir, if he fires
into Russian territory,
1156
01:41:55,423 --> 01:41:57,089
it'll set off
every sensor in Russia.
1157
01:41:57,091 --> 01:41:59,024
You'll be triggering
a nuclear response.
1158
01:41:59,026 --> 01:42:01,160
If that sub goes down
with the President on board,
1159
01:42:01,162 --> 01:42:03,262
we are in exactly
the same place.
1160
01:42:03,264 --> 01:42:06,365
Captain. Incoming message
from Washington.
1161
01:42:06,367 --> 01:42:07,502
Patching to the Conn.
1162
01:42:09,271 --> 01:42:10,470
Commander Glass.
1163
01:42:10,472 --> 01:42:12,871
Captain,
this is Admiral Fisk.
1164
01:42:12,873 --> 01:42:16,009
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1165
01:42:16,011 --> 01:42:19,279
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1166
01:42:19,281 --> 01:42:20,413
Russian missile systems
1167
01:42:20,415 --> 01:42:22,115
in position to launch,
Captain.
1168
01:42:22,117 --> 01:42:26,152
Sir, if we take the first shot
above water,
1169
01:42:26,154 --> 01:42:27,887
the whole world's
gonna see us.
1170
01:42:27,889 --> 01:42:30,591
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1171
01:42:30,593 --> 01:42:33,261
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1172
01:42:33,263 --> 01:42:36,266
You have a madman
on your hands.
1173
01:42:37,233 --> 01:42:39,369
I've authorized you to fire!
1174
01:42:42,606 --> 01:42:45,209
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1175
01:42:50,447 --> 01:42:53,048
Cob, battle stations.
1176
01:42:53,050 --> 01:42:54,985
Man battle stations, aye.
1177
01:42:56,621 --> 01:42:59,188
Launch procedures
are underway, Minister.
1178
01:42:59,190 --> 01:43:00,258
Thirty seconds.
1179
01:43:09,568 --> 01:43:11,334
Spin up missiles
one and two.
1180
01:43:11,336 --> 01:43:13,903
Transfer target package
3-Charlie-24.
1181
01:43:13,905 --> 01:43:16,507
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1182
01:43:16,509 --> 01:43:19,043
Flood Tomahawks
one and two.
1183
01:43:19,045 --> 01:43:20,611
Make solutions
on warships now.
1184
01:43:33,959 --> 01:43:37,429
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1185
01:43:49,009 --> 01:43:51,546
Tomahawks one and two
ready for launch.
1186
01:44:03,325 --> 01:44:04,326
Captain.
1187
01:44:06,295 --> 01:44:08,415
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1188
01:44:10,399 --> 01:44:11,433
No.
1189
01:44:13,268 --> 01:44:16,305
Captain...
Durov will fire on you.
1190
01:44:17,707 --> 01:44:18,974
No, sir,
1191
01:44:20,410 --> 01:44:22,112
he'll be firing on you.
1192
01:44:35,726 --> 01:44:38,429
Missiles are fueled
and ready, sir.
1193
01:44:39,597 --> 01:44:40,598
Fire!
1194
01:44:48,305 --> 01:44:50,040
Missiles being fired
from Polyarny.
1195
01:44:50,742 --> 01:44:53,008
What the hell's he doing?
1196
01:44:53,010 --> 01:44:54,979
Launch detection,
30 seconds.
1197
01:45:05,290 --> 01:45:06,690
Launch detection.
1198
01:45:06,692 --> 01:45:08,559
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1199
01:45:08,561 --> 01:45:10,994
Locked on enemy missiles, sir.
1200
01:45:10,996 --> 01:45:12,999
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1201
01:45:16,536 --> 01:45:17,638
Remove safeties.
1202
01:45:18,337 --> 01:45:19,439
All safeties off.
1203
01:45:24,645 --> 01:45:27,379
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1204
01:45:27,381 --> 01:45:29,681
Captain!
1205
01:45:29,683 --> 01:45:30,951
Three seconds.
1206
01:45:34,321 --> 01:45:36,323
- Intercept window closed!
- Impact!
1207
01:46:12,161 --> 01:46:13,561
What just happened?
1208
01:46:57,744 --> 01:46:59,877
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1209
01:46:59,879 --> 01:47:01,714
- Who fired?
- Not us.
1210
01:47:18,265 --> 01:47:20,634
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1211
01:47:21,902 --> 01:47:24,104
Missiles from the Yevchenko.
1212
01:47:26,240 --> 01:47:28,242
Hey, good job.
1213
01:47:30,277 --> 01:47:31,813
- Good work.
- Captain.
1214
01:47:32,847 --> 01:47:33,848
XO.
1215
01:47:35,550 --> 01:47:37,383
That was close.
Good work.
1216
01:47:57,373 --> 01:47:58,441
Thank you.
1217
01:47:59,542 --> 01:48:00,644
How did you know?
1218
01:48:02,311 --> 01:48:03,312
I didn't.
1219
01:48:04,581 --> 01:48:05,749
I hoped.
1220
01:48:10,687 --> 01:48:12,520
Russian fleet is bearing off.
1221
01:48:12,522 --> 01:48:15,323
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1222
01:48:15,325 --> 01:48:16,759
The Russian fleet
is taking orders
1223
01:48:16,761 --> 01:48:19,562
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1224
01:48:19,564 --> 01:48:21,799
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1225
01:48:59,739 --> 01:49:01,305
Careful when you step.
1226
01:49:01,307 --> 01:49:02,741
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1227
01:49:02,743 --> 01:49:04,645
Welcome aboard, sir.
1228
01:49:07,014 --> 01:49:08,549
Captain.
1229
01:49:08,883 --> 01:49:09,950
Captain.
1230
01:49:13,421 --> 01:49:14,755
I have to go to work.
1231
01:49:16,791 --> 01:49:17,859
Me, too.
1232
01:49:18,894 --> 01:49:22,028
I can't think
of any captain
1233
01:49:22,030 --> 01:49:24,296
that could have done
what you have done,
1234
01:49:24,298 --> 01:49:26,399
on my side or yours.
1235
01:49:26,401 --> 01:49:29,438
I can.
I'm looking at him.
1236
01:50:16,554 --> 01:50:17,754
Get up.
1237
01:50:17,756 --> 01:50:18,890
Be careful, he's injured.
1238
01:50:23,461 --> 01:50:25,028
How's your man?
1239
01:50:25,030 --> 01:50:27,097
He'll be okay.
Couple of scratches.
1240
01:50:27,099 --> 01:50:30,934
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1241
01:50:30,936 --> 01:50:33,637
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1242
01:50:33,639 --> 01:50:35,039
And you're the crazy
son of a bitch
1243
01:50:35,041 --> 01:50:36,807
who weaved this tin can
through a mine field.
1244
01:50:36,809 --> 01:50:38,977
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1245
01:50:38,979 --> 01:50:40,011
One hell of a story
1246
01:50:40,013 --> 01:50:42,348
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1247
01:50:45,786 --> 01:50:47,552
I would like to take
one last breath
1248
01:50:47,554 --> 01:50:49,521
before we go under.
1249
01:50:49,523 --> 01:50:51,723
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1250
01:50:53,660 --> 01:50:54,962
Could've turned ugly.
1251
01:50:56,831 --> 01:50:58,933
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1252
01:51:00,601 --> 01:51:01,961
What do you say
we get out of here.
1253
01:51:03,671 --> 01:51:05,871
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1254
01:51:05,873 --> 01:51:09,475
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1255
01:51:09,477 --> 01:51:12,545
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
89271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.