Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:38,880 --> 00:00:40,280
Mom?
3
00:00:41,600 --> 00:00:43,800
All grown up and going to prom.
4
00:00:45,360 --> 00:00:47,238
But your...
5
00:00:47,240 --> 00:00:48,920
Little incident?
6
00:00:53,560 --> 00:00:55,878
You know I did that for you, right?
7
00:00:55,880 --> 00:00:57,480
You know that, right?
8
00:01:01,000 --> 00:01:02,640
I gave you a gift that day.
9
00:01:05,400 --> 00:01:07,280
Today's the day that you unwrap it.
10
00:02:04,360 --> 00:02:06,558
Dear Diary,
11
00:02:06,560 --> 00:02:09,478
yesterday's lunchtime poll asked,
12
00:02:09,480 --> 00:02:13,120
"Who at Westerburgwill you remember most?"
13
00:02:15,480 --> 00:02:18,398
I want to believe the answer isnone of these people.
14
00:02:18,400 --> 00:02:21,280
But we all know that's not true.
15
00:02:22,240 --> 00:02:25,158
Even if I never see any of them again,
16
00:02:25,160 --> 00:02:28,960
they'll all beburned into my brain... forever.
17
00:02:30,360 --> 00:02:33,518
Why is high school such a big deal?
18
00:02:33,520 --> 00:02:35,118
It's just four years.
19
00:02:35,120 --> 00:02:37,120
Why is it differentthan any other four years?
20
00:02:38,200 --> 00:02:40,158
Ms. Fleming says it's because
21
00:02:40,160 --> 00:02:42,200
high school is when we decide
22
00:02:42,960 --> 00:02:44,640
who we are.
23
00:02:48,280 --> 00:02:49,600
Are we the jock?
24
00:02:52,000 --> 00:02:53,640
The nerd?
25
00:02:56,560 --> 00:02:57,960
The queen?
26
00:03:00,520 --> 00:03:03,838
Whatever our choice,we'd better make it quick.
27
00:03:03,840 --> 00:03:05,520
Because soon it will be too late.
28
00:03:06,400 --> 00:03:08,240
The ink is slowly drying.
29
00:03:09,040 --> 00:03:11,118
The camera will flash.
30
00:03:11,120 --> 00:03:12,800
The photo will be taken.
31
00:03:16,680 --> 00:03:18,000
And then that's it.
32
00:03:21,080 --> 00:03:23,598
That's our last chance because
33
00:03:23,600 --> 00:03:26,278
no matter what we do in the future,
34
00:03:26,280 --> 00:03:27,920
we will be frozen
35
00:03:28,880 --> 00:03:30,440
in these poses...
36
00:03:31,360 --> 00:03:32,760
forever.
37
00:03:40,080 --> 00:03:42,838
-That skirt length is wrong.
-I measured at home.
38
00:03:42,840 --> 00:03:44,920
Oh, no, honey,
I meant for your body type.
39
00:03:46,160 --> 00:03:47,678
Enjoy your night, Driffany.
40
00:03:47,680 --> 00:03:51,880
Most of us is still standing.
Let's go! Let's get in the mix!
41
00:03:52,680 --> 00:03:54,838
Everyone's saying when they crown
Heather Chandler prom queen
42
00:03:54,840 --> 00:03:56,958
she's gonna come out to Amazing Grace.
43
00:03:56,960 --> 00:03:59,840
I love her. She had my favorite
attempted suicide this year.
44
00:04:20,520 --> 00:04:21,998
Just do it.
45
00:04:22,000 --> 00:04:24,318
What's the worst that could happen?
46
00:04:24,320 --> 00:04:25,720
She could say no.
47
00:04:26,520 --> 00:04:29,240
Well, she'd be missing out
on a really great guy.
48
00:04:31,840 --> 00:04:34,040
Okay. Okay, I'm gonna go for it.
49
00:04:37,680 --> 00:04:40,118
-Hey, hey.
-Hi.
50
00:04:40,120 --> 00:04:43,038
I saw your dancing, it's really cool.
51
00:04:43,040 --> 00:04:45,598
So, I was wondering,
you want to dance with me?
52
00:04:45,600 --> 00:04:48,118
Oh, Dylen. You're sweet and all
but I kind of have a thing going
53
00:04:48,120 --> 00:04:49,560
with these three guys.
54
00:04:53,040 --> 00:04:54,360
My thighs, isn't it?
55
00:04:58,400 --> 00:04:59,720
Screw it.
56
00:05:34,800 --> 00:05:36,600
I knew you'd make it, my dear.
57
00:05:38,560 --> 00:05:39,880
What are you doing?
58
00:05:41,240 --> 00:05:42,680
What am I doing?
59
00:05:43,880 --> 00:05:46,200
I'm about to save Westerburg.
60
00:05:54,280 --> 00:05:56,318
When that little timer goes off
61
00:05:56,320 --> 00:05:58,118
it sends a spark,
62
00:05:58,120 --> 00:06:01,358
setting off the fireworks
in the cafeteria ceiling.
