Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,010
- Previously on "Happy!"
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,490
- Nick Sax.
Hard to believe this
3
00:00:04,520 --> 00:00:05,726
piece of shit used
to be the best detective
4
00:00:05,750 --> 00:00:07,690
in the whole department.
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,236
- Right now you're talking
to the man who was hired
6
00:00:09,260 --> 00:00:10,220
to kill the
Scaramucci Brothers.
7
00:00:11,560 --> 00:00:12,890
- Wait, wait, wait.
8
00:00:12,930 --> 00:00:14,500
The Old Don in Sicily
before he died,
9
00:00:14,530 --> 00:00:15,706
he gave... he gave me a password.
10
00:00:15,730 --> 00:00:17,230
It's priceless.
11
00:00:17,260 --> 00:00:19,830
- Nick Sax has got his fat,
grubby fingers
12
00:00:19,870 --> 00:00:22,640
on my password.
- You're a great source
13
00:00:22,670 --> 00:00:24,910
of information.
- Seems pretty clear that
14
00:00:24,940 --> 00:00:27,470
whoever knows this password
is as good as dead or worse.
15
00:00:27,510 --> 00:00:29,710
- Smoothie?
- I'm gonna set an example
16
00:00:29,740 --> 00:00:31,610
with you.
17
00:00:31,650 --> 00:00:32,810
- Come on.
Snap out of it.
18
00:00:32,850 --> 00:00:36,980
I'm... Happy!
19
00:00:37,020 --> 00:00:38,990
The happy horse, horse, horse
so full of fun
20
00:00:39,020 --> 00:00:40,820
of course, of course.
- You're not real.
21
00:00:40,850 --> 00:00:43,560
- Of course not.
I'm Hailey's imaginary friend.
22
00:00:43,590 --> 00:00:46,030
The sweetest, most adorable
little girl in the whole world.
23
00:00:46,060 --> 00:00:48,600
But she's in real bad trouble,
and you're the only one
24
00:00:48,630 --> 00:00:51,730
that can help me save her.
- Hailey!
25
00:00:51,770 --> 00:00:53,730
- Oh, hey, Merry.
Can I borrow your car?
26
00:00:53,770 --> 00:00:55,010
- I didn't wanna tell you,
Nick.
27
00:00:55,040 --> 00:00:56,840
Hailey is your daughter.
28
00:01:02,840 --> 00:01:05,080
? It came upon
the midnight clear ?
29
00:01:05,110 --> 00:01:09,850
? That glorious song of old
30
00:01:09,880 --> 00:01:13,890
? From angels bending
near the earth ?
31
00:01:13,920 --> 00:01:15,920
- Come on, now.
This is a network show.
32
00:01:15,960 --> 00:01:17,790
- I told that ratchet,
all right?
33
00:01:17,820 --> 00:01:19,560
And I'm telling y'all
motherers.
34
00:01:19,590 --> 00:01:20,966
I ain't no mothering
baby daddy!
35
00:01:22,630 --> 00:01:24,030
- Suck my dick!
- you!
36
00:01:24,060 --> 00:01:25,900
It's not mine!
- You know, I've been doing
37
00:01:25,930 --> 00:01:28,030
this show 27 years.
I've never heard that before.
38
00:01:28,070 --> 00:01:29,900
- Ha ha, yeah.
- Come on, Jerry!
39
00:01:29,940 --> 00:01:32,540
Jerry, Jerry, Jerry!
Man, look at that,
40
00:01:32,570 --> 00:01:34,640
and then look at this.
Look at this!
41
00:01:36,640 --> 00:01:38,140
I would never hit that ,
man!
42
00:01:38,180 --> 00:01:39,910
I would never hit that!
- I'll hit that!
43
00:01:39,950 --> 00:01:42,980
- Oh, yeah!
- Yo, yo!
44
00:01:43,020 --> 00:01:45,820
- Come on, man.
- Yo, that.
45
00:01:45,850 --> 00:01:48,660
that.
That's your baby now.
46
00:01:48,690 --> 00:01:50,760
- This is your baby!
Look at this!
47
00:01:50,790 --> 00:01:52,630
Look at this!
- That's not my baby!
48
00:01:52,660 --> 00:01:54,330
- Yeah, look!
Look at this!
49
00:01:54,360 --> 00:01:56,006
- Get out of here, man.
- Well, we're gonna find out
50
00:01:56,030 --> 00:01:58,930
who hit what and from what end,
but first...
51
00:01:58,970 --> 00:02:03,100
Here's another winner at life
who claims the kid ain't his.
52
00:02:03,140 --> 00:02:08,070
Give it up for Nick Sax.
53
00:02:08,110 --> 00:02:10,640
- I got no idea
why I'm even here.
54
00:02:10,680 --> 00:02:13,810
Well, you're not really here.
55
00:02:13,850 --> 00:02:16,950
This is a metaphor.
You've experienced a near death
56
00:02:16,980 --> 00:02:18,890
bodily trauma.
- Yeah.
57
00:02:18,920 --> 00:02:21,790
- After hearing the best news
any guy can ever hear.
58
00:02:21,820 --> 00:02:24,060
Let's give a nice hand
to the new papa.
59
00:02:30,860 --> 00:02:32,870
- Sorry to disappoint.
I ain't nobody's daddy.
60
00:02:34,700 --> 00:02:36,870
- How can you be so sure?
You shooting blanks?
61
00:02:40,010 --> 00:02:42,710
Which is pretty funny,
considering your line of work.
62
00:02:45,080 --> 00:02:48,920
- Look, any alleged incidents
of erectile dysfunction...
63
00:02:48,950 --> 00:02:51,620
that I am in no way
admitting to...
64
00:02:51,650 --> 00:02:53,396
would be a fairly recent
development from me,
65
00:02:53,420 --> 00:02:55,920
and totally beside the point.
I'm telling you
66
00:02:55,960 --> 00:02:58,060
I don't belong here.
The only thing I am
67
00:02:58,090 --> 00:03:01,930
a father to is a baseball-size
colonic impasse that's getting
68
00:03:01,960 --> 00:03:03,176
worse every minute
of this conversation.
69
00:03:05,200 --> 00:03:08,000
- Well, there's a lovely lady
backstage in our green room
70
00:03:08,030 --> 00:03:10,070
who frankly has a different
version of events.
71
00:03:21,180 --> 00:03:24,080
You can't even bear to look
at her, can you, Nick?
72
00:03:24,120 --> 00:03:28,120
What are you running from?
- Yeah!
73
00:03:42,800 --> 00:03:44,740
- So, don't take this
the wrong way,
74
00:03:44,770 --> 00:03:46,740
but looks like someone
needs a little...
75
00:03:46,770 --> 00:03:48,910
...nap!
76
00:03:48,940 --> 00:03:53,180
- All righty, now.
I accept you.
77
00:03:53,210 --> 00:03:55,720
You're not a hallucination.
You're not my subconscious
78
00:03:55,750 --> 00:03:58,120
trying to dry rape me
for all my past sins.
79
00:03:58,150 --> 00:04:00,820
You're real.
- Imaginary friend.
