Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,920 --> 00:00:25,580
This is not an act of violence!
2
00:00:25,740 --> 00:00:28,440
This is an act of war!
3
00:00:28,460 --> 00:00:30,460
Who we are at war?
4
00:00:30,500 --> 00:00:31,380
Get out of the street, woman!
5
00:00:31,381 --> 00:00:33,640
- Not just in the dark continent.
- No respect, woman!
6
00:00:33,650 --> 00:00:36,029
But here, at home, we are at war
7
00:00:36,060 --> 00:00:37,680
with those who deny us
8
00:00:37,725 --> 00:00:39,090
our fundamental rights
9
00:00:39,429 --> 00:00:41,069
to democracy!
10
00:00:41,100 --> 00:00:42,939
With those who govern us
11
00:00:42,970 --> 00:00:44,970
- without representation!
_
12
00:00:51,260 --> 00:00:53,699
Unless you call us unreasonable,
13
00:00:53,730 --> 00:00:56,510
we're not asking to govern you.
14
00:00:56,647 --> 00:00:59,083
We're only asking to have a say
15
00:00:59,114 --> 00:01:01,594
in choosing the man,
who govern us.
16
00:01:05,300 --> 00:01:07,339
Are those for me?
17
00:01:07,370 --> 00:01:09,070
You murdered me.
18
00:01:09,340 --> 00:01:10,760
Say it again, my child.
19
00:01:11,860 --> 00:01:13,300
You murdered me!
20
00:01:24,120 --> 00:01:26,200
Sync and transcription
by LittleDuck and vivelalto www.addic7ed.com
21
00:01:26,231 --> 00:01:28,231
- S01E02 -
A Dish of Adharma
22
00:01:34,900 --> 00:01:36,460
Mary, it's half past seven.
23
00:01:36,980 --> 00:01:38,240
I don't feel well.
24
00:01:38,960 --> 00:01:40,240
Let's take a look.
25
00:01:41,260 --> 00:01:42,260
It's my stomach.
26
00:01:43,220 --> 00:01:45,020
Sharp pain or nausea?
27
00:01:46,780 --> 00:01:47,780
Both.
28
00:01:48,160 --> 00:01:49,820
You do know I trained as a doctor?
29
00:01:50,320 --> 00:01:51,400
What's the matter?
30
00:01:54,680 --> 00:01:55,760
It's not fair.
31
00:01:56,320 --> 00:01:58,580
I have studied housewifery,
Kingsley doesn't.
32
00:01:58,860 --> 00:02:00,589
Well, there is good reason
he didn't have to.
33
00:02:00,620 --> 00:02:01,620
Because he is boy!
34
00:02:01,651 --> 00:02:03,650
Because he's eight.
He'd destroy the place.
35
00:02:05,500 --> 00:02:06,457
Look, I know that's not fair,
36
00:02:06,502 --> 00:02:08,420
but there are things you can do
that he can't.
37
00:02:08,680 --> 00:02:09,680
Like what?
38
00:02:10,260 --> 00:02:11,260
Wear dresses.
39
00:02:11,780 --> 00:02:13,680
- Braid your hair.
- Father, be serious.
40
00:02:14,620 --> 00:02:16,180
What can I do that he can't?
41
00:02:19,020 --> 00:02:21,440
Experience the joy of... childbirth.
42
00:02:22,300 --> 00:02:23,440
See what I mean?
43
00:02:23,560 --> 00:02:25,493
Yes, well, I'm sure one day
it will be very different.
44
00:02:25,524 --> 00:02:27,634
But for now,
I need you to grin and bear it.
45
00:02:27,835 --> 00:02:28,573
Right?
46
00:02:32,173 --> 00:02:33,253
That's it!
47
00:02:33,380 --> 00:02:34,570
Better get ready.
48
00:02:37,320 --> 00:02:39,440
Yes, yes, I know.
49
00:02:41,560 --> 00:02:43,280
Is Mary staying at home today?
50
00:02:43,620 --> 00:02:44,760
Not today.
51
00:02:44,980 --> 00:02:46,140
I thought she was ill?
52
00:02:46,460 --> 00:02:49,240
Apparently, I'm a very good doctor.
53
00:02:51,255 --> 00:02:52,368
Come along, my dear.
54
00:02:56,041 --> 00:02:57,218
- I used to come out
_
55
00:02:57,249 --> 00:02:59,329
- everyday to a meal on the table.
_
56
00:02:59,360 --> 00:03:01,760
And some frustrated spinster
57
00:03:01,791 --> 00:03:03,482
decides women should have the vote.
58
00:03:03,645 --> 00:03:06,000
Got to show'em who's boss,
I always say.
59
00:03:06,080 --> 00:03:07,580
You haven't met Mrs Mary.
60
00:03:08,420 --> 00:03:12,379
This will just fuel the fire,
demonstrations, protests, riots...
61
00:03:12,520 --> 00:03:13,880
We will keep an eye on him.
62
00:03:15,800 --> 00:03:17,548
Even worse. It seems to have attracted
63
00:03:17,579 --> 00:03:19,808
the attention of our famous friends.
64
00:03:20,480 --> 00:03:21,380
Bloody hell!
65
00:03:21,411 --> 00:03:23,190
Like flies to dung.
66
00:03:27,350 --> 00:03:29,069
Gentlemen! Do come in.
67
00:03:29,100 --> 00:03:30,439
Sorry for the intrusion, sir,
68
00:03:30,440 --> 00:03:32,839
but this reincarnation case
69
00:03:32,840 --> 00:03:33,660
caught my eye.
70
00:03:33,661 --> 00:03:34,839
Which I knew it would.
71
00:03:34,840 --> 00:03:36,260
I've been waiting outside for...
72
00:03:36,380 --> 00:03:37,519
all 15 minutes.
73
00:03:37,520 --> 00:03:39,780
I am so glad
this is gonna be a regular occurrence.
74
00:03:39,880 --> 00:03:42,102
Given the fact that we solved
the last crime for you,
75
00:03:42,148 --> 00:03:42,760
you're welcome.
76
00:03:42,940 --> 00:03:44,040
I'm very grateful.
77
00:03:44,660 --> 00:03:46,380
But I don't know
what you see in this case.
78
00:03:46,681 --> 00:03:49,200
The boy was obviously hired
to kill Lydia Belworth
79
00:03:49,231 --> 00:03:51,150
by one of her many, many enemies.
80
00:03:51,190 --> 00:03:53,970
Possibly. But if there is
any truth to the boy's story,
81
00:03:54,080 --> 00:03:56,820
we could offer persuasive
evidence of life after death.
82
00:03:57,140 --> 00:03:58,820
Good luck getting anything
out of the boy.
83
00:03:59,263 --> 00:04:00,703
He wouldn't even tell me his name.
84
00:04:00,920 --> 00:04:03,920
I'm sorting through the missing reports,
we've just a description to go on.
85
00:04:05,900 --> 00:04:07,326
But you know what, gentlemen?
86
00:04:08,820 --> 00:04:10,520
I think, we can use your help.
87
00:04:17,960 --> 00:04:19,120
Just that thought...
88
00:04:19,340 --> 00:04:21,359
Maybe, this...
89
00:04:21,769 --> 00:04:23,909
would go faster
90
00:04:23,940 --> 00:04:25,100
if you'd help!
91
00:04:25,320 --> 00:04:26,980
Help you misinterpret evidence and
92
00:04:27,020 --> 00:04:28,660
declare victory for reincarnation?
93
00:04:28,740 --> 00:04:30,868
Did you consider
that your predisposition to discount
94
00:04:30,932 --> 00:04:33,607
the possibility of past lives
is highly subjective?
95
00:04:33,900 --> 00:04:35,120
That's not subjective.
96
00:04:35,220 --> 00:04:37,120
Faiths have believed in reincarnation.
97
00:04:37,607 --> 00:04:39,059
If you'd happened to
have been born in India,
98
00:04:39,090 --> 00:04:40,955
you would have accepted prima facie.
