All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S06E04.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,124 --> 00:00:04,754 I cannot stop staring at that girl's face. 2 00:00:04,922 --> 00:00:05,922 Face. 3 00:00:06,293 --> 00:00:08,424 That's your weirdest nickname for boobs yet. 4 00:00:10,344 --> 00:00:11,761 I'm really looking at her face. 5 00:00:12,779 --> 00:00:14,221 That's actually really sweet. 6 00:00:14,860 --> 00:00:16,010 Puffy cheeks, 7 00:00:16,269 --> 00:00:17,569 smudged mascara, 8 00:00:18,060 --> 00:00:19,685 slightly red nose... 9 00:00:20,038 --> 00:00:21,479 That girl was just crying. 10 00:00:21,647 --> 00:00:22,772 She's so sad 11 00:00:22,940 --> 00:00:24,240 and defenseless. 12 00:00:24,937 --> 00:00:26,167 Anyone have a condom? 13 00:00:27,736 --> 00:00:31,197 That's it! You know what? Five-minute time-out! Corner booth! Now. 14 00:00:33,031 --> 00:00:35,451 Get this. You know my friend Max from law school? 15 00:00:35,842 --> 00:00:37,741 He's at Gregor's Steakhouse downtown, 16 00:00:37,866 --> 00:00:39,665 and Woody Allen is sitting two tables over. 17 00:00:39,790 --> 00:00:41,248 He wants us to come check it out. 18 00:00:42,543 --> 00:00:45,878 I don't know, it could be cool. I've never seen Woody Allen. 19 00:00:46,046 --> 00:00:49,946 What?! How can you be a New Yorker and never have seen Woody Allen? 20 00:00:50,467 --> 00:00:52,881 I have seen plenty of other famous people. 21 00:00:53,006 --> 00:00:54,622 Last week I saw... 22 00:00:55,166 --> 00:00:56,389 Maury Povich. 23 00:00:56,788 --> 00:00:59,151 Kids, you know talk show host Maury Povich. 24 00:00:59,276 --> 00:01:01,759 It was uncanny how often we saw this guy. 25 00:01:02,229 --> 00:01:05,356 - Dude, everyone sees Maury Povich. - Maury Povich is everywhere. 26 00:01:05,524 --> 00:01:08,818 I'm sorry, Robin, but you're not a real New Yorker till you've seen Woody Allen. 27 00:01:08,986 --> 00:01:10,820 I am, too, a real New Yorker. 28 00:01:10,988 --> 00:01:12,288 That's adorable. 29 00:01:12,413 --> 00:01:13,823 You're from Canada. 30 00:01:13,991 --> 00:01:16,992 I've been here for almost six years. It's not like I just got off a boat. 31 00:01:17,331 --> 00:01:18,331 A boat! 32 00:01:18,775 --> 00:01:20,725 Wait, that is how you say it. 33 00:01:20,850 --> 00:01:22,400 I'd say you're not a real New Yorker 34 00:01:22,525 --> 00:01:25,000 till you've stolen a cab from someone who needs it more than you. 35 00:01:25,168 --> 00:01:27,838 You're not a real New Yorker till you've cried on the subway 36 00:01:27,963 --> 00:01:29,832 and not given a damn what anyone thinks. 37 00:01:29,957 --> 00:01:33,426 You're not a real New Yorker till you've killed a cockroach with your bare hands. 38 00:01:33,594 --> 00:01:37,562 Those rules are all stupid, okay? I've never done any of those things. 39 00:01:37,687 --> 00:01:41,016 By the end of this day, Robin would have done all of those things. 40 00:01:41,184 --> 00:01:43,107 Okay, time's up. What are we talking about? 41 00:01:43,232 --> 00:01:46,689 Woody Allen is eating at Gregor's, and Robin thinks we should go see him. 42 00:01:46,857 --> 00:01:49,300 Why would I do that? I'll see him at poker on Tuesday. 43 00:01:49,425 --> 00:01:51,979 Come on, if we jump in a cab, we'll be there in 15 minutes. 44 00:01:52,362 --> 00:01:54,255 A real New Yorker knows the subway's faster. 45 00:01:54,380 --> 00:01:56,073 Take the 1, and transfer to the 2-3. 