63
00:06:01,360 --> 00:06:04,638
And when those
hit my special balloons...
64
00:06:04,640 --> 00:06:05,960
Boom.
65
00:06:07,800 --> 00:06:09,160
Good night, Westerburg.
66
00:06:10,280 --> 00:06:11,920
So, this is your big plan?
67
00:06:13,360 --> 00:06:15,120
You're an asshole, JD.
68
00:06:16,760 --> 00:06:19,958
Babe.
You know that old moral conundrum.
69
00:06:19,960 --> 00:06:23,998
If you could go back in time
and kill teenage Hitler, would you?
70
00:06:24,000 --> 00:06:26,718
Hitler? JD, what are you talking about?
71
00:06:26,720 --> 00:06:30,158
Nobody up there deserves to die.
They're all goddamn kids!
72
00:06:30,160 --> 00:06:31,638
Now they are.
73
00:06:31,640 --> 00:06:36,398
But soon they'll be doctors and lawyers
and captains of industry.
74
00:06:36,400 --> 00:06:41,158
And the virus their parents infectedthem with in the form of good schools
75
00:06:41,160 --> 00:06:46,398
and shiny new BMW's will spreadand spread and keep spreading
76
00:06:46,400 --> 00:06:50,358
until it smothers the remaining goodleft in this world.
77
00:06:50,360 --> 00:06:53,838
And so, a mass suicide
78
00:06:53,840 --> 00:06:58,518
will finally be the thing
that wakes people up
79
00:06:58,520 --> 00:07:04,998
from their chain store, mega-church,
Wi-Fi, TV-induced slumber.
80
00:07:05,000 --> 00:07:09,678
How is blowing up a bunch of teenagers
supposed to change anything, you psycho?
81
00:07:09,680 --> 00:07:11,040
God, babe.
82
00:07:13,600 --> 00:07:15,680
Don't you get it, Veronica?
83
00:07:18,000 --> 00:07:21,398
Society nods its head at any horror
84
00:07:21,400 --> 00:07:24,558
the American teenager
can bring upon itself.
85
00:07:24,560 --> 00:07:28,118
Our country acts like we don't want
any more tragedies
86
00:07:28,120 --> 00:07:30,598
and yet, shock of shocks,
87
00:07:30,600 --> 00:07:32,200
they keep happening.
88
00:07:33,160 --> 00:07:34,520
Why?
89
00:07:35,680 --> 00:07:37,320
Because we want them to.
90
00:07:38,520 --> 00:07:40,000
We want the tragedy.
91
00:07:40,840 --> 00:07:42,638
We want the death.
92
00:07:42,640 --> 00:07:44,000
I mean...
93
00:07:45,280 --> 00:07:48,878
a guy walked into a kindergarten
94
00:07:48,880 --> 00:07:51,280
and picked off 20 kids.
95
00:07:52,760 --> 00:07:54,560
Elementary school students.
96
00:07:57,120 --> 00:08:00,840
And what did the land of the free
and the home of the brave do then?
97
00:08:04,120 --> 00:08:05,440
Nothing.
98
00:08:06,480 --> 00:08:08,558
Because we're Americans.
99
00:08:08,560 --> 00:08:13,158
And violence is just who we are.
We drink it.
100
00:08:13,160 --> 00:08:18,718
No matter how hard we land on our
fainting couches every time it happens.
101
00:08:18,720 --> 00:08:22,238
We fucking live for it.
102
00:08:22,240 --> 00:08:25,998
But if killing kids
doesn't move the needle,
103
00:08:26,000 --> 00:08:28,920
then maybe the kids
killing themselves will.
104
00:08:31,160 --> 00:08:33,358
In 15 minutes,
105
00:08:33,360 --> 00:08:36,918
the tragedy of Westerburg High
106
00:08:36,920 --> 00:08:40,760
is going to bring an end
to American violence.
107
00:08:51,360 --> 00:08:53,120
And you really believe that.
108
00:08:54,960 --> 00:08:56,400
Don't you?
109
00:09:02,440 --> 00:09:05,240
You and I both know the truth, Veronica.
110
00:09:11,520 --> 00:09:13,718
I hear in heaven, you can eatas much as you want.
111
00:09:13,720 --> 00:09:16,238
-I want to die.-It's not fair.
112
00:09:16,240 --> 00:09:19,398
All the cool kids are in heavenand we're stuck here.
113
00:09:19,400 --> 00:09:22,040
All my friends are in heavenand I just want to join them.
114
00:09:24,280 --> 00:09:25,640
Those kids up there,
115
00:09:26,840 --> 00:09:29,240
the students of Westerburg.
116
00:09:30,560 --> 00:09:35,680
They're already sentenced to
a lifetime of meaninglessness.
117
00:09:38,160 --> 00:09:40,838
They're going to grow old,
118
00:09:40,840 --> 00:09:42,478
get fat,
119
00:09:42,480 --> 00:09:44,600
and spend their whole lives
120
00:09:45,520 --> 00:09:47,718
comatose on the couch.