80
00:04:03,060 --> 00:04:06,930
Listen to me.
I once saw a man high on PCP
81
00:04:06,960 --> 00:04:10,900
rip off his own testicles
in the middle of Times Square.
82
00:04:10,930 --> 00:04:13,000
Do you know what I'm trying
to say to you?
83
00:04:15,900 --> 00:04:19,110
I'm saying I've seen
some crazy shit.
84
00:04:19,140 --> 00:04:22,210
So I accept it.
You exist.
85
00:04:22,240 --> 00:04:24,850
You're here.
86
00:04:24,880 --> 00:04:27,050
There's probably a little girl
somewhere out there
87
00:04:27,080 --> 00:04:29,320
who needs her daddy real
goddamned bad.
88
00:04:29,350 --> 00:04:32,220
And you should go find him.
'Cause I ain't him.
89
00:04:32,250 --> 00:04:36,960
- You are him, Nick.
And she's yours.
90
00:04:36,990 --> 00:04:38,260
My God.
91
00:04:40,990 --> 00:04:42,960
Those teeth.
92
00:04:43,000 --> 00:04:46,030
Those flared nostrils
and beady eyes.
93
00:04:46,070 --> 00:04:52,210
It's somehow endearing,
and yet so, so horrible.
94
00:04:52,240 --> 00:04:54,510
How do you even...
95
00:04:54,540 --> 00:04:56,940
Nah, forget it.
- Ahh!
96
00:05:32,580 --> 00:05:36,780
- ? Joyful and triumphant
97
00:05:36,820 --> 00:05:40,150
? Oh Christmas tree
oh Christmas tree ?
98
00:05:40,190 --> 00:05:43,290
? How lovely are
your branches ?
99
00:05:43,320 --> 00:05:47,030
? Oh you're looking good
you're smelling right ?
100
00:05:47,060 --> 00:05:49,900
? I give it to you
every night ?
101
00:06:33,440 --> 00:06:38,950
? Don't look out the window
and don't wait by the door ?
102
00:06:38,980 --> 00:06:41,150
? He'll be coming
down the chimney ?
103
00:06:41,180 --> 00:06:44,220
? Like he always did before
104
00:06:44,250 --> 00:06:47,150
? When you hear
his sleigh bells ?
105
00:06:47,190 --> 00:06:49,860
? Don't look front or back
106
00:06:49,890 --> 00:06:52,160
? He'll be coming
down the chimney ?
107
00:06:52,190 --> 00:06:55,200
? With a sack upon his back
108
00:06:55,230 --> 00:07:00,170
? If you wrote your letter
to Santa and you're good ?
109
00:07:00,200 --> 00:07:03,170
? You'll find your stockings
all filled up ?
110
00:07:03,200 --> 00:07:05,370
? With the things
you hoped you would ?
111
00:07:05,410 --> 00:07:11,340
? So don't look out the window
and don't wait by the door ?
112
00:07:11,380 --> 00:07:14,380
? He'll be coming
down the chimney ?
113
00:07:14,410 --> 00:07:17,120
? Yes by gosh by Jiminy
114
00:07:17,150 --> 00:07:20,320
- Hello?
Anybody there?
115
00:07:25,430 --> 00:07:28,330
- I'm here.
116
00:07:28,360 --> 00:07:30,330
- Hi.
117
00:07:30,360 --> 00:07:32,470
Do you know where we are?
118
00:07:32,500 --> 00:07:35,200
- No.
119
00:07:35,240 --> 00:07:38,670
Who are you?
- Hailey Hansen.
120
00:07:38,700 --> 00:07:40,440
What's your name?
121
00:07:42,380 --> 00:07:45,380
Are you there?
122
00:07:45,410 --> 00:07:50,450
- Yeah.
- Has he hurt you?
123
00:07:50,480 --> 00:07:54,220
- He doesn't like us talking.
He thinks we're gonna
124
00:07:54,250 --> 00:07:58,220
do something bad.
Like try to run away.
125
00:07:58,260 --> 00:08:02,030
He doesn't want us
to go back to our parents.
126
00:08:02,060 --> 00:08:04,400
- What does he want?
127
00:08:04,430 --> 00:08:07,700
- He wants us
to stay little kids.
128
00:08:07,730 --> 00:08:11,470
He wants us to stay
little kids forever.
129
00:08:13,040 --> 00:08:15,010
- Mrs. Jablonski.
130
00:08:15,040 --> 00:08:18,010
It's me, Sax.
Is that cooking spray?
131
00:08:18,040 --> 00:08:22,080
- Oh, Dr. Sax.
132
00:08:22,120 --> 00:08:24,320
Oh, and no ring.
133
00:08:24,350 --> 00:08:27,190
I'm gonna introduce you
to my granddaughter.
134
00:08:27,220 --> 00:08:28,550
- Thrilled.
135
00:08:28,590 --> 00:08:31,390
- You can't be too careful,
Doctor.
136
00:08:31,420 --> 00:08:34,030
This used to be
a nice neighborhood,
137
00:08:34,060 --> 00:08:38,000
before all them, you know.
- Bad hombres.
138
00:08:38,030 --> 00:08:40,170
- Skulking around.
- Yeah.
139
00:08:40,200 --> 00:08:43,240
- I heard them climbing
the fire escape earlier.
140
00:08:46,240 --> 00:08:49,040
- Fire escape.
141
00:08:49,080 --> 00:08:53,080
Honey, I'm home.
142
00:08:53,110 --> 00:08:55,150
Surprise!
Hey, boys!
143
00:08:55,180 --> 00:08:57,480
What the hell?
No balloons, no hookers?
144
00:08:57,520 --> 00:09:00,090
Come on.
What kind of going away party
145
00:09:00,120 --> 00:09:02,560
is this?
146
00:09:04,620 --> 00:09:08,360
I wanna thank you guys
for not tossing my apartment.
147
00:09:08,390 --> 00:09:11,230
Wait, did you?
148
00:09:11,260 --> 00:09:13,500
- Jesus, Frank.
149
00:09:13,530 --> 00:09:15,770
- Ow.
150
00:09:15,800 --> 00:09:19,370
- Look at his balls.
- Swinging like a watch.
151
00:09:19,410 --> 00:09:22,180
I mean, they are hypnotic.
152
00:09:22,210 --> 00:09:24,240
- Yeah.
In video games,
153
00:09:24,280 --> 00:09:28,580
it's what they call...
Respawning.
154
00:09:28,610 --> 00:09:31,250
- This isn't a game, Sax.
- Eh, I just gotta pick up
155
00:09:31,280 --> 00:09:34,320
a few essentials from the
trusty old go-bag.
156
00:09:34,350 --> 00:09:38,120
So I can vamanos my burly
white ass on out of here.
157
00:09:38,160 --> 00:09:40,390
Ah.
Huh.
158
00:09:42,360 --> 00:09:44,030
That's a good one.
159
00:09:52,270 --> 00:09:54,440
And with that,
I bid you bye-bye.
160
00:09:54,470 --> 00:09:56,586
Help yourselves to the fridge.
