Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,852 --> 00:00:10,290
I'm sick of how they're talking about
2
00:00:10,314 --> 00:00:11,460
us muggers and thugs.
3
00:00:11,485 --> 00:00:14,589
Ain't we supposed to be
soldiers? Negros with guns?
4
00:00:14,859 --> 00:00:16,090
(Gunshots)
5
00:00:16,159 --> 00:00:17,523
We're the Mitra-Bishop gang.
6
00:00:17,548 --> 00:00:20,460
The German proletariat must
repudiate the bourgeois politics...
7
00:00:20,530 --> 00:00:22,162
Power to the people of Quebec!
8
00:00:22,231 --> 00:00:23,363
(Gunfire)
9
00:00:23,432 --> 00:00:26,834
Black people, organize
an army yourself now.
10
00:00:26,903 --> 00:00:29,671
I would refer to them
as erm... hooligans.
11
00:00:29,835 --> 00:00:32,640
- If you've got issues...
- It's personal. It's my boy.
12
00:00:32,867 --> 00:00:35,468
You not being here,
it makes me look bad.
13
00:00:35,726 --> 00:00:37,410
You're gonna deliver me those niggers
14
00:00:37,478 --> 00:00:40,212
or your brother's gonna live the
rest of his short life in the Maze.
15
00:00:40,281 --> 00:00:42,448
In exchange for solid information,
16
00:00:42,517 --> 00:00:44,216
we'd allow you to observe the arrest.
17
00:00:44,429 --> 00:00:45,773
- Is that acceptable?
- Yes.
18
00:00:46,721 --> 00:00:48,507
- Armed police! Stop!
- (Gunshot)
19
00:00:49,507 --> 00:00:51,290
There were cops at Canadian Pacific,
20
00:00:51,359 --> 00:00:52,546
there was a shootout.
21
00:00:52,894 --> 00:00:55,296
Pigs got her. She got set up.
22
00:00:55,531 --> 00:00:58,096
Kent! Did you tell the police
where to find us?
23
00:00:58,165 --> 00:00:59,984
Just trying to keep you
from getting killed.
24
00:01:00,078 --> 00:01:01,358
The Germans, we go back...
25
00:01:01,383 --> 00:01:03,459
No. I read their screed
during the action.
26
00:01:03,503 --> 00:01:05,537
They're as hot as we are right now.
27
00:01:05,606 --> 00:01:07,706
- This is our next action.
- A bomb?
28
00:01:07,775 --> 00:01:11,141
Planted at the Black Power
Desk at Metropolitan Police.
29
00:01:25,352 --> 00:01:30,320
_
30
00:01:30,345 --> 00:01:34,968
_
31
00:01:39,180 --> 00:01:40,351
(Train rumbling)
32
00:01:48,234 --> 00:01:49,765
(MARCUS) I know how much it hurts,
33
00:01:50,602 --> 00:01:53,570
but you can't lose yourself
in Eliette's death.
34
00:01:53,750 --> 00:01:55,539
I don't need paternalism right now.
35
00:01:55,564 --> 00:01:57,031
No, you need to think.
36
00:01:58,203 --> 00:02:01,945
You want to give your life?
Give it. Don't waste it.
37
00:02:03,980 --> 00:02:05,523
Is what we're doing a waste?
38
00:02:12,704 --> 00:02:14,015
(Exhales sharply)
39
00:02:16,570 --> 00:02:18,627
(RADIO) Looked as how
England were gonna win.
40
00:02:18,696 --> 00:02:22,210
But the rain came down.
Here's India with a chance
41
00:02:22,235 --> 00:02:24,568
of a first victory
in a test in England.
42
00:02:25,000 --> 00:02:26,034
So there it is, then.
43
00:02:26,103 --> 00:02:30,005
At lunch, India are 146 for five.
44
00:02:30,073 --> 00:02:31,898
- 27 needed this...
- (Turns radio off)
45
00:02:33,043 --> 00:02:34,117
(Muffled sobs)
46
00:02:39,384 --> 00:02:40,929
(Sobs)
47
00:02:42,318 --> 00:02:43,429
(Thudding)
48
00:02:43,786 --> 00:02:45,039
(Panting)
49
00:02:51,734 --> 00:02:53,093
(Whimpers)
50
00:02:56,503 --> 00:02:58,403
Yesterday's questions...
51
00:03:00,468 --> 00:03:02,265
Have you got any answers for me?
52
00:03:02,670 --> 00:03:03,828
(Whimpers) We...
53
00:03:04,821 --> 00:03:07,088
We put them into a safe house,
54
00:03:07,781 --> 00:03:11,410
24 Old Heath Lane, but they're gone.
55
00:03:12,233 --> 00:03:13,695
The one that you killed,
56
00:03:14,089 --> 00:03:16,490
she wanted to go to Lebanon.
57
00:03:16,676 --> 00:03:17,734
I think...
58
00:03:18,134 --> 00:03:20,234
I think they might all
be trying to go to Lebanon.
59
00:03:20,242 --> 00:03:22,309
Were there any other operations planned?
60
00:03:22,378 --> 00:03:23,765
I don't know.
61
00:03:24,507 --> 00:03:26,713
They weren't part of our cell.
62
00:03:26,890 --> 00:03:29,281
We are not responsible for them.
63
00:03:30,093 --> 00:03:31,662
(WINSLOW) So, they just
happened to come across
64
00:03:31,686 --> 00:03:33,609
a copy of your manifesto
65
00:03:33,796 --> 00:03:36,617
and generously decided to read it out?
66
00:03:36,921 --> 00:03:39,617
- (CULLEN) Where are they now?
- I don't know!
67
00:03:40,494 --> 00:03:43,742
How I can I tell you something
that I do not know?
68
00:03:49,765 --> 00:03:51,632
What are we going to do with you?
69
00:03:54,891 --> 00:03:55,968
No.
70
00:03:58,446 --> 00:03:59,546
(Whimpers)
71
00:04:02,593 --> 00:04:03,981
No, no, no.
72
00:04:04,050 --> 00:04:05,171
No.
73
00:04:06,945 --> 00:04:08,152
(Sobs) Eliette...
74
00:04:08,220 --> 00:04:09,687
(Continues sobbing)
75
00:04:10,062 --> 00:04:13,242
...she was always talking about bombs.
76
00:04:13,593 --> 00:04:16,140
I think they're trying to get a bomb!
77
00:04:17,882 --> 00:04:20,265
I told you everything I know!
78
00:04:21,140 --> 00:04:22,265
(Wails)
79
00:04:23,921 --> 00:04:25,001
No. Wait! No!
80
00:04:25,890 --> 00:04:26,921
(Grunting)
81
00:04:28,133 --> 00:04:29,382
(Groaning)
82
00:04:32,954 --> 00:04:34,179
(Shrieking)
83
00:04:37,255 --> 00:04:40,493
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
84
00:04:40,518 --> 00:04:41,695
(Train rumbling)
85
00:04:58,997 --> 00:05:00,091
(Knocks)
86
00:05:01,471 --> 00:05:02,505
(Door closes)
87
00:05:06,710 --> 00:05:08,809
Hell! No running water.