121
00:09:47,720 --> 00:09:51,198
Watching an episode of House Hunters
on HGTV
122
00:09:51,200 --> 00:09:54,120
they've already seen three times.
123
00:09:56,160 --> 00:09:57,640
They're already gone.
124
00:10:00,040 --> 00:10:02,360
But we can give their lives meaning.
125
00:10:03,920 --> 00:10:05,600
We can help them.
126
00:10:07,400 --> 00:10:08,760
No one else.
127
00:10:12,480 --> 00:10:14,000
So, what do you say?
128
00:10:17,240 --> 00:10:18,920
Grow up, JD.
129
00:10:21,560 --> 00:10:23,078
Babe, where are you going?
130
00:10:23,080 --> 00:10:24,838
I'm turning you in.
131
00:10:24,840 --> 00:10:27,278
You piece of shit.
132
00:10:27,280 --> 00:10:30,760
Westerburg,
let's burn this dance floor down!
133
00:10:36,120 --> 00:10:38,878
Veronica,
why are you wearing red to prom?
134
00:10:38,880 --> 00:10:42,038
-What? Who cares?
-I care. I told you to wear silver.
135
00:10:42,040 --> 00:10:43,798
-Not now, Heather.
-Heather Duke
136
00:10:43,800 --> 00:10:46,160
would never
wear my color to prom.
137
00:10:47,120 --> 00:10:48,678
What did you say about Heather?
138
00:10:48,680 --> 00:10:52,598
I said she would have been smart enough
to stay in her lane.
139
00:10:52,600 --> 00:10:54,078
God.
140
00:10:54,080 --> 00:10:56,038
Why do the good ones always have to die
141
00:10:56,040 --> 00:10:58,600
and the boring, worthless ones
are left alive?
142
00:11:00,640 --> 00:11:02,838
God, why are you such a mega-bitch?
143
00:11:02,840 --> 00:11:04,718
Because I have to be.
144
00:11:04,720 --> 00:11:06,558
Because you have to be?
145
00:11:06,560 --> 00:11:10,678
Heather, there are more important things
right now than your teenage bullshit.
146
00:11:10,680 --> 00:11:13,118
You saw what happened when I was gone.
147
00:11:13,120 --> 00:11:15,200
Westerburg fell apart.
148
00:11:16,120 --> 00:11:18,358
These people need me, Veronica.
149
00:11:18,360 --> 00:11:21,518
They all want to fuck with the eagles
and guess what?
150
00:11:21,520 --> 00:11:23,438
I teach them how to fly.
151
00:11:23,440 --> 00:11:26,798
-Let go of me, Heather!
-You know the best part, Veronica?
152
00:11:26,800 --> 00:11:31,440
Unlike you, they'll never forget me.
153
00:11:32,800 --> 00:11:35,558
I don't care if Dylen Lutz
becomes President
154
00:11:35,560 --> 00:11:38,438
or if Driffany Tompkins cures cancer.
155
00:11:38,440 --> 00:11:41,558
No matter where they go,
no matter what they do,
156
00:11:41,560 --> 00:11:43,918
no matter how high they fly,
157
00:11:43,920 --> 00:11:46,318
there will always be
a small part of them
158
00:11:46,320 --> 00:11:49,878
that worships at the altar
of Heather Chandler.
159
00:11:49,880 --> 00:11:52,798
You think too highly
of yourself, Heather.
160
00:11:52,800 --> 00:11:56,760
I seem to recall that I got so
in your head that you tried to kill me.
161
00:11:58,520 --> 00:12:01,678
Doesn't get more influential than that,
does it, Veronica?
162
00:12:01,680 --> 00:12:06,640
I made you so angry
that you wanted me dead.
163
00:12:08,080 --> 00:12:10,840
I revel in that every day.
164
00:12:11,760 --> 00:12:13,398
And Heather M?
165
00:12:13,400 --> 00:12:16,440
She spent her entire life
longing for my approval.
166
00:12:17,560 --> 00:12:21,720
And in the end when she couldn't cut it,
what was her final swan song?
167
00:12:23,040 --> 00:12:24,480
She copied me.
168
00:12:26,360 --> 00:12:28,840
And you two were the most popular kids
in school.
169
00:12:30,640 --> 00:12:34,960
Just imagine what these green
text messages are capable of.
170
00:12:35,720 --> 00:12:38,680
I'm already inside
everyone at Westerburg.
171
00:12:39,640 --> 00:12:41,080
Like a virus.
172
00:12:42,520 --> 00:12:44,318
Call it what you want.
173
00:12:44,320 --> 00:12:48,240
But you and I both know that
every moment of every day,
174
00:12:49,120 --> 00:12:50,998
every important decision,
175
00:12:51,000 --> 00:12:55,118
every relationship,
every moral choice they ever make,
176
00:12:55,120 --> 00:12:59,518
I will be there,
permanently in their heads
177
00:12:59,520 --> 00:13:04,318
guiding them towards the truth that is
the Heather Chandler way.
