Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:06,804
It must be difficult for you
as the only woman in Homicide.
2
00:00:06,930 --> 00:00:10,923
It must have some affect
on your attitude toward men.
3
00:00:11,050 --> 00:00:12,403
Um...
4
00:00:16,490 --> 00:00:18,720
Most of the people who kill are men.
5
00:00:18,850 --> 00:00:21,922
And most of the people
who get killed are men.
6
00:00:24,450 --> 00:00:28,966
I'm surrounded by men solving crimes
by men against men.
7
00:00:30,930 --> 00:00:35,128
So... you're exposed
to the worst aspects of men?
8
00:00:36,090 --> 00:00:39,765
The worst that men are capable
of doing, of being.
9
00:00:42,090 --> 00:00:47,403
And then I'm supposed to date
one of them. Have a relationship.
10
00:00:50,010 --> 00:00:52,001
I'm seeing this...
11
00:00:52,770 --> 00:00:57,207
...guy now. He's a sweetheart.
He's a gentleman.
12
00:00:57,330 --> 00:00:59,207
He's a State's Attorney.
13
00:01:01,090 --> 00:01:06,926
We'll be out to dinner and he's telling
a joke and I'm supposed to laugh. I do.
14
00:01:08,050 --> 00:01:12,885
But in my head, I'm thinking,
you know, an hour ago,
15
00:01:13,010 --> 00:01:16,559
I saw two guys who knifed each other
in a sports bar over a bet.
16
00:01:16,690 --> 00:01:18,169
Over the Superbowl.
17
00:01:20,610 --> 00:01:22,840
And I look at Ed and I...
18
00:01:23,530 --> 00:01:25,009
That's his name, Ed.
19
00:01:28,610 --> 00:01:30,680
I think, is that you? Could you...
20
00:01:33,770 --> 00:01:38,480
...knife someone in cold blood
over the Superbowl?
21
00:01:42,730 --> 00:01:46,643
- It puts a damper on the evening.
- You better believe it.
22
00:01:51,250 --> 00:01:52,922
Sensitivity training?
23
00:01:53,050 --> 00:01:56,565
We don't need a bigger budget,
we need a New Age pep rally!
24
00:01:56,690 --> 00:02:00,729
Will we be in a room for eight hours
and can't go to the bathroom?
25
00:02:00,850 --> 00:02:03,444
- That's called Yom Kippur.
- Why now, Gee?
26
00:02:03,570 --> 00:02:07,199
It was all in my memos.
Don't you guys read my memos?
27
00:02:07,330 --> 00:02:12,040
The police needs to be more sensitive to
people on the street and to each other.
28
00:02:12,170 --> 00:02:14,638
I don't know. I'm far too sensitive as it is.
29
00:02:15,930 --> 00:02:19,127
You will have a one-on-one session
with Miss Weston.
30
00:02:19,250 --> 00:02:23,323
She'll hold group workshops and
seminars, all of which are mandatory.
31
00:02:23,450 --> 00:02:25,168
Attendance will be taken.
32
00:02:25,290 --> 00:02:27,599
That means everyone.
33
00:02:27,730 --> 00:02:29,686
Where's your tie?
34
00:02:31,570 --> 00:02:34,289
I aimed my memo especially at you,
Stanley.
35
00:02:34,410 --> 00:02:37,163
I feel like my head is going to blow off.
36
00:02:37,290 --> 00:02:41,522
You have a bad attitude. You have this
thing about department programmes.
37
00:02:41,650 --> 00:02:44,767
I'm allergic to idiocies and foolishness.
38
00:02:44,890 --> 00:02:47,279
I want you to meet with Miss Weston.
39
00:02:47,410 --> 00:02:51,722
I don't care if there is a red ball,
or if Jack the Ripper, Bonnie and Clyde
40
00:02:51,850 --> 00:02:55,638
and the Terminator are stalking the city,
killing nuns and orphans.
41
00:02:55,770 --> 00:02:58,603
Be at your session, Stanley.
Am I understood?
42
00:02:58,730 --> 00:03:00,721
- Lieutenant!
- Be at your session.
43
00:03:00,850 --> 00:03:04,889
I want to believe there is a new you
somewhere inside.
44
00:04:09,750 --> 00:04:13,584
I really liked "What do you
say when 'I love you' isn't enough?"
45
00:04:13,710 --> 00:04:16,941
- I thought it was a remarkable book.
- That's very kind.
46
00:04:17,070 --> 00:04:22,588
Most of those books, I can't stand them.
They're too clinical, too pompous.
47
00:04:22,710 --> 00:04:26,908
I wanted to stay away from
as much psychobabble as possible,
48
00:04:27,030 --> 00:04:30,306
to put what I needed to say
in everyday language.
49
00:04:30,430 --> 00:04:33,342
Yes! Yeah, it's funny.
50
00:04:33,470 --> 00:04:37,304
I was thinking
about the exact same issues as you
51
00:04:37,430 --> 00:04:39,944
when your book came out.
52
00:04:40,070 --> 00:04:42,300
I think you have your finger on the pulse
53
00:04:42,430 --> 00:04:45,786
of what's going on
inside those of us with high-stress jobs.
54
00:04:45,910 --> 00:04:48,788
It was a Book Of The Month Club
alternate selection.
55
00:04:48,910 --> 00:04:51,743
I'm jealous, you see that?
I'm jealous!
56
00:04:51,870 --> 00:04:54,509
I'm also... I'm inspired.
57
00:04:54,630 --> 00:04:59,545
See, ever since you wrote this book,
I've just been jotting down
58
00:04:59,670 --> 00:05:03,345
a few occasional thoughts
and reflections for myself.
59
00:05:03,470 --> 00:05:07,622
They're not nearly as insightful as yours,
but as you say in your book,
60
00:05:07,750 --> 00:05:11,584
"trying is knowing and not trying
is trying not to know."
61
00:05:12,070 --> 00:05:14,868
- I didn't write that.
- Yeah, you did.
62
00:05:14,990 --> 00:05:17,345
No, I didn't.
63
00:05:18,870 --> 00:05:20,588
Who did?
64
00:05:20,710 --> 00:05:22,701
I don't know.
65
00:05:24,910 --> 00:05:29,506
Damn! But you did write, "What do you
say when 'I love you' isn't enough?"
66
00:05:29,630 --> 00:05:31,348
- I did write that.
- OK.
67
00:05:31,470 --> 00:05:34,542
Then it really doesn't matter
what I say because
68
00:05:35,110 --> 00:05:36,828
it's still a brilliant book.
69
00:05:36,950 --> 00:05:40,625
I'll go back and read it again
and I won't forget.
70
00:05:40,750 --> 00:05:44,948
I just thought that you were
who I thought you were, but you're not.
71
00:05:45,070 --> 00:05:47,459
That's my mistake, isn't it?
72
00:05:48,950 --> 00:05:50,906
What do you like in your coffee?
73
00:05:51,030 --> 00:05:53,863
Er... Do they serve tea?
74
00:06:10,190 --> 00:06:12,181
To me, the sea was everything.
75
00:06:13,950 --> 00:06:17,340
I couldn't wait till I turned 17
so that I could sign up.
76
00:06:18,910 --> 00:06:21,219
That's my ship. That's my first ship.
77
00:06:22,950 --> 00:06:25,418
The USS John W Brown.
78
00:06:25,550 --> 00:06:30,988
Freighter out of the old Bethlehem-
Fairfield shipyard over on South Clinton.
79
00:06:31,750 --> 00:06:34,218
This is when, World War Two?
80
00:06:34,350 --> 00:06:37,547
No, I missed the war by a year.
81
00:06:39,190 --> 00:06:41,385
We brought a lot of troops home,
though.