99
00:04:40,986 --> 00:04:42,666
One call's rule is mathematical.
100
00:04:44,132 --> 00:04:47,180
It's on billion more people on the planet
than there were two hundred years ago.
101
00:04:47,200 --> 00:04:48,759
So where is the giant soul factory?
102
00:04:48,790 --> 00:04:50,410
You can't see the wood for the trees.
103
00:04:50,660 --> 00:04:53,200
It's about... achieving perfection.
104
00:04:53,540 --> 00:04:55,234
Returning to earth, over and over again.
105
00:04:55,280 --> 00:04:57,140
Slightly more evolved each time,
106
00:04:57,600 --> 00:04:58,960
until we get it right.
107
00:04:59,796 --> 00:05:01,360
I find that rather compelling.
108
00:05:01,520 --> 00:05:03,739
Hum� Why not rather a poof?
109
00:05:03,770 --> 00:05:05,530
Rather go once and go big.
110
00:05:06,050 --> 00:05:09,029
There has to be an explanation
for this boy's deliberate actions.
111
00:05:09,060 --> 00:05:11,360
He found a gun, he picked flowers,
112
00:05:11,600 --> 00:05:14,240
he singled her out,
he said, "You murdered me!"
113
00:05:15,280 --> 00:05:16,280
Why?
114
00:05:16,420 --> 00:05:18,240
Maybe, he didn't mean it literally.
115
00:05:18,570 --> 00:05:20,769
A ten-year-old who speaks in metaphors.
116
00:05:21,036 --> 00:05:24,076
So, he is a professor
of literature� in his past life?
117
00:05:24,240 --> 00:05:26,239
You are less than no help.
118
00:05:26,343 --> 00:05:28,183
Okay, well, how about this?
119
00:05:29,250 --> 00:05:30,769
It wouldn't be easier
120
00:05:30,800 --> 00:05:32,680
to get the boy's name from the boy?
121
00:05:33,020 --> 00:05:36,040
Well, even if you could be more
persuasive than the thuggish Sergeant,
122
00:05:36,400 --> 00:05:39,900
I'm sure he restricts the interrogation
of suspects to police officers.
123
00:05:40,840 --> 00:05:41,840
Exactly!
124
00:05:47,440 --> 00:05:49,619
By the ways, as reasonable as
your suggestion may be,
125
00:05:49,620 --> 00:05:51,139
it's also quite transparent.
126
00:05:51,170 --> 00:05:54,130
If you're saying I just want
to check out the comely constable, why not?
127
00:05:54,240 --> 00:05:55,859
Samelessness is not a virtue.
128
00:05:55,890 --> 00:05:57,570
I find her beautiful, intelligent,
129
00:05:57,640 --> 00:05:58,659
challenging as hell.
130
00:05:58,690 --> 00:06:00,810
That's a perfect opportunity
for a wager.
131
00:06:01,460 --> 00:06:03,939
Ten pounds that
she won't go to dinner with you.
132
00:06:03,970 --> 00:06:04,970
Ten pounds?
133
00:06:05,060 --> 00:06:07,916
You're incredible cheap.
You have no confidence in your bet.
134
00:06:08,580 --> 00:06:09,920
I don't think that cheap.
135
00:06:11,240 --> 00:06:12,240
Twenty.
136
00:06:12,920 --> 00:06:13,917
Constable!
137
00:06:14,070 --> 00:06:16,129
I'm so sorry to hear about
the attack on Mrs Belworth.
138
00:06:16,160 --> 00:06:17,899
It's just an offensive assault
139
00:06:17,930 --> 00:06:20,330
not only to her,
but to her entire movement.
140
00:06:21,030 --> 00:06:23,309
See my earlier comment
about transparency?
141
00:06:23,340 --> 00:06:26,260
The suspect is a young boy,
God knows where his parents are.
142
00:06:26,660 --> 00:06:28,849
He might just open up to a woman.
143
00:06:30,700 --> 00:06:33,580
So, if I fail, it's because
I'm a bad interrogator.
144
00:06:33,840 --> 00:06:36,400
And if I succeed,
it's because I am a woman?
145
00:06:38,000 --> 00:06:40,620
This is exactly why
the world needs more Lydia Belworth.
146
00:06:50,820 --> 00:06:52,540
You're lucky Mrs Belworth survived.
147
00:06:52,960 --> 00:06:54,540
Otherwise you'd be up for murder.
148
00:06:55,080 --> 00:06:56,880
Do you know how serious that is?
149
00:06:59,317 --> 00:07:00,937
Do you even know who she is?
150
00:07:01,240 --> 00:07:02,520
Or what she does?
151
00:07:02,680 --> 00:07:04,520
How important she is
to so many people?
152
00:07:15,330 --> 00:07:17,217
If you don't tell us the truth,
we can't help you.
153
00:07:17,248 --> 00:07:18,641
It's as simple as that.
154
00:07:31,980 --> 00:07:33,560
You must be very afraid.
155
00:07:35,820 --> 00:07:36,880
Do you want to go home?
156
00:07:41,640 --> 00:07:43,100
I had to kill her...
157
00:07:44,915 --> 00:07:46,095
for killing me.
158
00:07:50,400 --> 00:07:52,000
She put a bullet in my head.
159
00:08:05,370 --> 00:08:06,889
What the hell were you doing
with my suspect?
160
00:08:06,920 --> 00:08:08,920
Mrs Stratton is a police officer.
161
00:08:09,160 --> 00:08:10,200
Don't make me laugh.
162
00:08:10,620 --> 00:08:12,200
Now, you're getting near that boy again
163
00:08:12,479 --> 00:08:13,239
and I'll make sure�
164
00:08:13,270 --> 00:08:15,260
His name is Martin Upton
from Aldgate.
165
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
We'll see.
166
00:08:25,003 --> 00:08:26,203
Mrs Belworth!
167
00:08:27,000 --> 00:08:28,760
I didn't expect you
to be up and about.
168
00:08:29,040 --> 00:08:30,980
It would take more than a bullet
to stop a cause.
169
00:08:31,860 --> 00:08:34,800
I'd like to know exactly what progress
has been made on my case.
170
00:08:34,940 --> 00:08:37,599
A team of special investigators
has been assigned.
171
00:08:37,630 --> 00:08:39,310
Constable Stratton and myself.
172
00:08:39,600 --> 00:08:40,960
Doctor Doyle is taking notes.
173
00:08:41,447 --> 00:08:42,447
Impressive!
174
00:08:43,140 --> 00:08:44,980
Our first female constable?
175
00:08:45,640 --> 00:08:48,040
Glad to see someone
has dust-up to take on this
176
00:08:48,327 --> 00:08:49,787
fortress of masculinity.
177
00:08:50,630 --> 00:08:52,589
I'm honored, Mrs Belworth,
178
00:08:52,620 --> 00:08:54,620
I am a great supporter of you
and your movement.
179
00:08:54,899 --> 00:08:55,899
Thank you.
180
00:08:55,980 --> 00:08:58,229
I urge you to solve this case,
as soon as possible.
181
00:08:58,260 --> 00:09:00,149
We will not take this attack lying down.
182
00:09:00,180 --> 00:09:01,169
We learned the boy's name.
183
00:09:01,200 --> 00:09:02,479
I'm not talking about the boy.
184
00:09:02,649 --> 00:09:05,009
I'm talking about the real culprit
behind my attack.
185
00:09:05,040 --> 00:09:06,480
Who do you think that might be?
186
00:09:07,160 --> 00:09:08,680
Someone in the home office.
187
00:09:09,980 --> 00:09:12,034
Are you suggesting
a government official
188
00:09:12,160 --> 00:09:14,520
hired a child to carry out your assault?
189
00:09:14,940 --> 00:09:17,060
They want to scare me, not martyr me.
190
00:09:17,260 --> 00:09:19,440
Why give the kid
such a ridiculous story to tell?