88
00:05:09,945 --> 00:05:11,979
Man, I need a shower.
89
00:05:30,579 --> 00:05:31,579
(LEROY) Let me see that.
90
00:05:53,642 --> 00:05:54,833
He'll meet with us.
91
00:05:58,724 --> 00:06:00,724
- He'll meet us.
- (LEROY) Fuck it, man.
92
00:06:01,798 --> 00:06:03,310
I ain't poking my head out.
93
00:06:20,078 --> 00:06:21,200
(Angry chatter)
94
00:06:21,913 --> 00:06:26,450
You can't hide the truth!
You can't hide the truth.
95
00:06:26,568 --> 00:06:28,808
Yes or no, is Kent an informant?
96
00:06:28,833 --> 00:06:30,552
- No.
- Then, where is he?
97
00:06:30,755 --> 00:06:33,122
If he's got nothing to
hide, where's he at?
98
00:06:33,191 --> 00:06:34,756
You don't turn up to a lynch mob
99
00:06:34,825 --> 00:06:36,625
if you don't wanna get lynched.
100
00:06:36,694 --> 00:06:39,828
The stuff that coconut
was saying on TV,
101
00:06:39,897 --> 00:06:42,530
- it was out of order.
- Did you know...?
102
00:06:42,600 --> 00:06:45,667
Did you know that Kent was
going to do this?
103
00:06:45,736 --> 00:06:48,704
- He's a fucking Judas!
- What did you say?
104
00:06:48,772 --> 00:06:51,338
If he isn't informing,
why's he talking to police?
105
00:06:51,563 --> 00:06:53,732
- Yeah.
- I don't control him.
106
00:06:53,935 --> 00:06:56,458
You put him in front of us.
107
00:06:56,904 --> 00:06:59,714
Got him out on the telly
like he was one of us.
108
00:07:00,208 --> 00:07:03,271
If he is not here to answer us,
109
00:07:03,333 --> 00:07:06,144
you'd better be ready
to answer for him.
110
00:07:06,169 --> 00:07:08,855
- Yes!
- Judas! Judas!
111
00:07:08,924 --> 00:07:09,974
(Angry shouting)
112
00:07:11,286 --> 00:07:12,630
Come on!
113
00:07:12,894 --> 00:07:14,761
Judas! Judas!
114
00:07:24,137 --> 00:07:25,137
(Knocking)
115
00:07:32,380 --> 00:07:35,027
(Sucks his teeth) Brought
the whole, bloody circus.
116
00:07:35,052 --> 00:07:36,815
Now's your opportunity
to prove yourself.
117
00:07:36,884 --> 00:07:39,013
Are you up to it, or not?
118
00:07:42,312 --> 00:07:43,333
Come.
119
00:07:46,559 --> 00:07:47,810
(Indistinct dialogue)
120
00:07:48,862 --> 00:07:50,060
(Projector whirring)
121
00:08:01,404 --> 00:08:03,339
- What do you want?
- Materials.
122
00:08:04,169 --> 00:08:06,319
Enough for a bomb
to blow up Scotland Yard.
123
00:08:06,849 --> 00:08:08,111
Then we need to get out after.
124
00:08:08,180 --> 00:08:09,544
Scotland Yard?
125
00:08:09,857 --> 00:08:11,682
No, no, no, you be too much trouble.
126
00:08:11,750 --> 00:08:13,283
We're not scared of the police.
127
00:08:13,351 --> 00:08:14,718
It's not just the police.
128
00:08:14,787 --> 00:08:16,633
The Germans are pissed as hell,
129
00:08:16,658 --> 00:08:18,324
they got busted up and hauled in.
130
00:08:18,349 --> 00:08:20,927
They're the ones that told me
to read their bloody manifesto.
131
00:08:20,952 --> 00:08:23,576
They didn't ask you to start a
shootout in the middle of the street.
132
00:08:23,600 --> 00:08:26,240
Are you gonna help us or not? 'Cause
standing here does us no good.
133
00:08:26,323 --> 00:08:29,615
I'm just telling it as it is, brah.
134
00:08:30,427 --> 00:08:31,755
A bomb at the Met?
135
00:08:33,482 --> 00:08:34,769
?600 or ?700.
136
00:08:34,794 --> 00:08:36,561
Just get us the stuff,
we'll make it ourselves.
137
00:08:36,585 --> 00:08:38,748
Well, go ahead, then. Blow your
black ass to fucking pieces!
138
00:08:38,772 --> 00:08:40,584
Why are we even talking to
this motherfucker anyway?
139
00:08:40,608 --> 00:08:41,775
Because we're hiding in a basement
140
00:08:41,787 --> 00:08:43,139
without running water or electricity.
141
00:08:43,163 --> 00:08:44,904
- We need his help.
- Man!
142
00:08:46,743 --> 00:08:48,255
How do we get the job done?
143
00:08:49,377 --> 00:08:52,544
The building is at least
50 yards from the curb.
144
00:08:52,847 --> 00:08:54,763
You'd need a shit load of explosives
145
00:08:54,788 --> 00:08:56,286
just to blow out a few windows.
146
00:08:56,311 --> 00:08:58,021
We're not trying
to mess up some windows.
147
00:08:58,046 --> 00:09:00,013
We need the bomb inside the Yard.
148
00:09:00,525 --> 00:09:03,126
Then you need to steal a car
to put the explosives in.
149
00:09:03,358 --> 00:09:05,646
Something respectable
they won't question.
150
00:09:05,718 --> 00:09:07,325
You'll also need a log book.
151
00:09:07,904 --> 00:09:11,062
A Police Vehicle log book.
Forge one of them,
152
00:09:11,131 --> 00:09:13,318
you can get the car
in and out of the car park.
153
00:09:13,962 --> 00:09:17,240
All in, ?1,000 easy.
154
00:09:18,638 --> 00:09:21,740
Look, you sprung that one,
went at the Rhodesians,
155
00:09:21,765 --> 00:09:23,279
attacked those travel offices...
156
00:09:23,304 --> 00:09:25,450
?1,000 for you is nothing.
157
00:09:26,739 --> 00:09:29,083
Oh, and the next thing...
158
00:09:31,107 --> 00:09:32,550
...I don't like him.
159
00:09:32,619 --> 00:09:34,352
- He's our partner.
- Yeah?
160
00:09:34,919 --> 00:09:36,263
He's a thug.
161
00:09:36,656 --> 00:09:39,146
Bring him round here again
and you're on your own.
162
00:09:43,757 --> 00:09:46,075
Get me the money and
I'll get you what you need.
163
00:09:55,988 --> 00:09:58,115
- How're we gonna get ?1,000?
- (MARCUS) We'll get it.
164
00:09:58,140 --> 00:09:59,858
Saying we're gonna do
something then doing it...
165
00:09:59,882 --> 00:10:01,039
We need a soft target.