82
00:06:41,510 --> 00:06:43,944
It's time for your medicine, Dad.
83
00:06:44,070 --> 00:06:47,824
I'm in the middle of a conversation here,
if you don't mind.
84
00:06:47,950 --> 00:06:53,024
She was a great ship.
She could do 76rpm
85
00:06:53,150 --> 00:06:56,699
and make... make 11 knots.
86
00:06:56,830 --> 00:06:59,105
- Is that good?
- Good.
87
00:06:59,230 --> 00:07:03,109
- She was the queen of the freighters.
- Dad.
88
00:07:03,230 --> 00:07:05,221
I don't want them pills.
89
00:07:06,270 --> 00:07:10,058
I don't need the damn pills.
And you know it.
90
00:07:10,190 --> 00:07:14,581
Mr Prentice, if you don't take your pills,
the doctors will blame my pal Chuckie.
91
00:07:14,710 --> 00:07:19,830
No, they won't.
I've fired them. All of them.
92
00:07:21,390 --> 00:07:23,984
And the nurses too.
93
00:07:24,110 --> 00:07:26,101
I got one doctor now.
94
00:07:27,590 --> 00:07:29,342
Joe Margolis.
95
00:07:30,830 --> 00:07:32,627
That's all I need.
96
00:07:35,070 --> 00:07:37,504
I don't have time to argue with you,
Admiral.
97
00:07:37,630 --> 00:07:39,541
I gotta get back to Homicide.
98
00:07:40,390 --> 00:07:42,460
You know, I always liked you, Beau.
99
00:07:44,390 --> 00:07:46,381
I'll see you in a week or so, OK?
100
00:07:50,590 --> 00:07:52,785
Goodbye, Beau.
101
00:07:52,910 --> 00:07:54,502
Goodbye.
102
00:07:58,390 --> 00:08:00,028
'Thanks for coming by.'
103
00:08:01,470 --> 00:08:04,303
- Chuckie, what's going on?
- Huh?
104
00:08:04,430 --> 00:08:08,025
Your old man fires all his doctors,
now he won't take his pills.
105
00:08:08,150 --> 00:08:10,141
Who's this Dr Margolis guy?
106
00:08:10,950 --> 00:08:13,623
He's another in a long line of doctors.
107
00:08:14,670 --> 00:08:16,661
You never were a very good liar.
108
00:08:17,630 --> 00:08:19,621
I...
109
00:08:21,110 --> 00:08:24,500
I'm not telling you unless
you swear you won't tell him I said.
110
00:08:24,630 --> 00:08:26,621
I swear.
111
00:08:27,070 --> 00:08:29,061
My dad...
112
00:08:29,870 --> 00:08:31,861
He's decided to kill himself.
113
00:08:32,790 --> 00:08:34,428
Hey, Munch.
114
00:08:34,550 --> 00:08:37,348
You ever known
a crime was about to be committed?
115
00:08:37,470 --> 00:08:39,620
- Excuse me?
- You know what I'm saying.
116
00:08:39,750 --> 00:08:42,025
By the time we get there,
the body is cold.
117
00:08:42,150 --> 00:08:45,620
The crime could be hours old, days old.
118
00:08:45,750 --> 00:08:47,581
Yeah, so?
119
00:08:47,710 --> 00:08:50,907
Have you? Where you knew a crime
was about to be committed?
120
00:08:51,030 --> 00:08:52,907
Like a psychic event?
121
00:08:53,030 --> 00:08:57,501
Why is it when a guy leaves five drops
of coffee in the bottom of the pot,
122
00:08:57,630 --> 00:09:00,986
he thinks he's immune
from brewing a fresh pot of coffee?
123
00:09:01,110 --> 00:09:02,782
Sorry.
124
00:09:02,910 --> 00:09:05,663
How would you know?
Like a threat, you mean?
125
00:09:05,790 --> 00:09:08,384
Not exactly a threat.
126
00:09:08,510 --> 00:09:11,547
I mean, everybody is looking
to duck something!
127
00:09:12,550 --> 00:09:16,828
I said I was sorry! More like an intention.
128
00:09:16,950 --> 00:09:21,785
Arrest everyone with that intention, there
wouldn't be a husband free in Baltimore.
129
00:09:21,910 --> 00:09:26,426
When you go in the john, there's always
one piece of toilet paper on the roll!
130
00:09:26,550 --> 00:09:29,508
Some guy thinks if he didn't
technically finish it,
131
00:09:29,630 --> 00:09:31,985
he's not responsible for replacing it!
132
00:09:32,110 --> 00:09:36,865
Society is based on technicalities.
It's a hallmark of late capitalism.
133
00:09:36,990 --> 00:09:41,142
- Same thing with milk!
- Stan... I am brewing more coffee.
134
00:09:41,270 --> 00:09:45,229
I open the refrigerator. There is
one drop of milk left in the carton.
135
00:09:45,350 --> 00:09:47,944
Who has to go to the 7-11
and replace the milk?
136
00:09:48,070 --> 00:09:49,901
- Me.
- That's besides the point.
137
00:09:50,030 --> 00:09:53,261
He does it on my behalf.
He could do something else for me.
138
00:09:53,390 --> 00:09:56,826
Do you have a case where
someone's intending to kill someone?
139
00:09:56,950 --> 00:09:59,020
No, I was just making conversation.
140
00:09:59,990 --> 00:10:03,426
Detective Bolander, I believe
we're scheduled to meet next.
141
00:10:03,550 --> 00:10:06,223
For our initial one-on-one session.
142
00:10:07,470 --> 00:10:10,621
Honestly, it's not painful.
143
00:10:10,750 --> 00:10:13,628
You say whatever's on your mind,
I listen.
144
00:10:13,750 --> 00:10:16,469
Gives me a chance to get to know you.
145
00:10:16,590 --> 00:10:19,150
- I'm sorry, lady, I can't.
- Why not?
146
00:10:19,270 --> 00:10:21,989
Cos we just got a call.
We gotta go solve a murder.
147
00:10:22,110 --> 00:10:26,467
- That's still our function around here.
- All right, when can we reschedule?
148
00:10:26,590 --> 00:10:28,103
I'll get back to you.
149
00:10:30,390 --> 00:10:31,823
I'm twice-divorced.
150
00:10:31,950 --> 00:10:34,544
Not once, twice.
151
00:10:34,670 --> 00:10:38,106
I'm still here, still kicking,
still in love with women.
152
00:10:38,230 --> 00:10:40,983
Still believe in the possibilities of love.
153
00:10:42,190 --> 00:10:44,579
And Felicia, she's my lucky star.
154
00:10:45,790 --> 00:10:49,146
How many beautiful women do you
know who own a library card?
155
00:10:49,270 --> 00:10:51,909
You got me on that one.
156
00:10:52,030 --> 00:10:53,907
Felicia has one.
157
00:10:54,030 --> 00:10:56,544
Do you know how sexy
it is to discuss things,
158
00:10:56,670 --> 00:11:00,219
to have a genuine give-and-take,
intelligent conversation
159
00:11:00,350 --> 00:11:02,739
with a woman these days?
160
00:11:02,870 --> 00:11:06,545
Are you sure none of this goes down
on my official record, huh?
161
00:11:06,670 --> 00:11:09,787
- Does any of this go down?
- I don't take notes.
162
00:11:09,910 --> 00:11:12,663
- I want you to take notes.
- I'm just here to listen.
163
00:11:12,790 --> 00:11:17,545
I want you to take notes. Know why? I
want there to be some official testimony.
164
00:11:17,670 --> 00:11:20,389
Centuries from now,
millenniums down the road,
165
00:11:20,510 --> 00:11:23,263
I want there to be a book,
a page that reads,
166
00:11:23,390 --> 00:11:27,224
"John Munch, Damaged
But Still He Played The Piccolo."