191
00:09:19,700 --> 00:09:21,588
Perhaps to distract everyone with...
192
00:09:21,690 --> 00:09:23,897
wild tales about past lives,
193
00:09:23,960 --> 00:09:26,034
rather on focusing
on the real issue, which is
194
00:09:26,140 --> 00:09:27,862
enfranchising women.
195
00:09:28,492 --> 00:09:30,692
Does the name Martin Upton
mean anything to you?
196
00:09:31,660 --> 00:09:33,719
No. Who is he?
197
00:09:33,926 --> 00:09:34,926
He's the boy.
198
00:09:36,279 --> 00:09:37,931
I've never heard the name, nor...
199
00:09:38,505 --> 00:09:40,220
seen him before.
200
00:09:40,440 --> 00:09:42,920
Unfortunately, you have
no shortage of suspects.
201
00:09:44,067 --> 00:09:45,067
I must go.
202
00:09:45,660 --> 00:09:46,660
By the way,
203
00:09:46,860 --> 00:09:47,980
killing Holmes...
204
00:09:48,480 --> 00:09:50,680
That was a grave error of judgment.
205
00:09:51,540 --> 00:09:52,780
And I saw your show.
206
00:09:53,920 --> 00:09:56,580
Your fortune is ought to gullibility.
207
00:09:58,380 --> 00:09:59,719
Keep me apprised, Constable.
208
00:10:00,021 --> 00:10:01,501
Certainly, Mrs Belworth.
209
00:10:02,699 --> 00:10:05,059
How soon can we get
the boy back on the street?
210
00:10:06,955 --> 00:10:09,755
There is a missing report
on a Martin Upton from Aldgate.
211
00:10:11,520 --> 00:10:14,160
But he was 29 and went
missing twelve years ago.
212
00:10:16,354 --> 00:10:17,956
You're on your own, you understand?
213
00:10:18,180 --> 00:10:19,640
That's not reincarnation.
214
00:10:19,800 --> 00:10:21,639
That Martin Upton is missing,
not dead.
215
00:10:21,702 --> 00:10:24,700
Well, then, all you need to do
to prove me wrong is find him.
216
00:10:25,180 --> 00:10:27,160
I have his last known address in Aldgate.
217
00:10:28,422 --> 00:10:30,700
Let's let the boy take us home.
218
00:10:36,007 --> 00:10:37,327
So, Martin,
219
00:10:38,377 --> 00:10:40,116
you remember where you lived?
220
00:10:40,147 --> 00:10:41,527
Past the square.
221
00:10:42,220 --> 00:10:45,100
So, somewhere kind of over there?
222
00:10:47,040 --> 00:10:51,581
�close to sinners, and you too
can invite the Lord Jesus Christ
223
00:10:51,612 --> 00:10:53,017
into your heart.
224
00:10:56,100 --> 00:10:57,166
Reverend.
225
00:10:57,700 --> 00:10:59,680
Now how on Earth did he know his vicar?
226
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
Who's that then?
227
00:11:02,175 --> 00:11:03,215
It's Martin!
228
00:11:04,467 --> 00:11:05,667
Martin Upton.
229
00:11:06,463 --> 00:11:07,563
Martin?
230
00:11:08,180 --> 00:11:10,420
You married me and B
seventeen years ago.
231
00:11:11,300 --> 00:11:12,920
Beatrice Upton.
232
00:11:13,340 --> 00:11:14,959
Yes, I did marry her, but�
233
00:11:14,990 --> 00:11:16,270
Hello to Mrs Gilby.
234
00:11:17,440 --> 00:11:18,620
Of course.
235
00:11:19,540 --> 00:11:21,919
Well, that felt
considerably more specific.
236
00:11:21,977 --> 00:11:24,045
He knew his name,
which is not hard to find out.
237
00:11:24,102 --> 00:11:25,469
He pretended to recognize him.
238
00:11:25,500 --> 00:11:27,927
I'd say anything, if I knew it'd keep me
out of jail for the day.
239
00:11:27,958 --> 00:11:29,791
You bend the truth.
240
00:11:30,300 --> 00:11:32,280
Everyone likes to think they're honest.
241
00:11:32,380 --> 00:11:34,779
And then they choose half-truths,
because it's easier.
242
00:11:34,810 --> 00:11:36,290
I'm not everyone.
243
00:11:36,629 --> 00:11:38,009
Oh, well, in that case,
244
00:11:38,040 --> 00:11:39,840
you're up for
a little game of "truth trade"?
245
00:11:40,000 --> 00:11:41,660
- One of yours for one of mine.
- No!
246
00:11:41,795 --> 00:11:42,455
Go on!
247
00:11:42,782 --> 00:11:43,782
Very good.
248
00:11:44,060 --> 00:11:45,851
- Are you a virgin?
- Houdini, really?
249
00:11:45,882 --> 00:11:47,881
How inappropriate!
And in front of the boy.
250
00:11:47,960 --> 00:11:49,360
I thought he was 29.
251
00:11:49,644 --> 00:11:51,009
Constable, I urge you
not to encourage this non...
252
00:11:51,040 --> 00:11:51,897
No, I'm not.
253
00:11:53,803 --> 00:11:56,471
And my question for you is,
why did you chose to ask me
254
00:11:56,502 --> 00:11:58,530
something prurient and embarrassing
255
00:11:58,561 --> 00:12:01,161
rather something
profound and meaningful?
256
00:12:04,315 --> 00:12:06,575
I wanted to see how you'd react.
257
00:12:07,350 --> 00:12:08,930
That's not even half-truth.
258
00:12:10,802 --> 00:12:11,802
Scamp!
259
00:12:15,463 --> 00:12:16,563
Good dog, Scamp!
260
00:12:16,720 --> 00:12:17,800
Got him when he was a pup.
261
00:12:19,121 --> 00:12:20,892
I hate it when pets pretend.
262
00:12:21,920 --> 00:12:26,120
That's a good dog. Yes, dog, yes!
Good dog!
263
00:12:26,710 --> 00:12:27,829
So, what do you think?
264
00:12:27,860 --> 00:12:30,260
Married? Promiscuous?
265
00:12:30,729 --> 00:12:32,469
Maybe she was just trying
to shut you up.
266
00:12:32,927 --> 00:12:33,999
That's a pretty big lie.
267
00:12:34,190 --> 00:12:36,010
Shutting you up is a pretty big task.
268
00:13:08,280 --> 00:13:09,700
This is where she buried me.
269
00:14:17,779 --> 00:14:19,243
There's an inscription on the ring.
270
00:14:20,174 --> 00:14:22,534
To M.U., love, B.U.
271
00:14:23,380 --> 00:14:25,660
Congratulations! You found Martin Upton.
272
00:14:26,160 --> 00:14:28,445
But me thinks
you haven't proven me wrong!
273
00:14:28,570 --> 00:14:30,549
Maybe Lydia wasn't
the boy's first victim.
274
00:14:30,580 --> 00:14:34,020
Oh, given the state of decomposition,
I'd say he died at least ten years ago.
275
00:14:34,732 --> 00:14:36,735
Then the killer showed him
where the body was.
276
00:14:36,766 --> 00:14:39,268
Why would the murderer show
a child where the body is?
277
00:14:39,299 --> 00:14:40,259
I don't know!
278
00:14:41,050 --> 00:14:42,050
Okay?
279
00:14:43,440 --> 00:14:44,440
Not yet.
280
00:14:44,920 --> 00:14:47,100
We need to inform Martin's next of kin.
281
00:14:47,621 --> 00:14:48,899
She is just over there.
282
00:14:49,220 --> 00:14:50,400
Come one, let's go!
283
00:14:51,962 --> 00:14:52,962
Wait!
284
00:15:07,008 --> 00:15:08,588
This is the address we have.
285
00:15:15,580 --> 00:15:16,680
Think you can get us in?
286
00:15:17,163 --> 00:15:18,743
I'm a police officer.