178
00:13:04,320 --> 00:13:07,478
And then their kids and their kids,
179
00:13:07,480 --> 00:13:10,518
and on and on and on and on.
180
00:13:10,520 --> 00:13:14,120
Because that is what power is, Veronica.
181
00:13:15,040 --> 00:13:17,280
Even after you and I are both long gone.
182
00:13:18,720 --> 00:13:21,998
I will live on forever.
183
00:13:22,000 --> 00:13:24,438
Pulling the trigger on every decision
184
00:13:24,440 --> 00:13:29,160
in their sad, lonely, pathetic lives.
185
00:13:31,480 --> 00:13:33,440
Still beautiful, Heather.
186
00:13:35,120 --> 00:13:37,000
Well, at least I'm not nothing.
187
00:13:38,400 --> 00:13:39,960
Like you.
188
00:13:47,000 --> 00:13:48,478
Dear Cruel World.
189
00:13:48,480 --> 00:13:50,518
The slut table is over there.
190
00:13:50,520 --> 00:13:52,518
Everyone thinks I have it so great.
191
00:13:52,520 --> 00:13:54,998
I still think Heather Chandler's suicidewas better.
192
00:13:55,000 --> 00:13:56,878
Heather M's felt forced.
193
00:13:56,880 --> 00:13:58,358
I'm worthless.
194
00:13:58,360 --> 00:14:01,278
Heather Chandler killing herself is thebest thing that's ever happened to us.
195
00:14:01,280 --> 00:14:03,118
Because I'm nothing.
196
00:14:03,120 --> 00:14:05,918
-She's obsessed with us.-Of course she is, Heather.
197
00:14:05,920 --> 00:14:08,440
We're the only thingthat makes her interesting.
198
00:14:13,720 --> 00:14:17,200
Find me in ten minutes and then tell me
if I'm nothing, bitch.
199
00:14:32,680 --> 00:14:34,120
Babe.
200
00:14:35,120 --> 00:14:36,960
JD.
201
00:14:40,240 --> 00:14:41,998
You're a murderer.
202
00:14:42,000 --> 00:14:44,118
And a sociopath.
203
00:14:44,120 --> 00:14:50,118
And you see the absolute worst
in humanity.
204
00:14:50,120 --> 00:14:51,560
And you know what?
205
00:14:53,000 --> 00:14:54,320
You're right.
206
00:14:57,680 --> 00:14:59,280
The whole world
207
00:15:00,720 --> 00:15:03,120
is going to remember
Westerburg High School.
208
00:15:07,120 --> 00:15:08,598
We're gonna be the first people
209
00:15:08,600 --> 00:15:11,320
to finally
do some goddamn good in this town.
210
00:15:13,240 --> 00:15:14,998
Wait.
211
00:15:15,000 --> 00:15:16,880
We still have 11 minutes.
212
00:15:18,520 --> 00:15:20,760
Time for one last high school ritual.
213
00:15:22,840 --> 00:15:24,320
A dance, Ms. Sawyer.
214
00:15:30,680 --> 00:15:32,158
All right, y'all.
215
00:15:32,160 --> 00:15:36,158
This next one goes out to all the good
kids at Westerburg we lost this year.
216
00:15:36,160 --> 00:15:40,480
So, let's get up on the dance floor
and show them how much we miss them.
217
00:16:36,920 --> 00:16:40,398
So, like, Heather McNamara gone.
218
00:16:40,400 --> 00:16:42,718
Kurt, Ram gone.
219
00:16:42,720 --> 00:16:44,278
Right.
220
00:16:44,280 --> 00:16:47,358
Heather Duke now, right?
221
00:16:47,360 --> 00:16:49,318
Did Heather Chandler die?
222
00:16:49,320 --> 00:16:52,078
No, that was--
She didn't, she's good.
223
00:16:52,080 --> 00:16:53,400
Yeah.
224
00:16:56,000 --> 00:16:57,558
Dude.
225
00:16:57,560 --> 00:16:59,080
Holy shit.
226
00:17:18,800 --> 00:17:21,838
Was that Betty Finn?
227
00:17:21,840 --> 00:17:23,720
Was that necessary?
228
00:17:29,920 --> 00:17:32,560
Oh, my God.
229
00:17:43,280 --> 00:17:45,118
Betty, you look hot.
230
00:17:45,120 --> 00:17:47,878
-Oh, that hair.
-I need those boots.
231
00:17:47,880 --> 00:17:50,238
-Where's JD?
-JD?
232
00:17:50,240 --> 00:17:52,678
I have spent every moment
of military school
233
00:17:52,680 --> 00:17:55,358
thinking about what I'm going to do
to that sick freak.
234
00:17:55,360 --> 00:17:58,640
But, Betty, with this new look
you can do way better than him.
235
00:18:03,680 --> 00:18:05,160
Betty Finn.
236
00:18:06,440 --> 00:18:08,360
Oh, my God. You look amazing.
