All language subtitles for Hot in Cleveland s01e02 Whos Your Mama.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,628 --> 00:00:05,378 Hot in Cleveland is recorded in front of a live studio audience. 2 00:00:06,813 --> 00:00:09,514 We're still in a rented house in Ohio, right? 3 00:00:09,549 --> 00:00:10,531 Yep. 4 00:00:10,566 --> 00:00:14,004 So last night, a guy 15 years younger than me 5 00:00:14,039 --> 00:00:16,997 really did give me his phone number? 6 00:00:17,032 --> 00:00:19,342 Oh, it's the magic of Cleveland, Joy. 7 00:00:19,377 --> 00:00:23,179 All the most beautiful people in the world move to L.A. to become stars, 8 00:00:23,214 --> 00:00:25,890 Leaving behind in their wake beauty voids 9 00:00:25,950 --> 00:00:27,934 For the rest of us to fill. 10 00:00:29,570 --> 00:00:31,320 I've never dated younger. 11 00:00:31,626 --> 00:00:33,671 I think I'm gonna give it a try. 12 00:00:33,706 --> 00:00:34,906 It's exciting. 13 00:00:35,121 --> 00:00:37,341 It's disgusting. 14 00:00:38,444 --> 00:00:42,511 You're too old and creaky To be robbing the cradle. 15 00:00:42,820 --> 00:00:43,920 I'm old? 16 00:00:43,955 --> 00:00:46,581 Was Ohio even a state when you were born? 17 00:00:48,034 --> 00:00:50,203 They were talking about it. 18 00:00:51,985 --> 00:00:54,249 Oh! I've run out of cotton balls. 19 00:00:54,309 --> 00:00:56,727 Elka, where's the nearest Neiman Marcus? 20 00:00:56,762 --> 00:00:58,460 Chicago. 21 00:01:00,063 --> 00:01:03,064 But there's a big n easy just down the street. 22 00:01:03,820 --> 00:01:05,002 This outfit-- 23 00:01:05,037 --> 00:01:06,536 3 for $10. 24 00:01:08,454 --> 00:01:10,204 Incentive indeed. 25 00:01:10,667 --> 00:01:12,114 Although my agent has said 26 00:01:12,149 --> 00:01:15,861 that having played Honor st. Raven for the past 27 years. 27 00:01:15,896 --> 00:01:19,979 I am some more typecast as a woman of taste and refinement. 28 00:01:20,415 --> 00:01:23,312 Perhaps I could better portray a common person 29 00:01:23,353 --> 00:01:26,484 If I observe them in their natural habitat. 30 00:01:28,802 --> 00:01:31,984 Morning. How everyone sleep? Me? Rock. 31 00:01:32,025 --> 00:01:33,930 And what a beautiful Ohio morning. 32 00:01:33,965 --> 00:01:35,855 Birds are chirping. People are smiling. 33 00:01:35,890 --> 00:01:38,586 Someone actually said "hiya" to me... 34 00:01:39,809 --> 00:01:41,289 With the "ya." 35 00:01:43,466 --> 00:01:47,142 Who put a quarter in that one? 36 00:01:47,202 --> 00:01:48,702 Oh, I have big news. 37 00:01:48,749 --> 00:01:50,383 I'm extending my lease here, 38 00:01:50,418 --> 00:01:53,052 And I'm thinking of putting my house in L.A. On the market. 39 00:01:53,087 --> 00:01:55,287 Wow, Melanie, you're really going through with this? 40 00:01:55,322 --> 00:01:58,156 Well, how are you gonna get your Botox? 41 00:01:58,191 --> 00:02:00,041 That's your first question? 42 00:02:05,030 --> 00:02:07,280 Good God, woman, are you an animal? 43 00:02:09,200 --> 00:02:10,632 Well, I'm glad you're staying. 44 00:02:10,692 --> 00:02:13,003 Well, thank you, miss belle of the bar. 45 00:02:13,206 --> 00:02:14,422 Oh, stop. 46 00:02:15,994 --> 00:02:18,285 How many guys gave you their number last night? 47 00:02:19,384 --> 00:02:21,073 One or two. 48 00:02:25,422 --> 00:02:29,659 I had to wait till I was 88 To find out I have game. 49 00:02:31,389 --> 00:02:32,594 What do you want for breakfast? 