I got ten-day-old Chinese
161
00:09:56,610 --> 00:09:58,210
in there,
but with the MSG,
162
00:09:58,240 --> 00:10:00,150
I think you guys
will be all right.
163
00:10:00,180 --> 00:10:02,650
I would offer you booze,
but I wasn't expecting company.
164
00:10:02,680 --> 00:10:07,390
Oh, do make sure to extend
my season greetings to Blue.
165
00:10:08,450 --> 00:10:10,320
- You seem confused, Sax.
166
00:10:10,360 --> 00:10:12,590
- I seem to think you assholes
didn't get the memo.
167
00:10:12,630 --> 00:10:15,160
The one where Blue
wants me alive.
168
00:10:16,700 --> 00:10:18,830
The password.
- Oh.
169
00:10:18,860 --> 00:10:21,070
- Oh, yeah, right.
So...
170
00:10:21,100 --> 00:10:23,070
- Yeah, we don't work for Blue.
171
00:10:23,100 --> 00:10:24,570
- Huh?
- We're with Fresh Ken.
172
00:10:24,600 --> 00:10:26,270
Ninth Street.
- Since when?
173
00:10:26,310 --> 00:10:27,570
- Tuesday.
- Why?
174
00:10:27,610 --> 00:10:29,310
- More money.
- I understand that.
175
00:10:29,340 --> 00:10:31,210
- Mmm.
- Fresh Ken.
176
00:10:31,240 --> 00:10:33,086
- Anyway, this... this password
that you talk about.
177
00:10:33,110 --> 00:10:34,580
- Yeah?
- It's actually why
178
00:10:34,610 --> 00:10:37,120
we're all here.
See nobody knows what it's for.
179
00:10:37,150 --> 00:10:38,656
Word on the street is,
Blue gets his hands
180
00:10:38,680 --> 00:10:41,320
on that password,
he becomes untouchable.
181
00:10:41,350 --> 00:10:43,390
Unstoppable.
- Word on the street?
182
00:10:43,420 --> 00:10:45,306
- It's like some Ark of
the Covenant shit for hoods.
183
00:10:45,330 --> 00:10:47,190
He'd wipe us all
out like polio.
184
00:10:47,230 --> 00:10:48,506
- And I'm the only one who...
- Knows the password.
185
00:10:48,530 --> 00:10:49,876
- Which is why...
- You gotta get dead.
186
00:10:51,700 --> 00:10:54,330
Well, ain't this
a sticky wicket.
187
00:11:09,150 --> 00:11:10,550
He's going down
the fire escape!
188
00:11:13,350 --> 00:11:15,420
Bad hombres.
189
00:11:22,560 --> 00:11:24,230
Ah, peanuts.
190
00:11:55,700 --> 00:11:57,530
- Nick, there comes a time
191
00:11:57,560 --> 00:11:59,330
when you just gotta
face reality.
192
00:11:59,370 --> 00:12:00,476
- Fuck you!
Get the fucking fuck
193
00:12:00,500 --> 00:12:02,540
away from me.
- Oh!
194
00:12:02,570 --> 00:12:04,270
Swear jar!
Swear jar!
195
00:12:04,300 --> 00:12:05,740
When dirty words
come out too far!
196
00:12:05,770 --> 00:12:08,670
That'll be 25 cents, please.
197
00:12:14,780 --> 00:12:19,420
Oh, crackers and jam, Nick!
Now we're flat broke!
198
00:12:19,450 --> 00:12:21,190
- That's right.
Money.
199
00:12:22,690 --> 00:12:24,420
We need guns and money.
200
00:12:25,730 --> 00:12:27,560
And I knows just the guy.
201
00:12:27,590 --> 00:12:31,730
- Great, so we'll just,
uh, run there, I guess.
202
00:12:37,940 --> 00:12:38,940
- This your car?
203
00:12:51,950 --> 00:12:56,990
- James Joyce called cheese
the corpse of milk.
204
00:12:57,020 --> 00:12:59,260
- I never listened
to folk music.
205
00:13:03,360 --> 00:13:07,000
You're more of a yellow slices
wrapped in plastic girl.
206
00:13:07,030 --> 00:13:09,670
Kraft American.
207
00:13:09,700 --> 00:13:13,610
- Just get to the point.
You want Sax.
208
00:13:13,640 --> 00:13:19,610
- We need to learn to take
our time with things.
209
00:13:19,650 --> 00:13:21,850
This wine, for instance...
210
00:13:23,750 --> 00:13:25,650
Mmm.
211
00:13:25,690 --> 00:13:28,620
Began as a grape.
212
00:13:30,960 --> 00:13:33,330
A sweet thing.
Yes.
213
00:13:37,630 --> 00:13:42,670
But also an immature thing.
To reach its full potential,
214
00:13:42,700 --> 00:13:45,640
the grape is subjected
to pressure.
215
00:13:45,670 --> 00:13:49,680
Squashed to a pulp.
216
00:13:49,710 --> 00:13:52,950
Reduced to its essence.
217
00:13:52,980 --> 00:13:55,580
Sealed in darkness.
218
00:13:55,620 --> 00:13:59,620
And there it waits.
Compelled by the hands of time
219
00:13:59,650 --> 00:14:02,290
to become a finer thing.
- I get it, Blue.
220
00:14:02,320 --> 00:14:04,960
I'm the grape.
- No, no, no.
221
00:14:04,990 --> 00:14:06,960
You don't get it.
222
00:14:06,990 --> 00:14:08,690
I'm the grape.
223
00:14:10,830 --> 00:14:12,970
I'm the goddamn grape!
224
00:14:16,440 --> 00:14:18,370
When I was a boy...
hmm...
225
00:14:18,400 --> 00:14:21,570
The Don swore to me on the
souls of his ancestors
226
00:14:21,610 --> 00:14:24,680
that I would get what's mine.
If I was patient.
227
00:14:24,710 --> 00:14:29,620
Now, I didn't understand then.
But I do now.
228
00:14:29,650 --> 00:14:33,950
I wasn't ready.
But now I am.
229
00:14:33,990 --> 00:14:37,420
And I want what I'm due.
- And what's that?
230
00:14:37,460 --> 00:14:39,730
- Everything.
231
00:14:39,760 --> 00:14:43,000
This is my time
to step to the fore,
232
00:14:43,030 --> 00:14:45,600
to take my place as leader
of the family.
233
00:14:48,030 --> 00:14:51,340
And you're in my way, Meredith.
234
00:14:51,370 --> 00:14:55,110
I get it.
Life has been complicated.
235
00:14:55,140 --> 00:14:59,410
Father gunned down
in the line of duty.
236
00:14:59,450 --> 00:15:02,420
Your mother...
bright, beautiful, talented...
237
00:15:02,450 --> 00:15:05,820
She loses her mind.
238
00:15:05,850 --> 00:15:10,860
You, the candy striper.
No man in your life.
239
00:15:10,890 --> 00:15:13,630
The only man you ever loved,
well,
240
00:15:13,660 --> 00:15:16,630
you broke up his marriage.
Wrecked his career.
241
00:15:16,660 --> 00:15:17,906
- Your script needs
a little work.