287
00:15:19,080 --> 00:15:20,560
We are the ones
who don't do burglaries.
288
00:15:20,600 --> 00:15:23,260
Constable, as much as
I appreciate your ethical styles...
289
00:15:37,127 --> 00:15:38,627
He hasn't changed a thing.
290
00:15:43,847 --> 00:15:46,647
Imagine the torment
that drove him to his crime.
291
00:15:47,382 --> 00:15:49,147
Being haunted by a past life,
292
00:15:49,550 --> 00:15:52,909
feeling compelled to right past wrongs
pay for past transgressions.
293
00:15:53,027 --> 00:15:55,547
He tried to murder someone
and blame it on the mumbo jumbo.
294
00:15:55,578 --> 00:15:57,884
He just found a corpse
that's been missing for twelve years,
295
00:15:57,915 --> 00:16:00,338
and the best you could do
is "mumbo jumbo"?
296
00:16:05,535 --> 00:16:06,575
I'm working on it.
297
00:16:12,211 --> 00:16:13,289
These are quite good.
298
00:16:13,320 --> 00:16:14,320
Thank you.
299
00:16:14,799 --> 00:16:16,273
It's hard to make my living.
300
00:16:16,304 --> 00:16:17,349
Camphine.
301
00:16:17,580 --> 00:16:19,355
It burns brighter than other gazes.
302
00:16:19,386 --> 00:16:22,171
And favourite
among professional artists.
303
00:16:23,415 --> 00:16:24,655
You did these?
304
00:16:24,760 --> 00:16:26,360
I just painted what I saw.
305
00:16:26,852 --> 00:16:28,868
The female form is the true work of art.
306
00:16:29,883 --> 00:16:30,903
I'll have to use that.
307
00:16:32,563 --> 00:16:33,783
Look familiar?
308
00:16:37,656 --> 00:16:38,637
Lydia Belworth?
309
00:16:38,668 --> 00:16:39,748
In all her glory.
310
00:16:40,411 --> 00:16:41,940
She was lying.
311
00:16:42,403 --> 00:16:43,603
Don't move!
312
00:16:48,238 --> 00:16:51,196
Who are you and
what are you doing here?
313
00:16:52,083 --> 00:16:54,421
It's alright, I'm a police constable.
314
00:16:56,423 --> 00:16:57,889
Don't come any closer!
315
00:16:57,920 --> 00:16:58,730
B!
316
00:17:01,820 --> 00:17:03,720
It's me, Martin.
317
00:17:06,234 --> 00:17:07,254
Martin?
318
00:17:09,459 --> 00:17:10,303
I'm back.
319
00:17:14,140 --> 00:17:16,120
You're sure the body
was my husband's?
320
00:17:16,831 --> 00:17:18,191
He was wearing this.
321
00:17:22,860 --> 00:17:23,860
I'm sorry.
322
00:17:26,057 --> 00:17:27,557
After all these years of...
323
00:17:28,378 --> 00:17:29,378
not knowing.
324
00:17:30,027 --> 00:17:31,787
Martin painted a lot of women, hum?
325
00:17:34,180 --> 00:17:35,900
I won't deny he had a wandering eye.
326
00:17:36,680 --> 00:17:37,900
Do you remember her?
327
00:17:39,310 --> 00:17:40,310
Lydia!
328
00:17:40,862 --> 00:17:42,042
She was a beauty.
329
00:17:43,578 --> 00:17:44,573
He was smitten,
330
00:17:45,013 --> 00:17:46,330
but she wasn't the only one.
331
00:17:46,735 --> 00:17:47,899
Did you fight about it?
332
00:17:48,215 --> 00:17:50,595
I just prayed I could be
a better wife to him.
333
00:17:54,720 --> 00:17:56,328
Our only fight we had
was our last one
334
00:17:56,336 --> 00:17:57,840
on the night he went missing.
335
00:18:00,974 --> 00:18:02,454
What happened that night, Beatrice?
336
00:18:08,479 --> 00:18:10,619
He... he broke a mug.
337
00:18:12,599 --> 00:18:13,899
It was an accident.
338
00:18:14,393 --> 00:18:17,500
But after all the lies,
it was the hit in me cup that set me off,
339
00:18:17,532 --> 00:18:18,786
I hit him.
340
00:18:20,946 --> 00:18:21,830
He hit me back.
341
00:18:22,540 --> 00:18:24,359
First time he'd ever done that.
342
00:18:24,478 --> 00:18:27,262
I think it scared him 'cause
he turned and run out the door.
343
00:18:28,411 --> 00:18:29,411
And then what?
344
00:18:32,299 --> 00:18:33,299
I cried.
345
00:18:34,060 --> 00:18:36,420
Do you know what the last thing
I said to him was?
346
00:18:38,160 --> 00:18:39,640
"I never want to see you again."
347
00:18:41,728 --> 00:18:43,368
That pistol looks old.
348
00:18:44,787 --> 00:18:46,987
That was my father's.
He served in India.
349
00:18:48,830 --> 00:18:50,522
Martin was shot in the head.
350
00:18:51,271 --> 00:18:52,489
You don't think I'd...
351
00:18:52,520 --> 00:18:54,040
- You were furious at him.
- I loved him!
352
00:18:54,071 --> 00:18:55,269
You'd do anything
to stop him from leaving.
353
00:18:55,300 --> 00:18:56,662
Not that. Not to him.
354
00:18:56,697 --> 00:18:58,516
You did just say you didn't want
to see him again.
355
00:18:58,547 --> 00:19:00,547
I didn't kill my husband!
356
00:19:00,890 --> 00:19:02,080
Any idea who did?
357
00:19:05,300 --> 00:19:06,934
Everybody loved Martin.
358
00:19:08,220 --> 00:19:10,040
You know why anyone
would attack Lydia?
359
00:19:10,353 --> 00:19:11,452
I have no idea.
360
00:19:11,483 --> 00:19:13,323
She stole your husband away from you!
361
00:19:13,520 --> 00:19:15,559
Even after all these years,
you must hate her for that.
362
00:19:15,609 --> 00:19:17,029
I don't hate her!
363
00:19:17,060 --> 00:19:19,439
You ran into this desperate boy,
somewhere,
364
00:19:19,470 --> 00:19:21,809
you decided you could use him,
you fed him a bunch of ball,
365
00:19:21,840 --> 00:19:23,112
and you talked him into killing Lydia!
366
00:19:23,143 --> 00:19:24,052
You're wrong!
367
00:19:28,700 --> 00:19:31,840
That poor lad, I've never seen him
before today.
368
00:19:33,785 --> 00:19:35,945
I think Mrs Belworth
has some explaining to do.
369
00:19:44,259 --> 00:19:45,859
You were the only one I ever loved.
370
00:19:49,994 --> 00:19:51,094
My dear heart.
371
00:20:25,703 --> 00:20:27,243
Why did you lie about Martin Upton?
372
00:20:27,886 --> 00:20:28,950
How dare you?
373
00:20:29,047 --> 00:20:30,929
We found his paintings of you.
374
00:20:30,961 --> 00:20:32,519
You know, the naughty ones.
375
00:20:32,550 --> 00:20:34,131
We think the boy's attack on you
376
00:20:34,162 --> 00:20:36,282
might be connected
to Martin Upton murder.
377
00:20:37,575 --> 00:20:38,575
Murder?
378
00:20:39,096 --> 00:20:40,516
We discovered his body.
379
00:20:47,040 --> 00:20:48,389
It was a life time ago.
380
00:20:48,420 --> 00:20:49,503
I was very young.
381
00:20:50,035 --> 00:20:51,210
And Martin was...
382
00:20:52,686 --> 00:20:54,266
well, he was very handsome.
383
00:20:54,420 --> 00:20:55,527
You had an affair?
384
00:20:56,458 --> 00:20:57,982
Nature took its course.
385
00:20:57,983 --> 00:20:59,945
But I knew it was a mistake
as soon as it happened,
386
00:20:59,976 --> 00:21:01,445
and I ended it, immediately.