166
00:10:01,064 --> 00:10:02,723
Hit up some gambling
houses, knock some heads.
167
00:10:02,747 --> 00:10:05,381
We don't buy our way forward on
the backs of our own, not again.
168
00:10:05,450 --> 00:10:06,975
How'd it come to you
making the decisions?
169
00:10:06,999 --> 00:10:08,434
Christ, we're already on tenterhooks.
170
00:10:08,458 --> 00:10:09,623
From what I can tell,
we ain't going nowhere.
171
00:10:09,647 --> 00:10:11,347
Come back around to
second-hand coloreds...
172
00:10:11,372 --> 00:10:12,974
Stop it! Stop!
173
00:10:15,474 --> 00:10:16,358
We're running out of time.
174
00:10:16,426 --> 00:10:18,292
I stood over Julian,
I stood over Eliette.
175
00:10:18,362 --> 00:10:20,094
I'm not standing over anyone else.
176
00:10:20,163 --> 00:10:22,591
And you two arguing doesn't
help settle scores.
177
00:10:24,185 --> 00:10:26,865
Hey! Where are you going? It's not safe!
178
00:10:26,954 --> 00:10:29,232
What's "safe?" None of this is safe.
179
00:10:57,766 --> 00:11:00,161
(ACKERLEY) A Red Army faction
cell operational in England?
180
00:11:00,499 --> 00:11:03,990
He claims it's just a rear
base, for safe hiding.
181
00:11:04,272 --> 00:11:06,474
Not for planning operations in England.
182
00:11:07,404 --> 00:11:08,450
Do you believe him?
183
00:11:08,851 --> 00:11:09,872
Possibly.
184
00:11:10,888 --> 00:11:12,974
It's also possible that
he doesn't know much more.
185
00:11:14,132 --> 00:11:16,399
It's possible that what he's given us
186
00:11:16,424 --> 00:11:17,810
is nothing but rubbish.
187
00:11:21,377 --> 00:11:25,357
Your informant... we need
to take a run at her now.
188
00:11:25,426 --> 00:11:28,161
I hand her over to someone
else, we'll lose her.
189
00:11:29,336 --> 00:11:33,286
Look, I've put three months'
work into this one.
190
00:11:33,311 --> 00:11:34,716
With nothing to show for it.
191
00:11:34,741 --> 00:11:36,458
It's my work that got you the Germans.
192
00:11:36,483 --> 00:11:38,851
This has become
an anti-terror operation.
193
00:11:38,876 --> 00:11:40,419
We need to question this girl
194
00:11:40,888 --> 00:11:42,763
and you let her walk around free.
195
00:11:42,788 --> 00:11:44,849
She's not free.
We're holding her brother
196
00:11:44,874 --> 00:11:46,279
and hanging that over her.
197
00:11:47,091 --> 00:11:50,360
All he's got - all - is what I gave him.
198
00:11:50,732 --> 00:11:52,081
All from my informant.
199
00:11:52,150 --> 00:11:54,669
She's the one thread
running between us and them.
200
00:11:54,694 --> 00:11:56,294
Bollocks if I'm giving her up.
201
00:12:02,318 --> 00:12:03,693
She stays with Cullen.
202
00:12:15,845 --> 00:12:17,404
(Door opens and slams shut)
203
00:12:18,599 --> 00:12:20,374
You'd better pray you catch Sooty before
204
00:12:20,459 --> 00:12:22,591
- he makes any more mischief.
- Yes, sir.
205
00:12:49,090 --> 00:12:50,185
(Cullen exhales)
206
00:13:00,735 --> 00:13:02,513
I want back on the Bishop-Mitra case.
207
00:13:03,661 --> 00:13:04,747
The Black Army Faction,
208
00:13:04,772 --> 00:13:05,972
whatever they call themselves.
209
00:13:08,571 --> 00:13:10,325
Well, I'm not the one who took you off.
210
00:13:11,500 --> 00:13:12,802
You did that yourself.
211
00:13:13,849 --> 00:13:15,793
I mean, fucking your own informant,
212
00:13:15,862 --> 00:13:17,505
giving her a white chocolate baby.
213
00:13:18,458 --> 00:13:21,146
Your own son,
a public bleeding disgrace.
214
00:13:21,171 --> 00:13:22,491
Just speak to the Chief Superintendent.
215
00:13:22,515 --> 00:13:24,872
You're not gonna get
any sympathy out of him.
216
00:13:29,410 --> 00:13:30,904
This bunch, three months -
217
00:13:31,529 --> 00:13:34,075
they're wrapped up with the RAF, FLQ...
218
00:13:35,121 --> 00:13:38,107
..shootouts, bombings,
a training base in Lebanon.
219
00:13:38,132 --> 00:13:39,583
They are turning professional.
220
00:13:41,216 --> 00:13:42,255
It's getting personal.
221
00:13:42,587 --> 00:13:46,149
And you, you using it to
ass-lick your way up the Yard,
222
00:13:46,174 --> 00:13:47,649
is gonna get people killed.
223
00:13:52,847 --> 00:13:53,970
You're finished.
224
00:13:55,809 --> 00:13:57,040
Not just with this job.
225
00:13:57,954 --> 00:13:59,173
You're done in life.
226
00:14:00,173 --> 00:14:02,235
Born and bred to chase the blacks.
227
00:14:02,432 --> 00:14:05,079
Keeping the peace, just how
the Uni boys shape it.
228
00:14:07,678 --> 00:14:09,485
And you don't even have that anymore.
229
00:14:42,063 --> 00:14:44,023
(MR. SHETTY) They're doing
everything by the book.
230
00:14:44,665 --> 00:14:46,865
They picked your brother up
on his way home from school.
231
00:14:47,399 --> 00:14:48,431
He's a minor.
232
00:14:48,447 --> 00:14:49,904
They called you as soon as they brought
233
00:14:49,916 --> 00:14:51,461
him in. There's no room for complaints.
234
00:14:51,485 --> 00:14:54,265
It's been 24 hours. They need
to charge him or let him go.
235
00:14:54,290 --> 00:14:55,767
They're delaying the charges.
236
00:14:56,524 --> 00:14:58,564
They're trying to prove
Connor's involved in murder.
237
00:14:59,907 --> 00:15:01,235
Well, that's bullshit.
238
00:15:01,595 --> 00:15:04,806
That's bullshit! They can't prove that.
239
00:15:05,837 --> 00:15:08,197
They're connecting your
boyfriend to the radicals.
240
00:15:09,360 --> 00:15:10,440
That's a lie. That's a lie.
241
00:15:10,720 --> 00:15:12,968
Julian never tried
to stab a police officer.
242
00:15:13,037 --> 00:15:15,004
Doesn't matter, not under the Sus laws.
243
00:15:15,072 --> 00:15:17,470
According to them,
Julian was a terrorist.
244
00:15:17,681 --> 00:15:18,710
He was your boyfriend.
245
00:15:18,735 --> 00:15:20,431
Connor's your brother.