237
00:18:10,520 --> 00:18:13,878
This?
I mean... It's not too much?
238
00:18:13,880 --> 00:18:16,798
Too much? This is the first time
I've ever looked at you
239
00:18:16,800 --> 00:18:18,678
and not been jealous of a blind person.
240
00:18:18,680 --> 00:18:21,278
Thank you. You really like it?
241
00:18:21,280 --> 00:18:25,278
Buck up, Betty. With this
new militia moment you're rocking,
242
00:18:25,280 --> 00:18:29,718
everyone at Westerburg is either gonna
want you for a friend or a fuck.
243
00:18:29,720 --> 00:18:31,040
Come on.
244
00:18:47,240 --> 00:18:50,078
Okay. Ready to do some good?
245
00:18:50,080 --> 00:18:51,520
I'm ready.
246
00:18:55,560 --> 00:18:56,960
Did you hear?
247
00:18:57,800 --> 00:18:59,998
Some loser freak just attacked
Jefferson High's prom
248
00:19:00,000 --> 00:19:02,080
and they're saying it's the biggest
school shooting ever.
249
00:19:05,800 --> 00:19:07,678
Shit.
250
00:19:07,680 --> 00:19:10,598
-What do you mean "shit"?
-Did you hear?
251
00:19:10,600 --> 00:19:12,158
What are you doing, JD?
252
00:19:12,160 --> 00:19:13,638
What am I doing?
We have to stop the plan.
253
00:19:13,640 --> 00:19:15,158
-What?
-Don't you get it, Veronica?
254
00:19:15,160 --> 00:19:16,638
If we do it,
we'll be like Farrah Fawcett
255
00:19:16,640 --> 00:19:18,158
dying on the same day
as Michael Jackson.
256
00:19:18,160 --> 00:19:21,038
No one will care.
Some B-list little punk just ruined
257
00:19:21,040 --> 00:19:23,718
the one shot the world had
at true redemption.
258
00:19:23,720 --> 00:19:26,798
Listen to me, JD, I thought that this
was about us?
259
00:19:26,800 --> 00:19:29,678
I thought that this was about
doing some good.
260
00:19:29,680 --> 00:19:32,520
Veronica, focus,
because we don't have a lot of time.
261
00:19:34,320 --> 00:19:35,918
You're just like them, aren't you?
262
00:19:35,920 --> 00:19:37,520
Oh, Veronica.
263
00:19:39,200 --> 00:19:41,358
You're not a rebel, JD.
264
00:19:41,360 --> 00:19:43,038
And you're not a hero.
265
00:19:43,040 --> 00:19:45,198
You know what you are?
266
00:19:45,200 --> 00:19:46,678
You're a Heather.
267
00:19:46,680 --> 00:19:49,398
All you care about
is how people see you.
268
00:19:49,400 --> 00:19:52,038
All you care about is optics.
269
00:19:52,040 --> 00:19:55,038
Just like them. No, I take that back.
270
00:19:55,040 --> 00:19:57,358
You're worse than a Heather, JD.
271
00:19:57,360 --> 00:20:01,480
Because at least the Heathers
would admit it.
272
00:20:07,520 --> 00:20:11,120
Great idea to put guns in schools,
teachers.
273
00:20:12,120 --> 00:20:15,360
Really saved me the hassle of having
to go through the metal detector.
274
00:20:17,880 --> 00:20:23,360
You know, I really thought
you could handle me, Veronica.
275
00:20:24,880 --> 00:20:28,840
But you are
just another high school girl.
276
00:20:32,160 --> 00:20:33,638
Move.
277
00:20:33,640 --> 00:20:36,478
You know, I have a speech prepared
for guys like you.
278
00:20:36,480 --> 00:20:39,360
But you don't even deserve
my goddamn speech.
279
00:20:40,520 --> 00:20:42,798
What do I deserve, babe?
280
00:20:42,800 --> 00:20:44,680
To rot in hell.
281
00:20:50,200 --> 00:20:51,600
Fuck it.
282
00:21:24,160 --> 00:21:26,078
Damn.
283
00:21:26,080 --> 00:21:27,918
Not even a warning shot?
284
00:21:27,920 --> 00:21:30,840
Our whole relationship
was a warning shot.
285
00:21:34,240 --> 00:21:35,998
Restart the timer.
286
00:21:36,000 --> 00:21:39,358
No, think about this, Veronica, okay?
So, the timer goes off,
287
00:21:39,360 --> 00:21:41,638
the balloons rain hell down
from the cafeteria ceiling
288
00:21:41,640 --> 00:21:44,918
and then what?
That's how it ends now?
289
00:21:44,920 --> 00:21:47,078
Sure, we off the whole school,
we offed Heather Chandler.
290
00:21:47,080 --> 00:21:49,838
But what good did it do, okay?
There are Heathers everywhere,
291
00:21:49,840 --> 00:21:52,600
in every town, every school,
every country in the world.
292
00:21:58,200 --> 00:22:02,558
You think you talked me into this,
so now you can talk me out of it?
