Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,563 --> 00:00:11,863
Yes or no? Is Kent an informant?
2
00:00:12,789 --> 00:00:13,999
He's a Judas!
3
00:00:14,067 --> 00:00:15,945
- (Angry shouting)
- Judas! Judas!
4
00:00:16,812 --> 00:00:18,726
We're trying to prove
Connor's involved in murder.
5
00:00:18,750 --> 00:00:19,984
Well, that's bullshit.
6
00:00:20,009 --> 00:00:21,141
I don't know where they are.
7
00:00:21,166 --> 00:00:21,992
But you know how to find them.
8
00:00:22,017 --> 00:00:25,120
You're giving them all to me.
9
00:00:25,460 --> 00:00:26,744
They are turning professional
10
00:00:27,054 --> 00:00:29,514
And you using it to ass-lick
your way up the Yard
11
00:00:29,539 --> 00:00:31,115
is gonna get people killed.
12
00:00:33,164 --> 00:00:34,367
I want to build a home for us.
13
00:00:34,407 --> 00:00:36,914
So you spend one night in my bed
14
00:00:37,085 --> 00:00:38,157
and the next night in hers?
15
00:00:38,181 --> 00:00:40,415
It's not about her. It's about my boy.
16
00:00:40,633 --> 00:00:42,800
I've something to tell
you about your father.
17
00:00:43,195 --> 00:00:44,475
I can only serve him soft drinks
18
00:00:44,521 --> 00:00:46,153
if he's accompanied by an adult.
19
00:00:46,222 --> 00:00:47,312
Well, I'm an adult.
20
00:00:48,687 --> 00:00:50,758
There going to plant a bomb
in Scotland Yard.
21
00:00:52,060 --> 00:00:53,109
Jesus.
22
00:00:53,213 --> 00:00:55,835
They're gonna settle scores
and then they'll be gone.
23
00:00:57,078 --> 00:00:59,311
If you don't catch them
now, you never will.
24
00:01:11,557 --> 00:01:14,905
_
25
00:01:14,930 --> 00:01:18,164
_
26
00:01:20,469 --> 00:01:22,969
Are you locked in a cycle of
self-destruction?
27
00:01:24,839 --> 00:01:25,953
I don't think so.
28
00:01:26,240 --> 00:01:29,309
Blacks taking up guns, blacks
informing on other blacks.
29
00:01:29,562 --> 00:01:30,843
A few of them.
30
00:01:30,912 --> 00:01:32,797
It looks to me as though
a lot of people are doing...
31
00:01:32,821 --> 00:01:34,734
Look, don't... (Chuckles) don't do that.
32
00:01:34,840 --> 00:01:37,835
- Don't put us all together.
- You as a leader...
33
00:01:37,985 --> 00:01:42,218
Oh, man! Look, first of all,
there are no black leaders.
34
00:01:42,243 --> 00:01:44,222
There's nobody in charge of us.
35
00:01:44,291 --> 00:01:47,759
...one of your people
who is now being ostracized
36
00:01:47,828 --> 00:01:50,362
by his own community,
your own community,
37
00:01:50,431 --> 00:01:52,331
because he narked to the police.
38
00:01:52,399 --> 00:01:54,232
Do you support or condemn
39
00:01:54,301 --> 00:01:56,034
the actions of that individual?
40
00:01:59,588 --> 00:02:01,621
I consider that a personal betrayal.
41
00:02:02,781 --> 00:02:05,992
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
42
00:02:51,888 --> 00:02:53,234
(Birds wings fluttering)
43
00:02:58,160 --> 00:02:59,335
(Ratcheting)
44
00:03:00,212 --> 00:03:01,601
(Alarm timer buzzes)
45
00:03:19,594 --> 00:03:21,060
The device has to be smaller.
46
00:03:21,085 --> 00:03:23,482
That's not easy. Not if you
want that much damage.
47
00:03:23,551 --> 00:03:25,500
It has to be small,
it has to be concealable.
48
00:03:25,656 --> 00:03:27,185
I can make it smaller using ANFO,
49
00:03:27,210 --> 00:03:28,677
but that shite's unstable.
50
00:03:29,265 --> 00:03:30,467
You're just as likely to set it off
51
00:03:30,491 --> 00:03:32,335
making it live as when you want
it to detonate.
52
00:03:34,046 --> 00:03:35,351
It needs to be smaller.
53
00:03:36,992 --> 00:03:38,912
(ACKERLEY) Do you know what
their intentions are?
54
00:03:40,434 --> 00:03:42,562
(FALLON) Their intention
is to set off a bomb.
55
00:03:43,692 --> 00:03:44,692
Where?
56
00:03:46,265 --> 00:03:47,343
Where?
57
00:03:47,695 --> 00:03:48,781
Here.
58
00:03:50,744 --> 00:03:51,945
At Scotland Yard?
59
00:03:53,359 --> 00:03:55,109
At whatever you call yourselves.
60
00:03:55,850 --> 00:03:57,335
The Black Power desk.
61
00:03:59,585 --> 00:04:01,000
How do they plan to do it?
62
00:04:06,625 --> 00:04:07,679
Is she credible?
63
00:04:08,060 --> 00:04:09,609
She knows better than to lie.
64
00:04:10,863 --> 00:04:12,601
You believe they could actually do it?
65
00:04:16,474 --> 00:04:17,703
(Door opens, low dialogue)
66
00:04:23,195 --> 00:04:24,335
Do you know where they are?
67
00:04:26,203 --> 00:04:28,544
- Do you know where they are?
- I want my brother released.
68
00:04:29,183 --> 00:04:30,804
I want him sent to Ireland.
69
00:04:32,226 --> 00:04:34,929
- No.
- Hand her over to us.
70
00:04:35,273 --> 00:04:36,485
We can make her talk.
71
00:04:36,510 --> 00:04:37,750
You're smarter than them.
72
00:04:38,890 --> 00:04:40,054
You're a fucking bastard,
73
00:04:40,123 --> 00:04:41,585
but you're smarter than these two.
74
00:04:42,484 --> 00:04:43,803
You tell them my friends won't stop
75
00:04:43,827 --> 00:04:45,687
until they've finished
what they're planning.
76
00:04:46,882 --> 00:04:49,257
They're right out there
and you can't find them.
77
00:04:50,023 --> 00:04:51,064
And I won't say a word
78
00:04:51,133 --> 00:04:53,400
until my brother is
where you can't touch him.
