Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,335 --> 00:00:03,267
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:03,588 --> 00:00:06,789
_
3
00:00:07,973 --> 00:00:11,175
Be brave, my little Star-Lord.
4
00:00:12,511 --> 00:00:14,112
Mom!
5
00:00:16,515 --> 00:00:19,554
Mom!
[gasps]
6
00:00:21,687 --> 00:00:24,406
Mom? [gasps]
7
00:00:26,392 --> 00:00:27,759
Where am I?
8
00:00:27,761 --> 00:00:29,427
Hello?
9
00:00:29,429 --> 00:00:31,429
Hey, let me out of here!
Huh?
10
00:00:32,631 --> 00:00:33,698
[growls]
11
00:00:33,700 --> 00:00:35,767
[thud]
[screams]
12
00:00:35,769 --> 00:00:38,736
Ew, gross.
Disgusting booger beast.
13
00:00:38,738 --> 00:00:41,472
Gotta get out, gotta get out.
14
00:00:41,473 --> 00:00:42,925
[grunts]
15
00:00:44,143 --> 00:00:47,345
Aah! Get off me you
face-sucking leech wad!
16
00:00:48,581 --> 00:00:50,815
Get it off! Get it off!
Get it off!
17
00:00:50,817 --> 00:00:52,417
[computer] Access granted.
18
00:00:57,089 --> 00:00:58,656
[growling]
Seriously?
19
00:00:58,658 --> 00:01:00,758
Your eyeball is a key?
Ugh...
20
00:01:00,760 --> 00:01:02,594
Please be a door.
Please be a door!
21
00:01:04,563 --> 00:01:06,798
[computer] Access granted.
22
00:01:07,833 --> 00:01:12,303
Okay, gross...
but useful.
23
00:01:12,305 --> 00:01:14,706
Let's hope they're not
looking too closely.
24
00:01:14,708 --> 00:01:17,575
What is this, a sci-fi convention?
25
00:01:19,578 --> 00:01:23,848
Yeah, that's right, it's a blaster,
so back off nice and slow.
26
00:01:26,352 --> 00:01:28,286
Relax, it's just a toy.
[powering up]
27
00:01:28,288 --> 00:01:30,355
Let go of me!
28
00:01:31,557 --> 00:01:33,758
It's never done that before.
29
00:01:35,594 --> 00:01:37,428
All right, I warned you.
30
00:01:39,598 --> 00:01:42,900
Huh?
And it's definitely never done that.
31
00:01:46,639 --> 00:01:49,173
Gotta get out, gotta get out.
Whoa!
32
00:01:49,175 --> 00:01:51,676
Finally home sweet...
33
00:01:51,678 --> 00:01:53,711
[computer] Access granted.
34
00:01:53,713 --> 00:01:56,379
[gasps]
home?
35
00:01:58,784 --> 00:02:02,146
No. What did I do?
What did I do? What did I do?!
36
00:02:03,222 --> 00:02:04,923
No, no, no!
37
00:02:06,130 --> 00:02:09,618
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
38
00:02:09,668 --> 00:02:14,218
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
2573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.