50 00:02:32,629 --> 00:02:35,196 - Oh, you cook? - And give advice. 51 00:02:35,231 --> 00:02:37,143 Like drama on entourage. 52 00:02:38,968 --> 00:02:40,233 You watch entourage? 53 00:02:40,268 --> 00:02:44,203 You seem more like a weeds viewer to me. 54 00:02:45,008 --> 00:02:48,373 That show is so unrealistic. 55 00:02:49,619 --> 00:02:51,075 I'll have egg whites, please. 56 00:02:51,110 --> 00:02:53,144 Half a grapefruit, sprinkle of splenda. 57 00:02:53,179 --> 00:02:55,644 Steel-cut oats with seasonal berries. 58 00:02:55,745 --> 00:02:58,179 Pancakes and bacon, coming up. 59 00:03:08,964 --> 00:03:11,735 I cannot believe that all of these great furniture was in storage. 60 00:03:11,785 --> 00:03:13,701 I mean, I love the table, I love the chairs, 61 00:03:13,802 --> 00:03:16,065 I love the sofa. I really love the rugs. 62 00:03:16,100 --> 00:03:18,334 I might not even send for my stuff in L.A. 63 00:03:18,369 --> 00:03:20,913 Oh, boy, if this furniture could talk, huh? 64 00:03:21,278 --> 00:03:23,508 It would be a welcome relief. 65 00:03:27,420 --> 00:03:30,378 I'm sorry, I just... I got a little, you know, carried away. 66 00:03:30,413 --> 00:03:32,979 So have you decided which guy to call yet? 67 00:03:33,014 --> 00:03:34,951 - No. - Really? 68 00:03:34,986 --> 00:03:36,580 Well, you know, why don't let me help you? 69 00:03:36,620 --> 00:03:39,380 Just tell me a little bit about them. 70 00:03:39,415 --> 00:03:42,012 Well, Arthur can drive at night. 71 00:03:46,053 --> 00:03:49,255 And Larry has that nice full ring of hair. 72 00:03:52,552 --> 00:03:55,693 Sal has both original hips, 73 00:03:55,887 --> 00:03:58,230 Which is sexy as hell. 74 00:03:59,203 --> 00:04:02,712 Well, it sounds to me like you can't go wrong, So just pick one and call. 75 00:04:02,753 --> 00:04:04,151 Uh, right. 76 00:04:05,068 --> 00:04:06,525 Maybe tomorrow. 77 00:04:07,254 --> 00:04:09,369 Elka, what's going on? 78 00:04:09,404 --> 00:04:12,818 Oh, Melanie, I don't know how to call a man. 79 00:04:12,853 --> 00:04:14,438 Ok, I'm gonna help you. 80 00:04:14,473 --> 00:04:16,673 Let's just pretend, all right? We'll practice. 81 00:04:16,708 --> 00:04:18,407 Which one of these do you want me to be? 82 00:04:18,442 --> 00:04:21,559 - Larry with the hair. - Okay. 83 00:04:21,810 --> 00:04:24,210 I'm Larry. You call me. 84 00:04:24,731 --> 00:04:25,745 Ring, ring. 85 00:04:25,780 --> 00:04:28,180 - Hello? - What are you doing? 86 00:04:29,816 --> 00:04:33,584 I mean, nobody over 80 answers on the first ring. 87 00:04:33,619 --> 00:04:35,886 Well, yeah, okay. 88 00:04:35,921 --> 00:04:38,555 Sorry, sorry, my bad. Um, let's try this again. 89 00:04:38,590 --> 00:04:40,431 Ring, ring. 90 00:04:40,491 --> 00:04:42,125 Ring, ring. 91 00:04:42,841 --> 00:04:44,860 Ring, ring. 92 00:04:44,962 --> 00:04:46,862 Ring, ring. 93 00:04:47,513 --> 00:04:48,574 Ring, ring. 94 00:04:48,594 --> 00:04:51,132 - Hello? - I can't do this. 95 00:04:51,167 --> 00:04:53,300 Oh, Elka. 96 00:04:53,653 --> 00:04:55,133 How do I look? 97 00:04:55,194 --> 00:04:58,638 Like you stepped out of a painting... 98 00:04:58,673 --> 00:05:00,440 Of hookers. 99 00:05:03,395 --> 00:05:06,474 Do not pay attention to her. Joy, you look absolutely gorgeous. 