It's all connected.
246
00:15:22,062 --> 00:15:23,983
They can do whatever they
like with your brother.
247
00:15:27,548 --> 00:15:30,884
(CROWD) Equal rights! Equal rights!
248
00:15:31,228 --> 00:15:34,122
Equal rights! Equal rights!
249
00:15:34,190 --> 00:15:36,790
(CHRISTINE) Equal rights! We
get pushed to the bottom of
250
00:15:36,859 --> 00:15:39,501
the housing list into
the hands of the Rachmans.
251
00:15:40,029 --> 00:15:42,562
There are entire estates we can't rent.
252
00:15:43,259 --> 00:15:45,181
Go back to where you came from!
253
00:15:45,876 --> 00:15:47,234
It's our taxes paying for
254
00:15:47,302 --> 00:15:49,903
your subsidized housing, darling.
255
00:15:50,196 --> 00:15:53,640
- Equal rights! Equal rights!
- Clear off!
256
00:15:53,708 --> 00:15:55,174
I shall have to call the police.
257
00:15:55,243 --> 00:15:56,375
I'll get the law onto you.
258
00:15:56,444 --> 00:15:59,195
All we're asking
is for a meeting with you
259
00:15:59,220 --> 00:16:00,601
to present our grievances.
260
00:16:00,626 --> 00:16:02,448
Don't you understand how unfair this is?
261
00:16:02,517 --> 00:16:04,016
Look how we're living.
262
00:16:04,618 --> 00:16:05,484
Agh!
263
00:16:05,553 --> 00:16:08,487
I've warned you! I warned her!
264
00:16:08,556 --> 00:16:09,665
(Angry shouting)
265
00:16:14,627 --> 00:16:15,767
(Angry shouting)
266
00:16:17,297 --> 00:16:18,923
(WOMAN) Get off her! Get off!
267
00:16:19,790 --> 00:16:20,985
Equal rights!
268
00:16:21,401 --> 00:16:23,935
Equal rights! Get off me! Get off!
269
00:16:24,003 --> 00:16:26,743
Equal rights! Equal rights!
270
00:16:27,743 --> 00:16:29,431
(JAS) We're gonna rob a housing office.
271
00:16:29,603 --> 00:16:32,157
It's got as much money
as a bank, half as secure.
272
00:16:32,446 --> 00:16:34,923
We do the job ourselves, so
you can scare the whites.
273
00:16:35,220 --> 00:16:37,657
It's a public office, so you
can humiliate the government.
274
00:16:38,157 --> 00:16:40,584
They take the tenants' money
and treat them like shit.
275
00:16:41,110 --> 00:16:42,523
We get the loot we need,
276
00:16:42,548 --> 00:16:43,598
we get the materials for the job.
277
00:16:43,622 --> 00:16:45,422
- This is all...
- Did you scout the office?
278
00:16:45,491 --> 00:16:48,000
One man, one woman working the pay
windows. There's one manager.
279
00:16:48,024 --> 00:16:49,578
He's nothing but a piece of shit.
280
00:16:49,603 --> 00:16:51,403
So we gotta rob this joint
to go pay some dude
281
00:16:51,478 --> 00:16:54,663
to go get the thing
that's gonna get us killed?
282
00:16:55,751 --> 00:16:57,234
Hey, we are hot, man!
283
00:16:57,259 --> 00:16:58,845
We need to be thinking
about getting out.
284
00:16:58,869 --> 00:17:00,697
You don't wanna be part of
this, you're free to go.
285
00:17:00,721 --> 00:17:03,538
Shit, you know I'm
the only soldier you got.
286
00:17:04,126 --> 00:17:06,208
- Back in Revolution '67...
- You keep talking about
287
00:17:06,276 --> 00:17:08,443
what you did in Newark back
then - this is London now.
288
00:17:08,512 --> 00:17:11,580
Fuck you, man. When that shit
came to my town, I fought.
289
00:17:11,648 --> 00:17:14,449
You ran. You all... You
burned your own houses down,
290
00:17:14,518 --> 00:17:17,007
your shops... 26 blacks dead.
291
00:17:17,032 --> 00:17:18,321
And then you ran.
292
00:17:19,540 --> 00:17:21,359
Newark, what you all did, that was rage.
293
00:17:21,384 --> 00:17:22,571
This is revolution.
294
00:17:25,345 --> 00:17:27,681
Just so we know, this revolution...
295
00:17:28,485 --> 00:17:31,212
better be your head that's making
the plan and not her pussy.
296
00:17:50,517 --> 00:17:53,353
I can't go back there,
'cause I've been evicted.
297
00:17:53,470 --> 00:17:55,687
From emergency housing
that we found for you
298
00:17:55,712 --> 00:17:59,031
because you violated
the rules. Nothing I can do.
299
00:17:59,056 --> 00:18:01,226
I've got nowhere to go.
You've got to help, please.
300
00:18:01,295 --> 00:18:04,229
This office is closed. You'll
have to come back tomorrow.
301
00:18:04,298 --> 00:18:06,517
That's it, we're done.
Everyone out, please.
302
00:18:06,829 --> 00:18:07,884
This way.
303
00:18:08,845 --> 00:18:10,846
- Quick as you like.
- (Indistinct chatter)
304
00:18:11,087 --> 00:18:13,638
We're closed! Come along!
305
00:18:13,706 --> 00:18:16,207
- Get down!
- On your knees!
306
00:18:16,276 --> 00:18:18,008
- Let's go!
- On your knees!
307
00:18:18,077 --> 00:18:19,077
Get up.
308
00:18:20,774 --> 00:18:22,890
- Let's go! Let's go!
- All of you!
309
00:18:22,915 --> 00:18:24,985
- Move!
- This is council money.
310
00:18:25,524 --> 00:18:26,684
No skin off your nose.
311
00:18:27,431 --> 00:18:29,095
Cooperate and we'll be on our way.
312
00:18:30,360 --> 00:18:31,954
- (Buzzer)
- (Grunts)
313
00:18:32,522 --> 00:18:33,571
You! Come on, let's go!
314
00:18:36,337 --> 00:18:37,860
- Move it!
- Stay calm.
315
00:18:39,142 --> 00:18:41,782
Look at me. Look at me.
316
00:18:44,259 --> 00:18:45,571
(DHARI) Right! Drawer!
317
00:18:46,313 --> 00:18:47,993
- Drawer! Come on!
- (Whimpers)
318
00:18:48,233 --> 00:18:49,696
Stay calm and stay safe.
319
00:18:53,626 --> 00:18:55,454
- Apologize.
- (DHARI) Eyes to the floor!
320
00:18:55,759 --> 00:18:57,595
- (Woman sobs)
- It's almost over.
321
00:18:57,767 --> 00:19:00,095
We gotta go! We gotta go, we gotta go!
322
00:19:02,954 --> 00:19:04,774
- I said apologize.
- Let's go.
323
00:19:05,101 --> 00:19:06,915
- We've gotta go!
- Jas...