46 00:01:56,241 --> 00:01:59,618 The bus runs more often on weekends. Take the M-7 to the M-5. 47 00:01:59,786 --> 00:02:02,082 The bus? Every time I take the bus, 48 00:02:02,207 --> 00:02:04,527 there is one crazy person no one wants to sit near. 49 00:02:04,652 --> 00:02:07,474 That's why I have never taken the bus. 50 00:02:07,599 --> 00:02:10,421 Plus... I can run faster than a bus. 51 00:02:10,589 --> 00:02:13,103 Dude, that's, like, seven miles. 52 00:02:13,228 --> 00:02:14,341 You can't do that. 53 00:02:14,509 --> 00:02:16,844 - You can't beat the bus! - I can beat 54 00:02:17,012 --> 00:02:19,472 a bus or a cab or a train! 55 00:02:19,640 --> 00:02:22,431 Is anyone else suddenly craving green eggs and ham? 56 00:02:22,809 --> 00:02:25,936 Machines are overrated, and someone needs to take them down a peg. 57 00:02:26,104 --> 00:02:29,402 You're all wrong... I got a way to get there so fast, I could beat all of you, 58 00:02:29,527 --> 00:02:31,190 even if I sat down and ordered 59 00:02:31,315 --> 00:02:33,380 - a big, juicy steak first. - How? 60 00:02:33,505 --> 00:02:35,593 Medium rare. But that's not important right now. 61 00:02:35,718 --> 00:02:37,740 I know the city better than any of you guys. 62 00:02:41,282 --> 00:02:43,605 All right, all right, hold on, hold on! 63 00:02:43,730 --> 00:02:45,250 Let's just forget about it. 64 00:02:45,375 --> 00:02:48,751 Who cares? I mean, there's no way to find out who's right anyway. 65 00:02:52,585 --> 00:02:55,127 - First person there wins! - Doesn't matter how you get there! 66 00:02:55,252 --> 00:02:56,634 Stay sad! I'll be back! 67 00:02:58,770 --> 00:03:01,013 Synchronisation : Kyros, MiniBen314, Strex 68 00:03:01,223 --> 00:03:03,916 Adaptation : H3AV3N, Kenji, TTT 69 00:03:04,041 --> 00:03:06,769 Relecture : MiniBen314, Titou 70 00:03:07,020 --> 00:03:09,480 6x04 - Subway Wars (1.00) .:: www.sous-titres.eu ::. 71 00:03:24,292 --> 00:03:25,955 Can I see a menu, please? 72 00:03:26,357 --> 00:03:27,357 No rush. 73 00:03:32,702 --> 00:03:34,344 Kids, I should tell you, 74 00:03:34,469 --> 00:03:36,340 Lily really needed a win that day. 75 00:03:38,817 --> 00:03:40,836 When Marshall and Lily decided to have a baby, 76 00:03:40,961 --> 00:03:42,881 they assumed it would happen right away. 77 00:03:43,006 --> 00:03:45,957 It's gonna be positive. Eriksen man are hella fertile. 78 00:03:46,082 --> 00:03:48,458 When Uncle Morris was 16, he got his girlfriend pregnant 79 00:03:48,583 --> 00:03:51,400 just by holding her hand too tight in the backseat of a car. 80 00:03:51,525 --> 00:03:53,975 Now I'm thinking my parents lied to me. 81 00:03:55,194 --> 00:03:56,394 It's negative. 82 00:03:56,861 --> 00:03:59,363 As the weeks went by, Marshall's confidence never wavered. 83 00:03:59,700 --> 00:04:01,574 And it started to mess with Lily's head. 84 00:04:03,239 --> 00:04:04,239 Negative? 85 00:04:05,328 --> 00:04:06,828 We know it's not me. 86 00:04:07,414 --> 00:04:08,814 Everything's fine. 87 00:04:09,104 --> 00:04:10,583 These things take time. 88 00:04:10,751 --> 00:04:12,104 Not with an Eriksen. 89 00:04:12,229 --> 00:04:14,732 Something must be wrong with you. 90 00:04:15,447 --> 00:04:17,798 Also, my mom hates you. 91 00:04:18,838 --> 00:04:20,038 You know what? 92 00:04:20,219 --> 00:04:22,854 Just to make sure, I'm gonna pee on this again. 93 00:04:22,979 --> 00:04:24,597 What? No, you wouldn't. 94 00:04:24,765 --> 00:04:25,973 Somebody help me! 95 00:04:26,692 --> 00:04:28,515 Somebody help me! 96 00:04:30,310 --> 00:04:32,659 Lily was so fed up with not getting anywhere, 97 00:04:32,784 --> 00:04:34,940 maybe winning this race was just what she needed. 