100 00:05:06,514 --> 00:05:08,746 Are you sure? Not too "cougary"? 101 00:05:08,781 --> 00:05:11,504 Oh, God, I hate that bloody word. 102 00:05:11,592 --> 00:05:13,525 But that's what I am, aren't I? 103 00:05:13,560 --> 00:05:14,926 And I'm the worst kind of cougar-- 104 00:05:14,961 --> 00:05:16,561 A self-hating cougar. Maybe I should call and cancel. 105 00:05:16,596 --> 00:05:18,863 Stop acting so ridiculous. 106 00:05:18,898 --> 00:05:21,632 But what if he makes references I don't understand. 107 00:05:21,667 --> 00:05:22,834 Look, if you say something wrong, 108 00:05:22,869 --> 00:05:24,468 You can always fall back on being british. 109 00:05:24,503 --> 00:05:25,836 You know, you could say, um, 110 00:05:25,871 --> 00:05:27,538 that's what we calls it 111 00:05:27,573 --> 00:05:29,066 In london. 112 00:05:31,665 --> 00:05:32,407 Okay, I'll go, 113 00:05:32,442 --> 00:05:35,135 But only because I'm terrified you'll do that again. 114 00:05:36,412 --> 00:05:37,542 Oh, can I help you? 115 00:05:37,577 --> 00:05:39,109 It's me. Give me a hand. 116 00:05:39,144 --> 00:05:41,987 - Can't. I'm leaving on my date. - Oh, what are you wearing? 117 00:05:42,027 --> 00:05:44,414 That thing that I wore to that thing Where that guy thought I was that model. 118 00:05:44,449 --> 00:05:45,781 Mm. Good choice. 119 00:05:45,816 --> 00:05:49,036 Just remember what it does when you sit down. 120 00:05:50,953 --> 00:05:52,319 Oh, my God. 121 00:05:52,354 --> 00:05:54,287 What an ordeal. So many people. 122 00:05:54,322 --> 00:05:57,890 Although I got to hand it to them, no matters how big you are 123 00:05:57,925 --> 00:06:01,859 In Cleveland, everybody seems to think That they can pull off wearing shorts. 124 00:06:03,796 --> 00:06:05,596 So what's with all the stuff? 125 00:06:05,631 --> 00:06:07,664 Oh, you can't leave a big n easy with less. 126 00:06:07,699 --> 00:06:08,965 You know, everywhere you turn, 127 00:06:09,000 --> 00:06:10,867 They're offering a lifetime supply of something 128 00:06:10,902 --> 00:06:11,868 For a pittance. 129 00:06:12,661 --> 00:06:14,837 - So you got all this for that? - I know. 130 00:06:14,872 --> 00:06:20,275 I could have bought out the entire store For what I spent last month on vermouth. 131 00:06:20,310 --> 00:06:22,277 Oh, my God, vermouth. I forgot the vermouth. 132 00:06:22,312 --> 00:06:23,545 I got to go. 133 00:06:23,580 --> 00:06:24,912 Wait, wait, it's still open? 134 00:06:24,947 --> 00:06:26,347 Oh, yeah, they never close. 135 00:06:26,382 --> 00:06:29,463 Oh, no, they welcome in all people anytime, day or night. 136 00:06:29,498 --> 00:06:30,952 It's like hell. 137 00:06:34,737 --> 00:06:36,352 You know, my favorite is the one 138 00:06:36,387 --> 00:06:38,371 - Where jan got the wig. - Mm. 139 00:06:38,432 --> 00:06:39,749 An excellent choice. 140 00:06:39,823 --> 00:06:43,792 But for me, it has to be where Marsha stalked Davy Jones. 141 00:06:43,827 --> 00:06:45,693 I love all those old reruns. 142 00:06:45,728 --> 00:06:47,895 Yeah... 143 00:06:47,930 --> 00:06:49,680 Reruns. 144 00:06:52,619 --> 00:06:55,635 And I know I said it two minutes ago, But you are incredibly pretty. 145 00:06:57,338 --> 00:06:58,588 Stop. 146 00:07:00,115 --> 00:07:01,271 But don't stop. 147 00:07:02,375 --> 00:07:05,743 And funny and smart, And your accent drives me crazy... 