324
00:19:13,294 --> 00:19:14,294
Jas!
325
00:19:23,772 --> 00:19:25,024
(Approaching siren)
326
00:19:45,547 --> 00:19:46,673
I need to talk to you.
327
00:19:49,399 --> 00:19:50,445
About your friends?
328
00:19:50,470 --> 00:19:51,830
You have to let my brother go.
329
00:19:51,899 --> 00:19:54,009
- Finished before we start.
- Connor hasn't done anything.
330
00:19:54,033 --> 00:19:55,922
Conspiracy to commit murder.
331
00:19:55,947 --> 00:19:57,180
You're stitching him up.
332
00:19:57,205 --> 00:19:58,635
We're just waiting for
the company solicitor.
333
00:19:58,659 --> 00:20:00,358
You're lying about him.
And you put that
334
00:20:00,370 --> 00:20:01,913
filth about Julian in the paper too.
335
00:20:01,938 --> 00:20:04,196
That's a serious allegation.
Can you back it up?
336
00:20:07,016 --> 00:20:08,618
It gets worse, you know.
337
00:20:10,452 --> 00:20:11,774
It does get worse.
338
00:20:15,041 --> 00:20:16,228
I want this bunch.
339
00:20:18,431 --> 00:20:19,567
I don't know where they are.
340
00:20:19,636 --> 00:20:20,836
But you know how to find them.
341
00:20:21,471 --> 00:20:22,471
You all...
342
00:20:23,843 --> 00:20:25,751
Same flannel, different pitch.
343
00:20:27,954 --> 00:20:29,126
Do you think I'm the devil?
344
00:20:29,788 --> 00:20:31,563
Hm? Well, you ain't seen the devil.
345
00:20:32,916 --> 00:20:34,515
They want to put you in a room
346
00:20:34,590 --> 00:20:36,118
and torture the truth out of you.
347
00:20:36,143 --> 00:20:37,843
To them - you, me,
348
00:20:37,868 --> 00:20:39,868
we're no different to
the ones they're hunting.
349
00:20:49,892 --> 00:20:52,462
Don't you get tired of being
the low one on the pole?
350
00:20:54,451 --> 00:20:55,462
Don't you ever?
351
00:20:57,472 --> 00:21:01,574
Now, we hand them these blacks, and...
352
00:21:02,603 --> 00:21:03,709
You know what I'm saying?
353
00:21:05,178 --> 00:21:07,411
It's bullshit we've got
to prove ourselves.
354
00:21:08,040 --> 00:21:10,549
You and me, white as snow,
deserve everything
355
00:21:10,617 --> 00:21:12,484
this fucking country's got to offer
356
00:21:12,553 --> 00:21:13,728
and still we've got to...
357
00:21:15,118 --> 00:21:17,356
So, if stepping over
a few blacks and Pakis
358
00:21:17,424 --> 00:21:20,291
is how we've got to do it -
push down to rise up -
359
00:21:20,742 --> 00:21:21,884
how's that so bad?
360
00:21:26,379 --> 00:21:28,649
How's that worse than
your brother walking free?
361
00:21:35,399 --> 00:21:36,899
I want to know where they are,
362
00:21:37,587 --> 00:21:39,027
I want to know what they're planning
363
00:21:39,392 --> 00:21:40,868
and I want to know their network.
364
00:21:41,728 --> 00:21:42,946
Anyone who's helped them,
365
00:21:42,971 --> 00:21:44,604
anyone who's given them comfort,
366
00:21:44,629 --> 00:21:47,235
you're giving them all to me.
367
00:22:18,782 --> 00:22:20,142
(Handbrake on, engine off)
368
00:22:21,001 --> 00:22:23,785
It's, erm... a little more than ?3,000.
369
00:22:23,853 --> 00:22:25,235
Goddamn! So what do we...?
370
00:22:25,759 --> 00:22:28,122
Jas and I meet with Jiverly.
371
00:22:28,190 --> 00:22:31,392
- We're all meeting the man.
- Get the car, the logbook.
372
00:22:31,460 --> 00:22:33,160
Jiverly connects us with a bomb maker.
373
00:22:33,229 --> 00:22:34,547
- I'm going with you.
- You're not, you piss him off.
374
00:22:34,571 --> 00:22:36,149
He doesn't want you around.
375
00:22:36,174 --> 00:22:37,307
You ain't walking out of
here with all that money.
376
00:22:37,331 --> 00:22:38,369
You think we're gonna nick it?
377
00:22:38,393 --> 00:22:40,027
?3,000, that'll get you
a long way out there.
378
00:22:40,051 --> 00:22:42,118
I don't care about the money,
I care about the fight.
379
00:22:42,142 --> 00:22:43,923
You talk like a dickless
man in a whorehouse.
380
00:22:43,948 --> 00:22:45,383
You got a heap and a pile.
I'm supposed to
381
00:22:45,407 --> 00:22:46,741
believe that shit does nothing for you?
382
00:22:46,765 --> 00:22:48,274
You stabbed a man over ?10.
383
00:22:48,510 --> 00:22:50,369
I've got convictions. You've got greed.
384
00:22:51,196 --> 00:22:53,360
Jas and I get the money to Jiverly.
385
00:22:53,626 --> 00:22:56,149
We finish the job. That's
the plan. That's what we do.
386
00:22:56,217 --> 00:22:57,743
- Are we agreed?
- We're agreed.
387
00:23:28,114 --> 00:23:29,114
(Television on)
388
00:23:32,567 --> 00:23:33,782
What are you doing here?
389
00:23:35,407 --> 00:23:36,407
Came to see you.
390
00:23:37,774 --> 00:23:38,888
I found him alone.
391
00:23:40,251 --> 00:23:41,337
He has a sitter.
392
00:23:42,556 --> 00:23:43,993
Wasn't around when I got here.
393
00:23:44,192 --> 00:23:45,407
Well, I'm here now.
394
00:23:53,617 --> 00:23:56,185
We're alright now. You can go.
395
00:23:56,835 --> 00:23:59,157
I wanted to talk to you about something.
396
00:24:01,142 --> 00:24:02,392
Tell you something, really.
397
00:24:02,417 --> 00:24:04,235
I'm fine, thanks. You can leave.
398
00:24:06,484 --> 00:24:09,149
There's a place called
Kadoma near where I grew up.
399
00:24:12,030 --> 00:24:13,087
It's a good place.
400
00:24:14,424 --> 00:24:17,368
The land's fertile. Red clay.
401
00:24:19,403 --> 00:24:20,517
In Rhodesia?
402
00:24:21,054 --> 00:24:22,360
Bright red farmland.
403
00:24:23,880 --> 00:24:25,306
Why are you telling me this?
404
00:24:27,895 --> 00:24:29,142
It's away from people.
405
00:24:32,298 --> 00:24:33,587
It's away from their shit.
406
00:24:33,808 --> 00:24:36,209
Don't talk like that in front of him.
407
00:24:36,657 --> 00:24:37,657
Please.