167
00:11:27,350 --> 00:11:30,740
You know what I'm saying?
Should I be on a couch for this?
168
00:11:30,870 --> 00:11:32,940
I'm not a psychiatrist.
169
00:11:33,070 --> 00:11:35,061
I forgot.
170
00:11:38,230 --> 00:11:40,425
Go on about Felicia.
171
00:11:40,550 --> 00:11:44,099
See this stomach? Flat as a board.
Hard as stone.
172
00:11:44,230 --> 00:11:46,221
No one single sit-up.
173
00:11:47,590 --> 00:11:49,865
Hard sex.
174
00:11:49,990 --> 00:11:53,266
Wild, abandoned, unleashed passion.
175
00:11:53,390 --> 00:11:56,223
Felicia understands. She gets it.
She reads.
176
00:11:56,350 --> 00:11:59,581
So then why are you so angry at her?
177
00:11:59,710 --> 00:12:04,386
Angry? Haven't you been listening?
I said Felicia and I are kindred spirits.
178
00:12:04,510 --> 00:12:06,978
OK? Minnie and Mickey.
Ginger and Fred.
179
00:12:07,110 --> 00:12:09,340
Leonora Carrington and Max Ernst.
180
00:12:11,910 --> 00:12:14,219
And you see right through me,
don't you?
181
00:12:14,350 --> 00:12:16,910
You're the big E on the eye chart.
182
00:12:21,670 --> 00:12:27,188
The cancer only gets worse.
This Dr Margolis... He is a doctor.
183
00:12:27,310 --> 00:12:31,906
He's got a machine.
He says it's like going to sleep.
184
00:12:32,030 --> 00:12:35,022
- Maybe there is something.
- There is nothing else.
185
00:12:35,150 --> 00:12:38,699
They did radiation, surgery,
chemotherapy, everything.
186
00:12:39,550 --> 00:12:41,620
It's against the law, Chuckie.
187
00:12:41,750 --> 00:12:44,901
Helping a suicide isn't
against the law in Maryland.
188
00:12:45,030 --> 00:12:49,660
Not yet. But the courts are just waiting
to make an example of someone.
189
00:12:49,790 --> 00:12:52,588
Want to be that guy
and spend your life in the pen?
190
00:12:52,710 --> 00:12:55,349
The doctor said
nobody ever got prosecuted.
191
00:12:55,470 --> 00:12:59,429
You trust him? I checked out
this Dr Margolis character.
192
00:12:59,550 --> 00:13:04,260
He's a pathologist. That's one step
above trimming lamb chops.
193
00:13:04,390 --> 00:13:06,699
My dad's in pain, Beau.
194
00:13:06,830 --> 00:13:10,220
If he's in that much pain,
he doesn't know what he wants.
195
00:13:10,350 --> 00:13:14,343
You know him, Beau.
He's still the Admiral.
196
00:13:14,470 --> 00:13:17,746
Remember the first time
you called him that?
197
00:13:17,870 --> 00:13:20,543
He still acts like he's in the navy.
198
00:13:20,670 --> 00:13:22,661
Barking orders and...
199
00:13:25,110 --> 00:13:26,702
No.
200
00:13:27,750 --> 00:13:29,741
I can't turn back.
201
00:13:31,950 --> 00:13:33,178
Chuckie.
202
00:13:33,310 --> 00:13:38,430
Growing up in Billytown, I used to come
and see you in your big, beautiful house.
203
00:13:39,350 --> 00:13:42,786
Your mum always dressed up
and your dad so tough and cool.
204
00:13:43,750 --> 00:13:48,460
You had a cleaning lady, for Pete's
sake. I'd never seen anything like it.
205
00:13:48,590 --> 00:13:53,106
I don't know. I just...
I always felt like I had to protect you.
206
00:13:53,230 --> 00:13:55,221
Be your bodyguard.
207
00:13:56,270 --> 00:13:58,500
Those days are over, man.
208
00:13:58,630 --> 00:14:02,179
Do you think I can protect you
with Dr Margolis on the 11:00 news
209
00:14:02,310 --> 00:14:04,301
and the front page of The Sun?
210
00:14:05,630 --> 00:14:09,305
I'm a cop. Not even a very good cop.
211
00:14:11,870 --> 00:14:13,861
I can't protect you any more.
212
00:14:31,330 --> 00:14:33,321
It's time.
213
00:14:41,090 --> 00:14:45,880
- What the hell are you doing here?
- Dad, I'm taking the machine away.
214
00:14:46,010 --> 00:14:49,207
No, no, no, you got no say in this matter.
215
00:14:49,330 --> 00:14:52,049
Dad, I'm not letting you do this.
216
00:14:52,170 --> 00:14:56,049
What are you doing there? You leave
that alone. You put that back.
217
00:14:56,170 --> 00:14:58,161
Dad, he's taking it away.
218
00:15:02,090 --> 00:15:04,081
Chuck, we agreed.
219
00:15:04,930 --> 00:15:07,683
Dad, I know you're in a lot of pain, but...
220
00:15:07,810 --> 00:15:09,801
You don't know nothing.
221
00:15:11,210 --> 00:15:13,519
You think I want to lie here like this?
222
00:15:14,810 --> 00:15:17,563
Lie in this bed, dying, like this,
223
00:15:17,690 --> 00:15:20,966
with no semblance of human dignity,
is that what you think?
224
00:15:22,210 --> 00:15:26,328
- This is your doing.
- Chuckie asked me for my advice.
225
00:15:27,930 --> 00:15:29,921
I didn't.
226
00:15:30,650 --> 00:15:33,118
Look, Mr Prentice.
227
00:15:33,250 --> 00:15:35,559
I've been doing some quick research.
228
00:15:36,370 --> 00:15:39,328
There are programmes,
places you can go, hospices.
229
00:15:39,450 --> 00:15:42,920
- Programmes and hospices!
- To ease you into your natural...
230
00:15:43,050 --> 00:15:45,518
For a guy like me.
231
00:15:45,650 --> 00:15:47,481
You miserable bastards.
232
00:15:47,610 --> 00:15:53,446
This cancer is making me sick but not
near sick as looking at the two of you.
233
00:15:53,570 --> 00:15:57,688
Now, get out of here.
Go on, get the hell out of here.
234
00:16:05,970 --> 00:16:07,688
Get out!
235
00:16:36,210 --> 00:16:39,919
- OK, fellas. Who's gonna fill me in?
- I am.
236
00:16:40,050 --> 00:16:43,360
- Tyron. Jimmy Tyron.
- Lieutenant. The kid have a name?
237
00:16:43,490 --> 00:16:46,323
Charles Courtland Cox. Nicknamed CC.
238
00:16:46,450 --> 00:16:49,567
Local cheap-chain,
small-time drug peddler.
239
00:16:50,290 --> 00:16:53,282
He probably got that wound
when he hit the concrete.
240
00:16:53,410 --> 00:16:56,322
Did you retrieve Mr Cox's gun?
241
00:16:56,450 --> 00:16:59,840
He didn't have one. We haven't found it.
242
00:16:59,970 --> 00:17:03,406
- He was shot in the back.
- We raided a crack house.
243
00:17:03,530 --> 00:17:06,567
A bunch of us took off
after the ones trying to escape.
244
00:17:06,690 --> 00:17:11,400
I came around this corner. I found
the kid lying right where you see him.
245
00:17:11,530 --> 00:17:16,399
- Is this a police-involved shooting?
- I don't know for certain, but...
246
00:17:16,530 --> 00:17:20,921
Fred Hellriegel, one of my guys. He
stumbles and falls and his gun goes off.
247
00:17:21,050 --> 00:17:25,441
Accidentally. We think
that's probably how the kid got hit.