148 00:07:06,660 --> 00:07:08,312 In a good way. 149 00:07:08,347 --> 00:07:10,087 You know, I was actually born in britain. 150 00:07:10,148 --> 00:07:11,180 - Really? - Yeah. 151 00:07:11,215 --> 00:07:14,115 My birth mom gave me up for adoption 152 00:07:14,150 --> 00:07:15,683 To this American couple. 153 00:07:17,140 --> 00:07:18,255 Really? 154 00:07:19,631 --> 00:07:20,486 Oh, my God! 155 00:07:20,521 --> 00:07:22,988 I think I'm dating my son. 156 00:07:26,843 --> 00:07:30,345 - So he was born in london? - On the exact same day. 157 00:07:30,406 --> 00:07:32,630 And year. I made him say it, like, three times. 158 00:07:32,659 --> 00:07:35,125 - Wow, that is a huge coincidence. - No kidding. 159 00:07:35,647 --> 00:07:36,780 So what did you say to him? 160 00:07:36,815 --> 00:07:38,571 Oh, I made up some lame excuse 161 00:07:38,606 --> 00:07:40,925 and basically bolted out of there. 162 00:07:40,960 --> 00:07:43,637 But up until the time I found that I might be his mother 163 00:07:43,718 --> 00:07:46,105 He was the best date I've had in years. 164 00:07:47,757 --> 00:07:49,858 Saw the light on. What's up? 165 00:07:51,746 --> 00:07:53,854 Oh, go ahead. 166 00:07:54,329 --> 00:07:57,130 When joy was a teenager, she got pregnant. 167 00:07:57,364 --> 00:07:58,966 I'm not surprised. 168 00:08:02,635 --> 00:08:05,169 And now she thinks she might be dating her son. 169 00:08:05,204 --> 00:08:07,499 Still not surprised. 170 00:08:08,775 --> 00:08:10,894 - You sleeping with him? - No! 171 00:08:13,479 --> 00:08:16,324 Wait. You told me you never had children. 172 00:08:16,405 --> 00:08:18,336 Because that's what I tell people. 173 00:08:18,371 --> 00:08:20,450 I've never raised the child. 174 00:08:20,485 --> 00:08:23,835 Besides, it's a time in my life I prefer to keep buried. 175 00:08:29,392 --> 00:08:31,793 Oh, it's him asking if I'm okay. 176 00:08:32,302 --> 00:08:36,528 Oh. What a sweet boy. 177 00:08:39,768 --> 00:08:41,801 Maybe I should just call him and tell him the truth. 178 00:08:41,836 --> 00:08:43,569 What, are you out of your mind? 179 00:08:43,604 --> 00:08:45,088 What if he isn't your son? 180 00:08:45,123 --> 00:08:46,388 I might be your mother? 181 00:08:46,423 --> 00:08:47,967 Probably romance toward. 182 00:08:49,807 --> 00:08:52,260 And what's even more horrific is you'd have to admit 183 00:08:52,321 --> 00:08:53,978 That you're old enough to be his mother. 184 00:08:54,013 --> 00:08:56,184 Now, how old does he think you are? 185 00:08:56,219 --> 00:08:58,548 He said I look 38. 186 00:08:58,583 --> 00:09:00,773 Your son is mentally challenged? 187 00:09:08,655 --> 00:09:11,956 I just wish I had some proof one way or another. 188 00:09:11,991 --> 00:09:14,792 You know, something like this Once happened to honor st. Raven. 189 00:09:15,315 --> 00:09:18,228 You remember when I was on that island studying monkeys? 190 00:09:18,263 --> 00:09:20,579 Yeah, I might have missed that episode. 191 00:09:21,694 --> 00:09:24,234 It was a six months arc. 192 00:09:25,052 --> 00:09:27,336 How long are we gonna do this? Just tell us what happened. 193 00:09:27,371 --> 00:09:30,938 Well, the scientist I was working with kidnapped me 194 00:09:30,973 --> 00:09:35,401 And then revealed himself to be the venezuelan hit man el gato. 195 00:09:35,436 --> 00:09:37,057 That's "the Cat". 