98 00:04:47,267 --> 00:04:48,267 Idiot! 99 00:04:50,328 --> 00:04:51,540 I'll show them. 100 00:04:51,708 --> 00:04:54,057 My body can outrun any motorized vehicle. 101 00:04:54,182 --> 00:04:56,907 I'm like John Henry when he beat the steam engine. 102 00:04:57,379 --> 00:04:59,846 All I need is a great folk song. 103 00:05:05,144 --> 00:05:06,971 Gather round, ye children 104 00:05:07,096 --> 00:05:09,308 To hear the tale so sweet 105 00:05:09,476 --> 00:05:11,537 Of a man who dared to race machines 106 00:05:11,788 --> 00:05:13,272 With nothing but his feet 107 00:05:13,397 --> 00:05:14,631 Suck it, grand-butt! 108 00:05:14,756 --> 00:05:16,835 Marshall 109 00:05:17,234 --> 00:05:21,209 Versus the machines 110 00:05:22,114 --> 00:05:23,114 Taxi! 111 00:05:27,407 --> 00:05:29,157 Excuse me, I got a thing. 112 00:05:38,261 --> 00:05:39,661 Track maintenance? 113 00:05:42,629 --> 00:05:44,426 20-minute delay? 114 00:05:44,594 --> 00:05:47,573 - How do you do that? - I grew up here, I speak conductor. 115 00:05:47,698 --> 00:05:48,722 Damn it! 116 00:05:54,255 --> 00:05:55,255 Damn it! 117 00:06:00,673 --> 00:06:03,070 Kids, I also needed a win that day. 118 00:06:05,240 --> 00:06:07,093 A couple nights earlier, your Uncle Marshall 119 00:06:07,218 --> 00:06:09,159 had offhandedly mentioned a Web site called... 120 00:06:09,485 --> 00:06:10,953 Grademyteacher.net? 121 00:06:11,121 --> 00:06:14,855 It's this site where students can go say what they think about their professors. 122 00:06:14,980 --> 00:06:16,291 You're probably on there. 123 00:06:18,920 --> 00:06:22,214 I just had to see what my students had written about me. 124 00:06:22,382 --> 00:06:23,533 And it was... 125 00:06:27,185 --> 00:06:28,185 majestic. 126 00:06:31,316 --> 00:06:32,316 Until... 127 00:06:36,770 --> 00:06:38,856 Now, kids, I knew I was a good professor. 128 00:06:39,024 --> 00:06:42,489 That's why I didn't let it bother me. I had nothing to prove. 129 00:06:42,614 --> 00:06:44,064 Absolutely nothing. 130 00:06:44,771 --> 00:06:46,171 Here's a fun fact. 131 00:06:46,419 --> 00:06:48,288 See the Alberta Building over there? 132 00:06:48,905 --> 00:06:50,701 The brown one or the gray one? 133 00:06:50,869 --> 00:06:53,385 That's the gray one. Did you know that in 18... 134 00:07:08,887 --> 00:07:10,054 Come on! 135 00:07:23,164 --> 00:07:24,748 Somebody call an ambulance! 136 00:07:30,033 --> 00:07:31,721 Excuse me, I've got a thing. 137 00:07:32,359 --> 00:07:34,532 - That's my cab! - Gregor's Steakhouse, downtown. 138 00:07:37,769 --> 00:07:38,916 This is my cab! 139 00:07:41,368 --> 00:07:44,449 Downtown hospital, please. It's right by Gregor's Steakhouse. 140 00:07:44,574 --> 00:07:47,011 Take the FDR, and maybe crank up some smooth jazz. 141 00:07:47,390 --> 00:07:49,911 We're required by law to take you to the nearest hospital, 142 00:07:50,036 --> 00:07:51,685 which is St. Luke's-Roosevelt. 143 00:07:51,810 --> 00:07:52,810 Uptown. 144 00:08:05,902 --> 00:08:07,642 It's Barney. Help me. 145 00:08:12,861 --> 00:08:14,743 Robin also needed a win that day. 146 00:08:17,122 --> 00:08:18,789 It had been a rough year for Robin. 147 00:08:18,957 --> 00:08:21,041 First her boyfriend and former cohost, Don, 148 00:08:21,209 --> 00:08:22,518 left her for another job. 149 00:08:22,643 --> 00:08:24,819 Then Robin met her new cohost, Becky. 