248
00:17:25,570 --> 00:17:27,561
OK.
249
00:17:30,530 --> 00:17:33,727
If he was shot in the back,
how come he's lying face up?
250
00:17:33,850 --> 00:17:36,364
You second my scepticism.
251
00:17:36,490 --> 00:17:39,846
OK. Start canvassing the crowd.
252
00:17:39,970 --> 00:17:42,245
See if anybody saw anything.
253
00:17:42,370 --> 00:17:44,326
This crowd?
254
00:17:44,450 --> 00:17:47,408
Yeah, and... Santa reads every letter.
255
00:17:49,690 --> 00:17:52,124
How do you spell "receipt"?
256
00:17:52,250 --> 00:17:54,241
I before E except after C.
257
00:17:55,210 --> 00:17:57,565
There's a C in "receipt"?
258
00:17:57,690 --> 00:18:01,160
Like Carrie Weston says,
it's the genius of God.
259
00:18:01,290 --> 00:18:05,647
He planned it so the species
would propagate, no matter what.
260
00:18:05,770 --> 00:18:09,649
If humankind had to depend upon
the perfect curve of a woman's back,
261
00:18:09,770 --> 00:18:12,842
candlelight,
the romantic bonding of two soulmates,
262
00:18:12,970 --> 00:18:14,767
we'd wind up like the dinosaurs.
263
00:18:14,890 --> 00:18:19,566
She says, put a guy out there who likes
to wear a corset, something will stick.
264
00:18:19,690 --> 00:18:22,124
She said that, huh?
265
00:18:22,250 --> 00:18:25,879
My conversation with her
was enlightening and breathtaking.
266
00:18:26,010 --> 00:18:28,319
- I'll bet.
- No, really.
267
00:18:28,450 --> 00:18:32,329
Did you know that 40% of all men
like to wear women's clothing?
268
00:18:32,450 --> 00:18:36,238
- Not in my neighbourhood.
- Not in San Francisco or London.
269
00:18:36,370 --> 00:18:40,283
- I'm talking about regular guys.
- What are you trying to say?
270
00:18:44,250 --> 00:18:46,718
- Come on!
- How many guys in this unit?
271
00:18:46,850 --> 00:18:48,920
Do the math. That's like, 20 guys.
272
00:18:51,570 --> 00:18:53,561
Giardello?
273
00:18:53,690 --> 00:18:57,205
He could be wearing a bikini thong,
I wouldn't know.
274
00:19:03,410 --> 00:19:06,243
- This is ridiculous.
- Maybe Lewis.
275
00:19:10,770 --> 00:19:14,160
- Lewis?
- The 40% must come from somewhere.
276
00:19:21,170 --> 00:19:22,159
What?
277
00:19:22,730 --> 00:19:25,722
Go on, Officer Hellriegel,
you were chasing this kid.
278
00:19:25,850 --> 00:19:27,522
I don't know if this is the kid.
279
00:19:27,650 --> 00:19:31,359
My partner and me were in pursuit
from the raid on this rock house.
280
00:19:31,490 --> 00:19:33,958
- Your partner, Ryan?
- Yeah, Jerry Ryan.
281
00:19:34,090 --> 00:19:36,479
- Thanks.
- And I fall.
282
00:19:37,370 --> 00:19:40,328
Kind of like on... something, anyway.
283
00:19:40,450 --> 00:19:43,169
I fall, my weapon is discharged.
284
00:19:43,290 --> 00:19:45,360
- One shot?
- Yes, one shot.
285
00:19:45,490 --> 00:19:48,209
But you didn't see the bullet
hit the kid, right?
286
00:19:48,330 --> 00:19:51,402
I thought that it probably hit the asphalt,
you know.
287
00:19:51,530 --> 00:19:54,727
I didn't think anything was wrong.
I'd lost sight of him.
288
00:19:54,850 --> 00:19:59,446
And then the next thing I know,
Lieutenant Tyron is calling me over
289
00:19:59,570 --> 00:20:02,130
and the hopper's dead.
290
00:20:02,250 --> 00:20:05,686
OK, good, now let me ask you
another question.
291
00:20:05,810 --> 00:20:09,200
When you fell down,
did you fall down straight?
292
00:20:09,330 --> 00:20:12,402
I mean, did you break
the fall with both hands or one?
293
00:20:12,530 --> 00:20:14,646
- One hand.
- You right-handed?
294
00:20:14,770 --> 00:20:16,362
Yes.
295
00:20:16,490 --> 00:20:18,879
You brace yourself with your right hand,
296
00:20:19,010 --> 00:20:22,127
even though you have your weapon
in your right hand?
297
00:20:24,890 --> 00:20:26,881
I was in pursuit.
298
00:20:28,970 --> 00:20:31,643
- I don't remember.
- You fell down on your knees?
299
00:20:31,770 --> 00:20:33,249
I must have.
300
00:20:33,370 --> 00:20:36,009
It happened really fast.
301
00:20:36,130 --> 00:20:39,884
Now, at this time of night, your partner
and you, Jerry and you,
302
00:20:40,010 --> 00:20:43,559
you were coming off dinner break
when you answered this call?
303
00:20:43,690 --> 00:20:45,089
No, why?
304
00:20:45,210 --> 00:20:49,488
You wouldn't happen to have anything
at dinner, with dinner, a beer or two?
305
00:20:49,610 --> 00:20:52,443
No, I know the regulations on alcohol.
306
00:20:52,570 --> 00:20:56,449
OK, I fell. I don't know why.
307
00:20:56,570 --> 00:20:59,846
If you don't mind, I would like
to inventory your pants.
308
00:20:59,970 --> 00:21:01,767
What? What is this?
309
00:21:01,890 --> 00:21:06,168
Look, this is no big deal. I just need
your pants inventoried, all right?
310
00:21:06,290 --> 00:21:10,488
- What, you don't think I fell?
- I think you fell. I don't know where.
311
00:21:10,610 --> 00:21:14,239
OK... OK. You want my pants?
312
00:21:14,370 --> 00:21:18,409
Then I want a lawyer.
I want my union lawyer.
313
00:21:18,530 --> 00:21:20,600
- Look, come on, come on.
- No!
314
00:21:20,730 --> 00:21:23,927
No, look, what difference does it make?
315
00:21:24,050 --> 00:21:27,804
I fall, I don't fall. Either way,
I'm gonna get my ass handed to me.
316
00:21:27,930 --> 00:21:30,842
- I am not Internal, I am not the judge.
- Right.
317
00:21:30,970 --> 00:21:34,007
I just need to know for myself
and I don't know.
318
00:21:34,130 --> 00:21:36,121
You don't know? I'm done talking.
319
00:21:36,250 --> 00:21:37,569
- This is...
- No.
320
00:21:38,330 --> 00:21:41,766
Perhaps I'm not being articulate.
321
00:21:42,930 --> 00:21:46,400
So I want to put this
as simply as I know how.
322
00:21:46,530 --> 00:21:50,045
Stanley, unless you meet
with Carrie Weston tonight...
323
00:21:50,930 --> 00:21:54,445
...I have no other choice
but to suspend you without pay.
324
00:21:54,570 --> 00:21:56,561
Suspend you.
325
00:21:57,090 --> 00:21:59,445
Is that clear, Stanley?
326
00:21:59,570 --> 00:22:01,561
Very clear.
327
00:22:03,370 --> 00:22:07,443
Extremely clear, Lieutenant.
Consider me suspended.
328
00:22:09,050 --> 00:22:13,919
If you're gonna pee in my brains, do me
the decency of lifting the toilet seat.
329
00:22:16,250 --> 00:22:18,002
Gee, Pembleton, line one.
330
00:22:20,130 --> 00:22:21,961
Dad, how about some dinner?