79
00:04:56,060 --> 00:04:57,195
Tell them.
80
00:05:01,109 --> 00:05:02,343
Look, he's one kid.
81
00:05:03,503 --> 00:05:06,750
If he stays, if he goes...
makes no difference.
82
00:05:14,634 --> 00:05:18,382
You're responsible -
for her, for all of this.
83
00:05:20,695 --> 00:05:21,695
Let's go.
84
00:05:31,015 --> 00:05:32,070
(LEROY) Hey, come on.
85
00:05:32,095 --> 00:05:33,593
We can't be hanging around out here.
86
00:05:37,281 --> 00:05:38,390
Let's go, man.
87
00:05:39,490 --> 00:05:41,476
Come on, man. We got
shit to do, let's do it.
88
00:06:06,619 --> 00:06:07,695
(Engine starts)
89
00:06:23,203 --> 00:06:25,054
I mean, I like it, I really like it.
90
00:06:25,122 --> 00:06:26,671
I think Kent will love this,
91
00:06:27,078 --> 00:06:29,257
especially all the detail around here.
92
00:06:29,326 --> 00:06:31,039
What happened to the window?
93
00:06:31,679 --> 00:06:34,626
- Where've you been?
- Had the day off to myself.
94
00:06:34,651 --> 00:06:35,917
I wasn't digging it today.
95
00:06:35,942 --> 00:06:37,367
- The window?
- Smashed.
96
00:06:38,087 --> 00:06:40,622
- Racists or vandals?
- Neither.
97
00:06:44,492 --> 00:06:46,407
There's a quote from Omega.
98
00:06:46,929 --> 00:06:48,541
Yeah, I can see that.
99
00:06:48,828 --> 00:06:50,101
This is getting ugly.
100
00:06:51,441 --> 00:06:54,023
Call Omega. Tell her I need to meet.
101
00:07:23,715 --> 00:07:24,843
(PENCE) Sit down.
102
00:07:43,109 --> 00:07:45,296
Jesus, boy, I'm a cop. Did you
think you could hide it?
103
00:07:45,534 --> 00:07:46,632
I wasn't trying.
104
00:07:46,657 --> 00:07:48,457
Taped to the underside
of your dresser drawer.
105
00:07:48,658 --> 00:07:50,425
If I wanted to,
I would have found an alley
106
00:07:50,450 --> 00:07:52,023
and stuck it in my arm by now.
107
00:07:53,531 --> 00:07:55,882
- I need it.
- You need drugs?
108
00:07:56,367 --> 00:07:58,320
I don't need them to take them,
I need...
109
00:08:00,148 --> 00:08:07,531
I need for them to sit where
they were and to test me.
110
00:08:08,319 --> 00:08:09,812
And as long as they were there
111
00:08:10,496 --> 00:08:15,523
and as long as I didn't use
them, I was, you know...
112
00:08:17,203 --> 00:08:18,460
I was getting along.
113
00:08:20,630 --> 00:08:22,437
Got anything else sitting around
to test you?
114
00:08:22,890 --> 00:08:24,727
You're the cop. You would
have found them, right?
115
00:08:24,751 --> 00:08:25,751
Don't get smart.
116
00:08:26,804 --> 00:08:28,444
Do you want to end up
back where you were?
117
00:08:29,195 --> 00:08:31,435
- Are you gonna threaten me?
- It's not a threat.
118
00:08:31,460 --> 00:08:33,107
I'm asking you, do you want to end up
119
00:08:33,176 --> 00:08:35,125
back sitting on a floor
in your own vomit?
120
00:08:38,812 --> 00:08:41,421
You did what you had to do
to make me good.
121
00:08:42,477 --> 00:08:43,679
I know you did.
122
00:08:44,546 --> 00:08:47,754
But there is a difference
between being good
123
00:08:48,174 --> 00:08:49,578
and being normal.
124
00:08:53,261 --> 00:08:54,992
And it's hard pretending we are.
125
00:09:11,208 --> 00:09:12,679
Get that shit out of my face.
126
00:09:18,929 --> 00:09:21,452
- Did you get the cars?
- Yeah.
127
00:09:21,520 --> 00:09:23,320
- A Zephyr?
- Does it matter?
128
00:09:24,858 --> 00:09:26,789
Yeah, we got the Zephyr,
we got the Triumph.
129
00:09:26,814 --> 00:09:28,380
You hid the Zephyr in the garage?
130
00:09:28,405 --> 00:09:30,494
Jesus, we did exactly like we was told.
131
00:09:30,563 --> 00:09:32,257
Now how about you tell us what's
going on?
132
00:09:33,933 --> 00:09:36,967
- It's part of the plan.
- Yeah, what plan?
133
00:09:37,898 --> 00:09:40,871
Hey! We all in this shit together, man.
134
00:09:40,939 --> 00:09:42,587
Jas and I have decided
to compartmentalize...
135
00:09:42,611 --> 00:09:43,397
You and Jas, huh?
136
00:09:43,441 --> 00:09:44,892
Me and Dhari decided
we don't like doing
137
00:09:44,916 --> 00:09:46,420
shit when we don't
know what we're doing.
138
00:09:46,444 --> 00:09:49,312
The last time you were part of
planning, you got Eliette killed.
139
00:09:49,882 --> 00:09:51,982
Nah, nah, nah. Fuck that, man. I
didn't do nothing.
140
00:09:52,050 --> 00:09:54,554
What, leaving those travel
brochures around your flat?
141
00:09:54,757 --> 00:09:57,920
- How smart was that?
- You killed Jiverly, man.
142
00:09:58,414 --> 00:10:00,625
That brother was our one ticket
out and you fucked...
143
00:10:02,057 --> 00:10:03,601
Yeah, how smart was that, huh?
144
00:10:05,163 --> 00:10:08,445
You think you're so hip.
Shit you don't know, man.
145
00:10:09,351 --> 00:10:11,065
- Tell this fool.
- We don't need...
146
00:10:11,134 --> 00:10:12,774
- Nah, tell him some shit.
- Tell me what?
147
00:10:13,270 --> 00:10:15,536
What were you saying?
The less you know...?
148
00:10:17,257 --> 00:10:18,639
Between the two of you,
149
00:10:18,708 --> 00:10:20,108
I don't know who's more full of it.