150 00:08:25,171 --> 00:08:26,839 Hi! I'm Becky! 151 00:08:28,008 --> 00:08:30,048 I am so excited to be your coanchor! 152 00:08:32,387 --> 00:08:34,304 Hi, Becky. My, you're perky. 153 00:08:34,472 --> 00:08:37,975 Don't worry, I am not here to step on your toesies. 154 00:08:38,852 --> 00:08:40,394 You're still the star. 155 00:08:40,562 --> 00:08:43,345 I made chocolate chip cookies for everybody! 156 00:08:45,471 --> 00:08:48,384 And just like that, Becky started to eclipse Robin. 157 00:08:48,755 --> 00:08:50,755 I mean, literally eclipse her. 158 00:08:55,134 --> 00:08:56,918 This is my cab! 159 00:08:59,567 --> 00:09:00,567 Keep it. 160 00:09:09,482 --> 00:09:11,572 Ranjit, take me to Gregor's. 161 00:09:11,697 --> 00:09:13,347 Taking you to Gregor's. 162 00:09:14,012 --> 00:09:17,862 As Marshall ran with all his might and passed his friend Christine 163 00:09:18,708 --> 00:09:22,895 He thought of all the times that he had beaten the machine 164 00:09:23,405 --> 00:09:25,351 He triumphed over "Pitfall" 165 00:09:26,688 --> 00:09:28,583 He vanquished the alarm 166 00:09:30,342 --> 00:09:34,340 He brought the jukebox back to life with his Fonzarelli arm 167 00:09:36,493 --> 00:09:38,076 Marshall 168 00:09:38,244 --> 00:09:42,414 Versus the machines 169 00:09:45,734 --> 00:09:47,748 Last seat. Thank God. 170 00:09:48,143 --> 00:09:50,575 I just had the worst cab ride of my life. 171 00:09:51,033 --> 00:09:52,583 Well, you're in luck. 172 00:09:53,071 --> 00:09:54,758 See that gothic church over there? 173 00:09:54,883 --> 00:09:57,844 Those Corinthian columns were designed by Giuseppe Pegatto 174 00:09:57,969 --> 00:09:59,106 in 1896. 175 00:10:02,761 --> 00:10:04,094 Ranjit, pull over. 176 00:10:04,219 --> 00:10:05,369 Pulling over. 177 00:10:07,357 --> 00:10:08,979 Hey, toots! How about a ride? 178 00:10:13,984 --> 00:10:15,297 Hey, Robin, it's you. 179 00:10:17,871 --> 00:10:18,921 Move along! 180 00:10:22,747 --> 00:10:23,797 Move along! 181 00:10:25,834 --> 00:10:28,335 See that over there? That's the old Arcadian Hotel. 182 00:10:28,719 --> 00:10:29,720 Fun fact... 183 00:10:29,845 --> 00:10:32,756 While today its neoclassical fenestration is considered to be... 184 00:10:36,845 --> 00:10:39,674 So, is this ride your way of apologizing for this morning? 185 00:10:39,799 --> 00:10:41,473 I'm sorry. I never apologize. 186 00:10:41,934 --> 00:10:44,434 - And why would I? - Are you kidding me? 187 00:10:46,271 --> 00:10:48,063 - Can I talk to you? - Sure. 188 00:10:48,404 --> 00:10:51,525 Stand a little more this way. I'm scouting some talent. 189 00:10:51,693 --> 00:10:53,694 Pretend we're talking about something important. 190 00:10:54,008 --> 00:10:56,113 Well, this is something important. 191 00:10:57,115 --> 00:10:59,479 I'm having a really rough time at work, 192 00:10:59,604 --> 00:11:00,993 the whole Becky thing... 193 00:11:01,161 --> 00:11:04,367 That's just getting distracting. Say "carrots and peas." 194 00:11:12,005 --> 00:11:14,214 Guys, I can't stop staring at that girl's face. 195 00:11:14,683 --> 00:11:16,925 What, you really had something to talk about? 196 00:11:17,530 --> 00:11:19,886 I've spent the last six years in this city, 197 00:11:20,011 --> 00:11:21,804 focusing on my career, all for nothing. 198 00:11:21,929 --> 00:11:25,475 Some lady almost got me killed. Maury Povich stole my cab. 199 00:11:25,600 --> 00:11:29,438 I swear, this city is starting to reject me like a bad organ transplant. 