331
00:22:24,410 --> 00:22:25,809
No.
332
00:22:26,730 --> 00:22:29,802
Come here, son. Please, come here.
333
00:22:38,770 --> 00:22:42,922
There's a gun over there in that bureau.
I want you to get it for me.
334
00:22:43,050 --> 00:22:47,089
- Dad, what are you talking about?
- There's a lad, now.
335
00:22:47,210 --> 00:22:50,407
- Go get it now.
- Dad... I...
336
00:22:50,970 --> 00:22:52,961
Just get it.
337
00:23:07,090 --> 00:23:10,924
- Where did you get this?
- Chuck, I want you to do it.
338
00:23:11,050 --> 00:23:13,610
Do it? Do what?
339
00:23:18,050 --> 00:23:20,166
No way.
340
00:23:20,290 --> 00:23:23,805
Take your pills. Did you take your pills?
341
00:23:23,930 --> 00:23:26,444
I don't need any pills.
342
00:23:26,570 --> 00:23:29,004
I'm gonna die tonight.
Just do it, Chuck.
343
00:23:29,890 --> 00:23:32,165
No. Look, it's wrong.
344
00:23:33,010 --> 00:23:35,649
- Please just help me.
- Daddy...
345
00:23:35,770 --> 00:23:37,044
Just do it.
346
00:23:40,570 --> 00:23:43,164
Why don't you do it? Here.
347
00:23:44,170 --> 00:23:46,479
If that's what you want, you do it.
348
00:23:57,210 --> 00:23:59,201
I don't know if I have the guts.
349
00:24:03,130 --> 00:24:05,121
I'm alone here.
350
00:24:06,210 --> 00:24:07,689
And I hurt.
351
00:24:08,650 --> 00:24:09,969
Daddy.
352
00:24:11,410 --> 00:24:13,401
Oh, Daddy.
353
00:24:48,310 --> 00:24:51,746
The son said he's been despondent
and he's been in a lot of pain.
354
00:24:51,870 --> 00:24:56,102
- There's no note.
- Maybe he's not the literary type.
355
00:24:56,230 --> 00:24:59,939
How many individuals do you know
shoot themselves in the forehead?
356
00:25:00,070 --> 00:25:02,504
- It happens.
- Without contact?
357
00:25:02,630 --> 00:25:06,942
It also happens some sons don't
want to pay their fathers' medical bills.
358
00:25:07,070 --> 00:25:10,380
- It's the old man's gun.
- The bullets don't know that.
359
00:25:10,510 --> 00:25:14,549
There's no signs of a struggle here.
There's no missed shots.
360
00:25:17,030 --> 00:25:20,102
There's something fishy going on here,
Crosetti.
361
00:25:20,230 --> 00:25:23,222
- What's the son's name?
- His name is Chuckie Prentice.
362
00:25:23,350 --> 00:25:26,467
So why don't we take Chuckie Prentice
down and we GSR him?
363
00:25:26,590 --> 00:25:30,822
You're just being sadistic. You want
to make this a murder to tick me off.
364
00:25:30,950 --> 00:25:35,023
You want a cheese stick. We take
him down, check for gunpowder residue.
365
00:25:35,150 --> 00:25:37,983
- Then we'll be done with it.
- Forget about Chuckie.
366
00:25:38,110 --> 00:25:41,546
Check out those three hobos
hiding behind the grassy knoll!
367
00:25:41,670 --> 00:25:43,661
It's a suicide, Meldrick.
368
00:25:55,710 --> 00:25:57,541
Please, stay behind the line.
369
00:25:57,670 --> 00:25:59,388
Anybody see anything?
370
00:25:59,510 --> 00:26:01,819
- Not that they're telling.
- The bullet?
371
00:26:01,950 --> 00:26:04,942
- Haven't found it yet.
- No one heard a gun go off?
372
00:26:05,070 --> 00:26:08,506
None of the uniforms?
15 guys and no one heard a gunshot?
373
00:26:08,630 --> 00:26:12,543
I relieved Hellriegel of his weapon.
It had only been fired once.
374
00:26:12,670 --> 00:26:15,628
The buttons on Cox's shirt are torn.
375
00:26:15,750 --> 00:26:19,186
See that? The threads
are still frayed straight out.
376
00:26:19,310 --> 00:26:21,904
Buddy boy was being yanked
around by somebody.
377
00:26:22,030 --> 00:26:26,979
Check Cox's hand for fibres. I want you
to get Hellriegel's pants and shirts, OK?
378
00:26:38,830 --> 00:26:43,745
I want to talk to Hellriegel and I want
the both of you in my office in one hour.
379
00:26:43,870 --> 00:26:45,861
Got it?
380
00:26:49,430 --> 00:26:53,628
Why am I starting to be very happy
that you're the primary on this?
381
00:27:09,910 --> 00:27:13,027
- Munch.
- I'm not here to talk to you.
382
00:27:13,150 --> 00:27:15,266
- Barkeep.
- What can I get you?
383
00:27:15,390 --> 00:27:17,858
Hemlock. My life is over.
384
00:27:17,990 --> 00:27:21,300
I've lost my partner.
I don't want to be a detective any more.
385
00:27:21,430 --> 00:27:25,218
I've considered other possible partners
but none works out for me.
386
00:27:25,350 --> 00:27:28,945
There's no one who can insult the way
I dress or the way I drive.
387
00:27:29,070 --> 00:27:33,507
The way I eat. My politics.
My handwriting.
388
00:27:33,630 --> 00:27:37,543
My posture. My health.
My brand of toothpaste.
389
00:27:37,670 --> 00:27:41,219
But he's suspended.
This all could have been avoided.
390
00:27:41,350 --> 00:27:45,138
All my partner had to do was go visit
with this really very nice woman.
391
00:27:45,270 --> 00:27:47,659
He would under any other situation.
392
00:27:47,790 --> 00:27:51,624
But the department makes it mandatory
so he's gotta make a stand.
393
00:27:51,750 --> 00:27:56,380
He thinks he's standing on principle
but what he's doing is ruining my life!
394
00:27:56,510 --> 00:27:58,899
- Munch.
- So what's left for me?
395
00:27:59,030 --> 00:28:01,225
I'll go to the rainforest to save trees.
396
00:28:01,350 --> 00:28:04,547
Maybe I'll practise
prayer and abstinence.
397
00:28:04,670 --> 00:28:06,422
Save the poor souls in India.
398
00:28:06,550 --> 00:28:10,429
Maybe I'll buy a used van and drive
across this great country of ours.
399
00:28:10,550 --> 00:28:14,668
Wherever it breaks down, I'll open
the doors and put on puppet shows.
400
00:28:14,790 --> 00:28:20,626
Or maybe I'll become clinically
depressed and shrivel up and die.
401
00:28:21,950 --> 00:28:25,340
Life is simple. Homicide is hell.
402
00:28:25,470 --> 00:28:28,780
What I wouldn't do for a Viking
funeral now to cheer me up.
403
00:28:28,910 --> 00:28:33,540
Munch, I will keep the appointment.
I will see her tonight.
404
00:28:33,670 --> 00:28:35,945
You know what?
Don't do me any favours.
405
00:28:39,030 --> 00:28:41,021
He a friend of yours?
406
00:28:41,150 --> 00:28:43,141
Worse, he's my rabbi.
407
00:28:53,830 --> 00:28:58,301
- What the hell happened?
- He shot himself.
408
00:29:00,070 --> 00:29:03,221
- He shot himself?
- Yeah.
409
00:29:07,710 --> 00:29:09,701
Sit down.
410
00:29:15,950 --> 00:29:17,941
How far was the gun from his head?
411
00:29:21,110 --> 00:29:24,341
I don't know.
However far he would hold a gun.