150
00:10:20,515 --> 00:10:22,243
Boy, you going real high on yourself.
151
00:10:22,312 --> 00:10:24,779
You're the one who wanted
to go out middle of the day
152
00:10:24,848 --> 00:10:26,347
and start shooting things up.
153
00:10:26,765 --> 00:10:28,343
You fucked us good!
154
00:10:29,551 --> 00:10:30,679
What, am I wrong?
155
00:10:32,639 --> 00:10:35,256
You want to speak on this? Alright.
156
00:10:36,351 --> 00:10:39,726
Who's the one that snitched
us out? Kent, yeah?
157
00:10:40,762 --> 00:10:41,762
Yeah?
158
00:10:43,170 --> 00:10:44,170
Kent?
159
00:10:44,733 --> 00:10:46,765
How'd Kent know where to find Leroy?
160
00:10:47,718 --> 00:10:49,468
How'd Kent even know
we were all connected?
161
00:10:50,117 --> 00:10:51,904
Nobody knew we were
hiding out with Leroy
162
00:10:51,973 --> 00:10:55,374
except me, you and Jas.
163
00:10:59,791 --> 00:11:02,289
You know Jas and Kent
used to be tight, right?
164
00:11:04,657 --> 00:11:05,835
You know that, right?
165
00:11:07,632 --> 00:11:09,266
Oh, what, she never told you?
166
00:11:09,398 --> 00:11:11,323
People she used to see
aren't my concern.
167
00:11:11,992 --> 00:11:13,164
Used to see?
168
00:11:15,992 --> 00:11:17,356
You don't know nothing about your woman.
169
00:11:17,380 --> 00:11:18,429
Hey.
170
00:11:25,061 --> 00:11:27,492
Now what I'm telling you, I'm
telling you out of respect.
171
00:11:29,101 --> 00:11:31,179
The night Jas hit up the Rhodesians,
172
00:11:31,752 --> 00:11:33,445
she was out hooking up with Kent.
173
00:11:34,210 --> 00:11:36,492
I mean, you and me and Leroy, we
went that night.
174
00:11:37,398 --> 00:11:39,312
To handle some punks,
you remember that night?
175
00:11:40,304 --> 00:11:42,600
You remember how fierce you were?
You did work that night.
176
00:11:42,625 --> 00:11:44,298
- You did it for her.
- I did that for all of us.
177
00:11:44,322 --> 00:11:47,290
You did what you did for her. To
make money for her.
178
00:11:47,781 --> 00:11:49,458
To keep this thing alive for her,
179
00:11:49,527 --> 00:11:51,257
then she turns around
and goes to see him.
180
00:11:51,529 --> 00:11:53,186
Runs off in the dark
of the night to him.
181
00:11:53,211 --> 00:11:53,920
You're lying.
182
00:11:53,964 --> 00:11:56,164
- What would I lie for?
- Why would she tell you?
183
00:11:56,233 --> 00:11:57,888
She'd just killed somebody.
She was drinking.
184
00:11:57,912 --> 00:12:00,609
She wasn't telling me nothing,
she was just spilling her guts.
185
00:12:01,517 --> 00:12:02,968
- Sod off.
- Hey.
186
00:12:03,934 --> 00:12:05,796
You don't want to
believe me, then don't.
187
00:12:06,836 --> 00:12:09,320
But you'd better be real careful
about believing her.
188
00:12:25,161 --> 00:12:26,554
It's a two-stage trigger.
189
00:12:27,820 --> 00:12:30,437
Take this pin out,
that sets the switch.
190
00:12:31,226 --> 00:12:32,933
When it winds down,
the circuit's complete.
191
00:12:33,437 --> 00:12:35,037
You can set it for
however long you like.
192
00:12:35,843 --> 00:12:37,715
Make sure you give yourself
enough time to get away
193
00:12:37,739 --> 00:12:39,437
cause once its set, it's set.
194
00:12:43,535 --> 00:12:44,539
Understand?
195
00:12:47,273 --> 00:12:48,112
Yeah.
196
00:12:48,137 --> 00:12:49,470
You know, one way or another,
197
00:12:50,187 --> 00:12:51,679
that thing's gonna get you killed.
198
00:12:52,776 --> 00:12:56,781
- Do you care?
- Aye, I'm starting to.
199
00:13:01,394 --> 00:13:02,632
(Train rumbles past)
200
00:13:05,798 --> 00:13:07,031
(JAS) Straight ahead.
201
00:13:08,787 --> 00:13:10,429
You want to take that right.
202
00:13:14,265 --> 00:13:16,007
- Ah, shite!
- Pull over.
203
00:13:16,076 --> 00:13:17,773
- We need to get out of here.
- Pull over.
204
00:13:48,239 --> 00:13:50,289
- Go.
- It's over.
205
00:13:50,398 --> 00:13:51,921
The second it's done,
we'll get to the docks,
206
00:13:51,945 --> 00:13:53,586
- we'll get you out of here.
- We'll be there.
207
00:13:53,610 --> 00:13:55,117
- I mean the second.
- We'll be there.
208
00:14:00,150 --> 00:14:01,250
(Music playing)
209
00:14:04,333 --> 00:14:05,333
Eh?
210
00:14:08,225 --> 00:14:10,357
You got some stones,
throwing that in my face.
211
00:14:10,426 --> 00:14:11,921
How could you write that about me?
212
00:14:12,561 --> 00:14:14,628
- You're a turncoat!
- And you're an informant.
213
00:14:15,273 --> 00:14:17,664
And you want to come in here,
tell me about me? Sit down.
214
00:14:18,000 --> 00:14:19,099
(Exhales)
215
00:14:20,238 --> 00:14:21,585
Sit down.
216
00:14:29,453 --> 00:14:31,344
I don't think you fully understand
217
00:14:31,413 --> 00:14:33,612
the magnitude of the
situation you put me in.
218
00:14:33,681 --> 00:14:35,014
I'm not responsible for you.
219
00:14:35,083 --> 00:14:38,251
It is hard as hell being
the face of black unity
220
00:14:38,523 --> 00:14:40,781
when one of us is selling
black people out.
221
00:14:41,632 --> 00:14:43,988
You know, I've got enough people
in this community
222
00:14:44,058 --> 00:14:46,791
think I'm nothing but a
half-chat from the beginning.