387
00:21:01,718 --> 00:21:02,878
Never looked back.
388
00:21:03,860 --> 00:21:06,235
Still, this is exactly
this sort of rubbish
389
00:21:06,249 --> 00:21:07,620
that could be used against me.
390
00:21:07,980 --> 00:21:09,930
Men can have all the affairs they want.
391
00:21:09,961 --> 00:21:12,073
But if a woman dares to, she's a pariah.
392
00:21:12,790 --> 00:21:14,149
Isn't that so, Constable?
393
00:21:14,277 --> 00:21:15,118
Oh, very much.
394
00:21:16,002 --> 00:21:18,128
But still, you had a tempestuous fling
395
00:21:18,137 --> 00:21:19,540
with the man and yet walked away.
396
00:21:19,766 --> 00:21:20,709
Just like that.
397
00:21:20,740 --> 00:21:23,935
As Virgil said:
"a fickle object is woman".
398
00:21:24,216 --> 00:21:25,517
Isn't that what they all believe?
399
00:21:25,582 --> 00:21:28,034
You may be fickle,
but I don't think you're stupid.
400
00:21:28,065 --> 00:21:29,894
I wasn't Martin's only model.
401
00:21:30,060 --> 00:21:32,740
There was an other one I remember,
whom he hurt rather badly.
402
00:21:33,188 --> 00:21:36,747
I don't recall her name but,
she was a heavy-set girl, blond.
403
00:21:36,986 --> 00:21:38,126
That's all I can tell you.
404
00:21:40,032 --> 00:21:41,611
Thank you, Mrs Belworth.
405
00:21:41,855 --> 00:21:43,855
No, thank you,
406
00:21:44,060 --> 00:21:45,640
for the police protection.
407
00:22:00,871 --> 00:22:02,329
You're still in these things?
408
00:22:06,600 --> 00:22:07,600
Voil?!
409
00:22:07,719 --> 00:22:09,339
That's French for "wow."
410
00:22:15,648 --> 00:22:17,008
Come on!
411
00:22:29,192 --> 00:22:31,589
We need to find this mysterious blond.
412
00:22:31,620 --> 00:22:33,293
Maybe if we cross-reference
413
00:22:33,309 --> 00:22:35,470
all the residents
with physical descriptions...
414
00:22:35,558 --> 00:22:37,450
We'd just prove that Lydia's lying.
415
00:22:37,480 --> 00:22:39,610
What makes you think she's telling us
the truth about the blond?
416
00:22:39,641 --> 00:22:42,240
She had a perfectly good reason
for lying about Martin Upton.
417
00:22:42,529 --> 00:22:44,269
Murder is an even better reason.
418
00:22:44,538 --> 00:22:46,138
When will you stop defending her?
419
00:22:46,240 --> 00:22:48,759
When I have proof
she shouldn't be defended.
420
00:22:48,790 --> 00:22:49,598
Speaking of lying,
421
00:22:49,629 --> 00:22:51,509
maybe this is a good time
for another truth trade.
422
00:22:51,540 --> 00:22:53,060
- Please, don't.
- Come on!
423
00:22:53,464 --> 00:22:54,751
Come on! Give me an other chance.
424
00:22:54,782 --> 00:22:56,402
To ask a humiliating question?
425
00:22:57,033 --> 00:22:59,326
You handled the last one quite well.
426
00:23:02,149 --> 00:23:03,229
Do your worst.
427
00:23:03,268 --> 00:23:05,108
That's a high bar.
428
00:23:05,660 --> 00:23:08,830
In my experience, a woman works
for one of three reasons: she's broke,
429
00:23:09,009 --> 00:23:10,528
she can't land a husband,
430
00:23:10,559 --> 00:23:12,559
or she's desperate to make a statement.
431
00:23:12,820 --> 00:23:14,980
Now, given your ring,
432
00:23:15,855 --> 00:23:17,715
sapphire small but well cut,
433
00:23:18,280 --> 00:23:19,659
worth a few dollars,
434
00:23:19,660 --> 00:23:21,420
and your obvious beauty,
435
00:23:21,680 --> 00:23:23,000
my question is:
436
00:23:23,515 --> 00:23:25,715
what exactly are you trying to prove?
437
00:23:27,230 --> 00:23:28,870
I'm ashamed to be a man.
438
00:23:31,180 --> 00:23:34,440
You're right.
I am trying to prove something.
439
00:23:36,267 --> 00:23:38,227
That women have nothing to prove.
440
00:23:40,260 --> 00:23:41,340
Wow, well done.
441
00:23:41,800 --> 00:23:42,778
My turn.
442
00:23:43,416 --> 00:23:45,569
You are one of the greatest
entertainers in the world,
443
00:23:45,600 --> 00:23:46,879
beloved by millions.
444
00:23:46,910 --> 00:23:48,010
Yes! My answer is yes!
445
00:23:48,290 --> 00:23:48,940
And yet,
446
00:23:49,020 --> 00:23:52,000
I sense a profound feeling
of unhappiness;
447
00:23:52,452 --> 00:23:55,339
the kind of unhappiness
that only comes from a great wound.
448
00:23:55,590 --> 00:23:58,624
Now, pain like that usually only comes
from a couple of places
449
00:23:58,655 --> 00:24:01,409
and, I've seen how much
you love your mother.
450
00:24:01,701 --> 00:24:04,581
So, my question is:
451
00:24:06,251 --> 00:24:08,491
what exactly
did your father do to you?
452
00:24:14,043 --> 00:24:15,043
Nothing.
453
00:24:17,498 --> 00:24:18,818
I love my father very much.
454
00:24:21,193 --> 00:24:22,373
This is my stop.
455
00:24:33,798 --> 00:24:35,618
We have a bit of a problem, sir.
456
00:24:36,190 --> 00:24:37,395
The headmistress informed me
457
00:24:37,407 --> 00:24:39,490
that Mary was absent from school today.
458
00:24:41,229 --> 00:24:42,449
She is in her room.
459
00:24:50,042 --> 00:24:52,642
I will not have
my daughter playing truant.
460
00:24:52,940 --> 00:24:54,100
What is going on with you?
461
00:24:56,527 --> 00:24:57,527
I told you.
462
00:24:57,866 --> 00:24:59,691
I thought you were
quite excited about the school,
463
00:24:59,722 --> 00:25:01,121
getting rid of your old governess.
464
00:25:01,600 --> 00:25:02,240
I am.
465
00:25:02,271 --> 00:25:04,153
Right! Then let's have no more
of this nonsense.
466
00:25:07,607 --> 00:25:08,747
Are you crying?
467
00:25:09,498 --> 00:25:10,498
No.
468
00:25:12,437 --> 00:25:13,437
You're crying.
469
00:25:21,631 --> 00:25:23,251
I'm worried about you, that's all.
470
00:25:25,075 --> 00:25:27,935
Next thing I know, you'll be
running away to... Aldgate.
471
00:25:29,591 --> 00:25:30,611
Aldgate?
472
00:25:31,560 --> 00:25:32,620
It's just an example.
473
00:25:34,279 --> 00:25:35,439
Look, I'll tell you what!
474
00:25:36,495 --> 00:25:38,675
Promise me you'll go tomorrow,
and we'll forget all about it,
475
00:25:38,706 --> 00:25:39,683
what do you say?
476
00:25:42,059 --> 00:25:43,259
All right, Daddy.
477
00:25:44,160 --> 00:25:45,160
Good girl.
478
00:25:48,103 --> 00:25:49,142
Come on, then.
479
00:25:49,754 --> 00:25:50,759
In you go.
480
00:25:53,333 --> 00:25:55,013
Now, you get some sleep.
481
00:26:15,620 --> 00:26:17,719
One question:
where did you leave the boy?
482
00:26:17,955 --> 00:26:20,780
At the custody desk, handcuffed
to the rail, ten minutes ago.
483
00:26:22,120 --> 00:26:23,300
In these handcuffs?