412
00:29:24,470 --> 00:29:29,225
- I wasn't there.
- Chuckie, I know. They know.
413
00:29:29,350 --> 00:29:33,582
Does a fish know water? We're
swimming in frigging lies every day.
414
00:29:33,710 --> 00:29:36,463
The only question
is how much can they prove?
415
00:29:38,110 --> 00:29:40,340
How close were you
when you shot him?
416
00:29:44,470 --> 00:29:46,062
It's a murder!
417
00:29:46,190 --> 00:29:51,901
Seems to me you GSR... Prentice, you
find residue on his hands, you'll know.
418
00:29:52,030 --> 00:29:56,467
I won't wait for the test. By the time we
get it back from the lab, it'll be a month.
419
00:29:56,590 --> 00:29:58,421
I wanna get this guy now.
420
00:30:02,110 --> 00:30:04,146
Maybe I should go to prison, Beau.
421
00:30:04,270 --> 00:30:07,467
Chuckie, do you think
that what you did is right?
422
00:30:07,590 --> 00:30:09,023
Yeah.
423
00:30:09,910 --> 00:30:13,027
His life was over.
He wasn't the man he was any more.
424
00:30:16,950 --> 00:30:18,588
Stick to your story.
425
00:30:18,710 --> 00:30:23,226
The old man shot himself. That's
all you say, that's all you know, OK?
426
00:30:25,950 --> 00:30:30,102
You're under no obligation to make
this interesting. He shot himself.
427
00:30:32,150 --> 00:30:35,062
- What you doing in there?
- Nothing.
428
00:30:35,190 --> 00:30:38,307
- What were you doing in there?
- Just messing with him.
429
00:30:38,430 --> 00:30:40,421
- Yeah?
- Yeah, that's all.
430
00:30:45,630 --> 00:30:49,339
Mr Prentice. We've got a problem here.
431
00:30:59,150 --> 00:31:03,268
The medical examiner found
a spent.38 slug in Cox's clothing.
432
00:31:03,390 --> 00:31:06,382
We're checking to see
if it matches Hellriegel's gun.
433
00:31:06,510 --> 00:31:08,899
- The bullet struck Cox.
- Accidentally.
434
00:31:09,030 --> 00:31:13,182
He lived long enough to stumble into
the middle of the alley where he died.
435
00:31:13,310 --> 00:31:16,620
- At least, that's the theory.
- What's Hellriegel saying?
436
00:31:16,750 --> 00:31:21,540
Nothing. His union lawyer says
that if ordered, he'll submit a report
437
00:31:21,670 --> 00:31:26,141
that explains his actions, but other
than that, he's not saying a word.
438
00:31:26,270 --> 00:31:27,828
- So order him!
- We can't.
439
00:31:27,950 --> 00:31:32,387
A direct order isn't voluntary and
therefore can't be introduced in court.
440
00:31:32,510 --> 00:31:36,139
- If he's guilty, we can't get a conviction.
- A conviction?
441
00:31:36,270 --> 00:31:39,307
Hellriegel has no prior record
of excessive force.
442
00:31:39,430 --> 00:31:42,263
What we are talking about here
is an accident.
443
00:31:42,390 --> 00:31:46,019
- Then why won't he talk?
- Because you scared him, Frank.
444
00:31:46,150 --> 00:31:49,301
- You sledge hammered him, as usual.
- OK, look, wait.
445
00:31:49,430 --> 00:31:52,900
- Maybe we'll get lucky, ride this out.
- What do you mean?
446
00:31:53,030 --> 00:31:56,625
We'll wait a few days, see how
the press and the community react.
447
00:31:56,750 --> 00:31:59,742
If no one gets crazy,
we let it go, but I'm telling you,
448
00:31:59,870 --> 00:32:02,828
if they start screaming racism,
police brutality,
449
00:32:02,950 --> 00:32:05,589
we'll have to nail Hellriegel
to the cross.
450
00:32:05,710 --> 00:32:09,498
Let me get this straight.
What you're saying is, accident or not,
451
00:32:09,630 --> 00:32:11,507
Hellriegel would go to jail.
452
00:32:11,630 --> 00:32:15,748
If not, some storefront activist will be
yelling departmental cover-up!
453
00:32:15,870 --> 00:32:18,589
- I will not be a party to this!
- Please, Al.
454
00:32:18,710 --> 00:32:23,659
- Don't climb up on that high horse.
- I want you to pursue the case aggres...
455
00:32:27,150 --> 00:32:29,869
If this blows up, I want you
ready with the facts.
456
00:32:29,990 --> 00:32:33,266
Every report you had into Giardello,
I want copied to me,
457
00:32:33,390 --> 00:32:36,143
to the Colonel here
and the Deputy Commissioner.
458
00:32:36,270 --> 00:32:37,703
Yes, sir!
459
00:32:37,830 --> 00:32:39,821
That's it.
460
00:32:48,110 --> 00:32:50,704
- The old man killed himself.
- We got that part.
461
00:32:50,830 --> 00:32:53,264
Where were you?
462
00:32:53,390 --> 00:32:56,143
- Downstairs.
- Downstairs?
463
00:32:56,270 --> 00:32:58,340
What were you doing downstairs?
464
00:32:58,470 --> 00:33:00,745
He killed himself.
That's all you know.
465
00:33:00,870 --> 00:33:02,906
That's all I know?
466
00:33:03,030 --> 00:33:05,703
- I mean, that's all I know.
- Chuckie.
467
00:33:05,830 --> 00:33:07,946
What's going on here?
468
00:33:08,070 --> 00:33:09,901
The old man killed himself.
469
00:33:10,030 --> 00:33:13,579
I'm just gonna pull the string
on the back of your neck.
470
00:33:13,710 --> 00:33:17,544
- "The old man killed himself..."
- The old man killed himself.
471
00:33:17,670 --> 00:33:19,706
What the hell's going on here?
472
00:33:19,830 --> 00:33:24,028
You know, I think I need to go have
a conversation with a friend of ours.
473
00:33:28,390 --> 00:33:31,109
Don't you ever tamper
with one of my suspects.
474
00:33:31,230 --> 00:33:33,300
I told you, I was messing with him.
475
00:33:33,430 --> 00:33:36,467
- Just trying to help, huh?
- Meldrick, go to hell.
476
00:33:36,590 --> 00:33:39,946
- I'm not finished with you.
- Don't be an ass.
477
00:33:40,070 --> 00:33:42,584
You know him, don't you?
You do, don't you?
478
00:33:42,710 --> 00:33:44,701
Keep your hands off me.
479
00:33:50,630 --> 00:33:52,541
Don't you lie to me.
480
00:33:52,670 --> 00:33:57,903
You lie to me, you're gonna be looking
for your teeth in that toilet. The truth!
481
00:34:06,910 --> 00:34:09,708
It's what the old man wanted.
482
00:34:09,830 --> 00:34:12,981
Harry Prentice
was hard before he got sick.
483
00:34:14,230 --> 00:34:17,905
Why should he die crapping his bed
with tubes sticking in him?
484
00:34:18,030 --> 00:34:21,818
- It don't matter who pulled the trigger.
- It ain't up to you!
485
00:34:23,310 --> 00:34:28,748
It ain't up to you, it ain't up to Chuckie,
it ain't even up to Chuckie's father, man.
486
00:34:28,870 --> 00:34:31,748
You go when you're supposed to go.
487
00:34:31,870 --> 00:34:34,430
If that part's not up to you,
what the hell is?
488
00:34:34,550 --> 00:34:39,499
You go when you're supposed to go
and everything else is homicide.
489
00:34:39,630 --> 00:34:44,181
Intervention in the death
of another person is homicide, Beau.