242
00:15:17,930 --> 00:15:20,000
And now he's back.
243
00:15:20,030 --> 00:15:25,470
And you let him go.
You gave him your car.
244
00:15:25,510 --> 00:15:28,440
Mmm.
I'm glad you did.
245
00:15:28,470 --> 00:15:30,780
I am.
You gained his trust
246
00:15:30,810 --> 00:15:34,680
all over again.
Use that trust.
247
00:15:34,710 --> 00:15:36,950
Find him.
Bring him in.
248
00:15:36,980 --> 00:15:39,650
Alive and articulate.
249
00:15:39,690 --> 00:15:42,990
That's very important,
Meredith.
250
00:15:44,820 --> 00:15:46,060
- How important?
251
00:15:51,100 --> 00:15:53,000
What did you have in mind?
252
00:15:58,540 --> 00:16:02,480
- I bring you Sax,
and we're even.
253
00:16:02,510 --> 00:16:05,040
I'm out from under you.
Bill paid in full.
254
00:16:05,080 --> 00:16:06,880
Me and Ma.
255
00:16:09,920 --> 00:16:13,150
- Deal.
- Deal.
256
00:16:13,190 --> 00:16:15,490
- What, you wanna fucking
spit on it?
257
00:16:19,990 --> 00:16:24,760
One thing.
I know how hard it can be
258
00:16:24,800 --> 00:16:28,430
to get help on short notice.
So I've dispatched
259
00:16:28,470 --> 00:16:30,970
a qualified professional
to attend to your mother's
260
00:16:31,000 --> 00:16:34,740
every need till you do
what needs to be done.
261
00:16:34,770 --> 00:16:36,810
- What?
262
00:16:36,840 --> 00:16:39,080
- Run along, Meredith.
263
00:16:44,020 --> 00:16:46,050
- I can't wait to see
the look on his face
264
00:16:46,090 --> 00:16:49,960
when you say, "Hey, you!"
"Who, me?"
265
00:16:49,990 --> 00:16:54,090
"Yeah, you.
That's my kid you got there."
266
00:16:54,130 --> 00:16:56,930
"Says who?"
"Says me."
267
00:16:56,960 --> 00:16:59,830
"Oh, yeah?"
"Yeah."
268
00:16:59,870 --> 00:17:01,970
And then you give him
the old one-two.
269
00:17:02,000 --> 00:17:04,900
And he runs away screaming
to mommy like a stupid baby.
270
00:17:04,940 --> 00:17:06,740
- My goodness.
- What, what is it?
271
00:17:06,770 --> 00:17:09,580
- Shh!
Do you hear that?
272
00:17:09,610 --> 00:17:11,480
It's Hailey.
- Wh... What?
273
00:17:11,510 --> 00:17:12,980
- Yeah!
- Where?
274
00:17:13,010 --> 00:17:15,480
- In there!
Yeah!
275
00:17:15,520 --> 00:17:17,050
A little further!
"Happy!"
276
00:17:17,080 --> 00:17:18,580
You hear that?
A little further!
277
00:17:19,620 --> 00:17:21,550
I ain't nobody's daddy.
278
00:17:49,950 --> 00:17:51,520
- Well, I'll be dipped
in cat shit.
279
00:17:51,550 --> 00:17:54,090
- Le Dick.
Boys.
280
00:17:54,120 --> 00:17:56,190
- I mean, seriously, Nicky.
How many years?
281
00:17:56,220 --> 00:17:58,520
Le Dic.
- It's French, yeah, yeah.
282
00:17:58,560 --> 00:18:00,206
I know, I've heard before.
Why don't we just skip
283
00:18:00,230 --> 00:18:01,866
all the pleasantries?
I'm sure you boys wanna
284
00:18:01,890 --> 00:18:04,000
get back to your
little game here.
285
00:18:04,030 --> 00:18:07,300
I need cash, Le Dic.
And weapons.
286
00:18:07,330 --> 00:18:09,800
- Aww, shit, Nicky.
All you gotta do is ask.
287
00:18:09,840 --> 00:18:11,170
How much cash and firearms?
288
00:18:11,200 --> 00:18:12,810
Just tell me the type
and quantity.
289
00:18:12,840 --> 00:18:15,810
Be specific.
- Go with, uh, 10Gs.
290
00:18:15,840 --> 00:18:17,580
No, 20.
And, uh, guns.
291
00:18:17,610 --> 00:18:19,880
You know how I roll.
Uh, small cal...
292
00:18:19,910 --> 00:18:21,880
Sig, Kel-Tek.
And cannon.
293
00:18:21,910 --> 00:18:23,550
Desert Eagle.
You know, something that'll
294
00:18:23,580 --> 00:18:24,956
just punch a hole
right through the center.
295
00:18:24,980 --> 00:18:26,550
- I ain't giving you
any money or guns,
296
00:18:26,590 --> 00:18:28,126
you pole-smoking broke-ass
piece of shit.
297
00:18:28,150 --> 00:18:29,296
- Whoa, calm down.
Calm down, all right.
298
00:18:29,320 --> 00:18:31,160
I admit it.
I owe you.
299
00:18:31,190 --> 00:18:32,936
But you... hey, let's not
forget that you owe me.
300
00:18:32,960 --> 00:18:34,236
- You come into my place...
- You know what...
301
00:18:34,260 --> 00:18:35,576
- Sit at my table...
- You owe me.
302
00:18:35,600 --> 00:18:37,560
I haven't seen you in, what?
303
00:18:37,600 --> 00:18:39,006
Six months ago since that shit
went sideways in Bushwick.
304
00:18:39,030 --> 00:18:40,570
- That was not all my fault.
305
00:18:40,600 --> 00:18:42,170
- That was bad.
- It wasn't that bad.
306
00:18:42,200 --> 00:18:44,040
- Very awkward.
- Well, it doesn't matter.
307
00:18:44,070 --> 00:18:45,316
- "Gimme this, gimme that.
I need cash, Le Dic!
308
00:18:45,340 --> 00:18:47,640
I need guns!"
309
00:18:47,670 --> 00:18:51,040
Oh, shit!
Two pair!
310
00:18:51,080 --> 00:18:52,980
Pass the marmalade, girls.
311
00:18:54,710 --> 00:18:57,920
You want something from me?
You sit for a while.
312
00:18:57,950 --> 00:19:00,096
- Obviously I'm not imparting
the proper sense of urgency
313
00:19:00,120 --> 00:19:02,250
as to my situation.
I'm getting my ass outta town,
314
00:19:02,290 --> 00:19:04,290
and I'm not talking
about tomorrow, now.
315
00:19:04,320 --> 00:19:07,690
I appreciate the hospitality.
But I'm gonna take a raincheck.
316
00:19:07,730 --> 00:19:09,190
- Bullshit.
You'll get cards
317
00:19:09,230 --> 00:19:10,930
in front of you,
you'll play.
318
00:19:10,960 --> 00:19:11,900
- Damn it, Le Dick.
If I had the money
319
00:19:11,930 --> 00:19:13,330
for the buy in,
320
00:19:13,370 --> 00:19:15,030
I wouldn't be here with
my hat in my hand.