200 00:11:30,181 --> 00:11:33,412 Everyone keeps saying that I'm not a real New Yorker. 201 00:11:33,537 --> 00:11:35,485 Maybe I should just stop trying. 202 00:11:35,921 --> 00:11:37,154 Robin, I had no idea. 203 00:11:37,322 --> 00:11:39,508 It's my fault for thinking that you might care. 204 00:11:39,633 --> 00:11:42,034 - Ranjit, stop the car. - Stopping the car. 205 00:11:42,202 --> 00:11:44,703 - Don't stop the car. - Not stopping the car. 206 00:11:44,871 --> 00:11:47,539 - Seriously, stop the car. - Seriously stopping the car. 207 00:11:47,707 --> 00:11:50,083 Look, you... Wait, Robin, hold on. 208 00:11:50,251 --> 00:11:52,419 If you want to talk, I'm right here. 209 00:11:53,199 --> 00:11:54,254 Carrots and peas. 210 00:11:54,991 --> 00:11:55,991 Don't... 211 00:11:59,427 --> 00:12:02,086 I'll crank up the smooth jazz. 212 00:12:05,683 --> 00:12:08,060 Our hero's strength was fading fast 213 00:12:08,228 --> 00:12:10,312 Just as the light turns... 214 00:12:17,964 --> 00:12:18,964 Green 215 00:12:19,364 --> 00:12:21,516 He then thought back to all the times 216 00:12:21,641 --> 00:12:24,284 He'd lost to a machine 217 00:12:24,893 --> 00:12:27,229 Come on, Playboy Channel. 218 00:12:27,354 --> 00:12:29,498 The cable box is fearsome 219 00:12:29,666 --> 00:12:32,968 But the stapler's mighty sting 220 00:12:33,536 --> 00:12:35,416 Come on, Spice Channel. 221 00:12:35,541 --> 00:12:38,483 The cable box's bite again 222 00:12:40,105 --> 00:12:43,262 Getting too tired 223 00:12:44,264 --> 00:12:46,640 To sing 224 00:12:54,591 --> 00:12:57,391 Kids, that day, I had a horrible realization. 225 00:12:57,516 --> 00:13:00,320 If you can't spot the crazy person on the bus... 226 00:13:03,533 --> 00:13:04,533 it's you. 227 00:13:11,416 --> 00:13:14,459 The good news is, I was halfway there and nothing could stop me. 228 00:13:23,886 --> 00:13:25,929 - This is crazy. - I can't believe it. 229 00:13:26,097 --> 00:13:27,822 This is clearly a sign. 230 00:13:28,309 --> 00:13:29,905 Let's just call it a tie. 231 00:13:30,030 --> 00:13:32,018 Forget about the race. Head back to the bar. 232 00:13:43,303 --> 00:13:45,535 Just like that, the race was back on. 233 00:13:48,144 --> 00:13:49,144 Idiot. 234 00:13:50,413 --> 00:13:52,706 Meanwhile, one subway car over... 235 00:14:17,649 --> 00:14:18,649 Bite me! 236 00:14:23,006 --> 00:14:25,155 Faster. Mush! Mush! 237 00:14:25,697 --> 00:14:27,699 I need this win. I need this win. 238 00:14:30,149 --> 00:14:33,776 And firing half my department freed up the money to double my salary. 239 00:14:33,901 --> 00:14:36,632 And this chick from Boston was wicked hot in bed last night, 240 00:14:36,757 --> 00:14:39,501 and I'm getting more muscular even though I've stopped working out, 241 00:14:39,626 --> 00:14:41,528 and I've got this amazing poker group. 242 00:14:41,653 --> 00:14:43,894 Actually, Barney did not need a win. 243 00:14:44,122 --> 00:14:46,219 And I smell incredible. 244 00:14:46,768 --> 00:14:47,768 Smell me. 245 00:14:48,128 --> 00:14:49,569 Seriously, smell me. 246 00:14:53,405 --> 00:14:55,143 He did smell incredible. 247 00:14:56,904 --> 00:14:58,304 Too slow. Switch. 248 00:15:13,477 --> 00:15:14,477 Sweetie? 249 00:15:14,970 --> 00:15:16,120 Are you okay? 250 00:15:16,995 --> 00:15:19,498 I am done with this city. It wins. 251 00:15:19,834 --> 00:15:22,834 I just want to move somewhere new and start over. 252 00:15:24,372 --> 00:15:26,174 You've had a rough year. 253 00:15:26,561 --> 00:15:27,911 But you're tough. 