490
00:34:45,670 --> 00:34:48,025
I hate that Chuckie killed
his father, OK,
491
00:34:48,150 --> 00:34:51,540
but there's nothing I can do
about that except help my friend,
492
00:34:51,670 --> 00:34:54,389
who has to live with what he did
every day for life.
493
00:34:54,510 --> 00:34:56,501
You know what you want me to do?
494
00:34:57,710 --> 00:34:59,382
I can't do it, Beau.
495
00:34:59,510 --> 00:35:02,582
I can't do it and I won't do it,
even if I wanted to.
496
00:35:03,670 --> 00:35:08,221
I'm asking you to look the other way.
The ballistics are inconclusive.
497
00:35:08,350 --> 00:35:12,582
He sticks with his story, they can never
pin this on him except for the GSR.
498
00:35:14,430 --> 00:35:19,140
I gotta bring him in here, give him a can
of Ajax and let him wash his hands.
499
00:35:21,670 --> 00:35:25,743
It'll go down in the books as a suicide,
Harry's name comes off the board.
500
00:35:25,870 --> 00:35:27,861
Come back later!
501
00:35:29,670 --> 00:35:31,626
You could do this, couldn't you?
502
00:35:31,750 --> 00:35:33,183
You could!
503
00:35:33,310 --> 00:35:35,301
Cos it will be easy for you.
504
00:35:38,230 --> 00:35:40,505
You think it was easy for me
to ask you?
505
00:35:55,030 --> 00:35:59,467
Margie went to a seminar,
Revisit Your Spirituality.
506
00:36:00,710 --> 00:36:03,019
Find Your Third Ear...
507
00:36:03,950 --> 00:36:07,989
She tells me we're in trouble, she wants
marriage counselling. I say OK.
508
00:36:08,110 --> 00:36:13,423
I lay out the money, we meet as
a couple, we meet as individuals.
509
00:36:14,630 --> 00:36:17,269
We take the dog along to one session.
510
00:36:17,390 --> 00:36:20,143
We talk about touching,
we talk about feeling,
511
00:36:20,270 --> 00:36:22,261
we talk about talking.
512
00:36:23,550 --> 00:36:30,262
And then this 30-year-old, snot-faced,
crystal-sucking... counsellor...
513
00:36:31,430 --> 00:36:34,661
...tells her, behind my back,
she's gonna have to leave me
514
00:36:34,790 --> 00:36:39,341
if she's gonna find herself.
Her inner self... Her... inner ear.
515
00:36:39,470 --> 00:36:41,779
So that's what Margie did.
516
00:36:41,910 --> 00:36:43,901
She left me, went to Los Angeles.
517
00:36:46,790 --> 00:36:51,341
I could've told her to go find herself.
I didn't need somebody to tell her that.
518
00:36:52,190 --> 00:36:55,899
But she's gone and I'm out $7,000.
519
00:36:56,670 --> 00:37:00,026
Seven... thousand... dollars.
520
00:37:00,150 --> 00:37:02,618
- Detective...
- If you people are so good,
521
00:37:02,750 --> 00:37:06,823
give a money-back guarantee,
like they do with a muffler job.
522
00:37:06,950 --> 00:37:09,510
You know?
Come in for marriage counselling.
523
00:37:09,630 --> 00:37:13,509
Either you save the marriage
or give the money back. $7,000!
524
00:37:13,630 --> 00:37:14,949
I'm sorry.
525
00:37:15,070 --> 00:37:18,221
What's that supposed to be?
Some kind of appeasement?
526
00:37:18,350 --> 00:37:23,026
That doesn't work.
I'm at war with you and your kind.
527
00:37:23,150 --> 00:37:25,664
$7,000's worth.
528
00:37:26,550 --> 00:37:31,101
- You were wronged.
- She didn't tell me she'd thought of it!
529
00:37:31,230 --> 00:37:32,743
About leaving me.
530
00:37:34,550 --> 00:37:36,825
Your wife made a mistake
531
00:37:36,950 --> 00:37:40,260
not to include you
in making that decision.
532
00:37:41,990 --> 00:37:44,345
I... Well...
533
00:37:44,470 --> 00:37:46,461
Margie's a hell of a woman.
534
00:37:48,070 --> 00:37:51,904
When I think about it and get past
the idea of blowing all that money,
535
00:37:52,030 --> 00:37:55,181
I don't blame her,
she was looking for an adventure.
536
00:37:55,310 --> 00:37:57,904
It wasn't going to be with me.
537
00:37:58,030 --> 00:38:00,703
We all want adventures, don't we?
538
00:38:00,830 --> 00:38:03,344
She shouldn't have left in that way.
539
00:38:04,430 --> 00:38:06,625
No, she shouldn't. You're right.
540
00:38:06,750 --> 00:38:11,619
But, Stanley, your anger
isn't about money.
541
00:38:11,750 --> 00:38:13,741
It isn't even about Margie.
542
00:38:14,630 --> 00:38:16,302
It's about you.
543
00:38:17,070 --> 00:38:18,901
No, it's about the money.
544
00:38:20,190 --> 00:38:25,981
This is about how Margie could trust
someone else's advice over yours.
545
00:38:26,110 --> 00:38:28,340
This is about you.
546
00:38:28,470 --> 00:38:33,146
This is about how somebody took away
something very vital to who you are.
547
00:38:34,590 --> 00:38:36,899
You're not getting it.
548
00:38:37,750 --> 00:38:42,062
No, it's about the money.
549
00:38:42,190 --> 00:38:46,149
- I want some kind of restitution.
- I think you deserve it.
550
00:38:46,870 --> 00:38:48,667
- You do?
- I do.
551
00:38:52,070 --> 00:38:54,061
You know, you're not so bad.
552
00:38:59,710 --> 00:39:01,905
We will now take you down to the lab
553
00:39:02,030 --> 00:39:06,069
where we will administer a test
on your hands for gunpowder residue.
554
00:39:06,190 --> 00:39:08,181
Let's go, Chuckie.
555
00:39:12,310 --> 00:39:14,301
You look like hell.
556
00:39:15,550 --> 00:39:19,509
You should get washed up before we go.
Detective Felton will show you.
557
00:39:38,750 --> 00:39:41,105
You're the primary on this one, man.
558
00:39:46,270 --> 00:39:49,148
Why is she gonna give us this test?
559
00:39:49,270 --> 00:39:53,058
What is this, some sort
of a psychological profile, right?
560
00:39:53,190 --> 00:39:55,385
It's 20 multiple-choice questions.
561
00:39:56,470 --> 00:39:59,826
- What's it worth to you?
- What? What, the questions?
562
00:39:59,950 --> 00:40:01,941
The questions and the answers.
563
00:40:03,950 --> 00:40:06,100
You're gonna give me your answers?
564
00:40:07,630 --> 00:40:09,666
At a reasonable rate.
565
00:40:09,790 --> 00:40:12,668
Why would I have the same answers
as you? I'm sane!
566
00:40:12,790 --> 00:40:13,779
OK.
567
00:40:19,230 --> 00:40:25,988
Sexual intercourse occurs
100 million times every day.
568
00:40:26,110 --> 00:40:28,021
Ouch!
569
00:40:28,150 --> 00:40:31,187
Sex is a strong motivating factor.
570
00:40:31,310 --> 00:40:34,746
You must consider it when dealing
with your murder victims,
571
00:40:34,870 --> 00:40:39,227
with your suspects,
with your partners, your bosses.
572
00:40:39,350 --> 00:40:43,104
Most importantly, within yourselves.
573
00:40:43,230 --> 00:40:46,028
Respect the urges within you.
574
00:40:46,150 --> 00:40:49,699
Act upon them... spontaneously!
575
00:40:49,830 --> 00:40:53,789
If not, you'll be committing
emotional homicide.