484
00:26:31,500 --> 00:26:33,685
Un-bloody-believable!
485
00:26:33,860 --> 00:26:35,542
We put out a warrant out
with his description.
486
00:26:35,588 --> 00:26:36,770
So we will find him, trust me.
487
00:26:36,780 --> 00:26:39,099
And then what? You lock him up?
488
00:26:39,317 --> 00:26:40,799
Just like you did last time?
489
00:26:40,800 --> 00:26:42,179
That was my doing, sir.
490
00:26:42,180 --> 00:26:44,859
Don't try to claim credit.
I showed him how to slip the cuffs.
491
00:26:44,860 --> 00:26:46,491
I'm not sure it's anyone's fault.
492
00:26:46,548 --> 00:26:47,988
We're dealing with a...
493
00:26:48,460 --> 00:26:50,779
pretty naturally mature child, here.
494
00:26:50,780 --> 00:26:52,780
Gudgett was
the senior officer in charge.
495
00:26:53,120 --> 00:26:55,740
Which is why he will be
informing Mrs Belworth,
496
00:26:56,180 --> 00:26:58,859
how he misplaced
her attempted murderer,
497
00:26:58,994 --> 00:27:00,400
who, even as we speak,
498
00:27:00,605 --> 00:27:02,540
may be trying to finish
the job he started.
499
00:27:02,820 --> 00:27:05,120
That may not be the only job
he tries to finish.
500
00:27:06,775 --> 00:27:07,911
We've reason to believe
501
00:27:07,942 --> 00:27:10,100
that there is another woman
involved in this case.
502
00:27:11,380 --> 00:27:12,579
What might this woman be?
503
00:27:12,580 --> 00:27:15,920
All we know right now, is that
she is blond, heavy-set.
504
00:27:18,116 --> 00:27:18,976
Right.
505
00:27:19,180 --> 00:27:21,085
Sergeant, put guards
around every heavy-set
506
00:27:21,090 --> 00:27:22,342
blond in London, will you?
507
00:27:25,460 --> 00:27:27,400
I don't suppose
you've found the boy's parent yet?
508
00:27:27,977 --> 00:27:29,040
Closing in on him, sir.
509
00:27:29,041 --> 00:27:31,040
Actually, I may have
had some luck with that.
510
00:27:31,420 --> 00:27:33,899
I noticed him straining
to see things up close.
511
00:27:33,915 --> 00:27:35,546
And I thought if he's farsighted,
512
00:27:35,577 --> 00:27:36,830
he may normally wear glasses.
513
00:27:36,861 --> 00:27:38,860
So I double-checked
the missing reports
514
00:27:39,132 --> 00:27:40,839
and, as I say, I was fortunate.
515
00:27:41,093 --> 00:27:42,753
I believe his name is Peter Bennett.
516
00:27:43,000 --> 00:27:45,080
His parents reported him
missing three days ago.
517
00:27:47,290 --> 00:27:49,588
I'd say that a damn fine police work.
518
00:27:49,645 --> 00:27:50,674
Wouldn't you, Chief?
519
00:27:52,200 --> 00:27:53,440
Yes�
520
00:27:54,662 --> 00:27:56,962
And make sure
you follow that up immediately.
521
00:27:57,428 --> 00:27:59,180
Hope perhaps, we'll all get lucky.
522
00:27:59,720 --> 00:28:02,679
And find out that odd, tiny terrorist
has made his way back to mummy.
523
00:28:02,680 --> 00:28:04,320
Yes. Of course, sir.
524
00:28:11,680 --> 00:28:14,120
Hey, driver! Can we
pick up the pace? Come on!
525
00:28:16,340 --> 00:28:18,380
Traffic in the cities is a mess!
526
00:28:24,060 --> 00:28:25,900
Did you ever play truant
when you were a girl?
527
00:28:27,319 --> 00:28:28,419
Let me guess.
528
00:28:28,450 --> 00:28:29,805
Either your daughter is skipping school,
529
00:28:29,810 --> 00:28:33,302
or you're picturing Miss Stratton
in a school uniform.
530
00:28:34,140 --> 00:28:37,239
It was just one day,
but it's very unlike her.
531
00:28:37,642 --> 00:28:38,879
Yes, I did.
532
00:28:39,214 --> 00:28:41,749
One time was about a particularly
dreadful haircut.
533
00:28:42,026 --> 00:28:45,880
And another time my best friend
talk me to snicking off to the fair.
534
00:28:46,060 --> 00:28:47,460
I played hockey all the time.
535
00:28:48,464 --> 00:28:49,349
Comforting.
536
00:28:49,380 --> 00:28:51,399
First day in school, you know
what I'd be doing right now?
537
00:28:51,430 --> 00:28:52,930
Annoying someone in America.
538
00:28:53,420 --> 00:28:55,900
I'd be a teacher,
making fifteen bucks a week.
539
00:28:56,583 --> 00:28:58,646
Any truly successful man
is self-made.
540
00:28:58,780 --> 00:29:00,180
An emphasis on man.
541
00:29:00,700 --> 00:29:02,719
Without an education,
a woman has no chance.
542
00:29:02,750 --> 00:29:05,010
Well if we talk about a career, maybe.
543
00:29:05,315 --> 00:29:06,991
Is that really what you want
for your daughter?
544
00:29:08,627 --> 00:29:09,927
What does your wife say?
545
00:29:11,871 --> 00:29:16,111
My wife has tuberculosis, she's been
unresponsive for six months.
546
00:29:18,540 --> 00:29:20,100
I'm so sorry.
547
00:29:20,763 --> 00:29:21,763
Quite.
548
00:29:27,879 --> 00:29:28,879
Thank you.
549
00:29:32,547 --> 00:29:35,447
You have no idea where he is now?
550
00:29:35,651 --> 00:29:37,511
I'm sure we'll find him soon.
551
00:29:37,935 --> 00:29:41,455
But the reason we were holding him
was for a shooting in Westminster.
552
00:29:42,187 --> 00:29:43,907
You're saying that was our Peter?
553
00:29:44,420 --> 00:29:45,860
I took his confession.
554
00:29:47,300 --> 00:29:49,239
I knew he was troubled.
555
00:29:49,525 --> 00:29:51,245
But� this.
556
00:29:51,451 --> 00:29:52,799
Troubled how?
557
00:29:52,915 --> 00:29:55,675
He used to be such a happy and
558
00:29:56,223 --> 00:29:57,723
creative child.
559
00:29:58,000 --> 00:30:02,700
About a year ago, he changed.
He became
560
00:30:03,480 --> 00:30:08,330
distant, solemn,
retreating into a fantasy world.
561
00:30:09,175 --> 00:30:10,775
He started missing school.
562
00:30:11,547 --> 00:30:12,606
Wandering off.
563
00:30:13,066 --> 00:30:14,845
It's become more and more frequent.
564
00:30:16,262 --> 00:30:17,802
You tried a good talking-to?
565
00:30:18,560 --> 00:30:19,560
Many times.
566
00:30:20,124 --> 00:30:21,464
And that didn't help?
567
00:30:21,940 --> 00:30:25,560
He'd started treating us
like we were strangers.
568
00:30:26,195 --> 00:30:29,495
We hoped that it would pass
as it does for children.
569
00:30:29,800 --> 00:30:33,760
But it� This� It is heartbreaking!
570
00:30:36,020 --> 00:30:39,860
Any idea why he would want
to attack Lydia Belworth?
571
00:30:40,186 --> 00:30:41,541
Of course not!
572
00:30:42,746 --> 00:30:44,146
Can we see his room?
573
00:30:51,187 --> 00:30:52,567
These are Peter's?
574
00:30:53,127 --> 00:30:54,687
He is a wonderful artist.
575
00:30:55,319 --> 00:30:57,081
Your son ever been to Aldgate?
576
00:30:57,338 --> 00:30:58,338
Aldgate?
577
00:30:58,369 --> 00:30:59,124
No.