223
00:14:47,554 --> 00:14:49,094
That I wear my blackness
224
00:14:49,632 --> 00:14:51,930
like some new threads
I picked up on Carnaby.
225
00:14:51,998 --> 00:14:55,531
I'm out here earning my skin
every single day.
226
00:14:57,328 --> 00:15:00,337
One careless minute,
everything I built up,
227
00:15:01,234 --> 00:15:02,306
you want to knock down?
228
00:15:02,375 --> 00:15:05,776
I'm sorry, you wanted me
as the face of your movement.
229
00:15:06,148 --> 00:15:08,479
That tone you took in
public, that was yours.
230
00:15:08,548 --> 00:15:10,747
The choices you made - yours.
231
00:15:10,816 --> 00:15:14,518
A boy came up to me. What was I
supposed to do? Nothing?
232
00:15:15,257 --> 00:15:17,153
Drug peddlers getting
messed up by radicals...
233
00:15:17,222 --> 00:15:19,255
Not radicals, Jas, a friend of mine.
234
00:15:19,324 --> 00:15:22,078
- Someone I had a relationship with.
- How is that our business?
235
00:15:22,976 --> 00:15:25,361
Do you even want to right
the wrongs of that assault
236
00:15:25,430 --> 00:15:27,172
or are you just trying
to get even with Marcus?
237
00:15:27,196 --> 00:15:30,433
Look! He's just using her, okay?
As far as he cares,
238
00:15:30,502 --> 00:15:31,757
she just serves a purpose.
239
00:15:31,782 --> 00:15:34,140
The same as you're using her,
the same as her own mother.
240
00:15:34,165 --> 00:15:35,898
But not you, right?
You're above all that.
241
00:15:35,923 --> 00:15:37,045
For the mistakes...
242
00:15:37,397 --> 00:15:38,937
For the mistakes I've made...
243
00:15:42,152 --> 00:15:44,258
I'm just sorry I got into any of this.
244
00:15:45,718 --> 00:15:47,149
And as far as I can see,
245
00:15:47,218 --> 00:15:50,219
I'm the only one that actually cares.
246
00:15:51,734 --> 00:15:54,122
Your pity is wasted.
247
00:15:54,812 --> 00:15:57,691
Every time you try and do by Jas,
248
00:15:58,515 --> 00:15:59,460
she's gonna pay you back
249
00:15:59,529 --> 00:16:00,995
with more trouble than she's worth.
250
00:16:01,851 --> 00:16:03,265
You need to think about you.
251
00:16:04,460 --> 00:16:07,235
You want to right yourself
with your community.
252
00:16:07,303 --> 00:16:11,571
You need... You need
to speak out against her.
253
00:16:13,275 --> 00:16:17,070
You don't owe Jas
and she's not one of us.
254
00:16:17,847 --> 00:16:18,890
She's not.
255
00:16:42,702 --> 00:16:43,773
(Buzzer sounds)
256
00:16:52,406 --> 00:16:53,531
What do they want?
257
00:16:54,664 --> 00:16:56,085
They're gonna take you out of here.
258
00:16:56,316 --> 00:16:57,906
I'm not going anywhere with the pigs.
259
00:16:58,575 --> 00:17:00,039
They're gonna send you to Ireland.
260
00:17:04,071 --> 00:17:05,304
What did you promise them?
261
00:17:06,953 --> 00:17:10,327
What did you tell them?
Don't do this for me.
262
00:17:10,396 --> 00:17:11,961
I can't just let you sit in jail.
263
00:17:12,030 --> 00:17:14,498
- I can take it.
- I can't, I can't take it.
264
00:17:16,226 --> 00:17:18,201
So just go back to Ireland
where you're safe,
265
00:17:18,269 --> 00:17:19,921
- where they can't touch you.
- And then?
266
00:17:24,318 --> 00:17:25,875
And I'll do what I need to do.
267
00:17:29,780 --> 00:17:31,367
You're a fucking informant.
268
00:17:33,020 --> 00:17:34,125
You're a traitor.
269
00:17:47,217 --> 00:17:48,523
(FALLON) Can we go for a drink?
270
00:17:50,647 --> 00:17:51,867
(CULLEN) Where are they?
271
00:17:54,625 --> 00:17:57,438
I'm not fucking around. Where are they?
272
00:17:57,506 --> 00:18:00,421
Please, can we just... go for a drink?
273
00:18:02,478 --> 00:18:03,601
(Sighs)
274
00:18:08,546 --> 00:18:10,512
JULIE ANNE: The Gardener
275
00:18:15,022 --> 00:18:17,590
- What can I get you?
- What do you want?
276
00:18:22,464 --> 00:18:24,144
- Pint and a whiskey, please.
- Which kind?
277
00:18:24,873 --> 00:18:25,873
Anything.
278
00:18:55,757 --> 00:18:57,085
Drink up and let's go.
279
00:18:59,056 --> 00:19:00,671
It's a little dark in here for me.
280
00:19:11,410 --> 00:19:12,546
(Cullen exhales)
281
00:19:15,446 --> 00:19:16,757
They're gonna kill me.
282
00:19:17,765 --> 00:19:20,982
Your friends?
They're not gonna touch you.
283
00:19:21,480 --> 00:19:24,140
My own brother would kneecap me
if he could.
284
00:19:29,942 --> 00:19:33,492
These people in here, I know them.
285
00:19:35,828 --> 00:19:37,332
What do you think they're gonna do
286
00:19:37,400 --> 00:19:38,766
when they find out I informed?
287
00:19:38,835 --> 00:19:40,435
What do you think Jas is gonna do?
288
00:19:40,503 --> 00:19:42,570
You tell us where they
are, we go and get 'em,
289
00:19:42,639 --> 00:19:43,992
they're not gonna touch you.
290
00:19:44,570 --> 00:19:46,625
- They'll send someone.
- Who they gonna send?
291
00:19:47,526 --> 00:19:49,937
Eh? They're nothing.
292
00:19:52,424 --> 00:19:55,324
You think they just stumbled
along through all of this?
293
00:19:57,039 --> 00:19:58,679
- They're clever.
- (Chuckles)
294
00:20:00,456 --> 00:20:02,288
They're clever and now
they're angry, too.
295
00:20:02,358 --> 00:20:04,592
Four of them, dozens of us.
296
00:20:04,617 --> 00:20:06,585
In Cuba it was hundreds
against thousands.