293
00:22:02,560 --> 00:22:04,040
You know what, JD?
294
00:22:05,240 --> 00:22:08,078
I'm tired of being talked at.
295
00:22:08,080 --> 00:22:12,358
My entire life I've always had
someone talking at me,
296
00:22:12,360 --> 00:22:17,800
telling me what I'm supposed to think
and feel and do.
297
00:22:18,680 --> 00:22:20,158
My parents.
298
00:22:20,160 --> 00:22:22,038
Little dead Lucy.
299
00:22:22,040 --> 00:22:23,760
Heather Chandler.
300
00:22:26,400 --> 00:22:27,760
And now you.
301
00:22:30,880 --> 00:22:34,478
What gives you the right
to decide the conversation?
302
00:22:34,480 --> 00:22:38,598
Westerburg is going down
303
00:22:38,600 --> 00:22:41,360
with or without you.
304
00:22:43,360 --> 00:22:45,440
And now, it will be my choice.
305
00:22:57,360 --> 00:22:58,720
Shit!
306
00:23:01,880 --> 00:23:04,800
I was gonna return this dress, JD.
307
00:23:15,760 --> 00:23:18,000
I'm sorry, Veronica. I--
308
00:23:18,800 --> 00:23:20,918
I didn't want it to be this way, okay?
309
00:23:20,920 --> 00:23:25,398
You were my equal, but in order for me
to have the impact I needed,
310
00:23:25,400 --> 00:23:27,520
in order for society to feel...
311
00:23:31,920 --> 00:23:34,278
Blah, blah, blah.
312
00:23:34,280 --> 00:23:36,278
Society.
313
00:23:36,280 --> 00:23:38,598
Blah, blah, blah, corporations.
314
00:23:38,600 --> 00:23:41,160
Will you shut the hell up for once?
315
00:23:42,400 --> 00:23:44,120
We had it all, JD.
316
00:23:45,640 --> 00:23:47,400
We had it all.
317
00:23:48,560 --> 00:23:52,878
And you threw it all away
to be a statistic
318
00:23:52,880 --> 00:23:56,678
in a full-of-shit effing magazine.
319
00:23:56,680 --> 00:23:58,000
Babe.
320
00:23:58,880 --> 00:24:01,360
That really hurt.
321
00:24:08,840 --> 00:24:11,400
Is this the prom night you imagined?
322
00:24:13,280 --> 00:24:14,600
I mean...
323
00:24:15,760 --> 00:24:17,238
No.
324
00:24:17,240 --> 00:24:18,600
But...
325
00:24:19,560 --> 00:24:21,000
yeah.
326
00:24:26,200 --> 00:24:27,600
We had...
327
00:24:29,480 --> 00:24:31,560
We had fun while it lasted.
328
00:24:38,840 --> 00:24:40,280
One last kiss?
329
00:25:02,080 --> 00:25:03,720
Our love is God.
330
00:25:05,440 --> 00:25:08,520
Our love was God.
331
00:25:39,800 --> 00:25:42,158
I hear in heaven you can eatas much as you want.
332
00:25:42,160 --> 00:25:43,560
I want to die.
333
00:25:50,000 --> 00:25:51,360
I guess...
334
00:25:52,680 --> 00:25:54,560
that Veronica Sawyer...
335
00:25:55,600 --> 00:25:59,560
is no longer... nothing.
336
00:26:25,520 --> 00:26:28,078
-Hey, where are the teachers?
-Didn't you hear?
337
00:26:28,080 --> 00:26:29,878
Heather Chandler
did a mid-prom costume change
338
00:26:29,880 --> 00:26:32,598
and Ms. Fleming told her to leave
because her skirt was too short.
339
00:26:32,600 --> 00:26:35,720
You need to get out of here.
Save yourself.
340
00:26:39,000 --> 00:26:42,118
-Okay.
-I get what's happening here.
341
00:26:42,120 --> 00:26:46,118
Principal Gowan,
this skirt is from Japan.
342
00:26:46,120 --> 00:26:48,278
See, Pauline, they're just
a smaller people.
343
00:26:48,280 --> 00:26:51,558
So that right there is clothing?
344
00:26:51,560 --> 00:26:53,278
-Well, it's because--
-Excuse me, excuse me!
345
00:26:53,280 --> 00:26:55,878
-Not now, Dylen.
-Heather, I'm trying to protect you.
346
00:26:55,880 --> 00:26:57,838
I don't think Heather needs protection.
She's terrifying.
347
00:26:57,840 --> 00:26:59,318
-Thank you.
-We have a problem!
348
00:26:59,320 --> 00:27:01,198
Dylen, not now!
Please, this is important.
349
00:27:01,200 --> 00:27:03,758
Excuse me, the rule is two inches
from the center of the knee.
350
00:27:03,760 --> 00:27:05,238
Obviously, you don't teach math.
351
00:27:05,240 --> 00:27:07,558
-Excuse me!