408
00:24:50,969 --> 00:24:54,670
We'd... We'd start over.
409
00:24:57,837 --> 00:24:58,837
Who's "we"?
410
00:24:59,720 --> 00:25:01,767
You, me, our boy.
411
00:25:03,212 --> 00:25:04,813
We could have a whole other life there.
412
00:25:05,017 --> 00:25:06,142
(KENYA) I have a life.
413
00:25:06,994 --> 00:25:08,095
(PENCE) All I want...
414
00:25:09,611 --> 00:25:10,876
I want to protect you.
415
00:25:12,821 --> 00:25:14,204
I want to protect my boy.
416
00:25:16,738 --> 00:25:18,478
And I can't do that here anymore.
417
00:25:19,818 --> 00:25:21,821
Back home in the veldt, it's clean.
418
00:25:21,884 --> 00:25:24,254
- What's wrong? What's happened?
- The lines are clean.
419
00:25:25,017 --> 00:25:26,688
There's a different kind of order.
420
00:25:36,282 --> 00:25:37,548
We'd be away from all of this.
421
00:26:43,104 --> 00:26:44,142
(Door opens)
422
00:26:47,733 --> 00:26:48,759
(Door closes)
423
00:26:59,441 --> 00:27:00,837
(Door closes, footsteps)
424
00:27:02,853 --> 00:27:04,252
Christ! Em, you alright?
425
00:27:04,277 --> 00:27:06,477
Leave it. I've got it.
426
00:27:12,922 --> 00:27:13,985
Is Ronnie asleep?
427
00:27:15,075 --> 00:27:16,665
He seems... He seems better.
428
00:27:20,794 --> 00:27:22,493
Too many bad influences.
429
00:27:26,509 --> 00:27:27,870
(Faint clattering)
430
00:27:36,980 --> 00:27:38,056
I, Er...
431
00:27:44,063 --> 00:27:45,392
I need to be honorable.
432
00:27:49,469 --> 00:27:51,024
I need to do what's honorable.
433
00:28:00,022 --> 00:28:02,915
- I want to be with my son.
- Ronnie?
434
00:28:15,323 --> 00:28:16,323
I've erm...
435
00:28:18,845 --> 00:28:21,353
I've already talked to her
about going to Rhodesia.
436
00:28:21,392 --> 00:28:22,634
You did what?
437
00:28:29,769 --> 00:28:30,930
(Glass clatters in trash can)
438
00:28:31,298 --> 00:28:32,446
What's your plan?
439
00:28:33,274 --> 00:28:36,517
That you, Ronnie, me, your black whore
440
00:28:36,784 --> 00:28:38,784
- and her bastard child...
- He's my son.
441
00:28:38,955 --> 00:28:40,845
- You can't possibly know that.
- He's mine.
442
00:28:43,443 --> 00:28:46,043
(Scoffs) So we set up home?
443
00:28:47,782 --> 00:28:48,782
Mm?
444
00:28:49,262 --> 00:28:51,462
Explain to me how it works.
445
00:28:52,103 --> 00:28:53,652
You know that there's a different kind
446
00:28:53,720 --> 00:28:55,149
of acceptance over there.
447
00:28:55,232 --> 00:28:56,232
Ah!
448
00:28:57,454 --> 00:29:00,759
So you spend one night in my bed
449
00:29:01,026 --> 00:29:02,303
and the next night in hers?
450
00:29:02,328 --> 00:29:04,673
It's not about her. It's about my boy.
451
00:29:05,181 --> 00:29:06,181
Which boy?
452
00:29:06,427 --> 00:29:09,790
The one in this house or the
one that you wish was yours?
453
00:29:26,263 --> 00:29:27,595
They're done with me at the Met.
454
00:29:30,085 --> 00:29:32,126
That son of a bitch
Cullen backstabbed me.
455
00:29:33,884 --> 00:29:35,423
Did it with a knife I handed him.
456
00:29:36,407 --> 00:29:38,259
I'm to stay for more of that?
457
00:29:38,759 --> 00:29:41,142
He can have the job and all
the shit that goes with it.
458
00:29:43,228 --> 00:29:44,751
The thugs can have what's left.
459
00:29:46,772 --> 00:29:48,142
I'll take what's mine and...
460
00:29:51,127 --> 00:29:52,127
...we'll...
461
00:29:54,818 --> 00:29:55,845
...we'll go.
462
00:30:01,695 --> 00:30:02,821
How old is he?
463
00:30:07,201 --> 00:30:08,923
How old?
464
00:30:17,987 --> 00:30:18,987
Five.
465
00:30:20,101 --> 00:30:21,101
(Clock ticking)
466
00:30:38,561 --> 00:30:41,628
- That's it? You got it?
- No, no, no, no.
467
00:30:41,653 --> 00:30:44,649
Not here. Not here.
Come. The forger's waiting.
468
00:31:18,536 --> 00:31:20,603
- Well, where is he?
- Back room.
469
00:31:22,997 --> 00:31:25,037
Look, listen, we don't have
a lot of time, you know.
470
00:31:33,899 --> 00:31:35,063
Tell him to come out here.
471
00:31:36,257 --> 00:31:38,457
He's not here to do business in public.
472
00:31:38,821 --> 00:31:40,720
He's got your log book, man.
473
00:31:41,038 --> 00:31:42,282
Tell him to come out here.
474
00:31:49,022 --> 00:31:50,040
Don't!
475
00:31:54,571 --> 00:31:57,696
There's no need,
You don't have to worry
476
00:31:58,563 --> 00:31:59,720
Baby...
477
00:32:00,126 --> 00:32:02,496
Let's just do this quickly and quietly
478
00:32:02,565 --> 00:32:03,923
and you'll be on your way.
479
00:32:10,506 --> 00:32:12,372
You're a sell-out. You know that?
480
00:32:15,085 --> 00:32:16,493
I just want the money.
481
00:32:19,768 --> 00:32:20,821
Give it to him.
482
00:32:44,598 --> 00:32:45,837
Give it to him, Jas!
483
00:32:50,876 --> 00:32:51,962
(Grunting)
484
00:32:53,188 --> 00:32:54,311
(Gurgling)
485
00:32:57,189 --> 00:32:58,853
Baby, baby...
486
00:33:00,151 --> 00:33:02,051
Jas! Get the gun! Get the gun!
487
00:33:08,884 --> 00:33:10,126
(Muffled grunting)
488
00:33:21,838 --> 00:33:23,671
And now that we'll surely...
489
00:33:24,212 --> 00:33:25,399
(Muffled grunting)
490
00:33:40,517 --> 00:33:41,634
(Jas strains)
491
00:33:42,345 --> 00:33:44,992
Baby, baby... Baby, baby...
492
00:33:45,415 --> 00:33:46,478
(Grunts)
493
00:33:46,785 --> 00:33:47,892
(Choking)
494
00:34:16,897 --> 00:34:18,032
(Panting)
495
00:34:34,463 --> 00:34:35,587
(Grunts)
496
00:35:35,987 --> 00:35:37,782
You've darkened the wrong doorstep.