576
00:40:56,750 --> 00:40:59,708
That's all for today.
Thanks for your attention.
577
00:40:59,830 --> 00:41:01,821
Thank you... Sorry!
578
00:41:06,870 --> 00:41:08,781
That was very good, what you said.
579
00:41:08,910 --> 00:41:11,504
- About being spontaneous.
- Thanks, yes.
580
00:41:11,630 --> 00:41:15,145
- Will you go out with me?
- You mean... on a date?
581
00:41:16,030 --> 00:41:17,748
I guess that's a no.
582
00:41:17,870 --> 00:41:21,340
I make it a rule not to date
people I'm working with.
583
00:41:22,350 --> 00:41:26,059
The seminars will be over in a week.
How about after that?
584
00:41:26,190 --> 00:41:28,624
Stanley.
585
00:41:28,750 --> 00:41:33,380
While I was at graduate school,
I was part of a research team.
586
00:41:33,510 --> 00:41:37,901
Every day, we'd take this boat
out to an uninhabited island,
587
00:41:38,030 --> 00:41:39,941
a big rock, really,
588
00:41:40,070 --> 00:41:44,029
and we'd study the behaviour of birds.
589
00:41:44,150 --> 00:41:48,780
The sexual behaviour of birds.
Seagulls, primarily.
590
00:41:48,910 --> 00:41:55,986
We determined that 14%
of all female seagulls are lesbians.
591
00:41:56,110 --> 00:41:57,907
What?
592
00:41:58,030 --> 00:42:03,343
These female gulls form a stable union
like their heterosexual counterparts.
593
00:42:03,470 --> 00:42:07,668
They mate, lay eggs,
which are sterile, of course.
594
00:42:07,790 --> 00:42:13,228
- Wait, you're telling me you are a?
- I'm fresh out of a bad relationship.
595
00:42:14,350 --> 00:42:17,979
Birds of a feather
shouldn't always flock together.
596
00:42:20,110 --> 00:42:21,748
Uh-huh...
597
00:42:24,190 --> 00:42:28,900
I got the report on the.38 slug
that was recovered in Cox's clothing.
598
00:42:29,030 --> 00:42:32,420
The bullet doesn't match.
It's not from Hellriegel's gun.
599
00:42:34,630 --> 00:42:38,862
According to this report,
the.38 was a 158-grain round nose.
600
00:42:38,990 --> 00:42:43,268
The Department hasn't used that since
the Owls were sweeping the Dodgers.
601
00:42:43,390 --> 00:42:45,699
- Meaning?
- Cox was killed by a civilian.
602
00:42:45,830 --> 00:42:48,822
My gut tells me it was
one of the uniforms at the scene.
603
00:42:48,950 --> 00:42:52,386
I want all the uniforms from Eastern,
Southern and Northwest
604
00:42:52,510 --> 00:42:54,740
to submit their revolvers to Evidence.
605
00:42:54,870 --> 00:42:57,304
- No.
- Look, Gee.
606
00:42:57,430 --> 00:43:01,548
Cox was killed with a.38 slug
running from men with.38 revolvers.
607
00:43:01,670 --> 00:43:04,980
Where else do we start looking
but at the men who had the guns?
608
00:43:05,110 --> 00:43:07,943
I've seen my share
of police-involved shootings.
609
00:43:08,070 --> 00:43:11,824
Most were good, some not so good,
some clearly with evil intent.
610
00:43:11,950 --> 00:43:16,068
I've even seen times where the suspect
needed to be shot, shot repeatedly.
611
00:43:16,190 --> 00:43:22,220
But was it... the use of lethal force?
It's subjective. It's...
612
00:43:22,350 --> 00:43:25,706
Gee, Gee.
Regardless of the circumstances,
613
00:43:25,830 --> 00:43:28,298
when a cop shoots somebody,
he stands by it.
614
00:43:28,430 --> 00:43:32,218
He picks up the radio mike and he calls
it in. He stands by the body.
615
00:43:32,350 --> 00:43:36,343
If not, cops are no better
than anybody else.
616
00:43:36,470 --> 00:43:39,860
What about cops
that send other cops to prison?
617
00:43:39,990 --> 00:43:45,269
What about them? Are you gonna order
the uniforms to turn in their revolvers?
618
00:43:46,030 --> 00:43:49,147
Look, I want the truth to come out
as much as you do.
619
00:43:50,630 --> 00:43:54,418
But what you're asking for, it will cost.
Do you understand?
620
00:43:54,550 --> 00:43:57,906
You'll tear a rift right across
every officer on the street,
621
00:43:58,030 --> 00:44:00,066
turn brother against brother.
622
00:44:00,190 --> 00:44:04,183
Before I let you do that, you better have
more than your gut to go on.
623
00:44:07,950 --> 00:44:09,349
Fine.
624
00:44:11,390 --> 00:44:14,507
I'll have Barnfather give the order.
625
00:44:23,270 --> 00:44:27,229
You son of a bitch, Pembleton.
Son of a bitch.
626
00:44:29,350 --> 00:44:33,423
So this is it,
the legendary SS John W Brown.
627
00:44:33,550 --> 00:44:36,428
The ship that took your old man
all over the world.
628
00:44:36,550 --> 00:44:38,620
I don't see what the big deal was -
629
00:44:38,750 --> 00:44:42,789
why dad loved this old piece of tin
more than my mother and me.
630
00:44:42,910 --> 00:44:44,901
Not more. Different.
631
00:44:50,550 --> 00:44:55,260
When I was a kid, maybe two or three,
632
00:44:55,390 --> 00:44:58,621
he took us to the eastern shore.
633
00:44:58,750 --> 00:45:01,389
He said, "Let's go in for a swim."
634
00:45:02,110 --> 00:45:04,226
I was afraid.
635
00:45:04,350 --> 00:45:06,659
"Get in the water."
636
00:45:06,790 --> 00:45:08,781
"Mummy!"
637
00:45:09,630 --> 00:45:11,666
He picks me up, tosses me in,
638
00:45:11,790 --> 00:45:14,668
figuring I'd learn by trying to survive.
639
00:45:15,750 --> 00:45:18,423
I sank like a stone.
640
00:45:18,550 --> 00:45:22,543
Needed mouth-to-mouth.
My mum sobbing.
641
00:45:24,950 --> 00:45:29,148
From then on, Dad didn't want
to have too much to do with me.
642
00:45:29,270 --> 00:45:32,785
I never shared his chub for the water.
643
00:45:32,910 --> 00:45:34,901
At least you knew your father.
644
00:45:36,030 --> 00:45:38,260
At least you've got sons.
645
00:45:38,390 --> 00:45:40,381
So go make a son.
646
00:45:43,790 --> 00:45:46,509
It's stupid, isn't it?
647
00:45:46,630 --> 00:45:49,940
All I wanted ever
was my father's approval.
648
00:45:51,790 --> 00:45:54,941
Finally, the only way I could get it
was to kill him.
649
00:45:56,510 --> 00:46:00,708
When your dad dies, Chuckie, no matter
what your relationship was with him,
650
00:46:00,830 --> 00:46:03,298
all the rules change.
651
00:46:03,430 --> 00:46:05,864
You move to the first rung on the ladder.
652
00:46:06,710 --> 00:46:10,988
Maybe you don't have to struggle so
hard to be the man he raised you to be.
653
00:46:11,110 --> 00:46:14,944
Maybe now you can just be
the man you are.
654
00:46:20,070 --> 00:46:22,743
Come on, my wife's got dinner
waiting on us.
655
00:46:28,030 --> 00:46:30,100
She really is a beauty, isn't she?
656
00:46:31,110 --> 00:46:33,988
Yeah, she's a beauty.
657
00:46:34,038 --> 00:46:38,588
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.