196 00:09:38,136 --> 00:09:40,041 Thank you, telemundo. 197 00:09:45,684 --> 00:09:47,918 But what does this have to do with my situation? 198 00:09:47,953 --> 00:09:50,487 Well, he also claimed to be my father. 199 00:09:50,522 --> 00:09:53,256 Well, that's just stupid. 200 00:09:53,291 --> 00:09:56,092 It was submitted for a humanitas award. 201 00:09:56,127 --> 00:09:57,526 By whom? 202 00:09:57,561 --> 00:10:00,662 It was submitted. 203 00:10:00,697 --> 00:10:03,631 And anyway, I had to prove that he wasn't my father, 204 00:10:03,666 --> 00:10:06,233 So I had to collect a sample of his DNA. 205 00:10:06,268 --> 00:10:07,567 Now, that's what you should do. 206 00:10:07,602 --> 00:10:09,435 Oh, yeah, like on CSI. 207 00:10:09,470 --> 00:10:11,970 You could get his skin scrapings from under your fingernails, 208 00:10:12,005 --> 00:10:13,971 You could get a sample of his blood, 209 00:10:14,006 --> 00:10:16,840 Or you could swab the inside of his cheek with a q-tip. 210 00:10:16,875 --> 00:10:19,509 All very natural dating activities. 211 00:10:21,278 --> 00:10:23,211 But, joy, you need to know. 212 00:10:23,246 --> 00:10:25,614 I mean, is he your sweet baby boy 213 00:10:25,649 --> 00:10:28,616 Or your dirty, sexy, hot boyfriend? 214 00:10:28,651 --> 00:10:30,644 And either way, win-win. 215 00:10:31,954 --> 00:10:34,388 I can't believe I'm actually saying this, 216 00:10:34,766 --> 00:10:37,624 But how did honor st. Raven get el gato's DNA? 217 00:10:38,218 --> 00:10:40,360 I plucked a hair from his head 218 00:10:40,395 --> 00:10:42,472 With the follicle still attached. 219 00:10:42,507 --> 00:10:44,093 You get that... 220 00:10:44,128 --> 00:10:45,997 and we can test his DNA. 221 00:10:46,032 --> 00:10:48,433 From our home DNA lab? 222 00:10:50,103 --> 00:10:51,223 No worries. 223 00:10:51,264 --> 00:10:54,122 I've got a lab I've done some business with. 224 00:11:01,284 --> 00:11:04,551 So, young lady, you ready to make that phone call again? 225 00:11:04,586 --> 00:11:06,920 Uh, I already did. 226 00:11:06,955 --> 00:11:09,421 Turns out he's not interested. 227 00:11:09,456 --> 00:11:10,522 You're lying. 228 00:11:11,092 --> 00:11:14,341 Okay, fine. I just can't do it. I'm scared. 229 00:11:14,376 --> 00:11:15,719 Oh, come on. 230 00:11:15,719 --> 00:11:18,529 Who would say no to this? 231 00:11:18,564 --> 00:11:21,377 Well, you got that right. 232 00:11:22,401 --> 00:11:24,034 Come on, call Larry with the hair. 233 00:11:24,069 --> 00:11:25,402 Do you have his number? 234 00:11:25,437 --> 00:11:27,571 I know it by heart. 235 00:11:31,754 --> 00:11:34,778 Hello, this is Elka Ostrovsky 236 00:11:34,839 --> 00:11:38,312 Calling for Larry. 237 00:11:38,347 --> 00:11:39,614 Uh-huh. 238 00:11:40,677 --> 00:11:43,651 Okay, Saturday at 1:00. 239 00:11:43,686 --> 00:11:45,309 I'll be there. 240 00:11:45,735 --> 00:11:48,593 Yay, good for you. Lucky Larry. 241 00:11:48,715 --> 00:11:51,591 Larry's dead. I'm going to his funeral. 242 00:11:54,028 --> 00:11:57,329 See, it's fate telling me it's too late. 243 00:11:57,364 --> 00:12:00,131 Or this is fate reminding you 244 00:12:00,166 --> 00:12:05,067 That life is short, so you'd better call The other one before he pops off too. 245 00:12:06,071 --> 00:12:09,579 - Okay, I'll try sal's number. - Try sal. 246 00:12:13,679 --> 00:12:15,043 He answered right away. 247 00:12:15,078 --> 00:12:17,912 Well, he's got the two good hips. 248 00:12:17,947 --> 00:12:21,315 Sal, this is Elka. 249 00:12:21,350 --> 00:12:23,683 I met you at-- 250 00:12:23,718 --> 00:12:25,753 Yes, it's dimples. 