254 00:15:28,303 --> 00:15:30,028 And I love you like crazy. 255 00:15:30,153 --> 00:15:32,097 If you left, I'd have to follow you. 256 00:15:32,265 --> 00:15:35,340 And Marshall would follow me. And Ted would follow him. 257 00:15:35,465 --> 00:15:38,228 The only upside is that we might get rid of Barney. 258 00:15:40,245 --> 00:15:41,345 Bring it in. 259 00:15:45,038 --> 00:15:46,069 What did he say? 260 00:15:46,810 --> 00:15:47,816 No clue. 261 00:15:48,406 --> 00:15:50,197 Is that Maury Povich? 262 00:15:56,581 --> 00:15:59,254 Sorry, I swear I'll be a great friend at the finish line, 263 00:15:59,379 --> 00:16:02,493 but the conductor just said you're going express to Borough Hall, 264 00:16:02,618 --> 00:16:04,087 which means you're screwed. 265 00:16:04,734 --> 00:16:06,171 So long, sucker. 266 00:16:10,094 --> 00:16:11,094 Bring it in. 267 00:16:11,960 --> 00:16:12,960 Damn it. 268 00:16:15,943 --> 00:16:17,443 It's Lily. Help me. 269 00:16:18,093 --> 00:16:20,538 And not a single passenger would listen to me. 270 00:16:20,663 --> 00:16:22,105 Am I a bad teacher? 271 00:16:22,273 --> 00:16:24,273 Do I just put people to sleep? 272 00:16:26,102 --> 00:16:27,102 Buddy? 273 00:16:27,428 --> 00:16:28,478 Hey, buddy? 274 00:16:29,101 --> 00:16:30,113 Need a hand? 275 00:16:32,033 --> 00:16:33,366 The machines have won! 276 00:16:34,537 --> 00:16:35,785 The machines have won. 277 00:16:35,953 --> 00:16:37,120 Dude, mellow. 278 00:16:39,248 --> 00:16:41,167 I can't do it. I can't run that far. 279 00:16:41,292 --> 00:16:43,216 I can't outrace anything. 280 00:16:43,341 --> 00:16:44,341 I can't... 281 00:16:45,311 --> 00:16:47,172 I can't get my wife pregnant! 282 00:16:51,542 --> 00:16:54,304 Wait. Is that what this whole stupid running thing has been about? 283 00:16:54,597 --> 00:16:56,384 My body has been letting me down, 284 00:16:56,509 --> 00:16:58,825 and I just wanted to prove it could still do something, 285 00:16:58,950 --> 00:16:59,976 but it can't. 286 00:17:00,144 --> 00:17:03,772 You've been trying for two months, not two years, that's nothing. 287 00:17:03,940 --> 00:17:05,240 You should talk. 288 00:17:05,365 --> 00:17:08,551 You're the one who's freaking out because you have one mediocre review 289 00:17:08,676 --> 00:17:10,153 and, like, 50 great ones. 290 00:17:10,321 --> 00:17:11,671 64, but whatever. 291 00:17:12,031 --> 00:17:14,045 And you're designing a fricking building. 292 00:17:14,170 --> 00:17:15,370 Come on, dude. 293 00:17:15,660 --> 00:17:18,583 Sounds like you guys need to clear everything, 294 00:17:19,185 --> 00:17:21,007 subtract the negativity, 295 00:17:21,422 --> 00:17:23,643 and add some perspective. 296 00:17:29,757 --> 00:17:30,757 Get in! 297 00:17:49,644 --> 00:17:51,653 - There it is. - Where are Marshall and Lily? 298 00:17:51,976 --> 00:17:52,976 Who cares? 299 00:18:17,604 --> 00:18:19,639 I won? I won! 300 00:18:21,058 --> 00:18:23,164 I can't believe it! How did that even happen? 301 00:18:23,289 --> 00:18:24,561 Here's how it happened. 302 00:18:25,143 --> 00:18:27,731 - He's in. Go. Go. Gun it. - Ted's in the way. 303 00:18:27,899 --> 00:18:29,357 - Run him over. - Running him over. 304 00:18:29,525 --> 00:18:31,151 What the hell is the matter with you? 305 00:18:31,319 --> 00:18:33,682 Nothing. I just want to win this really badly. 