-Okay, now I'm feeling very violated
352
00:27:07,560 --> 00:27:09,198
in addition to being slut-shamed.
353
00:27:09,200 --> 00:27:12,238
-Please do not violate the students.
-The ruler was doing the violating.
354
00:27:12,240 --> 00:27:14,398
Everyone, shut up!
355
00:27:14,400 --> 00:27:16,398
I just saw Veronica Sawyer
go into the boiler room.
356
00:27:16,400 --> 00:27:18,878
I followed her down there
and she and that weird guy JD
357
00:27:18,880 --> 00:27:20,638
shot each other with guns.
358
00:27:20,640 --> 00:27:22,558
They said they were gonna
blow up the school.
359
00:27:22,560 --> 00:27:25,638
It's rigged, it's rigged! All of it,
the balloons, there's a timer.
360
00:27:25,640 --> 00:27:27,638
We gotta get everybody
out of the cafeteria right now
361
00:27:27,640 --> 00:27:30,240
or we're all gonna be dead as fuck!
362
00:27:33,640 --> 00:27:36,118
Language like that is unacceptable,
young man.
363
00:27:36,120 --> 00:27:38,158
Dylen, we're dealing
with a serious issue
364
00:27:38,160 --> 00:27:40,838
and do not need to be interrupted
by your coke rants.
365
00:27:40,840 --> 00:27:43,158
We have to find out where
these kids are getting the drugs.
366
00:27:43,160 --> 00:27:44,918
Well, clearly from Japan.
367
00:27:44,920 --> 00:27:46,838
Please, do something.
368
00:27:46,840 --> 00:27:48,918
You guys are the adults.
369
00:27:48,920 --> 00:27:50,998
-Dylen, go back into prom.
-No, please.
370
00:27:51,000 --> 00:27:54,238
-These kids are out of control.
-Heather, your skirt is too short.
371
00:27:54,240 --> 00:27:55,600
You have to leave prom.
372
00:27:57,000 --> 00:27:58,518
Screw you.
373
00:27:58,520 --> 00:27:59,998
Screw who?
374
00:28:00,000 --> 00:28:03,080
-Who did she say "screw you" to?
-I think she's on drugs too. Heather!
375
00:28:04,320 --> 00:28:06,838
Westerburg High, are you ready
376
00:28:06,840 --> 00:28:10,720
to find out who your Prom Queen is?
377
00:28:13,200 --> 00:28:16,118
-We'll find out on my count.
-Heather, what kind of drugs are you on?
378
00:28:16,120 --> 00:28:19,878
Westerburg will pay for this.
I'm supposed to be crowned Prom Queen
379
00:28:19,880 --> 00:28:21,958
and I'm not even
allowed to go back inside?
380
00:28:21,960 --> 00:28:25,438
-Ten!
-Let me tell you something, teachers.
381
00:28:25,440 --> 00:28:27,558
Go back to your Sunday school.
382
00:28:27,560 --> 00:28:29,998
Go back to your community college.
383
00:28:30,000 --> 00:28:33,838
-Go back to your condo.
-Four!
384
00:28:33,840 --> 00:28:35,998
Because when
my wrath comes down on you...
385
00:28:36,000 --> 00:28:37,558
Three!
386
00:28:37,560 --> 00:28:43,038
...you will feel it
like the force of a thousand suns.
387
00:28:43,040 --> 00:28:45,000
They will rain down and I prom--
388
00:29:31,040 --> 00:29:33,998
I just wish there'd been a sign.
A warning.
389
00:29:34,000 --> 00:29:37,198
-Anything so we could have stopped this.
-Well, I did my part.
390
00:29:37,200 --> 00:29:38,758
I wrote a musical.
391
00:29:38,760 --> 00:29:41,318
-I don't know about the rest of you.
-Excuse me, I held an assembly.
392
00:29:41,320 --> 00:29:43,678
Well, don't look at me.
I said we should have a bake sale,
393
00:29:43,680 --> 00:29:45,158
and you all shot me down.
394
00:29:45,160 --> 00:29:48,358
Let's not beat ourselves up. There's no
sense being Monday morning quarterbacks.
395
00:29:48,360 --> 00:29:49,918
It's not our fault.
396
00:29:49,920 --> 00:29:53,198
Sometimes there are just crazy
lone wolves in the world.
397
00:29:53,200 --> 00:29:55,278
And sometimes there's not just
one lone wolf.
398
00:29:55,280 --> 00:29:57,878
Sometimes there are whole groups
of lone wolves
399
00:29:57,880 --> 00:29:59,758
that decide to commit mass suicide.
400
00:29:59,760 --> 00:30:02,080
We tried everything we possibly could.
401
00:30:03,520 --> 00:30:05,118
Are we sure?
402
00:30:05,120 --> 00:30:07,558
Something's just not adding up.
403
00:30:07,560 --> 00:30:09,558
How so?
404
00:30:09,560 --> 00:30:11,160
I don't know.
405
00:30:11,960 --> 00:30:14,798
Maybe we should have
listened to the kids?