321
00:19:49,030 --> 00:19:50,670
18 carat gold.
322
00:19:53,210 --> 00:19:54,670
- "To my darling Nicholas
forever."
323
00:19:54,710 --> 00:19:56,240
- You don't have
to read it out loud.
324
00:19:56,280 --> 00:19:59,310
- Oh, shit, Sax.
I just get nauseous
325
00:19:59,340 --> 00:20:01,280
thinking about how this
is gonna go.
326
00:20:01,310 --> 00:20:03,156
- So stick your fingers down
your throat, and let's play.
327
00:20:41,450 --> 00:20:44,090
Who the hell bets a wedding
band on a pair of kings?
328
00:20:44,120 --> 00:20:46,730
I'll tell you who.
Nick Sax.
329
00:21:29,170 --> 00:21:31,200
- What's your favorite
part of Christmas?
330
00:21:33,370 --> 00:21:38,380
- Sitting on Santa's lap.
- I used to like that.
331
00:21:38,410 --> 00:21:42,410
- Used to?
- He took me away from my mom.
332
00:21:42,450 --> 00:21:45,750
I miss her.
333
00:21:45,790 --> 00:21:49,520
- I miss my dad.
- We're going to get home.
334
00:21:51,460 --> 00:21:55,090
- How?
- I sent my friend to get help.
335
00:22:01,200 --> 00:22:04,500
- ? Blackness everywhere
336
00:22:04,540 --> 00:22:07,140
- How's black Christmas coming
for you, Pencil Dick?
337
00:22:07,170 --> 00:22:10,480
Bet your kids are pissed, huh?
Another year without presents.
338
00:22:10,510 --> 00:22:12,240
They get presents.
339
00:22:12,280 --> 00:22:15,380
Culturally significant
homemade presents.
340
00:22:15,410 --> 00:22:16,880
- What kind of Christmas
is that?
341
00:22:16,920 --> 00:22:18,550
Christmas is about
Christmas lights,
342
00:22:18,580 --> 00:22:20,820
Christmas trees,
Christmas presents,
343
00:22:20,850 --> 00:22:22,220
buying shit.
- Christ on a cross,
344
00:22:22,250 --> 00:22:24,120
just play the game.
345
00:22:24,160 --> 00:22:26,060
- Fourth street.
I'm guessing that card
346
00:22:26,090 --> 00:22:28,130
hit everybody but Sax.
347
00:22:28,160 --> 00:22:29,806
- You know how long it took me
to find a Wishee?
348
00:22:29,830 --> 00:22:30,876
It sold out for three months.
349
00:22:30,900 --> 00:22:32,430
- How much did you pay
350
00:22:32,460 --> 00:22:34,330
for that mass-marketed
corporate product?
351
00:22:34,370 --> 00:22:36,840
I mean, look at it.
It's like a pink perv-a-saurus.
352
00:22:36,870 --> 00:22:40,340
- Used to be booze and bitches.
Now it's diapers and daycare.
353
00:22:40,370 --> 00:22:43,180
You're lucky, Sax.
No nine-to-five.
354
00:22:43,210 --> 00:22:46,080
No more nagging wife.
No screaming little kid
355
00:22:46,110 --> 00:22:49,820
relying on you to bring
home the, uh, the Wishee.
356
00:22:49,850 --> 00:22:52,080
You're free.
- Yeah.
357
00:22:52,120 --> 00:22:54,350
Free as a bird.
Living the high life.
358
00:22:54,390 --> 00:22:55,896
Start the day off with
a bottle of Jack,
359
00:22:55,920 --> 00:22:57,360
ending it popping
a couple of 'ludes
360
00:22:57,390 --> 00:22:59,360
just to keep the dreams away.
361
00:22:59,390 --> 00:23:01,890
In between...
362
00:23:01,930 --> 00:23:03,860
I don't remember
a goddamn thing.
363
00:23:05,530 --> 00:23:09,130
- You're gonna remember this,
Sax.
364
00:23:09,170 --> 00:23:13,140
- Goddamn deck hates me.
- Everyone hates you, Nick.
365
00:23:25,220 --> 00:23:27,890
- So, did you find her?
- Find who?
366
00:23:27,920 --> 00:23:30,260
- You need to get your
eyes checked, Nick.
367
00:23:30,290 --> 00:23:33,260
- Check.
- Where are your balls, Sax?
368
00:23:33,290 --> 00:23:35,860
Oh, right.
I took them on the last pot.
369
00:23:35,900 --> 00:23:38,130
- Oh, I hate when they
take the balls away.
370
00:23:38,160 --> 00:23:39,536
- I'm trying to focus here.
Get lost.
371
00:23:39,560 --> 00:23:41,570
- Ugh, grown-up games.
372
00:23:43,440 --> 00:23:46,910
- Queen of Hearts.
She's pretty.
373
00:23:46,940 --> 00:23:49,270
- What'd you just say?
374
00:23:49,310 --> 00:23:52,410
- I said she's pretty.
She has a gold crown,
375
00:23:52,440 --> 00:23:54,380
and lipstick.
376
00:24:02,450 --> 00:24:05,220
- Fold.
- Where you going, Sax?
377
00:24:05,260 --> 00:24:07,290
- Crapper.
You wanna wipe me?
378
00:24:07,330 --> 00:24:09,460
- Dude's losing what little
he had left.
379
00:24:09,490 --> 00:24:11,360
And I'm not talking
about the chips.
380
00:24:11,400 --> 00:24:13,900
- Everyone stay cool.
We keep him here
381
00:24:13,930 --> 00:24:16,500
as long as Blue says.
382
00:24:22,510 --> 00:24:25,440
- The way you're smiling
is like someone who doesn't
383
00:24:25,480 --> 00:24:27,010
know what smiles are for.
384
00:24:27,050 --> 00:24:28,950
- Those cards.
The lady.
385
00:24:28,980 --> 00:24:31,680
The pretty lady with the gold
crown and the lipstick.
386
00:24:31,720 --> 00:24:35,420
You can see them.
- They're not invisible, Nick.
387
00:24:35,450 --> 00:24:37,960
- No, but you are.
Oh, my goodness.
388
00:24:37,990 --> 00:24:40,390
I have this crazy idea.
Do you wanna go get Hailey?
389
00:24:40,430 --> 00:24:42,260
You bet I do!
390
00:24:42,290 --> 00:24:44,260
More than a double scoop
of coffee ice cream!
391
00:24:44,300 --> 00:24:47,030
- Then you're gonna help me win
to get money and guns
392
00:24:47,070 --> 00:24:49,470
so we can go get her.
393
00:24:49,500 --> 00:24:54,370
- Our teacher Miss Palm says
it's better to lose honestly
394
00:24:54,410 --> 00:24:56,510
than to win by cheating.
- Fuck Miss...
395
00:25:00,450 --> 00:25:03,620
Wouldn't Miss Palm want you
to help me get guns and money
396
00:25:03,650 --> 00:25:05,620
so we could go get Hailey?