306 00:18:34,634 --> 00:18:38,405 So badly that I just ditched Robin when she needed me. 307 00:18:40,110 --> 00:18:42,129 You were also gonna run over Ted. 308 00:18:43,313 --> 00:18:45,623 Why did I get so crazy about this? 309 00:18:45,791 --> 00:18:49,491 Maybe for the same reason I kept saying I could run seven miles. 310 00:18:50,372 --> 00:18:54,112 I'm trying to be really confident and positive about this, but, 311 00:18:54,819 --> 00:18:56,760 I'm really scared we're not pregnant yet. 312 00:18:58,280 --> 00:19:00,472 I keep thinking there's something wrong with me. 313 00:19:00,640 --> 00:19:02,098 I keep thinking the same. 314 00:19:02,266 --> 00:19:04,218 - It's only been two months. - We are crazy. 315 00:19:04,343 --> 00:19:06,345 - We're totally crazy. - This is the last time 316 00:19:06,470 --> 00:19:09,272 it's ever gonna be just the two of us. Shouldn't we be enjoying that? 317 00:19:10,005 --> 00:19:12,901 - We gotta go back to Paris. - And take ballroom dancing. 318 00:19:13,069 --> 00:19:16,321 And really learn how to ski, not just go up and get faced in the lodge. 319 00:19:16,489 --> 00:19:19,144 And see Coney Island. I've still never been. 320 00:19:19,269 --> 00:19:22,327 We have a whole bucket list of things to do before having kids. 321 00:19:23,173 --> 00:19:24,373 A cradle list. 322 00:19:25,991 --> 00:19:26,991 I'm... 323 00:19:27,271 --> 00:19:28,478 so glad we're trying, 324 00:19:28,603 --> 00:19:30,918 and I'm gonna be really excited for when it happens, 325 00:19:31,908 --> 00:19:33,171 but this isn't a race. 326 00:19:34,145 --> 00:19:35,545 This isn't a race. 327 00:19:37,103 --> 00:19:38,941 Ranjit, screw Gregor's. 328 00:19:39,186 --> 00:19:40,637 Let's go to Coney Island. 329 00:19:41,353 --> 00:19:44,431 Screwing Gregor's. Going to Coney Island. 330 00:19:44,766 --> 00:19:46,851 As for how Robin beat me and Barney, 331 00:19:47,700 --> 00:19:49,979 to this day, your uncle Barney won't admit it... 332 00:19:50,147 --> 00:19:51,583 But here's what I saw: 333 00:19:51,708 --> 00:19:53,483 I saw Barney notice Robin's face... 334 00:19:56,362 --> 00:19:57,779 and maybe realize something. 335 00:19:58,372 --> 00:19:59,701 Barney says he tripped, 336 00:19:59,826 --> 00:20:02,649 but it sure felt like he tackled me on purpose. 337 00:20:04,245 --> 00:20:06,913 And when Robin won, I could have sworn I saw him smiled. 338 00:20:13,295 --> 00:20:14,879 I know what you did back there. 339 00:20:18,319 --> 00:20:22,046 Check it. I just drove a pedicab 26 blocks, 340 00:20:22,302 --> 00:20:24,252 and I still smell incredible. 341 00:20:24,377 --> 00:20:25,390 Smell me. 342 00:20:26,517 --> 00:20:27,901 - I'm not... - Smell me. 343 00:20:28,667 --> 00:20:30,367 He did smell incredible. 344 00:20:30,730 --> 00:20:33,273 Wait a minute. So, where's Woody Allen? 345 00:20:34,269 --> 00:20:35,358 Right there. 346 00:20:39,043 --> 00:20:41,114 Damn it, Max. That's Maury Povich. 347 00:20:41,884 --> 00:20:43,408 I always get those two confuse. 348 00:20:45,202 --> 00:20:47,370 Technically, there was only one winner that day. 349 00:20:48,314 --> 00:20:51,132 But in that race, everyone found exactly what they needed. 350 00:20:51,490 --> 00:20:54,522 It's true, she wouldn't see Woody Allen for another couple months, 351 00:20:54,647 --> 00:20:56,250 but that's how Robin became, 352 00:20:56,375 --> 00:20:59,127 by just about any definition of the term... 353 00:21:01,939 --> 00:21:03,539 ... a real New Yorker. 26761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.