251 00:12:28,327 --> 00:12:29,421 I'm nervous. 252 00:12:29,456 --> 00:12:33,158 You're doing great, and I'm right here if you need me. 253 00:12:33,193 --> 00:12:37,228 I was thinking we might meet later tonight 254 00:12:37,263 --> 00:12:40,306 For a double date. 255 00:12:40,618 --> 00:12:43,199 - Her name is Melanie. - What? 256 00:12:44,895 --> 00:12:47,247 You have a younger friend? 257 00:12:48,136 --> 00:12:49,920 Only 85. 258 00:12:52,575 --> 00:12:57,778 Uses a walker, but grips it very lightly. 259 00:13:05,119 --> 00:13:09,921 Oh, Tyler, what a lovely place. 260 00:13:09,956 --> 00:13:12,590 You're doing very well for yourself... 261 00:13:12,625 --> 00:13:17,360 Although you really should tidy up before company comes. 262 00:13:17,747 --> 00:13:19,368 What are you, my mother? 263 00:13:22,775 --> 00:13:24,417 Would that be so bad? 264 00:13:25,201 --> 00:13:27,816 - What? - Nothing. Just joking. 265 00:13:33,309 --> 00:13:35,943 Yeah, you are funny... 266 00:13:35,978 --> 00:13:38,144 And smoking hot. 267 00:13:38,179 --> 00:13:41,414 Oh, well, good genes. 268 00:13:41,449 --> 00:13:43,982 You know, I got to say, I was a little surprised 269 00:13:44,017 --> 00:13:46,017 When I got your text that we should skip dinner 270 00:13:46,052 --> 00:13:47,785 And come directly here instead. 271 00:13:47,820 --> 00:13:49,620 Well, it's a little more private. 272 00:13:49,959 --> 00:13:51,215 Awesome. 273 00:13:51,905 --> 00:13:54,379 You know you've the most fabulous hair 274 00:13:54,501 --> 00:13:57,258 so thick and fluent. 275 00:13:57,528 --> 00:14:00,286 - Yeah, it's just like yours. - Yeah, I noticed that. 276 00:14:03,234 --> 00:14:06,834 I just want to reach in and grab hold... 277 00:14:06,869 --> 00:14:08,736 And grab harder. 278 00:14:08,771 --> 00:14:10,021 Yeah. 279 00:14:10,937 --> 00:14:12,659 Oh, God! 280 00:14:12,741 --> 00:14:14,403 I'm so sorry. Are you okay? 281 00:14:14,484 --> 00:14:16,065 Yeah, I'm fine. Really. 282 00:14:16,143 --> 00:14:18,510 Oh, no, you're bleeding. 283 00:14:18,545 --> 00:14:21,697 Oh, you're bleeding! 284 00:14:22,615 --> 00:14:24,849 I'll just go clean up. It's nothing. 285 00:14:24,884 --> 00:14:26,317 No, no, no, wait. I have tissues. 286 00:14:26,352 --> 00:14:28,118 Lots and lots of tissues. 287 00:14:28,153 --> 00:14:31,588 My friend Victoria buys them in bulk. 288 00:14:32,927 --> 00:14:34,786 There. That should be enough. 289 00:14:34,821 --> 00:14:37,020 I mean, that's better. 290 00:14:38,067 --> 00:14:40,824 You know, I'd really prefer white wine if you have it. 291 00:14:41,264 --> 00:14:42,763 Oh, okay. 292 00:14:42,798 --> 00:14:44,886 Coming right up. 293 00:14:48,203 --> 00:14:50,436 Any particular kind of-- 294 00:14:50,471 --> 00:14:52,738 What are you doing? 295 00:14:52,773 --> 00:14:55,374 Oh, nothing. It's just a baggie. 296 00:14:55,409 --> 00:14:58,743 My friend Victoria gets those by the bulk too. 297 00:14:58,778 --> 00:15:02,079 She's nuts, that woman... 298 00:15:02,114 --> 00:15:04,949 Crazy, crazy, crazy Victoria. 299 00:15:08,335 --> 00:15:10,644 Why are you collecting my blood? 