297
00:20:07,595 --> 00:20:09,995
In Vietnam, it was thousands
against millions.
298
00:20:10,695 --> 00:20:14,492
Fucking British Raj, it was
millions against an empire.
299
00:20:16,303 --> 00:20:18,537
You can't win unless
you're about something.
300
00:20:18,606 --> 00:20:19,937
Everything in its place.
301
00:20:21,429 --> 00:20:23,070
That's what I'm about.
302
00:20:27,115 --> 00:20:29,757
I can keep you where
they can't touch you.
303
00:20:31,968 --> 00:20:33,804
But if you don't tell me where they are,
304
00:20:34,925 --> 00:20:36,789
you're gonna wish they'd killed you.
305
00:20:50,745 --> 00:20:52,140
A flat in Brixton.
306
00:20:54,181 --> 00:20:56,215
A shithole some landlord let them.
307
00:20:58,937 --> 00:21:00,203
The landlord's name?
308
00:21:04,015 --> 00:21:05,328
- Bailey.
- Bailey...
309
00:21:06,882 --> 00:21:08,914
How were they gonna get
the bomb to Scotland Yard?
310
00:21:13,024 --> 00:21:14,024
Tell me.
311
00:21:14,825 --> 00:21:16,304
Gonna nick a car.
312
00:21:17,710 --> 00:21:20,695
Something regular, something
the police would use.
313
00:21:21,750 --> 00:21:24,265
Fake a log book, and they'll get
it onto the grounds.
314
00:21:24,334 --> 00:21:26,334
- When?
- As soon as they can.
315
00:21:26,403 --> 00:21:28,468
- They're ready.
- They'll get killed trying.
316
00:21:28,493 --> 00:21:29,609
They don't care.
317
00:21:31,351 --> 00:21:33,006
Jas doesn't care.
318
00:21:33,075 --> 00:21:34,414
She told you this?
319
00:21:49,958 --> 00:21:51,039
It's all good.
320
00:21:55,058 --> 00:21:56,218
I have to pee.
321
00:22:22,190 --> 00:22:23,218
(Coin in slot)
322
00:22:23,957 --> 00:22:24,968
(Rapid pips)
323
00:22:25,982 --> 00:22:28,442
- Hello, Scotland Yard?
- It's DCI Cullen.
324
00:22:28,476 --> 00:22:29,426
Let me have Ackerley.
325
00:22:29,451 --> 00:22:31,132
Ackerley? Just putting you through.
326
00:22:32,421 --> 00:22:33,631
- Ackerley.
- It's Cullen.
327
00:22:33,700 --> 00:22:36,868
They're holed up with a
landlord, name of Bailey.
328
00:22:36,936 --> 00:22:38,903
We need a collator
to dig through titles,
329
00:22:38,972 --> 00:22:41,437
find out what properties
he owns in Brixton.
330
00:22:41,507 --> 00:22:43,573
Look for any cars reported stolen -
331
00:22:43,642 --> 00:22:46,409
a Granada, Zephyr,
any police-type vehicle.
332
00:22:46,478 --> 00:22:48,085
The attack is imminent.
333
00:22:48,750 --> 00:22:50,734
You're confident this
information's reliable?
334
00:22:50,759 --> 00:22:52,892
Listen, she's scared for her life.
335
00:22:54,336 --> 00:22:55,497
Look, they're gonna kill her.
336
00:22:57,078 --> 00:22:59,328
- Get back here, both of you.
- Right.
337
00:23:24,007 --> 00:23:25,484
Is there another way out of here?
338
00:23:25,828 --> 00:23:27,203
Yeah, through the back.
339
00:23:27,635 --> 00:23:28,851
(Mutters) Shit.
340
00:23:33,971 --> 00:23:34,971
What?
341
00:23:38,260 --> 00:23:39,312
Let's go.
342
00:23:52,339 --> 00:23:53,648
(Explosion)
343
00:23:55,719 --> 00:23:56,796
Shit!
344
00:24:02,383 --> 00:24:04,812
Stay back! Yes, stay back!
345
00:24:06,862 --> 00:24:08,109
Got a car on fire.
346
00:24:52,158 --> 00:24:53,531
Abar dekha hobe.
347
00:25:01,749 --> 00:25:03,234
(Footsteps descend stairs)
348
00:25:16,391 --> 00:25:17,726
(Sirens approaching)
349
00:25:30,999 --> 00:25:32,640
The pigs try to look invulnerable,
350
00:25:33,421 --> 00:25:35,445
but we keep finding their weaknesses.
351
00:25:36,429 --> 00:25:38,789
Every time they think
they've stopped us...
352
00:25:39,057 --> 00:25:40,070
She's coming.
353
00:25:41,373 --> 00:25:43,320
- She alone?
- Yeah.
354
00:25:47,007 --> 00:25:48,981
- Got it handled?
- Yeah.
355
00:25:49,050 --> 00:25:50,695
No problems? Just the business?
356
00:25:51,185 --> 00:25:52,468
Just the business.
357
00:25:56,041 --> 00:25:57,041
What?
358
00:26:00,781 --> 00:26:01,796
What?
359
00:26:03,890 --> 00:26:06,230
Before we went underground,
you said to me
360
00:26:06,773 --> 00:26:08,632
that the only way we would survive
361
00:26:08,702 --> 00:26:10,768
is if we were up for each other.
362
00:26:11,766 --> 00:26:12,906
What did I tell you?
363
00:26:14,007 --> 00:26:16,164
- Eh? I don't...
- What did I tell you?
364
00:26:17,460 --> 00:26:18,867
You said you were up for it.
365
00:26:18,971 --> 00:26:22,023
I was straight with you,
all the way down the line.
366
00:26:23,726 --> 00:26:24,915
I don't understand.
367
00:26:24,983 --> 00:26:26,523
You've got to be straight with me.
368
00:26:28,120 --> 00:26:29,195
Are you up for this?
369
00:26:30,612 --> 00:26:31,726
Are you up for me?
370
00:26:34,109 --> 00:26:35,710
I'm asking you a question.
371
00:26:36,313 --> 00:26:38,979
- This is your scene.
- Are you up for me?
372
00:26:41,165 --> 00:26:43,032
I've been carting around
enough explosives
373
00:26:43,101 --> 00:26:44,800
to leave me a stain on the wall.