406
00:30:14,800 --> 00:30:18,198
-When?
-Well, just now with Dylen.
407
00:30:18,200 --> 00:30:19,878
The one screaming.
408
00:30:19,880 --> 00:30:22,118
About the balloons or something.
409
00:30:22,120 --> 00:30:25,078
-What was he saying again?
-You mean that drug addict?
410
00:30:25,080 --> 00:30:26,678
I tuned him right out.
411
00:30:26,680 --> 00:30:29,760
Hold on. Maybe Coach is onto something.
412
00:30:31,560 --> 00:30:33,640
Could he have been trying to warn us?
413
00:30:34,760 --> 00:30:36,440
Actually...
414
00:30:37,640 --> 00:30:39,878
Do you think that maybe
415
00:30:39,880 --> 00:30:43,840
we could have paid more attention
to all of these kids?
416
00:30:54,120 --> 00:30:56,800
-Well, I guess we'll never know now.
-Yeah.
417
00:31:00,560 --> 00:31:01,880
Drinks?
418
00:31:15,360 --> 00:31:16,680
I'm fine.
419
00:31:41,840 --> 00:31:43,318
Channel 17 news.
420
00:31:43,320 --> 00:31:47,078
Can I interview you about
the Westerburg High tragedy?
421
00:31:47,080 --> 00:31:49,360
You seem to be the only survivor.
422
00:31:53,000 --> 00:31:54,320
Of course.
423
00:31:57,800 --> 00:32:02,758
Which is why I'm calling my new
campaign, "I Am Mass Suicide."
424
00:32:02,760 --> 00:32:06,478
Now tell us, survivor, we're getting
reports that the mastermind
425
00:32:06,480 --> 00:32:10,920
behind the mass suicide was a student
named Veronica Sawyer.
426
00:32:13,000 --> 00:32:16,800
Well, I really think
we should be focusing on the victims.
427
00:32:18,160 --> 00:32:21,478
-Thank you.
-Shouldn't we get her name?
428
00:32:21,480 --> 00:32:23,878
No, we'll just call her a friend
of Veronica Sawyer.
429
00:32:23,880 --> 00:32:25,240
Friend of Veronica Sawyer.
430
00:32:26,600 --> 00:32:28,478
Friend of Veronica Sawyer.
431
00:32:28,480 --> 00:32:30,280
This girl is nothing.
432
00:34:25,200 --> 00:34:27,880
-You look great tonight.
-Thank you.
433
00:34:29,920 --> 00:34:31,838
Seth, remember
when you left the stove on
434
00:34:31,840 --> 00:34:33,638
and all your brothers and sisters died?
435
00:34:33,640 --> 00:34:35,718
They're here, and they're hot now!
436
00:34:35,720 --> 00:34:37,160
-Cool!
-Yeah.
437
00:34:41,440 --> 00:34:43,518
Do you want to dance?
438
00:34:43,520 --> 00:34:45,040
I thought you'd never ask.
439
00:34:56,440 --> 00:34:57,760
May I cut in?
440
00:35:02,920 --> 00:35:04,798
God, Heather.
441
00:35:04,800 --> 00:35:06,920
Why were we so mean to each other
down there?
442
00:35:07,840 --> 00:35:09,358
I don't know, Heather.
443
00:35:09,360 --> 00:35:13,400
Maybe because being mean
was easier than being afraid?
444
00:35:14,760 --> 00:35:16,080
Have you seen Veronica?
445
00:35:19,640 --> 00:35:22,360
-Let's dance.
-Gladly.
446
00:35:55,480 --> 00:35:56,840
Betty.
447
00:36:03,880 --> 00:36:05,200
Betty.
448
00:36:23,400 --> 00:36:24,960
Heather.
449
00:36:27,280 --> 00:36:28,760
Heather.
450
00:36:32,000 --> 00:36:33,998
You guys, it's...
451
00:36:34,000 --> 00:36:35,440
It's me.
452
00:36:53,160 --> 00:36:54,480
Veronica?
453
00:36:57,800 --> 00:36:59,120
Veronica?
454
00:37:02,840 --> 00:37:04,160
Veronica?
455
00:37:13,720 --> 00:37:15,360
Veronica?
456
00:37:16,760 --> 00:37:18,200
JD?
457
00:37:25,120 --> 00:37:26,560
Veronica?
458
00:37:40,240 --> 00:37:41,560
JD?
459
00:37:49,640 --> 00:37:51,238
No, no.
460
00:37:51,240 --> 00:37:54,078
No, please.
Please, let me in.
461
00:37:54,080 --> 00:37:56,518
Please, let me back in.
462
00:37:56,520 --> 00:37:59,040
Heather, Heather, please.
463
00:38:02,080 --> 00:38:03,678
Please, Heather.
464
00:38:03,680 --> 00:38:05,838
Please.
465
00:38:05,840 --> 00:38:08,158
Please, Heather!
466
00:38:08,160 --> 00:38:09,480
Heather!
467
00:38:09,530 --> 00:38:14,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.