300 00:15:10,679 --> 00:15:12,680 Oh, well, you know, 301 00:15:12,855 --> 00:15:15,514 Collecting blood is all the rage now. 302 00:15:15,549 --> 00:15:19,338 True blood, Twilight, New Moon, Eclipse. 303 00:15:19,500 --> 00:15:20,595 I get it. 304 00:15:22,135 --> 00:15:24,466 So, what are you... a vampire? 305 00:15:24,500 --> 00:15:27,196 No, no, no, no, no, no. 306 00:15:27,277 --> 00:15:28,959 I don't want to suck your blood. 307 00:15:29,020 --> 00:15:32,863 I just want to take it home with me. 308 00:15:37,734 --> 00:15:41,736 I was collecting your DNA, because... 309 00:15:41,771 --> 00:15:44,238 I think I might possibly be your mother. 310 00:15:44,273 --> 00:15:45,621 My mother? 311 00:15:45,656 --> 00:15:47,506 It's better that a vampire, 312 00:15:49,460 --> 00:15:52,044 No, it isn't. 313 00:15:52,647 --> 00:15:54,833 Look, I-I gave up a baby for adoption. 314 00:15:54,873 --> 00:15:56,882 I know my birth mother. 315 00:15:56,917 --> 00:15:57,983 You do? 316 00:15:58,018 --> 00:16:00,919 Yeah, I registered on a website. I met her, like, ten years ago. 317 00:16:07,148 --> 00:16:10,417 Well, that's fantastic news. 318 00:16:10,452 --> 00:16:12,613 I'm not your mother. 319 00:16:12,654 --> 00:16:15,098 We can go back to how we were now. 320 00:16:15,133 --> 00:16:18,368 - Um... - I'll just let myself out. 321 00:16:21,042 --> 00:16:24,639 Here's to the prettiest girl in the place. 322 00:16:24,674 --> 00:16:26,908 Well, thank you. 323 00:16:36,811 --> 00:16:40,385 - What? - It's refreshing! 324 00:16:40,420 --> 00:16:42,387 It's refreshing, isn't it? 325 00:16:43,351 --> 00:16:44,669 Yeah. 326 00:16:45,992 --> 00:16:48,593 Plenty more where that came from. 327 00:16:55,210 --> 00:16:56,999 Hey, what are you doing home so early? 328 00:16:57,370 --> 00:16:58,801 Did you get the hair? 329 00:16:59,238 --> 00:17:00,920 He's not my son... 330 00:17:00,981 --> 00:17:02,542 Or my boyfriend. 331 00:17:02,562 --> 00:17:05,269 Oh, sweetie, I'm sorry. 332 00:17:05,304 --> 00:17:06,675 What a night. 333 00:17:06,710 --> 00:17:07,999 Yeah, I'll say. 334 00:17:08,141 --> 00:17:09,884 I was out with a handsy 85-year-old 335 00:17:09,945 --> 00:17:14,216 Who doesn't get "no means no" because he couldn't hear it. 336 00:17:18,159 --> 00:17:19,619 Where is Victoria? 337 00:17:19,823 --> 00:17:22,790 Big n easy-- where else? 338 00:17:22,825 --> 00:17:25,693 She's really getting addicted to that place. 339 00:17:25,728 --> 00:17:27,628 - Time for an intervention? - Yeah, I think so. 340 00:17:27,663 --> 00:17:30,096 How many interventions have we done for her? 341 00:17:30,131 --> 00:17:32,313 Oh, counting kabbalah and colonics? 342 00:17:37,137 --> 00:17:39,403 Ooh, look, a crowd-- it must be something good. 343 00:17:39,438 --> 00:17:41,471 Ooh, hope there's more of that beer-battered... 344 00:17:41,506 --> 00:17:42,806 - What was that? - Who cares? 345 00:17:42,841 --> 00:17:44,841 It was battered in beer. 346 00:17:44,876 --> 00:17:48,643 Don't worry. No detergent box will go unsigned. 347 00:17:48,678 --> 00:17:49,778 Victoria? 348 00:17:50,621 --> 00:17:52,851 Joy. Uh, Melanie. 349 00:17:52,932 --> 00:17:54,858 What a surprise. 350 00:17:54,878 --> 00:17:58,085 Would you excuse me for just a moment? 351 00:18:03,725 --> 00:18:05,743 Darling, isn't this all a little pathetic? 