374
00:26:44,869 --> 00:26:46,989
- That was for the cause.
- I would die for the cause.
375
00:26:47,062 --> 00:26:49,530
I would die for you. So if
there's some other thing...
376
00:26:54,112 --> 00:26:55,398
What's he been telling you?
377
00:27:32,227 --> 00:27:34,843
We've got shit to do. Get ready for it.
378
00:27:50,864 --> 00:27:51,968
(Tape recorder whirs)
379
00:27:52,851 --> 00:27:54,732
Every time they think
they've stopped us,
380
00:27:54,802 --> 00:27:58,335
we come back a little stronger
and a lot smarter.
381
00:28:18,595 --> 00:28:20,039
Could you leave that for a moment?
382
00:28:26,836 --> 00:28:28,328
Your boy, your son.
383
00:28:30,276 --> 00:28:31,351
What's his name?
384
00:28:36,111 --> 00:28:37,851
- Peter.
- Peter.
385
00:28:40,928 --> 00:28:41,928
Peter.
386
00:28:46,731 --> 00:28:49,437
I think I can make it work with him.
387
00:28:52,715 --> 00:28:55,351
If we were back home, instead of here.
388
00:28:56,726 --> 00:28:58,281
It would be less embarrassing.
389
00:29:02,148 --> 00:29:03,318
I can't blame the child,
390
00:29:03,343 --> 00:29:05,343
it's not Christian to blame the child.
391
00:29:08,616 --> 00:29:10,562
But I can't make it work with her.
392
00:29:15,945 --> 00:29:17,177
I won't do that to Kenya.
393
00:29:17,601 --> 00:29:19,968
Kenya? Truly?
394
00:29:21,265 --> 00:29:23,183
You can't separate
a mother and her boy.
395
00:29:23,252 --> 00:29:24,572
Don't tell me how to be a mother.
396
00:29:28,281 --> 00:29:30,956
That girl did as much to keep the peace
397
00:29:31,025 --> 00:29:32,500
as anybody we had working.
398
00:29:35,614 --> 00:29:38,181
She was... She's clever.
399
00:29:39,859 --> 00:29:41,304
She knows how to manipulate.
400
00:29:41,906 --> 00:29:43,168
And then did you consider
401
00:29:43,237 --> 00:29:45,382
that this child is just a trick on you?
402
00:29:46,892 --> 00:29:47,892
Hm?
403
00:29:56,125 --> 00:29:57,125
I just...
404
00:29:57,882 --> 00:30:01,460
I just want to get Ronnie
somewhere he can be better.
405
00:30:02,593 --> 00:30:04,015
That's all I care about.
406
00:30:04,742 --> 00:30:06,937
And if I have to deal
with the child, I will.
407
00:30:08,260 --> 00:30:09,492
Not her.
408
00:30:36,159 --> 00:30:37,296
(Light switch clicks)
409
00:30:53,135 --> 00:30:54,242
Call the desk.
410
00:31:06,872 --> 00:31:09,973
The stolen car. A Zephyr.
411
00:31:11,742 --> 00:31:13,422
Was this the car
they were looking to nick?
412
00:31:14,862 --> 00:31:15,921
I don't know.
413
00:31:19,470 --> 00:31:22,438
These flats. Owned by Bailey.
414
00:31:23,765 --> 00:31:24,630
They were round the corner
415
00:31:24,699 --> 00:31:26,335
from where they found the car.
416
00:31:28,247 --> 00:31:29,625
Have you seen them before?
417
00:31:35,018 --> 00:31:36,203
Have you been there?
418
00:31:40,656 --> 00:31:42,481
We need that whole area choked off.
419
00:31:42,593 --> 00:31:44,448
I'm already putting men on the building.
420
00:31:44,517 --> 00:31:46,617
Your best boys on this one,
yeah? Your best.
421
00:31:46,898 --> 00:31:48,843
- Sergeant?
- Well done, mate.
422
00:31:48,953 --> 00:31:50,587
I need you to get me Wilson and
Burroughs
423
00:31:50,656 --> 00:31:52,179
in the briefing room.
424
00:31:59,616 --> 00:32:00,703
Stay with her.
425
00:32:13,139 --> 00:32:14,699
CURTIS MAYFIELD: The Makings Of You
426
00:32:16,335 --> 00:32:20,484
Reciting the makings of you
427
00:32:24,992 --> 00:32:27,906
My dad's talking about
going back to Rhodesia.
428
00:32:29,132 --> 00:32:30,786
Why the hell would anyone want...
429
00:32:30,811 --> 00:32:31,929
He thinks...
430
00:32:33,542 --> 00:32:34,601
I don't know.
431
00:32:36,921 --> 00:32:38,399
He thinks we can go back there
432
00:32:38,468 --> 00:32:40,343
and pretend our lives never happened.
433
00:32:44,669 --> 00:32:48,164
That's what it is. Pretending.
434
00:32:51,257 --> 00:32:52,539
I feel sorry for him.
435
00:32:54,646 --> 00:32:57,780
I feel sorry for anybody who
thinks starting over is easy.
436
00:33:02,776 --> 00:33:04,039
Habits are hard, you know?
437
00:33:08,232 --> 00:33:09,960
Habits are so fucking hard.
438
00:33:11,765 --> 00:33:13,099
(Inhales deeply)
439
00:33:13,167 --> 00:33:15,201
Almost impossible to do
440
00:33:16,471 --> 00:33:20,139
Reciting the makings of you
441
00:33:20,208 --> 00:33:21,343
How do you feel?
442
00:33:29,289 --> 00:33:30,367
(Grunts)
443
00:33:36,456 --> 00:33:37,921
(Applause at end of record)
444
00:34:12,320 --> 00:34:13,453
Let me take it.
445
00:34:16,070 --> 00:34:17,617
Better me out there than you.
446
00:34:19,180 --> 00:34:22,081
I'll take it, drop it
at a radio station.
447
00:34:28,607 --> 00:34:30,250
They published our book, man.
448
00:34:33,109 --> 00:34:34,640
Sitting there in a bookshop.
449
00:34:35,765 --> 00:34:37,242
All it takes is a dust jacket
450
00:34:37,267 --> 00:34:38,875
to make a thug look all proper.
451
00:34:44,501 --> 00:34:45,640
(Clatter)
452
00:34:53,674 --> 00:34:55,062
When I was in prison...