397
00:25:05,650 --> 00:25:09,220
- Uh, she'd probably send us
to the Thinking Corner
398
00:25:09,250 --> 00:25:12,060
to come up with a creative
solution to our problems.
399
00:25:12,090 --> 00:25:13,360
- You're right.
400
00:25:15,260 --> 00:25:17,960
Just...
401
00:25:18,000 --> 00:25:20,370
I just...
402
00:25:20,400 --> 00:25:22,430
- Just what?
- Ah, just a crazy idea.
403
00:25:22,470 --> 00:25:24,640
I just thought
we could be a team.
404
00:25:24,670 --> 00:25:25,640
You know?
405
00:25:27,670 --> 00:25:30,040
Partners.
406
00:25:30,080 --> 00:25:32,980
Butch and Sundance.
Gin and tonic.
407
00:25:33,010 --> 00:25:35,650
Mickey and Mallory.
- You mean Mickey and Pluto?
408
00:25:35,680 --> 00:25:38,680
- PB and motherfucking J.
409
00:25:42,790 --> 00:25:46,560
But...
Well...
410
00:25:46,590 --> 00:25:48,390
Guess you don't wanna
be my partner.
411
00:26:08,180 --> 00:26:13,390
- Bam!
412
00:26:15,050 --> 00:26:16,236
- I'm on a winning streak,
boys.
413
00:26:16,260 --> 00:26:18,760
Oh, yeah.
414
00:26:23,500 --> 00:26:26,170
? Christmas tree
is coming soon ?
415
00:26:28,400 --> 00:26:31,100
- Hmm.
416
00:26:32,440 --> 00:26:35,040
Our monkey bread is done.
417
00:26:39,340 --> 00:26:42,150
- Mom, are you okay?
Did he do anything to you?
418
00:26:42,180 --> 00:26:44,450
- He's making me
beautiful again.
419
00:26:45,550 --> 00:26:48,820
- I love hearing you sing.
- I'm so excited.
420
00:26:48,850 --> 00:26:52,090
Geraldine Ferraro's gonna be
our first female President.
421
00:26:52,860 --> 00:26:54,090
Hmm.
422
00:26:55,130 --> 00:26:58,230
- Oh, I wish I could have
what you're having.
423
00:26:59,830 --> 00:27:02,300
I'll be right back.
424
00:27:06,610 --> 00:27:08,470
This isn't happening.
425
00:27:08,510 --> 00:27:11,180
Get the fuck out of my house.
426
00:27:11,210 --> 00:27:14,350
Am I being unclear, freak?
427
00:27:14,380 --> 00:27:16,280
- Oh, no, no.
Cops and robbers, go on.
428
00:27:16,320 --> 00:27:19,080
This is fantastic.
I love this game.
429
00:27:19,120 --> 00:27:21,390
The only problem is...
I'm sorry...
430
00:27:21,420 --> 00:27:24,520
but the smell of your vagina
is incredibly distracting
431
00:27:24,560 --> 00:27:26,190
in a small space.
432
00:27:29,230 --> 00:27:31,460
She really is intoxicating.
433
00:27:31,500 --> 00:27:33,300
Your mother.
434
00:27:33,330 --> 00:27:34,470
Lovely voice.
Real talented.
435
00:27:34,500 --> 00:27:36,870
- Don't you talk about her.
436
00:27:36,900 --> 00:27:40,140
- I bet... and I probably
shouldn't be saying this,
437
00:27:40,170 --> 00:27:43,140
because it was a time before
people became stars
438
00:27:43,180 --> 00:27:45,240
from sex tapes,
but I think she could have
439
00:27:45,280 --> 00:27:48,310
been really big.
440
00:27:48,350 --> 00:27:52,850
If not for her awkward
little daughter.
441
00:27:52,880 --> 00:27:54,520
Playing with guns
when the other girls
442
00:27:54,550 --> 00:27:59,460
were playing with boys.
She threw it all away
443
00:27:59,490 --> 00:28:03,130
to raise a flat-chested
little brat.
444
00:28:03,160 --> 00:28:05,630
And this is what she gets.
445
00:28:05,660 --> 00:28:08,230
It took me hours
446
00:28:08,270 --> 00:28:11,200
to get the mats
out of her hair.
447
00:28:11,240 --> 00:28:14,340
When was the last time
you brushed her?
448
00:28:14,370 --> 00:28:19,140
- I will shoot you in the head.
- Mmm.
449
00:28:19,180 --> 00:28:21,280
Oh, you think I won't?
450
00:28:21,310 --> 00:28:23,280
- I clean up her shit
three times a day.
451
00:28:23,320 --> 00:28:26,320
I have no problems
cleaning your brains up
452
00:28:26,350 --> 00:28:28,290
off this ceiling.
453
00:28:29,920 --> 00:28:33,590
Now you listen to me closely.
454
00:28:33,630 --> 00:28:36,160
The sooner you do what
you agreed to do,
455
00:28:36,200 --> 00:28:38,500
the sooner I can get out
of this piss-smelling
456
00:28:38,530 --> 00:28:40,430
geriatric nightmare.
457
00:28:42,200 --> 00:28:46,410
Your ex-fucker has resurfaced.
458
00:28:46,440 --> 00:28:49,170
You are going to bring him in.
459
00:28:50,680 --> 00:28:53,550
And I am gonna get
what Blue wants from him.
460
00:28:59,980 --> 00:29:01,590
- Like you did last time?
461
00:29:13,000 --> 00:29:15,530
Mmm.
I have to get back
462
00:29:15,570 --> 00:29:17,200
to the makeover.
463
00:29:17,240 --> 00:29:20,910
Jessica!
Time for the mask to come off.
464
00:29:20,940 --> 00:29:22,640
- Will you look at that?
465
00:29:22,670 --> 00:29:25,280
- Winner, winner,
chicken dinner!
466
00:29:25,310 --> 00:29:28,380
Some heater you're on, Nicky.
467
00:29:28,410 --> 00:29:30,980
- Yeah, you know what they say.
468
00:29:31,020 --> 00:29:34,250
Even a clock gets a broken face
twice a day.
469
00:29:34,290 --> 00:29:36,360
That is a thing, right?
- You've never been lucky.
470
00:29:36,390 --> 00:29:38,520
Not your whole life.
The hell angle you running?
471
00:29:38,560 --> 00:29:40,390
- Well, if you promise
to keep a secret...
472
00:29:42,390 --> 00:29:45,260
I got a little blue horse
that's on the top of your hat
473
00:29:45,300 --> 00:29:47,930
with wings
telling me your hand.
474
00:29:50,700 --> 00:29:53,570
- Two and a five.
Not even the same color.
475
00:29:53,610 --> 00:29:56,010
This hand stinks worse than
that coat you're wearing, Nick.
476
00:30:06,590 --> 00:30:08,990
Come on, Le Dick.
477
00:30:09,020 --> 00:30:11,990
You trying to bluff me?
478
00:30:25,440 --> 00:30:26,646
- Well, it's been a pleasure,
ladies.
479
00:30:26,670 --> 00:30:28,640
- Sit down.
480
00:30:28,670 --> 00:30:30,356
You are not going anywhere.