352 00:18:05,778 --> 00:18:08,248 Well, some people might think so. 353 00:18:08,268 --> 00:18:11,533 By the way, how was your date with your son? 354 00:18:13,302 --> 00:18:14,836 Turns out he's not my son. 355 00:18:14,871 --> 00:18:16,670 - Boyfriend? - Nope. 356 00:18:17,052 --> 00:18:18,532 - You okay? - Yep. 357 00:18:18,998 --> 00:18:21,372 Free samples are helping. 358 00:18:22,167 --> 00:18:24,870 So you bought all that stuff Just as an excuse to come down here? 359 00:18:25,689 --> 00:18:26,601 Yes. 360 00:18:26,966 --> 00:18:29,500 See, I've been feeling very insecure 361 00:18:29,560 --> 00:18:31,842 Ever since the edge of tomorrow was canceled, 362 00:18:32,193 --> 00:18:34,577 And I-I just didn't want to burden you two with it. 363 00:18:34,612 --> 00:18:36,646 You talk about it all the time. 364 00:18:36,681 --> 00:18:40,282 Yes, but I've really wanted to talk about it more. 365 00:18:40,739 --> 00:18:42,784 Attention, big n easy shoppers... 366 00:18:42,819 --> 00:18:45,519 Can you believe that's us? 367 00:18:45,554 --> 00:18:47,487 In the deli department, we are proud to announce 368 00:18:47,522 --> 00:18:49,489 Our latest yard-long hero sandwich, 369 00:18:49,524 --> 00:18:50,957 The Victoria Chase. 370 00:18:50,992 --> 00:18:52,760 You see, I'm a hero. 371 00:18:52,795 --> 00:18:56,098 Oh, come on. I promised I'd spray on The first foot of cheese. 372 00:19:00,247 --> 00:19:02,244 Hey, what are you doing? 373 00:19:02,279 --> 00:19:05,380 - You won't approve. - Tell us. 374 00:19:06,516 --> 00:19:07,982 Googling the ex. 375 00:19:08,554 --> 00:19:12,619 I found a picture of Anders and Kim in Paris. 376 00:19:12,825 --> 00:19:15,590 Apparently, they were flying to some competition... 377 00:19:15,625 --> 00:19:18,326 'cause she's a fitness model. 378 00:19:19,103 --> 00:19:23,599 All right, take it from someone who went searching for validation in bulk. 379 00:19:26,896 --> 00:19:29,896 Sometimes is just best to let things go. 380 00:19:30,074 --> 00:19:32,807 Yeah, you're right. What's past is past. 381 00:19:33,314 --> 00:19:36,618 Still, you can't pretend it never existed. 382 00:19:36,658 --> 00:19:39,294 Here, let me have that. 383 00:19:40,145 --> 00:19:41,849 Tyler mentioned this website 384 00:19:41,884 --> 00:19:44,652 He used to let his mother know he was looking for her. 385 00:19:44,687 --> 00:19:49,590 Oh, joy, this is amazing. Are you really thinking of finding your son? 386 00:19:49,625 --> 00:19:51,125 Maybe. 387 00:19:51,293 --> 00:19:53,192 It's all just a... 388 00:19:53,509 --> 00:19:54,644 A lot. 389 00:19:54,765 --> 00:19:56,570 I can't imagine. 390 00:19:56,696 --> 00:19:59,363 Yes, you can. You're a mother. 391 00:19:59,398 --> 00:20:02,606 Hey, so are you. 392 00:20:02,687 --> 00:20:04,836 Thanks. 393 00:20:04,871 --> 00:20:08,139 Oh, it's just so weird to think of him out there-- 394 00:20:08,174 --> 00:20:10,074 A grown man. 395 00:20:10,109 --> 00:20:12,976 He could be married, have kids of his own. 396 00:20:13,011 --> 00:20:14,811 I might even have... 397 00:20:14,846 --> 00:20:16,562 Grandkids. 398 00:20:17,677 --> 00:20:21,316 Hey, maybe one of 'em's old enough for you to date. 399 00:20:26,800 --> 00:20:27,956 Too soon? 400 00:20:28,006 --> 00:20:32,556 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.