453
00:34:57,975 --> 00:35:01,882
...when I was years
into losing myself...
454
00:35:03,743 --> 00:35:05,656
...when I had nothing
left to live for...
455
00:35:08,250 --> 00:35:10,781
..you would come to me and you
would tell me about Jas,
456
00:35:12,699 --> 00:35:14,664
tell me about how she'd make you feel
457
00:35:15,631 --> 00:35:17,500
and the beauty she brought to life.
458
00:35:22,367 --> 00:35:23,945
Always good with words.
459
00:35:25,174 --> 00:35:26,687
On Jas, you're never better.
460
00:35:32,281 --> 00:35:33,402
You don't know what it meant
461
00:35:33,433 --> 00:35:35,600
that you could relay
such feelings to me.
462
00:35:39,226 --> 00:35:41,000
I never knew my mother and I'm...
463
00:35:42,696 --> 00:35:44,914
...sorry I ever knew my father, but...
464
00:35:47,138 --> 00:35:49,085
...until you shared Jas with me...
465
00:35:52,435 --> 00:35:54,359
...until then, I never knew love.
466
00:36:00,835 --> 00:36:04,039
I've been vulgar when I
expressed that to you before.
467
00:36:04,781 --> 00:36:09,064
What I meant was, and I'm
saying this respectful...
468
00:36:12,119 --> 00:36:14,625
...I feel Jas is my girl, too.
469
00:36:16,210 --> 00:36:18,573
Not how she means to you, but still mine
470
00:36:18,642 --> 00:36:20,708
in a way that's different
to anyone else.
471
00:36:23,114 --> 00:36:24,890
What you feel, I feel.
472
00:36:26,730 --> 00:36:29,364
Love. Jealousy.
473
00:36:31,342 --> 00:36:32,523
Betrayal.
474
00:36:37,425 --> 00:36:38,742
And what you want...
475
00:36:42,844 --> 00:36:44,210
...I want that, too.
476
00:37:00,379 --> 00:37:01,562
(Marcus sighs)
477
00:37:39,819 --> 00:37:40,867
(Gulls cry)
478
00:38:10,424 --> 00:38:11,656
We're in position.
479
00:38:13,717 --> 00:38:15,078
Situation report.
480
00:38:16,067 --> 00:38:18,768
The windows are obscured.
Can't see inside.
481
00:38:21,085 --> 00:38:22,690
Tell them to keep eyes on.
482
00:38:22,875 --> 00:38:24,395
They're not getting out of that house.
483
00:38:24,694 --> 00:38:27,928
Maintain observation covertly. Over.
484
00:38:28,699 --> 00:38:30,203
All received.
485
00:39:09,840 --> 00:39:11,401
(Music playing,
murmur of conversations)
486
00:39:30,158 --> 00:39:31,773
If he wants more, give him more.
487
00:39:32,991 --> 00:39:36,429
If he runs out, come back and find me.
488
00:40:05,023 --> 00:40:06,031
(Grunts)
489
00:40:41,714 --> 00:40:42,804
(Grunts)
490
00:41:11,773 --> 00:41:12,781
We've got to go.
491
00:41:14,546 --> 00:41:15,921
I'm not leaving without him.
492
00:41:15,976 --> 00:41:19,256
And we can't stay here.
He knows where to meet us.
493
00:41:31,945 --> 00:41:33,039
Come on.
494
00:41:34,184 --> 00:41:35,398
It's time.
495
00:41:39,965 --> 00:41:43,695
Jas? I need you to know something.
496
00:41:45,388 --> 00:41:48,389
The things I do,
I do because I love you.
497
00:42:14,424 --> 00:42:15,656
We've got something.
498
00:42:19,028 --> 00:42:20,328
We've got movement.
499
00:42:22,600 --> 00:42:23,789
Take positions.
500
00:42:24,777 --> 00:42:26,375
All units move up.
501
00:42:48,203 --> 00:42:49,367
We're in position.
502
00:42:50,875 --> 00:42:52,085
How many targets?
503
00:42:53,535 --> 00:42:54,828
It's difficult to tell.
504
00:42:56,702 --> 00:42:57,914
Send your men.
505
00:43:01,398 --> 00:43:03,387
Oh, fucking hell!
What have I not given you?
506
00:43:03,734 --> 00:43:06,589
The stolen car, the owner of the flat?
Send them!
507
00:43:07,845 --> 00:43:09,093
Give the order.
508
00:43:12,843 --> 00:43:14,179
Breach the building.
509
00:43:14,399 --> 00:43:15,914
Attack, attack.
510
00:43:16,718 --> 00:43:18,687
- (Grunts)
- Armed police!
511
00:43:19,577 --> 00:43:20,757
Armed police!
512
00:43:23,635 --> 00:43:25,171
- Armed police!
- Don't shoot!
513
00:43:26,177 --> 00:43:27,843
Please, don't shoot! Don't shoot!
514
00:43:34,648 --> 00:43:38,421
We're in the building. We've
got some squatters. That's it.
515
00:43:40,468 --> 00:43:44,414
Say again. The suspects aren't
at the location?
516
00:43:45,193 --> 00:43:47,390
There's no sign
they've been here. Nothing.
517
00:43:50,073 --> 00:43:51,546
But they... they have to be there.
518
00:43:52,141 --> 00:43:54,765
The car was there, the girl told me...
519
00:44:00,360 --> 00:44:01,421
What...
520
00:44:04,434 --> 00:44:05,828
That bitch...
521
00:44:08,147 --> 00:44:09,242
Fuck...
522
00:44:12,516 --> 00:44:13,757
Move.
523
00:44:16,221 --> 00:44:17,382
Out the way.
524
00:44:23,835 --> 00:44:26,232
- Where is she?
- I don't know.
525
00:44:26,390 --> 00:44:28,334
The girl! Where is she?
526
00:44:28,448 --> 00:44:29,968
Sorry, guv, I thought she...
527
00:44:52,024 --> 00:44:53,476
(Clockwork motor ticking)
528
00:45:00,306 --> 00:45:01,796
Get out! There's a bomb!
529
00:45:06,460 --> 00:45:07,859
(Alarm rings)
530
00:45:08,858 --> 00:45:10,289
Call an ambulance!
531
00:45:15,413 --> 00:45:16,898
(Tires screech)
532
00:45:23,406 --> 00:45:25,754
- What are you doing?