578
00:30:59,467 --> 00:31:00,348
Not that I know of.
579
00:31:01,224 --> 00:31:02,033
Huh.
580
00:31:03,226 --> 00:31:05,480
That's where I used to keep
my friends' post cards.
581
00:31:08,525 --> 00:31:09,780
It's a journal.
582
00:31:09,930 --> 00:31:11,144
But not Peter's.
583
00:31:14,855 --> 00:31:15,983
It's Martin Upton's.
584
00:31:16,014 --> 00:31:17,653
He must have takin' it
from Beatrice's house.
585
00:31:17,700 --> 00:31:19,169
He has been to Aldgate.
586
00:31:19,200 --> 00:31:21,719
Founds their key and
broke into Beatrice's home.
587
00:31:21,750 --> 00:31:24,048
He found this and he learned
all about Martin's life.
588
00:31:24,079 --> 00:31:25,406
His art, his vicar,
589
00:31:26,438 --> 00:31:27,628
even his dog.
590
00:31:28,091 --> 00:31:29,712
Maybe he found something
about a fight with Lydia
591
00:31:29,743 --> 00:31:30,586
and he focused on that.
592
00:31:30,660 --> 00:31:33,000
Bottom line this isn't
about reincarnation.
593
00:31:33,820 --> 00:31:35,679
It's just the obsession of a young boy.
594
00:31:35,710 --> 00:31:36,970
But why this story?
595
00:31:37,880 --> 00:31:39,799
He has a vivid imagination,
I don't know.
596
00:31:39,830 --> 00:31:41,796
Looks like his obsession
may include someone else.
597
00:31:41,827 --> 00:31:43,241
He knows about the blond.
598
00:31:44,227 --> 00:31:46,207
Then we better find her
before he does.
599
00:31:46,384 --> 00:31:47,684
And how do you hope to do that?
600
00:33:38,240 --> 00:33:40,099
Saw the light on in the office, I...
601
00:33:40,576 --> 00:33:41,816
hoped it was you.
602
00:33:42,920 --> 00:33:43,920
Find anything?
603
00:33:44,220 --> 00:33:45,550
I found too much.
604
00:33:45,581 --> 00:33:47,439
Martin had no shortage
of female friends.
605
00:33:48,300 --> 00:33:49,840
Blond is in here somewhere, but�
606
00:33:50,360 --> 00:33:52,239
it will take forever
to track down all these names.
607
00:33:52,502 --> 00:33:54,954
Well� I... have something that...
may help.
608
00:33:56,389 --> 00:33:57,238
What is it?
609
00:33:59,154 --> 00:34:01,487
You can have it in exchange
for another truth trade.
610
00:34:01,851 --> 00:34:03,291
You really want to do this again?
611
00:34:04,280 --> 00:34:05,280
Yes, I do.
612
00:34:06,580 --> 00:34:07,743
Tell you what.
613
00:34:07,819 --> 00:34:10,125
We can both answer the same question.
614
00:34:11,327 --> 00:34:14,227
Write down our answers,
and trade them.
615
00:34:15,987 --> 00:34:16,987
Alright.
616
00:34:17,260 --> 00:34:18,260
Question is simple.
617
00:34:19,563 --> 00:34:20,723
What's your biggest fear?
618
00:34:46,580 --> 00:34:47,620
Being unloved.
619
00:34:55,091 --> 00:34:56,491
Being unloved.
620
00:35:03,554 --> 00:35:05,474
You said you found something useful.
621
00:35:07,100 --> 00:35:07,862
Yes�
622
00:35:09,211 --> 00:35:10,838
Lydia was married
to Edward Belworth.
623
00:35:11,000 --> 00:35:13,740
Belworth's a millionaire.
He died two years ago.
624
00:35:14,036 --> 00:35:14,800
Left her a fortune.
625
00:35:14,831 --> 00:35:17,530
Yes, I know. And before you imply
anything untoward
626
00:35:17,561 --> 00:35:18,871
he was thrown from his polo pony.
627
00:35:18,902 --> 00:35:21,118
So unless you think
Lydia can hypnotize horses,
628
00:35:21,389 --> 00:35:22,328
there is no murder there.
629
00:35:22,359 --> 00:35:24,759
But do you know about
her first husband, who also died?
630
00:35:25,732 --> 00:35:27,468
Did you see that safe, in her office?
631
00:35:27,507 --> 00:35:29,707
People with safes that big
either have a lot of money,
632
00:35:29,738 --> 00:35:30,801
or a lot of secrets.
633
00:35:30,950 --> 00:35:31,850
Turns out she has both.
634
00:35:31,881 --> 00:35:33,539
I distinctly remember
talking to you about burglary.
635
00:35:33,570 --> 00:35:36,730
Her first marriage was in 1890
to Gilbert Moreau.
636
00:35:37,209 --> 00:35:38,296
Three years later she buried him.
637
00:35:38,327 --> 00:35:39,115
Seeing a pattern yet?
638
00:35:39,403 --> 00:35:42,003
So, maybe he died of the flu.
That doesn't mean she...
639
00:35:43,816 --> 00:35:45,069
What was her maiden name?
640
00:35:45,267 --> 00:35:46,294
Elo?se Lydia Derst.
641
00:35:48,751 --> 00:35:49,471
Derst...
642
00:35:51,011 --> 00:35:51,639
Derst...
643
00:35:53,822 --> 00:35:56,519
"Dersty and Maguire found out
about each other today.
644
00:35:56,550 --> 00:35:58,863
"Bloody huge row.
Don't not who they hate more:
645
00:35:58,894 --> 00:36:00,078
"each other, or me."
646
00:36:01,349 --> 00:36:02,676
Well, if Lydia is Dersty,
647
00:36:03,280 --> 00:36:05,580
then it's a good bet
that the blond is Maguire.
648
00:36:06,009 --> 00:36:07,513
All we need is an address.
649
00:37:02,270 --> 00:37:04,914
Mrs Belworth, we were not expecting you.
650
00:37:06,223 --> 00:37:07,443
Thanks a lot!
651
00:37:08,520 --> 00:37:10,680
You could have stopped her
before she shot me.
652
00:37:12,040 --> 00:37:13,700
Well done, Lydia!
653
00:37:13,731 --> 00:37:16,244
You just set your movement back
a hundred years.
654
00:37:17,223 --> 00:37:19,543
You played right into the hands
of your detractors.
655
00:37:20,347 --> 00:37:21,901
All your hard work.
656
00:37:24,335 --> 00:37:25,835
That's why I had to come here.
657
00:37:26,313 --> 00:37:27,956
When you found Martin's body,
I knew it wouldn't be long
658
00:37:27,987 --> 00:37:29,202
before you uncovered the truth;
659
00:37:29,233 --> 00:37:30,387
and that would be the end of my life.
660
00:37:30,418 --> 00:37:31,541
But more importantly,
661
00:37:31,572 --> 00:37:32,720
the end of my work!
662
00:37:32,751 --> 00:37:34,086
I couldn't let that happen.
663
00:37:34,160 --> 00:37:35,779
And once you threw suspicion on Margery,
664
00:37:35,810 --> 00:37:37,899
you had to kill her before
she could clear her name.
665
00:37:38,607 --> 00:37:41,575
And by pinning everything on the boy,
you knew they'd be no loose ends.
666
00:37:41,940 --> 00:37:43,200
How very noble.
667
00:37:44,077 --> 00:37:45,715
You always were a bitch.
668
00:37:47,910 --> 00:37:49,130
You filth!
669
00:37:49,851 --> 00:37:50,990
I loved Martin.
670
00:37:51,093 --> 00:37:53,320
It wasn't just a cheap fling
like you had!
671
00:37:53,532 --> 00:37:54,692
It wasn't a fling.
672
00:37:55,560 --> 00:37:57,680
Margery, I was carrying his baby.
673
00:37:58,600 --> 00:38:01,460
And when I told him,
and asked him to marry me,
674
00:38:02,163 --> 00:38:03,483
he laughed in my face.