- I got appointments to keep.
481
00:30:30,380 --> 00:30:31,980
People to see.
And besides,
482
00:30:32,010 --> 00:30:33,550
I got all the cash that I need.
483
00:30:33,580 --> 00:30:36,520
But I will need
that band right there.
484
00:30:36,550 --> 00:30:39,550
And I'm happy to pay you
your own money for it.
485
00:30:42,750 --> 00:30:44,390
- Wow.
486
00:30:48,730 --> 00:30:49,850
- You're not going anywhere.
487
00:30:50,830 --> 00:30:53,770
Not till you and Blue
figure your shit out.
488
00:30:53,800 --> 00:30:57,340
- Well, well, well.
The plot sickens.
489
00:31:00,810 --> 00:31:03,070
- Do you have any idea how
hard it is to concentrate
490
00:31:03,110 --> 00:31:05,080
with you bouncing
off the ceiling?
491
00:31:05,110 --> 00:31:06,980
- It's like kissing God!
It's like kissing God!
492
00:31:08,850 --> 00:31:10,326
I'm everything and nothing!
I'm everything and nothing!
493
00:31:13,650 --> 00:31:16,320
Sucks on that like he
knows what he's doing.
494
00:31:16,360 --> 00:31:18,020
- You didn't think
we kept you around here
495
00:31:18,060 --> 00:31:21,430
all this time because
you're so fun to be around,
496
00:31:21,460 --> 00:31:23,500
did you?
- Oh.
497
00:31:23,530 --> 00:31:25,700
Sad face emoji.
498
00:31:25,730 --> 00:31:27,530
I expected more from you,
Le Dick.
499
00:31:29,130 --> 00:31:30,670
I thought we were friends.
- No.
500
00:31:30,700 --> 00:31:33,340
No friends here, Sax.
Only got one ass,
501
00:31:33,370 --> 00:31:35,710
and Blue is all the way up it.
- What? No. Come on, Nick.
502
00:31:35,740 --> 00:31:38,440
Let's... Let's play some more.
Let's clean these donkeys out.
503
00:31:38,480 --> 00:31:40,510
- Game's over, pal.
- Afraid so.
504
00:31:40,550 --> 00:31:42,010
- What do you mean, over?
505
00:31:42,050 --> 00:31:43,650
Look at all this cold,
hard lettuce.
506
00:31:43,680 --> 00:31:46,080
We hit the jackpot.
- My God.
507
00:31:46,120 --> 00:31:49,590
Look at yourself.
What would Miss Palm say?
508
00:31:53,160 --> 00:31:54,636
- Do you even know where
you are right now?
509
00:31:54,660 --> 00:31:57,130
- Hmm.
Eh.
510
00:31:57,160 --> 00:32:00,370
But I do have a confession
for you, boys.
511
00:32:00,400 --> 00:32:02,400
I did cheat.
- I knew it.
512
00:32:02,430 --> 00:32:05,070
- You are the worst poker
player ever, Sax.
513
00:32:05,100 --> 00:32:07,140
- I don't deny it.
514
00:32:07,170 --> 00:32:09,046
I mean, I think we all know
that there's only one thing
515
00:32:09,070 --> 00:32:11,110
I've ever been any good at.
516
00:32:20,420 --> 00:32:21,520
Merry Christmas.
517
00:32:21,550 --> 00:32:23,720
Mousy!
518
00:32:51,920 --> 00:32:55,690
- Like you said, Nicky.
We're friends, right?
519
00:32:55,720 --> 00:32:58,660
Take the money.
Take the guns.
520
00:32:58,690 --> 00:33:02,630
Consider yourself debt free!
521
00:33:02,660 --> 00:33:05,660
- Well, I'm taking the money.
And the guns.
522
00:33:05,700 --> 00:33:09,200
And your shitty car.
523
00:33:09,230 --> 00:33:10,900
- There.
Here.
524
00:33:19,180 --> 00:33:21,850
Aren't we forgetting something?
525
00:33:21,880 --> 00:33:23,180
Oh, yeah.
The, uh...
526
00:33:23,210 --> 00:33:26,950
On your, uh...
Yeah.
527
00:33:38,260 --> 00:33:40,670
- Don't worry, Frenchie.
528
00:33:40,700 --> 00:33:41,670
I'll help you with that.
529
00:33:53,910 --> 00:33:55,750
- Welcome back down.
530
00:33:55,780 --> 00:33:57,650
Where are we going?
531
00:33:59,750 --> 00:34:01,950
This way.
- Oh.
532
00:34:01,990 --> 00:34:03,790
The city's back that way.
533
00:34:05,520 --> 00:34:08,490
Hailey's back that way.
534
00:34:09,530 --> 00:34:12,230
You... You said we were partners.
PB and J.
535
00:34:12,260 --> 00:34:13,530
We had a deal.
536
00:34:14,770 --> 00:34:17,640
- Never shook on it.
537
00:34:17,670 --> 00:34:19,500
I'm grabbing pancakes,
and then I'm driving
538
00:34:19,540 --> 00:34:22,910
ever westward.
Stay, go.
539
00:34:22,940 --> 00:34:25,640
Entirely up to you.
540
00:34:25,680 --> 00:34:27,880
- He's the strongest man
in the world.
541
00:34:27,910 --> 00:34:30,650
And fast.
He'll catch you.
542
00:34:30,680 --> 00:34:32,950
If you're hiding,
he knows where to find you.
543
00:34:34,850 --> 00:34:37,620
- Wow.
- My dad's coming.
544
00:34:37,660 --> 00:34:40,260
He's a hero.
He's gonna find Santa,
545
00:34:40,290 --> 00:34:42,790
and he's gonna put him
in jail forever.
546
00:34:42,830 --> 00:34:45,230
- What is Santa finds
your daddy first?
547
00:34:53,240 --> 00:34:54,910
- Just run an APB.
548
00:34:54,940 --> 00:34:56,940
And if he surfaces,
you come to me first.
549
00:34:56,980 --> 00:34:58,556
- I wanna see McCarthy.
- Ma'am, I'm not gonna
550
00:34:58,580 --> 00:35:00,610
tell you again.
- It's all right.
551
00:35:04,580 --> 00:35:07,550
- I need your help.
552
00:35:07,590 --> 00:35:09,720
- Okay.
How can I help you?
553
00:35:09,750 --> 00:35:13,060
- Someone kidnapped
my daughter.
554
00:35:13,090 --> 00:35:15,060
- I'm sorry to hear that.
555
00:35:15,090 --> 00:35:17,860
But this is Homicide.
556
00:35:17,900 --> 00:35:21,600
I'm Homicide.
- I know.
557
00:35:21,630 --> 00:35:23,700
I need to find Nick.
558
00:35:23,740 --> 00:35:26,300
- I haven't seen Nick
in ten years.
559
00:35:26,340 --> 00:35:28,570
Wouldn't even begin
to know where to look.
560
00:35:28,610 --> 00:35:31,580
- Someone took Hailey.
And nobody in this place
561
00:35:31,610 --> 00:35:34,010
wants to do anything about it.
562
00:35:34,050 --> 00:35:35,610
You owe me.