497
00:35:40,325 --> 00:35:41,470
I need help.
498
00:35:44,274 --> 00:35:45,829
If you're coming to me for help,
499
00:35:45,854 --> 00:35:47,212
we must really be lost.
500
00:35:49,075 --> 00:35:52,946
I'm just asking you for an audience.
501
00:35:55,400 --> 00:35:57,400
- Sister to sister.
- (Chuckles)
502
00:35:59,596 --> 00:36:00,596
Please.
503
00:36:03,741 --> 00:36:04,813
There's a man...
504
00:36:07,560 --> 00:36:09,048
...who I'm frightened of.
505
00:36:10,651 --> 00:36:12,142
He's harassing me.
506
00:36:14,260 --> 00:36:17,103
If someone's harassing you,
you should go to the police.
507
00:36:19,472 --> 00:36:20,837
But you can't, can you?
508
00:36:23,275 --> 00:36:25,442
I've lost my best clients.
509
00:36:26,149 --> 00:36:27,985
He's scared them all off.
510
00:36:28,620 --> 00:36:31,251
I don't even dare to bring
'em back to my home.
511
00:36:32,689 --> 00:36:35,001
He's turning me into a streetwalker.
512
00:36:38,402 --> 00:36:40,569
Does he beat you? Take money off you?
513
00:36:44,117 --> 00:36:45,524
He leaves me money.
514
00:36:48,252 --> 00:36:50,563
He's scaring you by leaving you money?
515
00:36:50,782 --> 00:36:52,454
He wants to take my son.
516
00:36:53,760 --> 00:36:55,290
And he'll get him.
517
00:36:57,011 --> 00:36:59,645
If he's reported you to
the soc', your boy's lost.
518
00:37:03,642 --> 00:37:05,407
Then... Then, help me!
519
00:37:05,616 --> 00:37:08,688
You really expect me to
expend my political capital
520
00:37:08,713 --> 00:37:10,412
to help you, an informant?
521
00:37:11,333 --> 00:37:12,899
I was... resourceful.
522
00:37:13,767 --> 00:37:15,821
I did what I had to to get by.
523
00:37:15,846 --> 00:37:17,899
Yes, you did. You did what you could.
524
00:37:17,924 --> 00:37:19,540
You turned your back on blacks
525
00:37:19,565 --> 00:37:21,048
and lay on it for the filth.
526
00:37:21,203 --> 00:37:23,236
You know, I'm trying to put
distance between me
527
00:37:23,345 --> 00:37:25,157
and another race traitor.
528
00:37:25,798 --> 00:37:27,024
And then you come in here
529
00:37:27,049 --> 00:37:29,485
expecting me to, what,
stick out my neck?
530
00:37:31,440 --> 00:37:32,813
For my boy.
531
00:37:35,001 --> 00:37:36,910
If you won't help me, help him.
532
00:37:36,935 --> 00:37:38,063
He's not our problem.
533
00:37:39,654 --> 00:37:41,431
You want my advice? Don't run.
534
00:37:42,665 --> 00:37:44,392
Because you will lose him for sure
535
00:37:44,417 --> 00:37:45,806
when your lover catches you.
536
00:37:53,562 --> 00:37:54,907
You're "resourceful".
537
00:37:59,796 --> 00:38:00,837
Use them.
538
00:38:08,132 --> 00:38:09,204
(Door opens)
539
00:38:17,758 --> 00:38:18,845
What happened?
540
00:38:20,186 --> 00:38:21,399
What the fuck happened?
541
00:38:23,336 --> 00:38:24,485
Jiverly's dead.
542
00:38:26,230 --> 00:38:28,134
He tried to rip us off. We killed him.
543
00:38:37,533 --> 00:38:41,803
So, the one motherfucker who
was gonna help us, you kill?
544
00:38:43,313 --> 00:38:45,696
Alright, that's it. We're out.
545
00:38:46,603 --> 00:38:50,213
What money we got, we
go, we go to Algeria.
546
00:38:50,281 --> 00:38:52,126
We fucking hang out with Eldridge, man,
547
00:38:52,151 --> 00:38:53,212
and we call it a day.
548
00:38:53,675 --> 00:38:56,262
We got what, 3,000? Africa, shit!
549
00:38:56,287 --> 00:38:57,970
A motherfucker could live good on that.
550
00:38:57,995 --> 00:38:59,227
Would the plan still work?
551
00:38:59,571 --> 00:39:01,456
If we had the log book, a car...
552
00:39:01,524 --> 00:39:03,204
- What are you saying?
- That IRA fucker,
553
00:39:03,229 --> 00:39:05,063
- the one who'd only do it for money.
- Eoin?
554
00:39:05,088 --> 00:39:07,290
- Nah, nah. Wait.
- Now we got money, so now he'll do it.
555
00:39:07,314 --> 00:39:09,587
What are you talking about?
What are you doing?
556
00:39:12,920 --> 00:39:14,509
What the fuck are you all doing?
557
00:39:16,505 --> 00:39:19,274
Oh, you all don't give a shit
about some revolution.
558
00:39:20,399 --> 00:39:22,923
You just want to prove who's
the head nigger in charge.
559
00:39:25,095 --> 00:39:27,993
We're gonna die, man. We're
all gonna motherfuckin' die!
560
00:39:28,018 --> 00:39:30,251
- Would it work, or not?
- If we had the logbook,
561
00:39:30,276 --> 00:39:31,843
- the car...
- We can steal a car.
562
00:39:31,868 --> 00:39:33,834
We'd still have to get it into The Yard.
563
00:39:33,859 --> 00:39:36,720
- I'll drive it.
- They'd shoot you on sight.
564
00:39:37,440 --> 00:39:40,063
If that's what it takes
to finish it, I'll finish it.
565
00:40:40,184 --> 00:40:41,415
(Raised voices below)
566
00:40:59,235 --> 00:41:01,556
- MAN: Come on, everybody!
- (Cheering)
567
00:41:08,544 --> 00:41:09,626
(Buzz of chatter)
568
00:41:20,822 --> 00:41:23,290
- (Whispers)
- (MAN) Leave that!
569
00:41:23,359 --> 00:41:27,460
Let the man put down
some money. Leave that!
570
00:41:31,948 --> 00:41:32,948
Mom?
571
00:41:34,720 --> 00:41:35,915
(Clock ticking)
572
00:41:39,707 --> 00:41:41,907
I have something to tell you
about your father.
573
00:41:54,292 --> 00:41:55,634
(DHARI) It's not my poison.
574
00:41:57,186 --> 00:41:59,274
Doesn't clear your head any.
Doesn't make you forget.
575
00:42:12,596 --> 00:42:13,673
How'd you do it?
576
00:42:26,761 --> 00:42:27,761
A knife.
577
00:42:29,127 --> 00:42:30,329
I stabbed him.
578
00:42:32,431 --> 00:42:35,251
It was a small knife, it... It snapped,
579
00:42:35,276 --> 00:42:37,556
so I had to choke him until he was gone.