- Enjoying it.
533
00:45:26,245 --> 00:45:27,289
Get in.
534
00:45:36,767 --> 00:45:38,070
(Tires screech)
535
00:45:56,685 --> 00:45:57,765
(Opens drawer)
536
00:45:58,653 --> 00:45:59,781
(Papers rustle)
537
00:46:26,113 --> 00:46:27,343
(Ringing tone)
538
00:46:32,054 --> 00:46:34,418
- Hello?
- Savi, it's Kent.
539
00:46:34,487 --> 00:46:37,889
Um, hi. I... I need to find Jas.
540
00:46:39,921 --> 00:46:40,740
It's too late.
541
00:46:40,765 --> 00:46:43,794
Is there someone you know
might have spoken to her?
542
00:46:43,864 --> 00:46:46,629
Might have seen her? You know, I...
543
00:46:46,698 --> 00:46:48,539
Savi, I'm not giving up on her.
544
00:46:48,849 --> 00:46:52,417
It's too late. She's done something.
545
00:46:57,304 --> 00:46:59,109
Yeah, um...
546
00:46:59,924 --> 00:47:01,851
Savi, I... I'll come to you.
547
00:47:02,817 --> 00:47:04,849
Um... and... we'll find her.
548
00:47:09,623 --> 00:47:10,914
(Sirens blare)
549
00:47:16,548 --> 00:47:17,765
(Grunts)
550
00:47:23,009 --> 00:47:24,171
(Groans)
551
00:47:26,036 --> 00:47:27,702
(Cries out)
552
00:47:28,287 --> 00:47:29,468
(Yells)
553
00:47:32,189 --> 00:47:33,320
(Grunts)
554
00:47:39,148 --> 00:47:40,453
(Train's horn)
555
00:47:55,984 --> 00:47:57,671
Do people like Kent deserve scorn?
556
00:47:58,756 --> 00:48:02,296
Look, it's real simple.
It's about trust.
557
00:48:03,820 --> 00:48:06,306
You sit there, you call me a leader.
558
00:48:07,203 --> 00:48:09,375
I say what I mean, I'm good to my word.
559
00:48:09,444 --> 00:48:11,476
Kent couldn't do that, so Kent...
560
00:48:14,444 --> 00:48:18,804
Look... you show respect,
you get respect.
561
00:48:20,273 --> 00:48:22,220
You show something else,
you get what you get.
562
00:48:23,507 --> 00:48:24,734
And that's on you.
563
00:48:26,748 --> 00:48:28,747
That's not on me, that's on you.
564
00:48:42,943 --> 00:48:44,039
(Phone rings)
565
00:48:50,179 --> 00:48:51,008
Hello.
566
00:48:51,033 --> 00:48:53,000
Nic, there's been an attack.
567
00:48:54,460 --> 00:48:57,137
- They set off a bomb.
- Where?
568
00:48:57,162 --> 00:48:59,398
The Yard, here. Black Power desk.
569
00:49:01,007 --> 00:49:02,742
They blew Cullen half-apart.
570
00:49:05,466 --> 00:49:07,023
Nick, we need everybody in.
571
00:49:08,342 --> 00:49:09,757
Yeah, yeah.
572
00:49:18,364 --> 00:49:19,562
(Ship's horn)
573
00:49:24,802 --> 00:49:25,867
Hold on.
574
00:49:37,321 --> 00:49:38,828
On the boat, let's go!
575
00:49:56,810 --> 00:49:58,554
(Radio playing shipping forecast)
576
00:50:18,973 --> 00:50:20,421
(Horn blasts)
577
00:50:34,813 --> 00:50:35,875
(Gulls cry)
578
00:51:33,695 --> 00:51:35,668
(RADIO) ...to verify claims
of responsibility for
579
00:51:35,737 --> 00:51:38,004
the attack on Metropolitan Headquarters
580
00:51:38,429 --> 00:51:41,207
by the radical group known as
the Black Army Faction.
581
00:51:41,671 --> 00:51:43,286
However, Radio Station Invicta
582
00:51:43,311 --> 00:51:45,211
has received a communique
583
00:51:45,280 --> 00:51:48,181
which alleges to be from
one of the Faction leaders
584
00:51:48,250 --> 00:51:50,316
in which he speaks in detail
585
00:51:50,385 --> 00:51:52,687
about their most recent action.
586
00:51:53,531 --> 00:51:56,000
(MARCUS) This is the voice of
the Black Army Faction.
587
00:51:57,898 --> 00:52:00,709
Sometime today we blew up
the racist establishment
588
00:52:00,734 --> 00:52:02,461
within the Metropolitan Police,
589
00:52:03,240 --> 00:52:05,890
known as the Black Power desk.
590
00:52:08,449 --> 00:52:11,320
The pigs in this country
are our enemies.
591
00:52:12,644 --> 00:52:15,445
They have murdered
and they have tortured.
592
00:52:17,257 --> 00:52:19,875
And now they have paid for their crimes.
593
00:52:22,825 --> 00:52:24,825
The filth tries to look invulnerable.
594
00:52:26,683 --> 00:52:28,683
But we keep finding their weaknesses.
595
00:52:30,155 --> 00:52:32,273
Every time they think
they've stopped us,
596
00:52:33,156 --> 00:52:36,023
we come back a little stronger
and a lot smarter.
597
00:52:39,872 --> 00:52:42,139
For now, we will melt away.
598
00:52:43,740 --> 00:52:44,843
We will wait.
599
00:52:48,421 --> 00:52:53,475
And when we are ready, at
the moment of our choosing...
600
00:52:55,360 --> 00:52:56,976
...we will strike again.
601
00:53:25,412 --> 00:53:26,781
This isn't how it ends.
602
00:53:28,410 --> 00:53:29,757
This is how it begins.
603
00:53:33,963 --> 00:53:35,132
We cool?
604
00:53:40,509 --> 00:53:42,187
I'm so fucking cool.
605
00:53:49,054 --> 00:53:51,968
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
606
00:53:52,065 --> 00:53:53,764
Freedom
607
00:53:56,089 --> 00:53:58,203
How long
608
00:54:01,518 --> 00:54:04,437
Will it take you
609
00:54:07,545 --> 00:54:10,781
To realize
610
00:54:13,428 --> 00:54:16,859
That I'm a man?
611
00:54:16,909 --> 00:54:21,459
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.