563
00:35:42,650 --> 00:35:45,760
- I'll introduce you to
a wonderful detective
564
00:35:45,790 --> 00:35:47,706
in Missing Persons and
they'll be able to help you.
565
00:35:47,730 --> 00:35:50,360
But to be clear...
566
00:35:50,390 --> 00:35:52,100
I don't owe you
anything at all.
567
00:36:12,650 --> 00:36:15,950
- Hailey Bailey!
You almost done with your...
568
00:36:15,990 --> 00:36:18,620
No.
569
00:36:18,660 --> 00:36:22,160
- That's all she knows.
One picture.
570
00:36:22,190 --> 00:36:25,160
And from it, she...
she made up a hero.
571
00:36:25,200 --> 00:36:29,100
But you're no hero,
are you, Nick?
572
00:36:29,130 --> 00:36:30,640
- What I've been trying
to tell you.
573
00:36:30,670 --> 00:36:32,170
- Look me in the eyes.
574
00:36:33,400 --> 00:36:34,970
- Come on, man.
Put those back on.
575
00:36:35,010 --> 00:36:36,210
- No.
576
00:36:36,240 --> 00:36:39,010
If only Hailey knew.
577
00:36:39,040 --> 00:36:41,380
You're more imaginary
than I'll ever be.
578
00:36:41,410 --> 00:36:44,920
- Ooh, nasty.
Wow, that stings.
579
00:36:44,950 --> 00:36:46,050
You really hurt me there.
580
00:36:50,390 --> 00:36:52,320
Look, you know,
it's real easy to judge a guy
581
00:36:52,360 --> 00:36:54,060
when bullets can't hurt you.
582
00:36:54,090 --> 00:36:55,660
Those assholes who
were coming for me...
583
00:36:55,690 --> 00:36:56,976
I don't know if you
can understand this,
584
00:36:57,000 --> 00:36:58,200
but they're playing for keeps.
585
00:36:58,230 --> 00:37:01,270
- I can die.
Just like you.
586
00:37:02,370 --> 00:37:04,200
- How can you die?
You're imaginary.
587
00:37:04,240 --> 00:37:08,140
- I die if she dies.
588
00:37:08,170 --> 00:37:10,370
I saw what you did
to all those bad guys, Nick.
589
00:37:10,410 --> 00:37:12,340
If you can do that,
you can save Hailey.
590
00:37:12,380 --> 00:37:14,680
You can!
But y...
591
00:37:14,710 --> 00:37:16,310
You won't!
592
00:37:16,350 --> 00:37:18,096
Because you're not running
from the bad guys.
593
00:37:18,120 --> 00:37:20,320
You're running from her!
Because that's the kind
594
00:37:20,350 --> 00:37:23,050
of guy you are!
When I left Hailey,
595
00:37:23,090 --> 00:37:25,020
I was good!
Like her!
596
00:37:25,060 --> 00:37:27,730
Now I've cheated,
I've lied,
597
00:37:27,760 --> 00:37:31,060
I... I've snorted narcotics.
A lot of narcotics.
598
00:37:31,100 --> 00:37:32,400
- Listen, unicorn...
599
00:37:34,730 --> 00:37:37,240
Listen, unicorn.
600
00:37:37,270 --> 00:37:40,340
This is not
the imaginary world.
601
00:37:40,370 --> 00:37:42,710
This is the real world.
602
00:37:42,740 --> 00:37:45,340
And it's messy.
And people do a lot of things
603
00:37:45,380 --> 00:37:46,810
that they're not very proud of.
604
00:37:46,850 --> 00:37:50,410
Ordering this breakfast,
for one.
605
00:37:50,450 --> 00:37:53,080
But I'm gonna soldier through.
606
00:37:53,120 --> 00:37:54,790
And when I'm done,
I am gonna get into
607
00:37:54,820 --> 00:37:56,760
that hideous automobile
in front,
608
00:37:56,790 --> 00:37:59,120
and I'm gonna punch my ticket
out of here.
609
00:37:59,160 --> 00:38:02,030
Leaving this cold, filthy city
and everything in it
610
00:38:02,060 --> 00:38:05,030
in my rearview mirror.
611
00:38:05,060 --> 00:38:07,430
Ever westward, baby.
612
00:38:07,470 --> 00:38:09,430
And I ain't stopping until
I see that sun drop
613
00:38:09,470 --> 00:38:11,340
into the water.
614
00:38:11,370 --> 00:38:14,270
- In a city of seven million,
615
00:38:14,310 --> 00:38:17,140
why'd it have to be you?
616
00:38:17,180 --> 00:38:19,480
- It ain't me.
- Keep saying it.
617
00:38:19,510 --> 00:38:22,350
Keep saying it and someday
you might believe it.
618
00:38:22,380 --> 00:38:26,220
That picture of you
that Hailey saw was real.
619
00:38:26,250 --> 00:38:28,420
You were a hero once!
I... I guess that's why
620
00:38:28,450 --> 00:38:30,190
you hate yourself.
621
00:38:32,490 --> 00:38:36,090
And it's a 20% tip always,
no matter the service.
622
00:38:36,130 --> 00:38:37,330
Nick, they live on tips.
623
00:38:48,570 --> 00:38:50,370
- Come on, Nick.
Everyone in our audience
624
00:38:50,410 --> 00:38:52,780
seems to be ahead of you
on this one.
625
00:38:52,810 --> 00:38:57,320
You know in your heart
she's yours, don't you, Nick?
626
00:39:02,490 --> 00:39:04,266
- I didn't even know
you were still on the air.
627
00:39:08,090 --> 00:39:10,360
- If you run away, Nick,
you're never gonna stop.
628
00:39:10,390 --> 00:39:12,400
And eventually,
you're gonna die
629
00:39:12,430 --> 00:39:16,800
miserable and alone
and filled with regret.
630
00:39:16,840 --> 00:39:19,340
You do still process regret,
don't you, Nick?
631
00:39:19,370 --> 00:39:22,810
Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry!
632
00:39:22,840 --> 00:39:25,210
Jerry! Jerry! Jerry!
633
00:39:35,290 --> 00:39:41,360
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
634
00:40:52,460 --> 00:40:53,970
- Get in.
635
00:40:54,000 --> 00:40:57,300
- I'm not going ever westward,
Nick.
636
00:40:57,340 --> 00:40:59,500
- Neither am I.
637
00:41:03,270 --> 00:41:04,310
Come on.
638
00:41:04,340 --> 00:41:07,180
Let's go find this kid.
639
00:41:07,210 --> 00:41:08,510
- Yeah!
640
00:41:11,680 --> 00:41:14,490
Partners?
- Don't push it.
641
00:41:21,030 --> 00:41:24,330
? Comin' down the mountain
642
00:41:27,030 --> 00:41:31,270
? One of many children
643
00:41:33,000 --> 00:41:35,040
? Everybody has...
644
00:41:37,192 --> 00:41:38,414
.srt Extracted, Synced & Corrected by
Dan4Jem, AD.XII.MMXVII
645
00:41:38,464 --> 00:41:43,014
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.