580
00:42:41,938 --> 00:42:44,132
Marcus gets at me about stabbing a man,
581
00:42:44,201 --> 00:42:45,853
but don't matter
how sharp that blade is.
582
00:42:47,071 --> 00:42:50,048
Working it through flesh and bone,
that's no easy chore, is it?
583
00:42:56,957 --> 00:42:58,149
I miss Eliette.
584
00:43:00,282 --> 00:43:01,759
You and Eliette got close.
585
00:43:06,459 --> 00:43:07,563
Did you love her?
586
00:43:12,688 --> 00:43:13,826
I was locked up eight years.
587
00:43:13,895 --> 00:43:15,563
I know what it's like to feel shit
588
00:43:15,588 --> 00:43:16,860
other people don't understand.
589
00:43:23,117 --> 00:43:25,079
After I shot up the Rhodesians,
590
00:43:26,399 --> 00:43:30,446
it felt like I was...
I was screaming and shouting
591
00:43:30,471 --> 00:43:31,774
and no one could hear me.
592
00:43:33,679 --> 00:43:36,146
Eliette listened.
593
00:43:36,932 --> 00:43:38,376
She understood.
594
00:43:39,842 --> 00:43:42,212
She gave me a reason to keep
fighting and now she...
595
00:43:44,753 --> 00:43:46,603
(Sighs) She's the one who's dead.
596
00:44:18,656 --> 00:44:19,712
(Panting)
597
00:44:24,103 --> 00:44:27,462
This whole trip, I've been on my own.
598
00:44:29,305 --> 00:44:32,006
I tried to talk to Marcus
and he coddled me.
599
00:44:32,091 --> 00:44:33,856
While you were carving up children,
600
00:44:33,881 --> 00:44:36,446
I begged Kent for help
and he dismissed me.
601
00:44:37,697 --> 00:44:41,017
I tell you about Eliette and
you think you can use me.
602
00:44:42,134 --> 00:44:43,696
I killed somebody.
603
00:44:46,049 --> 00:44:49,350
You touch me again
and I'll fucking kill you.
604
00:45:04,866 --> 00:45:06,782
(LANDLORD) Over 18 only
at the bar, son.
605
00:45:09,781 --> 00:45:11,814
- Just a lemonade.
- Over 18.
606
00:45:12,860 --> 00:45:14,240
I'll need to see some proof.
607
00:45:14,309 --> 00:45:17,353
Oh, serve him.
He's only ordering lemonade.
608
00:45:17,578 --> 00:45:18,610
Bless.
609
00:45:19,414 --> 00:45:21,247
I can only serve him soft drinks
610
00:45:21,316 --> 00:45:22,596
if he's accompanied by an adult.
611
00:45:23,312 --> 00:45:24,368
I'm an adult.
612
00:45:26,738 --> 00:45:27,798
Accompany me?
613
00:45:45,900 --> 00:45:47,173
(Television on)
614
00:45:49,074 --> 00:45:50,782
Sit and watch the television.
615
00:46:05,675 --> 00:46:06,993
Go on. It's okay.
616
00:46:25,522 --> 00:46:26,767
Is Marcus alright?
617
00:46:33,555 --> 00:46:35,415
- How have you been?
- (Chuckles)
618
00:46:38,137 --> 00:46:39,954
Do you have any real questions for me?
619
00:46:41,665 --> 00:46:42,946
I'm a little desperate right now
620
00:46:42,992 --> 00:46:44,923
and being out in public doesn't help.
621
00:46:46,774 --> 00:46:48,571
What is it you're trying to accomplish?
622
00:46:50,104 --> 00:46:52,537
What exactly is it
you think you're doing?
623
00:46:52,970 --> 00:46:55,535
Because all I can see
is a lot of damage.
624
00:46:55,604 --> 00:46:59,024
It's retribution. Finding
an end to patrialization.
625
00:46:59,849 --> 00:47:03,196
But I want to see an entire
Marxist revolution.
626
00:47:03,221 --> 00:47:04,954
And how much of that have you done?
627
00:47:04,979 --> 00:47:06,813
Julian was murdered.
How much have you done?
628
00:47:07,026 --> 00:47:10,017
He was my boyfriend. You do not
get to make this about him.
629
00:47:17,917 --> 00:47:21,252
Look, I want to help you.
630
00:47:23,399 --> 00:47:25,595
I want to help you get out of this mess.
631
00:47:27,767 --> 00:47:29,534
I have family in Ireland.
632
00:47:29,767 --> 00:47:31,196
There's no extradition.
633
00:47:31,302 --> 00:47:33,220
That's not the kind of help I need.
634
00:47:35,235 --> 00:47:36,735
I have things to do.
635
00:47:36,835 --> 00:47:38,048
Things like what?
636
00:47:43,446 --> 00:47:45,587
We're going to plant a
bomb in Scotland Yard.
637
00:47:50,956 --> 00:47:52,288
Jesus!
638
00:47:55,616 --> 00:47:57,235
- No, it can't be done.
- It can.
639
00:47:59,751 --> 00:48:00,751
It can.
640
00:48:01,649 --> 00:48:03,454
If we're clever enough, it can.
641
00:48:03,839 --> 00:48:05,696
You think what you're doing is special?
642
00:48:07,905 --> 00:48:09,759
I come from violence, Jas.
643
00:48:10,239 --> 00:48:12,243
All it earns is more of the same...
644
00:48:14,548 --> 00:48:16,244
...till everybody chokes on it.
645
00:48:16,312 --> 00:48:17,454
Not everybody.
646
00:48:18,252 --> 00:48:19,321
Just a few.
647
00:48:25,538 --> 00:48:27,738
It's them or it's all of us.
648
00:48:29,571 --> 00:48:31,393
And if the police are
gonna kill us anyway,
649
00:48:31,461 --> 00:48:33,048
I'm not going to die for nothing.
650
00:48:46,104 --> 00:48:47,267
I'm tired.
651
00:48:48,634 --> 00:48:49,853
Just put an end to this.
652
00:48:49,878 --> 00:48:52,813
I'm tired of being nothing to them.
653
00:48:52,885 --> 00:48:54,470
- To who?
- All of them.
654
00:48:56,050 --> 00:48:57,188
All of them.
655
00:48:59,806 --> 00:49:00,915
(Sighs)
656
00:50:20,277 --> 00:50:22,358
(FALLON) They're gonna plant
a bomb in Scotland Yard.
657
00:50:24,724 --> 00:50:26,321
They're gonna "settle scores"
658
00:50:27,223 --> 00:50:28,423
and then they'll be gone.
659
00:50:29,327 --> 00:50:31,345
To Ireland, or Algeria...
660
00:50:32,834 --> 00:50:34,376
...anywhere far from here.
661
00:50:36,965 --> 00:50:38,774
If you don't catch them now,
you never will.
662
00:50:48,308 --> 00:50:51,665
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
663
00:50:51,715 --> 00:50:56,265
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.