675
00:38:04,831 --> 00:38:05,728
He laughed.
676
00:38:06,596 --> 00:38:08,496
I came back that night with a gun.
677
00:38:10,291 --> 00:38:12,311
The day I gave birth,
that was the end of it.
678
00:38:12,554 --> 00:38:14,355
March, the third, 1890.
679
00:38:15,295 --> 00:38:16,695
That's the boy's birthday.
680
00:38:18,230 --> 00:38:19,570
My baby was stillborn.
681
00:38:20,242 --> 00:38:22,062
My mother saw it with her own eyes.
682
00:38:22,660 --> 00:38:25,040
Never trust what you don't see
with your own eyes.
683
00:38:33,132 --> 00:38:34,370
She said...
684
00:38:36,014 --> 00:38:37,157
She said I shouldn't look.
685
00:38:45,202 --> 00:38:46,322
Where is he?
686
00:38:47,991 --> 00:38:49,031
I think I know.
687
00:39:11,074 --> 00:39:12,441
You won't be needing that.
688
00:39:13,132 --> 00:39:14,791
How did you know he'd be here?
689
00:39:14,822 --> 00:39:15,822
Camphine.
690
00:39:17,100 --> 00:39:18,359
Of course�
691
00:39:18,479 --> 00:39:20,559
I remember the boy smelt
faintly of the gas.
692
00:39:20,590 --> 00:39:23,390
And given its volatility, Beatrice
would have kept it in the cellar.
693
00:39:24,100 --> 00:39:25,260
Childweight.
694
00:39:26,620 --> 00:39:28,060
I prefer "Elementary".
695
00:39:38,559 --> 00:39:39,559
You were right.
696
00:39:40,080 --> 00:39:41,840
Lydia did kill Martin Upton.
697
00:39:42,480 --> 00:39:44,420
But you're not Martin's reincarnate.
698
00:39:45,146 --> 00:39:46,146
You're his son.
699
00:39:49,781 --> 00:39:51,757
You found out
you were adopted a year ago,
700
00:39:51,888 --> 00:39:53,600
set you into a tailspin.
701
00:39:54,480 --> 00:39:56,546
When you discovered
who your birth father was,
702
00:39:56,580 --> 00:39:58,765
you identified so closely
with him that...
703
00:39:58,868 --> 00:40:01,280
you... became him.
704
00:40:01,780 --> 00:40:03,600
Help and done avenging your own death?
705
00:40:04,738 --> 00:40:06,278
As for your birth mother�
706
00:40:07,160 --> 00:40:09,099
Unfortunately,
the woman that you shot...
707
00:40:09,146 --> 00:40:10,346
My father is dead.
708
00:40:12,220 --> 00:40:13,220
And my mother is a murderer.
709
00:40:13,280 --> 00:40:13,988
No, love.
710
00:40:14,548 --> 00:40:17,666
Your parents are alive and well,
and waiting for you to come home.
711
00:40:24,559 --> 00:40:25,559
Peter�
712
00:40:34,540 --> 00:40:35,920
Welcome home, son!
713
00:40:39,360 --> 00:40:41,860
Mrs Belworth is dropping
all charges against him.
714
00:40:45,929 --> 00:40:46,929
Thank you.
715
00:40:47,660 --> 00:40:48,900
Thank you so much!
716
00:40:53,896 --> 00:40:55,835
Well, everything has been explained,
717
00:40:55,866 --> 00:40:58,369
and we didn't have to resort
to the paranormal to do it.
718
00:40:58,400 --> 00:41:00,119
Yes, everything has been explained.
719
00:41:00,120 --> 00:41:02,659
Well, you know,
after the boy's birth mum.
720
00:41:02,760 --> 00:41:04,810
You mean his self-inflicted scar.
721
00:41:05,060 --> 00:41:07,379
- And how he knew about the burial site.
- Huh-um.
722
00:41:07,579 --> 00:41:09,759
Hardly definitive proof of reincarnation.
723
00:41:09,781 --> 00:41:10,752
Yes, I agree.
724
00:41:11,351 --> 00:41:13,356
It could also be proof
of spirit guides.
725
00:41:13,534 --> 00:41:15,294
Or psychic imprinting.
726
00:41:17,111 --> 00:41:18,951
Do you really take
no comfort at all...
727
00:41:19,620 --> 00:41:21,840
in thinking that we may
get a second chance?
728
00:41:22,657 --> 00:41:25,049
About as much comfort as
I take in knowing the safety net
729
00:41:25,080 --> 00:41:27,080
below me is imaginary.
730
00:41:27,971 --> 00:41:29,511
Our final "truth trade".
731
00:41:30,220 --> 00:41:31,640
I'd love you to join me for dinner.
732
00:41:32,559 --> 00:41:33,637
Would you?
733
00:41:40,100 --> 00:41:41,100
Good evening, sir.
734
00:41:41,555 --> 00:41:42,555
Thank you.
735
00:41:46,659 --> 00:41:47,440
Not again!
736
00:41:47,528 --> 00:41:50,007
Yes, but you should see this.
737
00:41:52,429 --> 00:41:54,089
I found it in Mary's book bag.
738
00:41:54,120 --> 00:41:57,920
_
739
00:42:24,860 --> 00:42:26,357
I'm sorry for being so thick.
740
00:42:29,264 --> 00:42:32,324
Any fool should have know
that this was about your mother.
741
00:42:35,619 --> 00:42:38,880
Sometimes, I forget that anyone
could miss her as...
742
00:42:42,734 --> 00:42:43,929
... as much as I do.
743
00:42:58,000 --> 00:42:59,260
I have a confession to make...
744
00:42:59,520 --> 00:43:01,160
That this date was a bet?
745
00:43:02,591 --> 00:43:05,159
You were too persistent,
Doyle was too interested.
746
00:43:05,190 --> 00:43:06,310
And then, you came anyway.
747
00:43:07,540 --> 00:43:09,140
Do you have another confession to make?
748
00:43:10,331 --> 00:43:11,991
The fact of being unloved note.
749
00:43:12,600 --> 00:43:13,600
Is that a trick?
750
00:43:19,520 --> 00:43:20,660
_
751
00:43:21,820 --> 00:43:23,000
_
752
00:43:23,020 --> 00:43:25,660
Not a trick, so much as... illusion.
753
00:43:27,801 --> 00:43:28,814
Spiders?
754
00:43:38,674 --> 00:43:40,001
Too bad about Lydia.
755
00:43:42,530 --> 00:43:45,010
There is somebody I admire,
idolize even.
756
00:43:46,319 --> 00:43:47,519
Robert-Houdin.
757
00:43:48,409 --> 00:43:50,269
Greatest magician who ever lived.
758
00:43:50,569 --> 00:43:52,275
I named myself after him.
759
00:43:52,780 --> 00:43:54,660
The more I studied his acts,
the more I realized
760
00:43:55,299 --> 00:43:57,099
I wasn't employing any real skill.
761
00:43:58,280 --> 00:44:01,440
Just what I knew, cheap tricks.
Juvenile props.
762
00:44:02,980 --> 00:44:04,345
And showing it was a fraud.
763
00:44:07,280 --> 00:44:08,280
It hurts.
764
00:44:09,432 --> 00:44:10,288
But remember,
765
00:44:10,678 --> 00:44:14,218
skeletons in someone's closet
doesn't make your cause any less worthy.
766
00:44:15,559 --> 00:44:16,297
Hey!
767
00:44:17,220 --> 00:44:19,239
Maybe you should be the next face
of the movement.
768
00:44:19,270 --> 00:44:21,750
How do you know I don't have
any skeletons in my closet?
769
00:44:24,500 --> 00:44:25,500
I don't.
770
00:44:32,400 --> 00:44:35,600
Sync and transcription
by vivelalto and LittleDuck www.addic7ed.com
771
00:44:35,650 --> 00:44:40,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.